6132 lines
207 KiB
Text
6132 lines
207 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: FaMAF\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 21:03+1200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 09:27-1200\n"
|
|
"Last-Translator: Bernardo Gonzalez Kriegel <gonzalez@famaf.unc.edu.ar>\n"
|
|
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
|
|
msgid " item(s) added to your cart"
|
|
msgstr "ítem(s) agregado(s) a tu bolsa"
|
|
|
|
#. A
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:162
|
|
msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
|
|
msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=script_description
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=region_description
|
|
#. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description
|
|
#. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s %s %s %s (%s)"
|
|
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:223
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s %s (%s)"
|
|
msgstr "%s %s (%s)"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s %s's account"
|
|
msgstr "cuenta de %s %s"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s › Self Checkout"
|
|
msgstr "%s › Autopréstamo"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=categorycode
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s (%s)"
|
|
msgstr "%s %s (%s)"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:38
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (Record no. %s)"
|
|
msgstr "%s (Registro nro. %s)"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:152
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s ;"
|
|
msgstr "%s;"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=review
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:628
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s <a1>Edit</a>"
|
|
msgstr "%s <a1>Editar</a>"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s <a1>Top level</a>"
|
|
msgstr "%s <a1>Nivel principal</a>"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Catalog › Account for"
|
|
msgstr "%s Catálogo › Cuenta para"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=title
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Catalog › Comments on %s"
|
|
msgstr "%s Catálogo › Cuenta para %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Catalog › ISBD"
|
|
msgstr "%s Catálogo › ISDB"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=title
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s Catalog › Placing hold %s for"
|
|
msgstr "%s Catálogo › Reservando %s para"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:192
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Items Checked Out"
|
|
msgstr "%s Ítems prestados"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:4
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Search"
|
|
msgstr "%s Buscar"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:68
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Self Checkout System"
|
|
msgstr "%s Sistema de auto préstamo"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=used
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s biblios"
|
|
msgstr "%s registros"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s issues"
|
|
msgstr "%s ejemplares"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:365
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:434
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s item(s)"
|
|
msgstr "%s ítem(s)"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:79
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s months"
|
|
msgstr "%s meses"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=rank
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=reservecount
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:300
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s out of %s"
|
|
msgstr "%s de %s "
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:463
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s since"
|
|
msgstr "%s desde"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:78
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s weeks"
|
|
msgstr "%s semanas"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:125
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s,"
|
|
msgstr "%s,"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=address
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=city
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s, %s"
|
|
msgstr "%s, %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=B_address
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=B_address2
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=B_city
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s, %s, %s"
|
|
msgstr "%s %s (%s)"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=result_number
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:210
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:342
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s."
|
|
msgstr "%s."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
|
|
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
|
|
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
|
|
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=query_cgi
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=limit_cgi
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:20
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
|
|
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
|
|
|
|
#. A
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:101
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
|
|
msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:682
|
|
#, c-format
|
|
msgid "©%s"
|
|
msgstr "©%s"
|
|
|
|
#. IMG
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
|
|
msgid ">"
|
|
msgstr ">"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:78
|
|
msgid ">>"
|
|
msgstr ">>"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "“%s %s”"
|
|
msgstr "“%s%s”"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:70
|
|
msgid "<<"
|
|
msgstr "<<"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:359
|
|
msgid "<< Back to Cart"
|
|
msgstr "<< Retornar a la bolsa"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
|
|
msgid "<< Previous"
|
|
msgstr "<< Anterior"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66
|
|
msgid " Author Phrase"
|
|
msgstr " Frase de Autor"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:83
|
|
msgid " Call Number"
|
|
msgstr " Signatura topográfica"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:68
|
|
msgid " Conference Name"
|
|
msgstr " Nombre de conferencia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69
|
|
msgid " Conference Name Phrase"
|
|
msgstr " Frase de Nombre de Conferencia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:67
|
|
msgid " Corporate Name"
|
|
msgstr " Nombre de la institución"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:81
|
|
msgid " ISBN"
|
|
msgstr " ISBN"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:82
|
|
msgid " ISSN"
|
|
msgstr " ISSN"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:70
|
|
msgid " Personal Name"
|
|
msgstr " Nombre personal"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71
|
|
msgid " Personal Name Phrase"
|
|
msgstr " Frase de nombre personal"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89
|
|
msgid " Subject Phrase"
|
|
msgstr " Frase de tema"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:93
|
|
msgid " Title Phrase"
|
|
msgstr " Frase de título"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
|
|
#, c-format
|
|
msgid " with limit(s): '%s'"
|
|
msgstr " con límite(s): '%s'"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=number
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(%s biblios)"
|
|
msgstr "(%s registros)"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:240
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:306
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(%s of %s renewals remaining)"
|
|
msgstr "(%s de %s renovaciones restantes)"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:191
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:321
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(%s total)"
|
|
msgstr "(%s total)"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=place
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:124
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:234
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:356
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:358
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:491
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:684
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:65
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:145
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:202
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:289
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:349
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:38
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:29
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:431
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(%s)"
|
|
msgstr "(%s)"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:235
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:408
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(%s),"
|
|
msgstr "(%s),"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:349
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(<a1>Browse Shelf</a>)"
|
|
msgstr "(<a1>Navegar en estantería</a>)"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:90
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(<a1>Click here</a> if you're not %s %s %s)"
|
|
msgstr "(<a1>Cliquee aquí</a> si usted no es %s %s %s)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:66
|
|
msgid "(Checked out)"
|
|
msgstr "(Prestado)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242
|
|
msgid "(On hold)"
|
|
msgstr "(En espera)"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:545
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
|
|
msgstr "(Existen %s suscripciones asociadas con este título)."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=mylibraryfirst
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(in %s only)"
|
|
msgstr "(en %s solamente)"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:223
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:383
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(modified on %s)"
|
|
msgstr "(modificado en %s)"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=newdate
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(published on %s)"
|
|
msgstr "(publicado en %s)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
|
|
msgid "(related searches:"
|
|
msgstr "(búsquedas relacionadas:"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:95
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:124
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:684
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:381
|
|
#, c-format
|
|
msgid ", %s"
|
|
msgstr ", %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:144
|
|
#, c-format
|
|
msgid ", ISSN %s"
|
|
msgstr ", ISSN %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:401
|
|
msgid ", Shelving Location:"
|
|
msgstr ", localización en estantes:"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:292
|
|
#, c-format
|
|
msgid ", by %s"
|
|
msgstr ", por %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215
|
|
msgid ", none of these items can be placed on hold."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
|
|
"<a1>contact information</a> on file."
|
|
msgstr ""
|
|
" , no puede hacer reservas porque la biblioteca no tiene actualizada su "
|
|
"<a1>informacion de contacto</a>."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181
|
|
msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
|
|
msgstr ", no puede reservar porque su cuenta está congelada."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
|
|
msgid ""
|
|
", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
|
|
"or stolen."
|
|
msgstr ""
|
|
" , no puede reservar porque su carnet está marcado como perdido o robado."
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:62
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:127
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:234
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:331
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:333
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:217
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:218
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220
|
|
#, c-format
|
|
msgid "- %s"
|
|
msgstr "- %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:126
|
|
#, c-format
|
|
msgid "- %s,"
|
|
msgstr "- %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:791
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:84
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:199
|
|
msgid "-- Choose Format --"
|
|
msgstr "-- Escoja Formato --"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
|
|
msgid "-- Library Catalog"
|
|
msgstr "-- Catálogo de la biblioteca"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=volumenum
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:112
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:380
|
|
#, c-format
|
|
msgid ". %s"
|
|
msgstr ". %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:33
|
|
msgid "...or..."
|
|
msgstr "...o..."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118
|
|
#, c-format
|
|
msgid "/%s"
|
|
msgstr "/%s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
|
|
msgid "10 titles"
|
|
msgstr "10 títulos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:85
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
|
|
msgid "100 titles"
|
|
msgstr "100 títulos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:116
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
|
|
msgid "12 months"
|
|
msgstr "12 meses"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
|
|
msgid "15 titles"
|
|
msgstr "15 títulos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:37
|
|
msgid "2 months"
|
|
msgstr "2 meses"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:46
|
|
msgid "2 quarters"
|
|
msgstr "2 trimestres"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:28
|
|
msgid "2 weeks"
|
|
msgstr "2 semanas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:52
|
|
msgid "2 years"
|
|
msgstr "2 años"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:81
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
|
|
msgid "20 titles"
|
|
msgstr "20 títulos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:114
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:40
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
|
|
msgid "3 months"
|
|
msgstr "3 meses"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:31
|
|
msgid "3 weeks"
|
|
msgstr "3 semanas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:82
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
|
|
msgid "30 titles"
|
|
msgstr "30 títulos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:83
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
|
|
msgid "40 titles"
|
|
msgstr "40 títulos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:84
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
|
|
msgid "50 titles"
|
|
msgstr "50 títulos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:115
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
|
|
msgid "6 months"
|
|
msgstr "6 meses"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:13
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:221
|
|
#, c-format
|
|
msgid ": %s"
|
|
msgstr ": %s"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionvolume
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:145
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:64
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:66
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:219
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:222
|
|
#, c-format
|
|
msgid "; %s"
|
|
msgstr "; %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:14
|
|
#, c-format
|
|
msgid "; By %s"
|
|
msgstr "; Por %s"
|
|
|
|
#. LINK
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:9
|
|
msgid "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Search RSS Feed"
|
|
msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Buscar fuente RSS"
|
|
|
|
#. INPUT type=text
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:77
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode\" "
|
|
"-->)"
|
|
msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<a1>%s</a>,"
|
|
msgstr "<a1>%s</a>,"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:154
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<a1>HELP</a> with the self checkout system"
|
|
msgstr "a1>AYUDA</a> con el sistema de autopréstamo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:655
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
|
|
msgstr "<a1>Ingrese a su cuenta</a> para hacer un comentario."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:402
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:416
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<a1>Log in</a> to create new Lists."
|
|
msgstr "<a1>Ingrese</a> para crear nuevas listas."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "<a1>Log in</a> to place holds or add tags"
|
|
msgstr "<a1>Ingrese</a> para ver sus etiquetas."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:87
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<a1>Log in</a> to see your own saved tags."
|
|
msgstr "<a1>Ingrese</a> para ver sus etiquetas."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
|
|
msgstr "<a1>Vista Normal</a> <a2>Toda la historia</a>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:301
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
|
|
msgstr "<a1>Seleccionar todo</a> <a2>Limpiar todo</a>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:184
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:306
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<em>%s</em>:"
|
|
msgstr "<em>%s</em>:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97
|
|
msgid "<em>MESSAGE 11:</em> Your account has expired."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
|
|
msgid "<em>MESSAGE 12:</em> Your account has been suspended."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:101
|
|
msgid "<em>MESSAGE 13:</em> This card has been declared lost."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:77
|
|
msgid "<em>MESSAGE 1:</em> The system does not recognize this barcode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:79
|
|
msgid ""
|
|
"<em>MESSAGE 2:</em> You have borrowed too many items and can't check out any "
|
|
"more."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81
|
|
msgid "<em>MESSAGE 3:</em> This item is checked out to someone else."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:83
|
|
msgid "<em>MESSAGE 4:</em> You cannot renew this item again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85
|
|
msgid "<em>MESSAGE 5:</em> This item is not for loan."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=amount
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:87
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<em>MESSAGE 6:</em> You owe the library %s and cannot borrow."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:89
|
|
msgid "<em>MESSAGE 7:</em> This item has been withdrawn from the collection."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:93
|
|
msgid "<em>MESSAGE 9:</em> This item is reserved for another patron."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=already
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:141
|
|
#, c-format
|
|
msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
|
|
msgstr "¡Ya existe una lista llamada <b>%s</b>!"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:159
|
|
#, c-format
|
|
msgid "A record matching barcode <b>%s</b> has already been added."
|
|
msgstr "Un registro con el inventario <b>%s</b> ya ha sido agregado."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:380
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "A specific copy"
|
|
msgstr "Reservar una copia específica"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:304
|
|
msgid "About the Author"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171
|
|
msgid "Abstracts/summaries"
|
|
msgstr "Resúmenes"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:141
|
|
msgid "Accepted by the library"
|
|
msgstr "Aceptado por la biblioteca"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:137
|
|
msgid "Access Denied"
|
|
msgstr "Acceso denegado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:108
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact information</"
|
|
"a> on file. Please contact your librarian, or use the <a2>online update "
|
|
"form</a> to submit current information (<em>Please note:</em> there may be a "
|
|
"delay in restoring your account if you submit online)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Según nuestros registros, no poseemos <a1>información de contacto</a> "
|
|
"actualizada. Comuníquese con su bibliotecario, o utilice el <a2>formulario "
|
|
"de actualización en linea</a> para proveer información actualizada (<em>Nota:"
|
|
"</em> puede haber una demora si utiliza el formulario en linea)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:304
|
|
msgid "Account Frozen"
|
|
msgstr "Cuenta congelada"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:113
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
|
|
msgid "Acquired in the last:"
|
|
msgstr "Adquirido en los últimos:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
|
|
msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
|
|
msgstr "Fecha de adquisición: Nuevos primero"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
|
|
msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
|
|
msgstr "Fecha de adquisición: Antiguos primero"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:454
|
|
msgid "Actions:"
|
|
msgstr "Acciones:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:240
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:243
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:313
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:321
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:440
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:205
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Agregar"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Add %s items to"
|
|
msgstr "Agregar %s ítems a "
|
|
|
|
#. A
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:101
|
|
msgid "Add another field"
|
|
msgstr "Agregar otro campo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16
|
|
msgid "Add to"
|
|
msgstr "Agregar a"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:472
|
|
msgid "Add to Cart"
|
|
msgstr "Agregar a la bolsa"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:46
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:76
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:191
|
|
msgid "Add to Your Cart"
|
|
msgstr "Agregar a su bolsa"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46
|
|
msgid "Add to a New List:"
|
|
msgstr "Agregar a una nueva lista:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:133
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:305
|
|
msgid "Add to a list"
|
|
msgstr "Agregar a la lista"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28
|
|
msgid "Add to list:"
|
|
msgstr "Agregar a la lista:"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
|
|
msgid "Add to: "
|
|
msgstr "Agregar a:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:718
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:730
|
|
msgid "Add your own review"
|
|
msgstr "Agregar su comentario"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:170
|
|
msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials"
|
|
msgstr "Tipos de contenido adicional/Material impreso"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:29
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:107
|
|
msgid "Address:"
|
|
msgstr "Dirección:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:142
|
|
msgid "Adult"
|
|
msgstr "Adulto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
|
|
msgid "Adult, General"
|
|
msgstr "Adulto, General"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
|
|
msgid "Adult, serious"
|
|
msgstr "Adulto, serio"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:82
|
|
msgid "Advanced Search"
|
|
msgstr "Búsqueda avanzada"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:77
|
|
msgid "All Tags"
|
|
msgstr "Todas las etiquetas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
|
|
msgid "All branches"
|
|
msgstr "Todas las sedes"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:103
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
|
|
msgid "All item types"
|
|
msgstr "Todos los tipos de ítem"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:212
|
|
msgid "All libraries"
|
|
msgstr "Todas las bibliotecas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:51
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:137
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alternate Address:"
|
|
msgstr "Dirección permanente o alternativa:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58
|
|
msgid "Alternate Contact Details"
|
|
msgstr "Detalles del contacto alternativo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:48
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:135
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alternate Contact Information"
|
|
msgstr "Información de contacto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59
|
|
msgid "Alternate Contact:"
|
|
msgstr "Contacto alternativo:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:322
|
|
msgid "Amazon Reviews"
|
|
msgstr "Resúmenes de Amazon"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:134
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:145
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Cantidad"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24
|
|
msgid "Amount Outstanding"
|
|
msgstr "Monto impago"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:12
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:12
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:12
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:12
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:12
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:13
|
|
msgid "An Error has Occurred"
|
|
msgstr "Ha ocurrido un error"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:15
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
|
|
"visit the library to update your personal details."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15
|
|
msgid "An error occurred while try to process your request."
