Koha/misc/translator/po/ar-Arab-marc-MARC21.po
Koha translators d5a386db8e
Translation updates for Koha 19.11.00
(cherry picked from commit bc938166712f17d731a1f190628c27593a082419)
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>
2019-11-27 15:54:31 +00:00

21042 lines
720 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# This file is distributed under the same license as the Koha package.
# Frédéric Demians <f.demians@tamil.fr>, 2008.
# Dina Hashim <dina@kwareict.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-14 06:18-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 14:10+0000\n"
"Last-Translator: KnowledgeWare Technologies Est. <massoudalshareef@kwareict."
"com>\n"
"Language-Team: za\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1570457443.024977\n"
"X-Pootle-Path: /ar/18.05/ar-Arab-marc-MARC21.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
#, c-format
msgid ""
"!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
"@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
msgstr ""
"!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
"@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
#, c-format
msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:280
#, c-format
msgid "\"&amp;q=au:\""
msgstr "\"&amp;q=au:\""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:689
#, c-format
msgid "#- National bibliographic agency"
msgstr "#- الهيئة الوطنية للضبط البيبلوغرافي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "#- No attempt to code"
msgstr "#- لا توجد محاولات للترميز"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:109
#, c-format
msgid "#- No information provided"
msgstr "#- لم يتم توفير أي معلومات"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "#- No secondary support"
msgstr "#- بدون أي دعم ثانوي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "#- No sound (silent)"
msgstr "#- بدون صوت (صامت)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "#- No specified braille music format"
msgstr "#- بدون تنسيق موسيقى محدد بتنسيق برايل"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "#- No specified class of braille writing"
msgstr "#- لا توجد فئة محددة من الكتابة بطريقة برايل"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:470
#, c-format
msgid "#- Not a government agency"
msgstr "#- ليست وكالة حكومية"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:662
#, c-format
msgid "#- Not modified"
msgstr "#- غير معدل"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:24
#, c-format
msgid "#- Not subdivided geographically"
msgstr "#- غير مقسم جغرافيًا"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "#- Undefined"
msgstr "#- غير معرّف"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
#, c-format
msgid "#record"
msgstr "#تسجيلة"
#. %1$s: IF ( total )
#. %2$s: from | html
#. %3$s: to | html
#. %4$s: total | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:56
#, c-format
msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
msgstr "%sالنتائج %s لـ %s من %s %sلم يتم العثور على نتائج %s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1126
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1129
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1176
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1179
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:982
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:985
#, c-format
msgid "&amp;biblionumber="
msgstr "&amp;biblionumber="
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:47
#, c-format
msgid "&lt;&lt; Previous"
msgstr "&lt;&lt; السابق"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:100
#, c-format
msgid "&lt;&lt; Previous "
msgstr "&lt;&lt; السابق"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
msgstr "(YYYYMM; استخدم حتى 6 - لغير معروف<br />أو | لبدون محاولة للترميز)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:193
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:320
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:117
#, c-format
msgid "(auto-filled)"
msgstr "(ملء تلقائي)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
msgstr ""
"(إذا كان عمق البت معروف،قم بالضغط على إدخال؛ <br />وإلا فقم باستخدام القائمة "
"المنسدلة)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:728
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:787
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
#, c-format
msgid "(su"
msgstr "(الأحد"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid ""
"(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
msgstr ""
"(من ثلاثة أرقام، حشو بالصفر عند الحاجة،<br />أو ||| لعدم وجود محاولة للترميز)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:330
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:347
#, c-format
msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364
#, c-format
msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:26
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:28
#, c-format
msgid ",complete-subfield"
msgstr "،حقل فرعي-كامل"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "--- - Unknown"
msgstr "--- - غير معروف"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:176
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
#, c-format
msgid ".png"
msgstr ".png"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:755
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:807
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
msgstr "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:95
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:101
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1079
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:92
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:104
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:202
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:98
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:725
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:784
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:214
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:365
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1074
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1175
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1232
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1294
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:333
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:289
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:409
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:250
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:292
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:722
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:781
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1408
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:208
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1411
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:360
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:849
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:239
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:330
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:200
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:222
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:303
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:737
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:794
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:350
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:368
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1084
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1178
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1237
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1299
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:94
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:97
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:813
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1794
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1311
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:100
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:198
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1167
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:210
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:841
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1162
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1290
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1347
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1410
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:350
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:286
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:428
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:204
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:310
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1561
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1564
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:905
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:258
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:347
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:219
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:241
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:280
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:797
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:367
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:385
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1172
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1293
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1352
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1415
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1126
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1129
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1176
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1179
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:982
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:985
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:815
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:865
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1796
#, c-format
msgid "/images/filefind.png"
msgstr "/images/filefind.png"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:176
#, c-format
msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:809
#, c-format
msgid "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:815
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:865
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1796
#, c-format
msgid "/opac-tmpl/"
msgstr "/opac-tmpl/"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
#, c-format
msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "0- 0-9%"
msgstr "0- 0-9%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:13
#, c-format
msgid "0-4 Record size"
msgstr "0-4 حجم التسجيلة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:839
#, c-format
msgid "0-9%%"
msgstr "0-9%%"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "00 Category of material"
msgstr "00 فئة المادة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:14
#, c-format
msgid "00-05- Date entered on file"
msgstr "00-05- التاريخ الذي تم إدخاله إلى الملف"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:8
#, c-format
msgid "000 - Leader"
msgstr "000 - الفاتح"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:10
#, c-format
msgid ""
"006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
"information"
msgstr ""
"006 عناصر بيانات ذات طول ثابت -- الخصائص الإضافية للمواد -- معلومات عامة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:8
#, c-format
msgid "007 Physical description fixed field--General information"
msgstr "007 حقل الوصف المادي الثابت -- معلومات عامة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:8
#, c-format
msgid "008 Fixed-length data elements"
msgstr "008 عناصر بيانات ذات طول ثابت"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:10
#, c-format
msgid ""
"008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
"information"
msgstr "008 عناصر بيانات ذات طول ثابت -- خصائص إضافية للمواد -- معلومات عامة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "01 Specific material designation"
msgstr "01 التعيين المخصص للمادة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
#, c-format
msgid "0123456789ABCDEF"
msgstr "0123456789ABCDEF"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "02 Undefined"
msgstr "02 غير معرّف"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "03 Altitude of sensor"
msgstr "03 ارتفاع جهاز الإستشعار"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "03 Class of braille writing"
msgstr "03 كتابة بطريقة برايل"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "03 Color"
msgstr "03 اللون"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "03 Positive/negative aspect"
msgstr "03 الجانب الموجب والسالب"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "03 Speed"
msgstr "03 سرعة"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Attitude of sensor"
msgstr "04 ارتفاع جهاز الإستشعار"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Base of emulsion"
msgstr "04 أساس المستحلب"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
msgstr "04 الكتابة بطريقة برايل (الخيار الثاني )"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Configuration of playback channels"
msgstr "04 تهيئة قنوات القراءة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Dimensions"
msgstr "04 أبعاد"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Motion picture presentation format"
msgstr "04 تنسيق عروض الصور المتحركة"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Physical Medium"
msgstr "04 الوسيط المادي"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Physical medium"
msgstr "04 الوسيط المادي"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Primary support material"
msgstr "04 دعم المواد الرئيسي"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Videorecording format"
msgstr "04 تنسيق تسجيل فيديو"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Cloud cover"
msgstr "05 الغطاء السحابي"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Groove width/groove pitch"
msgstr "05 عرض ثلم/درجة نغم الثلم‬"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Level of contraction"
msgstr "05 مستوى التقليص"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Reduction ratio range"
msgstr "05 نطاق نسبة التخفيض"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Secondary support material"
msgstr "05 أدوات الدعم الثانوية"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Sound"
msgstr "05 صوت"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Sound on medium or separate"
msgstr "05 الصوت في وسيط أو منفصل"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Type of Reproduction"
msgstr "05 نوع الاستنساخ"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Type of reproduction"
msgstr "05 نوع الاستنساخ"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "06 Braille music format"
msgstr "06 تنسيق الموسيقى بطريقة برايل"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "06 Dimensions"
msgstr "06 الأبعاد"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "06 Medium for sound"
msgstr "06 وسيط صوتي"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "06 Platform construction type"
msgstr "06 نوع إنشاء المنصة "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "06 Production/reproduction details"
msgstr "06 الإنتاج/تفاصيل إعادة الإنتاج"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18
#, c-format
msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
msgstr "06- تقسيمات جغرافية فرعية مباشرة أو غير مباشرة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:18
#, c-format
msgid "06- Kind of record"
msgstr "06- نوع التسجيلة"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "06-08 Image bit depth"
msgstr "06-08 عمق بت الصورة"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "06-08 Reduction ratio"
msgstr "06-08 نسبة التخفيض"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "07 Braille music format (2nd option)"
msgstr "07 تنسيق الموسيقى بطريقة برايل (الخيار الثاني )"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "07 Dimensions"
msgstr "07 الأبعاد"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "07 Platform use category"
msgstr "07 فئة استخدام المنصة"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "07 Positive/negative aspect"
msgstr "07 جوانب إيجابية/ سلبية"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "07 Tape width"
msgstr "07 عرض الشريط"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51
#, c-format
msgid "07- Romanization scheme"
msgstr "07- نظام الكتابة بالحروف اللاتينية"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:40
#, c-format
msgid "07- Type of number"
msgstr "7- نوع الرقم"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "08 Braille music format (3rd option)"
msgstr "08 تنسيق موسيقى بطريقة برايل (الخيار الثالث)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "08 Configuration of playback channels"
msgstr "08 تهيئة قنوات التشغيل"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "08 Secondary support material"
msgstr "08 مادة دعم ثانوي"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "08 Sensor type"
msgstr "08 نوع الاستشعار"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "08 Tape Configuration"
msgstr "08 تهيئة الشريط"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:67
#, c-format
msgid "08- Classification validity"
msgstr "08- صلاحية التصنيف"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103
#, c-format
msgid "08- Language of catalog"
msgstr "08- لغة الفهرس"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "09 Color"
msgstr "09 لون"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "09 File Formats"
msgstr "09 تنسيقات الملفات"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
msgstr "09 نوع القرص، أو الإسطوانة أو الشريط"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "09 Production elements"
msgstr "09 عناصر الإنتاج"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "09 Special physical characteristics"
msgstr "09 الخصائص المادية الخاصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135
#, c-format
msgid "09- Kind of record"
msgstr "09- نوع التسجيلة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:104
#, c-format
msgid "09- Standard or optional designation"
msgstr "09- تعيين قياسي أو اختياري"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "09-10 Data type"
msgstr "09-10 نوع البيانات"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45
#, c-format
msgid "1 - Full level, material not examined"
msgstr "1- المستوى الكامل، المادة غير مفحوصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:119
#, c-format
msgid "1 1/8 x 2 3/8 in."
msgstr "1 1/8 x 2 3/8 بوصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:961
#, c-format
msgid "1 7/8 ips (tapes)"
msgstr "1 7/8 بوصة في الثانية (شرائط)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1008
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1176
#, c-format
msgid "1 in."
msgstr "1 بوصة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "1- 10-19%"
msgstr "1- 10-19%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:207
#, c-format
msgid "1- Full level, material not examined"
msgstr "1- المستوى الكامل، المادة غير مفحوصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:13
#, c-format
msgid "1-4 Record size"
msgstr "1-4حجم التسجيلة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:957
#, c-format
msgid "1.4 m. per second (discs)"
msgstr "1.4 متراً في الثانية (أقراص)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1007
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1175
#, c-format
msgid "1/2 in."
msgstr "1/2 بوصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1005
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1174
#, c-format
msgid "1/4 in."
msgstr "1/4 بوصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1004
#, c-format
msgid "1/8 in."
msgstr "1/8 بوصة"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "10 Emulsion on film"
msgstr "10 الطبقة الحساسة على الفيلم"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "10 Kind of material"
msgstr "10 نوع المادة"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "10 Positive/negative aspect"
msgstr "10 جانب موجب/سالب"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "10 Quality assurance target(s)"
msgstr "10 أهداف ضمان الجودة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:991
#, c-format
msgid "10 in. diameter"
msgstr "قطر 10 بوصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177
#, c-format
msgid "10- Descriptive cataloging rules"
msgstr "10- قواعد الفهرسة الوصفية"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:126
#, c-format
msgid "10- Record update in process"
msgstr "10- جاري تحديث التسجيلة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:192
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:89
#, c-format
msgid "10-16 indicator/subfields/size"
msgstr "10-16 مؤشر/الحقول الفرعية/حجم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:840
#, c-format
msgid "10-19%%"
msgstr "10-19%%"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:153
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:344
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:501
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
#, c-format
msgid "100,110,111,700,710,711"
msgstr "100,110,111,700,710,711"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:454
#, c-format
msgid "105 mm."
msgstr "105 مللي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:403
#, c-format
msgid "10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
msgstr "شفافية 26×26 سم أو 10×10 بوصة"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "11 Antecedent/Source"
msgstr "11 سابقة / المصدر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "11 Generation"
msgstr "11 توليد"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "11 Kind of cutting"
msgstr "11 نوع القطع"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:143
#, c-format
msgid "11- Level of establishment"
msgstr "11- مستوى المؤسسة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219
#, c-format
msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
msgstr "11- مكنز/نظام رؤوس الموضوعات"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "12 Base of film"
msgstr "12 قاعدة فيلم"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "12 Level of compression"
msgstr "12 مستوى الضغط"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "12 Special playback characteristics"
msgstr "12 خصائص التشغيل الخاصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:117
#, c-format
msgid "12 in."
msgstr "12 بوصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:992
#, c-format
msgid "12 in. diameter"
msgstr "قطر 12 بوصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:160
#, c-format
msgid "12- Synthesized number indication"
msgstr "12- مؤشر الرقم المركب"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281
#, c-format
msgid "12- Type of series"
msgstr "12- نوع السلسلة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:958
#, c-format
msgid "120 rpm (cylinders)"
msgstr "120 لفة في الدقيقة (اسطوانات)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "13 Capture and storage technique"
msgstr "13 تقنية الالتقاط والتخزين"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "13 Refined categories of color"
msgstr "13 الفئات المنقحة للألوان"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "13 Reformatting Quality"
msgstr "13 جودة إعادة التنسيق"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:182
#, c-format
msgid "13- Display controller"
msgstr "13- جهاز التحكم في العرض"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318
#, c-format
msgid "13- Numbered or unnumbered series"
msgstr "13- سلسلة مرقمة أو غير مرقمة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:607
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
#, c-format
msgid "130,240"
msgstr "130،240"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "14 Kind of color stock or print"
msgstr "14 نوع اللون أو الطباعة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350
#, c-format
msgid "14- Heading use--main or added entry"
msgstr "14- استخدام الرأس- - مدخل رئيسي أو إضافي‬"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "15 Deterioration stage"
msgstr "15 مرحلة التلف"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:965
#, c-format
msgid "15 ips (tapes)"
msgstr "15 بوصة في الثانية (شرائط)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372
#, c-format
msgid "15- Heading use--subject added entry"
msgstr "15- استخدام الرأس--مدخل الموضوع الإضافي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:960
#, c-format
msgid "15/16 ips (tapes)"
msgstr "15/16بوصة في الثانية (شرائط)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "16 Completeness"
msgstr "16 الاكتمال"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:993
#, c-format
msgid "16 in. diameter"
msgstr "القطر 16 بوصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:451
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:673
#, c-format
msgid "16 mm."
msgstr "16 مللي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:393
#, c-format
msgid "16 mm. film width"
msgstr "عرض الفيلم 16 ملليمتر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:952
#, c-format
msgid "16 rpm (discs)"
msgstr "16 لفة في الدقيقة (أقراص)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394
#, c-format
msgid "16- Heading use--series added entry"
msgstr "16- استخدام الرأس--مدخل السلسلة الإضافي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:959
#, c-format
msgid "160 rpm (cylinders)"
msgstr "160 لفة في الدقيقة (أسطوانات)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93
#, c-format
msgid "17- Encoding level"
msgstr "17- مستوى الترميز"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416
#, c-format
msgid "17- Type of subject subdivision"
msgstr "17- نوع التقسيم الفرعي للموضوع"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "17-22 Film inspection date"
msgstr "17-22 تاريخ فحص الفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254
#, c-format
msgid "18 - Descriptive cataloging form"
msgstr "18 -نموذج الفهرسة الوصفي"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:111
#, c-format
msgid "18-19 Undefined"
msgstr "18-19 غير معرّف"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:459
#, c-format
msgid "18-27 Undefined character positions"
msgstr "18-27 موقع الحروف غير محدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:292
#, c-format
msgid "19 - Multipart resource record level"
msgstr "19 - مستوى التسجيلة ذات المصدر متعدد الأجزاء"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:212
#, c-format
msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
msgstr "2 -أقل-من-المستوى الكامل, مادة غير مفحوصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:398
#, c-format
msgid "2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
msgstr "شريحة 6×6 سم أ 1/4 2 × 1/4 2 بوصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:998
#, c-format
msgid "2 3/4 x 4 in."
msgstr " 4×3/4 2 بوصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:736
#, c-format
msgid "2 color, single strip"
msgstr "شريط مفرد، لونين"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1177
#, c-format
msgid "2 in."
msgstr "2 بوصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:740
#, c-format
msgid "2 strip color"
msgstr "2 لون الشريط"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "2- 20-29%"
msgstr "2- 20-29%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:116
#, c-format
msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
msgstr "20-24 خريطة المدخل والأطوال"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:841
#, c-format
msgid "20-29%%"
msgstr "20-29%%"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:674
#, c-format
msgid "28 mm."
msgstr "28 مللي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:394
#, c-format
msgid "28 mm. film width"
msgstr "عرض الفيلم 28 مللي"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464
#, c-format
msgid "28- Type of government agency"
msgstr "28- نوع الوكالة الحكومية"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531
#, c-format
msgid "29- Reference evaluation"
msgstr "29- تقيم المرجع"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:397
#, c-format
msgid "2x2 in. or 5x5 cm. slide"
msgstr "شريحة 2x2 بوصة أو 5x5 سم"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47
#, c-format
msgid "3 - Abbreviated level"
msgstr "3- المستوى المختصر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:116
#, c-format
msgid "3 1/2 in."
msgstr "1/2 3 بوصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:458
#, c-format
msgid "3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm."
msgstr "3 1/4 x 7 3/8 بوصة أو 9x19 سم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:962
#, c-format
msgid "3 3/4 ips (tapes)"
msgstr "3 3/4 بوصة في الثانية (شرائط)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:120
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:995
#, c-format
msgid "3 7/8 x 2 1/2 in."
msgstr "3 7/8 x 2 1/2 بوصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:988
#, c-format
msgid "3 in. diameter"
msgstr "قطر 3 بوصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:735
#, c-format
msgid "3 layer color"
msgstr "لون من 2 طبقات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:739
#, c-format
msgid "3 strip color"
msgstr "لون من 3 أشرطة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "3- 30-39%"
msgstr "3- 30-39%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:217
#, c-format
msgid "3- Abbreviated level"
msgstr "3- المستوى المختصر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1178
#, c-format
msgid "3/4 in."
msgstr " 3/4 بوصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:559
#, c-format
msgid "30 Undefined character position"
msgstr "30 موقع حروف غير معرف "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:966
#, c-format
msgid "30 ips (tape)"
msgstr "30 لفة في الثانية (شريط)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:842
#, c-format
msgid "30-39%%"
msgstr "30-39%%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564
#, c-format
msgid "31- Record update in process"
msgstr "31- جاري تحديث التسجيلة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586
#, c-format
msgid "32- Undifferentiated personal name"
msgstr "32- اسم شخص غير صحيح"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:953
#, c-format
msgid "33 1/3 rpm (discs)"
msgstr "33 1/3 لفة في الدقيقة (أقراص)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613
#, c-format
msgid "33- Level of establishment"
msgstr "33-مستوى المؤسسة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:651
#, c-format
msgid "34-37 Undefined character positions"
msgstr "34-37 موقع حروف غير محدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:452
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:675
#, c-format
msgid "35 mm."
msgstr "35 ملليمتر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:395
#, c-format
msgid "35 mm. film width"
msgstr "عرض الفيلم 35 ملليمتر"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656
#, c-format
msgid "38- Modified record"
msgstr "38- تسجيلة معدلة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683
#, c-format
msgid "39- Cataloging source"
msgstr "39- مصدر الفهرسة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:639
#, c-format
msgid "3D"
msgstr "ثلاثي الأبعاد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:455
#, c-format
msgid "3x5 in. or 8x13 cm."
msgstr "3x5 بوصة أو 8x13 سم."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48
#, c-format
msgid "4 - Core level"
msgstr "4-المستوى الجوهري"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:118
#, c-format
msgid "4 3/4 in. or 12 cm."
msgstr "4 3/4 بوصة أو 12 سم."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:994
#, c-format
msgid "4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
msgstr "القطر 4 3/4 بوصة أو 12 سم. "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "4- 40-49%"
msgstr "4- 40-49%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:222
#, c-format
msgid "4- Core level"
msgstr "4-المستوى الرئيسى"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:843
#, c-format
msgid "40-49%%"
msgstr "40-49%%"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:187
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:206
#, c-format
msgid "440,490"
msgstr "440,490"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:954
#, c-format
msgid "45 rpm (discs)"
msgstr "45 لفة في الدقيقة (أقراص)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:399
#, c-format
msgid "4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
msgstr "الشفافية 4x5 بوصة أو 10x13 سم. "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:456
#, c-format
msgid "4x6 in. or 11x15 cm."
msgstr "4x6 بوصة أو 11x15 سم."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49
#, c-format
msgid "5 - Partial (preliminary) level"
msgstr "5-المستوى الجزئى (التمهيدى)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:122
#, c-format
msgid "5 1/4 in."
msgstr "5 1/4 بوصة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:997
#, c-format
msgid "5 1/4 x 3 7/8 in."
msgstr "5 1/4 x 3 7/8 بوصة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:989
#, c-format
msgid "5 in. diameter"
msgstr "القطر 5 بوصة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "5- 50-59%"
msgstr "5- 50-59%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:227
#, c-format
msgid "5- Partial (preliminary) level"
msgstr "5-المستوى الجزئى (التمهيدى)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17
#, c-format
msgid "5- Record status"
msgstr "5-حالة التسجيلة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:844
#, c-format
msgid "50-59%%"
msgstr "50-59%%"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:400
#, c-format
msgid "5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
msgstr "الشفافية 5x7 بوصة أو 13x18 سم."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "6- 60-69%"
msgstr "6- 60-69%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
#, c-format
msgid "6- Type of record"
msgstr "6-نوع التسجيلة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:845
#, c-format
msgid "60-69%%"
msgstr "60-69%%"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:457
#, c-format
msgid "6x9 in. or 16x23 cm."
msgstr "6x9 بوصة أو 16x23 سم."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50
#, c-format
msgid "7 - Minimal level"
msgstr "7- المستوى الأدنى"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:964
#, c-format
msgid "7 1/2 ips (tapes)"
msgstr "7 1/2 بوصة في الثانية (شرائط)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:990
#, c-format
msgid "7 in. diameter"
msgstr "القطر 7 بوصة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "7- 70-79%"
msgstr "7- 70-79%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127
#, c-format
msgid "7- Bibliographic level"
msgstr "7-المستوى الببليوغرافى"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:232
#, c-format
msgid "7- Minimal level"
msgstr "7- المستوى الأدنى"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:67
#, c-format
msgid "7-8 Undefined"
msgstr "7-8غير معرف"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:453
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:676
#, c-format
msgid "70 mm."
msgstr "70 ملليمتر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:396
#, c-format
msgid "70 mm. film width"
msgstr "عرض الفيلم 70 ملليمتر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:846
#, c-format
msgid "70-79%%"
msgstr "70-79%%"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:955
#, c-format
msgid "78 rpm (discs)"
msgstr "78 لفة في الدقيقة (أقراص)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:404
#, c-format
msgid "7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
msgstr "الشفافية 7x7 بوصة أو 18x18 سم"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51
#, c-format
msgid "8 - Prepublication level"
msgstr "8- مستوى ما قبل النشر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:124
#, c-format
msgid "8 in."
msgstr "8 بوصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:450
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1142
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
#, c-format
msgid "8 mm."
msgstr "8 ملليمتر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:956
#, c-format
msgid "8 rpm (discs)"
msgstr "8 لفة في الدقيقة (أقراص)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "8- 80-89%"
msgstr "8- 80-89%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:237
#, c-format
msgid "8- Prepublication level"
msgstr "8- مستوى ما قبل النشر"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170
#, c-format
msgid "8- Type of control"
msgstr "8-نوع التحكم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:847
#, c-format
msgid "80-89%%"
msgstr "80-89%%"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:401
#, c-format
msgid "8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
msgstr "شفافية 8x10 بوصة أو 21x26 سم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "9- 90-100%"
msgstr "9- 90-100%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:188
#, c-format
msgid "9- Character coding scheme"
msgstr "9- مخطط ترميز حرف"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72
#, c-format
msgid "9- Encoding"
msgstr "9- الترميز"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:672
#, c-format
msgid "9.5 mm."
msgstr "9.5 مللي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:392
#, c-format
msgid "9.5 mm. film width"
msgstr "عرض الفيلم 9.5 مللي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:848
#, c-format
msgid "90-100%%"
msgstr "90-100%%"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:402
#, c-format
msgid "9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
msgstr "شفافية 9x9 بوصة أو 23x23 سم"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:798
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
#, c-format
msgid "; Audience: "
msgstr "؛ الجمهور:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:518
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:689
#, c-format
msgid "; Format: "
msgstr "؛ التنسيق:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:644
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:685
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:837
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
#, c-format
msgid "; Literary form: "
msgstr "؛ الشكل الأدبي:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:548
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:634
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
#, c-format
msgid "; Nature of contents: "
msgstr "؛ طبيعة المحتويات:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:622
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
#, c-format
msgid "; Type of computer file: "
msgstr "؛ نوع ملف الحاسب:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:527
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
#, c-format
msgid "; Type of continuing resource: "
msgstr "؛ نوع المورد المستمر:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:732
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:925
#, c-format
msgid "; Type of visual material: "
msgstr "؛ نوع المادة المرئية:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
"\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
"</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
"\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
"</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
"template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
"template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
"\"part\"/> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
"\"part\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
"> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
"> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
#, c-format
msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
#, c-format
msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
#, c-format
msgid ""
"A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
msgstr "التاريخ المحدد بواسطة الرمز الموجود في 008/06 (نوع التاريخ/حالة النشر)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:727
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:786
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:843
#, c-format
msgid "AND "
msgstr "و"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
#, c-format
msgid "AR"
msgstr "العربية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:8
#, c-format
msgid "Abkhaz"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:148
#, c-format
msgid "Absent"
msgstr "مفقود"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1270
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1386
#, c-format
msgid "Absorbed by:"
msgstr "نشر بواسطة:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1273
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1389
#, c-format
msgid "Absorbed in part by:"
msgstr "منشور جزئيا بواسطة:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1218
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1333
#, c-format
msgid "Absorbed in part:"
msgstr "منشور جزئيا"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1215
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1330
#, c-format
msgid "Absorbed:"
msgstr "منشور:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1219
#, c-format
msgid "Abstract: "
msgstr "مستخلص:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
#, c-format
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "خلاصات/ملخصات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:173
#, c-format
msgid "Access"
msgstr "وصول"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
#, c-format
msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
msgstr "تخفيض المرافقات للوحة المفاتيح"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
#, c-format
msgid "Accompanying matter"
msgstr "مادة مصاحبة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1042
#, c-format
msgid "Acetate tape with ferrous oxide"
msgstr "شريط خلات (أسيتات) مع أكسيد الحديد"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Achinese"
msgstr "الصينية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:10
#, c-format
msgid "Acoli"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
#, c-format
msgid "Acoustical capture, direct storage"
msgstr "التقاط صوتي، تخزين مباشر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1018
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1093
#, c-format
msgid "Action note: "
msgstr "ملاحظة الإجراء:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:879
#, c-format
msgid "Active"
msgstr "نشط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:525
#, c-format
msgid "Activity card"
msgstr "بطاقة النشاط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:11
#, c-format
msgid "Adangme"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:824
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:880
#, c-format
msgid "Additional physical formats: "
msgstr "تنسيقات مادية إضافية:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
#, c-format
msgid "Adolescent"
msgstr "يافع"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:809
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
#, c-format
msgid "Adolescent; "
msgstr "مراهق؛"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "بالغ"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:812
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1005
#, c-format
msgid "Adult; "
msgstr "بالغ؛"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:12
#, c-format
msgid "Adygei"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:13
#, c-format
msgid "Afar"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:14
#, c-format
msgid "Afrihili (Artificial language)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:15
#, c-format
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:16
#, c-format
msgid "Afroasiatic (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:17
#, c-format
msgid "Ainu"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:823
#, c-format
msgid "Airborne"
msgstr "محمول جواً"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:857
#, c-format
msgid "Aircraft--high altitude"
msgstr "مركبة جوية--ارتفاع عال"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:855
#, c-format
msgid "Aircraft--low altitude"
msgstr "مركبة جوية--ارتفاع منخفض"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:856
#, c-format
msgid "Aircraft--medium altitude"
msgstr "مركبة جوية--ارتفاع متوسط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
#, c-format
msgid "Aitoff"
msgstr "Aitoff"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:18
#, c-format
msgid "Akan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:19
#, c-format
msgid "Akkadian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:20
#, c-format
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
#, c-format
msgid "Albers equal area"
msgstr "Albers equal area"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:21
#, c-format
msgid "Aleut"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:22
#, c-format
msgid "Algonquian (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:29
#, c-format
msgid "All Item Types"
msgstr "كل أنواع المادة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:23
#, c-format
msgid "Altai"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:24
#, c-format
msgid "Altaic (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
#, c-format
msgid "Altitude of sensor"
msgstr "ارتفاع جهاز الإستشعار"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1044
#, c-format
msgid "Aluminum with lacquer"
msgstr "ألومنيوم مع طلاء"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:25
#, c-format
msgid "Amharic"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
#, c-format
msgid ""
"Amount of cloud cover that was present when a remote-sensing image was made."
msgstr "مقدار الغطاء السحابي أثناء التقاط صورة الاستشعار عن بعد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1083
#, c-format
msgid "Analog electrical storage"
msgstr "وحدة تخزين كهربية تناظرية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:326
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:343
#, c-format
msgid "Analytics: "
msgstr "مداخل تحليلية:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:640
#, c-format
msgid "Anamorphic (wide-screen)"
msgstr "صورة بصرية مشوهة (شاشة عريضة)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:26
#, c-format
msgid "Angika"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
#, c-format
msgid "Animation"
msgstr "صور متحركة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
#, c-format
msgid "Animation and live action"
msgstr "الصور المتحركة والحركة الحية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
#, c-format
msgid "Annual"
msgstr "سنوي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
#, c-format
msgid "Antecedent/Source"
msgstr "سالف/مصدر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
#, c-format
msgid "Anthems"
msgstr "الأناشيد الوطنية"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:25
#, c-format
msgid "Any word"
msgstr "أى كلمة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Apache languages"
msgstr "لغات متعددة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:428
#, c-format
msgid "Aperture card"
msgstr "بطاقة مثقوبة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:28
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
#, c-format
msgid "Arabic"
msgstr "عربي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:29
#, c-format
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Aramaic"
msgstr "دراما"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:31
#, c-format
msgid "Arapaho"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:32
#, c-format
msgid "Arawak"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
#, c-format
msgid "Armadillo"
msgstr "المدرع"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:33
#, c-format
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:34
#, c-format
msgid "Aromanian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
#, c-format
msgid "Arrangement"
msgstr "ترتيب"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
#, c-format
msgid "Art original"
msgstr "فن أصلي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
#, c-format
msgid "Art reproduction"
msgstr "استنساخ الفن"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
#, c-format
msgid "Article"
msgstr "مقالة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:35
#, c-format
msgid "Artificial (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:36
#, c-format
msgid "Assamese"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
msgid "Assign next"
msgstr "تعيين التالي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:37
#, c-format
msgid "Athapascan (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:11
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
#, c-format
msgid "Atlas"
msgstr "أطلس"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
#, c-format
msgid "Attitude of sensor"
msgstr "موضع جهاز الاستشعار"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1493
#, c-format
msgid "Audio file"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Australian languages"
msgstr "لغات الإشارة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:39
#, c-format
msgid "Austronesian (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
#, c-format
msgid "Autobiography"
msgstr "سيرة ذاتية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
#, c-format
msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
msgstr "مكوّن مستقل ذاتياً أو شبه مستقل ذاتياً"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1215
#, c-format
msgid "Availability: "
msgstr "الإتاحة:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:40
#, c-format
msgid "Avaric"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:41
#, c-format
msgid "Avestan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:42
#, c-format
msgid "Awadhi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1004
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1126
#, c-format
msgid "Awards: "
msgstr "الجوائز:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:43
#, c-format
msgid "Aymara"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:44
#, c-format
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
#, c-format
msgid "Azimuthal equidistant"
msgstr "سمتي متساوي الأبعاد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
#, c-format
msgid "Azimuthal, other"
msgstr "سمتي، أخرى"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
#, c-format
msgid "Azimuthal, specific type unknown"
msgstr "سمتي، النوع المحدد غير معروف"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:44
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
#, c-format
msgid "BK"
msgstr "BK"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:45
#, c-format
msgid "Bable"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Balinese"
msgstr "الصينية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
#, c-format
msgid "Ballads"
msgstr "أغاني شعبية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
#, c-format
msgid "Ballets"
msgstr "رقص الباليه"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:854
#, c-format
msgid "Balloon"
msgstr "بالون"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:47
#, c-format
msgid "Baltic (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:48
#, c-format
msgid "Baluchi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:49
#, c-format
msgid "Bambara"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Bamileke languages"
msgstr "لغات متعددة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Banda languages"
msgstr "لغات الإشارة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:52
#, c-format
msgid "Bantu (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:267
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:286
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:305
#, c-format
msgid "Bar by bar"
msgstr "شريط بشريط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:266
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:285
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:304
#, c-format
msgid "Bar over bar"
msgstr "شريط فوق شريط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:53
#, c-format
msgid "Basa"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
#, c-format
msgid "Base of emulsion"
msgstr "قاعدة طبقة الفيلم الحساسة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:720
#, c-format
msgid "Base of film"
msgstr "قاعدة الفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
#, c-format
msgid "Base of the film."
