Koha/misc/translator/po/zh-Hans-TW-marc-MARC21.po
Bernardo Gonzalez Kriegel 546593b234 Translation updates for Koha 3.22.0 release
Two new languages: Occitan and Malayalam

Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
2015-11-26 09:37:51 -03:00

14348 lines
493 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po to
# 毛慶禎 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2013.12.27
# 游龍山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
# Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-20 02:31-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-24 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Anthony <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
"Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1448343276.000000\n"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
#, c-format
msgid ""
"!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
"@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
msgstr ""
"!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
"@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
#, c-format
msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
#, c-format
msgid "#- National bibliographic agency"
msgstr "#- 國家書目中心"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "#- No attempt to code"
msgstr "#- 未打算編碼"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
#, c-format
msgid "#- No information provided"
msgstr "#- 沒有提供資訊"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "#- No secondary support"
msgstr "#- 無次級支援"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "#- No sound (silent)"
msgstr "#- 無聲(安靜)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "#- No specified braille music format"
msgstr "#- 無特定點字樂譜格式"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "#- No specified class of braille writing"
msgstr "#- 無特定點字模式"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
#, c-format
msgid "#- Not a government agency"
msgstr "#- 非政府部門"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
#, c-format
msgid "#- Not modified"
msgstr "#- 沒有修改"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
#, c-format
msgid "#- Not subdivided geographically"
msgstr "#- 非地理複分"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "#- Undefined"
msgstr "#- 沒有定義"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:112
#, c-format
msgid "#record"
msgstr "#記錄"
#. %1$s: IF ( total )
#. %2$s: from
#. %3$s: to
#. %4$s: total
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
#, c-format
msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
msgstr "%s結果 %s 到 %s 共 %s%s無結果 %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
#, c-format
msgid "&lt;&lt; Previous"
msgstr "&lt;&lt; 上一頁"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
#, c-format
msgid "&lt;&lt; Previous "
msgstr "&lt;&lt; 上一頁 "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
msgstr "(YYYYMM; 最多使用 6 - 供不明之用 <br />或 | 供不編碼之用)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
#, c-format
msgid "(auto-filled)"
msgstr "(自動填滿)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
msgstr "(鍵入已知的位元深度;<br />或使用下拉選單)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:684
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:731
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:785
#, c-format
msgid "(su"
msgstr "(su"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid ""
"(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
msgstr "(三位數,需補零,<br />或 ||| 供不編碼之用)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:253
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:277
#, c-format
msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:270
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:294
#, c-format
msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:25
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:27
#, c-format
msgid ",complete-subfield"
msgstr ",完整分欄"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "--- - Unknown"
msgstr "--- - 不明"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
#, c-format
msgid ".png"
msgstr ".png"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:883
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:681
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:723
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:288
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:877
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:946
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1003
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1065
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:256
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:678
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:720
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1179
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:354
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1182
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:253
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:270
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:183
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:198
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:226
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:691
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:273
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:291
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:888
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:949
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1008
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1070
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:754
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1366
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1082
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:996
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:728
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:312
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:990
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1087
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1144
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1207
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:280
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:724
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:779
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1259
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1262
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:277
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:294
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:208
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:251
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:791
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:297
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:315
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1001
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1149
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1212
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:831
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:834
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1017
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1052
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:756
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1368
#, c-format
msgid "/images/filefind.png"
msgstr "/images/filefind.png"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
#, c-format
msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:756
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1368
#, c-format
msgid "/opac-tmpl/"
msgstr "/opac-tmpl/"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
#, c-format
msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "0- 0-9%"
msgstr "0- 0-9%"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "00 Category of material"
msgstr "00 資料類型"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
#, c-format
msgid "00-05- Date entered on file"
msgstr "00-05- 檔案內的日期"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
#, c-format
msgid "000 - Leader"
msgstr "000 - 紀錄標示"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
#, c-format
msgid ""
"006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
"information"
msgstr "006 定長資料細目--其他資料特性--一般資料"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
#, c-format
msgid "007 Physical description fixed field--General information"
msgstr "007 稽核固定欄位--一般資訊"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
#, c-format
msgid "008 Fixed-length data elements"
msgstr "008 定長資料細目"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41
#, c-format
msgid ""
"008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
"information"
msgstr "008 定長資料細目--其他資料特色--一般"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "01 Specific material designation"
msgstr "01 資料單位"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
#, c-format
msgid "0123456789ABCDEF"
msgstr "0123456789ABCDEF"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "02 Undefined"
msgstr "02 沒有定義"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "03 Altitude of sensor"
msgstr "03 高度感測器"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "03 Class of braille writing"
msgstr "03 點字書寫系統"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "03 Color"
msgstr "03 色彩"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "03 Positive/negative aspect"
msgstr "03 正片/負片"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "03 Speed"
msgstr "03 速度"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "04 Attitude of sensor"
msgstr "04 高度感測器"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "04 Base of emulsion"
msgstr "04 感光基底"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
msgstr "04 點字書寫系統(第二選項)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "04 Configuration of playback channels"
msgstr "04 組態播放頻道"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "04 Dimensions"
msgstr "04 尺寸"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "04 Motion picture presentation format"
msgstr "04 電影呈現格式"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "04 Physical Medium"
msgstr "04 實體媒介"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "04 Physical medium"
msgstr "04 實體媒介"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "04 Primary support material"
msgstr "04 主要支援材料"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "04 Videorecording format"
msgstr "04 錄影格式"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "05 Cloud cover"
msgstr "05 雲端封面"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "05 Groove width/groove pitch"
msgstr "05 溝紋寬度/溝紋深度"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "05 Level of contraction"
msgstr "05 縮距層級"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "05 Reduction ratio range"
msgstr "05 縮小範圍"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "05 Secondary support material"
msgstr "05 次要支援材料"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "05 Sound"
msgstr "05 聲音"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "05 Sound on medium or separate"
msgstr "05 媒體或分隔聲音"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "05 Type of Reproduction"
msgstr "05 重製方式"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "05 Type of reproduction"
msgstr "05 重製方式"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "06 Braille music format"
msgstr "06 點字音樂格式"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "06 Dimensions"
msgstr "06 尺寸"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "06 Medium for sound"
msgstr "06 音樂媒體"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "06 Platform construction type"
msgstr "06 平台結構類型"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "06 Production/reproduction details"
msgstr "06 生產/重製細節"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
#, c-format
msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
msgstr "06- 直接或間拉地理複分"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "06-08 Image bit depth"
msgstr "06-08 影像深度"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "06-08 Reduction ratio"
msgstr "06-08 縮小倍率"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "07 Braille music format (2nd option)"
msgstr "07 點字音樂格式(第二選項)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "07 Dimensions"
msgstr "07 尺寸"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "07 Platform use category"
msgstr "07 平台使用類型"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "07 Positive/negative aspect"
msgstr "07 正片/負片層面"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "07 Tape width"
msgstr "07 帶子寬度"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
#, c-format
msgid "07- Romanization scheme"
msgstr "07- 羅馬化方案"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "08 Braille music format (3rd option)"
msgstr "08 點字音樂格式(第三選項)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "08 Configuration of playback channels"
msgstr "08 組態播放頻道"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "08 Secondary support material"
msgstr "08 次要支援材料"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "08 Sensor type"
msgstr "08 感應類型"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "08 Tape Configuration"
msgstr "08 帶子組態"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
#, c-format
msgid "08- Language of catalog"
msgstr "08- 目錄語文"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "09 Color"
msgstr "09 色彩"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "09 File Formats"
msgstr "09 檔案格式"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
msgstr "09 磁碟、磁柱或磁帶種類"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "09 Production elements"
msgstr "09 生產細目"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "09 Special physical characteristics"
msgstr "09 特殊資料特色"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
#, c-format
msgid "09- Kind of record"
msgstr "09- 紀錄種類"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "09-10 Data type"
msgstr "09-10 資料類型"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45
#, c-format
msgid "1 - Full level, material not examined"
msgstr "1- 完整層次,資料未審查"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "1- 10-19%"
msgstr "1- 10-19%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
#, c-format
msgid "1- Full level, material not examined"
msgstr "1- 完整層次,資料未審查"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
#, c-format
msgid "1-4 Record size"
msgstr "1-4 紀錄大小"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "10 Emulsion on film"
msgstr "10 影片乳化劑"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "10 Kind of material"
msgstr "10 種材料"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "10 Positive/negative aspect"
msgstr "10 正片/負片"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "10 Quality assurance target(s)"
msgstr "10 品質保證目標"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
#, c-format
msgid "10- Descriptive cataloging rules"
msgstr "10- 敘述編目規則"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
#, c-format
msgid "10-16 indicator/subfields/size"
msgstr "10-16 指標/分欄/大小"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:137
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:334
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:159
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:448
#, c-format
msgid "100,110,111,700,710,711"
msgstr "100,110,111,700,710,711"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "11 Antecedent/Source"
msgstr "11 Antecedent/來源"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "11 Generation"
msgstr "11 世代"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "11 Kind of cutting"
msgstr "11 切割方式"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
#, c-format
msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
msgstr "11- 主題標目表/辭語典"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "12 Base of film"
msgstr "12 影片基位"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "12 Level of compression"
msgstr "12 壓縮層次"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "12 Special playback characteristics"
msgstr "12 特別播放特性"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
#, c-format
msgid "12- Type of series"
msgstr "12- 集叢類型"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "13 Capture and storage technique"
msgstr "13 擷取與儲存技術"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "13 Refined categories of color"
msgstr "13 再設定色彩類型"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "13 Reformatting Quality"
msgstr "13 再格式化品質"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
#, c-format
msgid "13- Numbered or unnumbered series"
msgstr "13 編號或未編號集叢"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:563
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:606
#, c-format
msgid "130,240"
msgstr "130,240"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "14 Kind of color stock or print"
msgstr "14 種顔色典藏或列印"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
#, c-format
msgid "14- Heading use--main or added entry"
msgstr "14- 使用的標題--主要或附加款目"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "15 Deterioration stage"
msgstr "15 低落階段"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
#, c-format
msgid "15- Heading use--subject added entry"
msgstr "15- 標题使用--主题附加款目"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "16 Completeness"
msgstr "16 完整性"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
#, c-format
msgid "16- Heading use--series added entry"
msgstr "16- 標題使用--集叢附加款目"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
#, c-format
msgid "17- Encoding level"
msgstr "17- 編碼層次"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
#, c-format
msgid "17- Type of subject subdivision"
msgstr "17- 主題複分類型"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "17-22 Film inspection date"
msgstr "17-22 影片檢查日期"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
#, c-format
msgid "18 - Descriptive cataloging form"
msgstr "18- 敘述編目表單"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
#, c-format
msgid "18-19 Undefined"
msgstr "18-19 沒有定義"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
#, c-format
msgid "18-27 Undefined character positions"
msgstr "18-27 未定義字元位置"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
#, c-format
msgid "19 - Multipart resource record level"
msgstr "19- 多部件來源紀錄層次"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
#, c-format
msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
msgstr "2- 小於完整層次,資料未經檢查"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "2- 20-29%"
msgstr "2- 20-29%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
#, c-format
msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
msgstr "20-24 鍵入地圖map &amp;長度"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
#, c-format
msgid "28- Type of government agency"
msgstr "28- 政府機構類型"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
#, c-format
msgid "29- Reference evaluation"
msgstr "29- 參考評鑑"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47
#, c-format
msgid "3 - Abbreviated level"
msgstr "3- 小型的層次"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "3- 30-39%"
msgstr "3- 30-39%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
#, c-format
msgid "3- Abbreviated level"
msgstr "3- 小型的層次"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
#, c-format
msgid "30 Undefined character position"
msgstr "30 未定義的字元位置"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
#, c-format
msgid "31- Record update in process"
msgstr "31- 更新紀錄中"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
#, c-format
msgid "32- Undifferentiated personal name"
msgstr "32- 無法區別的人名"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
#, c-format
msgid "33- Level of establishment"
msgstr "33- 建立層次"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
#, c-format
msgid "34-37 Undefined character positions"
msgstr "34-37 未定義字元位置"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
#, c-format
msgid "38- Modified record"
msgstr "38- 修改過的紀錄"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
#, c-format
msgid "39- Cataloging source"
msgstr "39- 分類法來源"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48
#, c-format
msgid "4 - Core level"
msgstr "4- 核心層次"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "4- 40-49%"
msgstr "4- 40-49%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
#, c-format
msgid "4- Core level"
msgstr "4- 核心層次"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:170
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:195
#, c-format
msgid "440,490"
