Koha/misc/translator/po/fa-Arab-installer-MARC21.po
Koha translators 623fb377ad
Translation updates for Koha 22.11.00
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
2022-11-25 15:20:05 -03:00

7099 lines
355 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Compendium of fa.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-08 06:08+0000\n"
"Last-Translator: Shahab bohlooli <shahab.bohlooli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Pootle-Path: /fa/22.05/fa-Arab-installer-MARC21.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1665209335.158529\n"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1080
msgid " Linkage"
msgstr "پیوند"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1079
msgid " Materials specified"
msgstr "مواد مشخص شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1857
msgid "% (RLIN)"
msgstr "% (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_sample_fastadd_framework.yml:description:1
msgid ""
"'FA', a 'Fast Add' minimal MARC21 framework suitable for ILL or on-the-fly "
"cataloguing."
msgstr ""
"'FA', a 'افزودن سریع' حداقل مارک 21 که برای چارچوب فهرست نویسی ILL یا سریع "
"مناسب است."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3850
msgid "0 (OCLC)"
msgstr "0 (او سی ال سی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3851
msgid "1 (OCLC)"
msgstr "1 (او سی ال سی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3852
msgid "2 (OCLC)"
msgstr "2 (او سی ال سی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3853
msgid "3 (OCLC)"
msgstr "3 (او سی ال سی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3854
msgid "4 (OCLC)"
msgstr "4 (او سی ال سی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3855
msgid "5 (OCLC)"
msgstr "5 (او سی ال سی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3856
msgid "6 (OCLC)"
msgstr "6 (او سی ال سی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3857
msgid "7 (OCLC)"
msgstr "7 (او سی ال سی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3858
msgid "8 (OCLC)"
msgstr "8 (او سی ال سی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3859
msgid "9 (OCLC)"
msgstr "9 (او سی ال سی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:756
msgid "9 (RLIN)"
msgstr "9 (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:74
msgid "ABBREVIATED TITLE"
msgstr "عنوان اختصاری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:116
msgid "ACCESSIBILITY CONTENT"
msgstr "محتوای قابل دسترسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:177
msgid "ACCESSIBILITY NOTE"
msgstr "یادداشت دسترسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:206
msgid "ACCUMULATION AND FREQUENCY OF USE NOTE"
msgstr "مجموعه و تکراری های مورد استفاده را توجه داشته باشید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:75
msgid "ACRONYM OR SHORTENED TITLE [OBSOLETE]"
msgstr "مخفف یا عنوان کوتاه شده [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:205
msgid "ACTION NOTE"
msgstr "نکته اقدام"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:162
msgid "ADD OR DIVIDE LIKE INSTRUCTIONS [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "مانند دستورالعمل ها اضافه یا تقسیم کنید [فرمت طبقه بندی]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1
msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)"
msgstr "عناصر ورودی اضافه شده (KOHA)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:236
msgid "ADDED ENTRY--CORPORATE NAME"
msgstr "مدخل اضافه شد--نام تنالگان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:238
msgid "ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (PERFORMER) (MU) [OBSOLETE]"
msgstr "مدخل اضافه شد--نام تنالگان (مجری) (MU) [منسوخ شده]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:243
msgid "ADDED ENTRY--HIERARCHICAL PLACE NAME"
msgstr "ورودی اضافه شده -- نام مکان سلسله مراتبی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:237
msgid "ADDED ENTRY--MEETING NAME"
msgstr "ورودی اضافه شد--نام جلسه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:234
msgid "ADDED ENTRY--PERSONAL NAME"
msgstr "ورودی اضافه شد--نام شخص"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:235
msgid "ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (PERFORMER) (MU) [OBSOLETE]"
msgstr "ورودی اضافه شد--نام شخصی (مجری) (MU) [منسوخ شده]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:246
msgid "ADDED ENTRY--PHYSICAL CHARACTERISTICS [OBSOLETE]"
msgstr "ورودی اضافه شده--ویژگی های فیزیکی [منسوخ شده]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:245
msgid "ADDED ENTRY--TAXONOMIC IDENTIFICATION"
msgstr "ورودی اضافه شده--شناسایی تاکسونومیک"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:239
msgid "ADDED ENTRY--UNCONTROLLED NAME"
msgstr "ورودی اضافه شد--نام کنترل نشده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:241
msgid "ADDED ENTRY--UNCONTROLLED RELATED/ANALYTICAL TITLE"
msgstr "ورودی اضافه شد--عنوان مرتبط/تحلیلی کنترل نشده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:240
msgid "ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE"
msgstr "ورودی اضافه شده -- عنوان یکسان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:242
msgid "ADDED ENTRY-GEOGRAPHIC NAME"
msgstr "نام ورودی-جغرافیایی اضافه شد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:58
msgid "ADDITIONAL DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER"
msgstr "افزودن شماره رده بندی اعشاری دیویی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:336
msgid "ADDITIONAL ESTC CODES (RLIN)"
msgstr "کدهای ESTC اضافی (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:176
msgid "ADDITIONAL PHYSICAL FORM AVAILABLE NOTE"
msgstr "یادداشت فرم فیزیکی اضافی در دسترس است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:257
msgid "ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY"
msgstr "ورود به فرم فیزیکی اضافی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:75
msgid "ADDRESS"
msgstr "نشانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:175
msgid "ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION"
msgstr "نمونه گرافیکی جایگزین"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:145
msgid "APPLICATION HISTORY NOTE"
msgstr "یادداشت پیشینه برنامه کاربردی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:7
msgid "AR Models"
msgstr "AR مدل های"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:77
msgid "ASSOCIATED GROUP"
msgstr "گروه مرتبط"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:81
msgid "ASSOCIATED LANGUAGE"
msgstr "زبان مرتبط"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:74
msgid "ASSOCIATED PLACE"
msgstr "مکان مرتبط"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:88
msgid "AUDIENCE CHARACTERISTICS"
msgstr "ویژگی های مخاطبان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:77
msgid "AUGMENTED TITLE [OBSOLETE]"
msgstr "عنوان افزوده شده [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:16
msgid "AUTHENTICATION CODE"
msgstr "کد هویت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:146
msgid "AUXILIARY INSTRUCTION NOTE [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "یادداشت دستورالعمل کمکی [فرمت رده بندی]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:208
msgid "AWARDS NOTE"
msgstr "یادداشت جوایز"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:499
msgid "Abbreviated title"
msgstr "عنوان اختصاری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:840
msgid "Abscissa resolution"
msgstr "تفکیک طول افقی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1745
msgid "Access method"
msgstr "نوع دسترسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1751
msgid "Access number"
msgstr "شماره دسترسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1748
msgid "Access status"
msgstr "وضعیت دسترسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2197
msgid "Access term"
msgstr "مدت دسترسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1399
msgid "Accession number"
msgstr "شماره ورود"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:701
msgid "Accompanying material"
msgstr "اطلاعات پیوستی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:700
msgid "Accompanying material [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr "اطلاعات پیوستی [منسوخ، لغو/مارک]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1565
msgid "Accumulation"
msgstr "ذخیره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:9:row:1
msgid "Acquisition framework"
msgstr "چارچوب فراهم آوری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4117
msgid "Acquisition mode"
msgstr "روش کسب شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:502
msgid "Acronym or shortened title"
msgstr "مخفف یا عنوان کوتاه شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1545
msgid "Action"
msgstr "حركة"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1554
msgid "Action agent"
msgstr "کارگزار"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1546
msgid "Action identification"
msgstr "شناسایی اقدام"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1548
msgid "Action interval"
msgstr "فاصله عمل"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551
msgid "Active date"
msgstr "تاریخ اقدام"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1737
msgid "Active dates"
msgstr "تاریخ های اقدام"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1257
msgid "Additional animation techniques"
msgstr "تکنیک های اضافی انیمیشن"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:62
msgid "Additional codes following the standard number [OBSOLETE]"
msgstr "کدهای اضافی پیرو شماره استاندارد [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:36
msgid "Additional codes following the standard number or code"
msgstr "کدهای اضافی پیرو شماره یا کد استاندارد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:171
msgid "Additional format characteristics"
msgstr "مشخصات فرمت اضافی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3925
msgid ""
"Additional free-text or profiled stamp below the call number, LCAL (RLIN)"
msgstr "نوع پروفایل یا متن رایگان اضافه شده در زیر شماره تماس، LCAL (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3924
msgid "Additional free-text stamp above the call number, LCAL (RLIN)"
msgstr ""
"نوع متن اضافه شده در بالای شماره بازیابی، شبکه های محلی (شبکه اطلاعات "
"کتابخانه های تحقیقاتی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:731
msgid "Additional information"
msgstr "اطلاعات بیشتر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:268
msgid "Additional local notes, ANT (RLIN)"
msgstr "یادداشت‌های محلی اضافی، ANT (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1312
msgid "Additional physical form available note"
msgstr "یادداشت فرم فیزیکی اضافی موجود است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:610
msgid "Address"
msgstr "عنوان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:433
msgid "Affiliation"
msgstr "وابستگی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1328
msgid "Agency responsible for reproduction"
msgstr "آژانس مسئول بازساخت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4082
msgid "Agency that converted, created or reviewed"
msgstr "آژانسی که تبدیل، ایجاد یا بازبینی شده است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:181
msgid "Alternate G0 or G1 character set"
msgstr "مجموعه کاراکترهای G0 یا G1 جایگزین"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
msgid "Alternative medium of performance"
msgstr "رسانه جایگزین عملکرد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:953
msgid "Alternative numbering scheme, chronology"
msgstr "طرح شماره گذاری جایگزین، گاهشماری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:947
msgid "Alternative numbering scheme, first level of enumeration"
msgstr "طرح شماره گذاری جایگزین، سطح اول شمارش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:948
msgid "Alternative numbering scheme, second level of enumeration"
msgstr "طرح شماره گذاری جایگزین، سطح دوم شمارش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:143
msgid "Angular scale"
msgstr "مقياس زاویه ای"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1386
msgid "Application history note"
msgstr "یادداشت پیشینه اپلیکیشن"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3954
msgid "Aquisitions control number, HNT (RLIN)"
msgstr "شماره کنترل ارز دیجیتال HNT (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:433
msgid "Arranged or arr. for music"
msgstr "مرتب شده یا ترتیب. برای موسیقی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:349
msgid "Arranged statement for music"
msgstr "بیانیه تنظیم شده برای موسیقی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:904
msgid "Arrangement"
msgstr "چینش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:36
msgid "Assigning agency"
msgstr "نمایندگی تخصصی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3255
msgid "Assigning or generating agency"
msgstr "نمایندگی تخصصی یا تولید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1274
msgid "Assigning source"
msgstr "تخصیص منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:598
msgid "Associated country"
msgstr "کشور مرتبط"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:636
msgid "Associated group"
msgstr "گروه مرتبط"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:682
msgid "Attention name"
msgstr "علامت توجه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:683
msgid "Attention position"
msgstr "موقعیت توجه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1236
msgid "Attribute accuracy explanation"
msgstr "توضیح صحت نسبت دادن"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1234
msgid "Attribute accuracy report"
msgstr "گزارش صحت مشخصات"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1235
msgid "Attribute accuracy value"
msgstr "میزان دقت مشخصات"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1462
msgid "Attribute definition and source"
msgstr "تعریف مشخصات و منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1461
msgid "Attribute label"
msgstr "تعریف برچسب"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1472
msgid "Attribute measurement frequency"
msgstr "اندازه گیری مشخصات فرکانس"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1468
msgid "Attribute units of measurement and resolution"
msgstr "واحدهای اندازه گیری و وضوح را مشخص کنید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1470
msgid "Attribute value accuracy"
msgstr "نعیین میزان صحت "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1471
msgid "Attribute value accuracy explanation"
msgstr "توضیح میزان صحت نسبت دادن"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:344
msgid "Attribution qualifier"
msgstr "ویژگی واجد شرایط"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:730
msgid "Audience code"
msgstr "کد مخاطب"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:729
msgid "Audience term"
msgstr "اصطلاح مخاطب"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:7
msgid "Audio Cassettes, CDs"
msgstr "کاست های صوتی، سی دی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:808
msgid "Auditory assistive features"
msgstr "ویژگی های کمکی شنیداری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:506
msgid "Augmented title"
msgstr "عنوان اضافه شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:92
msgid "Authentication code"
msgstr "کد احراز هویت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1142
msgid "Authority record control number"
msgstr "شماره بازیابی رکورد مستند"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:29
msgid "Authority record control number or standard number"
msgstr "شماره بازیابی رکورد مستند یا شماره استاندارد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:238
msgid "Authorization"
msgstr "مجوز"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:932
msgid "Authorized recipients of material"
msgstr "گیرندگان مجاز کالا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1201
msgid "Authorized users"
msgstr "کاربران مجاز"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1314
msgid "Availability conditions"
msgstr "شرایط در دسترس بودن"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1204
msgid "Availability date"
msgstr "تاریخ دسترسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1313
msgid "Availability source"
msgstr "منابع در دسترس"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:978
msgid "Availability status code"
msgstr "کد وضعیت دسترسی پذیری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1575
msgid "Awards note"
msgstr "یادداشت جوایز"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:826
msgid ""
"Azimuth measure point longitude or straight vertical longitude from pole"
msgstr "آزیموت طول نقطه یا طول عمودی مستقیم را از قطب اندازه گیری می کند"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:825
msgid "Azimuthal angle"
msgstr "زاویه آزیموتال"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:152
msgid "BIBLIOGRAPHIC HISTORY NOTE (BK CF MU) [OBSOLETE]"
msgstr "یادداشت تاریخچه کتابشناسی (BK CF MU) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:153
msgid "BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE"
msgstr "کتابشناسی و غیره توجه داشته باشید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:198
msgid "BINDING INFORMATION"
msgstr "اطلاعات پشت جلد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:141
msgid "BIOGRAPHICAL OR HISTORICAL DATA"
msgstr "داده های بیوگرافی یا تاریخی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:3
msgid "BKS Books, Booklets, Workbooks"
msgstr "کتاب BKS، جزوه، کتاب کار"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:25
msgid "Barcode"
msgstr "بارکد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4106
msgid "Barcode incrementation"
msgstr "افزودن بارکد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4105
msgid "Barcode prefix"
msgstr "پیش شماره بارکد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4107
msgid "Barcode suffix"
msgstr "پسوند بارکد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1613
msgid "Base number"
msgstr "شماره پایه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:845
msgid "Bearing reference direction"
msgstr "مدیریت مسیر ارجاع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:846
msgid "Bearing reference meridian"
msgstr "نقاط مهم جهت ارجاع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:843
msgid "Bearing resolution"
msgstr "تفکیک موقعیت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:844
msgid "Bearing units"
msgstr "نسبت واحدها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1469
msgid "Beginning and ending date of attribute values"
msgstr "تاریخ شروع و پایان مقادیر ویژگی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:77
msgid "Beginning date"
msgstr "تاریخ شروع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:239
msgid "Beginning of date valid"
msgstr "تاریخ شروع معتبر است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:111
msgid "Beginning or single date created"
msgstr "تاریخ شروع یا فردی ایجاد شد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1181
msgid "Bibliographic history note"
msgstr "یادداشت تاریخ کتابشناختی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1309
msgid "Bibliographic record control number"
msgstr "شماره بازیابی ثبت کتابشناختی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1483
msgid "Bibliographic reference"
msgstr "کتابشناسی مرجع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2913
msgid "Bibliographic units per next higher level"
msgstr "واحدهای کتابشناختی در سطح بالاتر بعدی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1184
msgid "Bibliography, etc. note"
msgstr "یادداشت کتابشناسی و غیره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:4
msgid "Binders"
msgstr "چسب های"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1509
msgid "Binding note"
msgstr "یادداشت جلد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1339
msgid "Biographical or historical data"
msgstr "اطلاعات بیوگرافی یا تاریخی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:109
msgid "Birth date"
msgstr "تاریخ تولد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1757
msgid "Bits per second"
msgstr "بیت در ثانیه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:798
msgid "Book format"
msgstr "قطع کتاب"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3949
msgid "Book number/undivided call number, CCAL (RLIN)"
msgstr ""
"شماره کتاب/ شماره بازیابی تقسیم نشده، تحت مجوز CCAL (شبکه اطلاعات کتابخانه "
"های تحقیقاتی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3923
msgid "Book number/undivided call number, LCAL (RLIN)"
msgstr ""
"شماره کتاب/ شماره بازیابی تقسیم نشده، شبکه محلی (شبکه اطلاعات کتابخانه های "
"تحقیقاتی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:2
msgid "Books, Booklets, Workbooks"
msgstr "کتاب، جزوه، کتاب کار"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3028
msgid "Break indicator"
msgstr "میزان وقفه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:876
msgid "Broadcast standard"
msgstr "استاندارد انتشار"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:567
msgid "Bulk dates"
msgstr "تاریخ های کلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:281
msgid "CAPTIONS AND PATTERN--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
msgstr "شرح‌ها و الگوها--واحد کتاب‌شناسی پایه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:283
msgid "CAPTIONS AND PATTERN--INDEXES"
msgstr "شرح ها و الگوها--شاخص‌ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:282
msgid "CAPTIONS AND PATTERN--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
msgstr "شرح‌ها و الگوها--مواد تکمیلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:114
msgid "CARRIER TYPE"
msgstr "نوع حامل"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:89
msgid "CARTOGRAPHIC MATHEMATICAL DATA"
msgstr "داده های ریاضی نقشه کشی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:199
msgid "CASE FILE CHARACTERISTICS NOTE"
msgstr "یاداشت مشخصات جلد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:15
msgid "CATALOGING SOURCE"
msgstr "منبع فهرست نویسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:166
msgid "CATEGORIES OF FILMS NOTE (ARCHIVAL) (VM) [OBSOLETE]"
msgstr "دسته بندی فیلم ها یادداشت (بایگانی) (VM) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4132
msgid "CC (RLIN)"
msgstr "CC (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:3
msgid "CD-ROMs, DVD-ROMs, General Online Resources"
msgstr "CD-ROM ها، DVD-ROM ها، منابع عمومی آنلاین"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:175
msgid "CENSORSHIP NOTE (VM) [OBSOLETE]"
msgstr "یادداشت سانسور (VM) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:4
msgid "CF CD-ROMs, DVD-ROMs, General Online Resources"
msgstr "CF CD-ROMs, DVD-ROMs, منابع عمومی آنلاین"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:28
msgid "CHARACTER SETS PRESENT"
msgstr "مجموعه کاراکتر در حال حاضر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:133
msgid "CHARACTERS IN NONROMAN ALPHABETS [OBSOLETE]"
msgstr "نویسه ها در الفبای غیر رومی [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:168
msgid "CITATION AND PREFERENCE ORDER INSTRUCTIONS [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "دستورالعمل های سفارش استناد و ترجیح [قالب رده بندی]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:159
msgid "CITATION/REFERENCES NOTE"
msgstr "یادداشت استنادی/مراجع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:59
msgid "CLASSIFICATION NUMBER [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "شماره رده بندی [فرمت طبقه بندی]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:48
msgid "CLASSIFICATION NUMBERS ASSIGNED IN CANADA"
msgstr "شماره های رده بندی اختصاص داده شده در کانادا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:37
msgid "CLASSIFICATION SCHEME AND EDITION [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "طرح طبقه بندی و ویرایش [فرمت طبقه بندی]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:13
msgid "CODED CARTOGRAPHIC MATHEMATICAL DATA"
msgstr "داده های ریاضی نقشه برداری کد شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:94
msgid "CODEN"
msgstr "کدها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:25
msgid "CODEN DESIGNATION"
msgstr "تخصیص کد اختصاصی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2230
msgid "CODEN designation"
msgstr "تخصیص کد اختصاصی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:54
msgid "COLLECTIVE TITLE [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr "عنوان جمعی [منسوخ، CAN/MARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:82
msgid "COLLECTIVE UNIFORM TITLE"
msgstr "عنوان یکنواخت جمعی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:173
msgid "COMPLEX LINKING ENTRY DATA"
msgstr "مجموع لینک ورود داده ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:71
msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "نیز نگاه کنید به [فرمت طبقه بندی]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:128
msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE--NAME"
msgstr "نیز نگاه کنید به --نام"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:72
msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE--SUBJECT"
msgstr "نیز نگاه کنید به --موضوع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:67
msgid "COMPLEX SEE REFERENCE [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "نگاه کنید به [فرمت طبقه بندی]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:129
msgid "COMPLEX SEE REFERENCE--NAME"
msgstr "نگاه کنید به --نام"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:68
msgid "COMPLEX SEE REFERENCE--SUBJECT"
msgstr "نگاه کنید به --موضوع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:263
msgid "COMPONENT ITEM ENTRY (RLIN)"
msgstr "ورودی آیتم جزء (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:90
msgid "COMPUTER FILE CHARACTERISTICS"
msgstr "مشخصات فایل کامپیوتری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:255
msgid "CONSTITUENT UNIT ENTRY"
msgstr "ورودی واحد تشکیل دهنده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:69
msgid "CONTENT TYPE"
msgstr "نوع محتوا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:2
msgid "CONTROL NUMBER"