msgstr "قاعدة الفيلم."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:54
#, c-format
msgid "Bashkir"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
#, c-format
msgid "Basic Roman"
msgstr "الرومانية الأساسية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:55
#, c-format
msgid "Basque"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:56
#, c-format
msgid "Batak"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
#, c-format
msgid "Bathymetry/isolines"
msgstr "قياس الأعماق/خطوط التساوي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
#, c-format
msgid "Bathymetry/soundings"
msgstr "قياس الأعماق/ السبر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:57
#, c-format
msgid "Beja"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:58
#, c-format
msgid "Belarusian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:59
#, c-format
msgid "Bemba"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:60
#, c-format
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:61
#, c-format
msgid "Berber (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
#, c-format
msgid "Beta (1/2 in., videocassette)"
msgstr "بيتا (1/2 بوصة، فيديوكاسيت)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1137
#, c-format
msgid "Betacam (1/2 in., videocassette)"
msgstr "بيتا كام (1/2 بوصة، فيديوكاسيت)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1138
#, c-format
msgid "Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
msgstr "كاميرا بيتا SP (1/2 بوصة، فيديوكاسيت)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:62
#, c-format
msgid "Bhojpuri"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
#, c-format
msgid "Bibliographic data"
msgstr "بيانات بيبلوغرافية"
#. SELECT name=f7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27
msgid "Bibliographic level"
msgstr "المستوى البيبلوغرافي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
#, c-format
msgid "Bibliographies"
msgstr "بيبلوغرافيات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
#, c-format
msgid "Bibliography"
msgstr "بيبلوغرافيا"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
#, c-format
msgid "Biennial"
msgstr "كل سنتين"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:63
#, c-format
msgid "Bihari (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:64
#, c-format
msgid "Bikol"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:65
#, c-format
msgid "Bilin"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
#, c-format
msgid "Bimonthly"
msgstr "نصف شهري"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
#, c-format
msgid "Biography"
msgstr "السيرة الذاتية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
#, c-format
msgid "Biography of composer or author"
msgstr "سيرة ذاتية لمؤلف أغاني أو مؤلف"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
#, c-format
msgid "Biography of performer or history of ensemble"
msgstr "سيرة ذاتية لمؤدي أو سِجل فرقة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:66
#, c-format
msgid "Bislama"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
#, c-format
msgid "Biweekly"
msgstr "كل أسبوعين"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:105
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:348
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:480
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:551
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:627
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1120
#, c-format
msgid "Black-and-white"
msgstr "أسود وأبيض"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:67
#, c-format
msgid "Blissymbolics"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1144
#, c-format
msgid "Blu-ray disc"
msgstr "قرص بلو راي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:742
#, c-format
msgid "Blue or green strip"
msgstr "شريط أزرق أو أخضر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
#, c-format
msgid "Bluegrass music"
msgstr "موسيقي البلوجراس"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
#, c-format
msgid "Blues"
msgstr "البلوز"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
#, c-format
msgid "Bonne"
msgstr "جيد"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:106
#, c-format
msgid "Book"
msgstr "كتاب"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
#, c-format
msgid "Books"
msgstr "كتب"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:68
#, c-format
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:924
#, c-format
msgid "Both transposed and arranged"
msgstr "كلا من النقل والترتيب"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:921
#, c-format
msgid "Bouger"
msgstr "شمعة احتراق"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
#, c-format
msgid "Bound as part of another work"
msgstr "ملزم كجزء من عمل آخر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:233
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1096
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "برايل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
#, c-format
msgid "Braille music format 1"
msgstr "تنسيق الموسيقى بطريقة برايل 1"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:283
#, c-format
msgid "Braille music format 2"
msgstr "تنسيق الموسيقى بطريقة برايل 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:302
#, c-format
msgid "Braille music format 3"
msgstr "تنسيق الموسيقى بطريقة برايل 3"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:69
#, c-format
msgid "Braj"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:70
#, c-format
msgid "Breton"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:561
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:587
#, c-format
msgid "Bristol board"
msgstr "لوح كرتون برستول"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:71
#, c-format
msgid "Bugis"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:72
#, c-format
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:73
#, c-format
msgid "Buriat"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:74
#, c-format
msgid "Burmese"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
#, c-format
msgid "Butterfly"
msgstr "فراشة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1401
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1544
#, c-format
msgid "By: "
msgstr "بواسطة:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1067
#, c-format
msgid "CCIR standard"
msgstr "معيار CCIR (اللجنة الاستشارية للإذاعة الدولية)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1136
#, c-format
msgid "CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
msgstr "قرص فيديو CED (قرص سعة الكتروني)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
#, c-format
msgid "CF"
msgstr "CF"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
#, c-format
msgid "CR"
msgstr "CR"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1073
#, c-format
msgid "CX encoded"
msgstr "ترميز CX"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:75
#, c-format
msgid "Caddo"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "التقويم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
#, c-format
msgid "Calendars"
msgstr "التقويم"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1243
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1264
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1283
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1316
#, c-format
msgid "Call number: "
msgstr "رقم الطلب"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
#, c-format
msgid "Canons and rounds"
msgstr "شرائع وجولات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
#, c-format
msgid "Cantatas"
msgstr "قصص الكانتاتة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:560
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:586
#, c-format
msgid "Canvas"
msgstr "لوحة قماشية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
#, c-format
msgid "Canzonas"
msgstr "قصائد غنائية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1079
#, c-format
msgid "Capture and storage technique"
msgstr "تقنية الالتقاط والتخزين"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:411
#, c-format
msgid "Cardboard"
msgstr "لوح ورق مقوى (كرتون)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:562
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:588
#, c-format
msgid "Cardboard/illustration board"
msgstr "لوح كرتون/لوح شرح"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:76
#, c-format
msgid "Carib"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
#, c-format
msgid "Carols"
msgstr "ترانيم"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:536
#, c-format
msgid "Carrier type: "
msgstr "نوع الناقل:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
#, c-format
msgid "Cartographic material"
msgstr "مادة خرائطية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
#, c-format
msgid "Cassini-Soldner"
msgstr "Cassini-Soldner"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1193
#, c-format
msgid "Cast: "
msgstr "طاقم:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Catalan"
msgstr "الفهارس"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
#, c-format
msgid "Cataloging source"
msgstr "مصدر الفهرسة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
#, c-format
msgid "Catalogs"
msgstr "الفهارس"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:7
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:521
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:612
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:794
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:803
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:812
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:931
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1090
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
#, c-format
msgid "Category of material"
msgstr "فئة المادة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:78
#, c-format
msgid "Caucasian (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:79
#, c-format
msgid "Cebuano"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:186
#, c-format
msgid "Celestial globe"
msgstr "كرة سماوية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1041
#, c-format
msgid "Cellulose nitrate"
msgstr "نترات السليلوز"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Celtic (Other)"
msgstr "مخروطي، آخر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:81
#, c-format
msgid "Central American Indian (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
#, c-format
msgid "Chaconnes"
msgstr "موسيقى شاكون"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:82
#, c-format
msgid "Chagatai"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
#, c-format
msgid "Chamberlin trimetric"
msgstr "إسقاط تشامبرلين ثلاثي الأبعاد"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Chamic languages"
msgstr "لغات الإشارة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:84
#, c-format
msgid "Chamorro"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
#, c-format
msgid "Chance compositions"
msgstr "تأليف موسيقي بالصدفة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1282
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1398
#, c-format
msgid "Changed back to:"
msgstr "تغيير إلى:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
#, c-format
msgid "Chansons, polyphonic"
msgstr "أغاني، مجسمة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
#, c-format
msgid "Chant, Christian"
msgstr "أنشودة، مسيحية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
#, c-format
msgid "Chants, Other religions"
msgstr "أناشيد، ديانات أخرى"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:536
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
#, c-format
msgid "Chart"
msgstr "خريطة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
#, c-format
msgid "Charts"
msgstr "خرائط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:85
#, c-format
msgid "Chechen"
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1337
#, c-format
msgid "Checked out ("
msgstr "المعار ("
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:86
#, c-format
msgid "Cherokee"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:87
#, c-format
msgid "Cheyenne"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:88
#, c-format
msgid "Chibcha"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:89
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
#, c-format
msgid "Chinese"
msgstr "الصينية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
#, c-format
msgid "Chinese, Japanese, Korean"
msgstr "الصينية, اليابانية, الكورية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:90
#, c-format
msgid "Chinook jargon"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:85
#, c-format
msgid "Chip cartridge"
msgstr "خرطوشة شريحة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:91
#, c-format
msgid "Chipewyan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:92
#, c-format
msgid "Choctaw"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:87
#, c-format
msgid "Choose"
msgstr "اختر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
#, c-format
msgid "Chorale preludes"
msgstr "مقدمة الكورال"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
#, c-format
msgid "Chorales"
msgstr "كورال"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
#, c-format
msgid "Chorus score"
msgstr "هدف الكورال"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:93
#, c-format
msgid "Church Slavic"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:94
#, c-format
msgid "Chuukese"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:95
#, c-format
msgid "Chuvash"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
#, c-format
msgid "Class of braille writing"
msgstr "رتبة الكتابة بطريقة برايل"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:89
#, c-format
msgid "Clear field"
msgstr "مسح الحقل"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:953
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:987
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1200
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1022
#, c-format
msgid "Click here to access online"
msgstr "اضغط هنا للوصول بشكل مباشر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
#, c-format
msgid "Close score"
msgstr "إغلاق الهدف"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
#, c-format
msgid "Cloud cover"
msgstr "الغطاء السحابي "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:982
#, c-format
msgid "Coarse/standard"
msgstr "خشن/معياري"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
#, c-format
msgid "Coats of arms"
msgstr "شعارات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:526
#, c-format
msgid "Collage"
msgstr "ملصقة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:135
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:333
#, c-format
msgid "Collective biography"
msgstr "سيرة ذاتية جماعية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1118
#, c-format
msgid "Color"
msgstr "اللون"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
#, c-format
msgid "Color characteristics of a motion picture."
msgstr "خصائص الألوان للصورة المتحركة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1118
#, c-format
msgid "Color characteristics of a videorecording."
msgstr "خصائص الألوان لتسجيل الفيديو"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
#, c-format
msgid "Color characteristics of the nonprojected graphic."
msgstr "خصائص اللون للرسم البياني غير المعروض"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
#, c-format
msgid "Color of the image for microforms."
msgstr "لون الصورة للنماذج المصغرة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:234
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:258
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
#, c-format
msgid "Combination"
msgstr "تركيبة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:911
#, c-format
msgid "Combination of various data types"
msgstr "مزيج من أنواع البيانات المختلفة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:893
#, c-format
msgid "Combinations"
msgstr "مزيج"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
#, c-format
msgid "Comedy"
msgstr "كوميديا"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
#, c-format
msgid "Comics/graphic novels"
msgstr "روايات مصورة/ذات رسوم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:784
#, c-format
msgid "Complete"
msgstr "تام"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
#, c-format
msgid "Completely irregular"
msgstr "غير منتظم تماما"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:942
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1190
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1349
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1442
#, c-format
msgid "Completely romanized/printed cards in script"
msgstr "بطاقات مكتوبة بالحروف اللاتينية/مطبوعة تماما في النص"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
#, c-format
msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
msgstr "بطاقات مكتوبة الحروف اللاتينية/مطبوعة بالحروف الاتينية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
#, c-format
msgid "Completeness"
msgstr "إتمام"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:140
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
#, c-format
msgid "Computer Files"
msgstr "ملفات الحاسب"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:247
#, c-format
msgid "Computer braille"
msgstr "الكمبيوتر بطريقة برايل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:92
#, c-format
msgid "Computer card"
msgstr "بطاقة حاسوب"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:88
#, c-format
msgid "Computer disc cartridge"
msgstr "خرطوشة قرص للحاسب"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:87
#, c-format
msgid "Computer disc, type unspecified"
msgstr "قرص حاسب، النوع غير محدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:90
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
#, c-format
msgid "Computer file"
msgstr "ملف الحاسوب"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
#, c-format
msgid "Computer file/Electronic resource"
msgstr "ملف حاسب/مصدر الكتروني"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:86
#, c-format
msgid "Computer optical disc cartridge"
msgstr "خرطوشة قرص ضوئي للحاسوب"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
#, c-format
msgid "Computer program"
msgstr "برنامج حاسب"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
#, c-format
msgid ""
"Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
"MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
msgstr ""
"مقطع عددي مكون من ستة أحرف مولد بواسطة الحاسوب يحدد تاريخ إنشاء تسجيلة مارك. "
"مسجل بالنمط عام شهر يوم."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
#, c-format
msgid "Concerti grossi"
msgstr "Concerti grossi"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
#, c-format
msgid "Concertos"
msgstr "كونشرتو"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:63
#, c-format
msgid "Concise description"
msgstr "وصف مختصر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
#, c-format
msgid "Condensed score"
msgstr "هدف مكثف"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
#, c-format
msgid "Condensed score or piano-conductor score"
msgstr "هدف مكثف أو هدف لقائد بيانو"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
#, c-format
msgid "Conference proceedings"
msgstr "إجراءات مؤتمر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
#, c-format
msgid "Conference publication"
msgstr "نشر مؤتمر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1183
#, c-format
msgid ""
"Configuration of intended playback channels for the sound portion of a "
"videorecording."
msgstr "تهية قنوات إعادة التشغيل المعدة لحصة الصوت من تسجيل الفيديو."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:971
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1183
#, c-format
msgid "Configuration of playback channels"
msgstr "تهيئة قنوات إعادة التشغيل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:971
#, c-format
msgid "Configuration of playback channels for a sound recording."
msgstr "تهيئة قنوات إعادة التشغيل للتسجيلات الصوتية."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
#, c-format
msgid ""
"Configuration of playback channels for the sound portion of a motion picture."
msgstr "تهيئة قنوات إعادة الشتغيل لحصة الصوت من الصورة المتحركة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
#, c-format
msgid "Conic, other"
msgstr "مخروطي، آخر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
#, c-format
msgid "Conic, specific type unknown"
msgstr "مخروطي، النوع المحدد غير معروف"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:674
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:735
#, c-format
msgid "Contained works: "
msgstr "الأعمال المتضمنة:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1116
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
#, c-format
msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
msgstr "يحتوي على فرغ (#) أو حرف حشو (|)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:948
#, c-format
msgid "Contains a blank (#) or fill character (|)"
msgstr "يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو (|)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:136
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
#, c-format
msgid "Contains biographical information"
msgstr "يحتوي على معلومات خاصة بالسيرة الذاتية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
#, c-format
msgid "Contains blank (#) or a fill character (|)."
msgstr "يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو (|)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1220
#, c-format
msgid "Content advice: "
msgstr "محتوى النصيحة: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:483
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:512
#, c-format
msgid "Content type: "
msgstr "نوع المحتوى:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:972
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
#, c-format
msgid "Contents:"
msgstr "المحتويات:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1258
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1374
#, c-format
msgid "Continued by:"
msgstr "المتابعة بواسطة:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1261
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1377
#, c-format
msgid "Continued in part by:"
msgstr "متابعة الجزء من قبل:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1203
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1318
#, c-format
msgid "Continues in part:"
msgstr "متابعة الجزء"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1200
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1315
#, c-format
msgid "Continues:"
msgstr "المتابعة:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:517
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
#, c-format
msgid "Continuing Resources"
msgstr "مصادر مستمرة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
#, c-format
msgid "Continuing resource"
msgstr "مصدر مستمر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
#, c-format
msgid "Continuing resource ceased publication"
msgstr "مصدر مستمر متوقف عن النشر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
#, c-format
msgid "Continuing resource currently published"
msgstr "المصدر المستمر منشور حالياً"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
#, c-format
msgid "Continuing resource status unknown"
msgstr "حالة المصدر المستمر غير معروفة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
#, c-format
msgid "Continuously updated"
msgstr "يتم التحديث باستمرار"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
#, c-format
msgid "Contours"
msgstr "منحنيات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:257
#, c-format
msgid "Contracted"
msgstr "متعاقد"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1403
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1546
#, c-format
msgid "Contributor(s): "
msgstr "المساهم (المساهمين):"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
msgid "Control number: "
msgstr "رقم التحكم:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:255
#, c-format
msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
msgstr "محوّل من MARCXML إلى MADS الإصدار 2.0 (مراجعة 2.10)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:949
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1197
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1356
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1449
#, c-format
msgid "Cooperative cataloging program"
msgstr "برنامج فهرسة تعاوني"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:96
#, c-format
msgid "Coptic"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:274
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:271
#, c-format
msgid "Copyright date: "
msgstr "تاريخ حقوق النشر:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
#, c-format
msgid "Cordiform"
msgstr "شكل قلبي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:97
#, c-format
msgid "Cornish"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:98
#, c-format
msgid "Corsican"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
#, c-format
msgid "Country music"
msgstr "موسيقى الكانتري"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
#, c-format
msgid "CreativeWork"
msgstr "CreativeWork"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:99
#, c-format
msgid "Cree"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Creek"
msgstr "يوناني"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:101
#, c-format
msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:102
#, c-format
msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:103
#, c-format
msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:104
#, c-format
msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:105
#, c-format
msgid "Crimean Tatar"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:106
#, c-format
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:107
#, c-format
msgid "Cushitic (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:743
#, c-format
msgid "Cyan strip"
msgstr "شريط سماوي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:936
#, c-format
msgid "Cylinder"
msgstr "أسطوانة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
#, c-format
msgid "Cylindrical, other"
msgstr "اسطواني، آخر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
#, c-format
msgid "Cylindrical, specific type unknown"
msgstr "اسطواني، النوع المحدد غير معروف"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
#, c-format
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillic"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:108
#, c-format
msgid "Czech"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1141
#, c-format
msgid "D-2 (3/4 in., videocassette)"
msgstr "D-2 (3/4 بوصة، فيديوكاسيت)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:873
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:929
#, c-format
msgid "DDC classification: "
msgstr "تصنيف DDC:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1146
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "قرص فيديو رقمي (DVD)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
#, c-format
msgid "Daily"
msgstr "يوميًا"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:109
#, c-format
msgid "Dakota"
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1356
#, c-format
msgid "Damaged ("
msgstr "تالف ("
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
#, c-format
msgid "Dance forms"
msgstr "أشكال الرقص"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:110
#, c-format
msgid "Danish"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:111
#, c-format
msgid "Dargwa"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
#, c-format
msgid "Dashed-on information omitted"
msgstr "المعلومات المتقطعة حذفت"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42
msgid "Data base address (autogenerated)"
msgstr "عنوان قاعدة البيانات (تلقائي التوليد)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
#, c-format
msgid "Data type"
msgstr "نوع البيانات"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
#, c-format
msgid "Date 1"
msgstr "تاريخ 1"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
#, c-format
msgid "Date 2"
msgstr "تاريخ 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:35
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:49
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:391
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:405
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:521
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:535
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:726
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:740
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:983
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:997
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1231
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1245
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1390
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1404
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
#, c-format
msgid "Date digit"
msgstr "رقم تاريخ"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
#, c-format
msgid "Date element is not applicable"
msgstr "عنصر التاريخ غير قابل للتطبيق"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
#, c-format
msgid "Date element is totally or partially unknown"
msgstr "عنصر التاريخ غير معروف كليًا أو جزئيًا"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
#, c-format
msgid "Date entered on file"
msgstr "التاريخ الموجود على الملف"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
#, c-format
msgid ""
"Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
"different"
msgstr "تاريخ التوزيع/الإطلاق/الإصدار والإنتاج/جلسة التسجيل عندما تختلف"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
#, c-format
msgid "Dates unknown"
msgstr "تواريخ غير معروفة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:112
#, c-format
msgid "Dayak"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:113
#, c-format
msgid "Delaware"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:465
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:890
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:491
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "الوصف:"
#. SELECT name=f18
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55
msgid "Descriptive cataloging form"
msgstr "نموذج الفهرسة الوصفية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
#, c-format
msgid "Detailed date"
msgstr "التاريخ المفصل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
#, c-format
msgid "Deterioration stage"
msgstr "درجة التلف"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
#, c-format
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:12
#, c-format
msgid "Diagram"
msgstr "رسم بياني"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:987
#, c-format
msgid ""
"Diameter of an open reel or disc, or the dimensions of a cassette, "
"cartridge, or cylinder."
msgstr "قطر البكرة أو القرص المفتوح، أو أبعاد الكاسيت، الخرطوشة، أو الأسطوانة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:489
#, c-format
msgid "Diazo"
msgstr "الديازين (صبغ ثنائي النيتروجين)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
#, c-format
msgid "Dictionaries"
msgstr "قواميس"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1070
#, c-format
msgid "Digital recording"
msgstr "تسجيل رقمي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1082
#, c-format
msgid "Digital storage"
msgstr "تخزين رقمي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
#, c-format
msgid "Dimaxion"
msgstr "Dimaxion"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:987
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1172
#, c-format
msgid "Dimensions"
msgstr "أبعاد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
#, c-format
msgid ""
"Dimensions of the medium used to encode the electronic resource. Only the "
"most common dimensions are indicated. In many cases the dimensions apply to "
"the container in which a magnetic or optical medium is encased. The field "
"007/04 code corresponding to the dimensions given in the description of the "
"item are used. If no code exactly matches the dimensions of the medium (or "
"container), code z is used. "
msgstr ""
"أبعاد الوسط المستخدم لترميز المورد الالكتروني. يتم توضيح الأبعاد الأكثر "
"شيوعا فقط. في العديد من الحالات، يتم تطبيق الأبعاد على الحاوية المغلف بها "
"الوسط البصري أو المغناطيسي. يتم اسخدام كود الحقل 007/04 المقابل للأبعاد "
"المعطاة في وصف المادة. إذا لم يطابق أي كود أبعاد الوسط (أو الحاوية) بالضبط، "
"يتم استخدام الكود Z."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
#, c-format
msgid ""
"Dimensions of the microform; does not indicate the dimensions of the image."
msgstr "أبعاد الميكروفيلم، لا تشير إلى أبعاد الصورة."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:114
#, c-format
msgid "Dinka"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
#, c-format
msgid "Diorama"
msgstr "Diorama"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:570
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:873
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1069
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1299
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1424
#, c-format
msgid "Direct electronic"
msgstr "الكتروني مباشر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1081
#, c-format
msgid "Direct storage, not acoustical"
msgstr "تخزين مباشر ،غير صوتي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
#, c-format
msgid "Directories"
msgstr "المسارات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1028
#, c-format
msgid "Disc master (negative)"
msgstr "القرص الرئيسي (سلبي)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
#, c-format
msgid "Discographies"
msgstr "ديسكوغرافيا"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
#, c-format
msgid "Discography"
msgstr "ديسكوغرافيا"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1104
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:879
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1074
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1203
#, c-format
msgid "Dissertation note: "
msgstr "ملاحظة الأطروحة:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:268
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:265
#, c-format
msgid "Distributor: "
msgstr "الموزع:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:115
#, c-format
msgid "Divehi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
#, c-format
msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
msgstr "Divertimentos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
#, c-format
msgid "Document"
msgstr "وثيقة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:116
#, c-format
msgid "Dogri"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:117
#, c-format
msgid "Dogrib"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1071
#, c-format
msgid "Dolby-A encoded"
msgstr "‫ترميز دولبي-A"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1068
#, c-format
msgid "Dolby-B encoded"
msgstr "ترميز دولبي-B"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1072
#, c-format
msgid "Dolby-C encoded"
msgstr "ترميز دولبي-C"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
#, c-format
msgid "Drama"
msgstr "دراما"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
#, c-format
msgid "Dramas"
msgstr "دراما"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:846
#, c-format
msgid "Dramas "
msgstr "دراما"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:118
#, c-format
msgid "Dravidian (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:527
#, c-format
msgid "Drawing"
msgstr "رسم"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:119
#, c-format
msgid "Duala"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:712
#, c-format
msgid "Duplicate"
msgstr "مكرر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:763
#, c-format
msgid "Duplitized stock"
msgstr "مخزون مكرر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:120
#, c-format
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:121
#, c-format
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:122
#, c-format
msgid "Dyula"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:123
#, c-format
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1132
#, c-format
msgid "EIAJ (1/2 in., reel)"
msgstr "EIAJ (1/2 بوصة، بكرة)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
#, c-format
msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
msgstr "كل منها يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو (|)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:189
#, c-format
msgid "Earth moon globe"
msgstr "كرة أرضية قمريّة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:124
#, c-format
msgid "East Frisian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
#, c-format
msgid "Eckert"
msgstr "Eckert"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:435
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:440
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:908
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:459
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:464
#, c-format
msgid "Edition: "
msgstr "الطبعات:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Edo"
msgstr "doi"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:126
#, c-format
msgid "Efik"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:127
#, c-format
msgid "Egyptian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1017
#, c-format
msgid "Eight track"
msgstr "المسار الثامن"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:128
#, c-format
msgid "Ekajuk"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:129
#, c-format
msgid "Elamite"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
#, c-format
msgid "Electronic"
msgstr "الكتروني"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:21
#, c-format
msgid "Electronic resource"
msgstr "مصدر الكتروني"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:79
#, c-format
msgid "Electronic resources"
msgstr "موارد الكترونية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
#, c-format
msgid "Emulsion on film"
msgstr "الطبقة الحساسة على الفيلم"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40
msgid "Encoding (forced Unicode)"
msgstr "ترميز (يونيكود قسري)"
#. SELECT name=f17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43
msgid "Encoding level"
msgstr "مستوى الترميز"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
#, c-format
msgid "Encyclopedias"
msgstr "الموسوعات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:130
#, fuzzy, c-format
msgid "English"
msgstr "e- إنجليزية فقط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:131
#, c-format
msgid "English, Middle (1100-1500)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:132
#, c-format
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
msgid "Enter new control number"
msgstr "قم بإدخال رقم تحكم جديد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
#, c-format
msgid "Entry convention"
msgstr "اصطلاح الإدخال"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
#, c-format
msgid "Equidistant conic"
msgstr "مخروطي متساو الأبعاد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
#, c-format
msgid "Equirectangular"
msgstr "مستطيلي متساوي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:133
#, c-format
msgid "Erzya"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:134
#, c-format
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
#, c-format
msgid "Essays"
msgstr "مقالات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
#, c-format
msgid "Essays "
msgstr "مقالات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:135
#, c-format
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:136
#, c-format
msgid "Ethiopic"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
#, c-format
msgid "Ethnological information"
msgstr "معلومات عرقية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:137
#, c-format
msgid "Ewe"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Ewondo"
msgstr "الرندة مقطوعة موسيقية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:135
#, c-format
msgid "Exact bit depth"
msgstr "عمق البت بالضبط"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "Exact bit depth 001-999"
msgstr "عمق البت بالضبط 001-999"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
#, c-format
msgid ""
"Exact bit depth of the scanned image(s) that comprise the electronic "
"resource, or a three-character alphabetic code which indicates that the "
"exact bit depth cannot be recorded. Since only exact bit depth is useful, "
"coding should not include missing digits represented by hyphens (-)."
msgstr ""
"عمق البت الدقيق للصورة (الصور) الممسوحة ضوئيا والذي يشمل المورد الالكتروني، "
"أو كود مكون من ثلاثة أحرف أبجدية للإشارة إلى أن عدم إمكانية تسجيل عمق البت "
"بالضبط. وحيث أن عمق البت الدقيق فقط هو المفيد، فإن الترميز لا يجب أن يحتوي "
"على أرقام مفقودة ممثلة بعلامة الوصل (-)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
#, c-format
msgid "Extended Roman"
msgstr "الرومانية الموسعة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:56
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:220
#, c-format
msgid "Facsimile"
msgstr "صورة طبق الأصل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
#, c-format
msgid "Facsimiles"
msgstr "صور طبق الأصل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
#, c-format
msgid ""
"Family of braille to which the item belongs. This is not the particular "
"braille code, but the type of braille code used, representing different "
"types of written symbols. Up to two braille types may be indicated, or the "
"cataloging agency can choose to encode only the predominate type. Multiple "
"codes are coded in order of predominance, if any. If fewer than two codes "
"are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
"blanks (#)."
msgstr ""
"عائلة برايل التي تنتمي لها المادة. وهي ليست كود برايل المحدد، لكن نوع كود "
"برايل المستخدم، ممثلا الأنواع المختلفة للرموز المكتوبة. يمكن الإشارة إلى نوع "
"حتى نوعين من أنواع برايل، أو يمكن لوكالة الفهرسة اختيار ترميز النوع السائد. "
"يتم ترميز العديد من الأكواد بترتيب السيادة، إن وجدت. إذا تم تعيين أقل من "
"كودين، تترك الأكواد مسوغة بينما تحتوي الأماكن غير المستخدمة على فراغات (#)."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:139
#, c-format
msgid "Fang"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
#, c-format
msgid "Fantasias"
msgstr "فانتازيا"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Fanti"
msgstr "فانتازيا"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:889
#, c-format
msgid "Far infrared"
msgstr "أشعة تحت الحمراء بعيدة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:904
#, c-format
msgid "Far ultraviolet"
msgstr "أشعة فوق بنفسجية بعيدة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:141
#, c-format
msgid "Faroese"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
#, c-format
msgid "Federal/national"
msgstr "اتحادي/وطني"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
#, c-format
msgid "Festschrift"
msgstr "كتاب تذكاري"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
#, c-format
msgid "Fiction"
msgstr "القصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:843
#, c-format
msgid "Fiction "
msgstr "القصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
#, c-format
msgid "Fiction (not further specified)"
msgstr "أدب (بدون مزيد من التحديد)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:142
#, c-format
msgid "Fijian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
#, c-format
msgid "File formats"
msgstr "تنسيقات الملفات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:157
#, c-format
msgid "File reproduced from an electronic resource"
msgstr "الملف مستنسخ من مورد إلكتروني"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:158
#, c-format
msgid "File reproduced from an intermediate (not microform)"
msgstr "ملف مستنسخ من وسيط(ليس الميكروفورم)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:156
#, c-format
msgid "File reproduced from microform"
msgstr "ملف مستنسخ من الميكروفورم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:155
#, c-format
msgid "File reproduced from original"
msgstr "ملف مستنسخ من الأصل‬"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:143
#, c-format
msgid "Filipino"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:92
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:66
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:678
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:94
#, c-format
msgid "Film"
msgstr "فيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:360
#, c-format
msgid "Film base, other than safety film"
msgstr "أساس الفيلم ، غير فيلم الأمان"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:616
#, c-format
msgid "Film cartridge"
msgstr "خرطوشة الفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:617
#, c-format
msgid "Film cassette"
msgstr "فيلم كاسيت"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
#, c-format
msgid "Film inspection date"
msgstr "تاريخ فحص الفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:619
#, c-format
msgid "Film reel"
msgstr "بكرة الفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:618
#, c-format
msgid "Film roll"
msgstr "بكرة الفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
#, c-format
msgid "Filmographies"
msgstr "Filmographies"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:336
#, c-format
msgid "Filmslip"
msgstr "قصاصة الفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
#, c-format
msgid "Filmstrip"
msgstr "مقطع سينيمائي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:335
#, c-format
msgid "Filmstrip cartridge"
msgstr "خرطوشة شريط عرض الفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:338
#, c-format
msgid "Filmstrip roll"
msgstr "بكرة شريط عرض الفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:337
#, c-format
msgid "Filmstrip, type unspecified"
msgstr "شريط عرض الفيلم، النوع غير محدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:144
#, c-format
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:145
#, c-format
msgid "Finno-Ugrian (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:498
#, c-format
msgid "First generation (master)"
msgstr "الجيل الأول (الرئيسي)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
msgid "Fixed data:"
msgstr "بيانات ثابتة:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
#, c-format
msgid "Flamenco"
msgstr "فلامينكو"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:537
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
#, c-format
msgid "Flash card"
msgstr "بطاقة ومضية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:44
#, c-format
msgid "Flexible base photographic, negative"
msgstr "قاعدة صور مرنة، سلبي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:43
#, c-format
msgid "Flexible base photographic, positive"
msgstr "قاعدة صور مرنة، إيجابي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
#, c-format
msgid "Folk music"
msgstr "موسيقى فلكورية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
#, c-format
msgid "Folktales"
msgstr "قصص فولكورية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Fon"
msgstr "خط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
#, c-format
msgid "Font"
msgstr "خط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
#, c-format
msgid ""
"For the recording mode of the remote-sensing device, specifically, whether "
"the sensor is involved in the creation of the transmission it eventually "
"measures."
msgstr ""
"لوضع التسجيل لجهاز الاستتشعار عن بعد، وعلى وجه التحديد، ما إذا تمت مشاركة "
"جهاز الاستشعار في إنشاء البث الذي يقوم بقياسه في نهاية المطاف. "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
#, c-format
msgid "Form lines"
msgstr "سطور النموذج"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
#, c-format
msgid "Form of composition"
msgstr "نموذج المقطوعة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
#, c-format
msgid "Form of item"
msgstr "شكل المادة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:7
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:198
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
#, c-format
msgid "Form of material"
msgstr "شكل المادة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
#, c-format
msgid "Form of original item"
msgstr "شكل المادة الأصلية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:245
#, c-format
msgid "Format code braille"
msgstr "تنسيق كود بطريقة برايل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
#, c-format
msgid "Format of music"
msgstr "تنسيق الموسيقى"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1212
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1327
#, c-format
msgid "Formed by the union: ... and: ..."
msgstr "التي شكلها اتحاد: ... و: ..."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
#, c-format
msgid "Forms"
msgstr "نماذج"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:920
#, c-format
msgid "Free-air"
msgstr "مفرغ من الهواء"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:147
#, fuzzy, c-format
msgid "French"
msgstr "f- الفرنسية فقط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:148
#, c-format
msgid "French, Middle (ca. 1300-1600)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:149
#, c-format
msgid "French, Old (ca. 842-1300)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
#, c-format
msgid "Frequency"
msgstr "التواتر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:150
#, c-format
msgid "Frisian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:151
#, c-format
msgid "Friulian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
#, c-format
msgid "Fugues"
msgstr "موسيقى الفوجا"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:152
#, c-format
msgid "Fula"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1014
#, c-format
msgid "Full (1) track"
msgstr "المسار (1) الكامل"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:202
#, c-format
msgid "Full level"
msgstr "المستوى الكامل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
#, c-format
msgid "Full score"
msgstr "هدف كامل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
#, c-format
msgid "Full score, miniature or study size"
msgstr "حجم الدراسة، أو الدراسة المصغر أو النطاق الكامل"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:154
#, c-format
msgid "Galician"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
#, c-format
msgid "Gall"
msgstr "Gall"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
#, c-format
msgid "Game"
msgstr "لعبة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:155
#, c-format
msgid "Ganda"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
#, c-format
msgid "Gauss-Kruger"
msgstr "Gauss-Kruger"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:156
#, c-format
msgid "Gayo"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:157
#, c-format
msgid "Gbaya"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
#, c-format
msgid "Genealogical tables"
msgstr "جداول الأنساب"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:38
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:153
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:447
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:715
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:143
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:424
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
#, c-format
msgid "General"
msgstr "عام"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
#, c-format
msgid ""
"General angle of the device from which the remote-sensing image is made."
msgstr "الزاوية العامة للآلة التي صنعت منها صورة الاستشعار عن بعد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
#, c-format
msgid "General position of the sensor relative to to the object under study."