msgstr "440,490"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49
#, c-format
msgid "5 - Partial (preliminary) level"
msgstr "5- 部份 (初步) 層次"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "5- 50-59%"
msgstr "5- 50-59%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
#, c-format
msgid "5- Partial (preliminary) level"
msgstr "5- 部份 (初步) 層次"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
#, c-format
msgid "5- Record status"
msgstr "5- 紀錄狀態"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "6- 60-69%"
msgstr "6- 60-69%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
#, c-format
msgid "6- Type of record"
msgstr "6- 紀錄類型"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50
#, c-format
msgid "7 - Minimal level"
msgstr "7- 最低層次"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "7- 70-79%"
msgstr "7- 70-79%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
#, c-format
msgid "7- Bibliographic level"
msgstr "7- 書目層次"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
#, c-format
msgid "7- Minimal level"
msgstr "7- 最低層次"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
#, c-format
msgid "7-8 Undefined"
msgstr "7-8 沒有定義"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51
#, c-format
msgid "8 - Prepublication level"
msgstr "8- 出版前層次"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "8- 80-89%"
msgstr "8- 80-89%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
#, c-format
msgid "8- Prepublication level"
msgstr "8- 出版前層次"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
#, c-format
msgid "8- Type of control"
msgstr "8- 控制類型"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "9- 90-100%"
msgstr "9- 90-100%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
#, c-format
msgid "9- Character coding scheme"
msgstr "9- 字元編碼表"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
#, c-format
msgid "9- Encoding"
msgstr "9- 編碼"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:732
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
#, c-format
msgid "; Audience: "
msgstr ";預期讀者:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
#, c-format
msgid "; Format: "
msgstr ";格式:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:619
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:769
#, c-format
msgid "; Literary form: "
msgstr "; 文學體裁型式:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:482
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:568
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
#, c-format
msgid "; Nature of contents: "
msgstr ";內容性質:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:556
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
#, c-format
msgid "; Type of computer file: "
msgstr ";電腦檔案類型:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:461
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
#, c-format
msgid "; Type of continuing resource: "
msgstr ";連續性資源類型:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:666
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
#, c-format
msgid "; Type of visual material: "
msgstr ";視聽資料類型:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:831
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:834
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1017
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1052
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
#, c-format
msgid ";biblionumber="
msgstr ";biblionumber="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
"\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
"</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
"\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
"</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
"template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
"template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
"\"part\"/> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
"\"part\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
"> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
"> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
#, c-format
msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
#, c-format
msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
#, c-format
msgid ""
"A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
msgstr "在 008/06 裡的日期代碼(日期與出版狀態類型)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:683
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:725
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:784
#, c-format
msgid "AND "
msgstr "AND "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:54
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
#, c-format
msgid "AR"
msgstr "AR"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1041
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1183
#, c-format
msgid "Absorbed by:"
msgstr "被合併:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1044
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1186
#, c-format
msgid "Absorbed in part by:"
msgstr "部份被合併:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:989
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
#, c-format
msgid "Absorbed in part:"
msgstr "部份合併:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:986
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1127
#, c-format
msgid "Absorbed:"
msgstr "合併:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
#, c-format
msgid "Abstract: "
msgstr "摘要:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
#, c-format
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "摘要"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
#, c-format
msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
msgstr "從鍵盤減少附件"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
#, c-format
msgid "Accompanying matter"
msgstr "附件"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
#, c-format
msgid "Adolescent"
msgstr "青少年"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:743
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
#, c-format
msgid "Adolescent; "
msgstr "青少年;"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "成人"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:746
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
#, c-format
msgid "Adult; "
msgstr "成人;"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217
#, c-format
msgid "Aitoff"
msgstr "Aitoff"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
#, c-format
msgid "Albers equal area"
msgstr "Albers equal area"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
#, c-format
msgid "All Item Types"
msgstr "所有館藏類型"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:249
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:273
#, c-format
msgid "Analytics: "
msgstr "分析:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
#, c-format
msgid "Animation"
msgstr "動畫"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770
#, c-format
msgid "Animation and live action"
msgstr "動畫與真人行動"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520
#, c-format
msgid "Annual"
msgstr "年刊"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
#, c-format
msgid "Anthems"
msgstr "頌歌"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
#, c-format
msgid "Any word"
msgstr "任何字詞"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
#, c-format
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯文"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
#, c-format
msgid "Armadillo"
msgstr "Armadillo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
#, c-format
msgid "Arrangement"
msgstr "安排"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746
#, c-format
msgid "Art original"
msgstr "藝術品原件"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
#, c-format
msgid "Art reproduction"
msgstr "複製藝術品"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:78
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
#, c-format
msgid "Article"
msgstr "論文"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
#, c-format
msgid "Atlas"
msgstr "地圖集"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480
#, c-format
msgid "Autobiography"
msgstr "自傳"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
#, c-format
msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
msgstr "自主或半自主組件"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1091
#, c-format
msgid "Availability: "
msgstr "在館內:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:833
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
#, c-format
msgid "Awards: "
msgstr "獲獎:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
#, c-format
msgid "Azimuthal equidistant"
msgstr "正方位等距投影"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
#, c-format
msgid "Azimuthal, other"
msgstr "方位,其他"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
#, c-format
msgid "Azimuthal, specific type unknown"
msgstr "方位,不明的特定類型"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
#, c-format
msgid "BK"
msgstr "BK"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336
#, c-format
msgid "Ballads"
msgstr "芭蕾曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
#, c-format
msgid "Ballets"
msgstr "芭蕾舞"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
#, c-format
msgid "Basic Roman"
msgstr "Basic Roman"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
#, c-format
msgid "Bathymetry/isolines"
msgstr "測深/等深線"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
#, c-format
msgid "Bathymetry/soundings"
msgstr "測量/聲納"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
#, c-format
msgid "Bibliographic data"
msgstr "書目資料"
#. SELECT name=f7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27
msgid "Bibliographic level"
msgstr "書目層次"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
#, c-format
msgid "Bibliographies"
msgstr "書目"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
#, c-format
msgid "Bibliography"
msgstr "書目"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
#, c-format
msgid "Biennial"
msgstr "Biennial"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
#, c-format
msgid "Bimonthly"
msgstr "雙月"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
#, c-format
msgid "Biography"
msgstr "傳記"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
#, c-format
msgid "Biography of composer or author"
msgstr "作曲家或著者傳記"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
#, c-format
msgid "Biography of performer or history of ensemble"
msgstr "表演者傳記或合唱記錄"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
#, c-format
msgid "Biweekly"
msgstr "雙週"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
#, c-format
msgid "Bluegrass music"
msgstr "藍草音樂"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
#, c-format
msgid "Blues"
msgstr "藍調"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
#, c-format
msgid "Bonne"
msgstr "伯恩"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:432
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:437
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566
#, c-format
msgid "Book"
msgstr "圖書"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3
#, c-format
msgid "Books"
msgstr "圖書"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
#, c-format
msgid "Both transposed and arranged"
msgstr "同時轉置與安排"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
#, c-format
msgid "Bound as part of another work"
msgstr "成為另個作品的一部份"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "點字"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
#, c-format
msgid "Butterfly"
msgstr "蝴蝶"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1172
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1242
#, c-format
msgid "By: "
msgstr "著者:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
#, c-format
msgid "CF"
msgstr "CF"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
#, c-format
msgid "CR"
msgstr "CR"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "行事曆"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616
#, c-format
msgid "Calendars"
msgstr "行事曆"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1117
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1132
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1159
#, c-format
msgid "Call number: "
msgstr "索書號:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
#, c-format
msgid "Canons and rounds"
msgstr "卡農曲和輪唱"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
#, c-format
msgid "Cantatas"
msgstr "清唱劇"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
#, c-format
msgid "Canzonas"
msgstr "Canzonas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
#, c-format
msgid "Carols"
msgstr "頌歌"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:427
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:464
#, c-format
msgid "Carrier type: "
msgstr "載體類型:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196
#, c-format
msgid "Cartographic material"
msgstr "地圖資料"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
#, c-format
msgid "Cassini-Soldner"
msgstr "卡西尼-索爾特奈投影"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1020
#, c-format
msgid "Cast: "
msgstr "Cast: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
#, c-format
msgid "Cataloging source"
msgstr "編目來源"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
#, c-format
msgid "Catalogs"
msgstr "目錄"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
#, c-format
msgid "Chaconnes"
msgstr "夏康舞曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
#, c-format
msgid "Chamberlin trimetric"
msgstr "張伯倫三點等距投影法"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
#, c-format
msgid "Chance compositions"
msgstr "偶而組合"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1053
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1195
#, c-format
msgid "Changed back to:"
msgstr "改變回:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
#, c-format
msgid "Chansons, polyphonic"
msgstr "香頌,和弦"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
#, c-format
msgid "Chant, Christian"
msgstr "詠嘆,基督宗教"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
#, c-format
msgid "Chants, Other religions"
msgstr "詠嘆,其他宗教"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
#, c-format
msgid "Chart"
msgstr "圖表"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
#, c-format
msgid "Charts"
msgstr "圖表"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1178
#, c-format
msgid "Checked out ("
msgstr "借出 ("
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
#, c-format
msgid "Chinese"
msgstr "中文"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#, c-format
msgid "Chinese, Japanese, Korean"
msgstr "中文、日文、韓文"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
#, c-format
msgid "Choose"
msgstr "選擇"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
#, c-format
msgid "Chorale preludes"
msgstr "眾讚歌前奏曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
#, c-format
msgid "Chorales"
msgstr "眾讚歌"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
#, c-format
msgid "Chorus score"
msgstr "合唱譜"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
#, c-format
msgid "Clear field"
msgstr "清除欄位"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:783
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:920
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:856
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1076
#, c-format
msgid "Click here to access online"
msgstr "勾選這裡上線"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
#, c-format
msgid "Close score"
msgstr "關閉分數"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
#, c-format
msgid "Coats of arms"
msgstr "紋章"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
#, c-format
msgid "Collective biography"
msgstr "合傳"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
#, c-format
msgid "Combination"
msgstr "組合"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
#, c-format
msgid "Comedy"
msgstr "喜劇音樂"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
#, c-format
msgid "Comics/graphic novels"
msgstr "漫畫/繪本小說"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
#, c-format
msgid "Completely irregular"
msgstr "完全不規則"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
#, c-format
msgid "Completely romanized/printed cards in script"
msgstr "用腳本完成羅馬化/印製卡片"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
#, c-format
msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
msgstr "完全羅馬化/列印羅馬化的卡片"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
#, c-format
msgid "Computer Files"
msgstr "電腦檔案"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:440
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
#, c-format
msgid "Computer file"
msgstr "電腦檔案"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139
#, c-format
msgid "Computer file/Electronic resource"
msgstr "電腦檔案/電子來源"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
#, c-format
msgid "Computer program"
msgstr "電腦程式"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
#, c-format
msgid ""
"Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
"MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
msgstr "電腦產生六位文字串表示生成MARC記錄的日期。以yymmdd型式記錄。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
#, c-format
msgid "Concerti grossi"
msgstr "大協奏曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
#, c-format
msgid "Concertos"
msgstr "協奏曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
#, c-format
msgid "Concise description"
msgstr "簡要說明"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
#, c-format
msgid "Condensed score"
msgstr "濃縮譜"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
#, c-format
msgid "Condensed score or piano-conductor score"
msgstr "濃縮譜或鋼琴指揮譜"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
#, c-format
msgid "Conference proceedings"
msgstr "會議報告"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660
#, c-format
msgid "Conference publication"
msgstr "會議出版品"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
#, c-format
msgid "Conic, other"
msgstr "圓錐,其他"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
#, c-format
msgid "Conic, specific type unknown"
msgstr "圓錐,特定類型不明"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:630
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:677
#, c-format
msgid "Contained works: "
msgstr "包括作品:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
#, c-format
msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
msgstr "包括空白 (#) 或填充字元 (|)。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
#, c-format
msgid "Contains biographical information"
msgstr "包括傳記資訊"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1047
#, c-format
msgid "Content advice: "
msgstr "內容建議:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:403
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:440
#, c-format
msgid "Content type: "
msgstr "內容類型:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:801
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900
#, c-format
msgid "Contents:"
msgstr "內容:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1029
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1171
#, c-format
msgid "Continued by:"
msgstr "續刊由:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1032
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1174
#, c-format
msgid "Continued in part by:"
msgstr "部份續刊由:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:974
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1115
#, c-format
msgid "Continues in part:"
msgstr "部份繼續:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:971
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1112
#, c-format
msgid "Continues:"
msgstr "繼續:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514
#, c-format
msgid "Continuing Resources"
msgstr "連續資源"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:433
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
#, c-format
msgid "Continuing resource"
msgstr "連續性資源"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
#, c-format
msgid "Continuing resource ceased publication"
msgstr "停止出版的連續性資源"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
#, c-format
msgid "Continuing resource currently published"
msgstr "出版中的連續性資源"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
#, c-format
msgid "Continuing resource status unknown"
msgstr "狀態不明的連續性資源"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
#, c-format
msgid "Continuously updated"
msgstr "持續更新"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201
#, c-format
msgid "Contours"
msgstr "等高線"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1174
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1244
#, c-format
msgid "Contributor(s): "