msgstr "شماره بازیابی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:3
msgid "CONTROL NUMBER IDENTIFIER"
msgstr "علامت شماره بازیابی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:197
msgid "COPY AND VERSION IDENTIFICATION NOTE"
msgstr "یادداشت شناسایی کپی و نسخه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:333
msgid "COPY-LEVEL INFORMATION (RLIN)"
msgstr "اطلاعات سطح کپی (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:15
msgid "COPYRIGHT ARTICLE-FEE CODE"
msgstr "کد حق چاپ مقاله"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:14
msgid "COPYRIGHT OR LEGAL DEPOSIT NUMBER"
msgstr "حق چاپ یا شماره سپرده قانونی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:91
msgid "COUNTRY OF PRODUCING ENTITY"
msgstr "کشور تولیدکننده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:39
msgid "COUNTRY OF PUBLISHING/PRODUCING ENTITY CODE"
msgstr "کد کشور ناشر/تولیدکننده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:157
msgid "CREATION/PRODUCTION CREDITS NOTE"
msgstr "یادداشت اعتبارات ایجاد/تولید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:89
msgid "CREATOR/CONTRIBUTOR CHARACTERISTICS"
msgstr "ویژگی های تولیدکننده / مشارکت کننده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:194
msgid "CUMULATIVE INDEX/FINDING AIDS NOTE"
msgstr "شاخص تجمعی/یادداشت یافتن ایدز"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:109
msgid "CURRENT PUBLICATION FREQUENCY"
msgstr "فرکانس انتشار فعلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2916
msgid "Calendar change"
msgstr "تغییر تقویم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:244
msgid "Call number"
msgstr "شماره بازیابی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4109
msgid "Call number (full call number)"
msgstr "شماره بازیابی(شماره بازیابی کامل)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:260
msgid ""
"Call number ; Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL "
"(RLIN) (NR)"
msgstr ""
"شماره بازیابی ; شماره طبقه بندی (OCLC) (R) ; شماره طبقه بندی, CALL (RLIN) "
"(NR)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:320
msgid "Call number based on other classification scheme"
msgstr "شماره بازیابی را براساس برنامه طبقه بندی دیگر قرار دهید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:9
msgid "Call number prefix"
msgstr "حرف قبل از شماره بازیابی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:10
msgid "Call number suffix"
msgstr "پسوند قبل از شماره بازیابی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:28
msgid "Canceled ISSN"
msgstr "لغو شماره استاندارد بین المللی پیایندها (شاپا)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:26
msgid "Canceled ISSN-L"
msgstr "لغو شماره استاندارد بین المللی پیایندها (شاپا)-L"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:15
msgid "Canceled or invalid record control number"
msgstr "شماره کنترل سند لغو شده یا نامعتبر است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:95
msgid "Canceled/invalid CODEN"
msgstr "CODEN لغو شده/نامعتبر است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:321
msgid "Canceled/invalid GPO item number"
msgstr "شماره بخش GPO لغو شده/نامعتبر است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:21
msgid "Canceled/invalid ISBN"
msgstr "شابک لغو شده/نامعتبر است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:8
msgid "Canceled/invalid LC control number"
msgstr "شماره کنترل LC لغو شده/نامعتبر است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:246
msgid "Canceled/invalid call number"
msgstr "شماره تماس لغو شده/نامعتبر است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:376
msgid "Canceled/invalid classification number"
msgstr "شماره رده بندی لغو شده/نامعتبر است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:31
msgid "Canceled/invalid control number"
msgstr "شماره کنترل لغو شده/نامعتبر است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:39
msgid "Canceled/invalid copyright or legal deposit number"
msgstr "کپی رایت یا شماره سپرده قانونی لغو شده/نامعتبر است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:27
msgid "Canceled/invalid national bibliography number"
msgstr "شماره کتابشناسی ملی لغو شده/نامعتبر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:82
msgid "Canceled/invalid number"
msgstr "شماره لغو شده/نامعتبر است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:382
msgid "Canceled/invalid report number"
msgstr "شماره گزارش لغو شده/نامعتبر است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:378
msgid "Canceled/invalid report number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr "شماره گزارش لغو شده/نامعتبر است [منسوخ، خارج کردن/مارک]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:38
msgid "Canceled/invalid standard number or code"
msgstr "شماره یا کد استاندارد لغو شده/نامعتبر است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:83
msgid "Canceled/invalid system control number"
msgstr "شماره کنترل سیستم لغو شده/نامعتبر است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:492
msgid "Caption"
msgstr "عنوان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:491
msgid "Caption hierarchy"
msgstr "سلسه مراتب عنوان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:45
msgid "Caption or heading"
msgstr "سرصفحه یا عنوان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:780
msgid "Carrier type code"
msgstr "کد نوع کاربر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:779
msgid "Carrier type term"
msgstr "اصطلاح نوع کاربر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2999
msgid "Cataloger's initials, CIN (RLIN)"
msgstr "حروف اول فهرست‌نویسی، CIN (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:136
msgid "Category of scale"
msgstr "مقیاس رده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1308
msgid "Censorship note"
msgstr "یادداشت سانسور"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1303
msgid "Characters in nonroman alphabet"
msgstr "حروف الفبای غیر رومی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:2
msgid "Chronological Term"
msgstr "اصطلاح گاهشماری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:357
msgid "Chronological subdivision"
msgstr "تقسیم بندی زمانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:464
msgid "Chronological term"
msgstr "اصطلاح گاهشماری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3955
msgid "Circulation control number, HNT (RLIN)"
msgstr "شماره بازیابی امانت دهی، HNT (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4113
msgid "Circulation type (not for loan)"
msgstr "نوع امانت دهی (برای امانت نیست)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1311
msgid "Citation"
msgstr "الاقتباس"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:611
msgid "City"
msgstr "مدينة"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1844
msgid "City subsection"
msgstr "شهرستان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:919
msgid "Classification element-Ending number of span"
msgstr "رده بندی اصلی- پوشش شماره پایانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:126
msgid "Classification number"
msgstr "شماره رده بندی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:383
msgid ""
"Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR)"
msgstr "شماره رده بندی (OCLC) (R) ; شماره رده بندی, CALL (RLIN) (NR)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:279
msgid "Classification number element--ending number of span"
msgstr "شماره رده بندی اصلی- گستره شماره پایانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:278
msgid ""
"Classification number element--single number or beginning number of span"
msgstr "شماره رده بندی اصلی- شماره واحد یا شماره شروع گستره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:252
msgid "Classification number element-Single number of beginning number of span"
msgstr "شماره رده بندی اصلی- شماره واحد از شماره شروع گستره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:143
msgid "Classification number element-ending number of span"
msgstr "شماره رده بندی اصلی- گستره شماره پایانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:142
msgid "Classification number element-single number or beginning number of span"
msgstr "شماره رده بندی اصلی- شماره واحد یا شماره شروع گستره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:176
msgid "Classification number element-single number or beginning of span"
msgstr "شماره رده بندی اصلی- شماره واحد یا شروع گستره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:537
msgid "Classification number referred to--Ending number of span"
msgstr "شماره رده بندی ارجاع به- گستره شماره پایانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:536
msgid ""
"Classification number referred to--Single number or beginning number of span"
msgstr "شماره رده بندی ارجاع به-- شماره واحد یا شماره شروع گستره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3948
msgid "Classification number, CCAL (RLIN)"
msgstr "شماره رده بندی, CCAL (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3922
msgid "Classification number, LCAL (RLIN)"
msgstr "شماره رده بندی, LCAL (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:490
msgid "Classification number--Ending number of span"
msgstr "شماره رده بندی- گستره شماره پایانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1346
msgid "Classification number--Ending number of span [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "شماره رده بندی--گستره شماره پایانی [فرمت رده بندی]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:489
msgid "Classification number--Single number or beginning number of span"
msgstr "شماره رده بندی-شماره واحد یا شماره شروع گستره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:360
msgid "Classification number-ending number of span"
msgstr "شماره رده بندی- گستره شماره پایانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:7
msgid "Classification part"
msgstr "بخش رده بندی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:233
msgid "Classification scheme code"
msgstr "کد ترتیب رده بندی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:923
msgid "Classification system"
msgstr "نظام رده بندی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:47
msgid "Clef"
msgstr "کلید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1245
msgid "Cloud cover"
msgstr "غطاء السحابة"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:131
msgid "Code source"
msgstr "کد منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:16
msgid "Coded location qualifier"
msgstr "توصیف محل کدگذاری شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4094
msgid "Coded location qualifier [LOCAL, KOHA]"
msgstr "توصیف محل کدگذاری شده [LOCAL, KOHA]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:54
msgid "Coded validity note"
msgstr "یادداشت تایید کدگذاری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1466
msgid "Codeset name and source"
msgstr "نام و منبع کد مجموعه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:9
msgid "Collection"
msgstr "مجموعه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:439
msgid "Collective title"
msgstr "عنوان جامع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:709
msgid "Color characteristics"
msgstr "ویژگی های رنگ"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:793
msgid "Color content"
msgstr "محتوای رنگی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:912
msgid "Column count"
msgstr "تعداد ستون"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:214
msgid "Common auxiliary subdivision"
msgstr "زیرمجموعه کمکی مشترک"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2190
msgid "Common or alternative name"
msgstr "نام رایج یا جایگزین"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4078
msgid "Completeness note"
msgstr "یادداشت کامل بودن"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1238
msgid "Completeness report"
msgstr "گزارش تکمیلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1752
msgid "Compression information"
msgstr "اطلاعات تکمیلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:624
msgid "Computer file characteristics"
msgstr "مشخصات فایل کامپیوتری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1584
msgid "Condition of individual reels (VM) [OBSOLETE]"
msgstr "وضعیت قرقره های جداگانه (VM) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1814
msgid "Confidence value"
msgstr "ارزش اعتماد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:859
msgid "Configuration of playback channels"
msgstr "پیکربندی کانال های پخش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:137
msgid "Constant ratio linear horizontal scale"
msgstr "مقیاس افقی خطی نسبت ثابت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:138
msgid "Constant ratio linear vertical scale"
msgstr "مقیاس عمودی خطی نسبت ثابت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1760
msgid "Contact for access assistance"
msgstr "برای کمک دسترسی تماس بگیرید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:690
msgid "Contact person"
msgstr "تماس شخصی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:805
msgid "Content access mode"
msgstr "شیوه دسترسی به محتوا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1256
msgid "Content descriptors"
msgstr "توصیفگرهای محتوا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3312
msgid "Content of non-MARC field"
msgstr "محتوای فیلد غیرمارک"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:554
msgid "Content type code"
msgstr "کد نوع محتوا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:91
msgid "Content type identifier"
msgstr "شناسه نوع محتوا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:553
msgid "Content type term"
msgstr "اصطلاح نوع محتوا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1549
msgid "Contingency for action"
msgstr "احتمالی برای اقدام"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1362
msgid "Contract number"
msgstr "شماره قرارداد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:653
msgid "Contractual producer"
msgstr "تهیه کننده قراردادی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:11
msgid "Control number of related bibliographic record"
msgstr "تعداد کنترل رکورد کتابشناختی مرتبط"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:778
msgid "Control subfield"
msgstr "زیرشاخه را کنترل کنید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1525
msgid "Controlled term"
msgstr "مدت کنترل شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1823
msgid "Conversion agency"
msgstr "تغییر نمایندگی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1821
msgid "Conversion date"
msgstr "تاریخ تغییر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1820
msgid "Conversion process"
msgstr "فرآیند تغییر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3021
msgid "Converted Gregorian year"
msgstr "تبدیل سال میلادی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:814
msgid "Coordinate units or distance units"
msgstr "واحدهای مختصات یا واحدهای فاصله"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:66
msgid "Coordinates - easternmost longitude"
msgstr "مختصات - شرقی ترین طول جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:67
msgid "Coordinates - northernmost latitude"
msgstr "مختصات - شمالی ترین عرض جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:68
msgid "Coordinates - southernmost latitude"
msgstr "مختصات - جنوبی ترین عرض جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:65
msgid "Coordinates - westernmost longitude"
msgstr "مختصات - غربی ترین طول جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:140
msgid "Coordinates--easternmost longitude"
msgstr "مختصات--شرقی ترین طول جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:141
msgid "Coordinates--northernmost latitude"
msgstr "مختصات--شمالی ترین عرض جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:142
msgid "Coordinates--southernmost latitude"
msgstr "مختصات--جنوبی ترین عرض جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:139
msgid "Coordinates--westernmost longitude"
msgstr "مختصات--غربی ترین طول جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2912
msgid "Copy"
msgstr "نسخه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1501
msgid "Copy identification"
msgstr "کپی شناسنامه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:276
msgid "Copy information"
msgstr "رونوشت اطلاعات"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3950
msgid "Copy information and material description, CCAL + MDES (RLIN)"
msgstr "رونوشت اطلاعات و توصیف مواد، CCAL + MDES (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4119
msgid "Copy note"
msgstr "رونوشت یادداشت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:29
msgid "Copy number"
msgstr "رقم النسخة"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4095
msgid "Copy number [LOCAL, KOHA]"
msgstr "شماره رونوشت[LOCAL, KOHA]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:251
msgid "Copy statement"
msgstr "رونوشت ترجمه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3952
msgid "Copy status, CST (RLIN)"
msgstr "رونوشت وضعیت، CST (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3951
msgid "Copy status--for earlier dates, CST (RLIN)"
msgstr "رونوشت ترجمه-- برای تاریخ های پیشین، CST (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:42
msgid "Copyright article-fee code"
msgstr "حق چاپ مقاله-کد آزاد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1413
msgid "Copyright date"
msgstr "تاریخ حق مولف"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1410
msgid "Copyright holder"
msgstr "دارنده حق چاپ"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1411
msgid "Copyright holder contact information"
msgstr "اطلاعات تماس دارنده حق چاپ"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:35
msgid "Copyright or legal deposit number"
msgstr "کپی رایت یا شماره سپرده قانونی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1414
msgid "Copyright renewal date"
msgstr "تاریخ تمدید حق چاپ"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1412
msgid "Copyright statement"
msgstr "بیانیه حق چاپ"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1418
msgid "Copyright status"
msgstr "وضعیت حق چاپ"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:3
msgid "Corporate Name"
msgstr "نام تنالگان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:3
msgid "Corporate Names"
msgstr "نام تنالگان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1409
msgid "Corporate creator"
msgstr "موسس شرکت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2100
msgid "Corporate name or jurisdiction name"
msgstr "نام تنالگان یا نام قوانین"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:361
msgid "Corporate name or jurisdiction name as entry element"
msgstr "نام تنالگان یا نام حوزه قضایی به عنوان عنصر ورودی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1830
msgid "Correlation factor"
msgstr "عامل همبستگی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1366
msgid "Corresponding classification field"
msgstr "فیلد طبقه بندی مربوطه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3167
msgid "Cost"
msgstr "هزینه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:17
msgid "Cost, normal purchase price"
msgstr "هزینه، قیمت خرید معمولی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:31
msgid "Cost, replacement price"
msgstr "هزینه، قیمت جایگزین"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:613
msgid "Country"
msgstr "کشور"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2406
msgid "Country code"
msgstr "کد کشور"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:924
msgid "Country of origin code"
msgstr "کد کشور مبدا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:630
msgid "Country of producing entity"
msgstr "مدخل کشور سازنده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1422
msgid "Country of publication or creation"
msgstr "کشور منتشر کننده یا ایجاد کننده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1839
msgid "Country or larger entity"
msgstr "کشور یا مدخل بزرگتر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1219
msgid "Coverage of source"
msgstr "پوشش منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1416
msgid "Creation date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3252
msgid "Creation process"
msgstr "فرآیند ایجاد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1213
msgid "Creation/production credits note"
msgstr "یادداشت اعتبار ایجاد/تولید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:741
msgid "Creator/contributor code"
msgstr "کد سازنده/مشارکت کننده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:740
msgid "Creator/contributor term"
msgstr "اصطلاح سازنده/مشارکت کننده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1480
msgid "Cumulative index/finding aids note"
msgstr "نمایه تجمعی / یادداشت کمکی جستجو"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:963
msgid "Currency code"
msgstr "کد ارز"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:12
msgid "Current library"
msgstr "المكتبة الحالية"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:745
msgid "Current publication frequency"
msgstr "فراوانی انتشار فعلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1829
msgid "Curriculum code"
msgstr "کد برنامه درسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1354
msgid "Custodian"
msgstr "سرپرست"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:163
msgid "DATA QUALITY NOTE"
msgstr "توجه به کیفیت داده ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:261
msgid "DATA SOURCE ENTRY"
msgstr "ورود منبع داده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:4
msgid "DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION"
msgstr "تاریخ و زمان آخرین معامله"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:28
msgid "DATE/TIME AND PLACE OF AN EVENT"
msgstr "تاریخ/زمان و مکان یک رویداد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:167
msgid "DATE/TIME AND PLACE OF AN EVENT NOTE"
msgstr "توجه به تاریخ/زمان و مکان یک رویداد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:130
msgid "DATES OF PUBLICATION AND/OR SEQUENTIAL DESIGNATION"
msgstr "تاریخ انتشار و/یا تعیین ترتیبی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:140
msgid "DEFINITION"
msgstr "تعریف"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:144
msgid "DELETED HEADING INFORMATION"
msgstr "اطلاعات عنوان حذف شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:177
msgid "DESCRIPTION CONVERSION INFORMATION"
msgstr "توصیف اطلاعات تبدیل"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:35
msgid "DEWEY DECIMAL CALL NUMBER"
msgstr "شماره بازیابی دهدهی دیویی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:36
msgid "DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER"
msgstr "شماره رده بندی اعشاری دیویی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:122
msgid "DIGITAL FILE CHARACTERISTICS"
msgstr "ویژگی های فایل دیجیتال"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:126
msgid "DIGITAL GRAPHIC REPRESENTATION"
msgstr "ارائه گرافیکی دیجیتال"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:151
msgid "DISSERTATION NOTE"
msgstr "یادداشت پایان نامه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:40
msgid "DOCUMENT SHELVING NUMBER (CODOC) [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr "شماره قفسه سند (CODOC) [منسوخ، CAN/MARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:8
msgid "DVDs, VHS"
msgstr "دی وی دی، VHS"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5
msgid "Damaged status"
msgstr "وضعیت آسیب دیده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1318
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:232
msgid "Date 1, B.C.E. date"
msgstr "تاریخ 1, B.C.E.. زمان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:233
msgid "Date 1, C.E. date"
msgstr "تاریخ 1, C.E. زمان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:234
msgid "Date 2, B.C.E. date"
msgstr "تاریخ 2, B.C.E. زمان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:235
msgid "Date 2, C.E. date"
msgstr "تاریخ 2, C.E. زمان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:14
msgid "Date acquired"
msgstr "تاریخ دریافت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:26
msgid "Date due"
msgstr "تاریخ بازگشت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:28
msgid "Date last checked out"
msgstr "تاریخ آخرین امانت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:27
msgid "Date last seen"
msgstr "تاريخ آخر رؤية"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:982
msgid "Date made out of print"
msgstr "تاریخ خارج از چاپ"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:341
msgid "Date of a work"
msgstr "تاریخ یک اثر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1398
msgid "Date of acquisition"
msgstr "تاریخ فراهم آوری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4083
msgid "Date of conversion or review"
msgstr "تاریخ تبدیل یا بررسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:746
msgid "Date of current publication frequency"
msgstr "تاریخ دفعات انتشار فعلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1265
msgid "Date of event"
msgstr "تاریخ رویداد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4111
msgid "Date of loan or deposit"
msgstr "تاریخ امانت یا سپرده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:644
msgid "Date of manufacture"
msgstr "تاریخ ساخت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1129
msgid "Date of meeting"
msgstr "تاریخ جلسه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:364
msgid "Date of meeting or treaty signing"
msgstr "تاریخ نشست یا امضای معاهده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:456
msgid "Date of named event"
msgstr "تاریخ رویداد نامگذاری شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:670
msgid ""
"Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright "
"notice"
msgstr "تاریخ تولید، انتشار، توزیع، ساخت یا اعلامیه حق چاپ"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:651
msgid "Date of production, release, etc."
msgstr "تاریخ تولید، عرضه، غیره."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:640
msgid "Date of publication, distribution, etc."