msgstr "الوضع العام لجهاز الاستشعار بالنسبة للكائن الموجودة قيد الدراسة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
#, c-format
msgid "General vertical near-sided"
msgstr "قريب من الجانب رأسي عام"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:815
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1008
#, c-format
msgid "General; "
msgstr "عام; "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
#, c-format
msgid "Generation"
msgstr "توليد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
#, c-format
msgid "Generation aspect of a microform. "
msgstr "جانب توليد الميكروفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:776
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:833
#, c-format
msgid "Genre/Form: "
msgstr "النوع/الشكل:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:158
#, c-format
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:159
#, c-format
msgid "German"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:160
#, c-format
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:161
#, c-format
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:162
#, c-format
msgid "Germanic (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:163
#, c-format
msgid "Gilbertese"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:39
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:357
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:412
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:563
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:589
#, c-format
msgid "Glass"
msgstr "زجاج"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1043
#, c-format
msgid "Glass with lacquer"
msgstr "زجاج مطلي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:181
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:183
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:26
#, c-format
msgid "Globe"
msgstr "نموذج كرة أرضية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
#, c-format
msgid "Gnomic"
msgstr "مأثور"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:164
#, c-format
msgid "Gondi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
#, c-format
msgid "Goode's homolographic"
msgstr "Goode's homolographic"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
#, c-format
msgid "Goode's homolosine"
msgstr "Goode's homolosine"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:165
#, c-format
msgid "Gorontalo"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
#, c-format
msgid "Gospel music"
msgstr "موسيقى إنجيلية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:166
#, c-format
msgid "Gothic"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
#, c-format
msgid "Government publication"
msgstr "منشور حكومي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
#, c-format
msgid "Government publication-level undetermined"
msgstr "مستوى النشر الحكومي غير محدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
#, c-format
msgid "Gradient and bathymetric tints"
msgstr "صبغات التدرج وقياس العمق"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
#, c-format
msgid "Graphic"
msgstr "جرافيك"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:919
#, c-format
msgid "Gravity anomalies (general)"
msgstr "انحرافات الجاذبية (عام)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:107
#, c-format
msgid "Gray scale"
msgstr "تدرج رمادي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:167
#, c-format
msgid "Grebo"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
#, c-format
msgid "Greek"
msgstr "يوناني"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:168
#, c-format
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:169
#, c-format
msgid "Greek, Modern (1453- )"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:979
#, c-format
msgid "Groove width/groove pitch"
msgstr "عرض ثلم/ نبرة الثلم‬"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:170
#, c-format
msgid "Guarani"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:171
#, c-format
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:172
#, c-format
msgid "Gwich'in"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:153
#, c-format
msgid "Gã"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
#, c-format
msgid "Hachures"
msgstr "خرائط هاتشور \"خرائط قديمة\""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:173
#, c-format
msgid "Haida"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:174
#, c-format
msgid "Haitian French Creole"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1015
#, c-format
msgid "Half (2) track"
msgstr "نصف (2) مسار"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:350
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:553
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:629
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:755
#, c-format
msgid "Hand colored"
msgstr "ملون باليد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
#, c-format
msgid "Handbooks"
msgstr "كتيبات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:574
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:600
#, c-format
msgid "Hardboard"
msgstr "لوح صلب"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:175
#, c-format
msgid "Hausa"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:176
#, c-format
msgid "Hawaiian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:177
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
#, c-format
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:178
#, c-format
msgid "Herero"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1143
#, c-format
msgid "Hi-8 mm."
msgstr "ارتفاع-8 ملليمتر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:832
#, c-format
msgid "High oblique"
msgstr "إنحراف مرتفع"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:466
#, c-format
msgid "High reduction"
msgstr "تصغير عالي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:179
#, c-format
msgid "Hiligaynon"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1058
#, c-format
msgid "Hill-and-dale cutting"
msgstr "تقطيع عمودي "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Hindi"
msgstr "غير مباشر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:181
#, c-format
msgid "Hiri Motu"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
#, c-format
msgid "Historical information"
msgstr "معلومات تاريخية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
#, c-format
msgid "History"
msgstr "السِجل"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:182
#, c-format
msgid "Hittite"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:183
#, c-format
msgid "Hmong"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1116
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1232
#, c-format
msgid "Holdings: "
msgstr "المقتنيات:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
#, c-format
msgid ""
"How far away from the original material the item is (e.g., the actual "
"negative film or original videotape in the camera). Generation data is used "
"to evaluate the quality of available copies, to make preservation decisions, "
"and to identify materials available for viewing and research."
msgstr ""
"بعد المادة عن المادة الأصلية (مثال: فيلم النيجاتيف الأصلي أو شريط الفيديو "
"الأصلي في الكاميرا). يتم استخدام بيانات التوليد في تقييم جودة النسخ المتاحة، "
"ولاتخاذ قرارات الحفظ، وتعريف المواد المتاحة للعرض والبحث."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1079
#, c-format
msgid ""
"How the sound was originally captured and stored. Re-releases of recordings "
"should be coded for the original capture and storage technique, even though "
"such re-releases may have been enhanced using another technique."
msgstr ""
"كيفية التقاط الصور وتخزينه في الأصل. يجب ترميز إعادات إصدار التسجيلات لتقنية "
"الالتقاط والتخزين الأصلية، حتى إذا تم تحسين تلك الإعادات باستخدام تقنية "
"أخرى. "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
#, c-format
msgid "Humor, satires, etc."
msgstr "دعابة، سخرية، إلخ."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:662
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
#, c-format
msgid "Humor, satires, etc. "
msgstr "دعابة، سخرية، إلخ."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:184
#, c-format
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:185
#, c-format
msgid "Hupa"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
#, c-format
msgid "Hymns"
msgstr "أناشيد"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:321
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:551
#, c-format
msgid "ISBN: "
msgstr "ردمك:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:327
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:563
#, c-format
msgid "ISSN: "
msgstr "تدمد:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:186
#, c-format
msgid "Iban"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:187
#, c-format
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:539
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Ido"
msgstr "doi"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:189
#, c-format
msgid "Igbo"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:190
#, c-format
msgid "Ijo"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
#, c-format
msgid "Illuminations"
msgstr "إضاءات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
#, c-format
msgid "Illustrations"
msgstr "رسومات توضيحية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
#, c-format
msgid "Illustrations - code 1"
msgstr "رسوم توضيحية - فرز 1"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
#, c-format
msgid "Illustrations - code 2"
msgstr "رسوم توضيحية - فرز 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
#, c-format
msgid "Illustrations - code 3"
msgstr "رسوم توضيحية - فرز 3"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
#, c-format
msgid "Illustrations - code 4"
msgstr "رسوم توضيحية - فرز 4"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:191
#, c-format
msgid "Iloko"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
#, c-format
msgid "Image bit depth"
msgstr "عمق بت الصورة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:760
#, c-format
msgid "Imbibition dye transfer prints"
msgstr "طبعات منقولة متشربة الصبغة"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1374
#, c-format
msgid "In transit ("
msgstr "في النقل ("
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1053
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1141
#, c-format
msgid "In: "
msgstr "في: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:192
#, c-format
msgid "Inari Sami"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
#, c-format
msgid "Inclusive dates of collection"
msgstr "تواريخ مجموعة شاملة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:785
#, c-format
msgid "Incomplete"
msgstr "غير مكتمل"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:975
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1060
#, c-format
msgid "Incomplete contents:"
msgstr "محتويات غير مكتملة:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
#, c-format
msgid "Index"
msgstr "فهرس"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
#, c-format
msgid "Index present"
msgstr "تقديم الفهرس"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
#, c-format
msgid "Indexes"
msgstr "فهارس"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1144
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1260
#, c-format
msgid "Indexes: "
msgstr "الفهارس:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Indic (Other)"
msgstr "d- آخر"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41
msgid "Indicator/subfield lengths"
msgstr "أطوال المؤشر/ الحقل الفرعي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
#, c-format
msgid "Individual biography"
msgstr "سيرة ذاتية فردية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:194
#, c-format
msgid "Indo-European (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:195
#, c-format
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:900
#, c-format
msgid "Infometric SAR"
msgstr "رادار العدسة الصناعية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
#, c-format
msgid ""
"Information about the source of a digital file important to the creation, "
"use and management of digitally reformatted materials. "
msgstr ""
"معلومات حول مصدر الفيلم الرقمي الضرورية لإنشاء واستخدام وإدارة المواد "
"الرقمية المعاد تنسيقها."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:196
#, c-format
msgid "Ingush"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1029
#, c-format
msgid "Instantaneous (recorded on the spot)"
msgstr "لحظي (مسجل للتو)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
#, c-format
msgid "Instruction"
msgstr "تعليمات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:890
#, c-format
msgid "Instructional materials"
msgstr "مواد تعليمية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
#, c-format
msgid "Instrumental and vocal parts"
msgstr "أجزاء صوتية وموسيقية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
#, c-format
msgid "Instrumental parts"
msgstr "أجزاء موسيقية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:688
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
#, c-format
msgid "Integrated entry"
msgstr "مدخل متكامل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
#, c-format
msgid "Interactive multimedia"
msgstr "وسائط متعددة تفاعلية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:197
#, c-format
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Interlingue"
msgstr "مقابلات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
#, c-format
msgid "International intergovernmental"
msgstr "حكومي دولي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:501
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
#, c-format
msgid "Interviews"
msgstr "مقابلات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Inuktitut"
msgstr "المكونة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:200
#, c-format
msgid "Inupiaq"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:201
#, c-format
msgid "Iranian (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:202
#, c-format
msgid "Irish"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:203
#, c-format
msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:204
#, c-format
msgid "Irish, Old (to 1100)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:205
#, c-format
msgid "Iroquoian (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:922
#, c-format
msgid "Isostatic"
msgstr "متوازن التضاغط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Italian"
msgstr "مجسم طبيعي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
#, c-format
msgid "Item is a music sound recording"
msgstr "المادة هي تسجيل صوتي موسيقي"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:27
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "نوع المادة"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1234
#, c-format
msgid "Items available for loan: "
msgstr "المواد المتاحة للإعارة:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1307
#, c-format
msgid "Items available for reference: "
msgstr "المواد المتاحة للمرجعية:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:207
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
#, c-format
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Javanese"
msgstr "اليابانية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
#, c-format
msgid "Jazz"
msgstr "جاز"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Judeo-Arabic"
msgstr "عربي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:210
#, c-format
msgid "Judeo-Persian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:323
#, c-format
msgid "Jumbo or enlarged braille"
msgstr "طريقة برايل مكبرة أو مضخمة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
#, c-format
msgid "Juvenile"
msgstr "حدث (شاب)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:818
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1011
#, c-format
msgid "Juvenile; "
msgstr "حدث (شاب);"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:211
#, c-format
msgid "Kabardian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:212
#, c-format
msgid "Kabyle"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:213
#, c-format
msgid "Kachin"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:214
#, c-format
msgid "Kalâtdlisut"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:215
#, c-format
msgid "Kamba"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:216
#, c-format
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:217
#, c-format
msgid "Kanuri"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:219
#, c-format
msgid "Kara-Kalpak"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:218
#, c-format
msgid "Karachay-Balkar"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:220
#, c-format
msgid "Karelian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Karen languages"
msgstr "لغات الإشارة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:222
#, c-format
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:223
#, c-format
msgid "Kashubian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:224
#, c-format
msgid "Kawi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:225
#, c-format
msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:226
#, c-format
msgid "Khasi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:227
#, c-format
msgid "Khmer"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:228
#, c-format
msgid "Khoisan (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Khotanese"
msgstr "الصينية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:230
#, c-format
msgid "Kikuyu"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:231
#, c-format
msgid "Kimbundu"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
#, c-format
msgid "Kind of color stock or print"
msgstr "نوع مخزون اللون أو الطباعة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
#, c-format
msgid ""
"Kind of compression the electronic resource has been subjected to. Used to "
"judge the fidelity of the file to the original."
msgstr ""
"نوع الضغط الذي تعرض له المورد الالكرتوني. يستخدم في الحكم على ولاء الملف "
"للأصلي."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1056
#, c-format
msgid "Kind of cutting"
msgstr "نوع التقطيع"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1056
#, c-format
msgid "Kind of cutting of the grooves used on a disc."
msgstr "نوع التقليم المستخدم على القرص."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1025
#, c-format
msgid "Kind of disc, cylinder or tape"
msgstr "نوع القرص، الأسطوانة أو الشريط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1039
#, c-format
msgid "Kind of material"
msgstr "نوع المادة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1039
#, c-format
msgid ""
"Kind of material used in the manufacture of sound recordings (both "
"instantaneous and mass-produced). This code is only intended to relate to a "
"sound recording rendered on a mechanical device."
msgstr ""
"نوع المادة المستخدمة في صناعة التسجيلات الصوتية (كلا من التسجيلات الفورية "
"وذات الإنتاج الضخم). يقصد بهذا الرمز فقط الربط بتسجل صوتي مقدم على جهاز آلي. "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:232
#, c-format
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:793
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:795
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:674
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
#, c-format
msgid "Kit"
msgstr "عدة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:233
#, c-format
msgid "Klingon (Artificial language)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
msgstr "كوها &rsaquo; الإستنادات &rsaquo; باني الـ 008"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
msgstr "كوها &rsaquo; الإستناد &rsaquo; باني الفاتح"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; 000 - باني الفاتح"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; باني الـ 006"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; باني الحقل 007"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
msgstr "كوها &rsaquo; فهرسة &rsaquo; 008 بناء"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; برنامج إضافي للروابط"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Classifications &rsaquo; 008 builder"
msgstr "كوها &rsaquo; تصنيفات &rsaquo; 008 باني"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:234
#, c-format
msgid "Komi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:235
#, c-format
msgid "Kongo"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:236
#, c-format
msgid "Konkani"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:237
#, c-format
msgid "Kootenai"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:238
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
#, c-format
msgid "Korean"
msgstr "الكورية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:239
#, c-format
msgid "Kosraean"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:240
#, c-format
msgid "Kpelle"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
#, c-format
msgid "Krovak"
msgstr "Krovak"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Kru (Other)"
msgstr "d- آخر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:242
#, c-format
msgid "Kuanyama"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:243
#, c-format
msgid "Kumyk"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:244
#, c-format
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:245
#, c-format
msgid "Kurukh"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:246
#, c-format
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
#, c-format
msgid "LDR "
msgstr "LDR"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:890
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
#, fuzzy, c-format
msgid "LOC classification: "
msgstr "تصنيف DDC:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
#, c-format
msgid "Lacquer coating"
msgstr "طبقة طلاء/ورنيش خارجية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Ladino"
msgstr "جاري التحميل..."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:248
#, c-format
msgid "Lahndā"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:249
#, c-format
msgid "Lamba (Zambia and Congo)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:264
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:607
#, c-format
msgid "Lambert conformal"
msgstr "المخروط المماثل للامبرت"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
#, c-format
msgid "Lambert's azimuthal equal area"
msgstr "المساحة المساوية لزاوية لمبرت سميث"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
#, c-format
msgid "Lambert's conformal conic"
msgstr "المخروط المماثل للامبرت"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
#, c-format
msgid "Lambert's cylindrical equal area"
msgstr "منطقة لامبرت متساوية الاسطوانية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
#, c-format
msgid "Land forms"
msgstr "أشكال أرضية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:860
#, c-format
msgid "Land-based remote-sensing device"
msgstr "جهاز استشعار عن بعد بقاعدة أرضية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
#, c-format
msgid "Language instruction"
msgstr "تعليمات اللغة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
#, c-format
msgid "Language material"
msgstr "مادة لغة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Language: "
msgstr "اللغة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:250
#, c-format
msgid "Lao"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1095
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
#, c-format
msgid "Large print"
msgstr "طبعة ضخمة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1135
#, c-format
msgid "Laserdisc"
msgstr "قرص ليزر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1059
#, c-format
msgid "Lateral or combined cutting"
msgstr "تقطيع جانبي أو مجمع"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:687
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
#, c-format
msgid "Latest entry"
msgstr "آخر مدخل"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:251
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
#, c-format
msgid "Latin"
msgstr "اللاتينية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:252
#, c-format
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1099
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1129
#, c-format
msgid "Law reports and digests"
msgstr "التقارير والموجزات القانونية"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2
#, c-format
msgid "Leader:&nbsp;"
msgstr "الفاتح:&nbsp;"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:48
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:214
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:579
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:605
#, c-format
msgid "Leather"
msgstr "جلد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
#, c-format
msgid "Lectures, speeches"
msgstr "محاضرات، خطب"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
#, c-format
msgid "Legal articles"
msgstr "مقالات قانونية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
#, c-format
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "قضايا قانوينة وملاحظات القضايا"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
#, c-format
msgid "Legislation"
msgstr "التشريع"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:69
msgid "Length of directory elements"
msgstr "طول عناصر المسار"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
#, c-format
msgid "Letters"
msgstr "رسائل"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
#, c-format
msgid "Letters "
msgstr "الرسائل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
#, c-format
msgid "Level of compression"
msgstr "مستوى الضغط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
#, c-format
msgid "Level of contraction"
msgstr "مستوى التقليص"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
#, c-format
msgid "Level of deterioration of the motion picture film."
msgstr "مستوى تدهور فيلم الصور المتحركة."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:253
#, c-format
msgid "Lezgian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
#, c-format
msgid "Libretto or text"
msgstr "نص أوبرالي أو نص"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:254
#, c-format
msgid "Limburgish"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:272
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:291
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:310
#, c-format
msgid "Line by line"
msgstr "سطر بسطر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:268
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:287
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:306
#, c-format
msgid "Line over line"
msgstr "سطر فوق سطر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:255
#, c-format
msgid "Lingala"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:244
#, c-format
msgid "Literary braille"
msgstr "أدب بطريقة برايل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
#, c-format
msgid "Literary form"
msgstr "شكل أدبي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
#, c-format
msgid "Literary text for sound recordings"
msgstr "نص أدبي للتسجيلات الصوتية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:256
#, c-format
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
#, c-format
msgid "Live action"
msgstr "حركة حية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
msgid "Loading..."
msgstr "جاري التحميل..."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
#, c-format
msgid "Local"
msgstr "محلي"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1388
#, c-format
msgid "Location(s): "
msgstr "الموقع:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:257
#, c-format
msgid "Lojban (Artificial language)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1097
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:325
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:668
#, c-format
msgid "Loose-leaf"
msgstr "سائب"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:166
#, c-format
msgid "Lossless"
msgstr "بدون خسائر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:167
#, c-format
msgid "Lossy"
msgstr "مبدد"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1350
#, c-format
msgid "Lost ("
msgstr "مفقود ("
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:258
#, c-format
msgid "Low German"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:831
#, c-format
msgid "Low oblique"
msgstr "انحراف منخفض"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:464
#, c-format
msgid "Low reduction ratio"
msgstr "نسبة تصغير منخفضة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:259
#, c-format
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:260
#, c-format
msgid "Lozi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:261
#, c-format
msgid "Luba-Katanga"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:262
#, c-format
msgid "Luba-Lulua"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:263
#, c-format
msgid "Luiseño"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:264
#, c-format
msgid "Lule Sami"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:265
#, c-format
msgid "Lunda"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:266
#, c-format
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:267
#, c-format
msgid "Lushai"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:268
#, c-format
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1140
#, c-format
msgid "M-II (1/2 in., videocassette)"
msgstr "M-II (١/٢ بوصة، فيديوكاسيت)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
#, c-format
msgid "MARC Code List for Countries"
msgstr "قائمة رموز مارك للبلدان"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
#, c-format
msgid "MARC Code List for Languages"
msgstr "قائمة رموز مارك للغات"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:78
#, c-format
msgid "MARC-8"
msgstr "مارك-8"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:9
#, c-format
msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
msgstr "برنامج مارك 21 الإضافي لبناء الروابط بين التسجيلات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
#, c-format
msgid "MM"
msgstr "MM"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
#, c-format
msgid "MP"
msgstr "MP"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:53
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:58
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
#, c-format
msgid "MU"
msgstr "MU"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
#, c-format
msgid "MX"
msgstr "MX"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:290
#, c-format
msgid "Maasai"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:269
#, c-format
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
#, c-format
msgid "Madrigals"
msgstr "مادريجال"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Madurese"
msgstr "خرائط هاتشور \"خرائط قديمة\""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:271
#, c-format
msgid "Magahi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:744
#, c-format
msgid "Magenta strip"
msgstr "شريط أرجواني"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:378
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:658
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1161
#, c-format
msgid "Magnetic audio tape in cartridge"
msgstr "شريط صوتي ممغنط في خرطوشة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:381
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:661
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1164
#, c-format
msgid "Magnetic audio tape in cassette"
msgstr "شريط صوتي ممغنط في كاسيت"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:380
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:660
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1163
#, c-format
msgid "Magnetic audio tape on reel"
msgstr "‫شريط صوتي ممغنط في بكرة‬"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:91
#, c-format
msgid "Magnetic disk"
msgstr "قرص ممغنط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:923
#, c-format
msgid "Magnetic field"
msgstr "حقل مغناطيسي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:377
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:657
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1160
#, c-format
msgid "Magnetic sound track on motion picture film"
msgstr "مسار صوتي ممغنط في فيلم صور متحركة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:93
#, c-format
msgid "Magneto-optical disc"
msgstr "قرص ممغنط ضوئي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:272
#, c-format
msgid "Maithili"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:273
#, c-format
msgid "Makasar"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:274
#, c-format
msgid "Malagasy"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:275
#, c-format
msgid "Malay"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:276
#, c-format
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:277
#, c-format
msgid "Maltese"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:278
#, c-format
msgid "Manchu"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandar"
msgstr "التقويم"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandingo"
msgstr "تظليل"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:281
#, c-format
msgid "Manipuri"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:858
#, c-format
msgid "Manned spacecraft"
msgstr "مركبة فضائية مأهولة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Manobo languages"
msgstr "لغات الإشارة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:271
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:268
#, c-format
msgid "Manufacturer: "
msgstr "المصنع:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
#, c-format
msgid "Manuscript"
msgstr "مخطوطة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
#, c-format
msgid "Manuscript cartographic material"
msgstr "مخطوطة مادة خرائطية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
#, c-format
msgid "Manuscript language material"
msgstr "مخطوطة مادة لغوية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:333
#, c-format
msgid "Manuscript notated music"
msgstr "مخطوطة موسيقى منوّتة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:283
#, c-format
msgid "Manx"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:284
#, c-format
msgid "Maori"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:91
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:8
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:16
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:677
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
#, c-format
msgid "Map"
msgstr "تخطيط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
#, c-format
msgid "Map serial"
msgstr "تخطيط الدورية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
#, c-format
msgid "Map series"
msgstr "تخطيط السلاسل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:6
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
#, c-format
msgid "Maps"
msgstr "خرائط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:285
#, c-format
msgid "Mapuche"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:286
#, c-format
msgid "Marathi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
#, c-format
msgid "Marches"
msgstr "مسيرات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:287
#, c-format
msgid "Mari"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:288
#, c-format
msgid "Marshallese"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:289
#, c-format
msgid "Marwari"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1030
#, c-format
msgid "Mass-produced"
msgstr "ذو إنتاج كبير"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
#, c-format
msgid "Masses"
msgstr "الجماهير"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:713
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "رئيسي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1026
#, c-format
msgid "Master tape"
msgstr "الشريط الرئيسي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
#, c-format
msgid "Material out of which the cartographic item is made."
msgstr "المادة المصنوع منها المادة الخرائطية."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
#, c-format
msgid "Material out of which the globe is made."
msgstr "المادة المصنوع منها الكرة الأرضية."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:491
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:663
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:192
#, c-format
msgid "Material type: "
msgstr "نوع المادة : "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:246
#, c-format
msgid "Mathematics and scientific braille"
msgstr "الرياضيات والعلوم بطريقة برايل"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Mayan languages"
msgstr "لغات الإشارة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
#, c-format
msgid "Mazurkas"
msgstr "المازوركا "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:495
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:524
#, c-format
msgid "Media type: "
msgstr "نوع الوسائط: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1157
#, c-format
msgid "Medium for sound"
msgstr "وسيط الصوت"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
#, c-format
msgid "Memoirs"
msgstr "مذكرات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:292
#, c-format
msgid "Mende"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
#, c-format
msgid "Mercator"
msgstr "مركاتور"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1279
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1395
#, c-format
msgid "Merged with ... to form ..."
msgstr "دمجت مع ...للنموذج ..."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:34
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:205
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:414
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:567
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:593
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1045
#, c-format
msgid "Metal"
msgstr "معدن"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:415
#, c-format
msgid "Metal and glass"
msgstr "معدن وزجاج"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:869
#, c-format
msgid "Meteorological"
msgstr "أرصادي/جوي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:293
#, c-format
msgid "Micmac"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:432
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
#, c-format
msgid "Microfiche"
msgstr "ميكروفيش"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:433
#, c-format
msgid "Microfiche cassette"
msgstr "كاسيت ميكروفيش"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
#, c-format
msgid "Microfilm"
msgstr "ميكروفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:429
#, c-format
msgid "Microfilm cartridge"
msgstr "خرطوشة ميكروفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:430
#, c-format
msgid "Microfilm cassette"
msgstr "كاسيت ميكروفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:431
#, c-format
msgid "Microfilm reel"
msgstr "بكرة ميكروفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:436
#, c-format
msgid "Microfilm roll"
msgstr "بكرة ميكروفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:435
#, c-format
msgid "Microfilm slip"
msgstr "شريط ميكروفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:423
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:425
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:41
#, c-format
msgid "Microform"
msgstr "ميكروفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:980
#, c-format
msgid "Microgroove/fine"
msgstr "ثلم مصغر/دقيق"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:434
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
#, c-format
msgid "Microopaque"
msgstr "مصغرة غير شفافة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
#, c-format
msgid "Microscope slide"
msgstr "شريحة مجهر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:888
#, c-format
msgid "Middle infrared"
msgstr "أشعة تحت الحمراء متوسطة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:905
#, c-format
msgid "Middle ultraviolet"
msgstr "أشعة فوق بنفسجية متوسطة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
#, c-format
msgid "Miller"
msgstr "Miller"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
#, c-format
msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
msgstr "Miller's bipolar oblique conformal conic"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:294
#, c-format
msgid "Minangkabau"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
#, c-format
msgid "Miniature or study size"
msgstr "حجم المنمنة أو الدراسة "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
#, c-format
msgid "Minuets"
msgstr "دقائق"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:295
#, c-format
msgid "Mirandese"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Miscellaneous languages"
msgstr "لغات متعددة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
#, c-format
msgid "Missing characters"
msgstr "أحرف مفقودة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:108
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:159
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:168
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:351
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:482
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:554
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:630
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:682
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1122
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
#, c-format
msgid "Mixed"
msgstr "مختلط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:781
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
#, c-format
msgid "Mixed Materials"
msgstr "مواد مختلطة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:510
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:725
#, c-format
msgid "Mixed base (nitrate and safety)"
msgstr "قاعدة مختلطة (نيترات وأمان)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:361
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:417
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:570
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:596
#, c-format
msgid "Mixed collection"
msgstr "مجموعة مختلطة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:491
#, c-format
msgid "Mixed emulsion"
msgstr "طبقة حساسة مختلطة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
#, c-format
msgid "Mixed forms"
msgstr "أشكال مختلطة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
#, c-format
msgid "Mixed forms "
msgstr "أشكال مختلطة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:501
#, c-format
msgid "Mixed generation"
msgstr "توليد مختلط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
#, c-format
msgid "Mixed material"
msgstr "مادة مختلطة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
#, c-format
msgid "Mixed materials"
msgstr "مواد مختلطة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:74
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:445
#, c-format
msgid "Mixed polarity"
msgstr "قطبية مختلطة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:872
#, c-format
msgid "Mixed uses"
msgstr "استخدامات مختلطة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:696
#, c-format
msgid "Mixing tracks"
msgstr "مسارات مختلطة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:15
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "نموذج"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
#, c-format
msgid "Modified record"
msgstr "التسجيلة المعدلة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
#, c-format
msgid "Modified stereographic for Alaska"
msgstr "الصورة المجسمة المعدلة لألاسكا"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:297
#, c-format
msgid "Mohawk"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:298
#, c-format
msgid "Moksha"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
#, c-format
msgid "Mollweide"
msgstr "Mollweide"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:299
#, c-format
msgid "Mon-Khmer (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:683
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:972
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1185
#, c-format
msgid "Monaural"
msgstr "أحادي الصوت"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:300
#, c-format
msgid "Mongo-Nkundu"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:301
#, c-format
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
#, c-format
msgid "Monographic series"
msgstr "سلسلة تخصصية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:302
#, c-format
msgid "Montenegrin"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
#, c-format
msgid "Monthly"
msgstr "شهري"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:232
#, c-format
msgid "Moon"
msgstr "قمر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:303
#, c-format
msgid "Mooré"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
#, c-format
msgid ""
"More specific color characteristics of the moving image than are contained "
"in 007/03 (Color). "
msgstr ""
"المزيد من خصائص اللون المحددة للصورة المتحركة أكثر من الموجودة في 007/03 "
"(لون)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
#, c-format
msgid "Motets"
msgstr "تراتيل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1032
#, c-format
msgid "Mother (positive)"
msgstr "أم (إيجابي)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:611
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:613
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:51
#, c-format
msgid "Motion picture"
msgstr "الصور المتحركة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
#, c-format
msgid "Motion picture music"
msgstr "موسيقى صور متحركة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
#, c-format
msgid "Motion picture presentation format"
msgstr "تنسق عرض الصور المتحركة "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:909
#, c-format
msgid "Multi-spectral, multidata"
msgstr "متعدد الطيف، متعدد البيانات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:910
#, c-format
msgid "Multi-temporal"
msgstr "متعدد الأزمان"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:27
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:106
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:198
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:349
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:481
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:552
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:628
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1121
#, c-format
msgid "Multicolored"
msgstr "متعدد الألوان"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
#, c-format
msgid "Multilocal"
msgstr "متعدد المحلية"
#. SELECT name=f19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63
msgid "Multipart record resource level"
msgstr "مستوى التسجيلة ذات المصدر متعدد الأجزاء"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:136
#, c-format
msgid "Multiple"
msgstr "متعدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:249
#, c-format
msgid "Multiple braille types"
msgstr "أنواع برايل متعددة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
#, c-format
msgid "Multiple dates"
msgstr "تواريخ متعددة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:143
#, c-format
msgid "Multiple file formats"
msgstr "تنسيقات ملفات متعددة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
#, c-format
msgid "Multiple forms"
msgstr "أشكال متعددة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:304
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
#, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "لغات متعددة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
#, c-format
msgid "Multiple physical forms"
msgstr "أشكال مادية متعددة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
#, c-format
msgid "Multiple score formats"
msgstr "تنسيقات هدف متعددة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
#, c-format
msgid "Multistate"
msgstr "متعدد الولايات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Munda (Other)"
msgstr "d- آخر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:95
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:477
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:97
#, c-format
msgid "Music"
msgstr "موسيقى"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
#, c-format
msgid "Music Parts"
msgstr "أجزاء موسيقية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:248
#, c-format
msgid "Music braille"
msgstr "موسيقى بطريقة برايل"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
#, c-format
msgid "MusicAlbum"
msgstr "ألبوم موسيقي"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1580
#, c-format
msgid "MusicGroup"
msgstr "مجموعة موسيقية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
#, c-format
msgid "Musical revues and comedies"
msgstr "المنوعات المسرحية والكوميدية الموسيقية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
#, c-format
msgid "Musical sound recording"
msgstr "تسجيل صوت موسيقي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:320
#, c-format
msgid "N'Ko"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1066
#, c-format
msgid "NAB standard"
msgstr "معيار الجمعية الدولية للبث الإذاعي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:306
#, c-format
msgid "Nahuatl"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
#, c-format
msgid "National bibliographic agency"
msgstr "الوكالة البيبلوغرافية الوطنية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
#, c-format
msgid "Nature of contents"
msgstr "طبيعة المحتويات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
#, c-format
msgid "Nature of contents - code 1"
msgstr "طبيعة المحتويات - الرمز 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
#, c-format
msgid "Nature of contents - code 2"
msgstr "طبيعة المحتويات - الرمز 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
#, c-format
msgid "Nature of contents - code 3"
msgstr "طبيعة المحتويات - الرمز 3"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
#, c-format
msgid "Nature of contents - code 4"
msgstr "طبيعة المحتويات - الرمز 4"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
#, c-format
msgid "Nature of entire work"
msgstr "طبيعة العمل بأكمله"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:307
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:308
#, c-format
msgid "Navajo"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:309
#, c-format
msgid "Ndebele (South Africa)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:310
#, c-format
msgid "Ndebele (Zimbabwe)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:311
#, c-format
msgid "Ndonga"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:312
#, c-format
msgid "Neapolitan Italian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:887
#, c-format
msgid "Near infrared"
msgstr "الأشعة تحت الحمراء القريبة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:906
#, c-format
msgid "Near ultraviolet"
msgstr "الأشعة فوق البنفسجية القريبة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:73
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:444
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:705
#, c-format
msgid "Negative"
msgstr "نيجاتيف (الصور) / سلبي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:313
#, c-format
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:314
#, c-format
msgid "Newari"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:315
#, c-format
msgid "Newari, Old"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1043
#, c-format
msgid "Newspaper"
msgstr "جريدة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
#, c-format
msgid "Newspaper format"
msgstr "تنسيق الجريدة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:54
#, c-format
msgid "Next&gt;&gt;"
msgstr "Next&gt;&gt;"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:118
#, c-format
msgid "Next&gt;&gt; "
msgstr "Next&gt;&gt; "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:316
#, c-format
msgid "Nias"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:317
#, c-format
msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:318
#, c-format
msgid "Nilo-Saharan (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:509
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:724
#, c-format
msgid "Nitrate base"
msgstr "قاعدة نترات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:773
#, c-format
msgid "Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
msgstr "نيترات: بني، إزالة اللون، باهت‬،ترابي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:776
#, c-format
msgid "Nitrate: congealed"
msgstr "نيترات: مجمد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:775
#, c-format
msgid "Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
msgstr "نيترات: رغوية،فقاعات، بثور"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:777
#, c-format
msgid "Nitrate: powder"
msgstr "نترات: مسحوق"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:772
#, c-format
msgid "Nitrate: pungent odor"
msgstr "نيترات :رائحة نفاذة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:774
#, c-format
msgid "Nitrate: sticky"
msgstr "نترات: لزجة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:771
#, c-format
msgid "Nitrate: suspicious odor"
msgstr "نترات:رائحة مريبة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:319
#, c-format
msgid "Niuean"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
#, c-format
msgid "No accompanying matter"
msgstr "لا توجد مادة مرافقة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
#, c-format
msgid "No alphabet or script given/No key title"
msgstr "لا يوجد نص أو أبجدية معينة / لا يوجد عنوان مفتاحي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:21
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:28
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:53
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:60
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:69
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:76
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:99
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:112
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:126
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:132
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:139
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:145
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:152
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:162
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:170
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:178
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:192
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:199
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:217
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:224
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:238
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:253
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:262
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:281
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:300
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:319
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:327
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:343
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:354
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:365
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:372
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:387
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:407
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:420
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:439
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:447
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:461
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:471
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:485
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:495
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:503
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:517
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:545
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:557
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:582
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:608
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:622
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:634
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:645
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:652
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:667
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:679
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:689
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:701
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:709
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:718
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:732
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:757
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:767
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:781
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:788
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:799
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:808
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:817
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:828
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:836
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:851
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:866
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:876
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:883
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:927
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:946
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:969
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:977
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:985
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1001
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1011
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1023
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1037
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1054
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1062
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1077
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1086
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1100
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1114
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1126
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1148
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1155
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1170
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1181
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1191
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1202
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:193
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:513
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:797
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1452
#, c-format
msgid "No attempt to code"
msgstr "لا توجد محاولة للترميز"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
#, c-format
msgid "No biographical material"
msgstr "لا توجد مادة سيرة ذاتية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
#, c-format
msgid "No dates given; B.C. date involved"
msgstr "لا توجد تواريخ معطية، شاملا قبل الميلاد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
#, c-format
msgid "No determinable frequency"
msgstr "لا يوجد تواتر قابل للتحديد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
#, c-format
msgid "No illustrations"
msgstr "لا توجد رسوم توضيحية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:111
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:311
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:309
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:654
#, c-format
msgid "No index"
msgstr "بدون فهرس"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
#, c-format
msgid "No information provided"
msgstr "لم يتم توفير معلومات"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1229
#, c-format
msgid "No items available "
msgstr "لا توجد مواد متاحة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:322
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
#, c-format
msgid "No linguistic content"
msgstr "لا يوجد محتوى لغوي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
#, c-format
msgid "No parts in hand or not specified"
msgstr "لا توجد مواد أو لم تكن محددة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:55
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:411
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:541
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:746
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
#, c-format
msgid "No place, unknown, or undetermined"
msgstr "لا يوجد مكان، غير معروف، أو غير محدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
#, c-format
msgid "No relief shown"
msgstr "لم يتم عرض إعفاء"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:410
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:585
#, c-format
msgid "No secondary support"
msgstr "بدون دعم ثانوي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:129
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:368
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:375
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:648
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:655
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
#, c-format
msgid "No sound (silent)"
msgstr "بدون صوت (صامت)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:176
#, c-format
msgid "No specific type"
msgstr "نوع غير محدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:265
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:284
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:303
#, c-format
msgid "No specified braille music format"
msgstr "بدون تنسيق موسيقى محدد بتنسيق برايل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:243
#, c-format
msgid "No specified class of braille writing"
msgstr "لا توجد رتبة محددة لطريقة برايل للكتابة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
#, c-format
msgid "No specified nature of contents"
msgstr "طبيعة المحتويات غير محددة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
#, c-format
msgid "No specified special format characteristics"
msgstr "لا توجد خصائص تنسيق خاصة محددة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:835
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:891
#, c-format
msgid "No title"
msgstr "بدون عنوان"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
#, c-format
msgid "Nocturnes"
msgstr "مقطوعة حالمة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:321
#, c-format
msgid "Nogai"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:260
#, c-format
msgid "Non-ISBD"
msgstr "بدون-تدوب"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:46
#, c-format
msgid "Non-flexible base photographic, negative"
msgstr "قاعدة فوتوغرافية غير مرنة، سلبي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:45
#, c-format
msgid "Non-flexible base photographic, positive"
msgstr "قاعدة فوتوغرافية غير مرنة، ايجابي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:779
#, c-format
msgid "Non-nitrate: advanced deterioration"
msgstr "غير نيترات: تدهور متقدم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:778
#, c-format
msgid "Non-nitrate: detectable deterioration"
msgstr "غير نيترات: تدهور قابل للاكتشاف"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:780
#, c-format
msgid "Non-nitrate: disaster"
msgstr "غير نيترات: كارثة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:638
#, c-format
msgid "Nonanamorphic (wide-screen)"
msgstr "صورة غير مشوهة (شاشة عريضة)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:770
#, c-format
msgid "None apparent"
msgstr "غير ظاهر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
#, c-format
msgid "None of the following"
msgstr "لا شيء مما يلي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
#, c-format
msgid "Nonmusical sound recording"
msgstr "تسجيل صوتي غير موسيقي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:520
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:522
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:46
#, c-format
msgid "Nonprojected graphic"
msgstr "رسم غير إسقاطي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:465
#, c-format
msgid "Normal reduction"
msgstr " تصغير عادي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
#, c-format
msgid "Normalized irregular"
msgstr "غير منتظم تم تطبيعه"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:323
#, c-format
msgid "North American Indian (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:324
#, c-format
msgid "North Frisian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:325
#, c-format
msgid "Northern Sami"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:326
#, c-format
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:327
#, c-format
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:328
#, c-format
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:329
#, c-format
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:101
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:662
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:299
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
#, c-format
msgid "Not a conference publication"
msgstr "ليس مطبوع مؤتمر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:106
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:304
#, c-format
msgid "Not a festschrift"
msgstr "ليس كتاب تذكاري"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
#, c-format
msgid "Not a government publication"
msgstr "منشور غير حكومي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:50
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:57
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:75
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:109
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:121
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:137
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:149
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:160
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:174
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:221
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:250
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:259
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:278
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:297
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:316
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:324
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:492
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:511
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:631
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:684
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:699
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:706
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:726
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:748
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:764
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:786
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:825
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:834
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:849
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:863
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:873
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:912
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:963
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:981
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:996
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1006
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1020
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1031
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1047
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1060
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1074
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1123
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1186
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:435
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:511
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:702
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1332
#, c-format
msgid "Not applicable"
msgstr "غير قابل للتطبيق"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
#, c-format
msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
msgstr "لا يوجد ترتيب أو تحويل أو غير محدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:647
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:840
#, c-format
msgid "Not fiction "
msgstr "غير أدبي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
#, c-format
msgid "Not fiction (not further specified)"
msgstr "غير أدبي (بدون مزيد من التحديد)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
#, c-format
msgid "Not modified"
msgstr "غير معدّل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
#, c-format
msgid "Not specified"
msgstr "غير محدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:298
#, c-format
msgid "Not specified or not applicable"
msgstr "غير محدد أو غير قابل للتطبيق"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
#, c-format
msgid "Not specified or not applicable "
msgstr "غير محدد أو غير قابل للتطبيق"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:802
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:804
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:61
#, c-format
msgid "Notated music"
msgstr "الموسيقى المنوّتة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
#, c-format
msgid "Novels"
msgstr "روايات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
#, c-format
msgid "Novels "
msgstr "روايات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Nubian languages"
msgstr "لغات الإشارة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1013
#, c-format
msgid "Number of tracks on a tape."