|
|
msgstr "Ha ocurrido un error al procesar su requerimiento."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
|
|
msgid "Annual"
|
|
msgstr "Anual"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Cualquier"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:138
|
|
msgid "Any Audience"
|
|
msgstr "Cualquier audiencia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:146
|
|
msgid "Any Content"
|
|
msgstr "Cualquier contenido"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:156
|
|
msgid "Any Format"
|
|
msgstr "Cualquier formato"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:244
|
|
msgid "Any Phrase"
|
|
msgstr "Cualquier frase"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:123
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:243
|
|
msgid "Any Word"
|
|
msgstr "Cualquier palabra"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
|
|
msgid "Any regularity"
|
|
msgstr "Cualquier regularidad"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
|
|
msgid "Any type"
|
|
msgstr "Cualquier tipo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:92
|
|
msgid "Anyone"
|
|
msgstr "Cualquiera"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50
|
|
msgid "Anywhere:"
|
|
msgstr "En cualquier lugar:"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
|
|
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de querer vaciar su bolsa?"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de querer remover los items seleccionados?"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:567
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:61
|
|
msgid "Arrived"
|
|
msgstr "Llegado"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:548
|
|
#, c-format
|
|
msgid "At branch: %s"
|
|
msgstr "En sede: %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:547
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "At library: %s"
|
|
msgstr "En biblioteca: %s %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
|
|
msgid "Audience"
|
|
msgstr "Audiencia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:264
|
|
msgid "Audiovisual Profile:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:127
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:247
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:63
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:224
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:304
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:494
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:33
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:35
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10
|
|
msgid "Author (A-Z)"
|
|
msgstr "Autor (A-Z)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
|
|
msgid "Author (Z-A)"
|
|
msgstr "Autor (Z-A)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:531
|
|
msgid "Author Notes provided by Syndetics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:174
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Author(s)"
|
|
msgstr "Autor(es):"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:21
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:21
|
|
msgid "Author(s):"
|
|
msgstr "Autor(es):"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:64
|
|
msgid "Author:"
|
|
msgstr "Autor:"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:63
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Authority #%s (%s)"
|
|
msgstr "Autoridad #%s (%s)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
|
|
msgid "Authority Search Result"
|
|
msgstr "Resultado de búsqueda de autoridad"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17
|
|
msgid "Authority search"
|
|
msgstr "Buscar autoridad"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12
|
|
msgid "Authority search results"
|
|
msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42
|
|
msgid "Authorized Headings"
|
|
msgstr "Encabezamientos autorizados"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:12
|
|
msgid "Authors"
|
|
msgstr "Autores"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:99
|
|
msgid "Authors:"
|
|
msgstr "Autores:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
|
|
msgid "Availability"
|
|
msgstr "Disponibilidad"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:393
|
|
msgid "Availability:"
|
|
msgstr "Disponibilidad:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:381
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Disponible"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:88
|
|
msgid "Available Issues"
|
|
msgstr "Ejemplares disponibles"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:144
|
|
msgid "Available in the library"
|
|
msgstr "Disponible en la biblioteca"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:718
|
|
msgid "Average Rating (from Amazon.com):"
|
|
msgstr "Calificación media (de Amazon.com)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:565
|
|
msgid "Awaited"
|
|
msgstr "Esperado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274
|
|
msgid "Awards:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:323
|
|
msgid "Babelthèque"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15
|
|
msgid "Back to biblio"
|
|
msgstr "Volver al registro"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:416
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:69
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr "Inventario"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
|
|
msgid "Biannual"
|
|
msgstr "Bianual"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45
|
|
msgid "Biblio records"
|
|
msgstr "Registros bibliográficos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:172
|
|
msgid "Bibliographies"
|
|
msgstr "Bibliografías"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
|
|
msgid "Bimonthly"
|
|
msgstr "Bimensual"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:149
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
|
|
msgid "Biography"
|
|
msgstr "Bibliografía"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
|
|
msgid "Biweekly"
|
|
msgstr "Bisemanal"
|
|
|
|
#. IMG
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:201
|
|
msgid "Book Cover Image"
|
|
msgstr "Imagen de la cubierta de libro"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:159
|
|
msgid "Braille"
|
|
msgstr "Braille"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
|
|
msgid "Braille or Moon script"
|
|
msgstr "Braille o escritura lunar"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:119
|
|
msgid "Brief Display"
|
|
msgstr "Vista breve"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
|
|
msgid "Browse by Hierarchy"
|
|
msgstr "Explorar por jerarquía"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
|
|
msgid "Browse by Subject"
|
|
msgstr "Exlorar por tema"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12
|
|
msgid "Browse our catalogue"
|
|
msgstr "Explore nuestro catálogo"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:401
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Browsing %s Shelves"
|
|
msgstr "Navegando %s estantes"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:165
|
|
msgid "CD Software"
|
|
msgstr "CD de software"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:161
|
|
msgid "CD audio"
|
|
msgstr "CD de audio"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:52
|
|
msgid "CGI debug is on."
|
|
msgstr "Depuración CGI habilitada."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:44
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:197
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:275
|
|
msgid "Call No."
|
|
msgstr "Signatura topográfica"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:334
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:421
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:65
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
|
|
msgid "Call Number"
|
|
msgstr "Signatura topográfica"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
|
|
msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
|
|
msgstr "Signatura topográfica (Ficción Z-A a No-Ficción 9-0)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
|
|
msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
|
|
msgstr "Signatura topográfica (No-Ficción 9-0 a Ficción A-Z)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:244
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:69
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:132
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:145
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:314
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:95
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:104
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:40
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:59
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:33
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:322
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:206
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:317
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:509
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:380
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. IMG
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:433
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cannot be put on hold"
|
|
msgstr "No está reservado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17
|
|
msgid "Card Number:"
|
|
msgstr "Número de carnet:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:150
|
|
msgid "Card number:"
|
|
msgstr "Número de carnet:"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
|
|
msgid "Cart"
|
|
msgstr "Mapa"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:162
|
|
msgid "Cassette recording"
|
|
msgstr "Casete de grabación"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
|
|
msgid "Catalog"
|
|
msgstr "Catálogo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog ›"
|
|
msgstr "Catálogo ›"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › Account for"
|
|
msgstr "Catálogo › Cuenta para"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Catalog › Account for %s %s"
|
|
msgstr "Catálogo › Cuenta para %s %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
|
|
msgid "Catalog › Add to Your List"
|
|
msgstr "Catálogo › Agregar a su lista"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › Advanced Search"
|
|
msgstr "Catálogo › Búsqueda avanzada"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › An Error Has Occurred"
|
|
msgstr "Catálogo › Ha ocurrido un error"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › Authority Search"
|
|
msgstr "Catálogo › Búsqueda por autoridades"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5
|
|
msgid "Catalog › Catalog Login Disabled"
|
|
msgstr "Catálogo › Deshabilitado el ingreso al catálogo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › Details for:"
|
|
msgstr "Catálogo › Detalles para:"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Catalog › Details for: %s %s"
|
|
msgstr "Catálogo › Detalles para: %s %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › ISBD"
|
|
msgstr "Catálogo › ISDB"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › ISBD View"
|
|
msgstr "Catálogo › Vista ISDB"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
|
|
msgid "Catalog › Library Home for"
|
|
msgstr "Catálogo › Sede principal para"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3
|
|
msgid "Catalog › Log in to Your Account"
|
|
msgstr "Catálogo › Ingrese a su cuenta"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Catalog › MARC Details for Record No. %s"
|
|
msgstr "Catálogo › Detalles MARC del registro Nro. %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › Most Popular Titles"
|
|
msgstr "Catálogo › Títulos más populares"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Catalog › Personal Details for %s %s"
|
|
msgstr "Catálogo › Detalles personales para %s %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › Sending Your Cart"
|
|
msgstr "Catálogo › Enviando su bolsa"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › Sending Your List"
|
|
msgstr "Catálogo › Enviando su lista"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › Serials"
|
|
msgstr "Catálogo › Publicaciones periódicas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › Tags"
|
|
msgstr "Catálogo › Etiquetas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › Updating Details for"
|
|
msgstr "Catálogo › Actualizando detalles para"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
|
|
msgid "Catalog › Your Cart"
|
|
msgstr "Catálogo › Su bolsa"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:173
|
|
msgid "Catalogs"
|
|
msgstr "Catálogos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:309
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:499
|
|
msgid "Category:"
|
|
msgstr "Categoría:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
|
|
msgid "Change your Password"
|
|
msgstr "Cambiar su contraseña"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:178
|
|
msgid "Check out or return an item:"
|
|
msgstr "Prestar o devolver un ítem:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:121
|
|
msgid "Checked Out"
|
|
msgstr "Prestado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:364
|
|
msgid "Checked out"
|
|
msgstr "Prestado"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:242
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:415
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Checked out (%s),"
|
|
msgstr "Prestado (%s),"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:362
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Checked out to %s %s %s"
|
|
msgstr "Prestando a %s %s (%s)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
|
|
msgid "Checkout History"
|
|
msgstr "Historial de préstamos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55
|
|
msgid "Checkouts"
|
|
msgstr "Prestamos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:33
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:57
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:109
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:139
|
|
msgid "City, State:"
|
|
msgstr "Ciudad, Estado:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:259
|
|
msgid "Classification"
|
|
msgstr "Clasificación"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=classification
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:32
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Classification: %s"
|
|
msgstr "Clasificación: %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
|
|
msgid "Clear All"
|
|
msgstr "Limpiar todo"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:186
|
|
msgid "Click here if done."
|
|
msgstr "Cliquee aquí si ha terminado."
|
|
|
|
#. INPUT type=checkbox name=biblionumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:266
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:341
|
|
msgid "Click to add to cart"
|
|
msgstr "Cliquee para añadir a la bolsa"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:259
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:264
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:269
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Click to open in new window"
|
|
msgstr "Cliquee para ver en Google Books"
|
|
|
|
#. DIV
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:220
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:288
|
|
msgid "Click to view in Google Books"
|
|
msgstr "Cliquee para ver en Google Books"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:401
|
|
msgid "Close Shelf Browser"
|
|
msgstr "Cerrar el navegador de estanterías"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:69
|
|
msgid "Close this window."
|
|
msgstr "Cerrar esta ventana."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:10
|
|
msgid "Close window"
|
|
msgstr "Cerrar ventana"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
|
|
msgid "Coded Fields"
|
|
msgstr "Campos codificados"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:333
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:207
|
|
msgid "Collection"
|
|
msgstr "Colección"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:142
|
|
msgid "Collection:"
|
|
msgstr "Colección:"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:24
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:25
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Collection: %s"
|
|
msgstr "Colección: %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:634
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Comment by %s %s %s"
|
|
msgstr "Comentario por %s %s %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:27
|
|
msgid "Comment:"
|
|
msgstr "Comentario:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:316
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Comentarios"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
|
|
msgstr "Comentarios sobre <i>%s %s</i>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23
|
|
msgid "Compact view"
|
|
msgstr "Vista compacta"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:387
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:454
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:221
|
|
msgid "Confirm holds for:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21
|
|
msgid "Contact Details"
|
|
msgstr "Detalles de contacto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:27
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:103
|
|
msgid "Contact Information"
|
|
msgstr "Información de contacto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "Contenido"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:280
|
|
msgid "Content Cafe"
|
|
msgstr "Café de contenidos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:353
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:423
|
|
msgid "Contents"
|
|
msgstr "Contenidos"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Contents of %s"
|
|
msgstr "Contenidos de %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:141
|
|
msgid "Copies"
|
|
msgstr "Copias"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:228
|
|
msgid "Copies available at:"
|
|
msgstr "Copias disponibles en:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:395
|
|
msgid "Copies available:"
|
|
msgstr "Copias disponibles:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:337
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:412
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Copia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:224
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "Copyright"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:65
|
|
msgid "Copyright date:"
|
|
msgstr "Fecha de copyright:"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:26
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:27
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Copyright year: %s"
|
|
msgstr "Año de copyright: %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20
|
|
msgid "Copyright:"
|
|
msgstr "Copyright:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:147
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:267
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Conteo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:35
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:111
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:141
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Country:"
|
|
msgstr "Conteo"
|
|
|
|
#. IMG
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218
|
|
msgid "Cover Image"
|
|
msgstr "Imagen de tapa"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:478
|
|
msgid "Create a New List"
|
|
msgstr "Crear una nueva lista"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:125
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:152
|
|
msgid "Credits"
|
|
msgstr "Créditos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33
|
|
msgid "Current Password:"
|
|
msgstr "Contraseña actual:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:164
|
|
msgid "DVD video / Videodisc"
|
|
msgstr "DVD video / Videodisc"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Diario"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:245
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:418
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Damaged (%s),"
|
|
msgstr "Dañado (%s),"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:555
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:45
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:31
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
|
|
msgid "Date Added"
|
|
msgstr "Fecha de incorporación"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:343
|
|
msgid "Date Due"
|
|
msgstr "Fecha de devolución"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:66
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:124
|
|
msgid "Date of Birth:"
|
|
msgstr "Fecha de nacimiento:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:37
|
|
msgid "Date received"
|
|
msgstr "Fecha de recepción"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:390
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "Fecha:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Days in advance"
|
|
msgstr "# días por anticipado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:129
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:389
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:456
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:151
|
|
msgid "Delete Checked Items"
|
|
msgstr "Borrar items seleccionados"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:194
|
|
msgid "Delete List"
|
|
msgstr "Borrar lista"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:286
|
|
msgid "Delete this List"
|
|
msgstr "Borrar esta lista"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:50
|
|
msgid "Detailed notes:"
|
|
msgstr "Notas detalladas:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:201
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Detalles:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:253
|
|
msgid "Dewey"
|
|
msgstr "Dewey"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=dewey
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:30
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:31
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Dewey: %s"
|
|
msgstr "Dewey: %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:174
|
|
msgid "Dictionaries"
|
|
msgstr "Diccionarios"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:91
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:211
|
|
msgid "Did you mean:"
|
|
msgstr "¿Quiso decir:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
|
|
msgid "Digests only?"