msgstr "تاریخ انتشار، توزیع و غیره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1329
msgid "Date of reproduction"
msgstr "تاریخ تکثیر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:425
msgid "Date of treaty"
msgstr "تاریخ قرارداد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:407
msgid "Date of treaty signing"
msgstr "تاریخ امضای معاهده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:580
msgid "Date or sequential designation"
msgstr "تاریخ یا تعیین ترتیبی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:236
msgid "Date resource modified"
msgstr "منبع تاریخ اصلاح شد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3936
msgid "Date, LVOL (RLIN)"
msgstr "تاریخ, LVOL (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:272
msgid "Date, VOL (RLIN)"
msgstr "تاریخ, VOL (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1264
msgid "Date/time and place of an event note"
msgstr "تاریخ/زمان و مکان یادداشت رویداد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4077
msgid "Dates"
msgstr "تاریخ ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1332
msgid "Dates and/or sequential designation of issues reproduced"
msgstr "تاریخ ها و/یا تعیین پی در پی موضوعات بازتولید شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:339
msgid "Dates associated with a name"
msgstr "تاریخ های مرتبط با یک نام"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:756
msgid "Dates of former publication frequency"
msgstr "تاریخ های دفعات انتشار قبلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:749
msgid "Dates of frequency"
msgstr "تاریخ های فراوانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251
msgid "Dates of publication and/or sequential designation"
msgstr "تاریخ انتشار و/یا تعیین متوالی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2842
msgid "Dates of publication and/or sequential designation of issues reproduced"
msgstr "تاریخ انتشار و/یا تعیین متوالی موضوعات چاپ شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:110
msgid "Death date"
msgstr "تاریخ فوت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:926
msgid "Declassification date"
msgstr "تاریخ حذف رده بندی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:69
msgid "Declination - northern limit"
msgstr "انحراف - حد شمالی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:70
msgid "Declination - southern limit"
msgstr "انحراف - حد جنوبی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:144
msgid "Declination--northern limit"
msgstr "انحراف--حد شمالی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:145
msgid "Declination--southern limit"
msgstr "انحراف--حد جنوبی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:1
msgid "Default"
msgstr "پیش فرض"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:description:1
msgid "Default MARC21 Standard Authority types:"
msgstr "انواع مستندات استاندارد مارک 21 پیش فرض:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1334
msgid "Definition"
msgstr "تعريف"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:252
msgid "Definition of bibliographic subdivisions"
msgstr "تعریف زیربخش های کتابشناختی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1482
msgid "Degree of control"
msgstr "درجه کنترل"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1175
msgid "Degree type"
msgstr "نوع مدرک"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:732
msgid "Demographic group code"
msgstr "کد گروه جمعیتی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:731
msgid "Demographic group term"
msgstr "اصطلاح گروه جمعیتی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:634
msgid "Denomination"
msgstr "فرقه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:831
msgid "Denominator of flattening ratio"
msgstr "مخرج نسبت مسطح"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:90
msgid "Description conventions"
msgstr "شرح قراردادها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:537
msgid "Designation of section (BK AM MP MU VM SE) [OBSOLETE]"
msgstr "تعیین بخش (BK AM MP MU VM SE) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:590
msgid "Designation of section (SE) [OBSOLETE]"
msgstr "تعیین بخش (SE) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:564
msgid "Designation of section/part/series (SE) [OBSOLETE]"
msgstr "تعیین بخش/قسمت/سری (SE) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:977
msgid "Detailed date of publication"
msgstr "تاریخ دقیق انتشار"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1255
msgid "Different formats"
msgstr "فرمت های مختلف"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1663
msgid "Digits added from classification number in schedule or external table"
msgstr "ارقام از شماره رده بندی در جدول زمانی یا جدول خارجی اضافه شده است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1664
msgid "Digits added from internal subarrangement or add table"
msgstr "ارقام اضافه شده از رده بندی فرعی داخلی یا جدول اضافه شده است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:699
msgid "Dimensions"
msgstr "ابعاد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:908
msgid "Direct reference method"
msgstr "روش ارجاع مستقیم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1247
msgid "Display note"
msgstr "نمایش یادداشت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:38
msgid "Display text"
msgstr "نمایش متن"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1179
msgid "Dissertation identifier"
msgstr "شناسه پایان نامه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1174
msgid "Dissertation note"
msgstr "یادداشت پایان نامه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:74
msgid "Distance from earth"
msgstr "فاصله از زمین"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:842
msgid "Distance resolution"
msgstr "تفکیک فاصله"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1615
msgid "Divided like number"
msgstr "مثل عدد تقسیم شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:255
msgid "Document shelving number (CODOC)"
msgstr "شماره قفسه بندی اسناد (CODOC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:704
msgid "Doubling instrument"
msgstr "ساز دوبلینگ"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:925
msgid "Downgrading date"
msgstr "تاریخ تنزل رتبه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:922
msgid "Downgrading or declassification event"
msgstr "رویداد تنزل رتبه یا رده بندی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:161
msgid "EARLIER OR LATER VOLUMES SEPARATELY CATALOGED NOTE (SE) [OBSOLETE]"
msgstr "جلدهای قبلی یا بعدی که به طور جداگانه فهرست‌بندی شده‌اند (SE) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:86
msgid "EDITION STATEMENT"
msgstr "بیانیه ویرایش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:201
msgid "EDITOR NOTE (SE) [OBSOLETE]"
msgstr "یادداشت ویرایشگر (SE) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:174
msgid "ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS"
msgstr "موقعیت مکانی و دسترسی الکترونیکی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:193
msgid "ENTITY AND ATTRIBUTE INFORMATION NOTE"
msgstr "یادداشت ویژگی اطلاعات و مدخل"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:286
msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
msgstr "شمارش و گاهشماری--واحد کتابشناسی پایه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:288
msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--INDEXES"
msgstr "شمارش و گاهشماری--نمایه ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:287
msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
msgstr "شمارش و گاهشماری--مواد تکمیلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:325
msgid ""
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--COLLECTIVE TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
msgstr "معادل یا ارجاع متقابل--عنوان جمعی [منسوخ] [CAN/MARC only]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:332
msgid ""
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--GEOGRAPHIC NAME/AREA NAME [OBSOLETE] [CAN/"
"MARC only]"
msgstr "معادل یا ارجاع متقابل--نام جغرافیایی/نام محل [منسوخ] [CAN/MARC only]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:324
msgid ""
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--ROMANIZED TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
msgstr "معادل یا ارجاع متقابل--عنوان رومی [منسوخ] [CAN/MARC only]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:323
msgid ""
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--UNIFORM TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
msgstr "معادل یا ارجاع متقابل--عنوان غیر رسمی [منسوخ] [فقط CAN/MARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:320
msgid ""
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-CONFERENCE OR MEETING NAME [LOCAL, CANADA]"
msgstr "معادل یا ارجاع متقابل-نام کنفرانس یا گردهمایی [محلی, کانادا]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:310
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-PERSONAL NAME [LOCAL, CANADA]"
msgstr "معادل یا ارجاع متقابل-نام شخص [محلی، کانادا]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:339
msgid ""
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CONFERENCE OR MEETING NAME/"
"TITLE [LOCAL, CANADA]"
msgstr ""
"معادل یا ارجاع متقابل-وضعیت فروست--نام/عنوان همایش یا کنفرانس [محلی، کانادا]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:338
msgid ""
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CORPORATE NAME/TITLE "
"[LOCAL, CANADA]"
msgstr "معادل یا ارجاع متقابل-وضعیت فروست--نام/عنوان تنالگان [محلی، کانادا]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:337
msgid ""
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--PERSONAL NAME/TITLE [LOCAL, "
"CANADA]"
msgstr "معادل یا ارجاع متقابل-وضعیت فروست--نام/عنوان شخص [محلی، کانادا]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:340
msgid ""
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--TITLE/UNIFORM TITLE [LOCAL, "
"CANADA]"
msgstr "معادل یا ارجاع متقابل-شرح مجموعه--عنوان/عنوان یکسان [محلی، کانادا]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:321
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-UNIFORM TITLE HEADING [LOCAL, CANADA]"
msgstr "معادل یا ارجاع متقابل-سرعنوان یکسان [محلی، کانادا]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:343
msgid "EQUIVALENCES OR CROSS-REFERENCES [LOCAL, CANADA]"
msgstr "معادل یا ارجاع متقابل [محلی، کانادا]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:156
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--CHRONOLOGICAL TERM"
msgstr "ایجاد پیوند سرفصل ورودی--اصطلاح زمانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:152
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--CORPORATE NAME"
msgstr "ایجاد پیوند سرفصل ورودی--نام تنالگان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:161
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--GENRE/FORM TERM"
msgstr "ایجاد پیوند سرفصل ورودی--نوع/مدت فرم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:158
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--GEOGRAPHIC NAME"
msgstr "ایجاد پیوند سرفصل ورودی--نام جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:153
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--MEETING NAME"
msgstr "ایجاد پیوند سرفصل ورودی--نام همایش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:151
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--PERSONAL NAME"
msgstr "ایجاد پیوند سرفصل ورودی--نام شخصی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:157
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--TOPICAL TERM"
msgstr "ایجاد پیوند سرفصل ورودی--اصطلاح موضوعی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:154
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--UNIFORM TITLE"
msgstr "ایجاد پیوند سرفصل ورودی--عنوان یکسان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:163
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
msgstr "ایجاد پیوند سرفصل ورودی--میانگین مدت عملکرد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:155
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY-NAMED EVENT"
msgstr "ایجاد پیوند سرفصل ورودی--نامگذاری رویداد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:207
msgid "EXHIBITIONS NOTE"
msgstr "یادداشت نمایشگاه ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1227
msgid "Earlier or later volumes separately cataloged note"
msgstr "جلدهای قبلی یا بعدی به طور جداگانه فهرست بندی شده اند"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:6
msgid "Edition"
msgstr "الطبعات"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:209
msgid "Edition identifier"
msgstr "شناسه ویرایش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:215
msgid "Edition number"
msgstr "شماره ویرایش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:601
msgid "Edition statement"
msgstr "بیانیه ویرایش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1338
msgid "Edition statement of original"
msgstr "شرح ویرایش اصلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:234
msgid "Edition title"
msgstr "عنوان ویرایش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1527
msgid "Editor note"
msgstr "یادداشت سردبیر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1764
msgid "Electronic format type"
msgstr "نوع فرمت الکترونیکی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:615
msgid "Electronic mail address"
msgstr "آدرس پست الکترونیکی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1754
msgid "Electronic name"
msgstr "نام الکترونیکی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:829
msgid "Ellipsoid name"
msgstr "Ellipsoid name"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:888
msgid "Encoded bitrate"
msgstr "نرخ بیت رمزگذاری شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:884
msgid "Encoding format"
msgstr "فرمت رمزگذاری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2828
msgid "Encoding level"
msgstr "سطح رمزگذاری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:240
msgid "End of date valid"
msgstr "پایان تاریخ اعتبار"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:118
msgid "End period"
msgstr "دوره پایانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:78
msgid "Ending date"
msgstr "تاریخ پایان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:112
msgid "Ending date created"
msgstr "تاریخ پایان ایجاد شد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:114
msgid "Ending date for aggregated content"
msgstr "تاریخ پایان برای محتوای انبوه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1474
msgid "Entity and attribute detail citation"
msgstr "استناد جزئیات موجودیت و ویژگی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1473
msgid "Entity and attribute overview"
msgstr "خلاصه هویت و ویژگی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1460
msgid "Entity type definition and source"
msgstr "تعریف نوع موجودیت و منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1459
msgid "Entity type label"
msgstr "برچسب نوع موجودیت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1463
msgid "Enumerated domain value"
msgstr "مقدار دامنه شمارش شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1464
msgid "Enumerated domain value definition and source"
msgstr "تعریف و منبع مقدار دامنه شمارش شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2365
msgid "Enumeration and first page"
msgstr "شمارش و صفحه اول"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:73
msgid "Equinox"
msgstr "اعتدال"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:115
msgid "Establishment date"
msgstr "تاریخ تاسیس"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1580
msgid "Example class number"
msgstr "نمونه شماره رده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1683
msgid "Exception to table of preference"
msgstr "مورد استثناء در جدول اولویت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1271
msgid "Exceptions to analysis practice"
msgstr "استثنائات در عمل تجزیه و تحلیل"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:621
msgid "Exclusion G-ring coordinate pairs"
msgstr "حذف جفت مختصات حلقه G"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1571
msgid "Exhibitions note"
msgstr "یادداشت نمایشگاه ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1340
msgid "Expansion"
msgstr "گسترش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1273
msgid "Expansion of summary note"
msgstr "توسعه یادداشت خلاصه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:979
msgid "Expected next availability date"
msgstr "تاریخ دسترسی بعدی مورد انتظار"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4112
msgid "Expiration of loan date"
msgstr "تاریخ انقضای امانت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:254
msgid "Explanatory information"
msgstr "اطلاعات توضیحی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:144
msgid "Explanatory term"
msgstr "اصطلاح توضیحی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:538
msgid "Explanatory text"
msgstr "تفسیر "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:697
msgid "Extent"
msgstr "وسعت "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:707
msgid "Extent of item"
msgstr "اندازه منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:921
msgid "External dissemination information"
msgstr "اطلاعات انتشار خارجی "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:267
msgid "Extra card control statement, EXT (RLIN)"
msgstr "بیانیه کنترل کارت اضافی، EXT (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی) "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1846
msgid "Extraterrestrial area"
msgstr "ناحیه فرازمینی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:80
msgid "FAMILY INFORMATION"
msgstr "اطلاعات خانوادگی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:76
msgid "FIELD OF ACTIVITY"
msgstr "زمینه فعالیت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:21
msgid "FINGERPRINT IDENTIFIER"
msgstr "شناسه اثرانگشت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:5
msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS"
msgstr "عناصر داده با طول ثابت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:5
msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS"
msgstr "عناصر داده با طول ثابت--ویژگی های منابع تکمیلی "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:7
msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION"
msgstr "عناصر داده با طول ثابت--اطلاعات عمومی "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:304
msgid "FOREIGN MARC INFORMATION FIELD"
msgstr "فیلد اطلاعات مارک خارجی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:42
msgid "FORM OF MUSICAL COMPOSITION CODE"
msgstr "ساختن کدترکیبی موزیکال"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:83
msgid "FORM OF WORK"
msgstr "شکل کار"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:70
msgid "FORMAT OF NOTATED MUSIC"
msgstr "فرمت موسیقی نت دار"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:154
msgid "FORMATTED CONTENTS NOTE"
msgstr "توجه داشته باشید مطالب قالب بندی شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:111
msgid "FORMER PUBLICATION FREQUENCY"
msgstr "تکرار انتشار قبلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:85
msgid "FORMER TITLE"
msgstr "عنوان قبلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:191
msgid "FORMER TITLE COMPLEXITY NOTE"
msgstr "یادداشت پیچیدگی عنوان قبلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:110
msgid "FREQUENCY (CF MP) [OBSOLETE]"
msgstr "فرکانس (CF MP) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:82
msgid "FULLER FORM OF PERSONAL NAME"
msgstr "فرم کاملتر نام شخصی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:181
msgid "FUNDING INFORMATION NOTE"
msgstr "یادداشت اطلاعات مالی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1617
msgid "Facet designator"
msgstr "تعیین کننده وجه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1592
msgid "Facet/hierarchy designation"
msgstr "تعیین سطح/سلسله مراتب"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:821
msgid "False easting"
msgstr "طول جغرافیایی نادرست"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:822
msgid "False northing"
msgstr "مختصات شمالی نادرست"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1
msgid "Fast Add Framework"
msgstr "افزودن سریع چارچوب"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:687
msgid "Fax number"
msgstr "شماره فکس"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:289
msgid "Feature heading"
msgstr "عنوان ویژگی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:263
msgid "Feature heading (OCLC)"
msgstr "عنوان ویژگی (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:6
msgid "Field link and sequence number"
msgstr "پیوند فیلد و شماره ترتیب"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1581
msgid "Field link and sequence number (RLIN)"
msgstr "پیوند فیلد و شماره ترتیب (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:626
msgid "Field of activity"
msgstr "زمینه فعالیت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:270
msgid "Field suppresion, FSP (RLIN)"
msgstr "حذف فیلد, FSP (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:260
msgid "Fifth bibliographic subdivision"
msgstr "زیربخش پنجم کتابشناختی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:945
msgid "Fifth level of enumeration"
msgstr "سطح پنجم شمارش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1766
msgid "File size"
msgstr "اندازه فایل"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:883
msgid "File type"
msgstr "نوع الملف"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1518
msgid "Filing scheme or code"
msgstr "طرح یا کد بایگانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:290
msgid "Filing suffix"
msgstr "پسوند بایگانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:264
msgid "Filing suffix (OCLC) ; Footnote, FNT (RLIN)"
msgstr "پسوند بایگانی (OCLC) ; پاورقی, FNT (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:386
msgid "Filing suffix (OCLC); Footnote, FNT (RLIN)"
msgstr "پسوند بایگانی (OCLC); پاورقی, FNT (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:73
msgid "First and second groups of characters"
msgstr "گروه های اول و دوم شخصیت ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4127
msgid "First date, FD (RLIN)"
msgstr "اولین تاریخ, FD (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:949
msgid "First level of chronology"
msgstr "سطح اول گاهشماری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:955
msgid "First level of chronology, issuance"
msgstr "سطح اول گاهشماری، انتشار"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:941
msgid "First level of enumeration"
msgstr "سطح اول شمارش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:954
msgid "First level textual designation"
msgstr "تعیین متن سطح اول"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1840
msgid "First-order political jurisdiction"
msgstr "صلاحیت سیاسی درجه اول"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2827
msgid "Fixed-length data elements"
msgstr "عناصر داده با طول ثابت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1324
msgid "Fixed-length data elements of reproduction"
msgstr "عناصر داده با طول ثابت تکثیر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1590
msgid "Focus term"
msgstr "اصطلاح تمرکز"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:799
msgid "Font size"
msgstr "اندازه فونت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:735
msgid "Footage"
msgstr "طول چیزی برحسب فوت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:569
msgid "Form"
msgstr "فرم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:170
msgid "Form of issue"
msgstr "شکل صدور"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:245
msgid "Form of musical composition code"
msgstr "فرم کد آهنگسازی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:688
msgid "Form of work"
msgstr "شکل اثر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:355
msgid "Form subdivision"
msgstr "شکل تقسیم بندی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:345
msgid "Form subheading"
msgstr "عنوان فرعی فرم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:562
msgid "Format of notated music code"
msgstr "فرمت کد نت موسیقی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:561
msgid "Format of notated music term"
msgstr "فرمت اصطلاح موسیقی نت دار"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:916
msgid "Format of the digital image"
msgstr "فرمت تصویر دیجیتال"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:104
msgid "Formatted 9999 B.C. through C.E. time period"
msgstr "قالب بندی 9999 قبل از میلاد B.C از طریق دوره زمانی C.E"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1188
msgid "Formatted contents note"
msgstr "یادداشت محتوای قالب بندی شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:126
msgid "Formatted date/time"
msgstr "تاریخ/زمان قالب بندی شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:105
msgid "Formatted pre-9999 B.C. time period"
msgstr "قالب بندی 9999 قبل از میلاد B.C بازه زمانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:755
msgid "Former publication frequency"
msgstr "فراوانی انتشار قبلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2876
msgid "Former shelving location"
msgstr "محل قفسه بندی قبلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1451
msgid "Former title complexity note"
msgstr "یادداشت پیچیدگی عنوان قبلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:259
msgid "Fourth bibliographic subdivision"
msgstr "زیربخش چهارم کتابشناختی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:952
msgid "Fourth level of chronology"
msgstr "سطح چهارم گاهشماری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:944
msgid "Fourth level of enumeration"
msgstr "سطح چهارم شمارش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:748
msgid "Frequency"
msgstr "التتابع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1566
msgid "Frequency of use"
msgstr "تعداد دفعات استفاده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:24
msgid "Full call number"
msgstr "شماره بازیابی کامل"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:351
msgid "Fuller form of name"
msgstr "شکل کاملتر نام"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:680
msgid "Fuller form of personal name"
msgstr "شکل کاملتر نام شخصی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1818
msgid "Function"
msgstr "عملکرد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:75
msgid "G-ring latitude"
msgstr "عرض جغرافیایی حلقه G"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:76
msgid "G-ring longitude"
msgstr "طول جغرافیایی حلقه G"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:79
msgid "GENDER"
msgstr "نوع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:60
msgid "GENERAL EXPLANATORY INDEX TERM [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "اصطلاح نمایه توضیحی عمومی [قالب رده بندی]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:131
msgid "GENERAL EXPLANATORY REFERENCE--NAME"
msgstr "ارجاع توضیحی عمومی--نام"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:149
msgid "GENERAL NOTE"
msgstr "نکته کلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:17
msgid "GEOGRAPHIC AREA CODE"
msgstr "کد منطقه جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:21
msgid "GEOGRAPHIC CLASSIFICATION"
msgstr "طبقه بندی بندی جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:170
msgid "GEOGRAPHIC COVERAGE NOTE"
msgstr "یادداشت پوشش جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:117
msgid "GEOSPATIAL REFERENCE DATA"
msgstr "داده های ارجاع جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3988
msgid "GNR (RLIN)"
msgstr "GNR (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:38
msgid "GOVERNMENT DOCUMENT CALL NUMBER"
msgstr "شماره بازیابی سند دولتی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:39
msgid "GOVERNMENT DOCUMENT CLASSIFICATION NUMBER"
msgstr "شماره رده بندی سند دولتی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:55
msgid "GPO ITEM NUMBER"
msgstr "شماره GPO آیتم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:320
msgid "GPO item number"
msgstr "شماره GPO آیتم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:654
msgid "Gender"
msgstr "الجنس"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:497
msgid "General explanatory index term"
msgstr "اصطلاح شاخص توضیحی عمومی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:498
msgid "General explanatory index term--Succeeding level"
msgstr "اصطلاح شاخص توضیحی عمومی--سطح متوالی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1298
msgid "General explanatory reference"
msgstr "ارجاع توضیحی عمومی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:428
msgid "General material designation"
msgstr "تخصیص ماده عمومی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:52
msgid "General note"
msgstr "یادداشت کلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:356
msgid "General subdivision"
msgstr "زیرمجموعه کلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:436
msgid "General subject subdivision"
msgstr "تقسیم بندی موضوعی عمومی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:796
msgid "Generation"
msgstr "توليد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1816
msgid "Generation agency"
msgstr "سازمان تولید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1815
msgid "Generation date"
msgstr "تاریخ تولید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1813
msgid "Generation process"
msgstr "فرآیند تولید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4118
msgid "Genre"
msgstr "نوع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4103
msgid "Genre detail"
msgstr "جزئیات دسته، نوع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:4
msgid "Genre/Form Term"
msgstr "اصطلاح نوع/فرم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1791
msgid "Genre/form data or focus term"
msgstr "نوع/فرم داده یا اصطلاح تمرکز"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:502
msgid "Genre/form term"
msgstr "اصطلاح نوع/فرم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1603
msgid "Genre/form term as entry element"
msgstr "اصطلاح نوع/فرم به عنوان عنصر ورودی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:5
msgid "Geographic Name"
msgstr "نام جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:98
msgid "Geographic area code"
msgstr "کد منطقه جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:134
msgid "Geographic classification area code"
msgstr "کد منطقه طبقه بندی جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:135
msgid "Geographic classification subarea code"
msgstr "کد زیرمنطقه طبقه بندی جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1284
msgid "Geographic coverage note"
msgstr "یادداشت پوشش جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:480
msgid "Geographic name"
msgstr "نام جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1753
msgid "Geographic name following place entry element [OBSOLETE]"
msgstr "نام جغرافیایی زیر عنصر ورودی مکان [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1760
msgid "Geographic name of place element"
msgstr "نام جغرافیایی عنصر مکان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:358
msgid "Geographic subdivision"
msgstr "تقسیم بندی جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1363
msgid "Grant number"
msgstr "شماره گرنت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:856
msgid "Groove characteristic"
msgstr "مشخصات جدول"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:65
msgid "HEADING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
msgstr "سرعنوان--تقسیم بندی زمانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:56
msgid "HEADING--CHRONOLOGICAL TERM"
msgstr "سرعنوان--اصطلاح گاهشماری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:50
msgid "HEADING--CORPORATE NAME"
msgstr "سرعنوان--نام تنالگان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:66
msgid "HEADING--FORM SUBDIVISION"
msgstr "سرعنوان--شکل تقسیم بندی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:63
msgid "HEADING--GENERAL SUBDIVISION"
msgstr "سرعنوان--تقسیم بندی کلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:61
msgid "HEADING--GENRE/FORM TERM"
msgstr "سرعنوان--اصطلاح نوع/فرم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:58
msgid "HEADING--GEOGRAPHIC NAME"
msgstr "سرعنوان--نام جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:64
msgid "HEADING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
msgstr "سرعنوان--تقسیمات جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:51
msgid "HEADING--MEETING NAME"
msgstr "سرعنوان--نام همایش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:55
msgid "HEADING--NAMED EVENT"
msgstr "سرعنوان--نامگذاری رویداد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:49
msgid "HEADING--PERSONAL NAME"
msgstr "سرعنوان--نام شخصی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:57
msgid "HEADING--TOPICAL TERM"
msgstr "سرعنوان--اصطلاح موضوعی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:52
msgid "HEADING--UNIFORM TITLE"
msgstr "سرعنوان--عنوان یکسان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:62
msgid "HEADING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
msgstr "سرعنوان-میانگین مدت عملکرد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:130
msgid "HISTORY REFERENCE"
msgstr "تاریخ ارجاع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:278
msgid "HOLDING INSTITUTION"
msgstr "موجوی موسسه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:273
msgid "HOLDINGS CODED DATA VALUES"
msgstr "ارزش داده های کدگذاری شده موجود"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:254
msgid "HOST ITEM ENTRY"
msgstr "ثبت آیتم گروه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:107
msgid "HOURS, ETC."