msgstr "عدد المسارات في الشريط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
#, c-format
msgid ""
"Number specifying the reduction ratio for a microform, recorded as three "
"digits. The number is right justified and each unused position contains a "
"zero (e.g., 015, 048). A hyphen is used for any unknown portion of the "
"reduction ratio (e.g., 03-, 1--, or ---)"
msgstr ""
"عدد يحدد نسبة تصغير الميكروفورم، مسجل على هيئة ثلاثة أرقام. العدد مرتب جهة "
"اليمين وكل موضع غير مستخدم يحتوي على صفر، (مثال: 015، 048). ويتم استخدام "
"واصلة لأي جزء غير معروف من نسبة التصغير (مثال: 03-، 1--، أو --)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
#, c-format
msgid "Numeric data"
msgstr "بيانات عددية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:331
#, c-format
msgid "Nyamwezi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:332
#, c-format
msgid "Nyanja"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:333
#, c-format
msgid "Nyankole"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:334
#, c-format
msgid "Nyoro"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:335
#, c-format
msgid "Nzima"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
#, c-format
msgid "OB"
msgstr "OB"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
msgid "OK"
msgstr "صحيح"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1310
#, c-format
msgid "OPAC view: "
msgstr "عرض الأوباك:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:94
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:96
#, c-format
msgid "Object"
msgstr "كائن"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
#, c-format
msgid "Oblique Mercator"
msgstr "منحرف مركاتور"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:336
#, c-format
msgid "Occitan (post-1500)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
#, c-format
msgid "Offprints"
msgstr "طبعات منفصلة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:337
#, c-format
msgid "Oirat"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:338
#, c-format
msgid "Ojibwa"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:339
#, c-format
msgid "Old Norse"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:340
#, c-format
msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1380
#, c-format
msgid "On hold ("
msgstr "في الحجز ("
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1362
#, c-format
msgid "On order ("
msgstr "في الطلبية ("
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:26
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:104
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:197
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:347
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:550
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
#, c-format
msgid "One color"
msgstr "لون واحد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:142
#, c-format
msgid "One file format"
msgstr "تنسيق ملف واحد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
"which the material is intended"
msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يصف ويحدد جمهور الهدف المعني به المادة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
"target audience for which the material is intended"
msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يصف المستوى الفكري لجمهور الهدف المعني به المادة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
"is intended."
msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يصف الجمهور المعني به المادة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
"which the item belongs is electronic resource (e.g, programs, data files, "
"image files, digitized audio and video tapes, etc.)."
msgstr ""
"كود من حرف أبجدي واحد يشير إلى أن فئة المادة التي تنتمي لها المادة هي مورد "
"الكتروني (مثال: برامج، ملفات بيانات، ملفات صور، شرائط صوت وفيديو مرقمنة، "
"إلخ)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
"which the item belongs is globe, which is defined as the model of a "
"celestial body, usually the Earth or the celestial sphere, depicted on the "
"surface of a sphere. Code d is used when 008/25 (Type of cartographic "
"material) contains code d. A fill character (|) is not allowed in this "
"position."
msgstr ""
"كود من حرف أبجدي واحد يشير إلى أن فئة المادة التي تنتمي لها المادة هي الكرة "
"الأرضية، والمعرفة كنموذج للجرم السماوي، غالبا كوكب الأرض أو الكرة السماوية، "
"ممثلة على سطح كرة. يتم استخدام الكود d عندما 008/25 (نوع المادة الخرائطية) "
"يحتوي على الكود A. غير مسموح بحرف الحشو (|) في هذا الموضع."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
"which the item belongs is microform. Microform is a generic term for any "
"medium, transparent or opaque, bearing microimages. A microimage is a unit "
"(e.g., a page) of textual, graphic, or computer-generated material that is "
"contained on aperture cards, microfiche, microfilm, microopaques, or other "
"microformats and that is too small to be read without magnification. "
"Microforms may be reproductions of existing textual or graphic materials or "
"they may be original publications. A fill character (|) is not allowed in "
"this position."
msgstr ""
"كود من حرف أبجدي واحد يشير إلى أن فئة المادة التي تنتمي لها المادة هي "
"ميكروفورم. الميكروفورم هو مصطلح عام لأي وسيط، شفاف أو معتم، يحمل صوراً مصغرة. "
"اصلورة المصغرة هي وحدة (مثال: صفحة) لمادة نصية، تخطيطية، أو مولدة عبر الحاسب "
"مدرجة في بطاقات ذات فتحة، ميكروفيش، ميكروفيلم، ميكروأوباك،أو أي تنسيقات "
"مصغرة أخرى أصغر من أن تُقرأ بدون تكبير. قد تكون الأشكال المصغرة استنساخ لمواد "
"نصية أو رسومية حالية أو قد تكون منشورات أصلية. غير مسموح بحرف الحشو (|) في "
"هذا الموضع."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
"which the item belongs is projected graphic which is defined as a two-"
"dimensional representation intended to be projected without motion by means "
"of an optical device, for example, a filmstrip, slide, or transparency. A "
"fill character (|) is not allowed in this position."
msgstr ""
"كود من حرف أبجدي واحد يشير إلى أن فئة المادة التي تنتمي لها المادة هي الرسم "
"البياني المعروض والمعرف كعرض ثنائي الأبعاد ليتم عرضه بدون حركة بواسطة جهاز "
"بصري، على سبيل المثال: شريط عرض فيلم، شريحة، أو شفافية. غير مسموح بحرف الحشو "
"(|) في هذا الموضع."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
"which the item belongs is tactile material. Used for material intended to be "
"read by touch. A fill character (|) is not allowed in this position."
msgstr ""
"كود من حرف أبجدي واحد يشير إلى أن فئة المادة التي تنتمي لها المادة هي مادة "
"عن طريق اللمس. تستخدم للمواد المعدة للقراءة عن طريق اللمس. غير مسموح بحرف "
"الحشو (|) في هذا الموضع."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
"which the item belongs is unspecified, which means that the item is not "
"identified by one of the other 007 code values or that its multiple physical "
"forms are not being specifically denoted (for instance, when the item in "
"hand is a collection containing different material categories and an "
"institution chooses not to input separate 007 fields for the various "
"components). A fill character (|) is not allowed in this position."
msgstr ""
"كود من حرف أبجدي واحد يشير إلى أن فئة المادة التي تنتمي لها المادة غير "
"محددة، مما يعني أن المادة غير معرفة بأي من قيم الكود 007 الأخرى أو أن "
"أشكالها المادية المتعددة لم يتم تحديدها برمز (على سبيل المثال: إذا كانت "
"المادة المشار إليها عبارة عن مجموعة تحتوي على فئات مواد مختلفة واختارت "
"المؤسسة عدم إدخال حقول 007 متفرقة للمكونات المختلفة). غير مسموح بحرف الحشو "
"(|) في هذا الموضع."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
"which the item belongs is videorecording, which is defined as a recording on "
"which visual images, usually in motion and accompanied by sound, have been "
"registered. It is designed for playback on a television receiver, or video "
"monitor. A fill character (|) is not allowed in this position."
msgstr ""
"كود من حرف أبجدي واحد يشير إلى أن فئة المادة التي تنتمي لها المادة هي تسجيل "
"فيديو، واالمعرف بأنه تسجيل لصور مرئية تكون غالبا متحركة ومصحوبة بصوت. وهو "
"مصمم لإعادة تشغيله على جهاز استقبال تليفزيوني أو شاشة فيديو. غير مسموح بحرف "
"الحشو (|) في هذا الموضع."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
"item."
msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد شكل المادة للمادة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
"an item was originally published."
msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد شكل المادة التي تم نشر المادة أصلاً بها."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
"in conjunction with 008/19 (Regularity)."
msgstr ""
"رمز أبجدي من حرف واحديحدد تواتر مادة، يستخدم في الاقتران بـ 008/19 (انتظام)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
"item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
msgstr ""
"رمز أبجدي من حرف واحد يحدد انتظام مادة، يستخدم في الاقتران بـ 008/18 (تواتر)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
"consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
"considered more than one type of material, the types are recorded in "
"008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
msgstr ""
"رمز أبجدي من حرف واحد يحدد طبيعة المادة إذا كانت تتكون إجمالاً من نوع محدد من "
"المواد. إذا كان بالإمكان اعتبار المادة أكثر من نوع واحد من المواد، يتم تسجيل "
"الأنواع في 008/25-27 (طبيعة المحتويات) و موضع 008/24 يتم ترميزه فارغ (#)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
"of the language of the title on the source item upon which the key title "
"(field 222) is based."
msgstr ""
"رمز أبجدي من حرف واحد يحدد الأبجدية أو النص الأصلي للغة العنوان في مادة "
"المصدر والتي يتم بناء العنوان المفتاحي (الحقل 222) عليه."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
"motion in motion pictures or videorecordings."
msgstr ""
"رمز أبجدي من حرف واحد يحدد التقنية المستخدمة في إنشاء الحركة في الصور "
"المتحركة أو تسجيلات الفيديو."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
"described."
msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد نوع المادة الحرائطية الموصوفة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
"described in the bibliographic record"
msgstr ""
"رمز أبجدي من حرف واحد يحدد نوع ملف الحاسوب الموصوف في التسجيلة البيبلوغرافية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد نوع المصدر المستمر."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
"008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
"code in 008/06 also indicates the publication status."
msgstr ""
"رمز أبجدي من حرف واحد يحدد نوع التواريخ المعطاة في 008/07-10 (تاريخ1) و "
"008/11-14 (تاريخ2). للمصادر المستمرة، يحدد الرمز في 008/06 حالة النشر أيضا"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
"being described."
msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد نوع المادة المرئية التي يتم وصفها."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
"produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
"government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
"jurisdictional level of the agency."
msgstr ""
"رمز أبجدي من حرف واحد يحدد مكان إنتاج أو نشر المادة بواسطة أو لوكالة دولية، "
"قومية، إقليمية، خاصة بالدولة أو بالحكومة المحلية، أو بواسطة أي قسم فرعي لأي "
"من هذه الهيئات،و مستوى الصلاحية القضائية للوكالة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
"biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
msgstr ""
"رمز أبجدي من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة تحتوي على مادة متعلقة بالسيرة "
"الذاتية أم لا، وإذا كان الأمر كذلك، فأي خصائص للسير الذاتية هي."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
"published or produced by or for an international, national, provincial, "
"state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
"types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
"of the agency."
msgstr ""
"رمز أبجدي من حرف واحد يحدد ما إذا كان ملف الحاسوب منشور أو منتَج بواسطة أو "
"لوكالة حكومية محلية، دولية، قومية، أم إقليمية ( بما في ذلك كل الهيئات "
"الحكومية الدولية من كل الأنواع)، أي أقسام فرعية من هذه الهيئاتأ ومستوى "
"الصلاحيات القضائية لهذه الوكالة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
"or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
"local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
"the jurisdictional level of the agency."
msgstr ""
"رمز أبجدي من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة منشورة أو منتجة بواسطة أو "
"لوكالة حكومية محلية، دولية، قومية، أو إقيليمية أو بواسطة أي من الأقسام "
"الفرعية لهذه الهيئة ومستوى الصلاحيات القضائية لهذه الوكالة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
"or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
"local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
"the jurisdictional level of the agency."
msgstr ""
"رمز أبجدي من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة منشورة أو منتجة بواسطة أو "
"لوكالة حكومية محلية، دولية، قومية أو إقليمية أو بواسطة أي قسم فرعي لهذه "
"الهيئة ومستوى الصلاحيات القضائية لهذه الوكالة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
"item"
msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد شكل المادة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
"item being described"
msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد شكل المادة قيد الوصف"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
"item being described."
msgstr "رمز أبجد من حرف واحد يحدد شكل المادة قيد الوصف"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
#, c-format
msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد شكل المادة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
msgstr "حرف أبجد من حرف واحد يحدد شكل المادة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
#, c-format
msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
msgstr "رمز من حرف واحد يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو (|)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
#, c-format
msgid ""
"One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
"piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
"written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
"staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
msgstr ""
"رمز من حرف واحد يحدد تنسيق مقطوعة موسيقية (مثال: هدف مايسترو-بيانو). \"تدوين "
"الموظف\" في هذا العنصر يشير إلى الموسيقى المكتوبة باستخدام السطور الموسيقية. "
"\"تدوين موسيقي\" يشير إلى الموسيقى المكتوبة باستخدام السطور الموسيقية أو "
"التدوينات بالرسوم، الرموز أو المبنية على الكلمات."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
#, c-format
msgid ""
"One-character code that indicates the original cataloging source of the "
"record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
"of field 040 (Cataloging Source)."
msgstr ""
"رمز من حرف واحد يحدد مصدر الفهرسة الأصلي للتسجيلة. إذا كان مضدر الفهرسة "
"معروفاً، يكون معرّفا في الحقل الفرعي $a للحقل 040 (مصدر الفهرسة)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
#, c-format
msgid ""
"One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
"is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
"or that was intended to be included in the MARC record."
msgstr ""
"رمز من حرف واحد يحدد إذا ما كانت أي من البيانات في التسجيلة البيبلوغرافية هي "
"تعديل لمعلومات ظهرت في المادة الجاري فهرستها أو كان يقصد إدراجها في تسجيلة "
"مارك."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
#, c-format
msgid ""
"One-character code that indicates whether or not the item is published or "
"produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
"government agency, or by any subdivision of such a body"
msgstr ""
"رمز من حرف واحد يحدد ما إذا المادة منشورة أو منتجة بواسطة أو لوكالة حكومية "
"محلية، دولية، قومية أو إقيليمة، أو بواسطة أي قسم فرعي لهذه الهيئات."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
#, c-format
msgid ""
"One-character code that indicates whether the item consists of the "
"proceedings, reports, or summaries of a conference."
msgstr ""
"رمز من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة تحتوي على إجراءات، تقارير أو ملخصات "
"مؤتمر."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
#, c-format
msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
msgstr "رمز من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة كتاب تذكاري."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
#, c-format
msgid ""
"One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
"codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
"a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
"literary forms."
msgstr ""
"رمز من حرف واحد يستخدم لتحديد النوع الأدبي لمادة. الرموز العددية 0 و 1 تقدم "
"تعريفاً عاماً إذا ما كانت المادة عمل أدبي أم لا. قد تستخدم الرموز الأبجدية "
"لتعريف الأشكال الأدبية المحددة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
#, c-format
msgid ""
"One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
"proceedings, reports, or summaries of a conference."
msgstr ""
"رمز عددي من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة تتكون من إجراءات، تقارير، أو "
"ملخصات مؤتمر."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
#, c-format
msgid ""
"One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
"to its own contents"
msgstr ""
"رمز عددي من حرف واحد يحدد ما إذا المادة تشمل على فهرس لمحتوياتها الخاصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
#, c-format
msgid ""
"One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
"material includes a location index or gazetteer."
msgstr ""
"رمز عددي من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة أو المواد المصاحبة تشمل فهرس "
"موقع أو فهرس جغرافي."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
#, c-format
msgid ""
"One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
"according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
"conventions."
msgstr ""
"رمز عددي من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة قد فهرست وفقاً للمدخل اللاحق، "
"آخر مدخل، أو مدخل متكامل من اصطلاحات الفهرسة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:159
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:430
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1056
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
#, c-format
msgid "Online"
msgstr "على الانترنت"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:952
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
#, c-format
msgid "Online access: "
msgstr "الوصول إلى الانترنت: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:918
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:976
#, c-format
msgid "Online resources: "
msgstr "مصادر على الخط المباشر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
#, c-format
msgid "Online system or service"
msgstr "نظام أو خدمة على الخط المباشر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1311
#, c-format
msgid "Open in new window"
msgstr "افتح في نافذة جديدة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:273
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:292
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:311
#, c-format
msgid "Open score"
msgstr "نطاق مفتوح"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:461
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1444
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1457
#, c-format
msgid "OpenURL"
msgstr "OpenURL"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
#, c-format
msgid "Operas"
msgstr "أوبرا"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:382
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:662
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1165
#, c-format
msgid "Optical and magnetic sound track on motion picture film"
msgstr "مسار ضوئي وممغنط على فيلم صور متحركة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:94
#, c-format
msgid "Optical disc"
msgstr "قرص ضوئي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:376
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:656
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1159
#, c-format
msgid "Optical sound track on motion picture film"
msgstr "مسار صوتي ضوئي على فيلم صور متحركة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
#, c-format
msgid "Oratorios"
msgstr "خطابات"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1584
#, c-format
msgid "Organization"
msgstr "المنظمة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:714
#, c-format
msgid "Original"
msgstr "الأصلي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
#, c-format
msgid "Original alphabet or script of title"
msgstr "الأبجدية الأصلية أو نص العنوان"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Original language: "
msgstr "لغات الإشارة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:341
#, c-format
msgid "Oriya"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:342
#, c-format
msgid "Oromo"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
#, c-format
msgid "Orthographic"
msgstr "إملائي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:343
#, c-format
msgid "Osage"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:344
#, c-format
msgid "Ossetic"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:20
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:52
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:59
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:68
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:98
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:111
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:125
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:191
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:216
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:223
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:237
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:252
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:261
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:280
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:299
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:318
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:326
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:342
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:353
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:364
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:386
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:406
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:419
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:438
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:460
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:484
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:494
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:516
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:544
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:556
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:581
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:607
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:621
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:633
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:644
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:666
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:678
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:688
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:700
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:708
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:717
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:731
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:756
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:766
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:827
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:865
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:875
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:882
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:926
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:945
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:968
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:976
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:984
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1000
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1010
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1022
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1036
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1053
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1076
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1085
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1099
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1113
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1125
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1147
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1169
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1180
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1190
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1201
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:326
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:777
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:357
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:487
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:692
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:950
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1198
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1357
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1450
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "آخر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:918
#, c-format
msgid "Other acoustical data"
msgstr "البيانات الصوتية الأخرى"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:903
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:959
#, c-format
msgid "Other classification: "
msgstr "تصنيفات أخرى:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1159
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1274
#, c-format
msgid "Other editions: "
msgstr "طبعات أخرى:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:894
#, c-format
msgid "Other infrared data"
msgstr "بيانات أشعة تحت الحمراء أخرى‬"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:903
#, c-format
msgid "Other microwave data"
msgstr "بيانات ميكروويف أخرى"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:51
#, c-format
msgid "Other photographic medium"
msgstr "وسيط تصوير فوتوغرافي آخر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
#, c-format
msgid "Other special physical characteristics about the braille."
msgstr "خصائص مادية خاصة أخرى حول طريقة برايل"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:553
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:558
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:934
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:940
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1096
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:609
#, c-format
msgid "Other title: "
msgstr "عنوان آخر: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:750
#, c-format
msgid "Other tone"
msgstr "نغمة أخرى"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:908
#, c-format
msgid "Other ultraviolet data"
msgstr "بيانات أشعة فوق بنفسجية أخرى"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:641
#, c-format
msgid "Other wide-screen format"
msgstr "تنسيق شاشة عريضة آخر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Otomian languages"
msgstr "لغات الإشارة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:276
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:295
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:314
#, c-format
msgid "Outline"
msgstr "خطة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:694
#, c-format
msgid "Outtakes"
msgstr "مقتطفات مختارة"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
msgid "Override"
msgstr "تخطي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
#, c-format
msgid "Overtures"
msgstr "مقترحات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
#, c-format
msgid "PK"
msgstr "PK"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:54
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:59
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
#, c-format
msgid "PR"
msgstr "PR"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:346
#, c-format
msgid "Pahlavi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:528
#, c-format
msgid "Painting"
msgstr "اللوحة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:347
#, c-format
msgid "Palauan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:348
#, c-format
msgid "Pali"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:349
#, c-format
msgid "Pampanga"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:350
#, c-format
msgid "Pangasinan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:351
#, c-format
msgid "Panjabi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:31
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:202
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:362
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:572
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:598
#, c-format
msgid "Paper"
msgstr "الورق"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1049
#, c-format
msgid "Paper with lacquer or ferrous oxide"
msgstr "‫ورق مع طلاء أو أُكسيد الحديد‬"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Papiamento"
msgstr "مخطوطة ورقية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:353
#, c-format
msgid "Papuan (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:269
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:288
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:307
#, c-format
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:49
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:215
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:580
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:606
#, c-format
msgid "Parchment"
msgstr "مخطوطة ورقية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
#, c-format
msgid "Part-songs"
msgstr "أغاني-جزئية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:978
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
#, c-format
msgid "Partial contents:"
msgstr "قائمة محتويات جزئية:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
#, c-format
msgid "Passacaglias"
msgstr "Passacaglias"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
#, c-format
msgid "Passion music"
msgstr "موسيقى الشغف"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:880
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "سلبي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:902
#, c-format
msgid "Passive microwave mapping"
msgstr "تخطيط الميكروويف السلبي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
#, c-format
msgid "Patent document"
msgstr "وثيقة مسجّلة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:524
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:575
#, c-format
msgid "Patent information: "
msgstr "معلومات براءة الاختراع:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
#, c-format
msgid "Pavans"
msgstr "Pavans"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1368
#, c-format
msgid "Pending hold ("
msgstr "حجز في الانتظار ("
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
#, c-format
msgid "Performer-conductor part"
msgstr "جزء المؤدي-قائد الفرقة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:557
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
#, c-format
msgid "Periodical"
msgstr "نشرة دورية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Persian"
msgstr "شخص"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1581
#, c-format
msgid "Person"
msgstr "شخص"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:355
#, c-format
msgid "Philippine (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:356
#, c-format
msgid "Phoenician"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
#, c-format
msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
msgstr "Phonodisc, phonowire, etc"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
#, c-format
msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
msgstr "Phonodisc, phonowire, etc."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:64
#, c-format
msgid "Photocopy"
msgstr "نسخة ضوئية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:63
#, c-format
msgid "Photocopy, blueline print"
msgstr "نسخة ضوئية، طبعة زرقاء"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:543
#, c-format
msgid "Photograph, type unspecified"
msgstr "صورة فوتوغرافية، النوع غير محدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
#, c-format
msgid "Photographic technique used to produce the cartographic item."
msgstr "تقنية تصوير فوتوغرافي تستخدم لإنتاج المادة الخرائطية. "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:26
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:74
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:93
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:112
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:131
#, c-format
msgid "Photographs"
msgstr "صور فوتوغرافية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:529
#, c-format
msgid "Photomechanical print"
msgstr "طبعة ميكانيكية ضوئية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:530
#, c-format
msgid "Photonegative"
msgstr "الصورة السلبية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:531
#, c-format
msgid "Photoprint"
msgstr "طباعة الصور"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
#, c-format
msgid "Physcial Description"
msgstr "الوصف المادي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
#, c-format
msgid "Physicial medium"
msgstr "الوسيط المادي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:839
#, c-format
msgid "Piano score"
msgstr "نوتة بيانو "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
#, c-format
msgid "Pictorially"
msgstr "بالصور"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:93
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:532
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:95
#, c-format
msgid "Picture"
msgstr "صورة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
#, c-format
msgid "Picture card, post card"
msgstr "بطاقة مصورة، بطاقة بريدية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:187
#, c-format
msgid "Planetary or lunar globe"
msgstr "الكرة الكوكبية أو القمرية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
#, c-format
msgid "Plans"
msgstr "خطط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:42
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:212
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:573
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:599
#, c-format
msgid "Plaster"
msgstr "جص"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:38
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:209
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:568
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:594
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1048
#, c-format
msgid "Plastic"
msgstr "بلاستيك"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1046
#, c-format
msgid "Plastic with metal"
msgstr "بلاستيك مع معدن"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
#, c-format
msgid "Plates"
msgstr "لوحات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
#, c-format
msgid "Platform construction type"
msgstr "نوع بنية المنصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
#, c-format
msgid "Platform use category"
msgstr "فئة استخدام المنصة"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1516
#, c-format
msgid "Play this sample"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1064
#, c-format
msgid ""
"Playback characteristics for sound recordings, including special equipment "
"or equalization necessary for proper playback. This code is not used to "
"indicate special processes used during recording unless those processes must "
"be applied during playback."
msgstr ""
"خصائص إعادة التشغيل للتسجيلات الصوتية، بما في ذلك المعدات الخاصة أو المعادلة "
"اللازمة لإعادة تشغيل ملائمة. لا يتم استخدام هذا الكود للإشارة إلى عمليات "
"خاصة مستخدمة أثناء التسجيل إلا إذا كان يجب تطبيق تلك العمليات أثناء التشغيل."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:950
#, c-format
msgid ""
"Playback speed of the sound recording. This code is only intended to relate "
"to the playing speed of a sound recording rendered on a mechanical device."
msgstr ""
"سرعة تشغيل التسجيل الصوتي. ويهدف هذا الكود فقط للإشارة إلى سرعة تشغيل تسجيل "
"صوتي مقدم على جهاز آلي."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
#, c-format
msgid "Playing cards"
msgstr "أوراق اللعب"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:14
#, c-format
msgid "Plugin to build links between records"
msgstr "برنامج مساعد لبناء الروابط بين التسجيلات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
#, c-format
msgid "Poetry"
msgstr "شعر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
#, c-format
msgid "Poetry "
msgstr "شعر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:357
#, c-format
msgid "Pohnpeian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
#, c-format
msgid "Polar stereographic"
msgstr "مجسم قطبي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:358
#, c-format
msgid "Polish"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
#, c-format
msgid "Polonaises"
msgstr "البولندية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
#, c-format
msgid "Polyconic"
msgstr "متعدد المخاريط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
#, c-format
msgid "Popular music"
msgstr "موسيقى شعبية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:575
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:601
#, c-format
msgid "Porcelain"
msgstr "خزف"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
#, c-format
msgid "Portraits"
msgstr "صور شخصية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Portuguese"
msgstr "موسيقى الفوجا"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:72
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:443
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:704
#, c-format
msgid "Positive"
msgstr "موجب"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
#, c-format
msgid "Positive/negative aspect"
msgstr "الجانب الموجب/السالب"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
#, c-format
msgid ""
"Positive/negative aspect of the photocopy or film of the cartographic item, "
"also referred to as polarity."
msgstr ""
"المظهر الموجب/السالب للصورة الضوئية أو الفيلم للمادة الخرائطية، والمعروف "
"أيضا باسم القطبية."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
#, c-format
msgid "Positive/negative polarity of the microform."
msgstr "القطبية السلبية/الموجبة للميكروفورم."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:538
#, c-format
msgid "Postcard"
msgstr "بطاقة بريدية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:534
#, c-format
msgid "Poster"
msgstr "ملصق إعلاني"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Prakrit languages"
msgstr "لغات الإشارة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
#, c-format
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "مرحلة ما قبل المراهقة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:806
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:999
#, c-format
msgid "Pre-adolescent; "
msgstr "مرحلة ما قبل المراهقة;"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:65
#, c-format
msgid "Pre-production"
msgstr "ما قبل الإنتاج"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
#, c-format
msgid "Preludes"
msgstr "مقدمات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
#, c-format
msgid "Preschool"
msgstr "مرحلة ما قبل المدرسة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:800
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993
#, c-format
msgid "Preschool; "
msgstr "مرحلة ما قبل المدرسة;"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:150
#, c-format
msgid "Present"
msgstr "الحالي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
#, c-format
msgid "Presentation format for motion pictures."
msgstr "تنسيق العرض للصور المتحركة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:175
#, c-format
msgid "Preservation"
msgstr "حفظ"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
#, c-format
msgid "Primary"
msgstr "رئيسي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
#, c-format
msgid "Primary support material"
msgstr "مادة الدعم الأولية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
#, c-format
msgid ""
"Primary use intended for the platform specified in 007/06 (Platform "
"construction type)."