|
|
msgstr "¿Sólo resúmenes?"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:187
|
|
msgid "Directories"
|
|
msgstr "Directorios"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:180
|
|
msgid "Discographies"
|
|
msgstr "Discografias"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Do not notify"
|
|
msgstr "no notificar"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14
|
|
msgid ""
|
|
"Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
|
|
"arrives?"
|
|
msgstr ""
|
|
"¿Desea recibir un email cuando recibamos un núevo número de esta suscripción?"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52
|
|
msgid "DoB:"
|
|
msgstr "Fecha de Nacimiento:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55
|
|
msgid "Don't have a library card?"
|
|
msgstr "¿No tiene carnet de la biblioteca?"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
|
|
msgid "Don't have a password yet?"
|
|
msgstr "¿No tiene una contraseña aún?"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:793
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:86
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:201
|
|
msgid "Dublin Core (XML)"
|
|
msgstr "Dublin Core (XML)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:198
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:276
|
|
msgid "Due"
|
|
msgstr "Devolución"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:450
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Due %s"
|
|
msgstr "Devolución %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67
|
|
msgid "Due Date"
|
|
msgstr "Fecha de devolución"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:165
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
|
|
msgstr "ERROR: Error de base de datos. Falló el borrado (lista número %s)."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:212
|
|
msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:168
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
|
|
msgstr "ERROR: Número de lista %s no reconocido."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:143
|
|
msgid "ERROR: No barcode given."
|
|
msgstr "ERROR: No se suministró inventario."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=bad_biblionumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"ERROR: No hay registro bibliográfico correspondiente a biblionumber %s."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:209
|
|
msgid "ERROR: No biblionumber received."
|
|
msgstr "ERROR: No se recibió biblionumber."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:156
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
|
|
msgstr "ERROR: No se encontró item con inventario %s."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
|
|
msgid "ERROR: No shelfnumber given."
|
|
msgstr "ERROR: No se suministró número de estantería."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=failed_delete
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:66
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
|
|
msgstr "ERROR: No puede borrar la etiqueta %s."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:153
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
|
|
msgstr "ERROR: No tiene permiso para realizar esa acción en la lista %s."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:65
|
|
msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
|
|
msgstr "ERROR: Debe ingresar a su cuenta para completar esa acción."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=badparam
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:64
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: illegal parameter %s"
|
|
msgstr "ERROR: parámetro ilegal %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:139
|
|
msgid "Easy"
|
|
msgstr "Facil"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:379
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:447
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:187
|
|
msgid "Edit List"
|
|
msgstr "Editar lista"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293
|
|
msgid "Editing"
|
|
msgstr "Editando"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118
|
|
msgid "Edition statement:"
|
|
msgstr "Declaración de edición:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:320
|
|
msgid "Editions"
|
|
msgstr "Ediciones"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:23
|
|
msgid "Email Address:"
|
|
msgstr "Dirección de email:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:40
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:61
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:116
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:143
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32
|
|
msgid "Email:"
|
|
msgstr "Email:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:122
|
|
msgid "Empty and Close"
|
|
msgstr "Vaciar y cerrar"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:175
|
|
msgid "Encyclopedias"
|
|
msgstr "Enciclopedias"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:280
|
|
msgid "Enhanced Content:"
|
|
msgstr "Contenido mejorado:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:464
|
|
msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:57
|
|
msgid "Enter a new purchase suggestion"
|
|
msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra"
|
|
|
|
#. INPUT type=text name=q
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:98
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:113
|
|
msgid "Enter search terms"
|
|
msgstr "Introduzca los terminos de búsqueda"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:20
|
|
msgid ""
|
|
"Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ingrese su ID de usuario y haga clic en el botón de enviar (o presione la "
|
|
"tecla 'enter')."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:13
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:13
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:13
|
|
msgid "Error 404"
|
|
msgstr "Error 404"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:62
|
|
msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
|
|
msgstr ""
|
|
"¡Error! No se puede agregar un comentario vacío. Por favor agregue contenido "
|
|
"o cancele."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:61
|
|
msgid ""
|
|
"Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
|
|
msgstr "¡Error! Su comentario contenía código ilegal. NO ha sido agregado."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:103
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:223
|
|
msgid "Error:"
|
|
msgstr "Error:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:297
|
|
msgid "Excerpt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:502
|
|
msgid "Excerpt provided by Syndetics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:35
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:31
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Expanded MARC View"
|
|
msgstr "Vista MARC"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:154
|
|
msgid "Expecting a specific copy selection."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:79
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:154
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46
|
|
msgid "Expires:"
|
|
msgstr "Expira:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:39
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:115
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30
|
|
msgid "Fax:"
|
|
msgstr "Fax:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:68
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:126
|
|
msgid "Female"
|
|
msgstr "Femenino"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
|
|
msgid "Feschrift Ind."
|
|
msgstr "Feschrift Ind."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:147
|
|
msgid "Fiction"
|
|
msgstr "Ficción"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:269
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fiction Notes:"
|
|
msgstr "Ficción"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186
|
|
msgid "Filmographies"
|
|
msgstr "Filmografías"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23
|
|
msgid "Fine Amount"
|
|
msgstr "Importe de las multas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:123
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:124
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:202
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:279
|
|
msgid "Fines"
|
|
msgstr "Multas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:132
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:143
|
|
msgid "Fines and Charges"
|
|
msgstr "Multas y cargos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21
|
|
msgid "First Name:"
|
|
msgstr "Nombre:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:390
|
|
msgid "Fix Itemtype"
|
|
msgstr "Fijar tipo de artículo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:112
|
|
msgid ""
|
|
"For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
|
|
"published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
|
|
msgstr ""
|
|
"Por ejemplo: 1999-2001. También puede usar \"-1987\" para todo lo publicado "
|
|
"antes de 1987, o \"2008-\" para todo lo publicado después de 2008."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:18
|
|
msgid "Format:"
|
|
msgstr "Formato:"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=Source
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:455
|
|
#, c-format
|
|
msgid "From %s:"
|
|
msgstr "De %s:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:89
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
|
|
msgid "From:"
|
|
msgstr "De:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47
|
|
msgid "Full Heading"
|
|
msgstr "Encabezado completo"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit name=save
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:797
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:181
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:301
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:90
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:205
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
|
|
msgid "Go"
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67
|
|
msgid "Guarantor:"
|
|
msgstr "Garante:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176
|
|
msgid "Handbooks"
|
|
msgstr "Manuales"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63
|
|
msgid "Heading Ascendant"
|
|
msgstr "Ascendente por encabezado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64
|
|
msgid "Heading Descendant"
|
|
msgstr "Descendente por encabezado"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:90
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Hello, %s %s"
|
|
msgstr "Hola, %s %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6
|
|
msgid ""
|
|
"Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the "
|
|
"attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into "
|
|
"a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hola, esta es su bolsa, enviada por nuestro Catálogo en Línea. Por favor "
|
|
"note que el archivo adjunto es archivo de registros bibliográficos MARC que "
|
|
"puede ser importado en un software bibliográfico personal como EndNote, "
|
|
"Reference Manager o ProCite."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:6
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note "
|
|
"that the attached file is a MARC biblographic records file which can be "
|
|
"imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference "
|
|
"Manager or ProCite."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hola, esta es su lista llamada %s, enviada por nuestro Catálogo en Línea. "
|
|
"Por favor note que el archivo adjunto es archivo de registros bibliográficos "
|
|
"MARC que puede ser importado en un software bibliográfico personal como "
|
|
"EndNote, Reference Manager o ProCite."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:123
|
|
msgid "Hide Window"
|
|
msgstr "Ocultar Ventana"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:90
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hide my tags"
|
|
msgstr "mis etiquetas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:236
|
|
msgid "Hold"
|
|
msgstr "Reservado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:243
|
|
msgid "Hold Starts on Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:168
|
|
msgid "Hold date"
|
|
msgstr "Fecha de la reserva"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:288
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Holdings ( %s )"
|
|
msgstr "Existencias ( %s )"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:127
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:321
|
|
msgid "Holds"
|
|
msgstr "Reservas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:165
|
|
msgid "Holds Waiting"
|
|
msgstr "Reservas en espera"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:418
|
|
msgid "Home Library"
|
|
msgstr "Biblioteca de origen"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:36
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:112
|
|
msgid "Home Phone:"
|
|
msgstr "Teléfono personal:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:32
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:38
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:36
|
|
msgid "ISBD View"
|
|
msgstr "Vista ISBD"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:167
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:134
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:254
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:85
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:43
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
|
|
msgid "ISBN"
|
|
msgstr "ISBN"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:136
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
|
|
msgid "ISBN:"
|
|
msgstr "ISBN:"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:22
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:23
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ISBN: %s"
|
|
msgstr "ISBN: %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:135
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:255
|
|
msgid "ISSN"
|
|
msgstr "ISSN"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:139
|
|
msgid "ISSN:"
|
|
msgstr "ISSN:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:51
|
|
msgid "Identity Details"
|
|
msgstr "Detalles de identidad"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:176
|
|
msgid ""
|
|
"If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
|
|
"local library and the error will be corrected."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si esto es un error, por favor lleve su carnet a la biblioteca y el error "
|
|
"será corregido."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15
|
|
msgid ""
|
|
"If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
|
|
"is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
|
|
"yourself started."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si es la primera vez que utiliza el sistema de autopréstamo, o si el sistema "
|
|
"no está comportándose como se esperaba, es posible que desee hacer "
|
|
"referencia a esta guía para comenzar."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55
|
|
msgid ""
|
|
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si no es socio de la biblioteca, pase por la administración de la biblioteca "
|
|
"y asóciese."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
|
|
msgid ""
|
|
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
|
|
"you're in the library. We'll happily set one up for you."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si no tiene contraseña, pase por la administración de la biblioteca y se le "
|
|
"proporcionará una."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
|
|
msgid "Illustration"
|
|
msgstr "Ilustración"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:35
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items :"
|
|
msgstr ""
|
|
"En el catálogo en linea: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
|
|
"Items:"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=intransitcount
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:247
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:420
|
|
#, c-format
|
|
msgid "In transit (%s),"
|
|
msgstr "En tránsito (%s),"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=branch
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:182
|
|
#, c-format
|
|
msgid "In transit from %s to %s"
|
|
msgstr "En tránsito de %s a %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:378
|
|
#, c-format
|
|
msgid "In transit from %s to %s since %s"
|
|
msgstr "En tránsito de %s a %s desde %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:452
|
|
#, c-format
|
|
msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
|
|
msgstr "En tránsito de %s a %s, desde %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:121
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:241
|
|
msgid "Indexed in:"
|
|
msgstr "Indexado en:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:178
|
|
msgid "Indexes"
|
|
msgstr "Índices"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:422
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Información"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:554
|
|
msgid "Issue #"
|
|
msgstr "Ejemplar #"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:191
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Issues for %s"
|
|
msgstr "Ejemplares para %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13
|
|
msgid "Issues for a subscription"
|
|
msgstr "Ejemplares para una suscripción"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:100
|
|
msgid "Issues summary"
|
|
msgstr "Resumen de ejemplares"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:148
|
|
#, c-format
|
|
msgid "It has <b>%s</b> entries."
|
|
msgstr "Tiene <b>%s</b> entradas."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:43
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:239
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:414
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:222
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:196
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:274
|
|
msgid "Item Type"
|
|
msgstr "Tipo de ítem"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73
|
|
msgid "Item cannot be checked out."