msgstr "ساعت و غیره."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:920
msgid "Handling instructions"
msgstr "بررسی دستورالعمل ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1345
msgid "Heading or subdivision term"
msgstr "اصطلاح سرفصل یا زیربخش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:545
msgid "Heading referred to"
msgstr "سرعنوان ارجاع داده شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:824
msgid "Height of perspective point above surface"
msgstr "ارتفاع نقطه پرسپکتیو بالاتر از سطح"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:666
msgid "Hereditary title"
msgstr "عنوان موروثی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:905
msgid "Hierarchical level"
msgstr "سطح سلسله مراتبی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1493
msgid "History"
msgstr "تاريخ"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1295
msgid "History reference"
msgstr "تاریخ رجوع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2856
msgid "Holding institution"
msgstr "موجودی موسسه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:250
msgid "Holding library"
msgstr "مقتنيات المكتبة"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4073
msgid "Holding library identification number"
msgstr "دارای شماره شناسایی کتابخانه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2857
msgid "Holdings (NR) (MU VM SE) [OBSOLETE]"
msgstr "موجودی ها (NR) (MU VM SE) [منسوخ شده]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:11
msgid "Home library"
msgstr "کتابخانه خانگی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1241
msgid "Horizontal position accuracy explanation"
msgstr "توضیح صحت موقعیت افقی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1239
msgid "Horizontal position accuracy report"
msgstr "گزارش صحت موقعیت افقی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1240
msgid "Horizontal position accuracy value"
msgstr "مقدار دقت موقعیت افقی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2347
msgid "Host Biblionumber"
msgstr "گروه کتابشناسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2353
msgid "Host Itemnumber"
msgstr "شماره آیتم میزبان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1750
msgid "Host name"
msgstr "نام میزبان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:692
msgid "Hours"
msgstr "ساعات"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1769
msgid "Hours access method available"
msgstr "روش دسترسی ساعت در دسترس است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:185
msgid "IMMEDIATE SOURCE OF ACQUISITION NOTE"
msgstr "یادداشت منبع فوری کسب"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:94
msgid ""
"IMPRINT STATEMENT FOR FILMS (Pre-AACR 1 Revised) [OBSOLETE, CAN/MARC], "
"[LOCAL, USA]"
msgstr ""
"بیانیه چاپی برای فیلم ها (Pre-AACR 1 Revised) [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, "
"USA]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:95
msgid "IMPRINT STATEMENT FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) [LOCAL, USA]"
msgstr "بیانیه چاپی برای ضبط صدا (Pre-AACR 2) [LOCAL, USA]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:225
msgid "INDEX TERM--CURRICULUM OBJECTIVE"
msgstr "اصطلاح نمایه--هدف برنامه آموزشی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:160
msgid "INDEX TERM--FACETED TOPICAL TERMS [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "اصطلاح نمایه--اصطلاحات موضوعی انتخاب شده [شکل رده بندی]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:224
msgid "INDEX TERM--FUNCTION"
msgstr "اصطلاح نمایه--عملکرد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:222
msgid "INDEX TERM--GENRE/FORM"
msgstr "اصطلاح نمایه--نوع/شکل"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:223
msgid "INDEX TERM--OCCUPATION"
msgstr "اصطلاح نمایه--حرفه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:220
msgid "INDEX TERM--UNCONTROLLED"
msgstr "اصطلاح نمایه--کنترل نشده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:159
msgid "INDEX TERM--UNCONTROLLED [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "اصطلاح نمایه--کنترل نشده [شکل رده بندی]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:158
msgid "INFORMAL NOTES (RLIN)"
msgstr "یادداشت های غیررسمی (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:195
msgid "INFORMATION ABOUT DOCUMENTATION NOTE"
msgstr "اطلاعات در مورد یادداشت اسناد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:186
msgid "INFORMATION RELATING TO COPYRIGHT STATUS"
msgstr "اطلاعات مربوط به وضعیت حق نسخه برداری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:164
msgid "INTERNAL SUBARRANGEMENT OR ADD TABLE ENTRY [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "تقسیم بندی داخلی یا افزودن ورودی جدول [شکل رده بندی]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:9
msgid "INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER"
msgstr "شماره استاندارد بین المللی کتاب"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:10
msgid "INTERNATIONAL STANDARD SERIAL NUMBER"
msgstr "شماره استاندارد بین المللی پیایند"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:99
msgid "INVALID NUMBER TRACING [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "ترسیم شماره نامعتبر است [فرمت رده بندی]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:9
msgid "IR Binders"
msgstr "IR کلاسورها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:3
msgid "ISBN"
msgstr "شابک"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:100
msgid "ISO code"
msgstr "کد ISO"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:222
msgid "ISO country code"
msgstr "کد کشور ISO"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:4
msgid "ISSN"
msgstr "شماره استاندارد بین المللی پیایندها (شاپا)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:25
msgid "ISSN-L"
msgstr "شماره استاندارد بین المللی پیایندها (شاپا)-L"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:258
msgid "ISSUED WITH ENTRY"
msgstr "صادر شده با مدخل"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:192
msgid "ISSUING BODY NOTE"
msgstr "یادداشت ارگان های صادر کننده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:296
msgid "ITEM INFORMATION--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
msgstr "اطلاعات آیتم--واحد کتابشناسی پایه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:298
msgid "ITEM INFORMATION--INDEXES"
msgstr "اطلاعات آیتم--شاخص ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:297
msgid "ITEM INFORMATION--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
msgstr "اطلاعات آیتم--مواد تکمیلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:985
msgid "Identification of agency"
msgstr "شناسایی نمایندگی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:972
msgid "Identification of pricing entity"
msgstr "شناسایی ماهیت قیمت گذاری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:645
msgid "Identification/manufacturer number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr "شماره شناسایی/تولید کننده [منسوخ، CAN/MARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:705
msgid ""
"Identification/manufacturer number [pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/"
"MARC]"
msgstr "شماره شناسایی/تولید کننده[فقط سوابق قبل از AACR2] [منسوخ، CAN/MARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1822
msgid "Identifier of source metadata"
msgstr "شناسه ابرداده منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1500
msgid "Identifying markings"
msgstr "شناسایی نشانه ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:566
msgid "Inclusive dates"
msgstr "تاریخ های جامع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2858
msgid "Inclusive dates (NR) (MU VM SE) [OBSOLETE]"
msgstr "تاریخ های جامع (NR) (MU VM SE) [OBSOLETE]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:264
msgid "Inclusive dates of publication or coverage"
msgstr "شامل تاریخ انتشار یا تاریخ پوشش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:27
msgid "Incorrect ISSN"
msgstr "شماره استاندارد بین المللی پیایندها (شاپا) نادرست است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1577
msgid "Index term"
msgstr "اصطلاح نمایه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1579
msgid "Index term referred from"
msgstr "اصطلاح نمایه ارجاع شده از"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1578
msgid "Index term--Succeeding level"
msgstr "اصطلاح شاخص -- سطح متوالی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:915
msgid "Indirect reference description"
msgstr "تعریف ارجاع غیرمستقیم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1214
msgid "Informal Notes"
msgstr "یادداشت های غیر رسمی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1487
msgid "Information about documentation note"
msgstr "اطلاعات در مورد یادداشت مستندات"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1447
msgid "Information code or alphabet"
msgstr "کد یا الفبای اطلاعات"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1307
msgid "Information found"
msgstr "اطلاعات پیدا شد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:790
msgid "Information recording technique"
msgstr "تکنیک ثبت اطلاعات"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:4
msgid "Institution code [OBSOLETE]"
msgstr "کد موسسه [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:123
msgid "Institution to which field applies"
msgstr "سازمان با فیلد اعمال شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257
msgid "Institution/copy to which field applies"
msgstr "مؤسسه/کپی که در آن فیلد اعمال می شود"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2863
msgid "Institutional division"
msgstr "تقسیم بندی نهادی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1756
msgid "Instruction"
msgstr "دستورالعمل"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4115
msgid "Intended audience (age level)"
msgstr "مخاطب مورد نظر (سطح سنی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1301
msgid "Interest level"
msgstr "میزان علاقه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:612
msgid "Intermediate jurisdiction"
msgstr "میانگین اختیارات"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1841
msgid "Intermediate political jurisdiction"
msgstr "میانگین اختیارات سیاسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3165
msgid "Internal item number"
msgstr "شماره اقلام داخلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4098
msgid "Internal item number (Koha itemnumber, autogenerated) [LOCAL, KOHA]"
msgstr "شماره اقلام داخلی (شماره آیتم کوها، تولید خودکار) [LOCAL، KOHA]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:18
msgid "International Standard Book Number"
msgstr "شماره استاندارد بین المللی کتاب"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:24
msgid "International Standard Serial Number"
msgstr "شماره استاندارد بین المللی پیایند"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1166
msgid "International Standard Serial Number (SE) [OBSOLETE]"
msgstr "شماره استاندارد بین المللی پیایند (SE) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1347
msgid "Introductory phrase"
msgstr "عبارت مقدماتی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3166
msgid "Invalid or canceled internal item number"
msgstr "شماره داخلی آیتم نامعتبر یا لغو شده است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3174
msgid "Invalid or canceled piece designation"
msgstr "تعیین بخش نامعتبر یا لغو شده است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:19
msgid "Inventory number"
msgstr "تعداد موجودی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1455
msgid "Issuing body note"
msgstr "صدور یادداشت متن اصلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3027
msgid "Issuing date"
msgstr "تاریخ صدور"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:633
msgid "Issuing jurisdiction"
msgstr "صدور صلاحیت قضایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:127
msgid "Item number"
msgstr "شماره آیتم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:261
msgid ""
"Item number ; Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call "
"number, CALL (RLIN)"
msgstr ""
"شماره آیتم ; شماره کاتر (OCLC) ; شماره کتاب/شماره بازیابی, احضار(شبکه "
"اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:8
msgid "Item part"
msgstr "بخش آیتم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3171
msgid "Item status"
msgstr "وضعیت آیتم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:1
msgid "Item type [OBSOLETE]"
msgstr "نوع آیتم [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1199
msgid "Jurisdiction"
msgstr "حوزه قضایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1424
msgid "Jurisdiction of copyright assessment"
msgstr "صلاحیت ارزیابی حق چاپ"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:87
msgid "KEY"
msgstr "کلید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:78
msgid "KEY TITLE"
msgstr "عنوان کلیدی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:179
msgid "KOHA INTERNAL USE"
msgstr "استفاده داخلی کوها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:8
msgid "KT Kits"
msgstr "KT Kits"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:722
msgid "Key"
msgstr "مفتاح"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:352
msgid "Key for music"
msgstr "راهنما برای موسیقی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:53
msgid "Key or mode"
msgstr "کلید یا شیوه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:49
msgid "Key signature"
msgstr "نشانه نوع کلیدموسیقی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:509
msgid "Key title"
msgstr "عنوان کلیدی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1342
msgid "Key title of original"
msgstr "عنوان کلیدی مبدا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:5
msgid "Kits"
msgstr "کیت ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:2
msgid "Koha Dewey Subclass [OBSOLETE]"
msgstr "Koha زیرکلاس دیویی [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1836
msgid "Koha auth type"
msgstr "نوع اعتبار کوها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:4
msgid "Koha biblioitemnumber"
msgstr "شماره آیتم کتابشناسی کوها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:3
msgid "Koha biblionumber"
msgstr "شماره کتابشناسی کوها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4097
msgid "Koha collection [LOCAL, KOHA]"
msgstr "مجموعه کوها [محلی, کوها]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1
msgid "Koha issues (borrowed), all copies"
msgstr "شماره های کوها(امانت گرفته شده)، همه نسخه ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:5
msgid "Koha item type"
msgstr "نوع منبع كوها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:10
msgid "Koha itemnumber (autogenerated)"
msgstr "شماره آیتم Koha (تولید خودکار)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:3
msgid "Koha normalized classification for sorting"
msgstr "طبقه بندی عادی کوها برای مرتب سازی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4093
msgid "Koha normalized classification for sorting [LOCAL, KOHA]"
msgstr "طبقه بندی عادی کوها برای مرتب سازی [محلی, کوها]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:36
msgid "LANGUAGE CODE"
msgstr "کد زبان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:190
msgid "LANGUAGE NOTE"
msgstr "یادداشت زبان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:22
msgid "LC CLASSIFICATION NUMBER"
msgstr "شماره رده بندی LC"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:24
msgid "LC CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr "شماره رده بندی LC اختصاص داده شده در کانادا [منسوخ، CAN/MARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:157
msgid "LC classification number--End number of a range"
msgstr "شماره رده بندی LC--شماره پایان یک محدوده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:156
msgid "LC classification number--Single number or beginning number of a range"
msgstr "شماره رده بندی LC--شماره واحد یا شماره شروع یک محدوده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:7
msgid "LC control number"
msgstr "شماره کنترل LC"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3005
msgid "LDEL (RLIN)"
msgstr "LDEL (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:1
msgid "LEADER"
msgstr "راهنما"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:34
msgid "LEVEL OF BIBLIOGRAPHIC CONTROL AND CODING DETAIL [OBSOLETE]"
msgstr "سطح کنترل کتابشناختی و جزئیات کد گذاری [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4129
msgid "LI (RLIN)"
msgstr "LI (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3001
msgid "LIB (RLIN)"
msgstr "LIB (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:23
msgid "LIBRARY AND ARCHIVES CANADA CALL NUMBER"
msgstr "شماره رده بندی کتابخانه و آرشیوهای کانادا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:20
msgid "LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER"
msgstr "شماره بازیابی کتابخانه کنگره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:6
msgid "LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER"
msgstr "شماره کنترل کتابخانه کنگره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:46
msgid "LIBRARY OF CONGRESS COPY, ISSUE, OFFPRINT STATEMENT"
msgstr "کپی، شماره، بیانیه چاپ نشده کتابخانه کنگره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:104
msgid "LINEAR FOOTAGE (AM) [OBSOLETE, USMARC]"
msgstr "فیلم خطی (AM) [منسوخ، USMARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:7
msgid "LINK TO BIBLIOGRAPHIC RECORD FOR SERIAL OR MULTIPART ITEM"
msgstr "پیوند به رکورد کتابشناسی برای آیتم سریال یا چند بخشی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:202
msgid "LINKING ENTRY COMPLEXITY NOTE"
msgstr "پیوند دادن یادداشت پیچیدگی ثبت شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:10
msgid "LINKING LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER [OBSOLETE]"
msgstr "پیوند دادن شماره کنترل کتابخانه کنگره [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:265
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)"
msgstr "مدخل اضافه شده محلی--نام شرکت (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:266
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)"
msgstr "مدخل اضافه شده محلی--نام جلسه (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:264
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)"
msgstr "مدخل اضافه شده محلی--نام شخصی (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:267
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)"
msgstr "مدخل اضافه شده محلی--عنوان یکسان (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:41
msgid ""
"LOCAL CALL NUMBER (SERIES) [OBSOLETE]; LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER "
"(OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)"
msgstr ""
"شماره بازیابی محلی (سری) [منسوخ شده]; شماره بازیابیمحلی LC-TYPE اختصاص داده "
"شده (OCLC); شماره بازیابی محلی (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:285
msgid "LOCAL CONTROL INFORMATION (RLIN)"
msgstr "اطلاعات کنترل محلی (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:311
msgid "LOCAL DATA ELEMENT A, LDA (RLIN)"
msgstr "اساس داده های محلی A, LDA (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:312
msgid "LOCAL DATA ELEMENT B, LDB (RLIN)"
msgstr "اساس داده های محلی B, LDB (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:313
msgid "LOCAL DATA ELEMENT C, LDC (RLIN)"
msgstr "اساس داده های محلی C, LDC (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:314
msgid "LOCAL DATA ELEMENT D, LDD (RLIN)"
msgstr "اساس داده های محلی D, LDD (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:315
msgid "LOCAL DATA ELEMENT E, LDE (RLIN)"
msgstr "اساس داده های محلی E, LDE (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:316
msgid "LOCAL DATA ELEMENT F, LDF (RLIN)"
msgstr "اساس داده های محلی F, LDF (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:317
msgid "LOCAL DATA ELEMENT G, LDG (RLIN)"
msgstr "اساس داده های محلی G, LDG (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:334
msgid "LOCAL ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS (OCLC)"
msgstr "موقعیت مکانی و دسترسی الکترونیکی محلی (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:48
msgid "LOCAL FREE-TEXT CALL NUMBER (OCLC)"
msgstr "شماره بازیابی رایگان متنی محلی (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:44
msgid "LOCAL HOLDINGS (OCLC)"
msgstr "منابع محلی (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:331
msgid "LOCAL HOLDINGS (RLIN)"
msgstr "منابع محلی (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:210
msgid "LOCAL NOTE (RLIN)"
msgstr "یادداشت محلی (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:326
msgid "LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC)"
msgstr "اطلاعات پردازش محلی (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:329
msgid "LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC); SERIES PART DESIGNATOR (RLIN)"
msgstr "اطلاعات پردازش مکانی (OCLC); نقش دهنده اجزای سری ها (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:342
msgid "LOCAL ROMANIZATION/CONVERSION HISTORY (OCLC)"
msgstr "رومی سازی محلی/تبدیل تاریخ (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:307
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)"
msgstr ""
"مدخل اضافه شده سری های محلی--نام شرکت (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:308
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)"
msgstr ""
"مدخل اضافه شده سری های محلی--نام جلسه (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:306
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)"
msgstr ""
"مدخل اضافه شده سری های محلی--نام شخصی (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:309
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)"
msgstr ""
"مدخل اضافه شده سری های محلی--عنوان یکسان (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:231
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)"
msgstr "مدخل اضافه شده موضوع محلی--نام شرکت (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:229
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME (RLIN)"
msgstr ""
"مدخل اضافه شده موضوع محلی--نام جغرافیایی (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:232
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)"
msgstr "مدخل اضافه شده موضوع محلی--نام جلسه (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:230
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)"
msgstr "مدخل اضافه شده موضوع محلی--نام شخصی (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:228
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)"
msgstr ""
"مدخل اضافه شده موضوع محلی--اصطلاح موضوعی (OCLC, شبکه اطلاعات کتابخانه های "
"پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:233
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)"
msgstr ""
"مدخل اضافه شده موضوع محلی--عنوان یکسان (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:43
msgid "LOCALLY ASSIGNED DEWEY CALL NUMBER (OCLC)"
msgstr "شماره بازیابی دیویی اختصاص داده شده به صورت محلی (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:44
msgid "LOCALLY ASSIGNED DEWEY CLASSIFICATION NUMBER (OCLC)"
msgstr "شماره رده بندی دیویی اختصاص داده شده به صورت محلی (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:64
msgid "LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)"
msgstr ""
"شماره بازیابی LC-TYPE اختصاص داده شده به صورت محلی (OCLC)؛ شماره بازیابی "
"محلی (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:42
msgid ""
"LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CLASSIFICATION NUMBER (OCLC); LOCAL CLASSIFICATION "
"NUMBER (RLIN)"
msgstr ""