msgstr "الاستخدام الرئيسي المخصص للمنصة والمحدد في 007/06 (نوع بنية المنصة)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:803
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
#, c-format
msgid "Primary; "
msgstr "أساسي;"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:533
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
#, c-format
msgid "Print Page"
msgstr "طباعة الصفحة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:322
#, c-format
msgid "Print/braille"
msgstr "طباعة/طريقة برايل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:499
#, c-format
msgid "Printing master"
msgstr "الطباعة الرئيسية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:262
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:259
#, c-format
msgid "Producer: "
msgstr "المنتج:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:117
#, c-format
msgid "Product"
msgstr "منتج"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1112
#, c-format
msgid "Production Credits: "
msgstr "اعتمادات الإنتاج:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1037
#, c-format
msgid "Production credits: "
msgstr "اعتمادات الإنتاج:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
#, c-format
msgid "Production elements"
msgstr "عناصر الإنتاج"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:698
#, c-format
msgid "Production rolls"
msgstr "لفائف الإنتاج"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
#, c-format
msgid "Production/reproduction details"
msgstr "الإنتاج/تفاصيل إعادة الإنتاج"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:14
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "الملف التعريفي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
#, c-format
msgid "Program music"
msgstr "موسيقى البرنامج"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
#, c-format
msgid "Programmed texts"
msgstr "نصوص مبرمجة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:330
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:332
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:36
#, c-format
msgid "Projected graphic"
msgstr "رسم معروض"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
#, c-format
msgid "Projected medium"
msgstr "وسيط معروض"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
#, c-format
msgid "Projection"
msgstr "إسقاط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
#, c-format
msgid "Projection not specified"
msgstr "الاسقاط غير محدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:361
#, c-format
msgid "Provençal (to 1500)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:21
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:377
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:507
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:712
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
#, c-format
msgid "Publication date and copyright date"
msgstr "تاريخ النشر وتاريخ حق الطبع"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:387
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:399
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:839
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:849
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:265
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1030
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1040
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:262
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:404
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
#, c-format
msgid "Publisher: "
msgstr "الناشر:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:362
#, c-format
msgid "Pushto"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
#, c-format
msgid "Puzzle"
msgstr "أحجية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:685
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:973
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1187
#, c-format
msgid "Quadraphonic, multichannel, or surround"
msgstr "رباعي الصوت، متعدد القنوات‬، أومحيط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1134
#, c-format
msgid "Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
msgstr "رباعي الإرسال (1 بوصة أو 2 بوصة، بكرة)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
#, c-format
msgid "Quality assurance target(s)"
msgstr "هدف (أهداف) ضمان الجودة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1016
#, c-format
msgid "Quarter (4) track"
msgstr "الربع (4) المسار "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
#, c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "فصلي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:363
#, c-format
msgid "Quechua"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
#, c-format
msgid "Questionable date"
msgstr "تاريخ مشكوك فيه"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:540
#, c-format
msgid "Radiograph"
msgstr "صورة بالأشعة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:364
#, c-format
msgid "Raeto-Romance"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
#, c-format
msgid "Ragtime music"
msgstr "موسيقى الزنوج"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:365
#, c-format
msgid "Rajasthani"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
#, c-format
msgid "Range of years of bulk of collection"
msgstr "نطاق سنوات كتلة المجموعة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:366
#, c-format
msgid "Rapanui"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:367
#, c-format
msgid "Rarotongan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:475
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:476
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:477
#, c-format
msgid "Ratio"
msgstr "نسبة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:474
#, c-format
msgid "Ratio element is not applicable"
msgstr "عنصر النسبة غير قابل للتطبيق"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
#, c-format
msgid "Realia"
msgstr "مجسم طبيعي"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3
msgid "Record length (autogenerated)"
msgstr "طول التسجيلة (تلقائي التوليد)"
#. SELECT name=f5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4
msgid "Record status"
msgstr "حالة التسجيلة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:741
#, c-format
msgid "Red strip"
msgstr "شريط أحمر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:470
#, c-format
msgid "Reduction rate varies"
msgstr "تنوع معدل التصغير"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
#, c-format
msgid "Reduction ratio"
msgstr "نسبة التصغير"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
#, c-format
msgid "Reduction ratio range"
msgstr "نطاق نسبة التصغير"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
#, c-format
msgid ""
"Reduction ratio range for a microform. The specific reduction ratio is "
"recorded in 007/06-08 (Reduction ratio)."
msgstr ""
"نطاق نسبة التصغير للميكروفورم. نسبة التصغير المحددة مسجلة في 007/06-08 (نسبة "
"التصغير)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:715
#, c-format
msgid "Reference print/viewing copy"
msgstr "طباعة المرجع/نسخة العرض"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
#, c-format
msgid "Refined categories of color"
msgstr "فئات اللون المنقحة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:892
#, c-format
msgid "Reflective infrared"
msgstr "أشعة تحت الحمراء عاكسة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
#, c-format
msgid "Reformatting quality"
msgstr "جودة إعادة التنسيق"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
#, c-format
msgid ""
"Reformatting quality of the electronic resource; an overall assessment of "
"the physical quality of the electronic resource in relation to its intended "
"use. It can be used to judge the level of quality of a file, and an "
"institution's commitment to maintain its availability over time."
msgstr ""
"إعادة تنسيق جودة للمورد الالكتروني، وهو تقييم إجمالي لجودة المورد الالكتروني "
"المادية فيما يتعلق باستخدامه المقصود. يمكن استخدامه للحكم على مستوى جودة "
"ملف، والتزام المؤسسة بضمان إتاحته مع مرور الوقت."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1032
#, c-format
msgid "Regular"
msgstr "منتظم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1094
#, c-format
msgid "Regular print"
msgstr "طباعة عادية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:51
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:305
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:460
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:583
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:743
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:795
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:156
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:648
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
#, c-format
msgid "Regular print reproduction"
msgstr "إعادة انتاج طباعة منتظمة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
#, c-format
msgid "Regularity"
msgstr "الانتظام"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
#, c-format
msgid "Rehearsals"
msgstr "بروفات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:632
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:693
#, c-format
msgid "Related works: "
msgstr "أعمال ذات صلة:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
#, c-format
msgid "Relief"
msgstr "تضاريس"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:95
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:940
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "عن بعد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:16
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:811
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:813
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:66
#, c-format
msgid "Remote-sensing image"
msgstr "صورة استشعار عن بعد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:176
#, c-format
msgid "Replacement"
msgstr "استبدال"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
#, c-format
msgid "Report number: "
msgstr "رقم التقرير:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
#, c-format
msgid "Reporting"
msgstr "تقرير"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
#, c-format
msgid "Representational"
msgstr "تمثيلي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
#, c-format
msgid "Reprint/reissue date and original date"
msgstr "تاريخ إعادة الطباعة/إعادة الإصدار والتاريخ الأصلي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
#, c-format
msgid "Requiems"
msgstr "موسيقى جنائزية"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1217
#, c-format
msgid "Review: "
msgstr "الاستعراض: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
#, c-format
msgid "Reviews"
msgstr "مراجعات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
#, c-format
msgid "Rhapsodies"
msgstr "قصائد ملحمية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
#, c-format
msgid "Ricercars"
msgstr "Ricercars"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
#, c-format
msgid "Robinson"
msgstr "Robinson"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:214
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:557
#, c-format
msgid "Rock drawings"
msgstr "رسوم صخرية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
#, c-format
msgid "Rock music"
msgstr "موسيقى الروك"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:939
#, c-format
msgid "Roll"
msgstr "لفة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:368
#, c-format
msgid "Romance (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:369
#, c-format
msgid "Romani"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:370
#, c-format
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
#, c-format
msgid "Rondos"
msgstr "الرندة مقطوعة موسيقية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:371
#, c-format
msgid "Rundi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1258
#, c-format
msgid "Running time"
msgstr "وقت التشغيل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
#, c-format
msgid "Running time exceeds three characters"
msgstr "تجاوز وقت التشغيل ثلاثة أحرف"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
#, c-format
msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
msgstr "وقت التشغيل للصور المتحركة وتسجيلات الفيديو"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:695
#, c-format
msgid "Rushes"
msgstr "استعجالات (مسودات التصوير)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:372
#, c-format
msgid "Russian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:746
#, c-format
msgid "S E N 2"
msgstr "S E N 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:747
#, c-format
msgid "S E N 3"
msgstr "S E N 3"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:899
#, c-format
msgid "SAR-cross polarization"
msgstr "رادار العدسة الصناعية -استقطاب متقاطع"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:898
#, c-format
msgid "SAR-like polarization"
msgstr "استقطاب شبيه برادار العدسة الصناعية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:897
#, c-format
msgid "SAR-multi-frequency (multichannel)"
msgstr "رادار العدسة الصناعية متعدد الذبذبات (متعددالقنوات)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
#, c-format
msgid "SE"
msgstr "SE"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
#, c-format
msgid "ST"
msgstr "ST"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:507
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:722
#, c-format
msgid "Safety base, acetate undetermined"
msgstr "قاعدة الأمان، أسيتات (خلات) غير محددة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:508
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:723
#, c-format
msgid "Safety base, diacetate"
msgstr "قاعدة الأمان، ثنائي الأسيتات (الخلات)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:513
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:728
#, c-format
msgid "Safety base, mixed"
msgstr "قاعدة الأمان، مزيج"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:512
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:727
#, c-format
msgid "Safety base, polyester"
msgstr "قاعدة الأمان، بوليستر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:514
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:729
#, c-format
msgid "Safety base, triacetate"
msgstr "قاعدة السلامة، ثلاثي الأسيتات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:506
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:721
#, c-format
msgid "Safety base, undetermined"
msgstr "قاعدة السلامة، غير محدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:359
#, c-format
msgid "Safety film"
msgstr "فيلم الأمان"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Salishan languages"
msgstr "لغات الإشارة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:374
#, c-format
msgid "Samaritan Aramaic"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:375
#, c-format
msgid "Sami"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:376
#, c-format
msgid "Samoan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
#, c-format
msgid "Samples"
msgstr "عينات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:377
#, c-format
msgid "Sandawe"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:378
#, c-format
msgid "Sango (Ubangi Creole)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:379
#, c-format
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Santali"
msgstr "فانتازيا"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:381
#, c-format
msgid "Sardinian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:382
#, c-format
msgid "Sasak"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:21
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1218
#, c-format
msgid "Scope and content: "
msgstr "النطاق والمحتوى: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:97
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:681
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
#, c-format
msgid "Score"
msgstr "الهدف"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:383
#, c-format
msgid "Scots"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:384
#, c-format
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:17
#, c-format
msgid "Search for"
msgstr "البحث عن"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:45
#, c-format
msgid "Search results"
msgstr "بحث النتائج"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
#, c-format
msgid "Secondary support material"
msgstr "أدوات الدعم الثانوية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:17
#, c-format
msgid "Section"
msgstr "قسم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:271
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:290
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:309
#, c-format
msgid "Section by section"
msgstr "قسم بقسم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:917
#, c-format
msgid "Seismic surveys"
msgstr "استبيانات الزلازل"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:27
#, c-format
msgid "Select a type of material"
msgstr "اختر نوع المادة"
#. LABEL
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:26
msgid "Select a type of material to specify the variable values"
msgstr "اختر نوع المادة لتحديد القيم المتغيرة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:385
#, c-format
msgid "Selkup"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
#, c-format
msgid "Semiannual"
msgstr "نصف سنوية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
#, c-format
msgid "Semimonthly"
msgstr "نصف شهرية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:386
#, c-format
msgid "Semitic (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
#, c-format
msgid "Semiweekly"
msgstr "نصف اسبوعية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
#, c-format
msgid "Sensor type"
msgstr "نوع الاستشعار"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
#, c-format
msgid "Separate supplement to another work"
msgstr "ملحق منفصل لعمل آخر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1221
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1336
#, c-format
msgid "Separated from:"
msgstr "منفضل عن:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:749
#, c-format
msgid "Sepia tone"
msgstr "التأثير البني على الصور"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:387
#, c-format
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:388
#, c-format
msgid "Serer"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
#, c-format
msgid "Serial/Integrating resource"
msgstr "مصدر الدورية/المتكامل"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
#, c-format
msgid "Series"
msgstr "السلاسل"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:197
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:209
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
#, c-format
msgid "Series: "
msgstr "السلاسل:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:500
#, c-format
msgid "Service copy"
msgstr "نسخة الخدمة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
#, c-format
msgid "Set"
msgstr "ضبط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:377
#, c-format
msgid "Set: "
msgstr "اضبط:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
#, c-format
msgid "Shading"
msgstr "تظليل"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:389
#, c-format
msgid "Shan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1050
#, c-format
msgid "Shellac"
msgstr "صمغ اللك"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:390
#, c-format
msgid "Shona"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:275
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:294
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:313
#, c-format
msgid "Short form scoring"
msgstr "تسجيل بالصيغة المختصرة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
#, c-format
msgid "Short stories"
msgstr "قصص قصيرة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
#, c-format
msgid "Short stories "
msgstr "قصص قصيرة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:350
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:480
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:685
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
#, c-format
msgid "Shortened"
msgstr "مختصر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:891
#, c-format
msgid "Shortwave infrared (SWIR)"
msgstr "‫أشعة تحت الحمراء ذات موجات قصيرة (SWIR)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:336
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
#, c-format
msgid "Show analytics"
msgstr "أظهر التحليلات"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
msgid "Show values for '%s' material type?"
msgstr "عرض القيم لـ '%s' نوع المادة?"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:353
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
#, c-format
msgid "Show volumes"
msgstr "أظهر المجلدات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:391
#, c-format
msgid "Sichuan Yi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:392
#, c-format
msgid "Sicilian Italian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:393
#, c-format
msgid "Sidamo"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:895
#, c-format
msgid "Sidelooking airborne radar (SLAR)"
msgstr "رادار المنظار الجوي (SLAR)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:394
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:933
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1181
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1340
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1433
#, c-format
msgid "Sign languages"
msgstr "لغات الإشارة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:395
#, c-format
msgid "Siksika"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:488
#, c-format
msgid "Silver halide"
msgstr "هاليد الفضة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:396
#, c-format
msgid "Sindhi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:969
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1217
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1376
#, c-format
msgid "Single known date/probable date"
msgstr "تاريخ معروف / تاريخ محتمل واحد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:270
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:289
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:308
#, c-format
msgid "Single line"
msgstr "سطر مفرد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
#, c-format
msgid "Single map"
msgstr "خطة مفردة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:397
#, c-format
msgid "Sinhalese"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:398
#, c-format
msgid "Sino-Tibetan (Other)"
msgstr ""
# خاص بالمنحنيات
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
#, c-format
msgid "Sinusoidal"
msgstr "جيبي "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:399
#, c-format
msgid "Siouan (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
#, c-format
msgid ""
"Six characters that indicate the most recent film inspection date; the date "
"is recorded in the pattern ccyymm (century/year/month). A hyphen is used for "
"any unknown portion of the date. Six fill characters (||||||) are used if no "
"attempt is made to code these character positions."
msgstr ""
"ستة أحرف للإشارة إلى تاريخ أحدث فحص للفيلم، يتم تسجيل التاريخ بالنمط ccyymm "
"(القرن/السنة/الشهر). يتم استخدام الواصلة لأي جزء غير معروف من التاريخ. يتم "
"استخدام ست علامات حشو (||||||) في حالة عدم وجود أي محاولات لترميز مواضع هذه "
"الأحرف."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
#, c-format
msgid ""
"Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
"character (|)."
msgstr "مواضع أحرف ستة غير معرّفة، كل منها يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو (|)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1019
#, c-format
msgid "Sixteen track"
msgstr "ستة عشر مسارا"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:36
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:207
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:565
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:591
#, c-format
msgid "Skin"
msgstr "جلد"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:400
#, c-format
msgid "Skolt Sami"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:401
#, c-format
msgid "Slavey"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:402
#, c-format
msgid "Slavic (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:339
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
#, c-format
msgid "Slide"
msgstr "شريحة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Slovak"
msgstr "Krovak"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:404
#, c-format
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:405
#, c-format
msgid "Sogdian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:406
#, c-format
msgid "Somali"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:914
#, c-format
msgid "Sonar--bottom topography images, sidescan"
msgstr "سونار--صور تضاريس قاع البحر، مسح جانبي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:916
#, c-format
msgid "Sonar--bottom topography, near-bottom"
msgstr "سونار-- تضاريس قاع البحر، بالقرب من القاع"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:915
#, c-format
msgid "Sonar--bottom topography, near-surface"
msgstr "سونار--تضاريس قاع البحر، بالقرب من السطح"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:913
#, c-format
msgid "Sonar--water depth"
msgstr "سونار--عمق المياه"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
#, c-format
msgid "Sonatas"
msgstr "سوناتا"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Songhai"
msgstr "أغاني"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
#, c-format
msgid "Songs"
msgstr "أغاني"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:408
#, c-format
msgid "Soninke"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:409
#, c-format
msgid "Sorbian (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:410
#, c-format
msgid "Sotho"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:96
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:510
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:130
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:682
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
#, c-format
msgid "Sound"
msgstr "الصوت"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:937
#, c-format
msgid "Sound cartridge"
msgstr "الخرطوشة الصوتية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:941
#, c-format
msgid "Sound cassette"
msgstr "كاسيت صوتي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:379
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:659
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:935
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:951
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1162
#, c-format
msgid "Sound disc"
msgstr "قرص صوتي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:369
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:649
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1152
#, c-format
msgid "Sound on medium"
msgstr "صوت على وسيط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1150
#, c-format
msgid "Sound on medium or separate"
msgstr "الصوت على وسيط أو منفصل "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:930
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:932
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:71
#, c-format
msgid "Sound recording"
msgstr "تسجيل صوتي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:370
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:650
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1153
#, c-format
msgid "Sound separate from medium"
msgstr "الصوت منفصل عن الوسيط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:942
#, c-format
msgid "Sound-tape reel"
msgstr "بكرة الشريط الصوتي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:938
#, c-format
msgid "Sound-track film"
msgstr "فيلم المسار الصوتي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:914
#, c-format
msgid "Sounds"
msgstr "أصوات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:921
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
#, c-format
msgid "Source: "
msgstr "المصدر: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:411
#, c-format
msgid "South American Indian (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:412
#, c-format
msgid "Southern Sami"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
#, c-format
msgid "Space oblique Mercator"
msgstr "منحرف فضاء Mercator"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:871
#, c-format
msgid "Space observing"
msgstr "مراقبة الفضاء"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:824
#, c-format
msgid "Spaceborne"
msgstr "فضائي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:413
#, c-format
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:274
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:293
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:312
#, c-format
msgid "Spanner short form scoring"
msgstr "تدوين الشكل المختصر "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
#, c-format
msgid ""
"Special class of cartographic material to which the item belongs. Usually "
"the class of physical object, e.g., a diagram."
msgstr ""
"الرتبة الخاصة للمادة الخرائطية التي تنتمي لها المادة. عادةً ما تكون رتبة "
"الكيان المادي، مثال: رسم بياني."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
#, c-format
msgid ""
"Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
"item belongs (e.g., a magnetic disk)."
msgstr ""
"الرتبة الخاصة للمادة (عادةً رتبة الكيان المادي) التي تنتمي لها المادة (مثال: "
"قرص ممغنط)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
#, c-format
msgid ""
"Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
"item belongs, e.g., a celestial globe."
msgstr ""
"الرتبة الخاصة للمادة (عادةً رتبة الكيان المادي) التي تنتمي لها المادة، على "
"سبيل المثال: الكرة السماوية."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1198
#, c-format
msgid "Special class of material to which the item belongs"
msgstr "الرتبة الخاصة للمادة التي تنتمي لها المادة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
#, c-format
msgid ""
"Special class of material, usually the class of physical object, to which an "
"item belongs."
msgstr "الرتبة الخاصة للمادة، عادةً رتبة الكيان المادي، التي تنتمي لها المادة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
#, c-format
msgid ""
"Special class of microform to which the item belongs. (e.g., a microopaque)."
msgstr "الرتبة الخاصة للميكروفورم الذي تنتمي له المادة. (مثال: ميكروأوباك)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
#, c-format
msgid ""
"Special class of motion picture to which the item belongs., e.g., a film "
"reel."
msgstr ""
"الرتبة الخاصة للصورة المتحركة التي تنتمي لها المادة. مثال: بكرة الفيلم."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
#, c-format
msgid ""
"Special class of nonprojected graphic to which the item belongs, (e.g., a "
"picture)."
msgstr "الرتبة الخاصة للرسم غير المعروض الذي تنتمي له المادة، (مثال: صورة)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
#, c-format
msgid ""
"Special class of projected graphic to which the item belongs, e.g., a slide."
msgstr "الرتبة الخاصة للرسم المعروض الذي تنتمي له المادة. مثال: شريحة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
#, c-format
msgid ""
"Special class of sound recording to which the item belongs (e.g., a "
"cylinder)."
msgstr "الرتبة الخاصة للتسجيل الصوتي الذي تنتمي له المادة (مثال: أسطوانة)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
#, c-format
msgid ""
"Special class of tactile materialspecific material to which the item belongs."
msgstr "الرتبة الخاصة للمادة الخاصة باللمس التي تنتمي لها المادة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
#, c-format
msgid "Special class of textual material to which an item belongs."
msgstr "الرتبة الخاصة للمادة النصية التي تنتمي لها المادة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1107
#, c-format
msgid "Special class of videorecording to which an item belongs."
msgstr "الرتبة الخاصة لتسجيل الفيديو الذي تنتمي له المادة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
#, c-format
msgid "Special format characteristics"
msgstr "خصائص التنسيق الخاصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
#, c-format
msgid "Special physical characteristics"
msgstr "الخصائص المادية الخاصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1064
#, c-format
msgid "Special playback characteristics"
msgstr "خصائص التشغيل الخاصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:860
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1271
#, c-format
msgid "Specialized"
msgstr "متخصص"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:821
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1014
#, c-format
msgid "Specialized; "
msgstr "متخصص;"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1093
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1107
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1198
#, c-format
msgid "Specific material designation"
msgstr "التحديد المخصص للمادة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
#, c-format
msgid ""
"Specific medium used to carry the sound of an item (whether that sound is "
"carried on the item itself or is in the form of accompanying material) and "
"the type of sound playback required."
msgstr ""
"وسيط محدد يستخدم لحمل صوت المادة (سواء كان الصوت محمولاً على المادة نفسها أو "
"على هيئة مادة مصاحبة) ونوع تشغيل الصوت المطلوب."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
#, c-format
msgid ""
"Specific medium used to carry the sound of an item (whether the sound is on "
"the projected graphic or separate) and the type of sound playback required "
"for the item."
msgstr ""
"وسيط محدد يستخدم لحمل صوت المادة (سواء كان الصوت على الرسم المعروض أو "
"منفصلاً) ونوع تشغيل الصوت المطلوب للمادة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1157
#, c-format
msgid ""
"Specific medium used to carry the sound of an item, whether that sound is "
"carried on the videorecording or is separate, and the type of sound playback "
"required for the item."
msgstr ""
"وسيط محدد يستخدم لحمل صوت المادة، سواء كان الصوت محمولاً على تسجيل الفيديو أو "
"منفصلاً، ونوع تشغيل الصوت المطلوب للمادة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
#, c-format
msgid ""
"Spectral, acoustic, or magnetic characteristics of the data received by the "
"device producing the remote-sensing image. It can be used to indicate both "
"the wave length of radiation measured and the type of sensor used to measure "
"it."
msgstr ""
"الخصائص الطيفية، الصوتية أو المغناطيسية للبيانات التي يتلقاها الجهاز لإنتاج "
"صورة الاستشعار عن بعد. يمكن استخدامها للإشارة إلى كل من طول موجة الإشعاع "
"التي تم قياسها ونوع جهاز الاستشعار المستخدم في قياسها."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:127
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:325
#, c-format
msgid "Speeches"
msgstr "خطب"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
#, c-format
msgid "Speeches "
msgstr "خطب"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:950
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "السرعة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1276
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1392
#, c-format
msgid "Split into .. and ...:"
msgstr "تقسيم إلى.. و...:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:363
#, fuzzy, c-format
msgid "Spoken language: "
msgstr "لغات الإشارة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
#, c-format
msgid "Spot heights"
msgstr "نقطة الارتفاعات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
#, c-format
msgid "Square dance music"
msgstr "موسيقى الرقص التربيعي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:414
#, c-format
msgid "Sranan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1033
#, c-format
msgid "Stamper (negative)"
msgstr "ماكينة ختم الطوابع (سلبي)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:96
#, c-format
msgid "Standalone device"
msgstr "جهاز مستقل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:670
#, c-format
msgid "Standard 8 mm."
msgstr "معيارى 8مم."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:390
#, c-format
msgid "Standard 8 mm. film width"
msgstr "عرض الفيلم القياسي 8 ملليمتر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:642
#, c-format
msgid "Standard silent aperture (full frame)"
msgstr "فتحة صامتة معيارية (إطار كامل)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:637
#, c-format
msgid "Standard sound aperture (reduced frame)"
msgstr "فتحة صوت معيارية (إطار مصغر)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
#, c-format
msgid "Standards/specifications"
msgstr "المعايير/المواصفات"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:36
msgid "Start search"
msgstr "إبدأ البحث"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1143
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1286
#, c-format
msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
msgstr "ولاية، إقليمي، قطري، تابع، إلخ."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr "إحصائيات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:753
#, c-format
msgid "Stencil color"
msgstr "لون المرسام"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
#, c-format
msgid "Stereographic"
msgstr "مجسم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:686
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:974
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1188
#, c-format
msgid "Stereophonic"
msgstr "صوت مجسم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:33
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:204
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:576
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:602
#, c-format
msgid "Stone"
msgstr "حجر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
#, c-format
msgid "Studies and exercises"
msgstr "دراسات وتدريبات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:541
#, c-format
msgid "Study print"
msgstr "طباعة دراسية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:716
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:776
#, c-format
msgid "Subject(s): "
msgstr "الموضوع:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1216
#, c-format
msgid "Subject: "
msgstr "الموضوع:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:862
#, c-format
msgid "Submersible remote-sensing device"
msgstr "أداة مغمورة للاستشعار عن بعد"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Subtitle language: "
msgstr "لغات متعددة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1173
#, c-format
msgid "Successive entry"
msgstr "المدخل اللاحق"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
#, c-format
msgid "Suites"
msgstr "حواشي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:415
#, c-format
msgid "Sukuma"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Sumerian"
msgstr "بيانات عددية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Summary language: "
msgstr "ملخص:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1221
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "ملخص:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:417
#, c-format
msgid "Sundanese"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:671
#, c-format
msgid "Super 8 mm./single 8 mm."
msgstr "سوبر 8مم / مفرد 8مم."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:391
#, c-format
msgid "Super 8 mm./single 8 mm. film width"
msgstr "عرض الفيلم سوبر 8مم/ مفرد 8مم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1139
#, c-format
msgid "Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
msgstr "سوبر في إتش إس (بوصة 1/2 ،فيديوكاسيت)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1264
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1380
#, c-format
msgid "Superseded by:"
msgstr "استبدلت بواسطة:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1267
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1383
#, c-format
msgid "Superseded in part by:"
msgstr "استبدلت في الجزء بواسطة:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1209
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1324
#, c-format
msgid "Supersedes in part:"
msgstr "استبدلت في الجزء:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1206
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1321
#, c-format
msgid "Supersedes:"
msgstr "تحل محل:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1130
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1246
#, c-format
msgid "Supplements: "
msgstr "ملحقات:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:104
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:289
#, c-format
msgid "Suppressed in OPAC"
msgstr "مخفي في الأوباك"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:822
#, c-format
msgid "Surface"
msgstr "السطح"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:870
#, c-format
msgid "Surface observing"
msgstr "مراقبة السطح"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
#, c-format
msgid "Surveys of literature in a subject area"
msgstr "استطلاعات أدبية في مساحة موضوع"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:418
#, c-format
msgid "Susu"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:419
#, c-format
msgid "Swahili"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:420
#, c-format
msgid "Swazi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:421
#, c-format
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:422
#, c-format
msgid "Swiss German"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
#, c-format
msgid "Symphonic poems"
msgstr "قصائد سيمفونية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
#, c-format
msgid "Symphonies"
msgstr "سيمفونيات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:35
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:206
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:358
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:413
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:564
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:590
#, c-format
msgid "Synthetic"
msgstr "اصطناعي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:416
#, c-format
msgid "Synthetic and glass"
msgstr "اصطناعي وزجاج"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:896
#, c-format
msgid "Synthetic aperture radar (SAR)-Single frequency"
msgstr "رادار العدسة الصناعية (-(SARتردد مفرد‬"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:423
#, c-format
msgid "Syriac"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:424
#, c-format
msgid "Syriac, Modern"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:227
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:31
#, c-format
msgid "Tactile material"
msgstr "مادة لمسية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:235
#, c-format
msgid "Tactile, with no writing system"
msgstr "عن طريق اللمس، بدون نظام كتابة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:425
#, fuzzy, c-format
msgid "Tagalog"
msgstr "الفهرس"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:426
#, c-format
msgid "Tahitian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Tai (Other)"
msgstr "d- آخر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:428
#, c-format
msgid "Tajik"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:429
#, c-format
msgid "Tamashek"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:430
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1167
#, c-format
msgid "Tamil"
msgstr "التاميل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:84
#, c-format
msgid "Tape cartridge"
msgstr "خرطوشة شريط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:89
#, c-format
msgid "Tape cassette"
msgstr "شريط كاسيت"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1013
#, c-format
msgid "Tape configuration"
msgstr "تهيئة الشريط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1027
#, c-format
msgid "Tape duplication master"
msgstr "شريط تكرار رئيسي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:90
#, c-format
msgid "Tape reel"
msgstr "بكرة شريط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1003
#, c-format
msgid "Tape width"
msgstr "عرض الشريط "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
#, c-format
msgid "Target audience"
msgstr "الجمهور المستهدف"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:431
#, c-format
msgid "Tatar"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
#, c-format
msgid "Teatro lirico"
msgstr "مسرح غنائي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
#, c-format
msgid "Technical and/or historical information on instruments"
msgstr "المعلومات التقنية و/أو التاريخية حول الآلات الموسيقية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:535
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
#, c-format
msgid "Technical drawing"
msgstr "رسم تقني"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
#, c-format
msgid "Technical information on music"
msgstr "معلومات تقنية حول الموسيقى"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
#, c-format
msgid "Technical reports"
msgstr "تقارير فنية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
#, c-format
msgid "Technique"
msgstr "تقنية:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:432
#, c-format
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:433
#, c-format
msgid "Temne"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:434
#, c-format
msgid "Terena"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:188
#, c-format
msgid "Terrestrial globe"
msgstr "الكرة الأرضية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1034
#, c-format
msgid "Test pressing"
msgstr "اختبار الضغط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:435
#, c-format
msgid "Tetum"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1089
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1091
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:76
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:668
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
#, c-format
msgid "Text"
msgstr "نص"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:208
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:566
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:592
#, c-format
msgid "Textile"
msgstr "نسيج"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:37
#, c-format
msgid "Textiles"
msgstr "منسوجات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:436
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
#, c-format
msgid "Thai"
msgstr "تايلاندي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
#, c-format
msgid "Thematic index"
msgstr "فهرس موضوعي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:890
#, c-format
msgid "Thermal infrared"
msgstr "أشعة حرارية تحت الحمراء "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
#, c-format
msgid "Theses"
msgstr "الإطروحات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:762
#, c-format
msgid "Three layer stock, low fade"
msgstr "مخزون من ثلاث طبقات، تلاشي منخفض‬"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
#, c-format
msgid "Three times a month"
msgstr "ثلاث مرات في الشهر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
#, c-format
msgid "Three times a week"
msgstr "ثلاث مرات في الإسبوع"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
#, c-format
msgid "Three times a year"
msgstr "ثلاث مرات في السنة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
#, c-format
msgid "Three-character alphabetic code"
msgstr "رمز أبجدي من ثلاثة أحرف"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
#, c-format
msgid ""
"Three-character code that indicates the braille music format of the item. "
"The music formats are the way measures, sections, parts, and related "
"information, such as words, are presented in relation to each other. Up to "
"three formats may be indicated, left justified in order of predominance. If "
"fewer than three codes are assigned, the codes are left justified and unused "
"positions contain blanks (#)."
msgstr ""
"كود من ثلاثة أحرف للإشارة إلى تنسيق برايل للمادة. التنسيقات الموسيقية هي "
"طريقة عرض القياسات، والأقسام، والأجزاء، والمعلومات ذات الصلة فيما يتعلق "
"ببعضها البعض. يمكن الإشارة إلى ما يصل إلى ثلاثة تنسيقات، وضبطها بترتيب "
"الأهمية. إذا تم تعيين عدد أقل من ثلاثة أكواد، يتم تركها بترتيبها ووضع علامة "
"(#) في المواضع غير المستخدمة التي تحتوي على فراغات."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
#, c-format
msgid ""
"Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
"picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
"position contains a zero."
msgstr ""
"عدد من ثلاثة أرقام يحدد إجمالي وقت التشغيل لصورة متحركة أو تسجيل فيديو. "
"الرقم تمت محازاته ناحية اليمين وكل موضع غير مستخدم يحتوي على صفر."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
#, c-format
msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
msgstr "غرض مصنوع ثلاثي الأبعاد أو غرض طبيعي الحدوث"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:761
#, c-format
msgid "Three-layer stock"
msgstr "مخزون من ثلاث طبقات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:437
#, c-format
msgid "Tibetan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:439
#, c-format
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:438
#, c-format
msgid "Tigré"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:751
#, c-format
msgid "Tint"
msgstr "صبغة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:752
#, c-format
msgid "Tinted and toned"
msgstr "مظلل ومتجانس‬"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:697
#, c-format
msgid "Title bands/inter-title rolls"
msgstr "مسارات العنوان/لفائف بين العنوان"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:590
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1108
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:644
#, c-format
msgid "Title translated: "
msgstr "العنوان المترجم:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:440
#, c-format
msgid "Tiv"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:441
#, c-format
msgid "Tlingit"
msgstr ""
# مقطوعة موسيقية
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
#, c-format
msgid "Toccatas"
msgstr "توكاتا (مقطوعة موسيقية)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:442
#, c-format
msgid "Tok Pisin"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:443
#, c-format
msgid "Tokelauan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:444
#, c-format
msgid "Tonga (Nyasa)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:445
#, c-format
msgid "Tongan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:767
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
#, c-format
msgid "Toy"
msgstr "لعبة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:340
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
#, c-format
msgid "Transparency"
msgstr "شفافية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
#, c-format
msgid "Transposition"
msgstr "التحويل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
#, c-format
msgid "Transposition and arrangement"
msgstr "تحويل وتنظيم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
#, c-format
msgid "Transverse Mercator"
msgstr "مستعرض ميركاتور"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
#, c-format
msgid "Treaties"
msgstr "اتفاقيات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
#, c-format
msgid "Triennial"
msgstr "كل ثلاث سنوات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:693
#, c-format
msgid "Trims"
msgstr "تقليمات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
#, c-format
msgid "Trio-sonatas"
msgstr "سوناتة ثلاثية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:446
#, c-format
msgid "Tsimshian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:447
#, c-format
msgid "Tsonga"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:448
#, c-format
msgid "Tswana"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:449
#, c-format
msgid "Tumbuka"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Tupi languages"
msgstr "لغات الإشارة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:451
#, c-format
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:452
#, c-format
msgid "Turkish, Ottoman"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:453
#, c-format
msgid "Turkmen"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:454
#, c-format
msgid "Tuvaluan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:455
#, c-format
msgid "Tuvinian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1018
#, c-format
msgid "Twelve track"
msgstr "المسار الثاني عشر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:456
#, c-format
msgid "Twi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
#, c-format
msgid ""
"Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
"character (|)."
msgstr "موضعين لحرفين غير معرفين، كل منها يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو (|)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
#, c-format
msgid ""
"Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
"publication, production, or execution."
msgstr "رمز أبجدي من حرفين أو ثلاثة أحرف لتحديد مكان النشر، الإنتاج أو التنفيذ"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
#, c-format
msgid "Two-character alphabetic code"
msgstr "رمز أبجدي من حرفين"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
#, c-format
msgid ""
"Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
"are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
"appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
"appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
"Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
"Composition) contains non-MARC composition codes."
msgstr ""
"رمز أبجدي من حرفين يحدد نموذج التكوين. الرموز بناء على رؤوس موضوع مكتبة "
"الكونجرس. إذا كان هناك أكثر من رمز صالح، يتم استخدام code mu (أشكال متعددة) "
"في 008/18-19 وكل الرموز المحددة الصالحة معطاة في الحقل 047 (نموذج التكوين). "
"Code mu (أشكال متعددة) قد يعني أيضا أن الحقل 047 (نموذج التكوين) يحتوي على "
"رموز تكوين non-MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
#, c-format
msgid ""
"Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
"producing the item."
msgstr "رمز أبجدي من حرفين يحدد الإسقاط المستخدم في إنتاج المادة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:695
#, c-format
msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
msgstr "رسم ثنائي الأبعاد غير مسقط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1133
#, c-format
msgid "Type C (1 in., reel)"
msgstr "النوع سي (1 بوصة ،بكرة)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
#, c-format
msgid "Type of Material"
msgstr "شكل المادّةنوع الوعاء"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
#, c-format
msgid "Type of cartographic material"
msgstr "نوع المادة الخرائطية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
#, c-format
msgid "Type of color film stock or color print the item represents."
msgstr "نوع مخزون فيلم اللون أو طبعة اللون التي تمثله المادة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
#, c-format
msgid "Type of computer file"
msgstr "نوع ملف الحاسب"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
#, c-format
msgid ""
"Type of construction of the platform serving as the base for the remote-"
"sensing device. For the purposes of this data element, \"platform\" refers "
"to any structure that serves as a base, not only flat surfaces."
msgstr ""
"نوع بنية المنصة التي تعمل كقاعدة لجهاز الاستشعار عن بعد. بالنسبة للغرض من "
"عنصر البيانات هذا، تشير \"المنصة\" إلى أي بنية تعمل كقاعدة، وليست الأسطح "
"المسطحة فقط."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
#, c-format
msgid "Type of continuing resource"
msgstr "نوع المصدر المستمر"
#. SELECT name=f8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36
msgid "Type of control"
msgstr "نوع التحكم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
#, c-format
msgid "Type of date/Publication status"
msgstr "نوع التاريخ/حالة النشر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
#, c-format
msgid "Type of light-sensitive material on the film."
msgstr "نوع المادة الحساسة للضوء الموجودة على الفيلم."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
#, c-format
msgid "Type of material"
msgstr "نوع المادة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
#, c-format
msgid ""
"Type of material (other than normal museum matting) to which the primary "
"support (007/04) is attached."
msgstr "نوع المادة (غير تغليف المتحف المعتاد) المرفق بها الدعم الأولي (007/04)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
#, c-format
msgid ""
"Type of material for the base of the emulsion of a photonegative, filmstrip, "
"slide, or transparency."
msgstr ""
"نوع المادة لقاعدة الطبقة الحساسية للصور السلبية، شريط الفيلم، الشريحة أو "
"الشفافية."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
#, c-format
msgid ""
"Type of material of the mount of a slide or transparency for a projected "
"graphic."
msgstr "نوع مادة تثبيت الشريحة أو الشفافية للرسوم المعروضة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
#, c-format
msgid ""
"Type of material used for the support or base on which an image is printed "
"or executed."
msgstr ""
"نوع المادة المستخدمة للدعم أو القاعدة التي جرى تنفيذ أو طباعة الصورة عليها."