|
|
msgstr "Artículo no puede ser prestado."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:376
|
|
msgid "Item damaged"
|
|
msgstr "Ítem dañado"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=frombranch
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=datesent
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:370
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Item in transit from <b> %s</b> since %s"
|
|
msgstr "Ítem en transito de <b> %s</b> desde %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:366
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Item in transit to <b> %s</b>"
|
|
msgstr "Artículo en transito a <b> %s</b>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:371
|
|
msgid "Item lost"
|
|
msgstr "Ítem perdido"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:331
|
|
msgid "Item type"
|
|
msgstr "Tipo de ítem"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:173
|
|
msgid "Item type :"
|
|
msgstr "Tipo de ítem:"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:360
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Item waiting at <b> %s</b>"
|
|
msgstr "Ítem esperando en <b>%s</b>"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:363
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
|
|
msgstr "Ítem esperando a ser retirado de <b>%s</b>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:374
|
|
msgid "Item withdrawn"
|
|
msgstr "Ítem retirado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54
|
|
msgid "Itemtype"
|
|
msgstr "Tipo de ítem"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:78
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:153
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:44
|
|
msgid "Joined:"
|
|
msgstr "Asociado:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:48
|
|
msgid "Joining Branch:"
|
|
msgstr "Sede de asociación:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:140
|
|
msgid "Juvenile"
|
|
msgstr "Juvenil"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:62
|
|
msgid "Keyword"
|
|
msgstr "Palabra clave"
|
|
|
|
#. LINK
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:10
|
|
msgid "Koha - RSS"
|
|
msgstr "Koha - RSS"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:3
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:3
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
|
|
msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
|
|
msgstr "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
|
|
msgid "Koha Online"
|
|
msgstr "Koha en línea"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:15
|
|
msgid "Koha Online Catalog"
|
|
msgstr "Catálogo en línea Koha"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:265
|
|
msgid "LCCN"
|
|
msgstr "LCCN"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:26
|
|
msgid "LCCN:"
|
|
msgstr "LCCN:"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=lccn
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:33
|
|
#, c-format
|
|
msgid "LCCN: %s"
|
|
msgstr "LCCN: %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:73
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Idioma"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:11
|
|
msgid "Languages:"
|
|
msgstr "Idiomas:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:158
|
|
msgid "Large print"
|
|
msgstr "Impresión grande"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:419
|
|
msgid "Last Location"
|
|
msgstr "Última ubicación"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:23
|
|
msgid "Last Name:"
|
|
msgstr "Apellido:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:68
|
|
msgid "Last Seen"
|
|
msgstr "Última vez visto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:569
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:62
|
|
msgid "Late"
|
|
msgstr "Retrasado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:191
|
|
msgid "Law reports and digests"
|
|
msgstr "Informes y compendios jurídicos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:177
|
|
msgid "Legal articles"
|
|
msgstr "Artículos jurídicos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:190
|
|
msgid "Legal cases and case notes"
|
|
msgstr "Casos legales y notas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181
|
|
msgid "Legislation"
|
|
msgstr "Legislación"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18
|
|
msgid "Libraries"
|
|
msgstr "Bibliotecas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:33
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "Biblioteca"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:23
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
|
|
msgid "Library Catalog"
|
|
msgstr "Catálogo de la biblioteca"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:73
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:148
|
|
msgid "Library Use:"
|
|
msgstr "Uso de la biblioteca:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
|
|
msgstr "Limitar a <a1>items disponibles.</a>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:121
|
|
msgid "Limit to any of the following:"
|
|
msgstr "Limitar a uno de los siguientes:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:101
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
|
|
msgid "Limit to:"
|
|
msgstr "Limitar a:"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=delete_ok
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:162
|
|
#, c-format
|
|
msgid "List %s Deleted."
|
|
msgstr "Lista %s borrada."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:352
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:422
|
|
msgid "List Name"
|
|
msgstr "Nombre de la lista"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:49
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:299
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:482
|
|
msgid "List Name:"
|
|
msgstr "Nombre de la lista:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:221
|
|
msgid "List(s) this item appears in:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:325
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
|
|
msgid "Lists"
|
|
msgstr "Listas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:332
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:66
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Ubicación"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:209
|
|
msgid "Location and availability:"
|
|
msgstr "Ubicación y disponibilidad:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:284
|
|
msgid "Location(s)"
|
|
msgstr "Ubicación(es)"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:54
|
|
msgid "Log In"
|
|
msgstr "Ingresar"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:21
|
|
msgid "Log In to Your Account"
|
|
msgstr "Ingresar a su cuenta"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
|
|
msgid "Log Out"
|
|
msgstr "Salir"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
|
|
msgid "Log in to Create Your Own Lists"
|
|
msgstr "Ingrese a su cuenta para crear sus listas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
|
|
msgid "Log in to Your Account"
|
|
msgstr "Ingresar a su cuenta"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:49
|
|
msgid "Log in to Your Account:"
|
|
msgstr "Ingresar a su cuenta:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:251
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:445
|
|
msgid "Log in to add tags."
|
|
msgstr "Ingresar para agregar etiquetas."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:61
|
|
msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
|
|
msgstr "La biblioteca no ha autorizado el ingreso al catálogo."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Usuario:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:51
|
|
msgid "Login:"
|
|
msgstr "Usuario:"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:244
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:417
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Lost (%s),"
|
|
msgstr "Perdido (%s),"
|
|
|
|
#. A
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:34
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:30
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "MARC"
|
|
msgstr "MARCXML"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:796
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:89
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:204
|
|
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
|
|
msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:795
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:203
|
|
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
|
|
msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:34
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:37
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:25
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:30
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:33
|
|
msgid "MARC View"
|
|
msgstr "Vista MARC"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:794
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:87
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:202
|
|
msgid "MARCXML"
|
|
msgstr "MARCXML"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:95
|
|
msgid "MESSAGE 10:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:103
|
|
msgid "MESSAGE 14:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:105
|
|
msgid "MESSAGE 15:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91
|
|
msgid "MESSAGE 8:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:792
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:200
|
|
msgid "MODS (XML)"
|
|
msgstr "MODS (XML)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
|
|
msgid "Mailing Address:"
|
|
msgstr "Dirección de correo:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26
|
|
msgid "Main entry ($a only):"
|
|
msgstr "Entrada principal ($a solamente):"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38
|
|
msgid "Main entry:"
|
|
msgstr "Entrada principal:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:499
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
|
|
msgstr "Hacer una <a1>Sugerencia de compra</a>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:69
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:127
|
|
msgid "Male"
|
|
msgstr "Masculino"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
|
|
msgid "Manage Lists"
|
|
msgstr "Administrar listas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:113
|
|
msgid "Managed by"
|
|
msgstr "Administrado por"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:452
|
|
msgid "Match:"
|
|
msgstr "Coincidencia:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:93
|
|
msgid "Me"
|
|
msgstr "Yo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:40
|
|
msgid "Membership Category:"
|
|
msgstr "Categoría del socio:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:37
|
|
msgid "Membership Details"
|
|
msgstr "Detalles del socio"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38
|
|
msgid "Membership Number:"
|
|
msgstr "Número de socio:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:8
|
|
msgid "Message Sent"
|
|
msgstr "Mensaje enviado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:97
|
|
msgid "Message from the library"
|
|
msgstr "Mensaje de la biblioteca"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81
|
|
msgid "Messages For You"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:571
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:63
|
|
msgid "Missing"
|
|
msgstr "Perdido"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:113
|
|
msgid "Mobile Phone:"
|
|
msgstr "Teléfono celular:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:331
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr "Modificar"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit name=Modify
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:74
|
|
msgid "Modify Your Record"
|
|
msgstr "Modificar su registro"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
|
|
msgid "Monographical series"
|
|
msgstr "Series monográficas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr "Mensual"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:119
|
|
msgid "More Details"
|
|
msgstr "Más detalles"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:587
|
|
msgid "More details"
|
|
msgstr "Más detalles"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:771
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "More searches"
|
|
msgstr "(búsquedas relacionadas:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:87
|
|
msgid "Most Popular"
|
|
msgstr "Más populares"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150
|
|
msgid "Musical recording"
|
|
msgstr "Grabación musical"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:75
|
|
msgid "My"
|
|
msgstr "Mi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
|
|
msgid "My Lists"
|
|
msgstr "Mis Listas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:118
|
|
msgid "My Tags"
|
|
msgstr "Mis etiquetas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:20
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:105
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Nombre:"
|
|
|
|
#. A
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51
|
|
msgid "Narrower terms"
|
|
msgstr "Terminos específicos"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:346
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:414
|
|
msgid "New List"
|
|
msgstr "Nueva Lista"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34
|
|
msgid "New Password:"
|
|
msgstr "Nueva contraseña:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:319
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "New Tag:"
|
|
msgstr "Nueva etiqueta:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:155
|
|
msgid "New purchase suggestion"
|
|
msgstr "Nueva sugerencia de compra"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:438
|
|
msgid "New tag:"
|
|
msgstr "Nueva etiqueta:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:141
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:311
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:202
|
|
msgid "New Tag:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:242
|
|
msgid "New:"
|
|
msgstr "Nuevo:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
|
|
msgid "Newspaper"
|
|
msgstr "Periodico"
|
|
|
|
#. IMG
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:429
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Siguiente"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
|
|
msgid "Next >>"
|
|
msgstr "Siguiente >>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:265
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:361
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Next available copy"
|
|
msgstr "disponible"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:218
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:21
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:35
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:246
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:311
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:127
|
|
msgid "No Private Lists"
|
|
msgstr "No hay listas privadas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:398
|
|
msgid "No Private Lists."
|
|
msgstr "No hay listas privadas."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:110
|
|
msgid "No Public Lists"
|
|
msgstr "No hay listas públicas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:465
|
|
msgid "No Public Lists."
|
|
msgstr "No hay listas públicas."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No Result found!"
|
|
msgstr "No se encontraron resultados!"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:70
|
|
msgid "No alternate contact on file."
|
|
msgstr "No existe contacto alternativo."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:284
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No available items."
|
|
msgstr "Copias disponibles en:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:81
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:155
|
|
msgid "No copies available."
|
|
msgstr "No hay copias disponibles."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:74
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:408
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:409
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:410
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:412
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:421
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:422
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:423
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:425
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:54
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:476
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:478
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:479
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:481
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:220
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:222
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:286
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:288
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:29
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:36
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:71
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
|
|
msgid "No cover image available"
|
|
msgstr "No hay imagen de tapa."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60
|
|
msgid ""
|
|
"No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" "
|
|
"field can be used to provide any additional information."
|
|
msgstr ""
|
|
"No hay campos obligatorios. Introduzca cualquier información posea. El campo "
|
|
"\"Notas\" se puede utilizar para proporcionar información adicional."
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
|
|
msgid "No item was added to your cart"
|
|
msgstr "No se agregaron items a su bolsa"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
|
|
msgid "No item was selected"
|
|
msgstr "No se seleccionó ningún ítem"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:412
|
|
msgid "No items available:"
|
|
msgstr "No hay items disponibles:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:117
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
|
|
msgid "No limit"
|
|
msgstr "Sin límite"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:396
|
|
msgid "No physical items for this record"
|
|
msgstr "No existen ítems para este registro"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:308
|
|
msgid "No renewals left"
|
|
msgstr "No mas renovaciones"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
|
|
msgid "No results found"
|
|
msgstr "No se encontraron resultados"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34
|
|
msgid "No results found."
|
|
msgstr "No se encontraron resultados."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
|
|
msgid "No results match your search for"
|
|
msgstr "Ningún resultado coincide con su búsqueda de"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:107
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No tag was specified."
|
|
msgstr "No se seleccionó ningún ítem"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:236
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No tags from this library for this title."
|
|
msgstr "No hay etiquetas para este título."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:276
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:368
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:370
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:371
|
|
msgid "No title"
|
|
msgstr "Sin título"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:148
|
|
msgid "Non Fiction"
|
|
msgstr "No ficción"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:151
|
|
msgid "Non-musical recording"
|
|
msgstr "Grabación no-musical"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nada"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:33
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:27
|
|
msgid "Normal View"
|
|
msgstr "Vista normal"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
|
|
msgid "Normalised irregular"
|
|
msgstr "Irregular normalizado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:573
|
|
msgid "Not Issued"
|
|
msgstr "No prestado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:64
|
|
msgid "Not Published"
|
|
msgstr "No publicado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
|
|
msgid "Not a biography"
|
|
msgstr "No es una biografía"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:499
|
|
msgid "Not finding what you're looking for?"
|
|
msgstr "¿No encontró lo que usted está buscando?"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:356
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:358
|
|
msgid "Not for loan"
|
|
msgstr "No para prestamo"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:459
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Not for loan (%s)"
|
|
msgstr "No para prestamo (%s)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:468
|
|
msgid "Not on hold"
|
|
msgstr "No está reservado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242
|
|
msgid "Not renewable"
|
|
msgstr "No renovable"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:557
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:111
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Nota"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:27
|
|
msgid ""
|
|
"Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
|
|
"have been populated, and an index built by separate script."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nota: esta característica está sólo disponible para catálogos franceses "
|
|
"donde han sido rellenados los temas ISBD y se generó un índice."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:74
|
|
msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian."
|
|
msgstr "Nota: Su comentario tiene que ser aprobado por un bibliotecario"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:65
|
|
msgid "Note: this window will close automatically in 5 seconds"
|
|
msgstr "Nota: esta ventana se cerrará en 5 segundos."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:67
|
|
msgid "Note: you can only delete your own tags."