msgstr "內容提供者:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252
#, c-format
msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
msgstr "轉換 MARCXML 至 MADS 2.0版(Revision 2.10)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:353
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:483
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:688
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
#, c-format
msgid "Cooperative cataloging program"
msgstr "合作編目計畫"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:256
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:254
#, c-format
msgid "Copyright date: "
msgstr "著作權日期:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
#, c-format
msgid "Cordiform"
msgstr "心形"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
#, c-format
msgid "Country music"
msgstr "鄉村音樂"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:103
#, c-format
msgid "CreativeWork"
msgstr "創意作品"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
#, c-format
msgid "Cylindrical, other"
msgstr "圓柱投影法,其他"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
#, c-format
msgid "Cylindrical, specific type unknown"
msgstr "圓柱投影法,型式不明"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
#, c-format
msgid "Cyrillic"
msgstr "斯拉夫"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:749
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:808
#, c-format
msgid "DDC classification: "
msgstr "杜威分類法:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
#, c-format
msgid "Daily"
msgstr "每日"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1197
#, c-format
msgid "Damaged ("
msgstr "毀損("
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
#, c-format
msgid "Dance forms"
msgstr "舞蹈類型"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:344
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:474
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:679
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
#, c-format
msgid "Dashed-on information omitted"
msgstr "省略虛線標示的資訊"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42
msgid "Data base address (autogenerated)"
msgstr "資料庫位址(自動生成)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
#, c-format
msgid "Date 1"
msgstr "日期 1"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
#, c-format
msgid "Date 2"
msgstr "日期 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:38
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:380
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:394
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:510
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:524
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:715
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:729
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
#, c-format
msgid "Date digit"
msgstr "日期數字"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
#, c-format
msgid "Date element is not applicable"
msgstr "日期細目不適用"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
#, c-format
msgid "Date element is totally or partially unknown"
msgstr "日期細目全部或部份不明"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:360
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:490
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:695
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
#, c-format
msgid "Date entered on file"
msgstr "鍵入檔案日期"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
#, c-format
msgid ""
"Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
"different"
msgstr "發行/釋出/印行日期與出版/記錄工作的日期不符"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
#, c-format
msgid "Dates unknown"
msgstr "日期不明"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:380
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:385
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:822
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:414
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "說明:"
#. SELECT name=f18
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55
msgid "Descriptive cataloging form"
msgstr "敘述編目表單"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
#, c-format
msgid "Detailed date"
msgstr "詳細日期"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
#, c-format
msgid "Devanagari"
msgstr "古梵文"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
#, c-format
msgid "Dictionaries"
msgstr "字典"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
#, c-format
msgid "Dimaxion"
msgstr "Dimaxion"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
#, c-format
msgid "Diorama"
msgstr "透視圖"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
#, c-format
msgid "Direct electronic"
msgstr "直流電"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
#, c-format
msgid "Directories"
msgstr "指南"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
#, c-format
msgid "Discographies"
msgstr "唱片分類目錄"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463
#, c-format
msgid "Discography"
msgstr "唱片目錄"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:906
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:811
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:965
#, c-format
msgid "Dissertation note: "
msgstr "學位論文說明:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:250
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:248
#, c-format
msgid "Distributor: "
msgstr "散布者:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
#, c-format
msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
msgstr "嬉遊曲、小夜曲、卡薩欣、嬉遊曲與夜曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
#, c-format
msgid "Document"
msgstr "文件"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
#, c-format
msgid "Drama"
msgstr "戲劇"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
#, c-format
msgid "Dramas"
msgstr "戲劇"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
#, c-format
msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
msgstr "每個都包括一個空格 (#) 或一個填充字元 (|)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
#, c-format
msgid "Eckert"
msgstr "Eckert"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:355
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:857
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:387
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:392
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
#, c-format
msgid "Edition: "
msgstr "版本:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
#, c-format
msgid "Electronic"
msgstr "電子"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
#, c-format
msgid "Electronic resource"
msgstr "電子資源"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40
msgid "Encoding (forced Unicode)"
msgstr "編碼(強制使用 Unicode)"
#. SELECT name=f17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43
msgid "Encoding level"
msgstr "編碼層次"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
#, c-format
msgid "Encyclopedias"
msgstr "百科全書"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
#, c-format
msgid "Entry convention"
msgstr "款目慣例"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
#, c-format
msgid "Equidistant conic"
msgstr "等距圓錐投影法"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
#, c-format
msgid "Equirectangular"
msgstr "等量投影法"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
#, c-format
msgid "Essays"
msgstr "論文"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
#, c-format
msgid "Ethnological information"
msgstr "民族學資訊"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "Exact bit depth 001-999"
msgstr "正確的位元測度為 001-999"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
#, c-format
msgid "Extended Roman"
msgstr "延伸羅馬字型"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
#, c-format
msgid "Facsimiles"
msgstr "摹真"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
#, c-format
msgid "Fantasias"
msgstr "幻想曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
#, c-format
msgid "Federal/national"
msgstr "聯邦/國"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104
#, c-format
msgid "Festschrift"
msgstr "紀念文集"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
#, c-format
msgid "Fiction"
msgstr "小說"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
#, c-format
msgid "Fiction (not further specified)"
msgstr "小說 (不再細分)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
#, c-format
msgid "Filmographies"
msgstr "影片目錄"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
#, c-format
msgid "Filmstrip"
msgstr "幻燈捲片"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
msgid "Fixed data:"
msgstr "混合資料:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
#, c-format
msgid "Flamenco"
msgstr "佛朗明哥舞"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
#, c-format
msgid "Flash card"
msgstr "閃卡"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
#, c-format
msgid "Folk music"
msgstr "民俗音樂"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
#, c-format
msgid "Folktales"
msgstr "民俗學"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
#, c-format
msgid "Font"
msgstr "字型"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
#, c-format
msgid "Form lines"
msgstr "表格線"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
#, c-format
msgid "Form of composition"
msgstr "作曲格式"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
#, c-format
msgid "Form of item"
msgstr "館藏型式"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:4
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:138
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:328
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779
#, c-format
msgid "Form of material"
msgstr "資料型式"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
#, c-format
msgid "Form of original item"
msgstr "原始館藏型式"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
#, c-format
msgid "Format of music"
msgstr "音樂格式"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:983
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1124
#, c-format
msgid "Formed by the union: ... and: ..."
msgstr "聯合格式:...與:..."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
#, c-format
msgid "Forms"
msgstr "表單"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
#, c-format
msgid "Frequency"
msgstr "頻率"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
#, c-format
msgid "Fugues"
msgstr "賦格"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
#, c-format
msgid "Full level"
msgstr "完整層次"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
#, c-format
msgid "Full score"
msgstr "全譜"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411
#, c-format
msgid "Full score, miniature or study size"
msgstr "全譜、簡譜或學習譜"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
#, c-format
msgid "Gall"
msgstr "Gall"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
#, c-format
msgid "Game"
msgstr "遊戲"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
#, c-format
msgid "Gauss-Kruger"
msgstr "Gauss-Kruger"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
#, c-format
msgid "Genealogical tables"
msgstr "譜系表"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
#, c-format
msgid "General"
msgstr "一般"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
#, c-format
msgid "General vertical near-sided"
msgstr "一般垂直近雙面"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:749
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:899
#, c-format
msgid "General; "
msgstr "一般;"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:715
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:774
#, c-format
msgid "Genre/Form: "
msgstr "格式:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
#, c-format
msgid "Globe"
msgstr "整體"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
#, c-format
msgid "Gnomic"
msgstr "Gnomic"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
#, c-format
msgid "Goode's homolographic"
msgstr "古蒂等面積投影"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
#, c-format
msgid "Goode's homolosine"
msgstr "古蒂等面積投影"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
#, c-format
msgid "Gospel music"
msgstr "福音音樂"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
#, c-format
msgid "Government publication"
msgstr "政府出版品"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
#, c-format
msgid "Government publication-level undetermined"
msgstr "政府出版品層次未定"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
#, c-format
msgid "Gradient and bathymetric tints"
msgstr "坡度及海深套色法"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
#, c-format
msgid "Graphic"
msgstr "圖示"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
#, c-format
msgid "Greek"
msgstr "希臘"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
#, c-format
msgid "Hachures"
msgstr "暈滃法"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
#, c-format
msgid "Handbooks"
msgstr "手冊"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
#, c-format
msgid "Hebrew"
msgstr "希伯來文"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
#, c-format
msgid "Historical information"
msgstr "歷史資訊"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
#, c-format
msgid "History"
msgstr "紀錄"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:918
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1059
#, c-format
msgid "Holdings note: "
msgstr "館藏註:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
#, c-format
msgid "Humor, satires, etc."
msgstr "幽默、諷刺文等。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
#, c-format
msgid "Hymns"
msgstr "讚美詩"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:442
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:837
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:479
#, c-format
msgid "ISBN: "
msgstr "ISBN"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:847
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
#, c-format
msgid "ISSN: "
msgstr "ISSN"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
#, c-format
msgid "Illuminations"
msgstr "照度"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10
#, c-format
msgid "Illustrations"
msgstr "插圖"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
#, c-format
msgid "Illustrations - code 1"
msgstr "插圖 - 代碼 1"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
#, c-format
msgid "Illustrations - code 2"
msgstr "插圖 - 代碼 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
#, c-format
msgid "Illustrations - code 3"
msgstr "插圖 - 代碼 3"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
#, c-format
msgid "Illustrations - code 4"
msgstr "插圖 - 代碼 4"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
#, c-format
msgid "In transit ("
msgstr "轉移中 ("
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:860
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:973
#, c-format
msgid "In: "
msgstr "在:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
#, c-format
msgid "Inclusive dates of collection"
msgstr "包括館藏日"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:804
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:894
#, c-format
msgid "Incomplete contents:"
msgstr "不完整內容:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
#, c-format
msgid "Index"
msgstr "索引"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
#, c-format
msgid "Index present"
msgstr "出現索引"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
#, c-format
msgid "Indexes"
msgstr "索引"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41
msgid "Indicator/subfield lengths"
msgstr "指標/分欄長度"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
#, c-format
msgid "Individual biography"
msgstr "個別傳記"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
#, c-format
msgid "Instruction"
msgstr "指令"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
#, c-format
msgid "Instructional materials"
msgstr "教學材料"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429
#, c-format
msgid "Instrumental and vocal parts"
msgstr "器樂和聲樂部分"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
#, c-format
msgid "Instrumental parts"
msgstr "器樂部分"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
#, c-format
msgid "Integrated entry"
msgstr "整合款目"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
#, c-format
msgid "Interactive multimedia"
msgstr "互動式多媒體"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
#, c-format
msgid "International intergovernmental"
msgstr "國際性跨政府組織"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
#, c-format
msgid "Interviews"
msgstr "訪談"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
#, c-format
msgid "Item is a music sound recording"
msgstr "館藏是音樂錄音"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "館藏類型"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1110
#, c-format
msgid "Items available for loan: "
msgstr "可以借出的館藏:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1152
#, c-format
msgid "Items available for reference: "
msgstr "可供參考的館藏:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
#, c-format
msgid "Japanese"
msgstr "日文"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
#, c-format
msgid "Jazz"
msgstr "爵士樂"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
#, c-format
msgid "Juvenile"
msgstr "青少年"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:902
#, c-format
msgid "Juvenile; "
msgstr "青少年;"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:438
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:567
#, c-format
msgid "Kit"
msgstr "組件"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
msgstr "Koha &rsaquo; 權威 &rsaquo; 008 建構"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
msgstr "Koha &rsaquo; 權威 &rsaquo; 紀錄標示建構"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 000 - 紀錄標示建構"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 006 建構"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 007 建構"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 008 建構"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 外掛程式連結"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
#, c-format
msgid "Korean"
msgstr "韓文"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
#, c-format
msgid "Krovak"
msgstr "Krovak"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
#, c-format
msgid "LDR "
msgstr "LDR "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
#, c-format
msgid "Lambert conformal"
msgstr "蘭伯特正形投影法"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
#, c-format
msgid "Lambert's azimuthal equal area"
msgstr "蘭伯特方位角等面積投影法"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
#, c-format
msgid "Lambert's conformal conic"
msgstr "蘭伯特等角正形圓錐投影法"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
#, c-format
msgid "Lambert's cylindrical equal area"
msgstr "蘭勃特等積圓柱投影法"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
#, c-format
msgid "Land forms"
msgstr "地貌"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "語言"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
#, c-format
msgid "Language instruction"
msgstr "語文說明"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5
#, c-format
msgid "Language material"
msgstr "語文材料"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
#, c-format
msgid "Large print"
msgstr "大字印刷"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684
#, c-format
msgid "Latest entry"
msgstr "最新款目"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#, c-format
msgid "Latin"
msgstr "拉丁"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
#, c-format
msgid "Law reports and digests"
msgstr "法律報告與摘要"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2
#, c-format
msgid "Leader:&nbsp;"
msgstr "記錄標示:&nbsp;"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
#, c-format
msgid "Lectures, speeches"
msgstr "演講、致詞"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
#, c-format
msgid "Legal articles"
msgstr "法律條文"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
#, c-format
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "法律個案與個案說明"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
#, c-format
msgid "Legislation"
msgstr "立法"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:68
msgid "Length of directory elements"
msgstr "指引細目長度"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
#, c-format
msgid "Letters"
msgstr "書信"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
#, c-format
msgid "Libretto or text"
msgstr "唱本或文本"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
#, c-format
msgid "Literary form"
msgstr "文學型式"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
#, c-format
msgid "Literary text for sound recordings"
msgstr "錄音的譯文"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
#, c-format
msgid "Live action"
msgstr "實況行動"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
msgid "Loading..."