#. SELECT name=f6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11
msgid "Type of record"
msgstr "نوع التسجيلة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
#, c-format
msgid "Type of reproduction"
msgstr "نوع الاستنساخ"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
#, c-format
msgid "Type of visual material"
msgstr "نوع المادة المرئية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1131
#, c-format
msgid "U-matic (3/4 in., videocasstte)"
msgstr "يو-ماتك (٣/٤ بوصة، شريط فيديو)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:193
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:255
#, c-format
msgid "URN:ISBN:"
msgstr "URN:ISBN:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:457
#, c-format
msgid "Udmurt"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:458
#, c-format
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:459
#, c-format
msgid "Uighur"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:460
#, c-format
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:468
#, c-format
msgid "Ultra high reduction"
msgstr "تصغير فائق"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:907
#, c-format
msgid "Ultraviolet combinations"
msgstr "تركيبات الأشعة فوق البنفسجية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:461
#, c-format
msgid "Umbundu"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:165
#, c-format
msgid "Uncompressed"
msgstr "غير مضغوط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:256
#, c-format
msgid "Uncontracted"
msgstr "غير مختصرة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:948
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1116
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
#, c-format
msgid "Undefined"
msgstr "غير معرّف"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
#, c-format
msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
msgstr "غير معرّف، كل منها يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو (|)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
#, c-format
msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
msgstr "غير معرّف، يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو (|)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
#, c-format
msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
msgstr "غير معرّف، كل منها يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو (|)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:462
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:341
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:471
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:676
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
#, c-format
msgid "Undetermined"
msgstr "غير محدد "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:737
#, c-format
msgid "Undetermined 2 color"
msgstr "لونان غير محددان"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:738
#, c-format
msgid "Undetermined 3 color"
msgstr "٣ ألوان غير محددة‬"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:610
#, c-format
msgid "Uniform title: "
msgstr "العنوان الموحد:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:615
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:673
#, c-format
msgid "Uniform titles: "
msgstr "العناوين الموحدة: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:47
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:58
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:67
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:110
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:123
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:131
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:138
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:144
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:151
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:161
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:169
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:177
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:213
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:222
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:251
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:260
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:279
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:298
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:317
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:325
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:352
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:363
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:371
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:385
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:418
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:446
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:459
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:469
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:483
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:493
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:502
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:515
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:555
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:578
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:604
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:632
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:643
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:651
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:665
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:677
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:687
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:707
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:716
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:730
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:754
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:765
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:787
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:826
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:835
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:850
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:864
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:874
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:881
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:925
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:967
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:975
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:983
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:999
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1009
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1021
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1035
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1052
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1061
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1075
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1084
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1124
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1145
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1154
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1168
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1179
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1189
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:176
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:277
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:426
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:546
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:681
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:776
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:358
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:447
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:488
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:620
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:693
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1025
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1451
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "غير معرّف"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:96
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:191
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:292
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:657
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:730
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:294
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:462
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:635
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
#, c-format
msgid "Unknown if item is government publication"
msgstr "غير معروف إذا ما كانت المادة منشور حكومي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:494
#, c-format
msgid "Unknown language code"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
#, c-format
msgid "Unknown or not specified"
msgstr "غير معروف أو غير محدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
#, c-format
msgid "Unknown or unspecified"
msgstr "غير معروف أو غير محدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:859
#, c-format
msgid "Unmanned spacecraft"
msgstr "مركبة فضائية بدون طيار"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:18
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:97
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:190
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:236
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:341
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:437
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:542
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:620
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:798
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:807
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:816
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:943
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1098
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1112
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1194
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:86
#, c-format
msgid "Unspecified"
msgstr "غير محدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
#, c-format
msgid ""
"Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
"order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
"fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
"and unused positions contain blanks (#)"
msgstr ""
"حتى أربعة (4) رموز أبجدية من حرف واحد (مسجلة بترتيب أبجدي) تشير إلى وجود "
"أنواع من الرسوم التوضيحية في المادة. إذا تم تعيين عدد أقل من أربعة رموز "
"أبجدية، يتم ترك الرموز مسوغة وتحتوي المواضع غير المستخدمة على فراغات (#)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
#, c-format
msgid ""
"Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
"specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
"the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
"left justified and each unused position contains a blank (#)"
msgstr ""
"حتى أربعة رموز أبجدية من حرف واحد تشير إلى نوع الإعفاء المحدد على المادة. "
"يتم تسجيل الرموز وفقاً لأهميتها للمادة الموصوفة . إذا تم تعيين عدد أقل من "
"أربعة رموز أبجدية، يتم ترك الرموز مسوغة وتحتوي المواضع غير المستخدمة على "
"فراغات (#)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
#, c-format
msgid ""
"Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
"the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
"are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
"blanks (#)"
msgstr ""
"حتى أربعة رموز أبجدية من حرف واحد تشير إلى إذا ما كان جزء معين من المادة "
"هو أو يحتوي على أنواع محددة من المادة. إذا تم تعيين عدد أقل من أربعة رموز "
"أبجدية، يتم ترك الرموز مسوغة وتحتوي المواضع غير المستخدمة على فراغات (#)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
#, c-format
msgid ""
"Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
"that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
"for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
"codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
"contains a blank (#)."
msgstr ""
"حتى ستة رموز من حرف واحد (مسجلة بالترتيب الأبجدي) تشير إلى ملاحظات محتوى "
"البرنامج والمادة المصاحبة الأخرى للتسجيل الصوتي، المخطوطات الموسيقية، أو "
"الموسيقى المنوّتة. إذا تم تعيين عدد أقل من ستة رموز أبجدية، يتم ترك الرموز "
"مسوغة وتحتوي المواضع غير المستخدمة على فراغات (#)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
#, c-format
msgid ""
"Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
"that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
"three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
"position contains a blank (#)."
msgstr ""
"حتى ثلاثة رموز من حرف واحد (مسجلة بالترتيب الأبجدي) تشير إلى أن العمل يحتوي "
"على أنواع من المواد. إذا تم تعيين عدد أقل من ثلاثة رموز أبجدية، يتم ترك "
"الرموز مسوغة وتحتوي المواضع غير المستخدمة على فراغات (#)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
#, c-format
msgid ""
"Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
"characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
"to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
"and the unused position contains a blank (#)."
msgstr ""
"حتى رمزين من حرف واحد أبجدي يشيران إلى خصائص التنسيق الخاصة للخريطة. يتم "
"تسجيل الرموز وفقاً لأهميتها للمادة الموصوفة. إ إذا تم تعيين رمز واحد، يتم "
"تركه مسوغاً يحتوي الموضع غير المستخدم على فراغ (#)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
#, c-format
msgid ""
"Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
"that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
"recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
"position contains a blank (#)."
msgstr ""
"حتى رمزين من حرف واحد أبجدي (مسجل وفقاً للقائمة التالية) يشيران إلى نوع النص "
"الأدبي الموجود في تسجيل صوتي غير موسيقي. إ إذا تم تعيين رمز واحد، يتم تركه "
"مسوغاً يحتوي الموضع غير المستخدم على فراغ (#)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
msgid "Updated: "
msgstr "محدّث:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
#, c-format
msgid "Updating Web site"
msgstr "تحديث موقع الويب"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
#, c-format
msgid "Updating database"
msgstr "تحديث قاعدة البيانات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
#, c-format
msgid "Updating loose-leaf"
msgstr "تحديث loose-leaf"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:463
#, c-format
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:464
#, c-format
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:465
#, c-format
msgid "Uzbek"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1130
#, c-format
msgid "VHS (1/2 in., videocassette)"
msgstr "في إتش إس (1/2 بوصة، فيديوكاسيت)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:57
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
#, c-format
msgid "VM"
msgstr "VM"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Vai"
msgstr "ai"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
#, c-format
msgid "Van Der Grinten"
msgstr "Van Der Grinten"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
#, c-format
msgid "Variations"
msgstr "الاختلافات"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1003
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1251
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1410
#, c-format
msgid "Various places"
msgstr "أماكن متعددة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:41
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:211
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:571
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:597
#, c-format
msgid "Vellum"
msgstr "رق الكتابة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Venda"
msgstr "التقويم"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:833
#, c-format
msgid "Vertical"
msgstr "عمودي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:277
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:296
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:315
#, c-format
msgid "Vertical score"
msgstr "تدوين عمودي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:467
#, c-format
msgid "Very high reduction"
msgstr "تصغير عالي جداً"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:490
#, c-format
msgid "Vesicular"
msgstr "حويصلي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
#, c-format
msgid "Videocartridge"
msgstr "خرطوشة فيديو"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1110
#, c-format
msgid "Videocassette"
msgstr "فيديوكاسيت"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:384
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:664
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1109
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1167
#, c-format
msgid "Videodisc"
msgstr "قرص فيديو"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1103
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1323
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:81
#, c-format
msgid "Videorecording"
msgstr "تسجيل موسيقي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1128
#, c-format
msgid "Videorecording format"
msgstr "تنسيق تسجيل فيديو"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1111
#, c-format
msgid "Videoreel"
msgstr "بكرة فيديو"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:383
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:663
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1166
#, c-format
msgid "Videotape"
msgstr "شريط فيديو"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1128
#, c-format
msgid "Videotape or videodisc recording format."
msgstr "تنسيق تسجيل قرص فيديو أو شريط فيديو"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:468
#, c-format
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:19
#, c-format
msgid "View"
msgstr "عرض"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
#, c-format
msgid "Villancicos"
msgstr "التراتيل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:40
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:210
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:569
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:595
#, c-format
msgid "Vinyl"
msgstr "فينيل"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:886
#, c-format
msgid "Visible light"
msgstr "ضوء مرئي"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
#, c-format
msgid "Visual Materials"
msgstr "مواد مرئية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:848
#, c-format
msgid "Vocal parts"
msgstr "أجزاء صوتية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
#, c-format
msgid "Vocal score"
msgstr "النتيجة الصوتية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
#, c-format
msgid "Voice score with accompaniment omitted"
msgstr "هدف صوتي مع حذف المرافقات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:469
#, c-format
msgid "Volapük"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:343
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:360
#, c-format
msgid "Volumes: "
msgstr "المجلدات:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:470
#, c-format
msgid "Votic"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Wakashan languages"
msgstr "لغات الإشارة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
#, c-format
msgid "Wall map"
msgstr "خريطة حائط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Walloon"
msgstr "بالون"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
#, c-format
msgid "Waltzes"
msgstr "فالس"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:473
#, c-format
msgid "Waray"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
#, c-format
msgid ""
"Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
"\"."
msgstr "تحذير: الجملة تحتوي على حروف خارج النطاق! هل تود إستبدالها \"؟\"."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:474
#, c-format
msgid "Washoe"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:861
#, c-format
msgid "Water surface-based remote-sensing device"
msgstr "أداة فوق سطح الماء للاستشعار عن بعد"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1051
#, c-format
msgid "Wax"
msgstr "شمع"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:539
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
#, c-format
msgid "Weekly"
msgstr "أسبوعي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:475
#, c-format
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:476
#, c-format
msgid "Western Pahari languages"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
#, c-format
msgid ""
"Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
"arrangement of another work."
msgstr ""
"سواء كانت المادة التي تتم فهرستها بأكملها أو جزء منها تحويل و/أو تنظيم لعمل "
"آخر."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
#, c-format
msgid ""
"Whether contractions are used. Contractions are abbreviations consisting of "
"one or more braille or Moon characters to represent common letter "
"combinations."
msgstr ""
"ما إذا كانت التقليصات مستخدمة. التقليصات هي اختصارات مكونة من أحد أحرف مون "
"أو برايل أو أكثر لتمثل تركيبات الحروف العادية."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
#, c-format
msgid "Whether or not the item being cataloged is judged to be complete."
msgstr "ما إذا تم الحكم على المادة الموجودة قيد الفهرسة بالاستكمال أو لا. "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
#, c-format
msgid ""
"Whether quality assurance targets have been included appropriately at the "
"time of reformatting/creation of the electronic resource. "
msgstr ""
"ما إذا تم إدراج أهداف ضمان الجودة بشكل ملائم أثناء إعادة تنسيق/إنشاء المورد "
"الالكتروني."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
#, c-format
msgid ""
"Whether the cartographic item is a facsimile or other type of reproduction."
msgstr "ما إذا كانت المادة الخرائطية صورة طبق الأصل أو نوعاً آخر من النسخ."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
#, c-format
msgid ""
"Whether the file(s) which comprise the electronic resource are of the same "
"format or type for digitally reformatted materials."
msgstr ""
"ما إذا كان الملف الذي يحتوي على المورد الالكتروني من نفس تنسيق أو نوع المواد "
"المعاد تنسيقها رقمياً. "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
#, c-format
msgid ""
"Whether the film is part of a complete production or is a preliminary or "
"post-production element."
msgstr ""
"ما إذا كان الفيلم جزءاً من إنتاج كامل أم عنصر أولي أم عنصر لما بعد الإنتاج."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
#, c-format
msgid "Whether the film is positive or negative."
msgstr "ما إذا كان الفيلم موجباً أو سالباً"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
#, c-format
msgid "Whether the globe is a facsimile or other type of reproduction."
msgstr "ما إذا كانت الكرة الأرضية صورة طبق الأصل أو نوعاً آخر من النسخ"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
#, c-format
msgid "Whether the globe is in one color or multicolored."
msgstr "ما إذا كانت الكرة الأرضية بلون واحد أو متعددة الألوان."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
#, c-format
msgid "Whether the item is in one color or multicolored"
msgstr "ما إذا كانت المادة بلون واحد أو متعددة الألوان"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
#, c-format
msgid "Whether the item is one color or multicolored."
msgstr "ما إذا كانت المادة بلون واحد أو متعددة الألوان"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
#, c-format
msgid ""
"Whether the production of sound is an integral part of an electronic "
"resource."
msgstr "ما إذا كان إنتاج الصوت جزءاً متكاملاً من مورد الكتروني."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
#, c-format
msgid ""
"Whether the sound is on or is separate from the projected graphic (i.e., on "
"the accompanying material). "
msgstr ""
"ما إذا كان الصوت على الرسوم المعروضة أو منفصلاً عنها (أي: على مادة مصاحبة)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1150
#, c-format
msgid ""
"Whether the sound is on the item or separate from the item (i.e., on the "
"accompanying material). "
msgstr "ما إذا كان الصوت على المادة أو منفصلاً عنها (أي: على مادة مصاحبة)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
#, c-format
msgid "Whether the sound is on the item or separate from the item. "
msgstr "ما إذا كان الصوت على المادة أو منفصلاً عنها."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
#, c-format
msgid "Width of a motion picture."
msgstr "عرض الصورة المتحركة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:979
#, c-format
msgid ""
"Width of the groove of the recording for discs or the pitch of the groove "
"for cylinders."
msgstr "عرض ثلم التسجيل للأقراص أو نغمة الثلم للأسطوانات."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1003
#, c-format
msgid "Width of the tape."
msgstr "عرض الشريط"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1172
#, c-format
msgid ""
"Width of the videorecording. For videorecordings, only codes that exactly "
"match the measurements of the item as given in the physical description "
"should be used. If no code exactly matches, code z is used."
msgstr ""
"عرض تسجيل الفيديو. لتسجيلات الفيديو، يجب استخدام الأكواد المطابقة لقياسات "
"المادة بالضبط كما هو مذكور في الوصف المادي. في حالة عدم مطابقة أي أكواد، يتم "
"استخدام الكود Z."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
#, c-format
msgid "Width or dimensions of the projected graphic item."
msgstr "عرض أو أبعاد المادة البيانية المعروضة."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:944
#, c-format
msgid "Wire recording"
msgstr "تسجيل سلكي"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1344
#, c-format
msgid "Withdrawn ("
msgstr "مسحوب ("
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:477
#, c-format
msgid "Wolayta"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:478
#, c-format
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:32
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:203
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:577
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:603
#, c-format
msgid "Wood"
msgstr "خشب"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:692
#, c-format
msgid "Workprint"
msgstr "طباعة العمل"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:479
#, c-format
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:480
#, c-format
msgid "Yakut"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:481
#, c-format
msgid "Yao (Africa)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:482
#, c-format
msgid "Yapese"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:82
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:613
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:643
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:187
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:218
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:249
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:280
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
#, c-format
msgid "Yearbooks"
msgstr "حولية"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:745
#, c-format
msgid "Yellow strip"
msgstr "شريط أصفر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:483
#, c-format
msgid "Yiddish"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:484
#, c-format
msgid "Yoruba"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Yupik languages"
msgstr "لغات الإشارة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Zande languages"
msgstr "لغات الإشارة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:487
#, c-format
msgid "Zapotec"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:408
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:821
#, c-format
msgid "Zarzuelas"
msgstr "Zarzuelas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:488
#, c-format
msgid "Zaza"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:489
#, fuzzy, c-format
msgid "Zenaga"
msgstr "Devanagari"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:490
#, c-format
msgid "Zhuang"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:491
#, c-format
msgid "Zulu"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:492
#, c-format
msgid "Zuni"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:574
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
#, c-format
msgid "[Added title page title]"
msgstr "[عنوان مضاف عنوان الصفحة]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:575
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:627
#, c-format
msgid "[Caption title]"
msgstr "[عنوان اللقطة]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:573
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:625
#, c-format
msgid "[Cover title]"
msgstr "[عنوان الغلاف]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:571
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:623
#, c-format
msgid "[Distinctive title]"
msgstr "[عنوان مميز]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:572
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:624
#, c-format
msgid "[Other title]"
msgstr "[عنوان آخر]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:570
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:622
#, c-format
msgid "[Parallel title]"
msgstr "[عنوان موازي]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:569
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:621
#, c-format
msgid "[Portion of title]"
msgstr "[جزء من العنوان]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:576
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:628
#, c-format
msgid "[Running title]"
msgstr "[عنوان التشغيل]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:577
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:629
#, c-format
msgid "[Spine title]"
msgstr "[عنوان الكعب]"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44
#, c-format
msgid "_ - Full level"
msgstr "_ - المستوى الكامل"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37
#, c-format
msgid "_ - No specific type"
msgstr "_ - نوع غير محدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56
#, c-format
msgid "_ - Non-ISBD"
msgstr "_ - بدون-تدمك"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64
#, c-format
msgid "_ - Not specified or not applicable"
msgstr "_ - غير محدد أو غير قابل للتطبيق"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1311
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:478
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1044
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1461
#, c-format
msgid "_blank"
msgstr "_فارغ"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57
#, c-format
msgid "a - AACR 2"
msgstr "a - AACR 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38
#, c-format
msgid "a - Archival"
msgstr "a- أرشيفي"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5
#, c-format
msgid "a - Increase in encoding level"
msgstr "a-زيادة في مستوى الترميز"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12
#, c-format
msgid "a - Language material"
msgstr "a-مادّة لغة "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28
#, c-format
msgid "a - Monographic component part"
msgstr "a- جزء مكون لدراسة أحادية"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65
#, c-format
msgid "a - Set"
msgstr "a-ضبط"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:189
#, c-format
msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
msgstr "a - UCS/Unicode (ملء تلقائي)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- 16 rpm (discs)"
msgstr "a- 16 دورة في الدقيقة (أقراص)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- 3 1/2 in."
msgstr "a- 3 1/2 بوصة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- 3 in. diameter"
msgstr "a- 3 بوصة القطر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- 3 layer color"
msgstr "a- 3 طبقات للألوان"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- 8 mm."
msgstr "a- 8 ملم."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- 8 mm. microfilm"
msgstr "a- 8 ملم. ميكروفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:265
#, c-format
msgid "a- AACR 2"
msgstr "a- AACR 2"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Absent"
msgstr "a- مفقود"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Access"
msgstr "a- الوصول"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
msgstr "a- تسجيل صوتي ، والتخزين مباشر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Active"
msgstr "a- نشط"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Activity card"
msgstr "a- بطاقة نشاط"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Aperture card"
msgstr "a- بطاقة مفتوحة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:356
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:378
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:400
#, c-format
msgid "a- Appropriate"
msgstr "a- مناسب"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:181
#, c-format
msgid "a- Archival"
msgstr "a- أرشيفي"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:475
#, c-format
msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
msgstr "a- مكوّن مستقل ذاتيا أو نصف مستقل ذاتيا"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Balloon"
msgstr "a- بالون"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Bar over bar"
msgstr "a- شريط فوق شريط"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
msgstr "a- بيتا (1/2 بوصة., فيديوكاسيت)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Canvas"
msgstr "a- كانافاه"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Celestial globe"
msgstr "a- الكرة السماوية"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:592
#, c-format
msgid "a- Differentiated personal name"
msgstr "a-اسم شخصي متباين"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:186
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:188
#, c-format
msgid "a- Displayed in standard schedules or tables"
msgstr "أ- معروض في جداول قياسية "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:183
#, c-format
msgid "a- Earlier rules"
msgstr "a- قواعد سابقة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:141
#, c-format
msgid "a- Established heading"
msgstr "1- عنوان مقرر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- File reproduced from original"
msgstr " - aملف مستنسخ من الأصل‬"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- First generation (master)"
msgstr "a- الجيل الأول (الرئيسي)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Full (1) track"
msgstr "a- المسار (1) كامل"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:619
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:149
#, c-format
msgid "a- Fully established"
msgstr "a- منشئة بشكل كامل"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
msgstr "a- طبعات منقولة ممتصة الصبغة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:23
#, c-format
msgid "a- Increase in encoding level"
msgstr "a-زيادة في مستوى التشفير"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:57
#, c-format
msgid "a- International standard"
msgstr "a- معيار دولي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Lacquer coating"
msgstr " - aطبقة ورنيش خارجية"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:56
#, c-format
msgid "a- Language material"
msgstr "a-مادّة لغة "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:225
#, c-format
msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
msgstr "a- رؤوس موضوعات مكتبة الكونجرس"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
#, c-format
msgid "a- Library of Congress subject headings"
msgstr "a- رؤوس موضوعات مكتبة الكونجرس"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Literary braille"
msgstr "a- أدب برايل"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Low oblique"
msgstr "a- انحراف منخفض"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Low reduction ratio"
msgstr "a- نسبة خصم منخفضة"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Map"
msgstr "a- خريطة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Master tape"
msgstr "a- الشريط الرئيسي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Meteorological"
msgstr "a- أرصادي \"خاص بالأرصاد الجوية\""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:133
#, c-format
msgid "a- Monographic component part"
msgstr "a- جزء مكون لدراسة أحادية"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:287
#, c-format
msgid "a- Monographic series"
msgstr "a- سلسلة تخصصية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Moon"
msgstr "a- قمر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- NAB standard"
msgstr "a- NABمعياري"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- None apparent"
msgstr "a- لا شيء واضح"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:166
#, c-format
msgid "a- Not synthesized"
msgstr "أ- غير مركب"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:324
#, c-format
msgid "a- Numbered"
msgstr "a- مرقّم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- One color"
msgstr "a- لون واحد"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- One file format"
msgstr "a- تنسيق ملف واحد"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
msgstr "a- مسار ضوئي صوتي على فيلم صور متحركة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Paper"
msgstr "a-ورق"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Photocopy, blueline print"
msgstr "a- نسخة مصورة، طبعة زرقاء"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Positive"
msgstr "a- إيجابي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Print/braille"
msgstr "a- طباعة/برايل"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:570
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:132
#, c-format
msgid "a- Record can be used"
msgstr "a- يمكن استخدام التسجيلة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Regular print"
msgstr "a- طبعة منتظمة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Safety base, undetermined"
msgstr "a-قاعدة السلامة، غير محدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:24
#, c-format
msgid "a- Schedule record"
msgstr "a- جدولة التسجيلة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:303
#, c-format
msgid "a- Set"
msgstr "a-ضيط"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Silver halide"
msgstr "a- هاليد الفضة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:46
#, c-format
msgid "a- Single number"
msgstr "a- رقم مفرد"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Sound"
msgstr "a- صوت"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Sound on medium"
msgstr "a- صوت متوسط"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:110
#, c-format
msgid "a- Standard"
msgstr "a- قياسي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Standard 8mm."
msgstr "a- معيارى 8مم."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Standard 8mm. film width"
msgstr "a- قياسي 8مم."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
msgstr "a- ‫فتحة صوت معيارية (إطار مصغر)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Surface"
msgstr "a- السطح"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Tape cartridge"
msgstr "a- خرطوشة الشريط"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:422
#, c-format
msgid "a- Topical"
msgstr "a-موضوعي"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:537
#, c-format
msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
msgstr "a- المتابعات متسقة مع الرأس"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:83
#, c-format
msgid "a- UCS/Unicode"
msgstr "a- UCS/Unicode"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Uncompressed"
msgstr "a- غير مضغوط"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Uncontracted"
msgstr "a- غير مختصرة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:73
#, c-format
msgid "a- Valid"
msgstr "أ- صالح"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Workprint"
msgstr "a- طباعة العمل"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:243
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:254
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:265
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:285
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:307
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1067
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1163
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1182
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1227
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1288
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:273
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:284
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:314
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1155
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1278
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1297
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1342
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1404
#, c-format
msgid "a_t"
msgstr "a_t"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "aa- Visible light"
msgstr "aa-ضوء مرئي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:271
#, c-format
msgid "aacr1"
msgstr "aacr1"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:276
#, c-format
msgid "aacr2"
msgstr "aacr2"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:281
#, c-format
msgid "aacr2 compatible"
msgstr "aacr2 متوافق مع"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1241
#, c-format
msgid "aat"
msgstr "aat"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:841
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1080
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:445
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:893
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1424
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1493
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:370
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:911
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:932
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:943
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:78
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:91
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:83
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:95
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:519
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1088
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1099
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:457
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1597
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1665
#, c-format
msgid "ab"
msgstr "ab"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:154
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:345
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:502
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
#, c-format
msgid "abc"
msgstr "abc"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:168
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:168
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:173
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:228
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1039
#, c-format
msgid "abcd"
msgstr "abcd"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
#, c-format
msgid "abcd35"
msgstr "abcd35"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
#, c-format
msgid "abcde35"
msgstr "abcde35"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
#, c-format
msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:133
#, c-format
msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
#, c-format
msgid "abcdefghklmnoprstu4"
msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1025
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1100
#, c-format
msgid "abcdefgijklnou"
msgstr "abcdefgijklnou"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
#, c-format
msgid "abcdeqnp"
msgstr "abcdeqnp"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:636
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:678
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:697
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:739
#, c-format
msgid "abcdfghiklmnporstux"
msgstr "abcdfghiklmnporstux"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:744
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
#, c-format
msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1107
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:882
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1077
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1206
#, c-format
msgid "abcdgo"
msgstr "abcdgo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1334
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1019
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1439
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1828
#, c-format
msgid "abcdn"
msgstr "abcdn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:120
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:128
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:136
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:144
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:152
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:160
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:126
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:133
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:140
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:147
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:154
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:161
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:125
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:133
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:141
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:149
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:157
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:165
#, c-format
msgid "abcdq"
msgstr "abcdq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:176
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:175
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:181
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:237
#, c-format
msgid "abcdu"
msgstr "abcdu"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
#, c-format
msgid "abce"
msgstr "abce"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:470
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:895
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:497
#, c-format
msgid "abcefg"
msgstr "abcefg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:458
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
#, c-format
msgid "abceg"
msgstr "abceg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:385
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:837
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
#, c-format
msgid "abcg"
msgstr "abcg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:595
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
#, c-format
msgid "abchnp"
msgstr "abchnp"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1425
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:371
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:520
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1598
#, c-format
msgid "abcjq"
msgstr "abcjq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1321
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1542
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1006
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1426
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1714
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1815
#, c-format
msgid "abcq"
msgstr "abcq"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1225
#, c-format
msgid "abcu"
msgstr "abcu"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
#, c-format
msgid "abcx3"
msgstr "abcx3"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
#, c-format
msgid "abfghk"
msgstr "abfghk"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
#, c-format
msgid "abfgk"
msgstr "abfgk"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1111
#, c-format
msgid "abh"
msgstr "abh"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:114
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:297
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:404
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:126
#, c-format
msgid "abhfgknps"
msgstr "abhfgknps"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:551
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:563
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:602
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:615
#, c-format
msgid "abhfgnp"
msgstr "abhfgnp"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
#, c-format
msgid "abj"
msgstr "abj"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
#, c-format
msgid "abje"
msgstr "abje"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
#, c-format
msgid "abstract or summary"
msgstr "نبذة أو ملخص"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:550
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
#, c-format
msgid "abstract or summary "
msgstr "نبذة أو ملخص"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
#, c-format
msgid "abvxyz"
msgstr "abvxyz"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
#, c-format
msgid "abx"
msgstr "abx"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
#, c-format
msgid "access"
msgstr "الوصول"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
#, c-format
msgid "accompanying material"
msgstr "المواد المرافقة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:527
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:578
#, c-format
msgid "acdef"
msgstr "acdef"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
#, c-format
msgid "acdefghklnpqstu4"
msgstr "acdefghklnpqstu4"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:394
#, c-format
msgid "acdenq"
msgstr "acdenq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1345
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1030
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1450
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1839
#, c-format
msgid "acdeq"
msgstr "acdeq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
#, c-format
msgid "acronym"
msgstr "حروف مختصرة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
#, c-format
msgid "adfghklmnoprst"
msgstr "adfghklmnoprst"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:608
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:665
#, c-format
msgid "adfklmor"
msgstr "adfklmor"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
#, c-format
msgid "adolescent"
msgstr "مراهق"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
#, c-format
msgid "adult"
msgstr "بالغ"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:192
#, c-format
msgid "ae"
msgstr "ae"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1423
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1492
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:518
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1596
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1664
#, c-format
msgid "aeq"
msgstr "aeq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
#, c-format
msgid "afghk"
msgstr "afghk"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
#, c-format
msgid "afgk"
msgstr "afgk"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
#, c-format
msgid "agrt"
msgstr "agrt"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1085
#, c-format
msgid "ai"
msgstr "ai"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
#, c-format
msgid "aperture card"
msgstr "فتحه بطاقة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:157
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
#, c-format
msgid "aperture card "
msgstr "فتحه بطاقة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1069
#, c-format
msgid "application history"
msgstr "سِجل التطبيق"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:382
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
#, c-format
msgid "aq"
msgstr "aq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
#, c-format
msgid "aqdc"
msgstr "aqdc"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
#, c-format
msgid "art original"
msgstr "فن أصلى"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:927
#, c-format
msgid "art original "
msgstr "فن أصلى"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
#, c-format
msgid "art reproduction"
msgstr "فن معاد إنتاجه"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:740
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:933
#, c-format
msgid "art reproduction "
msgstr "فن معاد إنتاجه"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
msgid "article"
msgstr "مقال"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
#, c-format
msgid "atlas"
msgstr "أطلس"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:132
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
#, c-format
msgid "atlas "
msgstr "أطلس "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:991
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1079
#, c-format
msgid "atru"
msgstr "atru"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:155
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:168
#, c-format
msgid "au"
msgstr "au"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1572
#, c-format
msgid "author"
msgstr "المؤلف"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:188
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:204
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:226
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:207
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
#, c-format
msgid "av"
msgstr "av"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:115
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
#, c-format
msgid "available online "
msgstr "متاح على الخط المباشر "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:785
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:798
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:842
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:855
#, c-format
msgid "avxyz"
msgstr "avxyz"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1120
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1134
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1148
#, c-format
msgid "axz"
msgstr "axz"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1236
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1250
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1264
#, c-format
msgid "az"
msgstr "az"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66
#, c-format
msgid "b - Part with independent title"
msgstr "b- جزء بعنوان مستقل"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29
#, c-format
msgid "b - Serial component part"
msgstr "b-جزء مكوّن لدورية "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- 2 color, single strip"
msgstr "b- لونان شريط مفرد"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
msgstr "b- 33 1/3 لفة بالثانية (أقراص)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- 5 in. diameter"
msgstr "b- قطرها 5 بوصة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:188
#, c-format
msgid "b- AACR 1"
msgstr "b- AACR 1"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Airborne"
msgstr "b- محمولة جواً"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Aircraft--low altitude"
msgstr "b- مركبة جوية-إرتفاع منخفض"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Bar by bar"
msgstr "b- بار على بار ( فاصل موسيقي على فاصل موسيقي)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Black-and-white"
msgstr "b- أبيض و أسود"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Braille"
msgstr "b- برايل"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Bristol board"
msgstr "b- كرتون برستول"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- CCIR standard"
msgstr "b- CCIR قياسي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Cellulose nitrate"
msgstr "b- نترات السليلوز"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Chip cartridge"
msgstr "b- خرطوشة رقاقة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Contracted"
msgstr "b- متعاقدة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:51
#, c-format
msgid "b- Defined number span"
msgstr "ب- مدى الرقم المعرف"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Diazo"
msgstr "b- ‫ديازو (صبغ ثنائي النتروجين)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Direct storage, not acoustical"
msgstr "b- تخزين مباشر ، وليس صوتي"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:114
#, c-format
msgid "b- English and French"
msgstr "b- الإنجليزية والفرنسية"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:193
#, c-format
msgid "b- Extended display"
msgstr "b- العرض الموسع"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- File reproduced from microform"
msgstr "b- ملف مستنسخ من المايكروفورم"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:78
#, c-format
msgid "b- First number of span invalid"
msgstr "ب- الرقم الأول من المدى غير صحيح"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:427
#, c-format
msgid "b- Form"
msgstr "b- نموذج"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Format code braille"
msgstr "b- تنسيق بطريقة بريل"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Half (2) track"
msgstr "b- النصف (2) مسار"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- High oblique"
msgstr "b- إنحراف مرتفع"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
msgstr "b- برايل مكبر أو برايل ضخم"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:230
#, c-format
msgid "b- LC subject headings for children's literature"
msgstr "b- رؤوس موضوعات مكتبة الكونجرس ﻷدب الأطفال"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Large print"
msgstr "b- طبعة كبيرة"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Large print "
msgstr "b- طباعة كبيرة "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Lossless"
msgstr "b- بلا خسائر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
msgstr "b- مسار صوتي على فيلم صور متحركة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:624
#, c-format
msgid "b- Memorandum"
msgstr "b- مذكرة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Microfilm cartridge"
msgstr "b- خرطوشة مايكروفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:292
#, c-format
msgid "b- Multipart item"
msgstr "b- مادة متعددة الأجزاء"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:62
#, c-format
msgid "b- National standard"
msgstr "b- معيار وطني"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Negative"
msgstr "b- النيجاتيف(للصور)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
msgstr "b- نيترات: رائحة كريهة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
msgstr "b- شاشة غير عريضة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Normal reduction"
msgstr "b- تصغير عادي"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:361
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:383
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:405
#, c-format
msgid "b- Not appropriate"
msgstr "b- غير مناسب"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:115
#, c-format
msgid "b- Optional"
msgstr "b- اختياري"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308
#, c-format
msgid "b- Part with independent title"
msgstr "b- جزء بعنوان مستقل"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Passive"
msgstr "b- سلبي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Photocopy"
msgstr "b- نسخة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Planetary or lunar globe"
msgstr "b- العالم الكوكبي أو القمري"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Printing master"
msgstr "b- الطباعة الرئيسية"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:575
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:137
#, c-format
msgid "b- Record is being updated"
msgstr "b- يتم تحديث التسجيلة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:138
#, c-format
msgid "b- Serial component part"
msgstr "b-جزء مكوّن لدورية "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Sound separate from medium"
msgstr "b- صوت مفصول عن الوسيط"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
msgstr "b- سوبر 8مم / مفرد 8مم."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
msgstr "b- سوبر 8مم./ مفرد 8مم. عرض الفلم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Surface observing"
msgstr "b- مراقبة السطح"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:171
#, c-format
msgid "b- Synthesized"
msgstr "b- مركب"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:29
#, c-format
msgid "b- Table record"
msgstr "b- تسجيلة الجدول"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Tape duplication master"
msgstr "b- شريط تكرار رئيسي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Three-layer stock"
msgstr "b- مخزون الطبقات الثلاث"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:542
#, c-format
msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
msgstr "b- التتبع لا يتناسق بالضرورة مع الرأس"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Trims"
msgstr "b- الزخارف"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:597
#, c-format
msgid "b- Undifferentiated personal name"
msgstr "b- اسم شخصي غير متمايز"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:329
#, c-format
msgid "b- Unnumbered"
msgstr "b- غير مرقم"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:146
#, c-format
msgid "b- Untraced reference"
msgstr "b- مرجع غير مُتتبع"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
msgstr "b- VHS (1/2 بوصة., كاسيت فيديو)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Wood"
msgstr "b- الخشب"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
#, c-format
msgid "ba"
msgstr "ba"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:432
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
#, c-format
msgid "bc"
msgstr "bc"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:732
#, c-format
msgid "bibliography"
msgstr "الببليوغرافية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:553
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730
#, c-format
msgid "bibliography "
msgstr "الببليوغرافية "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
#, c-format
msgid "biography"
msgstr "السيرة الذاتية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:879
#, c-format
msgid "biography "
msgstr "السيرة الذاتية "
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
msgid "book"
msgstr "كتاب"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
#, c-format
msgid "braille"
msgstr "برايل"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:89
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:247
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:256
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
#, c-format
msgid "braille "
msgstr "برايل "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
#, c-format
msgid "broader"
msgstr "أوسع"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:351
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:509
#, c-format
msgid "by "
msgstr "بواسطة "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1571
#, c-format
msgid "byArtist"
msgstr "byArtist"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30
#, c-format
msgid "c - Collection"
msgstr "c- مجموعة"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6
#, c-format
msgid "c - Corrected or revised"
msgstr "c- تم تصحيحه أو مراجعته"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58
#, c-format
msgid "c - ISBD punctuation omitted"
msgstr "c- ISBD حذف ترقيم"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13
#, c-format
msgid "c - Notated music"
msgstr "c- نوتة موسيقية"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:67
#, c-format
msgid "c - Part with dependent title"
msgstr "c- جزء مع عنوان تابع"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- 3D"
msgstr "c - ثلاثي الأبعاد"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- 45 rpm (discs)"
msgstr "c- 45 لفة بالثانية (أقراص)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- 7 in. diameter"
msgstr "c- 7مم. القطر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- 9.5 mm."