"شماره طبقه بندی نوع LC (OCLC) به صورت محلی اختصاص داده شده است. شماره طبقه "
"بندی محلی (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:45
msgid "LOCALLY ASSIGNED NLM-TYPE CALL NUMBER (OCLC)"
msgstr "نوع شماره رده بندی NLM اختصاص داده شده به صورت محلی (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:46
msgid "LOCALLY ASSIGNED NLM-TYPE CLASSIFICATION NUMBER (OCLC)"
msgstr "شماره رده بندی NLM اختصاص داده شده به صورت محلی (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:280
msgid "LOCATION"
msgstr "محل"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1
msgid "LOCATION AND ITEM INFORMATION (KOHA)"
msgstr "اطلاعات مکان و منبع (KOHA)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:180
msgid "LOCATION OF ORIGINALS/DUPLICATES NOTE"
msgstr "محل اقلام اصلی/یادداشت نسخه ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:188
msgid "LOCATION OF OTHER ARCHIVAL MATERIALS NOTE"
msgstr "محل دیگر مواد آرشیوی توجه داشته باشید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:279
msgid "LOCATION [OBSOLETE]"
msgstr "محل [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2209
msgid "Label"
msgstr "ملصقات"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:827
msgid "Landsat number and path number"
msgstr "شماره لندست و شماره مسیر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:430
msgid "Language"
msgstr "زبان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:237
msgid "Language code"
msgstr "کد زبان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:205
msgid "Language code of accessible audio"
msgstr "کد زبان صوتی قابل دسترس"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:206
msgid "Language code of accessible visual language"
msgstr "کد زبان از لحاظ زبان بصری قابل دسترس"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:197
msgid ""
"Language code of accompanying material other than librettos and transcripts"
msgstr "کد زبان مطالب پیوستی به غیر از کتاب اشعار اپرا و نسخه نوشتاری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:207
msgid "Language code of accompanying transcripts for audiovisual materials"
msgstr "کد زبان نسخه های نوشتاری پیوستی برای مواد سمعی و بصری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:204
msgid "Language code of captions"
msgstr "کد زبان زیرنویس ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:201
msgid "Language code of intermediate translations"
msgstr "کد زبان ترجمه های متوسط"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:199
msgid "Language code of intertitles"
msgstr "کد زبان عنوان میانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:195
msgid "Language code of librettos"
msgstr "کد زبان اپرانامه ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:198
msgid "Language code of original"
msgstr "کد زبان اصلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:202
msgid "Language code of original accompanying materials other than librettos"
msgstr "کد زبان مطالب پیوستی اصلی به غیر از لیبرتو"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:203
msgid "Language code of original libretto"
msgstr "کد زبان اصلی اپرانامه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:200
msgid "Language code of subtitles"
msgstr "کد زبان عنوان فرعی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:192
msgid "Language code of summary or abstract"
msgstr "کد زبان خلاصه یا چکیده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:194
msgid "Language code of sung or spoken text"
msgstr "کد زبان متن خوانده شده یا گفتاری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:196
msgid "Language code of table of contents"
msgstr "کد زبان فهرست مندرجات"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:191
msgid "Language code of text/sound track or separate title"
msgstr "کد زبان متن / آهنگ صوتی یا عنوان جداگانه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:542
msgid "Language code of translated title"
msgstr "کد زبان عنوان ترجمه شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1446
msgid "Language note"
msgstr "یادداشت زبان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:346
msgid "Language of a work"
msgstr "زبان یک اثر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:87
msgid "Language of cataloging"
msgstr "زبان فهرست نویسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:677
msgid "Language term"
msgstr "اصطلاح زبان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:193
msgid ""
"Languages of separate titles (VM) [OBSOLETE] ; Languages of available "
"translation (SE) [OBSOLETE]"
msgstr "زبان عناوین جداگانه (VM) [منسوخ] ; زبان‌های ترجمه موجود (SE) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:820
msgid "Latitude of projection center or projection origin"
msgstr "عرض جغرافیایی مرکز طرح یا مبدا طرح"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:815
msgid "Latitude resolution"
msgstr "وضوح عرض جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:797
msgid "Layout"
msgstr "صفحه آرایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4101
msgid "Lending or holding organisation (holding branch) (free text)"
msgstr "سازمان امانت دهنده یا نگهداری کننده (شعبه نگهدارنده) (متن آزاد)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4102
msgid "Lending or holding organisation (holding branch) code"
msgstr "کد سازمان امانت دهنده یا نگهداری کننده (شعبه نگهدارنده)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:179
msgid "Level of effort used to assign classification"
msgstr "تنظیم پشتیبانی که برای تعیین طبقه بندی استفاده می شود"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:177
msgid "Level of effort used to assign nonsubject heading access points"
msgstr ""
"فعالیت پشتیبانی که برای تخصیص نقاط دسترسی عنوان غیر موضوعی استفاده می شود"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:178
msgid "Level of effort used to assign subject headings"
msgstr "تنظیم پشتیبانی که برای اختصاص سرفصل های موضوعی استفاده می شود"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:176
msgid "Level of rules in bibliographic description"
msgstr "سطح قوانین در توصیف کتابشناختی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1156
msgid "Library of Congress call number"
msgstr "شماره بازیابی کتابخانه کنگره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1164
msgid "Library of Congress call number (SE) [OBSOLETE]"
msgstr "شماره بازیابی کتابخانه کنگره(SE) [OBSOLETE]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:154
msgid "Library to which class number applies"
msgstr "کتابخانه ای که شماره رسته برای آن اعمال می شود"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:715
msgid "Linear footage"
msgstr "فیلم طولانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4087
msgid "Link information for 9XX fields"
msgstr "اطلاعات پیوند برای فیلدهای 9XX"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4088
msgid "Link information for field corresponding to 9XX field"
msgstr "اطلاعات پیوند فیلد مطابق با فیلد 9XX"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:57
msgid "Link text"
msgstr "متن پیوند"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:9
msgid "Linkage"
msgstr "پیوند"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1580
msgid "Linkage (RLIN)"
msgstr "پیوند (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:671
msgid "Linkage [OBSOLETE]"
msgstr "پیوند [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1531
msgid "Linking entry complexity note"
msgstr "یادداشت پیچیدگی پیوند ورودی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:99
msgid "Local GAC code"
msgstr "کد GAC محلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:384
msgid ""
"Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN)"
msgstr ""
"شماره کاتر (OCLC) ; شماره کتاب/شماره رده,تقسیم ناپذیر(شبکه اطلاعات کتابخانه "
"های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1582
msgid "Local note"
msgstr "یادداشت محلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:835
msgid "Local planar or local georeference information"
msgstr "اطلاعات جغرافیایی در سطح محدود یا محلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:834
msgid "Local planar, local, or other projection or grid description"
msgstr "توصیف درسطح محدود، محلی، یا طرح ریزی یا شبکه دیگر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:253
msgid "Local processing data"
msgstr "داده های پردازش محلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:221
msgid "Local subentity code"
msgstr "کد فرعی محلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2873
msgid "Location"
msgstr "محل نگهداری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550
msgid "Location of event"
msgstr "مکان رویداد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:363
msgid "Location of meeting"
msgstr "محل برگزاری جلسه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:455
msgid "Location of named event"
msgstr "محل رویداد نامگذاری شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1343
msgid "Location of original"
msgstr "محل اصلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2866
msgid "Location of units"
msgstr "محل واحدها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:794
msgid "Location within medium"
msgstr "موقعیت مکانی رسانه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1220
msgid "Location within source"
msgstr "موقعیت مکانی منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3930
msgid "Location-level additional note, LANT (RLIN)"
msgstr "یادداشت اضافی در سطح مکان، LANT (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3928
msgid "Location-level extra card request, LEXT (RLIN)"
msgstr "درخواست کارت اضافی در موقعیت یکسان، LEXT (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3932
msgid "Location-level field suppression, LFSP (RLIN)"
msgstr "حذف فیلد در موقعیت یکسان، LFSP (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3926
msgid "Location-level footnote, LFNT (RLIN)"
msgstr "پاورقی در سطح مکان، LFNT (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3927
msgid "Location-level output transaction history, LHST (RLIN)"
msgstr "تاریخچه تراکنش خروجی سطح مکان، LHST (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3931
msgid "Location-level pathfinder, LPTH (RLIN)"
msgstr "مسیریاب سطح مکان، LPTH (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1237
msgid "Logical consistency report"
msgstr "گزارش سازگاری منطقی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1759
msgid "Logon"
msgstr "ورود"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:819
msgid "Longitude of central meridian or projection center"
msgstr "طول جغرافیایی نصف النهار مرکزی یا مرکز پیش بینی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:816
msgid "Longitude resolution"
msgstr "تحلیل طول جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
msgid "Lost status"
msgstr "وضعیت از دست رفته"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4090
msgid "Lost status [LOCAL, KOHA]"
msgstr "وضعیت از دست رفته [محلی، کوها]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:176
msgid "MACHINE-GENERATED METADATA PROVENANCE"
msgstr "منشأ فراداده تولید شده توسط ماشین"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:71
msgid "MAIN ENTRY--CORPORATE NAME"
msgstr "مدخل اصلی--نام تنالگان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:72
msgid "MAIN ENTRY--MEETING NAME"
msgstr "مدخل اصلی--نام جلسه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:70
msgid "MAIN ENTRY--PERSONAL NAME"
msgstr "مدخل اصلی--نام شخصی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:73
msgid "MAIN ENTRY--UNIFORM TITLE"
msgstr "مدخل اصلی--عنوان یکسان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:248
msgid "MAIN SERIES ENTRY"
msgstr "مدخل سری های اصلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:220
msgid "MARC country code"
msgstr "کد کشورمارک"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:description:1
msgid "MARC21 Default and Acquisitions bibliographic frameworks."
msgstr "چارچوب‌ های کتابشناختی پیش‌ فرض و فراهم آوری MARC21."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:178
msgid "MATCHING INFORMATION"
msgstr "اطلاعات منطبق"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:113
msgid "MEDIA TYPE"
msgstr "نوع رسانه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:85
msgid "MEDIUM OF PERFORMANCE"
msgstr "متوسط عملکرد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:301
msgid "METADATA PROVENANCE"
msgstr "منشأ فراداده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:200
msgid "METHODOLOGY NOTE"
msgstr "توجه به روش شناسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:65
msgid "MICROFILM SHELF LOCATION (AM) [OBSOLETE]"
msgstr "مکان قفسه میکروفیلم (AM) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:12
msgid "MUSICAL INCIPITS INFORMATION"
msgstr "اطلاعات موسیقایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:88
msgid "MUSICAL PRESENTATION STATEMENT"
msgstr "وضعیت ارائه موسیقی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1827
msgid "Main curriculum objective"
msgstr "هدف اصلی برنامه درسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2215
msgid "Main entry heading"
msgstr "سرعنوان مدخل اصلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1337
msgid "Main entry of original"
msgstr "ثبت کامل منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2180
msgid "Make and model of machine"
msgstr "ساخت و مدل دستگاه"
# need rev.
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1645
msgid "Manual note"
msgstr "یادداشت دستی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:643
msgid "Manufacturer"
msgstr "تولید کننده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1829
msgid "Matching information"
msgstr "اطلاعات منطبق"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:787
msgid "Material base and configuration"
msgstr "اساس مواد و پیکربندی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1344
msgid "Material specific details"
msgstr "جزئیات خاص مواد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1587
msgid "Material specified"
msgstr "مواد مشخص شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2222
msgid "Material-specific details"
msgstr "جزئیات خاص-مواد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:789
msgid "Materials applied to surface"
msgstr "مواد مشخص شده بر روی سطح"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
msgid "Materials specified"
msgstr "المواد المحددة"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4
msgid "Materials specified (bound volume or other part)"
msgstr "مواد مشخص شده (حجم صحافی یا قسمت دیگر)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1390
msgid "Materials specified [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "مطالب مشخص شده [فرمت رده بندی]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3986
msgid "Materials specified, MATL"
msgstr "مواد مشخص شده، MATL"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:661
msgid "Matrix and/or take number"
msgstr "نسخه اصلی و/یا دریافت شماره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:646
msgid "Matrix and/or take number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr "نسخه اصلی و/یا دریافت شماره [منسوخ شده, CAN/MARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:706
msgid ""
"Matrix and/or take number [Sound recordings, pre-AACR2 records only] "
"[OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr ""
"ماتریس و/یا دریافت شماره [صداهای ضبط شده، فقط رکوردهای pre-AACR2] [منسوخ، "
"CAN/MARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:772
msgid "Media type code"
msgstr "کد نوع رسانه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:771
msgid "Media type term"
msgstr "اصطلاح نوع رسانه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:343
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:702
msgid "Medium of performance"
msgstr "متوسط عملکرد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:347
msgid "Medium of performance for music"
msgstr "رسانه اجرا برای موسیقی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:509
msgid "Medium of performance term"
msgstr "دوره متوسط عملکرد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1630
msgid "Medium of performance term as entry element"
msgstr "میانگین مدت عملکرد به عنوان عنصر ورودی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:6
msgid "Meeting Name"
msgstr "نام جلسه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:384
msgid "Meeting name or jurisdiction name as entry element"
msgstr "نام جلسه یا نام حوزه قضایی به عنوان عنصر ورودی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1397
msgid "Method of acquisition"
msgstr "روش فراهم آوری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1552
msgid "Method of action"
msgstr "روش عمل"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1524
msgid "Methodology note"
msgstr "توجه به روش شناسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:396
msgid "Microfilm shelf location"
msgstr "محل قفسه میکروفیلم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:720
msgid "Microgroove or standard"
msgstr "میکروگرو یا استاندارد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:342
msgid "Miscellaneous information"
msgstr "اطلاعات متفرقه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:254
msgid "Missing elements"
msgstr "عناصر از دست رفته"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:1
msgid "Models"
msgstr "مدل ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:89
msgid "Modifying agency"
msgstr "تغییر نمایندگی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:51
msgid "Musical notation"
msgstr "نت نویسی موسیقی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:612
msgid "Musical presentation statement"
msgstr "توضیح معرفی موسیقی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:276
msgid "NAME OF UNIT"
msgstr "نام واحد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:30
msgid "NATIONAL AGRICULTURAL LIBRARY CALL NUMBER"
msgstr "شماره رده بندی کتابخانه ملی کشاورزی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:53
msgid "NATIONAL AGRICULTURAL LIBRARY COPY STATEMENT"
msgstr "کپی بیانیه کتابخانه ملی کشاورزی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:8
msgid "NATIONAL BIBLIOGRAPHIC AGENCY CONTROL NUMBER"
msgstr "شماره کنترل سازمان ملی کتابشناختی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:12
msgid "NATIONAL BIBLIOGRAPHY NUMBER"
msgstr "شماره کتابشناسی ملی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:25
msgid "NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE CALL NUMBER"
msgstr "شماره بازیابی کتابخانه ملی پزشکی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:50
msgid "NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE COPY STATEMENT"
msgstr "کپی بیانیه کتابخانه ملی پزشکی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:26
msgid "NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED BY NLM [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr "شماره رده بندی NLM اختصاص داده شده توسط NLM [منسوخ، CAN/MARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:29
msgid "NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr "شماره رده بندی NLM اختصاص داده شده در کانادا [منسوخ، CAN/MARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:168
msgid "NLM classification number--End number of a range"
msgstr "شماره رده بندی NLM--شماره پایان یک محدوده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:167
msgid "NLM classification number--Single number or beginning number of a range"
msgstr "شماره رده بندی NLM--شماره واحد یا شماره شروع گستره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:305
msgid "NON-MARC INFORMATION FIELD"
msgstr "حوزه اطلاعات غیر مارک"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:132
msgid "NONPUBLIC GENERAL NOTE"
msgstr "یادداشت عمومی غیرعمومی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:131
msgid "NORMALIZED DATE AND SEQUENTIAL DESIGNATION"
msgstr "تاریخ عادی و تعیین متوالی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:139
msgid "NOTE--CATALOGUING RULES (NAMES/TITLES) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
msgstr "توجه--قوانین فهرست‌نویسی (نام/عنوان) [منسوخ، فقط CAN/MARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:147
msgid "NOTE--SOURCE DATA FOUND (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
msgstr "توجه--داده‌های منبع پیدا شد (موضوعات) [منسوخ، فقط CAN/MARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:148
msgid "NOTE--SOURCE DATA NOT FOUND (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
msgstr "توجه--داده‌های منبع یافت نشد (موضوعات) [منسوخ، فقط CAN/MARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:149
msgid "NOTE--USAGE (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
msgstr "توجه--کاربرد (موضوعات) [منسوخ، فقط CAN/MARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:135
msgid "NOTE--WORK CATALOGUED [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
msgstr "توجه--فهرست نویسی کردن [منسوخ، فقط CAN/MARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4130
msgid "NUC (RLIN)"
msgstr "نسل بعدی واحد پردازش (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:11
msgid "NUCMC control number"
msgstr "شماره کنترل NUCMC"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:43
msgid "NUMBER OF MUSICAL INSTRUMENTS OR VOICES CODE"
msgstr "تعداد کد آلات یا صداهای موسیقی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:164
msgid "NUMBERING PECULIARITIES NOTE"
msgstr "توجه به ویژگی های شماره گذاری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:86
msgid "NUMERIC DESIGNATION OF MUSICAL WORK"
msgstr "تعیین تعداد اثر موسیقی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:813
msgid "Name"
msgstr "إسم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2862
msgid "Name (custodian or owner)"
msgstr "نام (سرپرست یا مالک)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:481
msgid "Name following place as an entry element {OBSOLETE]"
msgstr "نام مکان زیر به عنوان عنصر ورودی {منسوخ شده]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:79
msgid "Name of extraterrestrial body"
msgstr "نام جسم فرازمینی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1176
msgid "Name of granting institution"
msgstr "نام موسسه اعطا کننده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1761
msgid "Name of location of host"
msgstr "نام محل میزبان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3973
msgid "Name of location of host in subfield"
msgstr "نام مکان میزبان در زیررشته"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:397
msgid "Name of meeting following jurisdiction name entry element"
msgstr "نام همایش زیر عنصر ورودی نام حوزه قضایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:538
msgid "Name of part/section (BK AM MP MU VM SE) [OBSOLETE]"
msgstr "نام قسمت/بخش (BK AM MP MU VM SE) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:591
msgid "Name of part/section (SE) [OBSOLETE]"
msgstr "نام قسمت/بخش (SE) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:350
msgid "Name of part/section of a work"
msgstr "نام قسمت/بخش یک اثر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:565
msgid "Name of part/section/series (SE) [OBSOLETE]"
msgstr "نام قسمت/بخش/سری (SE) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:669
msgid "Name of producer, publisher, distributor, manufacturer"
msgstr "نام تهیه کننده، ناشر، توزیع کننده، تولید کننده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:665
msgid "Name of prominent member"
msgstr "نام عضو برجسته"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:639
msgid "Name of publisher, distributor, etc."