msgstr "載入中..."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
#, c-format
msgid "Local"
msgstr "在地"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1223
#, c-format
msgid "Location(s): "
msgstr "館藏:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
#, c-format
msgid "Loose-leaf"
msgstr "活頁"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1191
#, c-format
msgid "Lost ("
msgstr "遺失("
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
#, c-format
msgid "MARC Code List for Countries"
msgstr "MARC 國家代碼表"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
#, c-format
msgid "MARC Code List for Languages"
msgstr "MARC 語文代碼表"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
#, c-format
msgid "MARC-8"
msgstr "MARC-8"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
#, c-format
msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
msgstr "MARC21外掛程式建立紀錄間連結"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
#, c-format
msgid "MM"
msgstr "MM"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
#, c-format
msgid "MP"
msgstr "MP"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
#, c-format
msgid "MU"
msgstr "MU"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
#, c-format
msgid "MX"
msgstr "MX"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
#, c-format
msgid "Madrigals"
msgstr "牧歌"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:253
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:251
#, c-format
msgid "Manufacturer: "
msgstr "製造者:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
#, c-format
msgid "Manuscript"
msgstr "手稿"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
#, c-format
msgid "Manuscript cartographic material"
msgstr "手稿地圖資料"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
#, c-format
msgid "Manuscript language material"
msgstr "手稿語文資料"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
#, c-format
msgid "Manuscript notated music"
msgstr "手稿音符"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:441
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
#, c-format
msgid "Map"
msgstr "地圖"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
#, c-format
msgid "Map serial"
msgstr "地圖期刊"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
#, c-format
msgid "Map series"
msgstr "地圖集叢"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194
#, c-format
msgid "Maps"
msgstr "地圖"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
#, c-format
msgid "Marches"
msgstr "馬爾凱"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
#, c-format
msgid "Masses"
msgstr "彌撒"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:556
#, c-format
msgid "Material type: "
msgstr "資料類型:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
#, c-format
msgid "Mazurkas"
msgstr "瑪祖卡舞"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:415
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
#, c-format
msgid "Media type: "
msgstr "媒體類型:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
#, c-format
msgid "Memoirs"
msgstr "備忘錄"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
#, c-format
msgid "Mercator"
msgstr "麥開脫"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1050
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1192
#, c-format
msgid "Merged with ... to form ..."
msgstr "合併 ... 組成 ..."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
#, c-format
msgid "Microfiche"
msgstr "縮影單片"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
#, c-format
msgid "Microfilm"
msgstr "縮影捲片"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
#, c-format
msgid "Microform"
msgstr "縮影型式"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
#, c-format
msgid "Microopaque"
msgstr "不透明縮影片"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
#, c-format
msgid "Microscope slide"
msgstr "顯微幻燈片"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
#, c-format
msgid "Miller"
msgstr "Miller"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
#, c-format
msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
msgstr "米勒雙極斜正形圓錐投影"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
#, c-format
msgid "Minuets"
msgstr "小步舞曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
#, c-format
msgid "Missing characters"
msgstr "遺失字元"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
#, c-format
msgid "Mixed Materials"
msgstr "混搭資料"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
#, c-format
msgid "Mixed forms"
msgstr "混合型式"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780
#, c-format
msgid "Mixed material"
msgstr "混合材料"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:439
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:568
#, c-format
msgid "Mixed materials"
msgstr "混合材料"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "模式"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
#, c-format
msgid "Modified record"
msgstr "修改記錄"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
#, c-format
msgid "Modified stereographic for Alaska"
msgstr "修改的阿拉斯加立體圖"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
#, c-format
msgid "Mollweide"
msgstr "摩爾魏特投影"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
#, c-format
msgid "Monographic series"
msgstr "專書集叢"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
#, c-format
msgid "Monthly"
msgstr "月刊"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
#, c-format
msgid "Motets"
msgstr "經文歌"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
#, c-format
msgid "Motion picture"
msgstr "電影片"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
#, c-format
msgid "Motion picture music"
msgstr "電影配樂"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
#, c-format
msgid "Multilocal"
msgstr "複合地區本土化"
#. SELECT name=f19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:62
msgid "Multipart record resource level"
msgstr "多部件來源紀錄層次"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
#, c-format
msgid "Multiple dates"
msgstr "多個日期"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
#, c-format
msgid "Multiple forms"
msgstr "多個型式"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:671
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
#, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "多個語文"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
#, c-format
msgid "Multiple score formats"
msgstr "多重樂符格式"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
#, c-format
msgid "Multistate"
msgstr "多州"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:445
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
#, c-format
msgid "Music"
msgstr "音樂"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
#, c-format
msgid "Music Parts"
msgstr "聲部"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
#, c-format
msgid "MusicAlbum"
msgstr "音樂唱片"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1278
#, c-format
msgid "MusicGroup"
msgstr "音樂團體"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
#, c-format
msgid "Musical revues and comedies"
msgstr "音樂劇和喜劇"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
#, c-format
msgid "Musical sound recording"
msgstr "音樂錄音"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
#, c-format
msgid "National bibliographic agency"
msgstr "國家書目中心"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
#, c-format
msgid "Nature of contents"
msgstr "內容性質"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
#, c-format
msgid "Nature of contents - code 1"
msgstr "內容性質 - 代碼 1"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
#, c-format
msgid "Nature of contents - code 2"
msgstr "內容性質 - 代碼 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
#, c-format
msgid "Nature of contents - code 3"
msgstr "內容性質 - 代碼 3"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
#, c-format
msgid "Nature of contents - code 4"
msgstr "內容性質 - 代碼 4"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
#, c-format
msgid "Nature of entire work"
msgstr "全部作品的本質"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
#, c-format
msgid "Newspaper"
msgstr "報紙"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
#, c-format
msgid "Newspaper format"
msgstr "報紙格式"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
#, c-format
msgid "Next&gt;&gt;"
msgstr "下一頁&gt;&gt;"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
#, c-format
msgid "Next&gt;&gt; "
msgstr "下一頁 &gt;&gt;"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
#, c-format
msgid "No accompanying matter"
msgstr "無附件"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665
#, c-format
msgid "No alphabet or script given/No key title"
msgstr "無字母或腳本/無關鍵題名"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
#, c-format
msgid "No attempt to code"
msgstr "未打算編碼"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
#, c-format
msgid "No biographical material"
msgstr "無傳記資料"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
#, c-format
msgid "No dates given; B.C. date involved"
msgstr "無日期;可能是西元前"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
#, c-format
msgid "No determinable frequency"
msgstr "無確定的刊期"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
#, c-format
msgid "No illustrations"
msgstr "無插圖"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308
#, c-format
msgid "No index"
msgstr "無索引"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:465
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
#, c-format
msgid "No information provided"
msgstr "沒有提供資訊"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1105
#, c-format
msgid "No items available "
msgstr "無可用的館藏 "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
#, c-format
msgid "No linguistic content"
msgstr "無語文內容"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
#, c-format
msgid "No parts in hand or not specified"
msgstr "無部份在館或未指定"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:52
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:408
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:538
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:743
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
#, c-format
msgid "No place, unknown, or undetermined"
msgstr "無出版地、不明或未定"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
#, c-format
msgid "No relief shown"
msgstr "未顯示舒緩"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
#, c-format
msgid "No specific type"
msgstr "無指定類型"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
#, c-format
msgid "No specified nature of contents"
msgstr "無指定屬性的內容"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314
#, c-format
msgid "No specified special format characteristics"
msgstr "未指定字元的特定格式"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
#, c-format
msgid "Nocturnes"
msgstr "夜曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
#, c-format
msgid "Non-ISBD"
msgstr "非國際標準書目著錄"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784
#, c-format
msgid "None of the following"
msgstr "以下皆不是"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
#, c-format
msgid "Nonmusical sound recording"
msgstr "非音樂性錄音"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
#, c-format
msgid "Nonprojected graphic"
msgstr "非投影物件"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
#, c-format
msgid "Normalized irregular"
msgstr "正規化不規則"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
#, c-format
msgid "Not a conference publication"
msgstr "不是會議出版品"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
#, c-format
msgid "Not a festschrift"
msgstr "不是紀念文集"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718
#, c-format
msgid "Not a government publication"
msgstr "不是政府出版品"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
#, c-format
msgid "Not applicable"
msgstr "不適用"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504
#, c-format
msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
msgstr "未安排或未轉移或未指定"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114
#, c-format
msgid "Not fiction (not further specified)"
msgstr "非小說 (未細分)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
#, c-format
msgid "Not modified"
msgstr "沒有修改"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
#, c-format
msgid "Not specified"
msgstr "沒有指定"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
#, c-format
msgid "Not specified or not applicable"
msgstr "未指明或不適用"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
#, c-format
msgid "Not specified or not applicable "
msgstr "未指明或不適用 "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:329
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
#, c-format
msgid "Notated music"
msgstr "樂譜"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
#, c-format
msgid "Novels"
msgstr "小說"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162
#, c-format
msgid "Numeric data"
msgstr "數字資料"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1081
#, c-format
msgid "OPAC view: "
msgstr "檢視 OPAC"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
#, c-format
msgid "Oblique Mercator"
msgstr "Oblique Mercator"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54
#, c-format
msgid "Offprints"
msgstr "單行本"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1215
#, c-format
msgid "On hold ("
msgstr "預約中("
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
#, c-format
msgid "On order ("
msgstr "訂購中("
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
"which the material is intended"
msgstr "一個字元代碼,指示預期讀者"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
"target audience for which the material is intended"
msgstr "一個字元代碼,指示預期讀者的學力水準"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
"is intended."
msgstr "一個字元代碼,指示預期讀者。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
"item."
msgstr "一個字元代碼,指示館藏的類型。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
"an item was originally published."
msgstr "一個字元代碼,指示館藏原始的類型。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
"in conjunction with 008/19 (Regularity)."
msgstr "一個字元代碼,指示館藏的刊期;通常連結至 008/19 (刊期)。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
"item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
msgstr "一個字元代碼,指示館藏預期的刊期;通常連結至 008/18 (刊期)。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
"consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
"considered more than one type of material, the types are recorded in "
"008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
msgstr ""
"一個字元代碼,指示館藏是否僅有一種屬性。若由多種類型的資料構成,則記錄在 "
"008/25-27 (內容屬性) 及 008/24 保持空白 (#)。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
"of the language of the title on the source item upon which the key title "
"(field 222) is based."