msgstr "c- 9.5 مم."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- 9.5 mm. film width"
msgstr "c- 9.5 مم. عرض الفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:193
#, c-format
msgid "c- AACR 2"
msgstr "c- قاف2 (AACR 2)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
msgstr "c- شريط أستات مع أُكسيد الحديد"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Aircraft--medium altitude"
msgstr "c- طائرة --ارتفاع متوسط"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Braille"
msgstr "c- برايل"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Cardboard"
msgstr "c- لوح كرتون"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Cardboard/illustration board"
msgstr "c- لوح كرتون/لوح شرح"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:432
#, c-format
msgid "c- Chronological"
msgstr "c- زمني"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Collage"
msgstr "c- ملصقة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:143
#, c-format
msgid "c- Collection"
msgstr "c- مجموعة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Combination"
msgstr "c- مزاوجة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Complete"
msgstr "c- مكتمل"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Computer optical disc cartridge"
msgstr "c- خرطوشة القرص الضوئي في الكمبيوتر"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:694
#, c-format
msgid "c- Cooperative cataloging program"
msgstr "c- برنامج الفهرسة التعاوني "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:29
#, c-format
msgid "c- Corrected or revised"
msgstr "c- صحّح أو روجع "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Dolby-B encoded"
msgstr "c- دولبي B- مرمز"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Electronic resource"
msgstr "c- مصدر إلكتروني"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
msgstr "c- الملف مستنسخ من مصدر إلكتروني"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Film cartridge"
msgstr "c- خرطوشة فيلم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Filmstrip cartridge"
msgstr "c- خرطوشة فيلم ثابت"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- High reduction"
msgstr "c- تصغير عالي"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:270
#, c-format
msgid "c- ISBD punctuation omitted"
msgstr "c- ISBD حذف ترقيم"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:34
#, c-format
msgid "c- Index term record"
msgstr "c- تسجيلة مصطلح الفهرس"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:83
#, c-format
msgid "c- Last number of span invalid"
msgstr "ج- الرقم الأخير من المدى غير صحيح"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Line over line"
msgstr "c- سطر فوق سطر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
msgstr "c- شريط صوتي ممغنط في خرطوشة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Mathematics and scientific braille"
msgstr "c- الرياضيات وطريقة برايل العلمية"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:235
#, c-format
msgid "c- Medical subject headings"
msgstr "c- رؤوس موضوعات طبية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Microfilm cassette"
msgstr "c- كاسيت مايكروفيلم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Multicolored"
msgstr "c- متعدد الألوان"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:480
#, c-format
msgid "c- Multilocal"
msgstr "c- متعدد المحلية"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:67
#, c-format
msgid "c- National library association standard"
msgstr "c- معيار جمعية المكتبة الوطنية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Nitrate: pungent odor"
msgstr "c- نيترات : رائحة نافذة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:61
#, c-format
msgid "c- Notated music"
msgstr "c- نوتة موسيقية"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:334
#, c-format
msgid "c- Numbering varies"
msgstr "c-ترقيم متعدد"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Outtakes"
msgstr "c- مقتطفات مختارة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
#, c-format
msgid "c- Part with dependent title"
msgstr "c- جزء مع عنوان تابع"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Photographic pre-production"
msgstr "c- ما قبل الإنتاج الفوتوغرافي"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:629
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:154
#, c-format
msgid "c- Provisional"
msgstr "c- مؤقت"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Quarter (4) track"
msgstr "c- الربع (4) المسار "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
msgstr "c- قاعدة الأمان, أسيتات (خلات) غير محددة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:297
#, c-format
msgid "c- Series-like phrase"
msgstr "c- عبارة شبيهة بالسلسلة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Service copy"
msgstr "c- نسخ الخدمة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Space observing"
msgstr "c- مراقبة الفضاء"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Spaceborne"
msgstr "c- فضائي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Stone"
msgstr "c- حجر"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:56
#, c-format
msgid "c- Summary number span"
msgstr "ج- مدى رقم الملخص"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Terrestrial globe"
msgstr "c- الكرة الأرضية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Three layer stock, low fade"
msgstr "c- ‫مخزون الطبقات الثلاث، ذبول منخفض‬"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:151
#, c-format
msgid "c- Traced reference"
msgstr "c-تتبع مرجع"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
msgstr "c- يو- ماتك (٣/٤ بوصة، شريط فيديو)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Undetermined 2 color"
msgstr "c- لونان غير محددان"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Vertical"
msgstr "c- رأسي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Vesicular"
msgstr "c- حويصلية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Videocartridge"
msgstr "c- خرطوشة فيديو"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- vertical"
msgstr "c- رأسي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
#, c-format
msgid "cartographic"
msgstr "رسم الخرائط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1198
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1217
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1305
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1324
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1342
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1388
#, c-format
msgid "cash"
msgstr "تخبأة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
#, c-format
msgid "catalog"
msgstr "الفهرس"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:556
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
#, c-format
msgid "catalog "
msgstr "الفهرس"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1461
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1513
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:407
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:556
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1634
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1685
#, c-format
msgid "cdgnt"
msgstr "cdgnt"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:371
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
#, c-format
msgid "cdn"
msgstr "cdn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
#, c-format
msgid "cdnp"
msgstr "cdnp"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1444
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1529
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:390
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1617
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1701
#, c-format
msgid "cdnt"
msgstr "cdnt"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
#, c-format
msgid "celestial globe"
msgstr "كرة سماوية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:419
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:866
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1057
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
#, c-format
msgid "cg"
msgstr "cg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
#, c-format
msgid "chart"
msgstr "الرسم البياني"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:764
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
#, c-format
msgid "chart "
msgstr "الرسم البياني"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
#, c-format
msgid "chip cartridge"
msgstr "شريحة خرطوشة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:106
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
#, c-format
msgid "chip cartridge "
msgstr "شريحة خرطوشة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
#, c-format
msgid "code"
msgstr "رمز"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
#, c-format
msgid "collage"
msgstr "ملصقة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:187
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
#, c-format
msgid "collage "
msgstr "ملصقة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
#, c-format
msgid "collection"
msgstr "المجموعة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
#, c-format
msgid "combination"
msgstr "تركيبة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:244
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
#, c-format
msgid "combination "
msgstr "إيضاحيات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
#, c-format
msgid "comic strip"
msgstr "فكاهية"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
msgid "computer file"
msgstr "ملف الحاسب"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174
#, c-format
msgid "computer optical disc cartridge"
msgstr "خرطوشة قرص ضوئي للكمبيوتر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
#, c-format
msgid "conference publication"
msgstr " مطبوع مؤتمر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:612
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
#, c-format
msgid "conference publication "
msgstr "مطبوع مؤتمر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
#, c-format
msgid "constituent"
msgstr "المكونة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
#, c-format
msgid "continuing"
msgstr "استمرار"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1575
#, c-format
msgid "contributor"
msgstr "مساهم"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
#, c-format
msgid "creator"
msgstr "منشئ"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
#, c-format
msgid "csh"
msgstr "csh"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
#, c-format
msgid "cylinder"
msgstr "أسطوانة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:223
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
#, c-format
msgid "cylinder "
msgstr "أسطوانة"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7
#, c-format
msgid "d - Deleted"
msgstr "d-محذوف"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14
#, c-format
msgid "d - Manuscript notated music"
msgstr "d- نوتة موسيقية مخطوطة"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31
#, c-format
msgid "d - Subunit"
msgstr "d- وحدة فرعية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- 10 in. diameter"
msgstr "d- 10 بوصة. القطر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- 16 mm."
msgstr "d- 16 مم."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- 16 mm. film width"
msgstr "d- 16 مم. عرض الفلم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- 16 mm. microfilm"
msgstr "16 mm (ميكروفيلم)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- 78 rpm (discs)"
msgstr "d- 78 لفة بالثانية (أقراص)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:198
#, c-format
msgid "d- AACR 2 compatible heading"
msgstr "d- عنوان متوافق مع قاف2 (AACR 2)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Aircraft--high altitude"
msgstr "d- طائرة- إرتفاع عالِ"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
msgstr "d- صورة بشرية مشوهة (شاشة عريضة)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Atlas"
msgstr "d- أطلس"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:88
#, c-format
msgid "d- Completely invalid"
msgstr "d- غير صالح تماما"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Computer braille"
msgstr "d- الكمبيوتر بطريقة برايل"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Computer disc, type unspecified"
msgstr "d- قرص حاسب, نوع غير محدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:34
#, c-format
msgid "d- Deleted"
msgstr "d-تم حذفة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Digital storage"
msgstr "d- تخزين رقمي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Disc master (negative)"
msgstr "d- القرص الرئيسي(سلبي)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Drawing"
msgstr "d- رسم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Duplicate"
msgstr "d- مكرر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Duplitized stock"
msgstr "d- مخزون مزدوج"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
msgstr "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Eight track"
msgstr "d- ثمن المسار"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
msgstr "d- ملف مستنسخ من وسيط(ليس الميكروفورم)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Film"
msgstr "d- فيلم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Filmslip"
msgstr "d- شريحة فيلمية"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:437
#, c-format
msgid "d- Geographic"
msgstr "d- جغرافي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Glass"
msgstr "d- زجاج"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Globe"
msgstr "d- نموذج كرة أرضية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Loose-leaf"
msgstr "d- ‫نص في ملف حر الصفحات‬"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Lossy"
msgstr "d- ‫مضغوط مع فقد‬"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:66
#, c-format
msgid "d- Manuscript notated music"
msgstr "d- نوتة موسيقية مخطوطة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Metal"
msgstr "d- معدني"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Microfilm reel"
msgstr "d- بكرة فيلم مصغر"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:240
#, c-format
msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
msgstr "d- ‫ملف استناد موضوعات المكتبة الزراعية الوطنية‬"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:72
#, c-format
msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
msgstr "d- ‫معيار المكتبة الوطنية أو الوكالة الببليوجرافية‬"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
msgstr "d- نيترات: بني، إزالة اللون، باهت‬"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:699
#, c-format
msgid "d- Other"
msgstr "d- آخر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Paragraph"
msgstr "d- فقرة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:634
#, c-format
msgid "d- Preliminary"
msgstr "d- تمهيدي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Rushes"
msgstr "d- ‫استعجالات (مسودات التصوير)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Safety base, diacetate"
msgstr "d- ‫دعم الأمان (ثنائي الخلات)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Sound disc"
msgstr "d- قرص صوت"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:29
#, c-format
msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
msgstr "d- يقسم جغرافياً&mdash;مباشر"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:156
#, c-format
msgid "d- Subdivision"
msgstr "d- التقسيم"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:148
#, c-format
msgid "d- Subunit"
msgstr "d- وحدة فرعية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Tactile, with no writing system"
msgstr "d- لمسي، دونَ نظامِ كتابة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Undetermined 3 color"
msgstr "d- ‫٣ ألوان غير محددة‬"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Very high reduction"
msgstr "d- تصغير عالي جداً"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Videodisc"
msgstr "d- قرص فيديو"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- dbx encoded"
msgstr "d- ‫ترميز دي بي إكس"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "da- Near infrared"
msgstr "da- قريب من الأشعة تحت الحمراء"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
#, c-format
msgid "database"
msgstr "قاعدة البيانات"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "db- Middle infrared"
msgstr "db- اشعة تحت الحمراء متوسطة"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1069
#, c-format
msgid "dbx encoded"
msgstr "ترميز دي بي إكس"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "dc- Far infrared"
msgstr "dc- اشعة تحت الحمراء بعيدة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "dd- Thermal infrared"
msgstr "dd- اشعة تحت الحمراء حرارية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
msgstr "de- ‫أشعة تحت الحمراء ذات موجات قصيرة (SWIR)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
#, c-format
msgid "defg"
msgstr "defg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
#, c-format
msgid "deleted heading information"
msgstr "معلومات الرأس المحذوفة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "df- Reflective infrared"
msgstr "df- أشعة تحت الحمراء عاكسة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
#, c-format
msgid "dgn"
msgstr "dgn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
#, c-format
msgid "diagram"
msgstr "رسم بياني"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:135
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
#, c-format
msgid "diagram "
msgstr "رسم بياني "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
#, c-format
msgid "dictionary"
msgstr "قاموس"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:559
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
#, c-format
msgid "dictionary "
msgstr "قاموس "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
#, c-format
msgid "digitized microfilm"
msgstr "مايكروفيلم مرقمن"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:71
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
#, c-format
msgid "digitized microfilm "
msgstr "مايكروفيلم مرقمن "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
#, c-format
msgid "digitized other analog"
msgstr "رقمنة تناظريات أخرى"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:74
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:79
#, c-format
msgid "digitized other analog "
msgstr "رقمنة تناظريات أخرى "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
#, c-format
msgid "diorama"
msgstr "الديوراما"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:743
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
#, c-format
msgid "diorama "
msgstr "الديوراما "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:84
#, c-format
msgid "direct"
msgstr "مباشر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
#, c-format
msgid "directory"
msgstr "الدليل"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:595
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
#, c-format
msgid "directory "
msgstr "الدليل "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
#, c-format
msgid "discography"
msgstr "مجموعة الإسطوانات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:574
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
#, c-format
msgid "discography "
msgstr "مجموعة الإسطوانات "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:180
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
#, c-format
msgid "display:block; "
msgstr "display:block; "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
#, c-format
msgid "doi"
msgstr "doi"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
#, c-format
msgid "drama"
msgstr "دراما"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
#, c-format
msgid "drama "
msgstr "دراما "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
#, c-format
msgid "drawing"
msgstr "رسم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "dv- Combinations"
msgstr "dv- تركيبات"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "dz- Other infrared data"
msgstr "dz- بيانات أشعة تحت الحمراء أخرى‬"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15
#, c-format
msgid "e - Cartographic material"
msgstr "e- المادّة الخرائطية "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- 12 in."
msgstr "e- 12 بوصة."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- 12 in. diameter"
msgstr "e- 12 بوصة. القطر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- 28 mm."
msgstr "e- 28 مم."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- 28 mm. film width"
msgstr "e- 28 مم. عرض الفيلم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- 3 strip color"
msgstr "e- شريط ٣ ألوان‬"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- 8 rpm (discs)"
msgstr "e- 8 لفة بالثانية (اقراص)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Analog electrical storage"
msgstr "e- ‫تخزين كهربائي قياسي‬"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:71
#, c-format
msgid "e- Cartographic material"
msgstr "e- المادّة الخرائطية "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
msgstr "e- خرطوشة قرص الحاسب، نوع غير محدد "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Cylinder"
msgstr "e- أسطوانة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Digital recording"
msgstr "e- تسجيل رقمي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Earth moon globe"
msgstr "e- كرة أرضية قمريّة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:119
#, c-format
msgid "e- English only"
msgstr "e- إنجليزية فقط"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:442
#, c-format
msgid "e- Language"
msgstr "e- اللغة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:77
#, c-format
msgid "e- Local standard"
msgstr "e- معيار محلي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
msgstr "e- ‫شريط صوتي ممغنط على بكرة‬"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Manned spacecraft"
msgstr "e- مركبة فضائية مأهولة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Master"
msgstr "e- رئيسى"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Microfiche"
msgstr "e- ميكروفيش"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Mixing tracks"
msgstr "e- مسارات مختلطة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Music braille"
msgstr "e- موسيقى برايل"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Nitrate: sticky"
msgstr "e- نترات: لزجة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:161
#, c-format
msgid "e- Node label"
msgstr "e- مسمى العقدة "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:93
#, c-format
msgid "e- Obsolete"
msgstr "e- مهمل"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Other wide-screen format"
msgstr "e- تنسيق شاشة عريضة آخر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Painting"
msgstr "e- رسم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Single line"
msgstr "e- سطر مفرد"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Synthetic"
msgstr "e- تركيبي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Twelve track"
msgstr "e- المسار الثاني عشر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Type C (1 in., reel)"
msgstr "e- نوع سي (1 بوصة ، بكرة)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Ultra high reduction"
msgstr "e- تصغير فائق"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
#, c-format
msgid "earlier"
msgstr "سابق"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:266
#, c-format
msgid "earlier rules"
msgstr "قواعد سابقة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
#, c-format
msgid "earth moon globe"
msgstr "كرة أرضية قمريّة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
#, c-format
msgid "electronic"
msgstr "الكتروني"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:95
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
#, c-format
msgid "electronic "
msgstr "الكتروني"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
#, c-format
msgid "encyclopedia"
msgstr "موسوعة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:562
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
#, c-format
msgid "encyclopedia "
msgstr "موسوعة "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1139
#, c-format
msgid "equivalent"
msgstr "مساو"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
#, c-format
msgid "essay"
msgstr "مقال"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:888
#, c-format
msgid "essay "
msgstr "مقال "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:76
#, c-format
msgid "f - Manuscript cartographic material"
msgstr "f - مواد خرائطية، مخطوطة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
msgstr "f- 1.4 م. بالثانية (أقراص)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- 16 in. diameter"
msgstr "f- 16 بوصة. قطر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- 2 strip color"
msgstr "f- 2 لون الشريط"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- 35 mm."
msgstr "f- 35 مم."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- 35 mm. film width"
msgstr "f- 35 مم. عرض الفيلم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- 35 mm. microfilm"
msgstr "f- 35 مم. مايكروفيلم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Dolby-A encoded"
msgstr "f- ‫ترميز دولبي- ايه‬"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:166
#, c-format
msgid "f- Established heading and subdivision"
msgstr "f- رأس مؤسس وتقسيم فرعي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Facsimile"
msgstr "f- صورة طبق الأصل"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:485
#, c-format
msgid "f- Federal/national"
msgstr "f-الإتحادي / وطنى"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Film cassette"
msgstr "f- فيلم كاسيت "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
msgstr "f-قصاصة فيلم، النوع غير محدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:124
#, c-format
msgid "f- French only"
msgstr "f- الفرنسية فقط"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
msgstr "f- شريط ممغنط صوتي في الكاسيت"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Microfiche cassette"
msgstr "f- مايكروفيش كاسيت"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
msgstr "f- نترات: رغوية ، فقاعات ، بثور"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Photomechanical print"
msgstr "f- طباعة ضوئية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
msgstr "f- رباعي الارسال (بكرة ، 1 بوصة . أو 2 بوصة)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Section by section"
msgstr "f- قسم إثر قسم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Sixteen track"
msgstr "f- المسار السادس عشر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Skin"
msgstr "f- جلد"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:82
#, c-format
msgid "f- Standard of unknown origin"
msgstr "f- معيار مجهول المصدر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
msgstr "f- فتحة صامتة معيارية (إطار كامل)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Tactile material"
msgstr "f- المواد اللمسية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Tape cassette"
msgstr "f- شريط كاسيت"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
msgstr "f- مسارات العنوان/لفائف بين العنوان"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Unmanned spacecraft"
msgstr "f- مركبة فضائية بدون طيار"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Videocassette"
msgstr "f- فيديو كاسيت"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
#, c-format
msgid "festschrift"
msgstr "كتاب تذكاري"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:639
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:829
#, c-format
msgid "festschrift "
msgstr "كتاب تذكاري"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1568
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1740
#, c-format
msgid "fghjklmnoprstux"
msgstr "fghjklmnoprstux"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:328
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:335
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1354
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1361
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1848
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1855
#, c-format
msgid "fghkdlmor"
msgstr "fghkdlmor"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
#, c-format
msgid "fgkdlmor"
msgstr "fgkdlmor"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
#, c-format
msgid "fiction"
msgstr "خيال"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891
#, c-format
msgid "fiction "
msgstr "خيال"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
#, c-format
msgid "film cartridge"
msgstr "خرطوشة فيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:178
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
#, c-format
msgid "film cartridge "
msgstr "خرطوشة فيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
#, c-format
msgid "film cassette"
msgstr "فيلم كاسيت"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:181
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
#, c-format
msgid "film cassette "
msgstr "فيلم كاسيت"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
#, c-format
msgid "film reel"
msgstr "بكرة فيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:184
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
#, c-format
msgid "film reel "
msgstr "بكرة فيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
#, c-format
msgid "filmography"
msgstr "الأعمال الفنية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:592
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
#, c-format
msgid "filmography "
msgstr "الأعمال الفنية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
#, c-format
msgid "filmslip"
msgstr "منزلقة فيلمية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:205
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
#, c-format
msgid "filmslip "
msgstr "منزلقة فيلمية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
#, c-format
msgid "filmstrip"
msgstr "فيلم ثابت"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:746
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
#, c-format
msgid "filmstrip "
msgstr "فيلم ثابت"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
#, c-format
msgid "filmstrip cartridge"
msgstr "خرطوشة فيلم ثابت"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:208
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
#, c-format
msgid "filmstrip cartridge "
msgstr "خرطوشة فيلم ثابت"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
#, c-format
msgid "filmstrip roll"
msgstr "لفافة فيلم ثابت"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:211
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
#, c-format
msgid "filmstrip roll "
msgstr "لفافة فيلم ثابت"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
#, c-format
msgid "flash card"
msgstr "بطاقة فلاش"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:767
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
#, c-format
msgid "flash card "
msgstr "بطاقة فلاش"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
#, c-format
msgid "folktale"
msgstr "قصة شعبية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:894
#, c-format
msgid "folktale "
msgstr "قصة شعبية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
#, c-format
msgid "font"
msgstr "خط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:929
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:963
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1139
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:995
#, c-format
msgid "ftp://"
msgstr "ftp://"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
#, c-format
msgid "full level"
msgstr "مستوى كامل"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:81
#, c-format
msgid "g - Projected medium"
msgstr "g - وسيط عرض"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
msgstr "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
msgstr "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- 70 mm."
msgstr "g- 70 mm."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- 70 mm. film width"
msgstr "g- 70 mm. film width"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- 70 mm. microfilm"
msgstr "g- 70 mm (ميكروفيلم)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:87
#, c-format
msgid ""
"g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
"cataloging agency"
msgstr ""
"g- تحويل للحروف اللاتينية تقليدي أو شكل تقليدي للاسم بلغة وكالة الفهرسة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Diagram"
msgstr "g- رسم بياني"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Dolby-C encoded"
msgstr "g- ترميز دولبي-سي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Glass with lacquer"
msgstr "g- زجاج مع طلاء"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Gray scale"
msgstr "g- مقياس الرمادي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Land-based remote-sensing device"
msgstr "g- أداة أرضية للاستشعار عن بعد"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Laserdisc"
msgstr "g- قرص فيديو ضوئي بالليزر (عاكس)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Laserdisc)"
msgstr "g- قرص فيديو ضوئي بالليزر (عاكس)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Line by line"
msgstr "g- خط بخط"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Microopaque"
msgstr "g- مصغرة غير شفافة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Nitrate: congealed"
msgstr "g- نيترات: تخثر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
msgstr "g- مسار ضوئي وممغنط على فيلم صور متحركة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Photonegative"
msgstr "g- صورة سلبية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Production rolls"
msgstr "g- لفائف الانتاج"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Projected graphic"
msgstr "g- رسم بياني اسقاطي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Red strip"
msgstr "g- قطاع أحمر"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:171
#, c-format
msgid "g- Reference and subdivision"
msgstr "g- إحالة وتقسيم فرعي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Sound cartridge"
msgstr "g- خرطوشة صوت"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Textile"
msgstr "g- نسيج"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Textiles"
msgstr "g- منسوجات"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
msgstr "ga- رادار المنظار الجوي (SLAR)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
#, c-format
msgid "game"
msgstr "لعبة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
msgstr " - gbرادار العدسة الصناعية (-(SARذبذبة واحدة‬"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
msgstr "gc- رادار العدسة الصناعية متعدد الذبذبات (متعددالقنوات)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "gd- SAR-like polarization"
msgstr "gd- رادار العدسة الصناعية - شبه استقطاب"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "ge- SAR-cross polarization"
msgstr "ge- رادار العدسة الصناعية - استقطاب متقاطع"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
#, c-format
msgid "general"
msgstr "عام"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "gf- Infometric SAR"
msgstr "رادار العدسة الصناعية gf- Infometric SAR"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "gg- polarmetric SAR"
msgstr "gg- رادار العدسة الصناعية ، متري قطبي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
#, c-format
msgid "globe"
msgstr "كرة أرضية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
#, c-format
msgid "gn"
msgstr "gn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
#, c-format
msgid "graphic"
msgstr "جرافيك"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:755
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:948
#, c-format
msgid "graphic "
msgstr "جرافيك"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "gu- Passive microwave mapping"
msgstr " - guتخطيط المايكروايف السلبي‬"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "gz- Other microwave data"
msgstr " - gzبيانات المايكروايف الأخرى‬"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- 105 mm. microfilm"
msgstr "h- مايكروفيلم 105مم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
msgstr "h- (اسطوانات) 120 دورة في الدقيقة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Blue or green strip"
msgstr "h- قطاع أزرق أو أخضر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
msgstr "h- قرص فيديو سي اي دي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- CX encoded"
msgstr "h- ترميز سي اكس"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Hand colored"
msgstr "h- ملون باليد"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Hill-and-dale cutting"
msgstr "h- تقطيع عمودي ، دون معلومات جانبية لأغراض الاستنساخ"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Metal"
msgstr "h- معدن"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Microfilm slip"
msgstr "h- قصاصة فيلم مصغّر"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Microform"
msgstr "h- شكل مصغّر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Nitrate: powder"
msgstr "h- نترات: مسحوق"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Open score"
msgstr "h- مفتوح المصدر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Photoprint"
msgstr "h- طباعة الصور"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Tape reel"
msgstr "h- بكرة شريط"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Videotape"
msgstr "h- شريط فيديو"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
msgstr "h- أداة على سطح الماء للاستشعار عن بعد"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
#, c-format
msgid "handbook"
msgstr "الادلة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:565
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
#, c-format
msgid "handbook "
msgstr "الادلة "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
#, c-format
msgid "hdl"
msgstr "hdl"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1187
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1011
#, c-format
msgid "height:100px"
msgstr "الارتفاع: 100 بيكسل"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1152
#, c-format
msgid "height:100px;"
msgstr "الارتفاع: 100 بيكسل؛"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
#, c-format
msgid "history"
msgstr "تاريخ"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:897
#, c-format
msgid "history "
msgstr "تاريخ "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:932
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:966
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1142
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:998
#, c-format
msgid "http://"
msgstr "http://"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:116
#, c-format
msgid "http://schema.org/"
msgstr "http://schema.org/"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
#, c-format
msgid "humor, satire"
msgstr "دعابة ، سخرية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:707
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:900
#, c-format
msgid "humor, satire "
msgstr "دعابة ، سخرية "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59
#, c-format
msgid "i - ISBD punctuation included"
msgstr "i- تدمك شامل الترقيم"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32
#, c-format
msgid "i - Integrating resource"
msgstr "i- دمج الموارد"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:86
#, c-format
msgid "i - Nonmusical sound recording"
msgstr "i - تسجيل صوتي غير موسيقي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
msgstr "بوصة 8/32 × 8/11 -i"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
msgstr "i- (اسطوانات) 160 دورة في الدقيقة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Aluminum with lacquer"
msgstr "i- ألومنيوم مع طلاء"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
msgstr "i- بيتا كام (1/2 بوصة ، بكرة شريط الفيديو)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Cyan strip"
msgstr "i- شريط سماوي"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:275
#, c-format
msgid "i- ISBD punctuation included"
msgstr "i- ISBD شامل الترقيم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Incomplete"
msgstr "i- غير كامل"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
msgstr "i- لحظي (مسجل في الموقع)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:153
#, c-format
msgid "i- Integrating resource"
msgstr "i- دمج الموارد"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:490
#, c-format
msgid "i- International intergovernmental"
msgstr "i- حكومي مشترك مع الدولي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Nitrate base"
msgstr "i- قاعدة نترات"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Picture"
msgstr "i- صورة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Plastic"
msgstr "i-البلاستيك"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Sound-track film"
msgstr "i- فيلم ذو مسار صوتي "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Spanner short form scoring"
msgstr "i- تدوين الشكل المختصر للنوتة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:34
#, c-format
msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
msgstr "i-تقسم جغرافياً&mdash;غير مباشر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Submersible remote-sensing device"
msgstr "i- أداة مغمورة للاستشعار عن بعد"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Videodisc"
msgstr "i- قرص فيديو"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
#, c-format
msgid "index"
msgstr "فهرس"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:571
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
#, c-format
msgid "index "
msgstr "فهرس "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:89
#, c-format
msgid "indirect"
msgstr "غير مباشر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:320
#, c-format
msgid "isbn"
msgstr "ردمك"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
#, c-format
msgid "ismn"
msgstr "ismn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
#, c-format
msgid "iso3166"
msgstr "iso3166"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
#, c-format
msgid "iso639-2b"
msgstr "iso639-2b"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
#, c-format
msgid "isrc"
msgstr "isrc"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:326
#, c-format
msgid "issn"
msgstr "تدمد"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
#, c-format
msgid "issue number"
msgstr "رقم العدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:91
#, c-format
msgid "j - Musical sound recording"
msgstr "j - تسجيل صوت موسيقي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
msgstr "شريحة سم5×5 أو بوصة 2×2 -j"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
msgstr "بوصة 2/1 2 × 8/7 3 -j"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
msgstr "j- بيتاكام إ بي (بوصة 1/2 ، بكرة شريط الفيديو)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Glass"
msgstr "j- زجاج"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Magenta strip"
msgstr "j- شريط فوشين"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Magnetic disc"
msgstr "j- قرص ممغنط"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Map"
msgstr "j- خريطة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Metal and glass"
msgstr "j- معدن وزجاج"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Microfilm roll"
msgstr "j- بكرة فيلم مصغّر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Print"
msgstr "j- طبعة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Safety film"
msgstr "j- فيلم أمان"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Short form scoring"
msgstr "j- تدوين الشكل المختصر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "ja- Far ultraviolet"
msgstr "ja- أشعة فوق بنفسجية بعيدة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "jb- Middle ultraviolet"
msgstr "jb- أشعة فوق بنفسجية متوسطة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "jc- Near ultraviolet"
msgstr "jc-أشعة فوق بنفسجية قريبة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
#, c-format
msgid "juvenile"
msgstr "حدث"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "jv- Ultraviolet combinations"
msgstr "jv- تركيب مجموعات الأشعة فوق البنفسجية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "jz- Other ultraviolet data"
msgstr "jz- بيانات أشعة فوق بنفسجية أخرى"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:96
#, c-format
msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
msgstr "k - رسم ثنائي الابعاد غير قابل للعرض"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
msgstr "k- (شريط) بوصة في الثانية 16 / 15"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
msgstr "k- شريحة سم 6×6 أو بوصة 1/4 2 × 1/4 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:245
#, c-format
msgid "k- Canadian subject headings"
msgstr "k- رؤوس الموضوعات الكندية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Computer card"
msgstr "k- بطاقة حاسوب"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Film base, other than safety film"
msgstr "k- أساس الفيلم ، غير فيلم الأمان"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Mixed"
msgstr "k- مزيج"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
msgstr "k- ليست نيترات: تحلل واضح (رائحة ثنائي الخلات)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Nonprojected graphic"
msgstr "k- رسم بياني غير اسقاطي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Outline"
msgstr "k- خلاصة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Poster"
msgstr "k- ملصق إعلاني"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Profile"
msgstr "k- سِمة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
msgstr "k- سوبر في إتش إس (بوصة 1/2 ، بكرة شريط فيديو)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Synthetic and glass"
msgstr "k- نسيج اصطناعي وزجاج"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Yellow strip"
msgstr "k- شريط أصفر"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
#, c-format
msgid "kit"
msgstr "معدات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:128
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:930
#, c-format
msgid "kit "
msgstr "معدات"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
msgstr "l- (شرائط) بوصة في الثانية 7/8 1"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- 1/8 in."