msgstr "نام ناشر، توزیع کننده و غیره."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1218
msgid "Name of source"
msgstr "نام منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2846
msgid "Name of unit"
msgstr "نام واحد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1515
msgid "Name of variable"
msgstr "نام متغیر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1854
msgid "Name, title, or term"
msgstr "نام، عنوان، یا اصطلاح"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:454
msgid "Named event"
msgstr "رویداد به نام"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:25
msgid "National bibliography number"
msgstr "شماره کتابشناسی ملی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1619
msgid "Negative example class number"
msgstr "مثال منفی شماره کلاس"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2879
msgid "Non-coded location qualifier"
msgstr "توصیف کننده مکان غیر کدگذاری شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1591
msgid "Non-focus term"
msgstr "اصطلاح غیر متمرکز"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3957
msgid "Non-printing notes, HNT (RLIN)"
msgstr "یادداشت های غیر چاپی، HNT (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3933
msgid "Non-printing notes, LANT (RLIN)"
msgstr "یادداشت های غیر چاپی، LANT (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:33
msgid "Non-public note"
msgstr "یادداشت غیرعمومی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2113
msgid "Nonprinting information"
msgstr "اطلاعات غیر چاپی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1302
msgid "Nonpublic general note"
msgstr "یادداشت کلی غیر عمومی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1771
msgid "Nonpublic note"
msgstr "یادداشت غیر عمومی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:8
msgid "Not for loan"
msgstr "ليس للاعارة"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:711
msgid "Note"
msgstr "یادداشت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1345
msgid "Note about original"
msgstr "یادداشت در مورد منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1333
msgid "Note about reproduction"
msgstr "نکته ای در مورد تکثیر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:255
msgid "Notes about holdings"
msgstr "نکاتی در مورد موجودی ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:16
msgid "Number"
msgstr "عدد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1657
msgid "Number (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETE]"
msgstr "شماره (BK CF MP MU SE VM MX) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2081
msgid "Number (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETE]"
msgstr "شماره (BK CF MP MU SE VM MX) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:385
msgid "Number [OBSOLETE]"
msgstr "شماره [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1665
msgid "Number being analyzed"
msgstr "عدد در حال تجزیه و تحلیل"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1666
msgid ""
"Number in internal subarrangement or add table where instructions are found"
msgstr ""
"شماره در ساماندهی داخلی یا اضافه کردن جدولی که در آن دستورالعمل ها یافت می "
"شود"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1514
msgid "Number of cases/variables"
msgstr "تعداد موارد/متغیرها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1504
msgid "Number of copies"
msgstr "تعداد نسخه ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:705
msgid "Number of ensembles of the same type"
msgstr "تعداد گروه ها از نوع مشابه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:44
msgid "Number of excerpt"
msgstr "تعداد قطعه منتخب"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:180
msgid "Number of fixed field character positions coded"
msgstr "تعداد موقعیت‌های کدگذاری شده ی کاراکتر فیلد ثابت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:43
msgid "Number of movement"
msgstr "تعداد جنبش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:432
msgid "Number of part or section/serial, thematic, or opus number"
msgstr "تعداد قسمت یا بخش/سریال، موضوعی یا شماره اثر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:348
msgid "Number of part/section of a work"
msgstr "تعداد قسمت/بخش یک اثر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:372
msgid "Number of part/section/meeting"
msgstr "تعداد قسمت/بخش/جلسه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:706
msgid "Number of performers of the same medium"
msgstr "تعداد مجریان همان رسانه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2911
msgid "Number of pieces per issuance"
msgstr "تعداد قطعات در هر چاپ"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:734
msgid "Number of reels"
msgstr "تعداد حلقه فیلم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1185
msgid "Number of references"
msgstr "تعداد مراجع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:722
msgid "Number of tracks"
msgstr "تعداد آهنگ ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:76
msgid "Number of volume or part"
msgstr "تعداد جلد یا قسمت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:42
msgid "Number of work"
msgstr "تعداد اثر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:147
msgid "Number source"
msgstr "منبع شماره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1646
msgid "Number where instructions are found"
msgstr "شماره ای که دستورالعمل ها در آن یافت می شود"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1660
msgid "Number where instructions are found--Ending number of span"
msgstr "شماره ای که دستورالعمل ها در آن یافت می شوند - محدوده تعداد پایانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1658
msgid ""
"Number where instructions are found--Single number or beginning number of "
"span"
msgstr ""
"شماره ای که دستورالعمل‌ها در آن یافت می‌شوند--شامل تک شماره یا شماره ابتدایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1612
msgid ""
"Number where instructions are found--Single number or beginnning number of "
"span"
msgstr ""
"شماره ای که دستورالعمل‌ها در آن یافت می‌شوند--شماره واحد یا تعداد شروع بازه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:358
msgid ""
"Number where instructions are found-single number or beginning number of span"
msgstr ""
"شماره ای که دستورالعمل‌ها در آن یافت می‌شوند-شماره واحد یا تعداد شروع بازه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:816
msgid "Number {OBSOLETE]"
msgstr "شماره [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4110
msgid "Numbering (volume or other part)"
msgstr "شماره گذاری (جلد یا بخش دیگر)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2914
msgid "Numbering continuity"
msgstr "شماره گذاری پیوسته"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1255
msgid "Numbering peculiarities note"
msgstr "یادداشت ویژگی های شماره گذاری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2918
msgid "Numbering scheme"
msgstr "طرح شماره گذاری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:337
msgid "Numeration"
msgstr "شمارش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:90
msgid "OAI set name"
msgstr "نام مجموعه OAI"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:78
msgid "OCCUPATION"
msgstr "شغل"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3709
msgid ""
"OCLC control number(s) of parallel record(s) (OCLC); Piece used for "
"cataloging, PUC (RLIN)"
msgstr ""
"شماره(های) کنترل OCLC رکورد(های) موازی (OCLC)؛ بخش مورد استفاده برای فهرست "
"نویسی، PUC (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:88
msgid "OCLC library identifier"
msgstr "شناسه کتابخانه OCLC"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:322
msgid ""
"OCLC/CONSER MISCELLANEOUS DATA (OCLC); PIECE USED FOR CATALOGING (pre-AACR2) "
"(RLIN)"
msgstr ""
"OCLC/حفظ داده های متفرقه (OCLC); بخش مورد استفاده برای فهرست نویسی (pre-"
"AACR2) (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:125
msgid "ORGANIZATION AND ARRANGEMENT OF MATERIALS"
msgstr "سازمان دهی و طبقه بندی منابع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:250
msgid "ORIGINAL LANGUAGE ENTRY"
msgstr "ثبت زبان اصلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:31
msgid "ORIGINAL STUDY NUMBER FOR COMPUTER DATA FILES"
msgstr "شماره پژوهش اصلی برای فایل های داده های رایانه ای"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:179
msgid "ORIGINAL VERSION NOTE"
msgstr "یادداشت نسخه اصلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:128
msgid "ORIGINATOR DISSEMINATION CONTROL"
msgstr "کنترل انتشار مبتکر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:73
msgid "OTHER ATTRIBUTES OF PERSON OR CORPORATE BODY"
msgstr "سایر ویژگی های شخص یا تنالگان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:27
msgid "OTHER CLASSIFICATION NUMBER"
msgstr "سایر شماره رده بندی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:47
msgid "OTHER CLASSIFICATION SCHEMES (OCLC)"
msgstr "دیگر طرح‌های رده بندی (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:84
msgid "OTHER DISTINGUISHING CHARACTERISTICS OF WORK OR EXPRESSION"
msgstr "سایر ویژگی های متمایز نوشتاری یا عبارت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:256
msgid "OTHER EDITION ENTRY"
msgstr "ثبت ویرایش دیگر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:262
msgid "OTHER RELATIONSHIP ENTRY"
msgstr "ثبت وابستگی دیگر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:11
msgid "OTHER STANDARD IDENTIFIER"
msgstr "سایر شناسه های استاندارد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:24
msgid "OTHER SYSTEM CONTROL NUMBER (OCLC)"
msgstr "سایر شماره کنترل سیستم (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:20
msgid "OVERSEAS ACQUISITION NUMBER"
msgstr "استفاده از شماره خارجی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:196
msgid "OWNERSHIP AND CUSTODIAL HISTORY"
msgstr "پیشینه مالکیت و نگهداری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:910
msgid "Object count"
msgstr "تعداد کالا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:909
msgid "Object type"
msgstr "نوع کالا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:818
msgid "Oblique line longitude"
msgstr "طول خط مورب"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:646
msgid "Occupation"
msgstr "شغل"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1762
msgid "Operating system"
msgstr "سیستم عامل"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2998
msgid "Operator's initials, OID (RLIN)"
msgstr "حروف اول اپراتور، OID (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:716
msgid "Opus number"
msgstr "تعداد اثر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1315
msgid "Order number"
msgstr "رقم الطلب"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:841
msgid "Ordinate resolution"
msgstr "تفکیک عرضی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:903
msgid "Organization"
msgstr "المنظمة"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4100
msgid "Origin of item (home branch) (coded)"
msgstr "مبدا کالا (شعبه مرکزی) (کد شده)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4099
msgid "Origin of item (home branch) (free text)"
msgstr "مبدا کالا (شعبه مرکزی) (متن آزاد)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1585
msgid "Origin of safety copy (VM) [OBSOLETE]"
msgstr "مبدا نسخه ایمنی (VM) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:86
msgid "Original cataloging agency"
msgstr "سازمان فهرست نویسی اصلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:161
msgid "Original study number"
msgstr "تعداد پژوهش اصلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:931
msgid "Originating agency"
msgstr "نمایندگی مبدا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:930
msgid "Originator control term"
msgstr "شرایط کنترل منشأ تولید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:600
msgid "Other associated place"
msgstr "سایر مکان های مرتبط"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1621
msgid "Other classification number"
msgstr "سایر شماره رده بندی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:583
msgid "Other designation"
msgstr "انتخاب دیگر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:694
msgid "Other distinguishing characteristic"
msgstr "ویژگی مشخصه ی دیگر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1266
msgid "Other event information"
msgstr "سایر اطلاعات رویداد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2224
msgid "Other item identifier"
msgstr "شناسه منبع دیگر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1845
msgid "Other nonjurisdictional geographic region and feature"
msgstr "سایر مناطق و ویژگی های جغرافیایی غیرقانونی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:698
msgid "Other physical details"
msgstr "سایر جزئیات فیزیکی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1346
msgid "Other resource identifier"
msgstr "شناسه منابع دیگر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:933
msgid "Other restrictions"
msgstr "سایر محدودیت ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:620
msgid "Outer G-ring coordinate pairs"
msgstr "جفت مختصات حلقه G بیرونی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:265
msgid "Output transaction history, HST (RLIN)"
msgstr "خروجی پیشینه ی تراکنش های, HST (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:266
msgid "Output transaction instruction, INS (RLIN)"
msgstr "خروجی دستورالعمل تراکنش های, INS (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:68
msgid "Overseas acquisition number"
msgstr "میزان خرید خارجی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1400
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:102
msgid "PAGE OR ITEM COUNT (BK AM) [OBSOLETE]"
msgstr "تعداد صفحه یا آیتم (BK AM) [منسوخ شده]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:160
msgid "PARTICIPANT OR PERFORMER NOTE"
msgstr "یادداشت شرکت کننده یا اجراکننده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:11
msgid "PATENT CONTROL INFORMATION"
msgstr "اطلاعات کنترل ثبت اختراع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:92
msgid "PHILATELIC ISSUE DATA"
msgstr "داده های شماره تمبرشناسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:100
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION"
msgstr "توصیف فیزیکی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:6
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION"
msgstr "توصیف فیزیکی فیلد مشخص--اطلاعات عمومی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:8
msgid ""
"PHYSICAL DESCRIPTION FIXED-FIELD FOR ARCHIVAL COLLECTION (VM) [OBSOLETE]"
msgstr "توصیف فیزیکی فیلد مشخص برای مجموعه آرشیو (VM) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:108
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (ARCHIVAL) (VM) [OBSOLETE]"
msgstr "توصیف فیزیکی برای فیلم ها (آرشیو) (VM) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:101
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (PRE-AACR 2) (VM) [OBSOLETE, USMARC]"
msgstr "توصیف فیزیکی برای فیلم‌ها (PRE-AACR 2) (VM) [منسوخ، USMARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:105
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) (MU) [OBSOLETE]"
msgstr "توصیف فیزیکی برای ضبط صدا (Pre-AACR 2) (MU) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:335
msgid "PHYSICAL LOCATION (RLIN)"
msgstr "مکان فیزیکی (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:115
msgid "PHYSICAL MEDIUM"
msgstr "محیط فیزیکی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:118
msgid "PLANAR COORDINATE DATA"
msgstr "اطلاعات مختصات صفحه ای"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:106
msgid "PLAYING TIME"
msgstr "مدت اجرا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4134
msgid "PLINK (RLIN)"
msgstr "PLINK (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:27
msgid "POSTAL REGISTRATION NUMBER"
msgstr "شماره ثبت پستی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:259
msgid "PRECEDING ENTRY"
msgstr "ورود قبلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:172
msgid "PREFERRED CITATION OF DESCRIBED MATERIALS NOTE"
msgstr "یادداشت استناد ترجیحی از مطالب توصیف شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3002
msgid "PRI (RLIN)"
msgstr "PRI (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:124
msgid "PRICE (NR) (BK AM CF MU VM SE) [OBSOLETE]"
msgstr "PRICE (NR) (BK AM CF MU VM SE) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4131
msgid "PROC (RLIN)"
msgstr "PROC (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:97
msgid ""
"PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE"
msgstr "اعلان تولید، انتشار، توزیع، ناشر و حق چاپ"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:96
msgid "PROJECTED PUBLICATION DATE"
msgstr "تاریخ انتشار پیش بینی شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:120
msgid "PROJECTION CHARACTERISTICS OF MOVING IMAGE"
msgstr "ویژگی های فرافکنی تصویر متحرک"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3989
msgid "PSI (RLIN)"
msgstr "PSI (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:142
msgid "PUBLIC GENERAL NOTE"
msgstr "یادداشت بخش عمومی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:93
msgid "PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC."
msgstr "انتشار، توزیع، و غیره."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:203
msgid "PUBLICATIONS ABOUT DESCRIBED MATERIALS NOTE"
msgstr "یادداشت انتشارات درباره مطالب شرح داده شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:23
msgid "PUBLISHER OR DISTRIBUTOR NUMBER"
msgstr "شماره ناشر یا توزیع کننده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:318
msgid "PUT COMMAND PARAMETER (RLIN)"
msgstr "قرار دادن پارامتر فرمان (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:713
msgid "Page count"
msgstr "تعداد صفحات"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2266
msgid "Parallel title (BK SE) [OBSOLETE]"
msgstr "عنوان موازی (BK SE) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2225
msgid "Parallel title (BK SE) [OBSOLETE]"
msgstr "عنوان موازی (BK SE) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:434
msgid "Part or section"
msgstr "قسمت یا بخش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1225
msgid "Participant or performer note"
msgstr "یادداشت شرکت کننده یا اجرا کننده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:21
msgid "Party to document"
msgstr "سند حزب"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1758
msgid "Password"
msgstr "کلمه عبور"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1753
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:269
msgid "Pathfinder code, PTH (RLIN)"
msgstr "کد مسیریاب، PTH (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2910
msgid "Pattern note"
msgstr "یادداشت الگو"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:248
msgid "Performer or ensemble"
msgstr "مجری یا گروه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1231
msgid "Period covered"
msgstr "دوره تحت پوشش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2530
msgid "Period of content"
msgstr "محتوای دوره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:437
msgid "Period subject subdivision"
msgstr "تقسیم موضوعی دوره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4120
msgid "Periodical number"
msgstr "نشریه ادواری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3929
msgid "Permanent shelving location, LOC (RLIN)"
msgstr "محل قفسه بندی دائمی، LOC (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:7
msgid "Personal Name"
msgstr "نام شخصی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:7
msgid "Personal Names"
msgstr "نام های شخصی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1407
msgid "Personal creator"
msgstr "موسس شخصی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1408
msgid "Personal creator death date"
msgstr "تاریخ فوت موسس شخصی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:336
msgid "Personal name"
msgstr "نام شخصی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1200
msgid "Physical access provisions"
msgstr "مقررات دسترسی فیزیکی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2220
msgid "Physical description"
msgstr "توصیف فیزیکی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4074
msgid "Physical description codes"
msgstr "کدهای توصیف فیزیکی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1330
msgid "Physical description of reproduction"
msgstr "توصیف فیزیکی تکثیر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1340
msgid "Physical description, etc. of original"
msgstr "مشخصات ظاهری و غیره اصل"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3987
msgid "Physical location, PLOC (RLIN)"
msgstr "مکان فیزیکی، PLOC (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2887
msgid "Piece designation"
msgstr "تعیین قطعه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2888
msgid "Piece physical condition"
msgstr "وضعیت فیزیکی قطعه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1264
msgid "Place"
msgstr "موقعیت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:596
msgid "Place of birth"
msgstr "محل تولد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:597
msgid "Place of death"
msgstr "محل مرگ"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:129
msgid "Place of event"
msgstr "محل حادثه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:642
msgid "Place of manufacture"
msgstr "محل ساخت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:601
msgid "Place of origin of work or expression"
msgstr "محل مبدا نوشتجات یا عبارت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:668
msgid "Place of production, publication, distribution, manufacture"
msgstr "محل تولید، انتشار، توزیع، ساخت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:654
msgid "Place of production, release, etc."
msgstr "محل تولید، عرضه، غیره."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:638
msgid "Place of publication, distribution, etc."
msgstr "محل انتشار، توزیع و غیره."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1327
msgid "Place of reproduction"
msgstr "محل تکثیر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:599
msgid "Place of residence/headquarters"
msgstr "محل سکونت / دفتر مرکزی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:438
msgid "Place subject subdivision"
msgstr "تقسیم موضوعی مکان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2218
msgid "Place, publisher, and date of publication"
msgstr "محل، ناشر و تاریخ انتشار"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:838
msgid "Planar coordinate encoding method"
msgstr "روش کدگذاری مختصات مسطح"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:839
msgid "Planar distance units"
msgstr "فاصله واحدهای صفحه ای"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:641
msgid ""
"Plate or publisher's number for music (Pre-AACR 2) [OBSOLETE, CAN/MARC], "
"[LOCAL, USA]"
msgstr ""
"شماره صفحه یا ناشر برای موسیقی (Pre-AACR 2) [منسوخ، CAN/MARC]، [محلی، ایالات "
"متحده آمریکا]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:855
msgid "Playing speed"
msgstr "سرعت پخش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:727
msgid "Playing time"
msgstr "زمان اجرا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:800
msgid "Polarity"
msgstr "قطبی بودن"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:136
msgid "Populated place name"
msgstr "نام مکان پرجمعیت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1763
msgid "Port"
msgstr "درگاه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1355
msgid "Postal address"
msgstr "آدرس پستی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:614
msgid "Postal code"
msgstr "کد پستی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:118
msgid "Postal registration number"
msgstr "شماره ثبت پستی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1292
msgid "Preferred citation of described materials note"
msgstr "یادداشت استناد ترجیحی از مواد توصیف شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:739
msgid "Presentation format"
msgstr "فرمت ارائه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:898
msgid "Price"
msgstr "سعر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:962
msgid "Price amount"
msgstr "میزان جریمه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:32
msgid "Price effective from"
msgstr "جریمه قابل اجرا از"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:967
msgid "Price effective until"
msgstr "جریمه قابل اجرا تا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:965
msgid "Price note"
msgstr "یادداشت جریمه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:961
msgid "Price type code"
msgstr "کد نوع جریمه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:179
msgid "Primary G0 character set"
msgstr "مجموعه کاراکترهای ابتدایی G0"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:180
msgid "Primary G1 character set"
msgstr "مجموعه کاراکترهای ابتدایی G1"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:263
msgid "Primary bibliographic subdivision"
msgstr "تقسیمات کتابشناختی اولیه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1755
msgid "Processor of request"
msgstr "درخواست پردازش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:649
msgid "Producing company"
msgstr "شرکت تولید کننده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:792
msgid "Production rate/ratio"
msgstr "نرخ/نسبت تولید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1365
msgid "Program element number"
msgstr "تعداد عناصر برنامه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1300
msgid "Program name"
msgstr "نام برنامه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2181
msgid "Programming language"
msgstr "زبان برنامه نویسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1366
msgid "Project number"
msgstr "شماره پروژه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:664
msgid "Projected publication date"
msgstr "تاریخ انتشار پیش بینی شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:868
msgid "Projection speed"
msgstr "سرعت پیش بینی شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1436
msgid "Provenance"
msgstr "منشأ"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1583
msgid "Provenance (VM) [OBSOLETE]"
msgstr "منشا (VM) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:58
msgid "Public note"
msgstr "یادداشت همگانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1415
msgid "Publication date"
msgstr "تاريخ النشر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1419
msgid "Publication status"
msgstr "وضعیت انتشار"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1339
msgid "Publication, distribution, etc. of original"
msgstr "انتشار، توزیع و غیره. نسخه اصلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1536
msgid "Publications about described materials note"
msgstr "یادداشت انتشارات در مورد مواد توصیف شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1417
msgid "Publisher"
msgstr "ناشر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:719
msgid "Publisher associated with opus number"
msgstr "شماره اثر مربوط به ناشر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:85
msgid "Publisher or distributor number"
msgstr "شماره ناشر یا توزیع کننده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:658
msgid "Publisher or trade name"
msgstr "نام ناشر یا تجاری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1265
msgid "Publisher/issuing body"
msgstr "ناشر/سازمان صادرکننده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:976
msgid "Publishers' compressed title identification"
msgstr "شناسایی عنوان اختصاری ناشران"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:981
msgid "Publishers's discount category"
msgstr "ردیف تخفیف ناشران"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1401
msgid "Purchase price"
msgstr "قیمت خرید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3674
msgid "Put command parameter"
msgstr "پارامتر فرمان را قرار دهید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:20
msgid "Qualifying information"
msgstr "اطلاعات واجد شرایط"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:344
msgid "RECOMMENDATION 995 [LOCAL, UNIMARC FRANCE]"
msgstr "پیشنهاد 995 [محلی، یونیمارک فرانسه]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:33
msgid "RECORD CONTENT LICENSOR"
msgstr "مجوز دهنده ثبت محتوا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3003
msgid "REG (RLIN)"
msgstr "REG (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:204
msgid "RELATED COMPUTER FILES NOTE (CF) [OBSOLETE]"
msgstr "یادداشت فایل های رایانه ای مرتبط (CF) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:129
msgid "RENTAL PRICE (VM) [OBSOLETE]"
msgstr "قیمت اجاره (VM) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:300
msgid "REPLACEMENT RECORD INFORMATION"
msgstr "اطلاعات سند جایگزین"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:63
msgid "REPORT NUMBER"
msgstr "شماره گزارش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:62
msgid "REPORT NUMBER [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr "شماره گزارش [منسوخ، CAN/MARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:178
msgid "REPRODUCTION NOTE"
msgstr "یادداشت چاپ مجدد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:247
msgid "RESOURCE IDENTIFIER"
msgstr "شناسه منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:155
msgid "RESTRICTIONS ON ACCESS NOTE"
msgstr "توجه به محدودیت های دسترسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4128
msgid "RINS (RLIN)"
msgstr "RINS (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:80
msgid "ROMANIZED TITLE (BK AM CF MP MU VM) [OBSOLETE]"
msgstr "عنوان رومی شده (BK AM CF MP MU VM) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4133
msgid "RTYP (RLIN)"
msgstr "RTYP (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:165
msgid "RULE IDENTIFICATION [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "همانندسازی قانون [فرمت رده بندی]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1465
msgid "Range domain minimum and maximum"
msgstr "مجدوده دامنه حداقل و حداکثر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1302
msgid "Reading level"
msgstr "سطح خواندن"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:30
msgid "Real World Object URI"
msgstr "URI شی جهان واقعی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4121
msgid "Recipient organisation code"
msgstr "کد سازمان گیرنده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4122
msgid "Recipient organisation, free text"
msgstr "سازمان گیرنده، متن آزاد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4123
msgid "Recipient parent organisation code"
msgstr "کد سازمان منبع گیرنده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4124
msgid "Recipient parent organisation, free text"
msgstr "سازمان منبع گیرنده، متن آزاد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:175
msgid "Record content licensor"
msgstr "مجوز دهنده محتوا را ثبت کنید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:14
msgid "Record control number"
msgstr "شماره کنترل رکورد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:854
msgid "Recording medium"