msgstr ""
"一個字元代碼,指示館藏的原文,或題名的語文,做為關鍵題名 (欄位222) 的基礎。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
"motion in motion pictures or videorecordings."
msgstr "一個字元代碼,指示電影或錄影的技術。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
"described."
msgstr "一個字元代碼,指示地圖館藏的屬性。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
"described in the bibliographic record"
msgstr "一個字元代碼,指示書目記錄裡的電腦檔案類型"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
msgstr "一個字元代碼,指示連續性出版品的類型。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
"008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
"code in 008/06 also indicates the publication status."
msgstr ""
"一個字元代碼,指示 008/07-10 (日期 1) 與 008/11-14 (日期 2) 的日期類型。連續"
"性出版品的代碼在 008/06 也顯示出版狀態。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
"being described."
msgstr "一個字元代碼,指示視聽資料的類型。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
"produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
"government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
"jurisdictional level of the agency."
msgstr ""
"一個字元代碼,指示館藏的出版或製作機構,國際、國家、省、州,或地方政府,或者"
"是上述機構的附屬單位或、司法層級。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
"biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
msgstr "一個字元代碼,指示館藏是否包括傳記資料,以及其類型。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
"published or produced by or for an international, national, provincial, "
"state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
"types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
"of the agency."
msgstr ""
"一個字元代碼,顯示電腦檔案的出版或製作狀態,由國際組織、國家機構、省、州或地"
"方政府單位 (包括所有類型的跨政府機構),前述單位的任何附屬機構,以及各層級的司"
"法機構。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
"or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
"local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
"the jurisdictional level of the agency."
msgstr ""
"一個字元代碼,顯示館藏的出版或製作狀態,由國際組織、國家機構、省、州或地方政"
"府單位,前述單位的任何附屬機構,以及各層級的司法機構。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
"or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
"local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
"the jurisdictional level of the agency."
msgstr ""
"一個字元代碼,顯示館藏的出版或製作狀態,由國際組織、國家機構、省、州或地方政"
"府單位,前述單位的任何附屬機構,以及各層級的司法機構。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
"item"
msgstr "一個字元代碼指示館藏的資料類型"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
"item being described"
msgstr "一個字元代碼指示著錄館藏的資料類型"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
"item being described."
msgstr "一個字元代碼指示著錄館藏的資料類型。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
#, c-format
msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
msgstr "一個字元代碼指定資料類型。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
msgstr "一個字元代碼指定館藏的資料類型"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
#, c-format
msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
msgstr "一個字元代碼,包括空白 (#) 或填充字元 (|)。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
#, c-format
msgid ""
"One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
"piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
"written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
"staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
msgstr ""
"一個字元代碼指示音樂創作的類型 (如:鋼琴指揮譜)。\"五線譜\" 係用五條平行橫線標記的樂譜。 \"簡譜\" 則以圖示、符號或文字標記的樂譜。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
#, c-format
msgid ""
"One-character code that indicates the original cataloging source of the "
"record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
"of field 040 (Cataloging Source)."
msgstr ""
"一個字元代碼指示記錄的原始編目來源。若已知編目來源,則在欄位 040 分欄 (編目來"
"源) $a 記載其內容。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
#, c-format
msgid ""
"One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
"is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
"or that was intended to be included in the MARC record."
msgstr "一個字元代碼指示書目記錄的內容是否經過修改,以備包括在 MARC 記錄裡。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
#, c-format
msgid ""
"One-character code that indicates whether or not the item is published or "
"produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
"government agency, or by any subdivision of such a body"
msgstr ""
"一個字元代碼指示館藏的出版或製作狀態,由國際組織、國家機構、州、省或地方政府"
"或前述機構的附屬單位出版或製作"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
#, c-format
msgid ""
"One-character code that indicates whether the item consists of the "
"proceedings, reports, or summaries of a conference."
msgstr "一個字元代碼指示館藏是否包括會議論文集、報告或會議摘要。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
#, c-format
msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
msgstr "一個字元代碼指示館藏是否為紀念文集"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
#, c-format
msgid ""
"One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
"codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
"a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
"literary forms."
msgstr ""
"一個字元代碼指示館藏的文學型式。0 與 1 表示該館藏是否為小說。字母代碼表示該館"
"藏為特定的文學型式。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
#, c-format
msgid ""
"One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
"proceedings, reports, or summaries of a conference."
msgstr "一個數字代碼指示館藏包括會議論文集、報告或會議摘要。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
#, c-format
msgid ""
"One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
"to its own contents"
msgstr "一個數字代碼指示館藏是否包括自身的索引"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
#, c-format
msgid ""
"One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
"material includes a location index or gazetteer."
msgstr "一個數字代碼指示館藏或附件是否包括自身的索引或地名解釋。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
#, c-format
msgid ""
"One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
"according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
"conventions."
msgstr ""
"一個數字代碼指示館藏是否根據連續款目、最新款目或整合款目製作其編目記錄。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
#, c-format
msgid "Online"
msgstr "連線"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:901
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1010
#, c-format
msgid "Online access: "
msgstr "線上近用:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:764
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
#, c-format
msgid "Online resources: "
msgstr "線上資源:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
#, c-format
msgid "Online system or service"
msgstr "線上系統或服務"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1082
#, c-format
msgid "Open in new window"
msgstr "在新視窗開啟"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
#, c-format
msgid "Operas"
msgstr "歌劇"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
#, c-format
msgid "Oratorios"
msgstr "神劇"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1282
#, c-format
msgid "Organization"
msgstr "機構"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
#, c-format
msgid "Original alphabet or script of title"
msgstr "題名的原始字母或字體"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
#, c-format
msgid "Orthographic"
msgstr "正投影法"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "其他"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:930
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1071
#, c-format
msgid "Other editions: "
msgstr "其他版本:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:509
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:514
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:883
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:889
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:551
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:987
#, c-format
msgid "Other title: "
msgstr "其他題名:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
#, c-format
msgid "Overtures"
msgstr "序曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
#, c-format
msgid "PR"
msgstr "PR"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
#, c-format
msgid "Part-songs"
msgstr "部分歌曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:807
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:897
#, c-format
msgid "Partial contents:"
msgstr "部份內容:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
#, c-format
msgid "Passacaglias"
msgstr "帕薩卡利卡舞曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
#, c-format
msgid "Passion music"
msgstr "受難曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
#, c-format
msgid "Patent document"
msgstr "專利文件"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:480
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:517
#, c-format
msgid "Patent information: "
msgstr "專利資訊:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
#, c-format
msgid "Pavans"
msgstr "孔雀舞"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
#, c-format
msgid "Performer-conductor part"
msgstr "演奏家-指揮家部份"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
#, c-format
msgid "Periodical"
msgstr "期刊"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1279
#, c-format
msgid "Person"
msgstr "個人"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
#, c-format
msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
msgstr "Phonodisc, phonowire, 等"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
#, c-format
msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
msgstr "Phonodisc, phonowire, 等。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
#, c-format
msgid "Photographs"
msgstr "照片"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
#, c-format
msgid "Pictorially"
msgstr "形象"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
#, c-format
msgid "Picture"
msgstr "圖"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
#, c-format
msgid "Picture card, post card"
msgstr "畫片、明信片"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
#, c-format
msgid "Plans"
msgstr "計畫"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
#, c-format
msgid "Plates"
msgstr "圖版"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
#, c-format
msgid "Playing cards"
msgstr "紙牌"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
#, c-format
msgid "Plugin to build links between records"
msgstr "在紀錄間建立外掛程式"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
#, c-format
msgid "Poetry"
msgstr "詩集"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
#, c-format
msgid "Polar stereographic"
msgstr "極坐標投影法"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
#, c-format
msgid "Polonaises"
msgstr "波蘭舞曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
#, c-format
msgid "Polyconic"
msgstr "多圓錐投影法"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
#, c-format
msgid "Popular music"
msgstr "流行音樂"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
#, c-format
msgid "Portraits"
msgstr "肖像"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
#, c-format
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "青少年前期"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:740
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
#, c-format
msgid "Pre-adolescent; "
msgstr "青少年前期;"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
#, c-format
msgid "Preludes"
msgstr "前奏曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
#, c-format
msgid "Preschool"
msgstr "學齡前"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
#, c-format
msgid "Preschool; "
msgstr "學齡前;"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
#, c-format
msgid "Primary"
msgstr "主要"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
#, c-format
msgid "Primary; "
msgstr "主要;"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
#, c-format
msgid "Print Page"
msgstr "列印頁面"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:244
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:242
#, c-format
msgid "Producer: "
msgstr "生產者:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
#, c-format
msgid "Product"
msgstr "產品"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:945
#, c-format
msgid "Production Credits: "
msgstr "生產信用:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845
#, c-format
msgid "Production credits: "
msgstr "生產者:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
#, c-format
msgid "Program music"
msgstr "節目音樂"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
#, c-format
msgid "Programmed texts"
msgstr "程式化文字"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
#, c-format
msgid "Projected graphic"
msgstr "投影圖像"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:691
#, c-format
msgid "Projected medium"
msgstr "動態放映資料"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
#, c-format
msgid "Projection"
msgstr "投影"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
#, c-format
msgid "Projection not specified"
msgstr "未指明投影法"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
#, c-format
msgid "Publication date and copyright date"
msgstr "出版年與著作權年"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:310
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:320
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:247
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:771
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:781
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:245
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:334
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:344
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
#, c-format
msgid "Publisher: "
msgstr "出版者:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
#, c-format
msgid "Puzzle"
msgstr "拼圖"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
#, c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "季刊"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
#, c-format
msgid "Questionable date"
msgstr "有問題的日期"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
#, c-format
msgid "Ragtime music"
msgstr "散拍音樂"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
#, c-format
msgid "Range of years of bulk of collection"
msgstr "館藏的年份範圍"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
#, c-format
msgid "Realia"
msgstr "教具"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3
msgid "Record length (autogenerated)"
msgstr "記錄長度(自動生成)"
#. SELECT name=f5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4
msgid "Record status"
msgstr "紀錄狀態"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542
#, c-format
msgid "Regular"
msgstr "正規"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
#, c-format
msgid "Regular print reproduction"
msgstr "常規列印複製品"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
#, c-format
msgid "Regularity"
msgstr "規則"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
#, c-format
msgid "Rehearsals"
msgstr "彩排"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:588
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:635
#, c-format
msgid "Related works: "
msgstr "相關作品:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
#, c-format
msgid "Relief"
msgstr "浮雕"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
#, c-format
msgid "Remote-sensing image"
msgstr "遙測感應圖像"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:493
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:530
#, c-format
msgid "Report number: "
msgstr "報表編號:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
#, c-format
msgid "Reporting"
msgstr "回報"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
#, c-format
msgid "Representational"
msgstr "表象"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
#, c-format
msgid "Reprint/reissue date and original date"
msgstr "重印/重發行日期與原始日期"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
#, c-format
msgid "Requiems"
msgstr "安魂彌撒"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1044
#, c-format
msgid "Review: "
msgstr "評論:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
#, c-format
msgid "Reviews"
msgstr "審核"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
#, c-format
msgid "Rhapsodies"
msgstr "狂想曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
#, c-format
msgid "Ricercars"
msgstr "尋求曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
#, c-format
msgid "Robinson"
msgstr "Robinson"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
#, c-format
msgid "Rock drawings"
msgstr "岩繪"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
#, c-format
msgid "Rock music"
msgstr "搖滾音樂"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
#, c-format
msgid "Rondos"
msgstr "迴旋曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698
#, c-format
msgid "Running time"
msgstr "執行時間"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
#, c-format
msgid "Running time exceeds three characters"
msgstr "執行時間超過 3 個字元"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
#, c-format
msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
msgstr "電影與錄影的執行時間"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
#, c-format
msgid "SE"
msgstr "SE"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:49
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:39
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
#, c-format
msgid "ST"
msgstr "ST"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
#, c-format
msgid "Samples"
msgstr "範例"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1045
#, c-format
msgid "Scope and content: "
msgstr "範圍與內容:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:572
#, c-format
msgid "Score"
msgstr "分數"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
#, c-format
msgid "Search for"
msgstr "搜尋"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
#, c-format
msgid "Search results"
msgstr "搜尋結果"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58
#, c-format
msgid "Select a type of material"
msgstr "選定資料類型"
#. LABEL
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:57
msgid "Select a type of material to specify the variable values"
msgstr "選定資料類型給予指定的變數"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
#, c-format
msgid "Semiannual"
msgstr "半年刊"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
#, c-format
msgid "Semimonthly"
msgstr "半月刊"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
#, c-format
msgid "Semiweekly"
msgstr "半週刊"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
#, c-format
msgid "Separate supplement to another work"
msgstr "區隔補篇與其他作品"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:992
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1133
#, c-format
msgid "Separated from:"
msgstr "區隔自:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:516
#, c-format
msgid "Serial/Integrating resource"
msgstr "期刊/整合資源"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:75
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79
#, c-format
msgid "Series"
msgstr "集叢"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:173
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:180
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:198
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:205
#, c-format
msgid "Series: "
msgstr "集叢:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:429
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:72
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
#, c-format
msgid "Set"
msgstr "設定"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:283
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:307
#, c-format
msgid "Set: "
msgstr "設定:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
#, c-format
msgid "Shading"
msgstr "陰影"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
#, c-format
msgid "Short stories"
msgstr "短篇小說"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
#, c-format
msgid "Shortened"
msgstr "縮短"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:259
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
#, c-format
msgid "Show analytics"
msgstr "顯示分析"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
msgid "Show values for '%s' material type?"