|
|
msgstr "Nota: sólo puede borrar sus propias etiquetas."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:57
|
|
msgid ""
|
|
"Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
|
|
"markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
|
|
"retain the comment as is."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nota: su comentario contenía código ilegal, y ha sido guardado sin el mismo, "
|
|
"como se muestra. Puede continuar editando, o cancelar y retener el "
|
|
"comentario tal como está."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:68
|
|
msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
|
|
msgstr "Nota: su etiqueta contenía código que fue removido."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:70
|
|
msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
|
|
msgstr "Nota: su etiqueta tenía código ilegal. NO ha sido guardada."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:342
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:231
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:132
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:252
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notas"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=notes
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:27
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:28
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Notes : %s"
|
|
msgstr "Notas : %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:75
|
|
msgid "Notes/Comments"
|
|
msgstr "Notas/Comentarios"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:67
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:65
|
|
msgid "Notes:"
|
|
msgstr "Notas:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:39
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Número"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:85
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=message_date_formatted
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=branchname
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=message
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:84
|
|
#, c-format
|
|
msgid "On %s %s wrote <i>\"%s\"</i>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:307
|
|
msgid "On Reserve"
|
|
msgstr "Reservado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:381
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:462
|
|
msgid "On hold"
|
|
msgstr "Reservado"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:246
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:419
|
|
#, c-format
|
|
msgid "On order (%s),"
|
|
msgstr "En orden (%s),"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:182
|
|
msgid "Online Resources:"
|
|
msgstr "Recursos en Línea:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222
|
|
msgid "Only items currently available for loan or reference"
|
|
msgstr "Sólo artículos disponibles para préstamo o referencia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:370
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:439
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Abierto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:61
|
|
msgid "Order by:"
|
|
msgstr "Ordenado por:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:142
|
|
msgid "Ordered by the library"
|
|
msgstr "Pedido por la biblioteca"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Otro"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:672
|
|
msgid "Other Editions of this Work"
|
|
msgstr "Otras ediciones de este trabajo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:22
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:106
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Other Name:"
|
|
msgstr "Apellido:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:122
|
|
msgid "Overdue"
|
|
msgstr "Retraso"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269
|
|
msgid "Overdues"
|
|
msgstr "Retrasos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:50
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Contraseña:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44
|
|
msgid "Password Updated"
|
|
msgstr "Contraseña actualizada"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:52
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Contraseña:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18
|
|
msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
|
|
msgstr ""
|
|
"No coinciden las contraseñas. Por favor, reintroduzca su nueva contraseña."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179
|
|
msgid "Patent document"
|
|
msgstr "Documento de patente"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:77
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152
|
|
msgid "Patron Category:"
|
|
msgstr "Categoría de socio:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:76
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:151
|
|
msgid "Patron Number:"
|
|
msgstr "Número de socio:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:373
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "Pendiente"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
|
|
msgid "Periodical"
|
|
msgstr "Periódico"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
|
|
msgid "Periodicity"
|
|
msgstr "Periodicidad"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
|
|
msgid "Permanent Address:"
|
|
msgstr "Dirección permanente:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
|
|
msgid "Personal Details"
|
|
msgstr "Detalles personales"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:122
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Personal Information"
|
|
msgstr "Información de contacto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28
|
|
msgid "Phone (Daytime):"
|
|
msgstr "Teléfono (Trabajo):"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26
|
|
msgid "Phone (Home):"
|
|
msgstr "Teléfono (Hogar):"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:60
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:142
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61
|
|
msgid "Phone:"
|
|
msgstr "Teléfono:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:32
|
|
msgid "Physical Details:"
|
|
msgstr "Detalles físicos:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:128
|
|
msgid "Physical details:"
|
|
msgstr "Detalles físicos:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:169
|
|
msgid "Pick Up Library"
|
|
msgstr "Biblioteca para retirar"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:326
|
|
msgid "Pick Up Location"
|
|
msgstr "Sede para retirar"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:249
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pickup Location"
|
|
msgstr "Sede para retirar"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
|
|
msgid "Picture"
|
|
msgstr "Imagen"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:751
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:754
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:483
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:485
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:256
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:259
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:459
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:462
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:54
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:57
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:169
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:172
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
|
|
msgid "Place Hold"
|
|
msgstr "Hacer reserva"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:246
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Place On:"
|
|
msgstr "Ubicado en"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:325
|
|
msgid "Placed On"
|
|
msgstr "Ubicado en"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
|
|
msgid "Places"
|
|
msgstr "Lugares"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28
|
|
msgid ""
|
|
"Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
|
|
"arrives for this subscription"
|
|
msgstr ""
|
|
"Por favor confirme que usted no desea recibir un email cuando arribe un "
|
|
"nuevo número de esta suscripcón"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:120
|
|
msgid "Please confirm the checkout:"
|
|
msgstr "Por favor confirme el préstamo:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
|
|
"submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
|
|
"restoring your account if you submit online)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Por favor comuníquese con su bibliotecario, o utilice el <a1>formulario en "
|
|
"linea</a> para proveer información actualizada (<em>Nota:</em> puede haber "
|
|
"una demora en habilitar su cuenta si utiliza el formulario en linea)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:230
|
|
msgid "Please enter your card number:"
|
|
msgstr "Introduzca su número de socio:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:59
|
|
msgid ""
|
|
"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
|
|
"email when the library processes your purchase suggestion"
|
|
msgstr ""
|
|
"Llene este formulario para hacer una sugerencia de compra. Será notificado "
|
|
"por email cuando la biblioteca procese su sugerencia de compra"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:94
|
|
msgid ""
|
|
"Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
|
|
"notify a library staff member, who will make the changes permanent."
|
|
msgstr ""
|
|
"Por favor realiza cualquier cambio a los datos de su registro. Al enviar el "
|
|
"formulario se notificará al personal de la biblioteca, el cual se encargará "
|
|
"de hacer los cambios permanentes."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:105
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:108
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:111
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:114
|
|
msgid "Please note:"
|
|
msgstr "Por favor notar:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:107
|
|
msgid "Please see a member of the library staff."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:71
|
|
msgid "Please try again with plain text."
|
|
msgstr "Por favor trate nuevamente con texto plano."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
|
|
msgid "Popularity (Least to Most)"
|
|
msgstr "Popularidad (Menor a Mayor)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
|
|
msgid "Popularity (Most to Least)"
|
|
msgstr "Popularidad (Mayor a Menor)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:651
|
|
msgid "Post or edit your comments on this item."
|
|
msgstr "Agregue o edite sus comentarios sobre este ítem"
|
|
|
|
#. IMG
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:405
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Anteriores"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
|
|
msgid "Primary (5-8)"
|
|
msgstr "Primaria (5-8)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:762
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:121
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:66
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:181
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Imprimir"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:241
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:328
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioridad:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:55
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:311
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:368
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:437
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:501
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Privado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13
|
|
msgid "Problem sending the cart..."
|
|
msgstr "Problemas enviando la bolsa..."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:13
|
|
msgid "Problem sending the list..."
|
|
msgstr "Problema enviado la lista..."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185
|
|
msgid "Programmed texts"
|
|
msgstr "Textos programados"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:312
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:369
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:438
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:502
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Público"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:333
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:335
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
|
|
msgid "Public Lists"
|
|
msgstr "Listas públicas"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
|
|
msgid "Public Lists:"
|
|
msgstr "Listas Públicas:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:111
|
|
msgid "Publication Date Range:"
|
|
msgstr "Período de publicación:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22
|
|
msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
|
|
msgstr "Publicación/Fecha de Copyright: Nuevos a Antigüos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
|
|
msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
|
|
msgstr "Publicación/Fecha de Copyright: Antigüos a Nuevos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:377
|
|
msgid "Publication:"
|
|
msgstr "Publicación:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:340
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr "Publicado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:121
|
|
msgid "Published by :"
|
|
msgstr "Publicado por:"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:23
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:24
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Published by: %s"
|
|
msgstr "Publicado por: %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:194
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:131
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:251
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77
|
|
msgid "Publisher"
|
|
msgstr "Editor"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:78
|
|
msgid "Publisher Location"
|
|
msgstr "Lugar de edición"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:29
|
|
msgid "Publisher:"
|
|
msgstr "Editor:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:75
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
|
|
msgid "Purchase Suggestions"
|
|
msgstr "Sugerencias de compra"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
|
|
msgid "Quarterly"
|
|
msgstr "Trimestral"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5
|
|
msgid "RECEIPT"
|
|
msgstr "RECIBO"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35
|
|
msgid "Re-Type New Password:"
|
|
msgstr "Reingrese su contraseña:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46
|
|
msgid "Record No.:"
|
|
msgstr "Registro Nro.:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:144
|
|
msgid "Record not found"
|
|
msgstr "Registro no encontrado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
|
|
msgid "Refine your search"
|
|
msgstr "Refine su búsqueda"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
|
|
msgid "Regular"
|
|
msgstr "Regular"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:157
|
|
msgid "Regular print"
|
|
msgstr "Impresión regular"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
|
|
msgid "Regularity"
|
|
msgstr "Regularidad"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:318
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Related"
|
|
msgstr "Enlaces relaccionados:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:700
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Related Titles"
|
|
msgstr "Enlaces relaccionados:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55
|
|
msgid "Related links:"
|
|
msgstr "Enlaces relaccionados:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:63
|
|
msgid "Relationship:"
|
|
msgstr "Relacionado:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
|
|
msgid "Relevance"
|
|
msgstr "Relevancia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:131
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:303
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Comentarios"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:281
|
|
msgid "Remove Selected Items"
|
|
msgstr "Eliminar items seleccionados"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:200
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:240
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:278
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:306
|
|
msgid "Renew"
|
|
msgstr "Renovar"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:257
|
|
msgid "Renew All"
|
|
msgstr "Renovar todo"
|
|
|
|
#. INPUT type=button name=confirm
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:131
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:214
|
|
msgid "Renew Item"
|
|
msgstr "Renovar ítem"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:140
|
|
msgid "Requested"
|
|
msgstr "Requerido"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Results %s to %s of %s"
|
|
msgstr "Resultados %s a %s de %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
|
|
msgid "Results of Search"
|
|
msgstr "Resultados de la búsqueda"
|
|
|
|
#. INPUT type=button name=confirm
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:129
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:212
|
|
msgid "Return Item"
|
|
msgstr "Devolver ítem"
|
|
|
|
#. INPUT type=button name=returnbook
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:114
|
|
msgid "Return this item"
|
|
msgstr "Devolver este ítem"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit name=confirm
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:116
|
|
msgid "Return to Account Summary"
|
|
msgstr "Volver al resumen de cuenta"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48
|
|
msgid "Return to Your Record"
|
|
msgstr "Volver a su registro"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:30
|
|
msgid "Return to the Self-Checkout"
|
|
msgstr "Volver a autopréstamo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return to your summary."
|
|
msgstr "Volver al resumen de cuenta"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:300
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:184
|
|
msgid "Reviews"
|
|
msgstr "Comentarios"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:214
|
|
msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:511
|
|
msgid "Reviews provided by Syndetics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
|
|
msgid "SMS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:99
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SMS number:"
|
|
msgstr "Número SMS: %S"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:40
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:59
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:317
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:508
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:789
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:82
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:197
|
|
msgid "Save Record:"
|
|
msgstr "Guardar registro:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:470
|
|
msgid "Save to Lists"
|
|
msgstr "Guardar en listas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:767
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:71
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:186
|
|
msgid "Save to Your Lists"
|
|
msgstr "Guardar en sus listas"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$S: type=text name=q
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:116
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:236
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Scan Index for: %S"
|
|
msgstr "Explorar el índice para: %S"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:231
|
|
msgid "Scan Index:"
|
|
msgstr "Explorar el índice:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:179
|
|
msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
|
|
msgstr "Escanee un nuevo ítem o ingrese inventario:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23
|
|
msgid ""
|
|
"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
|
|
"item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit "
|
|
"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
|
|
msgstr ""
|
|
"Escanee cada ítem y espere que la página se recargue antes de escanear el "
|
|
"siguiente. El ítem prestado debería figurar en su lista de préstamos. El "
|
|
"botón de Enviar sólo hay que cliquearlo en caso de introducir manualmente el "
|
|
"código de barras."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:186
|
|
msgid "Scan next item, or"
|
|
msgstr "Escanear el ítem siguiente, o"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:97
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:239
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:777
|
|
msgid "Search for this title in:"
|
|
msgstr "Buscar para este título en:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:82
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:48
|
|
msgid "Search for:"
|
|
msgstr "Búscar para:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
|
|
msgid "Search results"
|
|
msgstr "Resultado de la búsqueda"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:5
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Search the %s"
|
|
msgstr "Buscar los %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19
|
|
msgid "Search: :"
|
|
msgstr "Buscar:"
|
|
|
|
#. IMG
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:76
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:412
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:425
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:481
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:222
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290
|
|
msgid "See Baker & Taylor"
|
|
msgstr "Ver Baker & Taylor"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:77
|
|
msgid "See the Most Popular Titles"
|
|
msgstr "Ver los títulos mas populares"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:104
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "Seleccionar todo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:27
|
|
msgid "Select a List"
|
|
msgstr "Seleccionar una lista"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:410
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select a specific copy:"
|
|
msgstr "Reservar una copia específica"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:16
|
|
msgid "Select local databases:"
|
|
msgstr "Seleccionar la base de datos local:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:32
|
|
msgid "Select remote databases:"
|
|
msgstr "Seleccionar la base de datos remota:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:301
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Selected items :"
|
|
msgstr "Eliminar items seleccionados"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:150
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Self Checkout"
|
|
msgstr "%s Auto préstamo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:13
|
|
msgid "Self Checkout Help"
|
|
msgstr "Ayuda de autopréstamo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
|
|
msgid "Semiannual"
|
|
msgstr "Semi anual"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
|
|
msgid "Semimonthly"
|
|
msgstr "Bimensual"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
|
|
msgid "Semiweekly"
|
|
msgstr "Bisemanal"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:120
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:33
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Enviar"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:186
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:373
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:442
|
|
msgid "Send List"
|
|
msgstr "Enviar lista"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21
|
|
msgid "Sending your cart"
|
|
msgstr "Enviando su bolsa"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:21
|
|
msgid "Sending your list"
|
|
msgstr "Enviando su lista"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:247
|
|
msgid "Serial"
|
|
msgstr "Publicación periódica"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:339
|
|
msgid "Serial Data"
|
|
msgstr "Datos de publicación periódica"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
|
|
msgid "Serial Type"
|
|
msgstr "Tipo de publicación periódica"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=serial
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:29
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:30
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Serial: %s"
|
|
msgstr "Publicación periódica: %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
|
|
msgid "Serials"
|
|
msgstr "Publicaciones periódicas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:130
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:250
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
|
|
msgid "Series"
|
|
msgstr "Series"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:259
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Series Information:"
|
|
msgstr "Información"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:133
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:253
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:94
|
|
msgid "Series Title"
|
|
msgstr "Título de la serie"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:109
|
|
msgid "Series:"
|
|
msgstr "Series:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:142
|
|
msgid "Session Lost"
|
|
msgstr "Se ha perdido la sesión"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:141
|
|
msgid "Session timed out"
|
|
msgstr "Sesión vencida"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:36
|
|
msgid "Settings Updated"
|
|
msgstr "Parámetros actualizados"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:67
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:125
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:54
|
|
msgid "Sex:"
|
|
msgstr "Sexo:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:17
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Mostrar"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30
|
|
msgid "Show All Items"
|
|
msgstr "Mostrar todos los items"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32
|
|
msgid "Show Last 50 Items Only"
|
|
msgstr "Mostrar sólo los últimos 50 items"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
|
|
msgid "Show More"
|
|
msgstr "Mostrar más"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:89
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show my tags"
|
|
msgstr "mis etiquetas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
|
|
msgid "Show the top"
|
|
msgstr "Mostrar los primeros"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80
|
|
msgid "Show up to"
|
|
msgstr "Mostrar hasta"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35
|
|
msgid "Showing All Items"
|
|
msgstr "Mostrando todos los items"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30
|
|
msgid "Showing Last 50 Items"
|
|
msgstr "Mostrando los últimos 50 items"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
|
|
msgid "Showing only"
|
|
msgstr "Mostrando sólo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:309
|
|
msgid "Similar Items"
|
|
msgstr "Items similares"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=renewal_blocked_fines
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:114
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Since you have <a1>more than %s</a> in fines, you cannot renew your books "
|
|
"online. Please pay your fines if you wish to renew your books."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:172
|
|
msgid "Sorry"
|
|
msgstr "Lo sentimos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:138
|
|
msgid ""
|
|
"Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
|
|
"the administrator to resolve this problem."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lo sentimos, esta estación de auto préstamo ha perdido la autenticación. Por "
|
|
"favor, comuníquese con el administrador para resolver este problema."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73
|
|
msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station."