msgstr "ضبط رسانه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:810
msgid "Reference method used"
msgstr "روش مرجع مورد استفاده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4079
msgid "Referral note"
msgstr "یادداشت ارجاعی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:887
msgid "Regional encoding"
msgstr "رمزگذاری منطقه ای"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2917
msgid "Regularity pattern"
msgstr "مدل ترتیب"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1539
msgid "Related computer files note"
msgstr "یادداشت فایل های کامپیوتری مرتبط"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2219
msgid "Related parts"
msgstr "بخش های مرتبط"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:593
msgid "Relationship"
msgstr "ارتباط"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:602
msgid "Relationship information"
msgstr "معلومات العلاقة"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1083
msgid "Relator code"
msgstr "کد مربوطه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:340
msgid "Relator term"
msgstr "اصطلاح مرتبط"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:650
msgid "Releasing company (primary distributor)"
msgstr "شرکت عرضه کننده (توزیع کننده اصلی)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:602
msgid "Remainder of edition statement"
msgstr "صورتحساب باقی مانده نشر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1210
msgid "Remainder of scale note"
msgstr "یادداشت میزان تخفیف"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1317
msgid "Remainder of title"
msgstr "ترتیب براساس عنوان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:934
msgid "Rental price"
msgstr "هزینه تاخیر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1355
msgid "Replacement authority record control number"
msgstr "شماره بازیابی جایگزین ثبت مستندات"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3248
msgid "Replacement bibliographic record control number"
msgstr "شماره بازیابی جایگزین ثبت کتابشناختی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1358
msgid "Replacement heading"
msgstr "سرعنوان جایگزین"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3246
msgid "Replacement title"
msgstr "عنوان جایگزین"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:381
msgid "Report number"
msgstr "شماره گزارش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:377
msgid "Report number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr "شماره گزارش [منسوخ، CAN/MARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1358
msgid "Repository location code"
msgstr "کد مکان مخزن"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1209
msgid "Representative fraction of scale note"
msgstr "اندازه یادداشت بخش معرف"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1421
msgid "Research date"
msgstr "تاریخ تحقیق"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:886
msgid "Resolution"
msgstr "وضوح"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4080
msgid "Retention note"
msgstr "یادداشت نگهداری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2859
msgid "Retention statement (NR) (CF MU VM SE) [OBSOLETE]"
msgstr "توضیح نگهداری (NR) (CF MU VM SE) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3937
msgid "Retention, LVOL (RLIN)"
msgstr "نگهداری، LVOL (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:395
msgid "Retention, VOL (RLIN)"
msgstr "نگهداری، VOL (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:71
msgid "Right ascension - eastern limit"
msgstr "بعد - حد شرقی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:72
msgid "Right ascension - western limit"
msgstr "بعد - حد غربی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:146
msgid "Right ascension--eastern limit"
msgstr "بعد--حد شرقی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:147
msgid "Right ascension--western limit"
msgstr "بعد--حد غربی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:46
msgid "Role"
msgstr "نقش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4081
msgid "Romanization/conversion identifier"
msgstr "شناسه تبدیل/ لاتین سازی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:530
msgid "Romanized title"
msgstr "عنوان لاتین"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1620
msgid "Root number"
msgstr "شماره پایه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:911
msgid "Row count"
msgstr "شمارش ردیف"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1654
msgid "Rule number"
msgstr "شماره قاعده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1332
msgid "Rule number(s) and additional information"
msgstr "شماره(های) قاعده و اطلاعات اضافی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:156
msgid "SCALE NOTE FOR GRAPHIC MATERIAL"
msgstr "اندازه یادداشت برای مواد گرافیکی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:167
msgid "SECONDARY TABLE INFORMATION [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "اطلاعات جدول ثانویه [فرمت رده بندی]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:127
msgid "SECURITY CLASSIFICATION CONTROL"
msgstr "کنترل رده بندی سند"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:119
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
msgstr "ترسیم نیز نگاه کنید به--تقسیم بندی زمانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:111
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CHRONOLOGICAL TERM"
msgstr "ترسیم نیز نگاه کنید به--ترتیب تاریخی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:107
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CORPORATE NAME"
msgstr "ترسیم نیز نگاه کنید به--نام تنالگانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:120
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--FORM SUBDIVISION"
msgstr "ترسیم نیز نگاه کنید به--شکل تقسیم بندی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:117
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GENERAL SUBDIVISION"
msgstr "ترسیم نیز نگاه کنید به--تقسیم بندی عمومی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:115
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GENRE/FORM TERM"
msgstr "ترسیم نیز نگاه کنید به--نوع/فرم زمان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:113
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GEOGRAPHIC NAME"
msgstr "ترسیم نیز نگاه کنید به--نام جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:118
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
msgstr "ترسیم نیز نگاه کنید به--تقسیم بندی جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:108
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--MEETING NAME"
msgstr "ترسیم نیز نگاه کنید به--نام مجمع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:106
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--PERSONAL NAME"
msgstr "ترسیم نیز نگاه کنید به--نام اشخاص"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:112
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM"
msgstr "ترسیم نیز نگاه کنید به--اصطلاح موضوعی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:109
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--UNIFORM TITLE"
msgstr "ترسیم نیز نگاه کنید به--عنوان قراردادی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:116
msgid "SEE ALSO FROM TRACING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
msgstr "ترسیم نیز نگاه کنید به-روابط بین اصطلاحات"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:110
msgid "SEE ALSO FROM TRACING-NAMED EVENT"
msgstr "ترسیم نیز نگاه کنید به-نام رویداد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:104
msgid "SEE FROM TRACING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
msgstr "ترسیم نگاه کنید به--تقسیم بندی زمانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:96
msgid "SEE FROM TRACING--CHRONOLOGICAL TERM"
msgstr "ترسیم نگاه کنید به--ترتیب تاریخی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:92
msgid "SEE FROM TRACING--CORPORATE NAME"
msgstr "ترسیم نگاه کنید به--نام تنالگانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:105
msgid "SEE FROM TRACING--FORM SUBDIVISION"
msgstr "ترسیم نگاه کنید به--شکل تقسیم بندی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:102
msgid "SEE FROM TRACING--GENERAL SUBDIVISION"
msgstr "ترسیم نگاه کنید به--تقسیم بندی عمومی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:100
msgid "SEE FROM TRACING--GENRE/FORM TERM"
msgstr "ترسیم نگاه کنید به--نوع/فرم زمان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:98
msgid "SEE FROM TRACING--GEOGRAPHIC NAME"
msgstr "ترسیم نگاه کنید به--نام جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:103
msgid "SEE FROM TRACING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
msgstr "ترسیم نگاه کنید به--تقسیم بندی جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:93
msgid "SEE FROM TRACING--MEETING NAME"
msgstr "ترسیم نگاه کنید به--نام مجمع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:91
msgid "SEE FROM TRACING--PERSONAL NAME"
msgstr "ترسیم نگاه کنید به--نام اشخاص"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:97
msgid "SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM"
msgstr "ترسیم نگاه کنید به--اصطلاح موضوعی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:94
msgid "SEE FROM TRACING--UNIFORM TITLE"
msgstr "ترسیم نگاه کنید به--عنوان قراردادی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:101
msgid "SEE FROM TRACING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
msgstr "ترسیم نگاه کنید به-روابط بین اصطلاحات"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:95
msgid "SEE FROM TRACING-NAMED EVENT"
msgstr "ترسیم نگاه کنید به-نام رویداد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:10
msgid "SER Serials"
msgstr "نشریات SER"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:269
msgid "SERIES ADDED ENTRY--CORPORATE NAME"
msgstr "مدخل اضافه شده فروست--نام تنالگان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:270
msgid "SERIES ADDED ENTRY--MEETING NAME"
msgstr "مدخل اضافه شده فروست--نام مجمع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:268
msgid "SERIES ADDED ENTRY--PERSONAL NAME"
msgstr "مدخل اضافه شده فروست--نام اشخاص"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:272
msgid "SERIES ADDED ENTRY--TITLE [OBSOLETE]"
msgstr "مدخل اضافه شده فروست--عنوان [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:271
msgid "SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE"
msgstr "مدخل اضافه شده فروست-- عنوان قراردادی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:125
msgid "SERIES ANALYSIS PRACTICE"
msgstr "تمرین تجزیه و تحلیل فروست"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:127
msgid "SERIES CLASSIFICATION PRACTICE"
msgstr "تمرین رده بندی فروست"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:121
msgid "SERIES DATES OF PUBLICATION AND/OR SEQUENTIAL DESIGNATION"
msgstr "سری تاریخ انتشار و/یا نام متوالی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:123
msgid "SERIES NUMBERING EXAMPLE"
msgstr "نمونه شماره گذاری فروست"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:122
msgid "SERIES NUMBERING PECULIARITIES"
msgstr "ویژگی های شماره گذاری فروست"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:124
msgid "SERIES PLACE AND PUBLISHER/ISSUING BODY"
msgstr "محل فروست و ناشر/سازمان انتشار دهنده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:148
msgid "SERIES STATEMENT"
msgstr "وضعیت فروست"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:145
msgid ""
"SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--CORPORATE NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, "
"USA]"
msgstr ""
"وضعیت فروست/افزودن مدخل--نام تنالگان [منسوخ، CAN/MARC]، [محلی، ایالات متحده "
"آمریکا]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:146
msgid ""
"SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--MEETING NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
msgstr ""
"وضعیت فروست/افزودن مدخل--نام جلسه [منسوخ، CAN/MARC]، [محلی، ایالات متحده "
"آمریکا]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:144
msgid ""
"SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--PERSONAL NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, "
"USA]"
msgstr ""
"وضعیت فروست/افزودن مدخل--نام شخصی [منسوخ، CAN/MARC]، [محلی، ایالات متحده "
"آمریکا]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:147
msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--TITLE"
msgstr "وضعیت فروست/افزودن مدخل--عنوان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:126
msgid "SERIES TRACING PRACTICE"
msgstr "شیوه پیگیری فروست"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:187
msgid "SOLICITATION INFORMATION NOTE (AM) [OBSOLETE]"
msgstr "یادداشت اطلاعات درخواستی (AM) [منسوخ شده]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:119
msgid "SOUND CHARACTERISTICS"
msgstr "ویژگی های صدا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:134
msgid "SOURCE DATA FOUND"
msgstr "داده های منبع یافت شد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:138
msgid "SOURCE DATA NOT FOUND"
msgstr "داده های منبع یافت نشد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:98
msgid "SOURCE FOR ACQUISITION/SUBSCRIPTION ADDRESS [OBSOLETE]"
msgstr "منبع برای آدرس مجموعه سازی/اشتراک [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:32
msgid "SOURCE OF ACQUISITION"
msgstr "منبع خریداری شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:182
msgid "SOURCE OF DATA NOTE (CF) [OBSOLETE]"
msgstr "یادداشت منبع داده (CF) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:209
msgid "SOURCE OF DESCRIPTION NOTE"
msgstr "یادداشت توضیحات منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:19
msgid "SPECIAL CODED DATES"
msgstr "تاریخ های کد گذاری ویژه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:5
msgid "SR Audio Cassettes, CDs"
msgstr "SR کاست های صوتی, CDs"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:18
msgid "STANDARD FILM NUMBER (VM) [DELETED]"
msgstr "شماره استاندارد فیلم (VM) [حذف شده]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:22
msgid "STANDARD TECHNICAL REPORT NUMBER"
msgstr "شماره گزارش فنی استاندارد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:174
msgid "STUDY PROGRAM INFORMATION NOTE"
msgstr "یادداشت اطلاعات برنامه تحصیلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:171
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
msgstr "تقسیم بندی پیوند دهنده ورودی -- تقسیم بندی زمانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:172
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--FORM SUBDIVISION"
msgstr "تقسیم بندی پیوند دهنده ورودی--فرم تقسیم بندی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:169
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--GENERAL SUBDIVISION"
msgstr "تقسیم بندی پیوند دهنده ورودی--تقسیم بندی کلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:170
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
msgstr "تقسیم بندی پیوند دهنده ورودی--تقسیم بندی جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:32
msgid "SUBDIVISION USAGE"
msgstr "استفاده از بخش فرعی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:216
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--CHRONOLOGICAL TERM"
msgstr "مدخل موضوعی اضافه شد--اصطلاح گاهشماری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:212
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--CORPORATE NAME"
msgstr "مدخل موضوعی اضافه شد--نام تنالگان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:221
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--FACETED TOPICAL TERMS"
msgstr "مدخل موضوعی اضافه شد--اصطلاحات اصلی چهریزه ای"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:218
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME"
msgstr "مدخل موضوعی اضافه شد--نام جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:226
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--HIERARCHICAL PLACE NAME"
msgstr "مدخل موضوعی اضافه شد--نام مکان سلسله مراتبی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:213
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--MEETING NAME"
msgstr "مدخل موضوعی اضافه شد--نام مجمع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:215
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--NAMED EVENT"
msgstr "مدخل موضوعی اضافه شد--نام رویداد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:211
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME"
msgstr "مدخل اضافه شده موضوع--نام اشخاص"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:219
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--REVERSE GEOGRAPHIC (BK MP SE) [OBSOLETE]"
msgstr "مدخل موضوعی اضافه شد--جغرافیای معکوس (BK MP SE) [منسوخ شده]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:217
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM"
msgstr "مدخل موضوعی اضافه شد--اصطلاحات اصلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:227
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--TYPE OF ENTITY UNSPECIFIED"
msgstr "مدخل موضوعی اضافه شد--نوع شیء نامشخص"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:214
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE"
msgstr "مدخل موضوعی اضافه شد--عنوان قراردادی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:31
msgid "SUBJECT CATEGORY CODE"
msgstr "کد رده موضوعی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:143
msgid "SUBJECT EXAMPLE TRACING NOTE"
msgstr "مثال یادداشت ترسیم موضوعی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:249
msgid "SUBSERIES ENTRY"
msgstr "ثبت فروست فرعی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:260
msgid "SUCCEEDING ENTRY"
msgstr "ورود متوالی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:168
msgid "SUMMARY, ETC."
msgstr "خلاصه و غیره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:173
msgid "SUPPLEMENT NOTE"
msgstr "یادداشت تکمیلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:253
msgid "SUPPLEMENT PARENT ENTRY"
msgstr "ثبت پیوست منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:252
msgid "SUPPLEMENT/SPECIAL ISSUE ENTRY"
msgstr "پیوست/ثبت شماره ویژه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:60
msgid "SYNTHESIZED CLASSIFICATION NUMBER COMPONENTS"
msgstr "مولفه های تعداد رده بندی ترکیب شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:166
msgid "SYNTHESIZED NUMBER COMPONENTS [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "تعداد مولفه های ترکیب شده [فرمت رده بندی]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:14
msgid "SYSTEM CONTROL NUMBER"
msgstr "شماره کنترل سیستم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:1:row:1
msgid "SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA)"
msgstr "شماره های کنترل سیستم (KOHA)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:244
msgid "SYSTEM DETAILS ACCESS TO COMPUTER FILES"
msgstr "جزئیات سیستم دسترسی به فایل های کامپیوتری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:183
msgid "SYSTEM DETAILS NOTE"
msgstr "یادداشت جزئیات سیستم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:823
msgid "Scale factor"
msgstr "ضریب مقیاس"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:499
msgid "Schedule identification"
msgstr "جدول شناسایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:950
msgid "Second level of chronology"
msgstr "سطح دوم گاهشماری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:942
msgid "Second level of enumeration"
msgstr "سطح دوم شمارش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:257
msgid "Secondary bibliographic subdivision"
msgstr "تقسیمات کتابشناختی ثانویه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1672
msgid "Secondary table of applicability"
msgstr "دومین جدول کاربردی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4108
msgid "Section"
msgstr "بخش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:919
msgid "Security classification"
msgstr "طبقه بندی حفاظتی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1582
msgid "See also reference term"
msgstr "اصطلاح مرجع را نیز ببینید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1583
msgid "See also reference term--Succeeding level"
msgstr "نیز نگاه کنید به اصطلاح مرجع--سطح بعدی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1649
msgid "See reference"
msgstr "نگاه کنید به"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:1
msgid "Selected matching rules for MARC 21 bibliographic records, including:"
msgstr "قوانین منطبق برگزیده برای رکوردهای کتابشناختی مارک 21، از جمله:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:830
msgid "Semi-major axis"
msgstr "نیم قطر بزرگ"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2872
msgid "Sequence number"
msgstr "ترتیب شماره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4114
msgid "Serial"
msgstr "پیایند"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:18
msgid "Serial Enumeration / chronology"
msgstr "شمارش سریال / گاهشماری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:660
msgid "Serial identification"
msgstr "شناسایی سریال"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:715
msgid "Serial number"
msgstr "شماره پیاپی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:12
msgid "Serial record flag"
msgstr "پرچم ثبت سریال"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:6
msgid "Serials"
msgstr "پیایندها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1270
msgid "Series analysis practice"
msgstr "عمل تجزیه و تحلیل رده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1281
msgid "Series classification practice"
msgstr "عمل رده بندی فروست"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2262
msgid "Series data for related item"
msgstr "اطلاعات فروست برای آیتم مرتبط"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1260
msgid "Series numbering example"
msgstr "نمونه شماره گذاری فروست"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3860
msgid "Series part designator, SPT (RLIN)"
msgstr "تعیین کننده جزء فروست، SPT (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1155
msgid "Series statement"
msgstr "وضعیت فروست"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1341
msgid "Series statement of original"
msgstr "وضعیت فروست اصلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1331
msgid "Series statement of reproduction"
msgstr "وضعیت فروست بازتولید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1276
msgid "Series tracing practice"
msgstr "تکنیک ردیابی سری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1765
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:262
msgid "Seventh bibliographic subdivision"
msgstr "زیربخش هفتم کتابشناختی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3956
msgid "Shelflist note, HNT (RLIN)"
msgstr "یاداشت برگه آرایی, HNT (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:20
msgid "Shelving control number"
msgstr "شماره کنترل قفسه بندی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2884
msgid "Shelving form of title"
msgstr "قفسه بندی برگه عنوان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:13
msgid "Shelving location"
msgstr "محل قفسه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:1
msgid ""
"Simple MARC 21 bibliographic frameworks for some common types of "
"bibliographic material. Frameworks are used to define the structure of your "
"MARC records and the behavior of the integrated MARC editor. You can change "
"these at any time after installation. The frameworks in this optional "
"default setting include:"
msgstr ""
"چارچوب های کتابشناختی MARC 21 ساده برای برخی از انواع رایج مطالب کتابشناختی. "
"چارچوب ها برای تعریف ساختار رکوردهای MARC شما و عملکرد ویرایشگر MARC یکپارچه "
"استفاده می شوند. شما می توانید این موارد را در هر زمانی پس از نصب تغییر "
"دهید. چارچوب های موجود در این تنظیم پیش فرض اختیاری عبارتند از:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:113
msgid "Single or starting date for aggregated content"
msgstr "تاریخ واحد یا شروع برای محتوای جمع‌آوری‌شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1553
msgid "Site of action"
msgstr "عملکرد پایگاه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:261
msgid "Sixth bibliographic subdivision"
msgstr "زیربخش ششم کتابشناختی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:946
msgid "Sixth level of enumeration"
msgstr "سطح ششم شمارش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:703
msgid "Size of unit"
msgstr "اندازه واحد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1428
msgid "Solicitation information note"
msgstr "یادداشت اطلاعات درخواست"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:703
msgid "Soloist"
msgstr "تک نواز"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:708
msgid "Sound characteristics"
msgstr "ویژگی های صدا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:12
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2540
msgid "Source Contribution"
msgstr "منبع اهدایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:119
msgid "Source agency assigning number"
msgstr "شماره اختصاصی نمایندگی منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1306
msgid "Source citation"
msgstr "استناد منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1378
msgid "Source consulted and information found"
msgstr "منبع بررسی و اطلاعات یافت شد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:236
msgid "Source edition identifier"
msgstr "شناسه ویرایش منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:672
msgid "Source for acquisition/subscription address [OBSOLETE]"
msgstr "منبع فراهم آوری/آدرس اشتراک [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:15
msgid "Source of acquisition"
msgstr "منبع فراهم آوری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:973
msgid "Source of availability status code"
msgstr "کد وضعیت در دسترس بودن منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:288
msgid "Source of call/class number"
msgstr "درخواست منبع/شماره رده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2
msgid "Source of classification or shelving scheme"
msgstr "منبع رده بندی یا جدول قفسه بندی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:673
msgid "Source of code"
msgstr "کد منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3311
msgid "Source of data"
msgstr "اطلاعات منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1370
msgid "Source of data note"
msgstr "یادداشت اطلاعات منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:228
msgid "Source of date"
msgstr "تاریخ منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:106
msgid "Source of date scheme"
msgstr "ترتیب تاریخ منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1336
msgid "Source of definition"
msgstr "توضیح منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1579
msgid "Source of description note"
msgstr "یاداشت توضیح منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1389
msgid "Source of heading or term"
msgstr "عبارت یا سرفصل منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:120
msgid "Source of information"
msgstr "اطلاعات منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:95
msgid "Source of local code"
msgstr "کد محل منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:217
msgid "Source of local subentity code"
msgstr "کد فرعی محل موجودیت منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1849
msgid "Source of name, title, or term"
msgstr "نام منبع، عنوان یا عبارت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1528
msgid "Source of note information"
msgstr "یادداشت اطلاعات منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1317
msgid "Source of note information (AM CF VM SE) [OBSOLETE]"
msgstr "یادداشت اطلاعات منبع (AM CF VM SE) [OBSOLETE]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1167
msgid "Source of note information (AM SE) [OBSOLETE]"
msgstr "یادداشت اطلاعات منبع (AM SE) [OBSOLETE]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1251
msgid "Source of note information (SE) [OBSOLETE]"
msgstr "یادداشت اطلاعات منبع (SE) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1276
msgid "Source of note information [OBSOLETE]"
msgstr "یادداشت اطلاعات منبع [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:58
msgid "Source of number or code"
msgstr "کد یا شماره منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:958
msgid "Source of price type code"
msgstr "کد نوع قیمت منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1288
msgid "Source of schema used"
msgstr "شکل منبع مورد استفاده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:168
msgid "Source of stock number/acquisition"
msgstr "تعداد موجودی منبع/ مجموعه سازی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2185
msgid "Source of taxonomic identification"
msgstr "شناسه طبقه بندی منبع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:557
msgid "Source of term"
msgstr "منبع اصطلاح"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1823
msgid "Source of term or code"
msgstr "منبع اصطلاح یا کد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:860
msgid "Special playback characteristics"
msgstr "ویژگی های پخش ویژه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:685
msgid "Specialized telephone number"
msgstr "شماره تلفن اختصاص یافته"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:712
msgid "Speed"
msgstr "سرعت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:704
msgid "Speed [Videodiscs, pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr "سرعت [دیسک‌های ویدئویی، فقط رکوردهای قبل از AACR2] [منسوخ، CAN/MARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2270
msgid "Standard Technical Report Number"
msgstr "شماره گزارش فنی استاندارد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:57
msgid "Standard film number"
msgstr "شماره استاندارد فیلم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:34
msgid "Standard number or code"
msgstr "شماره استاندارد یا کد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:335
msgid "Standard or optional designation"
msgstr "تخصیص استاندارد یا اختیاری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:817
msgid "Standard parallel or oblique line latitude"
msgstr "عرض جغرافیایی خط موازی یا مورب استاندارد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:80
msgid "Standard technical report number"
msgstr "شماره گزارش فنی استاندارد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1203
msgid "Standardized terminology for access restriction"
msgstr "اصطلاحات استاندارد شده برای محدودیت دسترسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:117
msgid "Start period"
msgstr "شروع دوره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:678
msgid "State or province"
msgstr "ایالت یا استان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:617
msgid "Statement of coordinates"
msgstr "گزارش مختصات"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:619
msgid "Statement of equinox"
msgstr "گزارش اعتدالین"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:616
msgid "Statement of projection"
msgstr "طرح ریزی گزارش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1190
msgid "Statement of responsibility"
msgstr "تکرار نام پدیدآور"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:536
msgid "Statement of responsibility, etc."