msgstr "顯示 '%s' 資料類型的值?"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:300
#, c-format
msgid "Show volumes"
msgstr "顯示冊數"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
#, c-format
msgid "Sign languages"
msgstr "手語"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
#, c-format
msgid "Single known date/probable date"
msgstr "唯一已知日期/可能日期"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267
#, c-format
msgid "Single map"
msgstr "單張地圖"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
#, c-format
msgid "Sinusoidal"
msgstr "弦波"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
#, c-format
msgid ""
"Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
"character (|)."
msgstr "六個未定義字元位置;每個都有空白 (#) 或填充字元 (|)。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
#, c-format
msgid "Slide"
msgstr "幻燈片"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
#, c-format
msgid "Sonatas"
msgstr "奏鳴曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
#, c-format
msgid "Songs"
msgstr "樂曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:444
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:573
#, c-format
msgid "Sound"
msgstr "音效"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
#, c-format
msgid "Sound recording"
msgstr "錄音"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
#, c-format
msgid "Sounds"
msgstr "音效"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:870
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:545
#, c-format
msgid "Source: "
msgstr "來源:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
#, c-format
msgid "Space oblique Mercator"
msgstr "空間斜軸麥卡托投影"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
#, c-format
msgid "Special format characteristics"
msgstr "特定格式字元"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
#, c-format
msgid "Specialized"
msgstr "特別的"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:755
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:905
#, c-format
msgid "Specialized; "
msgstr "特別的;"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
#, c-format
msgid "Speeches"
msgstr "致詞"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1047
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1189
#, c-format
msgid "Split into .. and ...:"
msgstr "分為 .. 與 ..."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
#, c-format
msgid "Spot heights"
msgstr "高程點"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
#, c-format
msgid "Square dance music"
msgstr "方塊舞音樂"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
#, c-format
msgid "Standards/specifications"
msgstr "標準/規格"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
#, c-format
msgid "Standars/specifications"
msgstr "標準/規格"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
msgid "Start search"
msgstr "開始搜尋"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
#, c-format
msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
msgstr "州、省、領地、境外領土等。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
#, c-format
msgid "Stereographic"
msgstr "立體投影"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
#, c-format
msgid "Studies and exercises"
msgstr "學習與訓練"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:672
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
#, c-format
msgid "Subject(s): "
msgstr "主題:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
#, c-format
msgid "Subject: "
msgstr "主題:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
#, c-format
msgid "Successive entry"
msgstr "連續款目"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
#, c-format
msgid "Suites"
msgstr "套裝軟體"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1048
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "摘要:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1035
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1177
#, c-format
msgid "Superseded by:"
msgstr "被取代:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1038
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1180
#, c-format
msgid "Superseded in part by:"
msgstr "部份被取代:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:980
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1121
#, c-format
msgid "Supersedes in part:"
msgstr "部份被取代:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:977
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1118
#, c-format
msgid "Supersedes:"
msgstr "被取代:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
#, c-format
msgid "Surveys of literature in a subject area"
msgstr "在主題內審閱文獻"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
#, c-format
msgid "Symphonic poems"
msgstr "交響詩"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
#, c-format
msgid "Symphonies"
msgstr "交響樂"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
#, c-format
msgid "Tactile material"
msgstr "點字資料"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
#, c-format
msgid "Tamil"
msgstr "泰米爾文"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
#, c-format
msgid "Target audience"
msgstr "預期讀者"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
#, c-format
msgid "Teatro lirico"
msgstr "Teatro lirico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
#, c-format
msgid "Technical and/or historical information on instruments"
msgstr "樂器技術與歷史資訊"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
#, c-format
msgid "Technical drawing"
msgstr "工程製圖"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
#, c-format
msgid "Technical information on music"
msgstr "音樂的技術資訊"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
#, c-format
msgid "Technical reports"
msgstr "技術報告"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
#, c-format
msgid "Technique"
msgstr "技術"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
#, c-format
msgid "Text"
msgstr "文字"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
#, c-format
msgid "Thai"
msgstr "泰文"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
#, c-format
msgid "Thematic index"
msgstr "主題索引"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
#, c-format
msgid "Theses"
msgstr "論文"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
#, c-format
msgid "Three times a month"
msgstr "每月三次"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
#, c-format
msgid "Three times a week"
msgstr "每週三次"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
#, c-format
msgid "Three times a year"
msgstr "一年三次"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
#, c-format
msgid "Three-character alphabetic code"
msgstr "三個字元代碼"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
#, c-format
msgid ""
"Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
"picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
"position contains a zero."
msgstr "三位數字,表示電影或錄影的執行時間。此數字向右靠齊,並補零。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
#, c-format
msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
msgstr "三度空間人造物或自然形成的物件"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:546
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:999
#, c-format
msgid "Title translated: "
msgstr "翻譯題名:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
#, c-format
msgid "Toccatas"
msgstr "托卡塔曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
#, c-format
msgid "Toy"
msgstr "玩具"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
#, c-format
msgid "Transparency"
msgstr "透明"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
#, c-format
msgid "Transposition"
msgstr "轉移"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
#, c-format
msgid "Transposition and arrangement"
msgstr "轉移與排列"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
#, c-format
msgid "Transverse Mercator"
msgstr "橫麥卡脫投影"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
#, c-format
msgid "Treaties"
msgstr "條約"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
#, c-format
msgid "Triennial"
msgstr "三年期"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
#, c-format
msgid "Trio-sonatas"
msgstr "三重奏奏鳴曲"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
#, c-format
msgid ""
"Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
"character (|)."
msgstr "二個未定義的字元位址;每個都包括空白 (#) 或填充字元(|)。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
#, c-format
msgid ""
"Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
"publication, production, or execution."
msgstr "二或三個字元代碼,指示出版地、生產地或銷售地。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
#, c-format
msgid "Two-character alphabetic code"
msgstr "二字元代碼"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
#, c-format
msgid ""
"Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
"are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
"appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
"appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
"Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
"Composition) contains non-MARC composition codes."
msgstr ""
"二字元代碼指示組合型式。以美國國會圖書館的代碼為準。若多個代碼均適用,在 008/18-19 優先使用 mu (多種格式) 並把其他適合的代碼記錄在欄位 "
"047 (組合格式)。代碼 mu (多種格式)也可用於欄位 047 (組合格式) 包括非 MARC 的組合代碼。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
#, c-format
msgid ""
"Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
"producing the item."
msgstr "二字元代碼指示產生此館藏的投影法。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
#, c-format
msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
msgstr "二度空間非投影圖像"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
#, c-format
msgid "Type of Material"
msgstr "資料類型"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
#, c-format
msgid "Type of cartographic material"
msgstr "地圖資料類型"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
#, c-format
msgid "Type of computer file"
msgstr "電腦檔案類型"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
#, c-format
msgid "Type of continuing resource"
msgstr "連續性出版品類型"
#. SELECT name=f8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36
msgid "Type of control"
msgstr "控制類型"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
#, c-format
msgid "Type of date/Publication status"
msgstr "日期/出版狀態類型"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
#, c-format
msgid "Type of material"
msgstr "資料類型"
#. SELECT name=f6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11
msgid "Type of record"
msgstr "紀錄類型"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
#, c-format
msgid "Type of visual material"
msgstr "視覺資料類型"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
#, c-format
msgid "URN:ISBN:"
msgstr "URN:ISBN:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
#, c-format
msgid "Undefined"
msgstr "沒有定義"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
#, c-format
msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
msgstr "未定義;分別包括一個空白 (#) 或一個填充字元 (|)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
#, c-format
msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
msgstr "未定義;分別包括一個空白 (#) 或一個填充字元 (|)。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
#, c-format
msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
msgstr "未定義;每個都包括空白 (#) 或填充字元(|)。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
#, c-format
msgid "Undetermined"
msgstr "沒有定義"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:566
#, c-format
msgid "Uniform title: "
msgstr "劃一題名:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:571
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:609
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:615
#, c-format
msgid "Uniform titles: "
msgstr "劃一題名:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
#, c-format
msgid "Unknown if item is government publication"
msgstr "不明,若館藏是政府出版品"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705
#, c-format
msgid "Unknown or not specified"
msgstr "不明或未指定"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
#, c-format
msgid "Unknown or unspecified"
msgstr "不明或未指定"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
#, c-format
msgid "Unspecified"
msgstr "未定義"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
#, c-format
msgid ""
"Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
"order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
"fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
"and unused positions contain blanks (#)"
msgstr ""
"最多四 (4) 個字元代碼 (依字順著錄),指示館藏的插圖類型。若給予少於四個字元的"
"代碼,則向左靠攏,並在未使用的位置保持空白 (#)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
#, c-format
msgid ""
"Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
"specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
"the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
"left justified and each unused position contains a blank (#)"
msgstr ""
"最多以四個單一字元代碼表示館藏的浮雕類型。視其重要性依序著錄代碼。若少於四個"
"代碼,則向左靠攏,被補以空白 (#)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
#, c-format
msgid ""
"Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
"the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
"are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
"blanks (#)"
msgstr ""
"最多以四個單一字元代碼表示館藏的有意義部份,或包括特定的資料類型。若少於四個"
"代碼,則向左靠攏,被補以空白 (#)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
#, c-format
msgid ""
"Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
"that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
"for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
"codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
"contains a blank (#)."
msgstr ""
"最多以六個單一字元代碼 (依字順排列) 表示節目表說明的內容,以及錄音、音樂手稿"
"或樂譜的附件。若少於六個代碼,則向左靠攏,被補以空白 (#)。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
#, c-format
msgid ""
"Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
"that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
"three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
"position contains a blank (#)."
msgstr ""
"最多以三個單一字元代碼 (依字順排列) 表示作品包括特定的資料類型。若少於三個代"
"碼,則向左靠攏,被補以空白 (#)。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
#, c-format
msgid ""
"Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
"characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
"to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
"and the unused position contains a blank (#)."
msgstr ""
"最多以二個單一字元代碼表示地圖特殊格式。代碼依其重要性排序。若僅有一個代碼,"
"則向左靠攏,被補以空白 (#)。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
#, c-format
msgid ""
"Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
"that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
"recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
"position contains a blank (#)."
msgstr ""
"最多以二個單一字元代碼 (依下列清單順序著錄) 表示非音樂錄音包括的文學作品類"
"型。若僅有一個代碼,則向左靠攏,被補以空白 (#)。"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
msgid "Updated: "
msgstr "已更新:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
#, c-format
msgid "Updating Web site"
msgstr "更新網站"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
#, c-format
msgid "Updating database"
msgstr "更新資料庫"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
#, c-format
msgid "Updating loose-leaf"
msgstr "更新活頁"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
#, c-format
msgid "VM"
msgstr "VM"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
#, c-format
msgid "Van Der Grinten"
msgstr "Van Der Grinten"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
#, c-format
msgid "Variations"
msgstr "變化量"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
#, c-format
msgid "Various places"
msgstr "多個地點"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
#, c-format
msgid "Videorecording"
msgstr "錄影"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
#, c-format
msgid "Villancicos"
msgstr "頌歌"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
#, c-format
msgid "Visual Materials"
msgstr "視覺資料"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:442
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
#, c-format
msgid "Visual material"
msgstr "視覺資料"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
#, c-format
msgid "Vocal parts"
msgstr "聲樂部分"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
#, c-format
msgid "Vocal score"
msgstr "聲樂總譜"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
#, c-format
msgid "Voice score with accompaniment omitted"
msgstr "聲樂總譜省略伴奏"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:266
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:290
#, c-format
msgid "Volumes: "
msgstr "卷:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
#, c-format
msgid "Wall map"
msgstr "掛圖"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
#, c-format
msgid "Waltzes"
msgstr "華爾滋"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
#, c-format
msgid ""
"Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
"\"."