|
|
msgstr "Lo sentimos, este ítem no puede prestarse en esta estación."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:63
|
|
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
|
|
msgstr "Lo sentimos, las etiquetas no están habilitadas en este sistema."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:24
|
|
msgid ""
|
|
"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lo sentimos, el sistema considera que no tiene permisos para acceder a esta "
|
|
"página."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:730
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sorry, there are no reviews from this library available for this title."
|
|
msgstr "Lo sentimos, no existen comentarios disponibles para este título."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:188
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s."
|
|
msgstr "Lo sentimos, usted no puede hacer reservas porque debe %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:192
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds."
|
|
msgstr "Lo sentimos, usted no puede hacer más de %s reservas."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:141
|
|
msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
|
|
msgstr "Lo sentimos, su sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:29
|
|
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
|
|
msgstr "Lo sentimos, su sesión ha expirado. Por favor ingrese nuevamente."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:354
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:424
|
|
msgid "Sort by"
|
|
msgstr "Ordenado por"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:229
|
|
msgid "Sort by:"
|
|
msgstr "Ordenado por:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:301
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:491
|
|
msgid "Sort this list by:"
|
|
msgstr "Ordenar esta lista por:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:80
|
|
msgid "Standard Number"
|
|
msgstr "Número estándar"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:188
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Estadísticas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:341
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:556
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:41
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:114
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:330
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19
|
|
msgid "Step One: Enter your user id"
|
|
msgstr "Paso Uno: introduzca su ID de usuario"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done"
|
|
msgstr ""
|
|
"Paso tres: cliquee en en enlace 'Cliquee aquí si terminó' al finalizar."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:22
|
|
msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
|
|
msgstr "Paso Dos: escanee el inventario para cada item, uno a la vez."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:128
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:248
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:87
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Tema"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86
|
|
msgid "Subject Cloud"
|
|
msgstr "Nube de temas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:129
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:249
|
|
msgid "Subject Phrase"
|
|
msgstr "Frase de temas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:11
|
|
msgid "Subject cloud"
|
|
msgstr "Nube de temas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:214
|
|
msgid "Subject(s)"
|
|
msgstr "Tema(s)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:159
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:166
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
|
|
msgid "Subject(s):"
|
|
msgstr "Tema(s):"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:26
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Subject: %s"
|
|
msgstr "Tema: %s"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:123
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:184
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:235
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:69
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Enviar"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:95
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:104
|
|
msgid "Submit Changes"
|
|
msgstr "Enviar cambios"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:69
|
|
msgid "Submit Your Suggestion"
|
|
msgstr "Enviar su sugerencia"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75
|
|
msgid "Submit and close this window"
|
|
msgstr "Enviar y cerrar esta ventana"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:12
|
|
msgid "Subscribe issue receive warning"
|
|
msgstr "Suscribirse a la alerta de ejemplares recibidos"
|
|
|
|
#. A
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:111
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:112
|
|
msgid "Subscribe to email notification on new issues"
|
|
msgstr "Suscribirse a la notificación por email de nuevos ejemplares"
|
|
|
|
#. IMG
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:148
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
|
|
msgid "Subscribe to this search"
|
|
msgstr "Suscribirse a esta búsqueda"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:14
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Subscription information for %s"
|
|
msgstr "Información de la suscripción para %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:314
|
|
msgid "Subscriptions"
|
|
msgstr "Suscripciones"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:137
|
|
msgid "Subtype limits"
|
|
msgstr "Límites de subtipo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:112
|
|
msgid "Suggested For"
|
|
msgstr "Sugerido para"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:88
|
|
msgid "Suggested by:"
|
|
msgstr "Sugerido por:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:143
|
|
msgid "Suggestion declined"
|
|
msgstr "Sugerencia rehusada"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:110
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Resumen"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:183
|
|
msgid "Surveys"
|
|
msgstr "Revisiones"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"System Maintenance ... we'll be back soon! If you have any questions, please "
|
|
"contact the <a1>Site Administrator</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sistema en mantenimiento... volveremos pronto! Por cualquier consulta, "
|
|
"contacte al <a1>Administrador del sitio</a>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:293
|
|
msgid "TOC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:487
|
|
msgid "Table of Contents provided by Syndetics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tag"
|
|
msgstr "Etiquetas:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:310
|
|
msgid "Tag Browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
|
|
msgid "Tag Cloud"
|
|
msgstr "Nube de etiquetas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:247
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:341
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:325
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:443
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:256
|
|
msgid "Tag status here."
|
|
msgstr "Estado de estiqueta aqui."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:232
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:236
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tags from this library:"
|
|
msgstr "Mensaje de la biblioteca"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:430
|
|
msgid "Tags:"
|
|
msgstr "Etiquetas:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:189
|
|
msgid "Technical reports"
|
|
msgstr "Informes técnicos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48
|
|
msgid "Term"
|
|
msgstr "Término"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:146
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:266
|
|
msgid "Term/Phrase"
|
|
msgstr "Término/Frase"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:92
|
|
msgid "Thank you!"
|
|
msgstr "¡Gracias!"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=opacdisplaycount
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:551
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "The %s latest issues for this subscription:"
|
|
msgstr "Los tres últimos números para esta suscripción:"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:40
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The %s most checked-out"
|
|
msgstr "Los %s más prestados"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:30
|
|
msgid "The ISBD cloud is not enabled."
|
|
msgstr "La nube ISBD no está habilitada."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:44
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
|
|
"<a1>Koha Wiki</a> for more information on what it does and how to configure "
|
|
"it."
|
|
msgstr ""
|
|
"La tabla de navegación está vacia. Esta caraterística no está completamente "
|
|
"configurada. Mire la <a1>Wiki de Koha</a> para mas información sobre que "
|
|
"hace y como se configura."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=email_add
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The cart was sent to: %s"
|
|
msgstr "La bolsa fué enviada a: %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=startdate
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The current subscription began on %s and is issued every"
|
|
msgstr "Esta suscripción comenzó en %s y es enviada cada"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPl_VAR name=histstartdate
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The first subscription was started on %s"
|
|
msgstr "La primera suscripción comenzó en %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:147
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
|
|
msgstr "La lista <i>%s</i> no está vacía."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=email
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:9
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The list was sent to: %s"
|
|
msgstr "La lista fué enviada a: %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPl_VAR name=histenddate
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The subscription expired on %s"
|
|
msgstr "Esta suscripción terminó el %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=scrubbed
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:69
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The tag was added as "%s"."
|
|
msgstr "La etiqueta ha sido agregada como "%s"."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The userid"
|
|
msgstr "Tesis"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:646
|
|
msgid "There are no comments for this item."
|
|
msgstr "No hay comentarios para este ítem."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:155
|
|
msgid "There are no pending purchase suggestions."
|
|
msgstr "No hay sugerencias de compras pendientes."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:62
|
|
msgid "There was a problem with this operation:"
|
|
msgstr "Hubo un problema con esta operación:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15
|
|
msgid "There was a problem with your submission"
|
|
msgstr "Hubo un problema con su envio"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:182
|
|
msgid "Theses"
|
|
msgstr "Tesis"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:14
|
|
msgid ""
|
|
"This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
|
|
"any subject below to see the items in our collection."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta "nube" muestra los temas más consultados en nuestro catálogo. "
|
|
"Cliquee en cualquier tema para ver los items en nuestra colección."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:271
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
|
|
"<a1>search</a>!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta lista está vacia. ¡Puede agregar items a su lista desde el resultado de "
|
|
"cualquier <a1>búsqueda</a>!"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15
|
|
msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
|
|
msgstr "Este error indica que Koha apunta a un enlace inválido."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15
|
|
msgid ""
|
|
"This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
|
|
msgstr "Este error indica que el enlace está roto y que la página no existe."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15
|
|
msgid ""
|
|
"This error means that the you are trying to access a link that you're not "
|
|
"authorized to see."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este error indica que usted trata de acceder a un enlace que no está "
|
|
"autorizado a ver."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15
|
|
msgid ""
|
|
"This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este error indica que por alguna razón no tiene permitido acceder a esta "
|
|
"página."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:544
|
|
msgid "This is a serial subscription"
|
|
msgstr "Esta es una suscripción de publicación periódica"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:64
|
|
msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it."
|
|
msgstr "Esta no es una lista abierta. No se pueden agregar items a ella."
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
|
|
msgid "This item has been added to your cart"
|
|
msgstr "Este ítem se agregó a su bolsa."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:121
|
|
msgid "This item is already checked out to you. Return it?"
|
|
msgstr "Este ítem ya lo tiene prestado. ¿Lo devuelve?"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
|
|
msgid "This item is already in your cart"
|
|
msgstr "Este ítem ya está en su bolsa"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:301
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:809
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
|
|
"clicking <a1>here</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:292
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:352
|
|
msgid "This record has no items."
|
|
msgstr "Este registro no tiene items."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:286
|
|
msgid "This title cannot be requested."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
|
|
msgid "Three times a month"
|
|
msgstr "Tres veces al mes"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
|
|
msgid "Three times a week"
|
|
msgstr "Tres veces a la semana"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
|
|
msgid "Three times a year"
|
|
msgstr "Tres veces al año"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:41
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:42
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:237
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:245
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:223
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:303
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:493
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:167
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:273
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:324
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Título"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32
|
|
msgid "Title (A-Z)"
|
|
msgstr "Título (A-Z)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34
|
|
msgid "Title (Z-A)"
|
|
msgstr "Título (Z-A)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:291
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Title Notes"
|
|
msgstr "Títulos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:126
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246
|
|
msgid "Title Phrase"
|
|
msgstr "Frase de título"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:63
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr "Título:"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:74
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Title: <em>%s</em>"
|
|
msgstr "Título: <em>%s</em>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
|
|
msgid "Titles"
|
|
msgstr "Títulos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:100
|
|
msgid "To make changes to your record please contact the library."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:63
|
|
#, c-format
|
|
msgid "To report this error, you can <a1>email the Koha Administrator</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para reportar este error, puede enviar un email al <a1>Administrador de "
|
|
"Koha</a>."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39
|
|
msgid "Today's issues"
|
|
msgstr "Prestamos del día"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14
|
|
msgid "Topics"
|
|
msgstr "Temas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30
|
|
msgid "Total Due"
|
|
msgstr "Deuda total"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:192
|
|
msgid "Treaties"
|
|
msgstr "Tratados"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
|
|
msgid "Triennial"
|
|
msgstr "Trienal"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16
|
|
msgid "Try logging in to the catalog"
|
|
msgstr "Trate ingresando al catágolo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:355
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:425
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43
|
|
msgid "Type of Heading"
|
|
msgstr "Tipo de encabezamiento"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:64
|
|
msgid "Type/Format"
|
|
msgstr "Tipo/Formato"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:336
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL(s)"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=url
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:34
|
|
#, c-format
|
|
msgid "URL : %s"
|
|
msgstr "URL : %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:272
|
|
msgid "URL(s)"
|
|
msgstr "URL(s)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:456
|
|
msgid "Unavailable (lost or missing)"
|
|
msgstr "No disponible (perdido o desaparecido)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:94
|
|
msgid "Unavailable Issues"
|
|
msgstr "Ejemplares no disponibles"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:241
|
|
msgid "Unified title"
|
|
msgstr "Título unificado"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:28
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:29
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unified title: %s"
|
|
msgstr "Título unificado: %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:150
|
|
msgid "Uniform titles:"
|
|
msgstr "Títulos uniformes:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Desconocido"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:72
|
|
msgid "Unrecognized error."
|
|
msgstr "Error desconocido."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:26
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
msgstr "Desuscribirse"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:149
|
|
msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion."
|
|
msgstr "Usar el botón \"Confirmar\" para confirmar el borrado."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:65
|
|
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
|
|
msgstr "Usar la barra de menú superior para navegar por Koha."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Used in <a1>%s records</a>"
|
|
msgstr "Utilizado en <a1>%s registros</a>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:183
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
|
|
"If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult "
|
|
"a librarian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Normalmente la razón para congelar una cuenta es viejos retrasos o multas "
|
|
"por daños. Si en la <a1>página de su cuenta</a> se muestra que no tiene "
|
|
"deudas, consulte por favor a su bibliotecario."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:163
|
|
msgid "VHS tape / Videocassette"
|
|
msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
|
|
msgid "Video Types"
|
|
msgstr "Tipos de Video"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62
|
|
msgid "View Full Heading"
|
|
msgstr "Ver el encabezado completo"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=bartotal
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:131
|
|
#, c-format
|
|
msgid "View all %s of your lists"
|
|
msgstr "Ver todos los %s de sus listas"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=pubtotal
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
|
|
#, c-format
|
|
msgid "View all %s public lists"
|
|
msgstr "Ver todas las %s listas públicas "
|
|
|
|
#. A
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:286
|
|
msgid "View at Amazon.com"
|
|
msgstr "Ver en Amazon.com"
|
|
|
|
#. A
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:210
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:212
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:213
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:368
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:370
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:371
|
|
msgid "View details for this title"
|
|
msgstr "Ver detalles para este título"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:335
|
|
msgid "Vol Info"
|
|
msgstr "Información de volumen"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:60
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:462
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:126
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:180
|
|
msgid "Waiting"
|
|
msgstr "Esperando"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:166
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Sitio Web"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr "Semanal"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Welcome, <a1>"
|
|
msgstr "Bienvenido, <a1>"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:243
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:416
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Withdrawn (%s),"
|
|
msgstr "Retirado (%s),"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
|
|
msgid "Without periodicity"
|
|
msgstr "Sin periodicidad"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:41
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:117
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Work Email:"
|
|
msgstr "Email:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:38
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:114
|
|
msgid "Work phone:"
|
|
msgstr "Teléfono laboral:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:225
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:305
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:495
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Año:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:170
|
|
msgid "Year :"
|
|
msgstr "Año:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:218
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:20
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:34
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:246
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:311
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sí"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:142
|
|
msgid ""
|
|
"You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in "
|
|
"again."
|
|
msgstr ""
|
|
"¡Está accediendo al autopréstamo desde una direccion IP diferente! Por "
|
|
"favor, ingrese nuevamente."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:159
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You are logged in as %s."