msgstr "تکرار نام پدیدآور، و غیره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:615
msgid "Statement of scale"
msgstr "میزان صورتحساب"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:618
msgid "Statement of zone"
msgstr "وضعیت بخش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:20
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4084
msgid "Status code"
msgstr "کد وضعیت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1830
msgid "Status of matching and its checking"
msgstr "وضعیت تطبیق و بررسی آن"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:721
msgid "Stereophonic, monaural"
msgstr "استریو، تک صدایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:167
msgid "Stock number"
msgstr "تعداد موجودی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2864
msgid "Street address"
msgstr "آدرس خیابان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:200
msgid "Subdivision usage"
msgstr "استفاده از بخش فرعی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:284
msgid "Subject (MP) [OBSOLETE]"
msgstr "موضوع (MP) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:196
msgid "Subject category code"
msgstr "کد رده موضوعی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:197
msgid "Subject category code subdivision"
msgstr "تقسیمات کد دسته موضوعی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1351
msgid "Subject heading or subdivision term"
msgstr "اصطلاح زیربخش یا سرعنوان موضوعی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:91
msgid "Subject heading/thesaurus conventions"
msgstr "سرعنوان موضوعی/اصطلاحنامه قراردادی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2874
msgid "Sublocation or collection"
msgstr "مکان فرعی یا مجموعه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1828
msgid "Subordinate curriculum objective"
msgstr "هدف برنامه درسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:362
msgid "Subordinate unit"
msgstr "واحد تابعه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3935
msgid "Subscription status code, LANT (RLIN)"
msgstr "کد وضعیت اشتراک، LANT (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:493
msgid "Summary number span caption hierarchy"
msgstr "خلاصه سلسله مراتب عنوان بازه اعداد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1320
msgid "Summary of accessibility"
msgstr "خلاصه دسترسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1272
msgid "Summary, etc."
msgstr "خلاصه، و غیره."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1295
msgid "Supplement note"
msgstr "یادداشت تکمیلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:272
msgid "Supplementary class number (MU) [OBSOLETE]"
msgstr "شماره رده تکمیلی (MU) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1205
msgid "Supplying agency"
msgstr "نماینده عرضه کننده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:791
msgid "Support"
msgstr "پشتیبانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:11
msgid "Suppress in OPAC"
msgstr "متوقف کردن در اپک"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:39
msgid "System code"
msgstr "کد سیستم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4091
msgid ""
"System code (specific classification or other scheme and edition) [LOCAL, "
"KOHA]"
msgstr "کد سیستم (طبقه بندی خاص یا ترتیب و ویرایش دیگر) [LOCAL، KOHA]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:82
msgid "System control number"
msgstr "شماره کنترل سیستم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1375
msgid "System details note"
msgstr "یادداشت جزئیات سیستم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:169
msgid "TARGET AUDIENCE NOTE"
msgstr "توجه مخاطبان هدف"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3000
msgid "TDC (RLIN)"
msgstr "TDC (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:689
msgid "TDD or TTY number"
msgstr "شماره TDD یا TTY"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:184
msgid "TERMS GOVERNING USE AND REPRODUCTION NOTE"
msgstr "یادداشت شرایط حاکم بر استفاده و بازتولید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:289
msgid "TEXTUAL HOLDINGS--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
msgstr "منابع متنی--واحد کتابشناسی پایه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:291
msgid "TEXTUAL HOLDINGS--INDEXES"
msgstr "منابع متنی -- نمایه ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:290
msgid "TEXTUAL HOLDINGS--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
msgstr "منابع متنی--مواد تکمیلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:274
msgid "TEXTUAL PHYSICAL FORM DESIGNATOR"
msgstr "طراح فرم فیزیکی متن"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:40
msgid "TIME PERIOD OF CONTENT"
msgstr "دوره زمانی محتوا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:171
msgid "TIME PERIOD OF CONTENT NOTE (CF) [OBSOLETE]"
msgstr "یادداشت دوره زمانی محتوا (CF) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:90
msgid "TIME PERIOD OF CREATION"
msgstr "ایجاد دوره زمانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:18
msgid "TIME PERIOD OF HEADING"
msgstr "بخش دوره زمانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:137
msgid "TITLE NOT RELATED TO THE ENTITY"
msgstr "عنوان مرتبط با شیء نیست"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:136
msgid "TITLE RELATED TO THE ENTITY"
msgstr "عنوان مرتبط با شیء است"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:83
msgid "TITLE STATEMENT"
msgstr "شرح عنوان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:133
msgid "TRADE AVAILABILITY INFORMATION"
msgstr "اطلاعات قابل دسترسی مبادله"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:132
msgid "TRADE PRICE"
msgstr "قیمت تجاری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:251
msgid "TRANSLATION ENTRY"
msgstr "ثبت ترجمه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:81
msgid "TRANSLATION OF TITLE BY CATALOGING AGENCY"
msgstr "ترجمه عنوان توسط سازمان فهرست نویسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:165
msgid "TYPE OF COMPUTER FILE OR DATA NOTE"
msgstr "نوع فایل کامپیوتری یا یادداشت داده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:33
msgid "TYPE OF ENTITY"
msgstr "نوع شیء"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:162
msgid "TYPE OF REPORT AND PERIOD COVERED NOTE"
msgstr "نوع گزارش و یادداشت دوره تحت پوشش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:494
msgid "Table identification"
msgstr "تعیین هویت جدول"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1667
msgid "Table identification--Internal subarrangement or add table"
msgstr "شناسایی جدول - ترتیب فرعی داخلی یا اضافه کردن جدول"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:539
msgid "Table identification--Schedule [OBSOLETE]"
msgstr "شناسایی جدول - زمانبندی [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1684
msgid "Table identification--Table number"
msgstr "شناسایی جدول -- شماره جدول"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:281
msgid "Table identification--table number"
msgstr "شناسایی جدول -- شماره جدول"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:367
msgid "Table identification-Internal subarrangement or add table"
msgstr "شناسایی جدول - ترتیب فرعی داخلی یا اضافه کردن جدول"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:230
msgid "Table identification-table number"
msgstr "شناسایی جدول-شماره جدول"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1633
msgid "Table number"
msgstr "شماره جدول"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:229
msgid "Table sequence number for internal subarrangement or add table"
msgstr "شماره ترتیب جدول برای تنظیم فرعی داخلی یا افزودن جدول"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:809
msgid "Tactile assistive features"
msgstr "ویژگی های یاری گر لمسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3105
msgid "Tag and sequence number"
msgstr "برچسب و شماره ترتیب"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:858
msgid "Tape configuration"
msgstr "پیکربندی نوار"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1280
msgid "Target audience note"
msgstr "یادداشت مخاطبان هدف"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1367
msgid "Task number"
msgstr "شماره تکلیف"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:968
msgid "Tax rate 1"
msgstr "میزان مالیات 1"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:969
msgid "Tax rate 2"
msgstr "میران مالیات 2"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2189
msgid "Taxonomic category"
msgstr "نوع طبقه بندی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2188
msgid "Taxonomic name"
msgstr "نام طبقه بندی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:795
msgid "Technical specifications of medium"
msgstr "مشخصات فنی رسانه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1357
msgid "Telecommunications address"
msgstr "آدرس مخابرات"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:686
msgid "Telephone number"
msgstr "شماره تلفن"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3172
msgid "Temporary location"
msgstr "مکان موقت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1767
msgid "Terminal emulation"
msgstr "شبیه سازی نهایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:116
msgid "Termination date"
msgstr "تاریخ پایان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1198
msgid "Terms governing access"
msgstr "شرایط حاکم بر دسترسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1383
msgid "Terms governing use and reproduction"
msgstr "شرایط حاکم بر استفاده و تکثیر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:19
msgid "Terms of availability"
msgstr "شرایط در دسترس بودن"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:681
msgid "Terms preceding attention name"
msgstr "توجه به اصطلاحات قبل از نام"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:55
msgid "Text incipit"
msgstr "مقدمه متن"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1361
msgid "Text of note"
msgstr "متن یادداشت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:806
msgid "Textual assistive features"
msgstr "ویژگی های کمکی متنی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2831
msgid "Textual physical form designator"
msgstr "تعیین کننده فرم فیزیکی متنی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3083
msgid "Textual string"
msgstr "ردیف متنی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:718
msgid "Thematic index code"
msgstr "کد نمایه موضوعی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:717
msgid "Thematic index number"
msgstr "شماره فهرست موضوعی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:74
msgid "Third and fourth groups of characters"
msgstr "گروه سوم و چهارم شخصیت ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:258
msgid "Third bibliographic subdivision"
msgstr "زیربخش سوم کتابشناختی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:951
msgid "Third level of chronology"
msgstr "سطح سوم گاهشماری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:943
msgid "Third level of enumeration"
msgstr "شمارش سطح سوم"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1494
msgid "Time of collation [OBSOLETE]"
msgstr "زمان گردآوری [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:103
msgid "Time period code"
msgstr "کد دوره زمانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1287
msgid "Time period of content note"
msgstr "بازه زمانی یادداشت محتوا"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:751
msgid "Time period of creation term"
msgstr "دوره زمانی مهلت ایجاد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:50
msgid "Time signature"
msgstr "کسر میزان در موسیقی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1547
msgid "Time/date of action"
msgstr "زمان/تاریخ گزارش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1316
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:354
msgid "Title of a work"
msgstr "عنوان یک اثر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:691
msgid "Title of contact person"
msgstr "عنوان تماس شخصی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:584
msgid "Title of person"
msgstr "عنوان شخص"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1303
msgid "Title point value"
msgstr "ارزش نقطه ای عنوان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:576
msgid "Title proper/short title"
msgstr "عنوان مناسب/عنوان کوتاه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1287
msgid "Title referred to"
msgstr "عنوان معرفی شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1348
msgid "Title statement of original"
msgstr "شرح عنوان اصلی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:338
msgid "Titles and other words associated with a name"
msgstr "عناوین و سایر کلمات مرتبط با یک نام"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:421
msgid "Titles and words associated with a name"
msgstr "عناوین و کلمات مرتبط با یک نام"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:924
msgid "Topic"
msgstr "موضوع"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1682
msgid "Topic used as example of citation and preference order instruction"
msgstr "موضوع به عنوان مثالی از دستور نقل قول و ترتیب اولویت استفاده می شود"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:8
msgid "Topical Term"
msgstr "اصطلاح موضوعی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1864
msgid "Topical term following geographic name as entry element"
msgstr "اصطلاح موضوعی زیر نام جغرافیایی به عنوان عنصر ورودی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:472
msgid "Topical term following geographic name entry element"
msgstr "اصطلاح موضوعی زیر عنصر ورودی نام جغرافیایی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1863
msgid "Topical term or geographic name as entry element"
msgstr "اصطلاح موضوعی یا نام جغرافیایی به عنوان عنصر ورودی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:471
msgid "Topical term or geographic name entry element"
msgstr "اصطلاح موضعی یا نام جغرافیایی به عنوان عنصر ورودی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:21
msgid "Total Checkouts"
msgstr "مجموع امانت ها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:23
msgid "Total Holds"
msgstr "کل رزورها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:22
msgid "Total Renewals"
msgstr "کل تمدیدها"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:710
msgid "Total number of ensembles"
msgstr "تعداد کل مجموعه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:708
msgid "Total number of individuals performing alongside ensembles"
msgstr "تعداد کل افرادی که در کنار گروه ها اجرا می کنند"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:709
msgid "Total number of performers"
msgstr "تعداد کل اجراکنندگان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:857
msgid "Track configuration"
msgstr "پیکربندی نوار"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:88
msgid "Transcribing agency"
msgstr "سازمان رونوشت برداری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:684
msgid "Type of address"
msgstr "نوع آدرس"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1254
msgid "Type of computer file or data note"
msgstr "نوع فایل کامپیوتری یا یادداشت داده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:581
msgid "Type of corporate body"
msgstr "نوع تنالگان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:231
msgid "Type of date code"
msgstr "الگوی کد تاریخ"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1673
msgid "Type of division"
msgstr "نوع رده بندی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:206
msgid "Type of entity code"
msgstr "الگوی کد موجودیت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:205
msgid "Type of entity term"
msgstr "نوع اصطلاح موچودیت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:664
msgid "Type of family"
msgstr "نوع خانواده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4116
msgid "Type of item and material"
msgstr "نوع کالا و مواد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:582
msgid "Type of jurisdiction"
msgstr "نوع حوزه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:18
msgid "Type of number"
msgstr "نوع شماره"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2826
msgid "Type of record"
msgstr "نوع رکورد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:853
msgid "Type of recording"
msgstr "نوع سند"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1230
msgid "Type of report"
msgstr "نوع گزارش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1326
msgid "Type of reproduction"
msgstr "نوع بازتولید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:702
msgid "Type of unit"
msgstr "نوع واحد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:79
msgid "UNIFORM TITLE"
msgstr "عنوان قراردادی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:53
msgid "UNIFORM TITLE [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr "عنوان قراردادی [منسوخ, CAN/MARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:103
msgid "UNIT COUNT (AM) [OBSOLETE, USMARC]"
msgstr "تعداد واحد (AM) [منسوخ, USMARC]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:34
msgid "UNIVERSAL DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER"
msgstr "شماره رده بندی دهدهی جهانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:319
msgid "USER-OPTION DATA (OCLC)"
msgstr "داده های انتخابی کاربر (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2147
msgid "Uncontrolled related/analytical title"
msgstr "عنوان تحلیلی/مرتبط کنترل نشده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1766
msgid "Uncontrolled term"
msgstr "اصطلاح کنترل نشده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1364
msgid "Undifferentiated number"
msgstr "شماره یکپارچه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:56
msgid "Uniform Resource Identifier"
msgstr "تعیین کننده منابع یکسان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4096
msgid "Uniform Resource Identifier [LOCAL, KOHA]"
msgstr "شناسه یکنواخت منبع [LOCAL, KOHA]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:9
msgid "Uniform Title"
msgstr "عنوان قراردادی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:406
msgid "Uniform title"
msgstr "عنوان قراردادی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:714
msgid "Unit count"
msgstr "تعداد واحد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1516
msgid "Unit of analysis"
msgstr "واحد تجزیه و تحلیل"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:964
msgid "Unit of pricing"
msgstr "واحد قیمت گذاری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:212
msgid "Universal Decimal Classification number"
msgstr "شماره رده بندی دهدهی جهانی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1517
msgid "Universe of data"
msgstr "جهان داده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:77
msgid "Unparsed fingerprint"
msgstr "اثر انگشت تجزیه نشده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1467
msgid "Unrepresentable domain"
msgstr "دامنه غیرقابل نمایش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1387
msgid "Use and reproduction rights"
msgstr "حقوق استفاده و تکثیر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1584
msgid "Use reference term"
msgstr "از اصطلاح مرجع استفاده کنید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1585
msgid "Use reference term--Succeeding level"
msgstr "از عبارت مرجع استفاده کنید--سطح بعدی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:6
msgid "Use restrictions"
msgstr "از محدودیت ها استفاده کنید"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4092
msgid "Use restrictions [LOCAL, KOHA]"
msgstr "از محدودیت ها استفاده کنید [LOCAL, KOHA]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3675
msgid "User-option data"
msgstr "داده های انتخابی کاربر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:114
msgid "VALID NUMBER TRACING [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "ترسیم شماره معتبر است [فرمت رده بندی]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:76
msgid "VARIANT ACCESS TITLE [OBSOLETE]"
msgstr "عنوان دسترسی متغیر [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:294
msgid "VARIANT CONFERENCE OR MEETING NAME (SE) [OBSOLETE]"
msgstr "نام همایش یا کنفرانس (SE) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:293
msgid "VARIANT CORPORATE NAME (SE)[OBSOLETE]"
msgstr "نام دیگر تنالگان (SE)[منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:292
msgid "VARIANT PERSONAL NAME (SE) [OBSOLETE]"
msgstr "نام دیگر شخص (SE) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:295
msgid "VARIANT UNIFORM TITLE HEADING (SE) [OBSOLETE]"
msgstr "نام دیگر سرعنوان یکنواخت (SE) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:84
msgid "VARYING FORM OF TITLE"
msgstr "فرم های مختلف عنوان"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3004
msgid "VER (RLIN)"
msgstr "VER (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:87
msgid "VERSION INFORMATION"
msgstr "اطلاعات نسخه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:121
msgid "VIDEO CHARACTERISTICS"
msgstr "ویژگی های ویدیویی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:914
msgid "VPF topology level"
msgstr "سطح توپولوژی VPF"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:6
msgid "VR DVDs, VHS"
msgstr "VR DVDs, VHS"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1819
msgid "Validity end date"
msgstr "تاریخ پایان اعتبار"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:504
msgid "Variant access title"
msgstr "شکل دیگر عنوان دسترسی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:239
msgid "Variations"
msgstr "تغییرات"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:353
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1502
msgid "Version identification"
msgstr "شناسایی نسخه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4085
msgid "Version of conversion program used"
msgstr "تغییر نسخه برنامه مورد استفاده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:913
msgid "Vertical count"
msgstr "شمارش عمودی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:833
msgid "Vertical encoding method"
msgstr "روش رمزگذاری عمودی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1244
msgid "Vertical positional accuracy explanation"
msgstr "توضیح صحت موقعیت عمودی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1242
msgid "Vertical positional accuracy report"
msgstr "گزارش صحت موقعیت عمودی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1243
msgid "Vertical positional accuracy value"
msgstr "مقدار دقت موقعیت عمودی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:832
msgid "Vertical resolution"
msgstr "تفکیک عمودی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:875
msgid "Video format"
msgstr "فرمت ویدیویی"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:807
msgid "Visual assistive features"
msgstr "ویژگی های کمکی دیداری"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:48
msgid "Voice/instrument"
msgstr "صدا/ساز"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1101
msgid "Volume number/sequential designation"
msgstr "شماره جلد/تعیین ترتیب"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4076
msgid "Volume or other numbering"
msgstr "اندازه یا شماره گذاری دیگر"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1149
msgid "Volume/sequential designation"
msgstr "جلد/تعیین ترتیب"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3934
msgid "Volumes, LVOL (RLIN)"
msgstr "جلدها, LVOL (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:271
msgid "Volumes, VOL (RLIN)"
msgstr "جلدها, VOL (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1272
msgid "Volumes/dates to which analysis practice applies"
msgstr "جلدها/تاریخ‌هایی که روش تحلیل برای آنها اعمال می‌شود"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:128
msgid "Volumes/dates to which call number applies"
msgstr "جلدها/تاریخ هایی که شماره بازیابی برای آنها اعمال می شود"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1282
msgid "Volumes/dates to which classification practice applies"
msgstr "جلدها/تاریخ‌هایی که برای رده بندی آنها اعمال می‌شود"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1266
msgid "Volumes/dates to which place and publisher/issuing body apply"
msgstr "جلدها/تاریخ هایی که برای محل و ناشر/سازمان صادر کننده درخواست می شود"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1261
msgid "Volumes/dates to which series numbering example applies"
msgstr "جلدها/تاریخی که مثال شماره گذاری سری برای آنها اعمال می شود"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1277
msgid "Volumes/dates to which tracing practice applies"
msgstr "جلدها/تاریخ هایی که رویه پیگیری برای آنها اعمال می شود"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:150
msgid "WITH NOTE"
msgstr "با توجه"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:341
msgid "WLN AUTOMATIC HOLDINGS STATEMENT (OCLC)"
msgstr "بیانیه نگهداری خودکار WLN (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:738
msgid "Width"
msgstr "عرض"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1171
msgid "With note"
msgstr "با یادداشت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1
msgid "Withdrawn status"
msgstr "وضعیت پس گرفته شده"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4089
msgid "Withdrawn status [LOCAL, KOHA]"
msgstr "وضعیت پس گزقته شده [محلی، کوها]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1368
msgid "Work unit number"
msgstr "شماره واحد کار"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1177
msgid "Year degree granted"
msgstr "مدرک سالانه اعطا شد"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:828
msgid "Zone identifier"
msgstr "شناسه بخش"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3861
msgid "b (OCLC)"
msgstr "b (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3862
msgid "c (OCLC)"
msgstr "c (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:2
msgid "control field"
msgstr "فیلد کنترل"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3863
msgid "d (OCLC)"
msgstr "d (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3864
msgid "e (OCLC)"
msgstr "e (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3865
msgid "f (OCLC)"
msgstr "f (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1
msgid "fixed length control field"
msgstr "فیلد کنترل طول ثابت"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3866
msgid "g (OCLC)"
msgstr "g (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3867
msgid "h (OCLC)"
msgstr "h (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3868
msgid "i (OCLC)"
msgstr "i (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3869
msgid "j (OCLC)"
msgstr "j (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3870
msgid "k (OCLC)"
msgstr "k (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3871
msgid "l (OCLC)"
msgstr "l (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3872
msgid "m (OCLC)"
msgstr "m (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3873
msgid "n (OCLC)"
msgstr "n (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1165
msgid "n (RLIN) [OBSOLETE]"
msgstr "n (شبکه اطلاعات کتابخانه های پژوهشی) [منسوخ]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3874
msgid "o (OCLC)"
msgstr "o (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3875
msgid "p (OCLC)"
msgstr "p (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3876
msgid "q (OCLC)"
msgstr "q (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3877
msgid "r (OCLC)"
msgstr "r (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3878
msgid "s (OCLC)"
msgstr "s (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3879
msgid "t (OCLC)"
msgstr "t (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3880
msgid "u (OCLC)"
msgstr "u (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3881
msgid "v (OCLC)"
msgstr "v (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3882
msgid "w (OCLC)"
msgstr "w (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3883
msgid "x (OCLC)"
msgstr "x (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3884
msgid "y (OCLC)"
msgstr "y (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3885
msgid "z (OCLC)"
msgstr "z (OCLC)"