msgstr "警告:字串範圍逸出!取代\"?\"。"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
#, c-format
msgid "Weekly"
msgstr "每週"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
#, c-format
msgid ""
"Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
"arrangement of another work."
msgstr "全部或部份待編目的館藏是另個作品的轉移與安排。"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1185
#, c-format
msgid "Withdrawn ("
msgstr "撤銷("
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
#, c-format
msgid "Yearbooks"
msgstr "年鑑"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
#, c-format
msgid "Zarzuelas"
msgstr "查瑞拉小歌劇"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:530
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:568
#, c-format
msgid "[Added title page title]"
msgstr "[新增題名頁題名]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:531
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:569
#, c-format
msgid "[Caption title]"
msgstr "[冠題名]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:529
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:567
#, c-format
msgid "[Cover title]"
msgstr "[封面題名]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:527
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:565
#, c-format
msgid "[Distinctive title]"
msgstr "[區別題名]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:528
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:566
#, c-format
msgid "[Other title]"
msgstr "[其他題名]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:526
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
#, c-format
msgid "[Parallel title]"
msgstr "[並列題名]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:525
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:563
#, c-format
msgid "[Portion of title]"
msgstr "[部份題名]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:532
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
#, c-format
msgid "[Running title]"
msgstr "[執行時間]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:533
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
#, c-format
msgid "[Spine title]"
msgstr "[書脊題名]"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44
#, c-format
msgid "_ - Full level"
msgstr "_ - 完整層次"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37
#, c-format
msgid "_ - No specific type"
msgstr "_ - 無指定類型"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56
#, c-format
msgid "_ - Non-ISBD"
msgstr "_ - 非國際標準書目著錄格式"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63
#, c-format
msgid "_ - Not specified or not applicable"
msgstr "_ - 未指明或不適用"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1082
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:841
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
#, c-format
msgid "_blank"
msgstr "_blank"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57
#, c-format
msgid "a - AACR 2"
msgstr "a - AACR 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38
#, c-format
msgid "a - Archival"
msgstr "a - 檔案"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5
#, c-format
msgid "a - Increase in encoding level"
msgstr "a - 於編碼層級外加"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12
#, c-format
msgid "a - Language material"
msgstr "a - 語文資料"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28
#, c-format
msgid "a - Monographic component part"
msgstr "a - 套書"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64
#, c-format
msgid "a - Set"
msgstr "a - 集"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
#, c-format
msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
msgstr "a - USC/Unicode (自動填入)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- 16 rpm (discs)"
msgstr "a- 16 rpm (discs)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- 3 1/2 in."
msgstr "a- 3 1/2 英吋。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- 3 in. diameter"
msgstr "a- 直徑 3 英吋"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- 3 layer color"
msgstr "a- 3 層色"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- 8 mm."
msgstr "a- 8 公釐。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- 8 mm. microfilm"
msgstr "a- 8 mm 縮影片"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
#, c-format
msgid "a- AACR 2"
msgstr "a- AACR 2"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Absent"
msgstr "a- 缺席"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Access"
msgstr "a- 近用"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
msgstr "a- 捕捉聲音,直接儲存"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Active"
msgstr "a- 使用中"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Activity card"
msgstr "a- 使用中的讀者證"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Aperture card"
msgstr "a- 孔卡"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
#, c-format
msgid "a- Appropriate"
msgstr "a- 適合的"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
#, c-format
msgid "a- Archival"
msgstr "a- 歸檔"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
#, c-format
msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
msgstr "a- 自主或半自主組件"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Balloon"
msgstr "a- 汽球"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Bar over bar"
msgstr "a- Bar over bar"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
msgstr "a- Beta (1/2 in., 錄影帶)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Canvas"
msgstr "a- 帆布"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Celestial globe"
msgstr "a- 渾天儀"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
#, c-format
msgid "a- Differentiated personal name"
msgstr "a- 人名有差異"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
#, c-format
msgid "a- Earlier rules"
msgstr "a- 稍早的規則"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
#, c-format
msgid "a- Established heading"
msgstr "a- 建立標題"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- File reproduced from original"
msgstr "a- 從原檔重製的檔案"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- First generation (master)"
msgstr "a- 第一代(母帶)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Full (1) track"
msgstr "a- 全軌"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
#, c-format
msgid "a- Fully established"
msgstr "a- 完全建立"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
msgstr "a- 染印法"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
#, c-format
msgid "a- Increase in encoding level"
msgstr "a- 增加編碼層級"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
#, c-format
msgid "a- International standard"
msgstr "a- 國際標準"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Lacquer coating"
msgstr "a- 塗布"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
#, c-format
msgid "a- Language material"
msgstr "a- 語文資料"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
#, c-format
msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
msgstr "a- 美國國會圖書館主題標目表"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
#, c-format
msgid "a- Library of Congress subject headings"
msgstr "a- 美國國會圖書館主題標目表"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Literary braille"
msgstr "a- 點字"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Low oblique"
msgstr "a- 低斜航照"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Low reduction ratio"
msgstr "a- 低減速比"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Map"
msgstr "a- 地圖"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Master tape"
msgstr "a- 母帶"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Meteorological"
msgstr "a- 氣象"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
#, c-format
msgid "a- Monographic component part"
msgstr "a- 套書"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
#, c-format
msgid "a- Monographic series"
msgstr "a- 專書集叢"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Moon"
msgstr "a- 月亮"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- NAB standard"
msgstr "a- NAB標準"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- None apparent"
msgstr "a- 未顯示"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
#, c-format
msgid "a- Numbered"
msgstr "a- 編碼"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- One color"
msgstr "a- 單色"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- One file format"
msgstr "a- 一種檔案格式"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
msgstr "a- 電影片的光學聲軌"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Paper"
msgstr "a- 紙張"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Photocopy, blueline print"
msgstr "a- 複印,藍色列印"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Positive"
msgstr "a- 正片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Print/braille"
msgstr "a- 列印/點字"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
#, c-format
msgid "a- Record can be used"
msgstr "a- 可使用的紀錄"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Regular print"
msgstr "a- 正常列印"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Safety base, undetermined"
msgstr "a- 安全基底,未決定"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
#, c-format
msgid "a- Set"
msgstr "a- 集"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Silver halide"
msgstr "a- 銀鹽片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Sound"
msgstr "a- 音效"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Sound on medium"
msgstr "a- 媒體上的音效"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Standard 8mm."
msgstr "a- 標準8釐米。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Standard 8mm. film width"
msgstr "a- 標準8釐米影片寬度"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
msgstr "a- 標準音效擷取器(降低帧率)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Surface"
msgstr "a- 表面"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Tape cartridge"
msgstr "a- 匣式錄音帶"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
#, c-format
msgid "a- Topical"
msgstr "a- 主題"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
#, c-format
msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
msgstr "a- 追尋與標題一致"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
#, c-format
msgid "a- UCS/Unicode"
msgstr "a- UCS/Unicode"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Uncompressed"
msgstr "a- 未壓縮"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Uncontracted"
msgstr "a- 未訂"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "a- Workprint"
msgstr "a- 工作樣片"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:219
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:230
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:872
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:934
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:953
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:998
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1059
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:255
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:985
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1075
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1094
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1201
#, c-format
msgid "a_t"
msgstr "a_t"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "aa- Visible light"
msgstr "aa- 可見光"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268
#, c-format
msgid "aacr1"
msgstr "aacr1"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273
#, c-format
msgid "aacr2"
msgstr "aacr2"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278
#, c-format
msgid "aacr2 compatible"
msgstr "aacr2 相容"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238
#, c-format
msgid "aat"
msgstr "aat"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:353
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:365
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:860
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:881
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:892
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:385
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:398
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:990
#, c-format
msgid "ab"
msgstr "ab"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:138
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:335
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:160
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449
#, c-format
msgid "abc"
msgstr "abc"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:873
#, c-format
msgid "abcd"
msgstr "abcd"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
#, c-format
msgid "abcd35"
msgstr "abcd35"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
#, c-format
msgid "abcde35"
msgstr "abcde35"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
#, c-format
msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
#, c-format
msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
#, c-format
msgid "abcdefghklmnoprstu4"
msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:933
#, c-format
msgid "abcdefgijklnou"
msgstr "abcdefgijklnou"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
#, c-format
msgid "abcdeqnp"
msgstr "abcdeqnp"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1194
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:366
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1294
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:472
#, c-format
msgid "abcdeqt"
msgstr "abcdeqt"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1210
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1310
#, c-format
msgid "abcdfghiklmnoprstux"
msgstr "abcdfghiklmnoprstux"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:592
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:634
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:681
#, c-format
msgid "abcdfghiklmnporstux"
msgstr "abcdfghiklmnporstux"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:682
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:697
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:729
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:744
#, c-format
msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:909
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:814
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1033
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:968
#, c-format
msgid "abcdgo"
msgstr "abcdgo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1195
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:367
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1295
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:473
#, c-format
msgid "abcdjqt"
msgstr "abcdjqt"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1105
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:952
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1400
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1274
#, c-format
msgid "abcdn"
msgstr "abcdn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
#, c-format
msgid "abcdq"
msgstr "abcdq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
#, c-format
msgid "abcdu"
msgstr "abcdu"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
#, c-format
msgid "abce"
msgstr "abce"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:378
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:390
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:827
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:412
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:425
#, c-format
msgid "abceg"
msgstr "abceg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:308
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:769
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
#, c-format
msgid "abcg"
msgstr "abcg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:551
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:592
#, c-format
msgid "abchnp"
msgstr "abchnp"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1092
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1387
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1261
#, c-format
msgid "abcq"
msgstr "abcq"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1052
#, c-format
msgid "abcu"
msgstr "abcu"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
#, c-format
msgid "abcx3"
msgstr "abcx3"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
#, c-format
msgid "abfghk"
msgstr "abfghk"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
#, c-format
msgid "abfgk"
msgstr "abfgk"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
#, c-format
msgid "abh"
msgstr "abh"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:99
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:120
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
#, c-format
msgid "abhfgknps"
msgstr "abhfgknps"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:519
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
#, c-format
msgid "abhfgnp"
msgstr "abhfgnp"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
#, c-format
msgid "abj"
msgstr "abj"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
#, c-format
msgid "abje"
msgstr "abje"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
#, c-format
msgid "abstract or summary"
msgstr "摘要"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:484
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
#, c-format
msgid "abstract or summary "
msgstr "摘要 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
#, c-format
msgid "abvxyz"
msgstr "abvxyz"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
#, c-format
msgid "abx"
msgstr "abx"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
#, c-format
msgid "access"
msgstr "近用"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#, c-format
msgid "accompanying material"
msgstr "附件"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:483
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:520
#, c-format
msgid "acdef"
msgstr "acdef"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
#, c-format
msgid "acdefghklnpqstu4"
msgstr "acdefghklnpqstu4"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391
#, c-format
msgid "acdenq"
msgstr "acdenq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1116
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:963
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1411
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1285
#, c-format
msgid "acdeq"
msgstr "acdeq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147
#, c-format
msgid "acronym"
msgstr "縮寫"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
#, c-format
msgid "adfghklmnoprst"
msgstr "adfghklmnoprst"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:564
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:607
#, c-format
msgid "adfklmor"
msgstr "adfklmor"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
#, c-format
msgid "adolescent"
msgstr "青少年"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
#, c-format
msgid "adult"
msgstr "成人"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
#, c-format
msgid "ae"