|
|
msgstr "Esta conectado como %s."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:34
|
|
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Está conectado desde una direccion IP diferente. Por favor, ingrese de "
|
|
"nuevamente."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39
|
|
msgid "You can't change your password."
|
|
msgstr "No puede modificar su contraseña."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:224
|
|
msgid "You currently have nothing checked out."
|
|
msgstr "En este momento no tiene nada prestado."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:136
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:146
|
|
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
|
|
msgstr "Usted debe actualmente multas y cargos que ascienden a:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
|
|
msgid "You did not specify any search criteria."
|
|
msgstr "Usted no especificó ningún criterio de búsqueda."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:39
|
|
msgid ""
|
|
"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
|
|
"remember, usernames and passwords are case sensitive."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ha introducido un usuario o contraseña incorrecta. Por favor inténtelo "
|
|
"nuevamente! Y recuerde, el nombre de usuario y la contraseña son sensibles a "
|
|
"mayusculas."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:155
|
|
msgid "You have a credit of:"
|
|
msgstr "Usted tiene un crédito de:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:281
|
|
msgid "You have already requested this title."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
|
|
msgid "You have never borrowed anything from this library."
|
|
msgstr "Usted nunca ha pedido prestado algo de esta biblioteca."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49
|
|
msgid "You have no Fines or Charges"
|
|
msgstr "No tiene multas o cargos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:262
|
|
msgid "You have nothing checked out"
|
|
msgstr "No tiene nada prestado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:107
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email "
|
|
"notification </a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Usted está suscripto a la notificación por email de nuevos números <a1> "
|
|
"Cancelar notificación por email </a>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:205
|
|
msgid "You must select a library for pickup."
|
|
msgstr "Debe seleccionar una biblioteca para hacer el retiro."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:200
|
|
msgid "You must select at least one item."
|
|
msgstr "Debe seleccionar al menos un ítem."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:141
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
|
|
msgid "Young Adult"
|
|
msgstr "Adulto joven"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:115
|
|
msgid "Your Cart"
|
|
msgstr "Su bolsa de libros"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:624
|
|
msgid "Your Comment"
|
|
msgstr "Su comentario"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:2
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your List : %s"
|
|
msgstr "Sus Listas: %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:328
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:330
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
|
|
msgid "Your Lists"
|
|
msgstr "Sus Listas"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
|
|
msgid "Your Lists:"
|
|
msgstr "Sus Listas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
|
|
msgid "Your Messaging Settings"
|
|
msgstr "Sus preferencias de mensajería"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
|
|
msgid "Your Personal Details"
|
|
msgstr "Sus detalles personales"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:105
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
|
|
"old overdues or damage fees.If <a1>your account page</a> shows your account "
|
|
"to be clear, please consult a librarian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Su cuenta ha sido congelada. Normalmente la razón es viejos retrasos o "
|
|
"multas por daños. Si en la <a1>página de su cuenta</a> se muestra que no "
|
|
"tiene deudas, consulte por favor a su bibliotecario."
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
|
|
msgid "Your cart is currently empty"
|
|
msgstr "Su bolsa de libros está vacia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97
|
|
msgid "Your cart is empty."
|
|
msgstr "Su bolsa de libros está vacía."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:92
|
|
msgid ""
|
|
"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
|
|
"update your record as soon as possible."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sus correcciones han sido enviadas a la biblioteca, y un empleado de la "
|
|
"misma actualizará su registro próximamente. "
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24
|
|
msgid ""
|
|
"Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
|
|
"please ask a librarian to re-set your password for you."
|
|
msgstr ""
|
|
"Su contraseña fue introducida incorrectamente. Si este problema persiste, "
|
|
"por favor pida al bibliotecario que resetee la contraseña."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:111
|
|
msgid ""
|
|
"Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
|
|
"please take your card to the circulation desk at your local library and the "
|
|
"error will be corrected."
|
|
msgstr ""
|
|
"Su carnet está marcado como perdido o robado. Si esto es un error, lleve por "
|
|
"favor su carnet a la administración de la biblioteca y el error será "
|
|
"corregido."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your new password must be at least %s characters long"
|
|
msgstr "Su nueva contraseña debe tener al menos %s caracteres de largo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45
|
|
msgid "Your password has been changed"
|
|
msgstr "Su contraseña ha sido cambiada"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your password must be at least %s characters long."
|
|
msgstr "Su contraseña debe tener al menos %s caracteres de largo."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:172
|
|
msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
|
|
msgstr "Su sesión ha expiado por inactividad. Por favor, ingrese nuevamente."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:144
|
|
msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
|
|
msgstr "Su nombre de usuario no se encuentra. Por favor, intente nuevamente."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:58
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:110
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:140
|
|
msgid "Zip Code:"
|
|
msgstr "Código postal:"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:233
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:406
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[<a1>%s</a>]"
|
|
msgstr "[<a1>%s</a>]"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:241
|
|
msgid "[Fewer Options]"
|
|
msgstr "[Menos Opciones]"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:243
|
|
msgid "[More options]"
|
|
msgstr "[Más Opciones]"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245
|
|
msgid "[New Search]"
|
|
msgstr "[Nueva Búsqueda]"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16
|
|
msgid "a list:"
|
|
msgstr "una lista:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
|
|
msgid "abstract"
|
|
msgstr "resumen"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
|
|
msgid "already in your cart"
|
|
msgstr "ya está en su bolsa"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:54
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "and"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
|
|
msgid "any"
|
|
msgstr "cualquiera"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
|
|
msgid "arrive ?"
|
|
msgstr "llega?"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:463
|
|
msgid "at"
|
|
msgstr "en"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:45
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:180
|
|
#, c-format
|
|
msgid "at %s"
|
|
msgstr "en %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
|
|
msgid "autobiography"
|
|
msgstr "autobiografía"
|
|
|
|
#. INPUT type=checkbox name=limit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
|
|
msgid "available"
|
|
msgstr "disponible"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
|
|
msgid "bibliography"
|
|
msgstr "bibliografia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
|
|
msgid "bristol board"
|
|
msgstr "papel bristol"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:682
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71
|
|
#, c-format
|
|
msgid "by %s"
|
|
msgstr "por %s"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:83
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:215
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:374
|
|
#, c-format
|
|
msgid "by <a1>%s</a>"
|
|
msgstr "por <a1>%s</a>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
|
|
msgid "canvas"
|
|
msgstr "lienzo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
|
|
msgid "cardboard/illustration board"
|
|
msgstr "cartón/ilustración"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
|
|
msgid "cartoons or comic strips"
|
|
msgstr "historietas o cómics"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
|
|
msgid "catalogue"
|
|
msgstr "catálogo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
|
|
msgid "change my password"
|
|
msgstr "cambiar mi contraseña"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
|
|
msgid "charts"
|
|
msgstr "cartas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
|
|
msgid "children (9-14)"
|
|
msgstr "niños (9-14)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
|
|
msgid "coats of arms"
|
|
msgstr "escudos de armas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
|
|
msgid "collage"
|
|
msgstr "collage"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
|
|
msgid "collective biography"
|
|
msgstr "biografía colectiva"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52
|
|
msgid "contains"
|
|
msgstr "contiene"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
|
|
msgid "contains biogr. data"
|
|
msgstr "contiene datos biograficos"
|
|
|
|
#. SPAN
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:163
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:340
|
|
msgid ""
|
|
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
|
|
"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
"\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
"\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
|
|
"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
|
|
"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
|
|
"\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
|
|
msgstr ""
|
|
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
|
|
"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
"\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
"\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
|
|
"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
|
|
"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
|
|
"\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:22
|
|
msgid "day"
|
|
msgstr "día"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
|
|
msgid "dictionary"
|
|
msgstr "diccionario"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
|
|
msgid "directory"
|
|
msgstr "directorio"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
|
|
msgid "dissertation or thesis"
|
|
msgstr "disertación o tesis"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
|
|
msgid "drama"
|
|
msgstr "drama"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
|
|
msgid "drawing"
|
|
msgstr "dibujo"
|
|
|
|
#. INPUT type=checkbox name=<!-- TMPL_VAR NAME="message_attribute_id" -->
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:69
|
|
msgid "email"
|
|
msgstr "email"
|
|
|
|
#. META http-equiv=Content-Language
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:5
|
|
msgid "en-us"
|
|
msgstr "es-us"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
|
|
msgid "encyclopaedia"
|
|
msgstr "enciclopedia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
|
|
msgid "essays"
|
|
msgstr "ensayos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
|
|
msgid "examination paper"
|
|
msgstr "trabajo de examinación"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:463
|
|
msgid "expected at"
|
|
msgstr "esperado en"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
|
|
msgid "facsimiles"
|
|
msgstr "facsímiles"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
|
|
msgid "fiction"
|
|
msgstr "ficción"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:76
|
|
msgid "for"
|
|
msgstr "para"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
|
|
#, c-format
|
|
msgid "for '%s'"
|
|
msgstr "para '%s'"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:462
|
|
msgid "for patron"
|
|
msgstr "para socio"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
|
|
msgid "forms"
|
|
msgstr "formularios"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
|
|
msgid "genealogical tables"
|
|
msgstr "tablas genealógicas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
|
|
msgid "glass"
|
|
msgstr "cristal"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
|
|
msgid "hand-written"
|
|
msgstr "escrito a mano"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
|
|
msgid "hardboard"
|
|
msgstr "tabla base"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
|
|
msgid "humour, satire"
|
|
msgstr "humor, sátira"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
|
|
msgid "illuminations"
|
|
msgstr "iluminaciones"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
|
|
msgid "illustrations"
|
|
msgstr "ilustraciones"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:23
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:24
|
|
msgid "in"
|
|
msgstr "en"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
|
|
#, c-format
|
|
msgid "in %s Catalog. <a1>"
|
|
msgstr "en Catálogo %s. <a1>"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimitFinite
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:49
|
|
#, c-format
|
|
msgid "in the past %s months"
|
|
msgstr "en los últimos %s meses"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
|
|
msgid "index"
|
|
msgstr "índice"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
|
|
msgid "individual biography"
|
|
msgstr "biografía individual"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
|
|
msgid "irregular"
|
|
msgstr "irregular"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54
|
|
msgid "is exactly"
|
|
msgstr "es exactamente"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
|
|
#, c-format
|
|
msgid "items. <a1>Show all items</a>"
|
|
msgstr "items. <a1>Mostrar todos los items</a>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
|
|
msgid "juvenile, general"
|
|
msgstr "juvenil, general"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:6
|
|
#, c-format
|
|
msgid "koha opac %s"
|
|
msgstr "koha opac %s"
|
|
|
|
#. ABBR
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:129
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
|
|
msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
|
|
msgid "large print"
|
|
msgstr "impresión grande"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
|
|
msgid "laws and legislation"
|
|
msgstr "leyes y legislación"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
|
|
msgid "letters"
|
|
msgstr "cartas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
|
|
msgid "literature surveys/reviews"
|
|
msgstr "repasos/críticas literiarias"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
|
|
msgid "maps"
|
|
msgstr "mapas"
|
|
|
|
#. INPUT type=checkbox name=limit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:125
|
|
msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
|
|
msgstr "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
|
|
msgid "metal"
|
|
msgstr "metal"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
|
|
msgid "microprint"
|
|
msgstr "micro impreso"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
|
|
msgid "mini-print"
|
|
msgstr "mini-impreso"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
|
|
msgid "mixed collection"
|
|
msgstr "colección mixta"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:34
|
|
msgid "month"
|
|
msgstr "mes"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
|
|
msgid "motion picture"
|
|
msgstr "cine"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
|
|
msgid "multimedia"
|
|
msgstr "multimedia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
|
|
msgid "multiple/other lit. forms"
|
|
msgstr "multiple/otras formas literarias "
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
|
|
msgid "music"
|
|
msgstr "música"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
|
|
msgid "my fines"
|
|
msgstr "mis multas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:27
|
|
msgid "my lists"
|
|
msgstr "mis listas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:24
|
|
msgid "my messaging"
|
|
msgstr "mi mensajería"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
|
|
msgid "my personal details"
|
|
msgstr "mis detalles personales"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:20
|
|
msgid "my purchase suggestions"
|
|
msgstr "mis sugerencias de compra"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
|
|
msgid "my reading history"
|
|
msgstr "mi historial de lecturas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
|
|
msgid "my summary"
|
|
msgstr "mi resumen"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
|
|
msgid "my tags"
|
|
msgstr "mis etiquetas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
|
|
msgid "newspaper format"
|
|
msgstr "formato de períodico"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
|
|
msgid "no illustrations"
|
|
msgstr "sin ilustraciones"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:56
|
|
msgid "not"
|
|
msgstr "not"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
|
|
msgid "not a literary text"
|
|
msgstr "no es un texto literario"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
|
|
msgid "numeric table"
|
|
msgstr "tabla numérica"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:50
|
|
msgid "of all time"
|
|
msgstr "de todos los tiempos "
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:67
|
|
msgid "on Friday"
|
|
msgstr "el viernes"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:55
|
|
msgid "on Monday"
|
|
msgstr "el lunes"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:70
|
|
msgid "on Saturday"
|
|
msgstr "el sábado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:73
|
|
msgid "on Sunday"
|
|
msgstr "el domingo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:64
|
|
msgid "on Thursday"
|
|
msgstr "el jueves"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:58
|
|
msgid "on Tuesday"
|
|
msgstr "el martes"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:61
|
|
msgid "on Wednesday"
|
|
msgstr "el miércoles"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:55
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "or"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
|
|
msgid "other"
|
|
msgstr "otro"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
|
|
msgid "other form of textual material"
|
|
msgstr "otra forma de material textual"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
|
|
msgid "other non-projected graphic type"
|
|
msgstr "otro tipo de gráfico no proyectado"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
|
|
msgid "others"
|
|
msgstr "otros"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
|
|
msgid "painting"
|
|
msgstr "pintura"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
|
|
msgid "paper"
|
|
msgstr "papel"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
|
|
msgid "patent"
|
|
msgstr "patente"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
|
|
msgid "photomechanical reproduction"
|
|
msgstr "reproducción fotomecánica"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
|
|
msgid "photonegative"
|
|
msgstr "negativo fotográfico"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
|
|
msgid "photoprint"
|
|
msgstr "photoprint"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
|
|
msgid "picture"
|
|
msgstr "imagen"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
|
|
msgid "plans"
|
|
msgstr "planes"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
|
|
msgid "plaster"
|
|
msgstr "yeso"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
|
|
msgid "plates"
|
|
msgstr "placas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
|
|
msgid "poetry"
|
|
msgstr "poesía"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
|
|
msgid "porcelaine"
|
|
msgstr "porcelana"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
|
|
msgid "portraits"
|
|
msgstr "retratos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
|
|
msgid "pre-primary (0-5)"
|
|
msgstr "pre-escolar (0-5)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
|
|
msgid "print"
|
|
msgstr "imprimir"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
|
|
msgid "programmed text books"
|
|
msgstr "libros de texto programados"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
|
|
msgid "project description"
|
|
msgstr "descripción de proyecto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:43
|
|
msgid "quarter"
|
|
msgstr "trimestre"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
|
|
msgid "regular print"
|
|
msgstr "impresión regular"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
|
|
#, c-format
|
|
msgid "returned %s results."