msgstr "l- بوصة 1/8"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
msgstr "l- إلخ مصغرة غير شفافة ، مايكروفيش سم 13×8 أو بوصة 5×3"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- Lateral or combined cutting"
msgstr "l- قطع جانبي أو مزاوجة التقطيع"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:495
#, c-format
msgid "l- Local"
msgstr "l- محلى"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- Metal"
msgstr "l- معدن"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
msgstr "l- ليست نيترات: تحلل متقدم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- S E N 2"
msgstr "l- S E N 2"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- Technical drawing"
msgstr "l- رسم تقني"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- Vertical score"
msgstr "l- نوتة موسيقية رأسية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- Vinyl"
msgstr "l- فينيل"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1187
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1211
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1275
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1320
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1368
#, c-format
msgid "lacnaf"
msgstr "lacnaf"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:386
#, c-format
msgid "lang_code-"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:368
#, c-format
msgid "large print"
msgstr "طبعة كبيرة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
#, c-format
msgid "later"
msgstr "لاحقا"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
#, c-format
msgid "law report or digest"
msgstr "تقرير قانوني أو ملخص"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:604
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
#, c-format
msgid "law report or digest "
msgstr "تقرير قانوني أو ملخص"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
#, c-format
msgid "lccn"
msgstr "lccn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1181
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1193
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1206
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1269
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1281
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1287
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1316
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1328
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1376
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
#, c-format
msgid "lcsh"
msgstr "lcsh"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
#, c-format
msgid "lcshac"
msgstr "lcshac"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1223
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1346
#, c-format
msgid "lcshcl"
msgstr "lcshcl"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
#, c-format
msgid "legal article"
msgstr "مقال قانوني"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:568
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:749
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
#, c-format
msgid "legal article "
msgstr "مقال قانوني"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
#, c-format
msgid "legal case and case notes"
msgstr "قضايا قانوينة وملاحظات القضية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:601
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
#, c-format
msgid "legal case and case notes "
msgstr "قضايا قانوينة وملاحظات القضية "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
#, c-format
msgid "legislation"
msgstr "التشريع"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:577
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:755
#, c-format
msgid "legislation "
msgstr "التشريع "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
#, c-format
msgid "letter"
msgstr "الرسالة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
#, c-format
msgid "libretto"
msgstr "نص كلام الأوبرا"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
#, c-format
msgid "loose-leaf"
msgstr "سائبة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:530
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
#, c-format
msgid "loose-leaf "
msgstr "سائبة "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:101
#, c-format
msgid "m - Computer file"
msgstr "m - ملف الحاسب"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33
#, c-format
msgid "m - Monograph/item"
msgstr "m- دراسة أحادية/ مادة "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- 1/4 in."
msgstr "m- 1/4 بوصة."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
msgstr "m- 3 3/4 ips (tapes)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
msgstr "m- 3/34 ips (tapes)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
msgstr "m- 4x6 بوصة. أو 11x15 سم. مايكروفيس, ميكروباك الخ."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Combination"
msgstr "m- مجموعة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
msgstr "m- م٢ بيكتنام (١/٢ بوصة، بكرة شريط الفيديو)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Magneto-optical disc"
msgstr "m- قرص ممغنط - ضوئي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mass-produced"
msgstr "m- انتاج كبير"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Microgroove/fine"
msgstr "m- ثلم دقيق"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mixed"
msgstr "m- مزيج"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
msgstr "m- قاعدة مخلطة (نيترات وأمان)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mixed collection"
msgstr "m- مجموعة مخلطة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mixed emulsion"
msgstr "m- مستحلب مخلوط"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mixed generation"
msgstr "m- جيل مختلط"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mixed polarity"
msgstr "m- قطبية مختلطة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mixed uses"
msgstr "m- استخدامات مختلطة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Monaural"
msgstr "m- صوت مفرد"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:158
#, c-format
msgid "m- Monograph/item"
msgstr "m- منفرد/ مادة "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Motion Picture"
msgstr "m- صورة متحركة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Multiple braille types"
msgstr "m- أنواع برايل متعددة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Multiple file formats"
msgstr "m- تنسيقات ملف متعددة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Multiple physical forms"
msgstr "m- أشكال مادية متعددة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:500
#, c-format
msgid "m- Multistate"
msgstr "m- متعدد الولايات"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Non-nitrate: disaster"
msgstr "m- ليست نيترات: خراب"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Plastic with metal"
msgstr "m- بلاستيك مع معدن"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- S E N 3"
msgstr "m- S E N 3"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:183
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:170
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:178
#, c-format
msgid "m880"
msgstr "m880"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
msgstr "ma- متعدد الطيف ، متعدد البيانات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
#, c-format
msgid "magnetic disc"
msgstr "قرص ممغنط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:109
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
#, c-format
msgid "magnetic disc "
msgstr "قرص ممغنط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
#, c-format
msgid "magneto-optical disc"
msgstr "قرص ممغنط ضوئي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:112
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
#, c-format
msgid "magneto-optical disc "
msgstr "قرص ممغنط ضوئي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
#, c-format
msgid "manuscript"
msgstr "مخطوط"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
#, c-format
msgid "map"
msgstr "خريطة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:138
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
#, c-format
msgid "map "
msgstr "خريطة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
#, c-format
msgid "marccountry"
msgstr "بلد مارك"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
#, c-format
msgid "marcgac"
msgstr "marcgac"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:176
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
#, c-format
msgid "materialtype mt_icon_"
msgstr "materialtype mt_icon_"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
#, c-format
msgid "matrix number"
msgstr "رقم المصفوفة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "mb- Multi-temporal"
msgstr "mb- فترات متعددة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
#, c-format
msgid "memoir"
msgstr "مذكرة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:710
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
#, c-format
msgid "memoir "
msgstr "مذكرة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1293
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1380
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
#, c-format
msgid "mesh"
msgstr "شبكية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
#, c-format
msgid "microfiche"
msgstr "ميكروفيش"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:98
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:160
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
#, c-format
msgid "microfiche "
msgstr "ميكروفيش"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
#, c-format
msgid "microfiche cassette"
msgstr "كاسيت ميكروفيش"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:163
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
#, c-format
msgid "microfiche cassette "
msgstr "كاسيت ميكروفيش"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
#, c-format
msgid "microfilm"
msgstr "ميكروفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:101
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:106
#, c-format
msgid "microfilm "
msgstr "ميكروفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
#, c-format
msgid "microfilm cartridge"
msgstr "خرطوشة ميكروفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:166
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
#, c-format
msgid "microfilm cartridge "
msgstr "خرطوشة ميكروفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
#, c-format
msgid "microfilm cassette"
msgstr "كاسيت ميكروفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:169
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
#, c-format
msgid "microfilm cassette "
msgstr "كاسيت ميكروفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
#, c-format
msgid "microfilm reel"
msgstr "بكرة ميكروفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:172
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
#, c-format
msgid "microfilm reel "
msgstr "بكرة ميكروفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
#, c-format
msgid "microopaque"
msgstr "مصغرة غير شفافة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:175
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
#, c-format
msgid "microopaque "
msgstr "مصغرة غير شفافة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
#, c-format
msgid "microscope slide"
msgstr "شريحة مجهر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:770
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:963
#, c-format
msgid "microscope slide "
msgstr "شريحة مجهر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
#, c-format
msgid "mixed material"
msgstr "مادة مختلطة"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
msgid "mixed materials"
msgstr "مواد مختلطة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "mm- Combination of various data types"
msgstr "mm- تركيب من أشكال بيانات متنوعة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "mmm- Multiple"
msgstr "mmm- متعدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
#, c-format
msgid "model"
msgstr "وحدة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:141
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:773
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:966
#, c-format
msgid "model "
msgstr "وحدة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
#, c-format
msgid "monographic"
msgstr "تخصصية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
#, c-format
msgid "moon"
msgstr "قمر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:250
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
#, c-format
msgid "moon "
msgstr "قمر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
#, c-format
msgid "motion picture"
msgstr "صورة متحركة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:761
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:954
#, c-format
msgid "motion picture "
msgstr "صورة متحركة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
#, c-format
msgid "moving image"
msgstr "تحريك صورة"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
msgid "music"
msgstr "موسيقى"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
#, c-format
msgid "music plate"
msgstr "طبق موسيقى"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
#, c-format
msgid "music publisher"
msgstr "ناشر موسيقى"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8
#, c-format
msgid "n - New"
msgstr "n-جديد"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60
#, c-format
msgid "n - Non-ISBD punctuation omitted"
msgstr "n - تم حذف ترقيم ليس ترقيم ISBD"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:176
#, c-format
msgid "n - Not applicable"
msgstr "n- غير قابل للتطبيق"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "n- Chart"
msgstr "n- رسم بياني"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:99
#, c-format
msgid "n- Complete authority record"
msgstr "n-إستيراد مكمل من السجلات"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:39
#, c-format
msgid "n- New"
msgstr "n-جديد"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280
#, c-format
msgid "n- Non-ISBD punctuation omitted"
msgstr "n- تم حذف ترقيم ليس ترقيم ISBD"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:250
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:302
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:339
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:447
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:547
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:602
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:639
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:174
#, c-format
msgid "n- Not applicable"
msgstr "n- غير قابل للتطبيق"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "n- Vellum"
msgstr "n- الورق الرقي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:45
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1175
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1202
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1263
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1311
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1332
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1372
#, c-format
msgid "naf"
msgstr "naf"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1299
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1384
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
#, c-format
msgid "nal"
msgstr "nal"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1235
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1354
#, c-format
msgid "nalnaf"
msgstr "nalnaf"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
#, c-format
msgid "narrower"
msgstr "أضيق"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
#, c-format
msgid "newspaper"
msgstr "جريدة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:536
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
#, c-format
msgid "newspaper "
msgstr "جريدة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1229
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1350
#, c-format
msgid "nlmnaf"
msgstr "nlmnaf"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "nn- Not applicable"
msgstr "nn- غير قابل للتطبيق"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "nnn- Not applicable"
msgstr "nnn- غير قابل للتطبيق"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
#, c-format
msgid "nonpublic"
msgstr "غير عام"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:94
#, c-format
msgid "not applicable"
msgstr "ليس قابل للتطبيق"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
#, c-format
msgid "notFound"
msgstr "لم يتم العثور عليه"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:305
#, c-format
msgid "notated music"
msgstr "نوتة موسيقية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
#, c-format
msgid "novel"
msgstr "رواية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
#, c-format
msgid "numeric data"
msgstr "بيانات رقمية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:625
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
#, c-format
msgid "numeric data "
msgstr "بيانات رقمية"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:106
#, c-format
msgid "o - Kit"
msgstr "o - عدة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- 1/2 in."
msgstr "o- بوصة 1/2."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- 5 1/4 in."
msgstr "o- بوصة 1/4 5"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
msgstr "o- بوصة 1/4 5 × 7/8 3"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
msgstr "-o إلخ مصغرة غير شفافة ، ميكروفيش 23×16 أو بوصة 9×6"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
msgstr "-o (شرائط) بوصة في الثانية 1/2 7"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
msgstr "o- دي2 (فيديو كاسيت ، بوصة 3/4)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- Film roll"
msgstr "o- بكرة فيلم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- Filmstrip roll"
msgstr "o- لفافة شريط فيديو"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- Flash card"
msgstr "o- كرت فلاش"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:505
#, c-format
msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
msgstr "o- وكالة حكومية&mdash;النوع غير محدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:104
#, c-format
msgid "o- Incomplete authority record"
msgstr "o- تسجيلة إستنادية غير مكتملة"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- Kit"
msgstr "o- عدة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:44
#, c-format
msgid "o- Obsolete"
msgstr "o- مهمل"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- Optical disc"
msgstr "o- قرص ضوئي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- Original"
msgstr "أصلى"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- Paper"
msgstr "o- ورق"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
#, c-format
msgid "optical disc"
msgstr "قرص ضوئي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:184
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:182
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:189
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:244
#, c-format
msgid "ot"
msgstr "ot"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1131
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1135
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1156
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1161
#, c-format
msgid "other"
msgstr "آخر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
#, c-format
msgid "other filmstrip type"
msgstr "نوع آخر للمقاطع السينمائية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:214
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
#, c-format
msgid "other filmstrip type "
msgstr "نوع آخر للمقاطع السينمائية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:286
#, c-format
msgid "other rules"
msgstr "قواعد أخرى"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9
#, c-format
msgid "p - Increase in encoding level from prepublication"
msgstr "p-زيادة في مستوى الترميز من قبل النشر"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:111
#, c-format
msgid "p - Mixed materials"
msgstr "p - مواد متنوعة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- 1 in."
msgstr "-p بوصة 1"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- 15 ips (tapes)"
msgstr "-p بوصة في الثانية 15 (الأشرطة)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
msgstr "P-3 1/4 × 7 3/8 بوصة أو سم 9x19. مدخل البطاقة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- 8 mm."
msgstr "P-8 ملم."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:44
#, c-format
msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
msgstr "p-زيادة في تشفير المستوى من قبل إعادة النشر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- Plaster"
msgstr "رئيسى"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- Plastic"
msgstr "البلاستيك"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- Postcard"
msgstr "p- بطاقة بريدية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- Present"
msgstr "حاضرا"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- Preservation"
msgstr "حفظ"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- Safety base, polyester"
msgstr "سلامة القاعدة، والبوليستر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- Sepia tone"
msgstr "بني داكن"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "pa- Sonar--water depth"
msgstr "PA-سونار - عمق المياه"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:284
#, c-format
msgid "painting"
msgstr "اللوحة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
#, c-format
msgid "parentOrg"
msgstr "parentOrg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
#, c-format
msgid "patent"
msgstr "براءات الاختراع"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:636
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:826
#, c-format
msgid "patent "
msgstr "براءات الاختراع "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
msgstr "-سونار - صور تضاريس قاع البحر، sidescan"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
msgstr "السونار - تضاريس قاع البحر، بالقرب من السطح"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
msgstr "السونار - تضاريس قاع البحر، بالقرب من القاع"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "pe- Seismic surveys"
msgstr "المؤسسة العامة للزلازل"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
#, c-format
msgid "periodical"
msgstr "دورية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:539
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
#, c-format
msgid "periodical "
msgstr "دورية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
#, c-format
msgid "personal"
msgstr "شخصي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
#, c-format
msgid "photomechanical print"
msgstr "مكنية ضوئية للطباعة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:190
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
#, c-format
msgid "photomechanical print "
msgstr "مكنية ضوئية للطباعة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
#, c-format
msgid "photonegative"
msgstr "الصورة السلبية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:193
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
#, c-format
msgid "photonegative "
msgstr "الصورة السلبية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
#, c-format
msgid "photoprint"
msgstr "طباعة الصور"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:196
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
#, c-format
msgid "photoprint "
msgstr "طباعة الصور"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:296
#, c-format
msgid "picture"
msgstr "صور"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:945
#, c-format
msgid "picture "
msgstr "صور"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
#, c-format
msgid "planetary or lunar globe"
msgstr "المجرة الكوكبية أو القمرية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
#, c-format
msgid "poetry"
msgstr "شعر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:713
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:906
#, c-format
msgid "poetry "
msgstr "شعر"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:901
#, c-format
msgid "polarmetric SAR"
msgstr "رادار العدسة الصناعية ،متري قطبي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
#, c-format
msgid "preschool"
msgstr "ما قبل المدرسة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
#, c-format
msgid "preservation"
msgstr "حفظ"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
#, c-format
msgid "print"
msgstr "طباعة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:92
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:199
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
#, c-format
msgid "print "
msgstr "طباعة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
#, c-format
msgid "profile"
msgstr "ملف تعريف"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:144
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
#, c-format
msgid "profile "
msgstr "ملف تعريف"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
#, c-format
msgid "programmed text"
msgstr "نصوص مبرمجة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:589
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
#, c-format
msgid "programmed text "
msgstr "نصوص مبرمجة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
#, c-format
msgid "pst"
msgstr "pst"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "pz- Other acoustical data"
msgstr "pz- البيانات الصوتية الأخرى"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- 2 in."
msgstr "q- 2 in."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Flexible base photographic, positive"
msgstr "q- قاعدة مرنة إيجابية، والتصوير الفوتوغرافي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Hardboard"
msgstr "q- لوح صلب"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Hi-8 mm."
msgstr "q- مرحباً-8 مم."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Icon"
msgstr "q- أيقونة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Model"
msgstr "q- نماذج"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Notated music"
msgstr "q- نوتة موسيقية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Other tone"
msgstr "q- لهجة أخرى"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
msgstr "q- ‫رباعي الصوت، متعدد القنوات‬"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Roll"
msgstr "q- لفة"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:116
#, c-format
msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
msgstr "r - مصنوعة يدوية ثلاثية الأبعاد أو تسبب طبيعيا object"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- 3/4 in."
msgstr "r- 3/4 in."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- 30 ips (tapes)"
msgstr "r- 30 ips (أشرطة)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:255
#, c-format
msgid "r- Art and architecture thesaurus"
msgstr "r- مكانز الفنون والهندسة المعمارية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Film reel"
msgstr "r- بكرة الفيلم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Flexible base photographic, negative"
msgstr "r- قاعدة صور مرنة, سلبي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Mother (positive)"
msgstr "r- أم (إيجابي)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
msgstr "r- ‫ورق مع طلاء أو أُكسيد الحديد‬"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Porcelain"
msgstr "r-خزف"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Radiograph"
msgstr "r- صورة بالأشعة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Reference print/viewing copy"
msgstr "r- نسخة طباعة/عرض مرجع"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Remote"
msgstr "r-تحكم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Remote-sensing image"
msgstr "r- صورة إستشعار عن بعد"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Replacement"
msgstr "r- الاستبدال"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Safety base, mixed"
msgstr "r- قاعدة السلامة, مختلط"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Tint"
msgstr "r- لون خفيف"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Videoreel"
msgstr "r- ‫بكرة فيديو‬"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
msgstr "ra- الحاللات غير العادية(عام)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:924
#, c-format
msgid "radiometric surveys"
msgstr "مسوحات إشعاعية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "rb- Free-air"
msgstr "rb- خالية من الهواء"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "rc- Bouger"
msgstr "rc- بوجر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "rd- Isostatic"
msgstr "rd- ايزوستاتيك‬"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
#, c-format
msgid "realia"
msgstr "حقائق"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:776
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:969
#, c-format
msgid "realia "
msgstr "حقائق "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
#, c-format
msgid "reformatted digital"
msgstr "إعادة صياغة رقمية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:68
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
#, c-format
msgid "reformatted digital "
msgstr "إعادة صياغة رقمية "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
#, c-format
msgid "regular print"
msgstr "طبعة منتظمة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:259
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
#, c-format
msgid "regular print "
msgstr "طبعة منتظمة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
#, c-format
msgid "rehearsal"
msgstr "بروفة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
#, c-format
msgid "rehearsal "
msgstr "بروفة "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
#, c-format
msgid "related"
msgstr "مرتبط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "من بُعد"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
#, c-format
msgid "remote sensing image"
msgstr "صورة إستشعار عن بعد"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
#, c-format
msgid "remote-sensing image"
msgstr "صورة إستشعار عن بعد"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:147
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:220
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
#, c-format
msgid "remote-sensing image "
msgstr "صورة إستشعار عن بعد"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
#, c-format
msgid "replacement"
msgstr "استبدال"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
#, c-format
msgid "reporting"
msgstr "التقرير"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
#, c-format
msgid "reporting "
msgstr "التقرير"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:459
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:485
#, c-format
msgid "results_summary description"
msgstr "وصف ملخص النتائج"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:434
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:458
#, c-format
msgid "results_summary edition"
msgstr "إضافة ملخص النتائج"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:552
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:933
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1089
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:603
#, c-format
msgid "results_summary other_title"
msgstr "ملخص النتائج عنوان آخر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:386
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:838
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1029
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:403
#, c-format
msgid "results_summary publisher"
msgstr "ملخص النتائج الناشر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:189
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:208
#, c-format
msgid "results_summary series"
msgstr "ملخص النتائج السلاسل"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:666
#, c-format
msgid "results_summary uniform_title"
msgstr "ملخص النتائج عنوان موحد"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
#, c-format
msgid "review"
msgstr "مراجعة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:586
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
#, c-format
msgid "review "
msgstr "مراجعة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
#, c-format
msgid "rfc3066"
msgstr "rfc3066"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
#, c-format
msgid "roll"
msgstr "لفافة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:226
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
#, c-format
msgid "roll "
msgstr "لفافة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:176
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:171
#, c-format
msgid "rtl"
msgstr "rtl"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1250
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1358
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
#, c-format
msgid "rvm"
msgstr "rvm"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34
#, c-format
msgid "s - Serial"
msgstr "s- دورية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
msgstr "-s بوصة 4×3/4 2"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
msgstr "-s الشفافية سم 13×10 أو بوصة 5×4"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Blu-ray disc"
msgstr "s- تقنية بلو راي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Coarse/standard"
msgstr "s- كبير/معياري"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:49
#, c-format
msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
msgstr "s- قد حذفت; العنوان انقسم إلى اثنين أو أكثر من عنوان"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
msgstr "s- قاعدة فوتوغرافية غير مرنة, ايجابي"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:260
#, c-format
msgid "s- Sears List of Subject Headings"
msgstr "s- قائمة رؤوس الموضوعات من سيرز"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
#, c-format
msgid "s- Sears list of subject headings"
msgstr "s- قائمة رؤوس الموضوعات من سيرز"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Section"
msgstr "s- قسم"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:163
#, c-format
msgid "s- Serial"
msgstr "s- دورية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Shellac"
msgstr "s- طلاء‬"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:667
#, c-format
msgid "s- Shortened"
msgstr "s- مختصر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Slide"
msgstr "s- شريحة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Sound cassette"
msgstr "s- صوت شريط كاسيت"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Sound recording"
msgstr "s- تسجيل الصوت"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Stamper (negative)"
msgstr "s- ماكينة ختم الطوابع (سلبي)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Standalone device"
msgstr "s- جهاز مستقل"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:510
#, c-format
msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
msgstr "s- ولاية, مقاطعة, اقليم, تابعة, إلخ."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Stereophonic"
msgstr "s- مجسم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Stone"
msgstr "s- حجر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Study print"
msgstr "s- طباعة دراسة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Tinted and toned"
msgstr "s- مظلل ومتجانس‬"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "sa- Magnetic field"
msgstr "sa- الحقل المغناطيسي"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
msgid "score"
msgstr "نوتة موسيقية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:191
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
#, c-format
msgid "se"
msgstr "se"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1246
#, c-format
msgid "sears"
msgstr "sears"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
#, c-format
msgid "section"
msgstr "قسم"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:150
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
#, c-format
msgid "section "
msgstr "قسم"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
msgid "serial"
msgstr "دورية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
#, c-format
msgid "series"
msgstr "سلاسل"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:533
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
#, c-format
msgid "series "
msgstr "سلاسل"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
#, c-format
msgid "short story"
msgstr "قصة قصيرة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
#, c-format
msgid "sici"
msgstr "معرف الأعمال المنشورة بالمسلسلات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:320
#, c-format
msgid "slide"
msgstr "شريحة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:779
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
#, c-format
msgid "slide "
msgstr "شريحة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
#, c-format
msgid "software, multimedia"
msgstr "البرمجيات, الوسائط المتعددة"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:510
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
#, c-format
msgid "sound"
msgstr "صوت"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:915
#, c-format
msgid "sound "
msgstr "صوت"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
#, c-format
msgid "sound cartridge"
msgstr "الخرطوشة الصوتية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:229
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
#, c-format
msgid "sound cartridge "
msgstr "الخرطوشة الصوتية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
#, c-format
msgid "sound cassette"
msgstr "شريط كاسيت"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:232
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
#, c-format
msgid "sound cassette "
msgstr "شريط كاسيت"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:341
#, c-format
msgid "sound disc"
msgstr "قرص صوتي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
#, c-format
msgid "sound recording"
msgstr "تسجيل الصوت"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
#, c-format
msgid "sound recording-musical"
msgstr "تسجيل صوت موسيقي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
#, c-format
msgid "sound recording-nonmusical"
msgstr "تسجيل صوت غير موسيقي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
#, c-format
msgid "sound-tape reel"
msgstr "صوت-بكرة الشريط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:235
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
#, c-format
msgid "sound-tape reel "
msgstr "صوت-بكرة الشريط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
#, c-format
msgid "sound-track film"
msgstr "صوت-مسار الفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:238
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
#, c-format
msgid "sound-track film "
msgstr "صوت-مسار الفيلم"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
#, c-format
msgid "source"
msgstr "المصدر"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
#, c-format
msgid "specialized"
msgstr "متخصص"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
#, c-format
msgid "speech"
msgstr "خطاب"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:918
#, c-format
msgid "speech "
msgstr "خطاب"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:518
#, c-format
msgid "st"
msgstr "شارع"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
#, c-format
msgid "statistics"
msgstr "إحصائيات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:598
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
#, c-format
msgid "statistics "
msgstr "إحصائيات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
#, c-format
msgid "still image"
msgstr "صورة ثابتة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
#, c-format
msgid "subject example"
msgstr "مثال الموضوع"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
#, c-format
msgid "summary or subtitle"
msgstr "الملخص أو العنوان الفرعي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
#, c-format
msgid "sung or spoken text"
msgstr "مُغنى أو نص منطوق"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
#, c-format
msgid "survey of literature"
msgstr "استطلاع للأدب"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:583
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
#, c-format
msgid "survey of literature "
msgstr "استطلاع للأدب"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:121
#, c-format
msgid "t - Manuscript language material"
msgstr "t - مادّة لغة مخطوطة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
msgstr "شفافية .t- 5x7 in. or 13x18 cm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
msgstr "t- قاعدة فوتوغرافية غير مرنة, سلبي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- Safety base, triacetate"
msgstr "t- قاعدة آمنة, ثلاثي الاستيتات"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- Sound-tape reel"
msgstr "t- صوت شريط البكرة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- Stencil color"
msgstr "t- لون الاستنسل"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- Test pressing"
msgstr "t- اختبار الضغط"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- Text"
msgstr "t- نص"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- Transparency"
msgstr "t- شفافية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- Wood"
msgstr "t- خشب"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "ta- radiometric surveys"
msgstr "ta- استطلاعات الراديومترية "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
#, c-format
msgid "table of contents"
msgstr "جدول المحتويات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
#, c-format
msgid "tactile, with no writing system"
msgstr "عن طريق اللمس, بدون نظام كتابة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:253
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
#, c-format
msgid "tactile, with no writing system "
msgstr "عن طريق اللمس, بدون نظام كتابة "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
#, c-format
msgid "tape cartridge"
msgstr "خرطوشة شريط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:118
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
#, c-format
msgid "tape cartridge "
msgstr "خرطوشة شريط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
#, c-format
msgid "tape cassette"
msgstr "شريط كاسيت"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:121
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
#, c-format
msgid "tape cassette "
msgstr "شريط كاسيت"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
#, c-format
msgid "tape reel"
msgstr "بكرة شريط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:124
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:195
#, c-format
msgid "tape reel "
msgstr "بكرة شريط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
#, c-format
msgid "technical drawing"
msgstr "رسم تقني"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:202
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:758
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:951
#, c-format
msgid "technical drawing "
msgstr "رسم تقني"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:780
#, c-format
msgid "technical report"
msgstr "تقرير تقني"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
#, c-format
msgid "terrestrial globe"
msgstr "الكرة الأرضية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
#, c-format
msgid "text"
msgstr "نص"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
#, c-format
msgid "text in looseleaf binder"
msgstr " نص في ملف حر الصفحات "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:262
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
#, c-format
msgid "text in looseleaf binder "
msgstr " نص في ملف حر الصفحات "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
#, c-format
msgid "theses"
msgstr "اطروحات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:580
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:758
#, c-format
msgid "theses "
msgstr "اطروحات"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
#, c-format
msgid "three dimensional object"
msgstr "كائن ثلاثي الأبعاد"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:311
#, c-format
msgid "title"
msgstr "title"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
#, c-format
msgid "toy"
msgstr "لعبة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:788
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
#, c-format
msgid "toy "
msgstr "لعبة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
#, c-format
msgid "translation"
msgstr "ترجمة"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
#, c-format
msgid "transparency"
msgstr "شفاف"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:217
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:782
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:975
#, c-format
msgid "transparency "
msgstr "شفاف"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
#, c-format
msgid "treaty"
msgstr "اتفاقية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:607
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
#, c-format
msgid "treaty "
msgstr "اتفاقية"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:986
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1074
#, c-format
msgid "tru"
msgstr "tru"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:242
#, c-format
msgid "u - Unknown"
msgstr "u - غير معروف"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:283
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:704
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, c-format
msgid "u- Unknown"
msgstr "u- غير معروف"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:515
#, c-format
msgid "u- Unknown if heading is government agency"
msgstr "u- غير معروف إذا كان العنوان وكالة حكومية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "u- Unspecified"
msgstr "u- غير محدد"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
msgid "unset"
msgstr "إلغاء ضبط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
#, c-format
msgid "uri"
msgstr "uri"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
#, c-format
msgid "urn:tcn:"
msgstr "urn:tcn:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "uu- Unknown"
msgstr "uu- غير معروف"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "v- 8 in."
msgstr "v- 8 في."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
msgstr "v- الشفافية .سم 26×21 أو بوصة 10×8 "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "v- DVD"
msgstr "v- DVD"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "v- Hand colored"
msgstr "v- ملونة باليد "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "v- Leather"
msgstr "v- جلد"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "v- Photograph, type unspecified"
msgstr "v- صورة فوتوغرافية، النوع غير محدد"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "v- Reduction rate varies"
msgstr "v- نسبة التصغير مختلفة"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:265
#, c-format
msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
msgstr "v- ‫دليل رؤوس الموضوعات الفرنسية"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "v- Videorecording"
msgstr "v- تسجيل فيديو"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1797
#, c-format
msgid "vertical-align:middle"
msgstr "المحاذاة-العمودية: الوسط"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
#, c-format
msgid "videocartridge"
msgstr "خرطوشة فيديو"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:265
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
#, c-format
msgid "videocartridge "
msgstr "خرطوشة فيديو"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
#, c-format
msgid "videocassette"
msgstr "كاسيت فيديو"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:268
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
#, c-format
msgid "videocassette "
msgstr "كاسيت فيديو"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:383
#, c-format
msgid "videodisc"
msgstr "قرص مرئي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
#, c-format
msgid "videorecording"
msgstr "تسجيل فيديو"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:785
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:978
#, c-format
msgid "videorecording "
msgstr "تسجيل فيديو"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
#, c-format
msgid "videorecording identifier"
msgstr "معرّف تسجيل الفيديو"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
#, c-format
msgid "videoreel"
msgstr "بكرة فيديو"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:271
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:385
#, c-format
msgid "videoreel "
msgstr "بكرة فيديو"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
#, c-format
msgid "view"
msgstr "عرض"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:153
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
#, c-format
msgid "view "
msgstr "عرض"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:745
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:799
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:183
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:197
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:219
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:856
#, c-format
msgid "vxyz"
msgstr "vxyz"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
msgstr "w- 9x9 بوصة. أو 23x23 سم. شفافية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "w- Parchment"
msgstr "w- مخطوطة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "w- Wax"
msgstr "w- شمع"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "w- Wire recording"
msgstr "w- تسجيل سلكي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
#, c-format
msgid "web site"
msgstr "موقع ويب"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
#, c-format
msgid "wire recording"
msgstr "تسجيل سلكي"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:241
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
#, c-format
msgid "wire recording "
msgstr "تسجيل سلكي"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
msgstr "x- الشفافية سم 26×26 أو بوصة 10×10"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
msgstr "x- الشفافية سم 23×23 أو بوصة 9×9"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:54
#, c-format
msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
msgstr "x- قد حُذفت; الرؤوس تم استبدالها برؤوس أخرى"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:672
#, c-format
msgid "x- Missing characters"
msgstr "x- محارف مفقودة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "x- Not applicable"
msgstr "x- غير قابل للتطبيق"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
msgstr "y- الشفافية .سم 18×18 أو بوصة 7×7"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "y- Other Photographic medium"
msgstr "y- تصوير فوتوغرافي متوسط آخر"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "y- Other photographic medium"
msgstr "y- تصوير فوتوغرافي متوسط آخر"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "y- View"
msgstr "y- عرض"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
#, c-format
msgid "y3"
msgstr "y3"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:944
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:978
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1156
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1191
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1015
#, c-format
msgid "y3z"
msgstr "y3z"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:455
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "نعم"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53
#, c-format
msgid "z - Not applicable"
msgstr "z- غير قابل للتطبيق"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:62
#, c-format
msgid "z- Authority data "
msgstr "z- مسئولية البيانات"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:247
#, c-format
msgid "z- Not applicable"
msgstr "z- غير قابل للتطبيق"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:520
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, c-format
msgid "z- Other"
msgstr "z- أخرى"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "z- Unspecified"
msgstr "z- غير محدد"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1100
#, c-format
msgid "z3"
msgstr "z3"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "zz- Other"
msgstr "zz- أخرى"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:213
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:344
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:366
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:388
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:410
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:452
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:525
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:552
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:580
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:607
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:644
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:677
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:709
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, c-format
msgid "|- No attempt to code"
msgstr "|- لا توجد محاولة للترميز"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "||- No attempt to code"
msgstr "||- لا توجد محاولة للترميز"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "||| - No attempt to code"
msgstr "||| - لا توجد محاولة للترميز"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
#, c-format
msgid ""
"¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
"´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
msgstr ""
"¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
"´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"