|
|
msgstr "devolvió %s resultados."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
|
|
msgid "samples"
|
|
msgstr "muestras"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
|
|
msgid "short stories"
|
|
msgstr "historias cortas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
|
|
msgid "skin"
|
|
msgstr "piel"
|
|
|
|
#. INPUT type=checkbox name=<!-- TMPL_VAR NAME="message_attribute_id" -->
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:59
|
|
msgid "sms"
|
|
msgstr "sms"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
|
|
msgid "sound recordings"
|
|
msgstr "grabaciones de sonido"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
|
|
msgid "speeches, oratory"
|
|
msgstr "discursos, oratoria"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
|
|
msgid "standard"
|
|
msgstr "estándar"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53
|
|
msgid "starts with"
|
|
msgstr "comienza con"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
|
|
msgid "statistics"
|
|
msgstr "estadísticas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
|
|
msgid "stone"
|
|
msgstr "piedra"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
|
|
msgid "successfully added."
|
|
msgstr "agregado exitósamente."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
|
|
msgid "successfully deleted."
|
|
msgstr "borrado exitósamente."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
|
|
msgid "synthetics"
|
|
msgstr "sintéticos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
|
|
msgid "tag"
|
|
msgstr "etiqueta"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
|
|
msgid "tags"
|
|
msgstr "etiquetas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:81
|
|
msgid "tags from other users."
|
|
msgstr "etiquetas de otros socios."
|
|
|
|
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:313
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:321
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:205
|
|
msgid "tagsel_button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
|
|
msgid "technical drawing"
|
|
msgstr "dibujo técnico"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
|
|
msgid "technical report"
|
|
msgstr "informe técnico"
|
|
|
|
#. META http-equiv=Content-Type
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:3
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
|
|
msgid "text/html; charset=utf-8"
|
|
msgstr "text/html; charset=utf-8"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
|
|
msgid "textile"
|
|
msgstr "textil"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43
|
|
msgid "titles"
|
|
msgstr "títulos"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
|
|
msgid "transparencies"
|
|
msgstr "transparencias"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
|
|
msgid "treaties"
|
|
msgstr "tratados"
|
|
|
|
#. LINK
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:81
|
|
msgid "unAPI"
|
|
msgstr "unAPI"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "desconocido"
|
|
|
|
#. %1$S: type=text name=number
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19
|
|
#, c-format
|
|
msgid "up to %S subjects"
|
|
msgstr "hasta %S temas"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
|
|
msgid "video recording"
|
|
msgstr "grabación de vídeo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
|
|
msgid "visual projection"
|
|
msgstr "proyección visual"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "was not found in the database. Please try again."
|
|
msgstr "Su nombre de usuario no se encuentra. Por favor, intente nuevamente."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:25
|
|
msgid "week"
|
|
msgstr "semana"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
|
|
#, c-format
|
|
msgid "with limit(s): '%s'"
|
|
msgstr "con límite(s): '%s'"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
|
|
msgid "wood"
|
|
msgstr "madera"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:49
|
|
msgid "year"
|
|
msgstr "año"
|
|
|
|
#~ msgid "$%s"
|
|
#~ msgstr "$%s"
|
|
|
|
#~ msgid "%s record(s)"
|
|
#~ msgstr "%s registro(s)"
|
|
|
|
#~ msgid "<<Previous"
|
|
#~ msgstr "<< Anterior"
|
|
|
|
#~ msgid " Corporate Name Phrase"
|
|
#~ msgstr " Frase de nombre de la empresa"
|
|
|
|
#~ msgid "(no title)"
|
|
#~ msgstr "(sin título)"
|
|
|
|
#~ msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ " <a1>Cliquee aquí</a> para más información en el historial de "
|
|
#~ "suscripciones"
|
|
|
|
#~ msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
|
|
#~ msgstr "<b>Items seleccionados:</b> <a1>Eliminar</a>"
|
|
|
|
#~ msgid "<em>Error type:</em> %s"
|
|
#~ msgstr "<em>Tipo de error:</em> %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Attempting to issue %s"
|
|
#~ msgstr "Intentando prestar %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
|
|
#~ msgstr "Intentando prestar %s por %s a %s %s."
|
|
|
|
#~ msgid "Authorities"
|
|
#~ msgstr "Autoridades"
|
|
|
|
#~ msgid "Below is a list of the three latest issues :"
|
|
#~ msgstr "Debajo está la lista de los tres últimos ejemplares:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Books on Tape"
|
|
#~ msgstr "Imagen de la cubierta de libro"
|
|
|
|
#~ msgid "Catalog › Dictionary Search"
|
|
#~ msgstr "Catálogo › Búsqueda en el diccionario"
|
|
|
|
#~ msgid "Catalog Search Results"
|
|
#~ msgstr "Resultado de búsqueda en catálogo"
|
|
|
|
#~ msgid "Checking out to %s %s (%s)"
|
|
#~ msgstr "Prestando a %s %s (%s)"
|
|
|
|
#~ msgid "Click Here to Complete Transaction"
|
|
#~ msgstr "Cliquee aquí para completar la transacción"
|
|
|
|
#~ msgid "Click Here to End Transaction"
|
|
#~ msgstr "Cliquee aquí para finalizar la transacción"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Computer Files"
|
|
#~ msgstr "Campos codificados"
|
|
|
|
#~ msgid "Confirm Reservation"
|
|
#~ msgstr "Confirmar reserva"
|
|
|
|
#~ msgid "Confirm?"
|
|
#~ msgstr "¿Confirmar?"
|
|
|
|
#~ msgid "Copy Number"
|
|
#~ msgstr "Número de copia"
|
|
|
|
#~ msgid "Copyrightdate"
|
|
#~ msgstr "Fecha de copyright"
|
|
|
|
#~ msgid "Descriptions"
|
|
#~ msgstr "Descripciones"
|
|
|
|
#~ msgid "Dictionary Search"
|
|
#~ msgstr "Búsqueda en el diccionario"
|
|
|
|
#~ msgid "Enter the item barcode:"
|
|
#~ msgstr "Introduzca el inventario del ítem:"
|
|
|
|
#~ msgid "Error Issuing Book"
|
|
#~ msgstr "Error prestando el libro"
|
|
|
|
#~ msgid "Finish and Place Reservation"
|
|
#~ msgstr "Finalizar y realizar reserva"
|
|
|
|
#~ msgid "For:"
|
|
#~ msgstr "Para:"
|
|
|
|
#~ msgid "ISBD"
|
|
#~ msgstr "ISBD"
|
|
|
|
#~ msgid "Issue number"
|
|
#~ msgstr "Número de ejemplar"
|
|
|
|
#~ msgid "Issues"
|
|
#~ msgstr "Ejemplares"
|
|
|
|
#~ msgid "Issuing Question"
|
|
#~ msgstr "Pregunta de prestamo"
|
|
|
|
#~ msgid "Item type:"
|
|
#~ msgstr "Tipo de ítem:"
|
|
|
|
#~ msgid "Item waiting to be pulled"
|
|
#~ msgstr "Ítem esperando a ser retirado"
|
|
|
|
#~ msgid "Keyword(s):"
|
|
#~ msgstr "Palabra(s) clave(s):"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Kits"
|
|
#~ msgstr "Listas"
|
|
|
|
#~ msgid "Koha Self Checkout"
|
|
#~ msgstr "Koha Autopréstamo"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Limit type to: match any of the following"
|
|
#~ msgstr "Limitar a uno de los siguientes:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Limit type to: match any of the following:"
|
|
#~ msgstr "Limitar a uno de los siguientes:"
|
|
|
|
#~ msgid "Manage your Messaging settings"
|
|
#~ msgstr "Administre su mensajería"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Maps"
|
|
#~ msgstr "mapas"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Music"
|
|
#~ msgstr "música"
|
|
|
|
#~ msgid "Next>>"
|
|
#~ msgstr "Siguiente >>"
|
|
|
|
#~ msgid "No borrower matched %s"
|
|
#~ msgstr "Ningún socio corresponde a %s"
|
|
|
|
#~ msgid "No result found !"
|
|
#~ msgstr "No se encontraron resultados!"
|
|
|
|
#~ msgid "No results found in Authorities."
|
|
#~ msgstr "No se encontraron resultados en autoridades"
|
|
|
|
#~ msgid "No results found in the catalog."
|
|
#~ msgstr "No se encontraron resultados en el catálogo."
|
|
|
|
#~ msgid "No results in Authorities"
|
|
#~ msgstr "No se encontraron resultados en autoridades"
|
|
|
|
#~ msgid "Not for loan :"
|
|
#~ msgstr "No para prestamo: "
|
|
|
|
#~ msgid "Online Stores (Bookfinder.com)"
|
|
#~ msgstr "Venta online (Bookfinder.com)"
|
|
|
|
#~ msgid "Other Databases (Google Scholar)"
|
|
#~ msgstr "Otra base de datos (Google Scholar)"
|
|
|
|
#~ msgid "Other Libraries (WorldCat)"
|
|
#~ msgstr "Otras bibliotecas (WorldCat)"
|
|
|
|
#~ msgid "Password or PIN"
|
|
#~ msgstr "Contraseña o PIN"
|
|
|
|
#~ msgid "Permanent Address"
|
|
#~ msgstr "Dirección permanente"
|
|
|
|
#~ msgid "Pick up From:"
|
|
#~ msgstr "Retirar de:"
|
|
|
|
#~ msgid "Pick up from:"
|
|
#~ msgstr "Retirar de:"
|
|
|
|
#~ msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
|
|
#~ msgstr "Hacer una reserva para <a1>%s</a>"
|
|
|
|
#~ msgid "Place a hold on the next available copy"
|
|
#~ msgstr "Reservar la próxima copia disponible"
|
|
|
|
#~ msgid "Please Click Here to Exit"
|
|
#~ msgstr "Haga cliquee aquí para salir"
|
|
|
|
#~ msgid "Previous Issues"
|
|
#~ msgstr "Préstamos anteriores"
|
|
|
|
#~ msgid "Priority:"
|
|
#~ msgstr "Prioridad:"
|
|
|
|
#~ msgid "Publication year:"
|
|
#~ msgstr "Año de la publicación:"
|
|
|
|
#~ msgid "Rating (from Amazon.com):"
|
|
#~ msgstr "Clasificación (de Amazon.com)"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Reference"
|
|
#~ msgstr "Relevancia"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Renewable"
|
|
#~ msgstr "No renovable"
|
|
|
|
#~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
|
|
#~ msgstr "Resultados %s a %s de %s en autoridades."
|
|
|
|
#~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
|
|
#~ msgstr "Resultados %s a %s de %s en el catálogo"
|
|
|
|
#~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
|
|
#~ msgstr "Resultados %s a %s de %s en el catálogo."
|
|
|
|
#~ msgid "Sel & close"
|
|
#~ msgstr "Seleccionar y cerrar"
|
|
|
|
#~ msgid "Select"
|
|
#~ msgstr "Seleccionar"
|
|
|
|
#~ msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
|
|
#~ msgstr "Lo sentimos, el préstamo no puede ser procesado"
|
|
|
|
#~ msgid "Start search"
|
|
#~ msgstr "Comenzar la búsqueda"
|
|
|
|
#~ msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "El ID de usuario %s no se ha encontrado en la base de datos. Por favor, "
|
|
#~ "inténtelo de nuevo."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is a problem with your account. Please ask for help at the "
|
|
#~ "circulation desk."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Hay un problema con su cuenta. Por favor, consulte en atención al público."
|
|
|
|
#~ msgid "Today's Issues"
|
|
#~ msgstr "Prestamos del día"
|
|
|
|
#~ msgid "Used in"
|
|
#~ msgstr "Utilizado en"
|
|
|
|
#~ msgid "Warning:"
|
|
#~ msgstr "Advertencia:"
|
|
|
|
#~ msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
|
|
#~ msgstr "Tenemos %s suscripción(es) asociada(s) con este título."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You already have a hold placed on this item. <a1>Return to Item Detail "
|
|
#~ "Screen</a>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Usted ya tiene una reserva sobre este ítem. <a1>Volver a la pantalla de "
|
|
#~ "detalles del ítem</a>"
|
|
|
|
#~ msgid "Your card number"
|
|
#~ msgstr "Su número de carnet"
|
|
|
|
#~ msgid "Zip Code"
|
|
#~ msgstr "Código postal"
|
|
|
|
#~ msgid "[ New List ]"
|
|
#~ msgstr "[ Nueva lista ]"
|
|
|
|
#~ msgid "[<a1> %s</a>]"
|
|
#~ msgstr "[<a1> %s</a>]"
|
|
|
|
#~ msgid "copyright"
|
|
#~ msgstr "copyright"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "mc-collection:LH"
|
|
#~ msgstr "Colección:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "mc-collection:REF"
|
|
#~ msgstr "Colección:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "mc-rtype:i"
|
|
#~ msgstr "Tipo de ítem:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "mc-rtype:j"
|
|
#~ msgstr "Tipo de ítem:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "mc-rtype:o"
|
|
#~ msgstr "Tipo de ítem:"
|
|
|
|
#~ msgid "publication year"
|
|
#~ msgstr "año de publicación"
|
|
|
|
#~ msgid "rss"
|
|
#~ msgstr "rss"
|
|
|
|
#~ msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
|
|
#~ msgstr "text/html; charset=iso-8859-1"
|
|
|
|
#~ msgid "to %s %s."
|
|
#~ msgstr "a %s %s."
|