msgstr "ae"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
#, c-format
msgid "afghk"
msgstr "afghk"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
#, c-format
msgid "afgk"
msgstr "afgk"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
#, c-format
msgid "agrt"
msgstr "agrt"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082
#, c-format
msgid "ai"
msgstr "ai"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
#, c-format
msgid "aperture card"
msgstr "孔卡"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:155
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
#, c-format
msgid "aperture card "
msgstr "孔卡 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
#, c-format
msgid "application history"
msgstr "應用紀錄"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
#, c-format
msgid "aq"
msgstr "aq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
#, c-format
msgid "aqdc"
msgstr "aqdc"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
#, c-format
msgid "art original"
msgstr "藝術品原件"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
#, c-format
msgid "art original "
msgstr "藝術品原件 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
#, c-format
msgid "art reproduction"
msgstr "複製藝術品"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
#, c-format
msgid "art reproduction "
msgstr "複製藝術品 "
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
msgid "article"
msgstr "文章"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
#, c-format
msgid "atlas"
msgstr "地圖集"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:130
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
#, c-format
msgid "atlas "
msgstr "地圖集 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:820
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
#, c-format
msgid "atru"
msgstr "atru"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:139
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:161
#, c-format
msgid "au"
msgstr "au"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1270
#, c-format
msgid "author"
msgstr "著者"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:187
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:202
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:227
#, c-format
msgid "av"
msgstr "av"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:113
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
#, c-format
msgid "available online "
msgstr "線上可取得 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:724
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:736
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:783
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:795
#, c-format
msgid "avxyz"
msgstr "avxyz"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:921
#, c-format
msgid "axz"
msgstr "axz"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
#, c-format
msgid "az"
msgstr "az"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65
#, c-format
msgid "b - Part with independent title"
msgstr "b - 有獨立題名的部份作品"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29
#, c-format
msgid "b - Serial component part"
msgstr "b - 期刊的組件"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- 2 color, single strip"
msgstr "b- 雙色,單條"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
msgstr "b- 33 1/3轉(唱片)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- 5 in. diameter"
msgstr "b- 直徑5英吋"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
#, c-format
msgid "b- AACR 1"
msgstr "b- AACR1"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Airborne"
msgstr "b- 空降"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Aircraft--low altitude"
msgstr "b- 飛機--低空"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Bar by bar"
msgstr "b- 一條條"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Black-and-white"
msgstr "b- 黑白"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Braille"
msgstr "b- 點字"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Bristol board"
msgstr "b- 優質底板"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- CCIR standard"
msgstr "b- CCIR 標準"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Cellulose nitrate"
msgstr "b- 硝酸纖維素"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Chip cartridge"
msgstr "b- 芯片匣"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Contracted"
msgstr "b- 合約"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Diazo"
msgstr "b- 重氮"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Direct storage, not acoustical"
msgstr "b- 直接儲存,未經音效處理"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
#, c-format
msgid "b- English and French"
msgstr "b- 英文與法文"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- File reproduced from microform"
msgstr "b- 從縮影格式重製的檔案"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
#, c-format
msgid "b- Form"
msgstr "b- 格式"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Format code braille"
msgstr "b- 格式代碼點字"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Half (2) track"
msgstr "b- 半 (2) 軌"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- High oblique"
msgstr "b- 高斜角"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
msgstr "b- 大型或放大點字"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
#, c-format
msgid "b- LC subject headings for children's literature"
msgstr "b- 兒童文學用的 LC 主題標目"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Large print"
msgstr "b- 大字本"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Large print "
msgstr "b- 大字本 "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Lossless"
msgstr "b- 無漏失"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
msgstr "b- 電影片的磁帶聲軌"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
#, c-format
msgid "b- Memorandum"
msgstr "b- 備忘錄"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Microfilm cartridge"
msgstr "b- 匣式縮影片"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
#, c-format
msgid "b- Multipart item"
msgstr "b- 多組件館藏"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
#, c-format
msgid "b- National standard"
msgstr "b- 國家標準"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Negative"
msgstr "b- 負片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
msgstr "b- 硝酸鹽:可疑的氣味"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
msgstr "b- 非變形(寬銀幕)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Normal reduction"
msgstr "b- 正常減少"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
#, c-format
msgid "b- Not appropriate"
msgstr "b- 不適合"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
#, c-format
msgid "b- Part with independent title"
msgstr "b- 有獨立題名的部份作品"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Passive"
msgstr "b- 正片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Photocopy"
msgstr "b- 複印"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Planetary or lunar globe"
msgstr "b- 行星或月球儀"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Printing master"
msgstr "b- 印刷母片"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
#, c-format
msgid "b- Record is being updated"
msgstr "b- 已更新的紀錄"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
#, c-format
msgid "b- Serial component part"
msgstr "b- 期刊的組件"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Sound separate from medium"
msgstr "b- 與載體分隔的音效"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
msgstr "b- 超8釐米/單8釐米。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
msgstr "b- 超8釐米/單8釐米影片寬度"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Surface observing"
msgstr "b- 地面觀測"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Tape duplication master"
msgstr "b- 複製母帶"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Three-layer stock"
msgstr "b- 三層片"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
#, c-format
msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
msgstr "b- 追尋不必與標題一致"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Trims"
msgstr "b- 裝飾"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
#, c-format
msgid "b- Undifferentiated personal name"
msgstr "b- 無區別的人名"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
#, c-format
msgid "b- Unnumbered"
msgstr "b- 未編號"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
#, c-format
msgid "b- Untraced reference"
msgstr "b- 未追尋的參照"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
msgstr "b- VHS(1/2英吋錄影帶)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "b- Wood"
msgstr "b- 木質"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
#, c-format
msgid "ba"
msgstr "ba"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
#, c-format
msgid "bc"
msgstr "bc"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:623
#, c-format
msgid "bibliography"
msgstr "書目"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
#, c-format
msgid "bibliography "
msgstr "書目 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
#, c-format
msgid "biography"
msgstr "傳記"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
#, c-format
msgid "biography "
msgstr "傳記 "
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:429
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:432
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:437
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566
msgid "book"
msgstr "書籍"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
#, c-format
msgid "braille"
msgstr "點字"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:87
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:245
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:254
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
#, c-format
msgid "braille "
msgstr "點字 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
#, c-format
msgid "broader"
msgstr "較廣"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:454
#, c-format
msgid "by "
msgstr "著者 "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1269
#, c-format
msgid "byArtist"
msgstr "byArtist"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30
#, c-format
msgid "c - Collection"
msgstr "c - 館藏"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6
#, c-format
msgid "c - Corrected or revised"
msgstr "c - 更正或修改"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58
#, c-format
msgid "c - ISBD punctuation omitted"
msgstr "c - 省略標點符號的 ISBD"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13
#, c-format
msgid "c - Notated music"
msgstr "c - 音符"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66
#, c-format
msgid "c - Part with dependent title"
msgstr "c - 有獨立題名的部份"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- 3D"
msgstr "c- 3D"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- 45 rpm (discs)"
msgstr "c- 45轉(唱片)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- 7 in. diameter"
msgstr "c- 直徑7英吋"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- 9.5 mm."
msgstr "c- 9.5 釐米。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- 9.5 mm. film width"
msgstr "c- 9.5釐米寬影片"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
#, c-format
msgid "c- AACR 2"
msgstr "c- AACR2"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
msgstr "c- 氧化亞鐵醋酸鹽"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Aircraft--medium altitude"
msgstr "c- 航空器--中等海拔"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Braille"
msgstr "c- 點字"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Cardboard"
msgstr "c- 紙板"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Cardboard/illustration board"
msgstr "c- 紙板/圖解板"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
#, c-format
msgid "c- Chronological"
msgstr "c- 年代"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Collage"
msgstr "c- 拚貼"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
#, c-format
msgid "c- Collection"
msgstr "c- 館藏"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Combination"
msgstr "c- 組合"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Complete"
msgstr "c- 完成"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Computer optical disc cartridge"
msgstr "c- 電臘光學片匣"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
#, c-format
msgid "c- Cooperative cataloging program"
msgstr "c- 合作編目計畫"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
#, c-format
msgid "c- Corrected or revised"
msgstr "c- 更正或修改"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Dolby-B encoded"
msgstr "c- 杜比-B編碼"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Electronic resource"
msgstr "c- 電子資源"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
msgstr "c- 由電子資源複製的檔案"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Film cartridge"
msgstr "c- 影片匣"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Filmstrip cartridge"
msgstr "c- 影片捲片匣"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- High reduction"
msgstr "c- 高縮率"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
#, c-format
msgid "c- ISBD punctuation omitted"
msgstr "c- 省略標點術號的 ISBD"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Line over line"
msgstr "c- 一行行"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
msgstr "c- 磁音樂帶匣"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Mathematics and scientific braille"
msgstr "c- 數學與科學點字"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
#, c-format
msgid "c- Medical subject headings"
msgstr "c- 醫學主題標目"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Microfilm cassette"
msgstr "c- 縮影卡帶"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Multicolored"
msgstr "c- 多色"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
#, c-format
msgid "c- Multilocal"
msgstr "c- 多地點"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
#, c-format
msgid "c- National library association standard"
msgstr "c- 國立圖書館相關的標準"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Nitrate: pungent odor"
msgstr "c- 硝酸鹽基底"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
#, c-format
msgid "c- Notated music"
msgstr "c- 音符"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
#, c-format
msgid "c- Numbering varies"
msgstr "c- 多種編碼"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Outtakes"
msgstr "c- Outtakes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
#, c-format
msgid "c- Part with dependent title"
msgstr "c- 有獨立題名的部份"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Pre-production"
msgstr "c- 製作前"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
#, c-format
msgid "c- Provisional"
msgstr "c- 臨時"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Quarter (4) track"
msgstr "c- 四 (4) 聲道"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
msgstr "c- 安全軟片基底,成份不明乙酸酯"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
#, c-format
msgid "c- Series-like phrase"
msgstr "c- 似集叢片語"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Service copy"
msgstr "c- 服務用版本"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Space observing"
msgstr "c- 太空觀察"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Spaceborne"
msgstr "c- 電波探測器"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Stone"
msgstr "c- 石頭"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Terrestrial globe"
msgstr "c- 地球儀"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Three layer stock, low fade"
msgstr "c- 三層片,不褐色"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
#, c-format
msgid "c- Traced reference"
msgstr "c- 追尋參照"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
msgstr "c- U-matic (3/4 英吋,錄影卡帶)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Undetermined 2 color"
msgstr "c- 未明2色"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Vertical"
msgstr "c- 垂直"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Vesicular"
msgstr "c- 小囊狀的"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- Videocartridge"
msgstr "c- 錄影匣"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "c- vertical"
msgstr "c- 垂直"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
#, c-format
msgid "cartographic"
msgstr "製圖"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385
#, c-format
msgid "cash"
msgstr "現金"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
#, c-format
msgid "catalog"
msgstr "目錄"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
#, c-format
msgid "catalog "
msgstr "目錄 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
#, c-format
msgid "cdn"
msgstr "cdn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
#, c-format
msgid "cdnp"
msgstr "cdnp"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
#, c-format
msgid "celestial globe"
msgstr "地球儀"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:339
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:798
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:948
#, c-format
msgid "cg"
msgstr "cg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
#, c-format
msgid "chart"
msgstr "圖表"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
#, c-format
msgid "chart "
msgstr "圖表 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
#, c-format
msgid "chip cartridge"
msgstr "晶片匣"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:104
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
#, c-format
msgid "chip cartridge "
msgstr "晶片匣 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
#, c-format
msgid "code"
msgstr "法典"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
#, c-format
msgid "collage"
msgstr "拚貼"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:185
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
#, c-format
msgid "collage "
msgstr "拚貼 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
#, c-format
msgid "collection"
msgstr "館藏"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
#, c-format
msgid "combination"
msgstr "組合"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:242
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
#, c-format
msgid "combination "
msgstr "組合 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
#, c-format
msgid "comic strip"
msgstr "連環畫"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
#, c-format
msgid "comic strip "
msgstr "連環畫 "
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:440
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
msgid "computer file"
msgstr "電腦檔案"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
#, c-format
msgid "computer optical disc cartridge"
msgstr "電腦光學片匣"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
#, c-format
msgid "conference publication"
msgstr "會議出版品"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:546
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
#, c-format
msgid "conference publication "
msgstr "會議出版品 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
#, c-format
msgid "constituent"
msgstr "組成"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
#, c-format
msgid "continuing"
msgstr "繼續"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1273
#, c-format
msgid "contributor"
msgstr "貢獻者"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
#, c-format
msgid "creator"
msgstr "造物者"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
#, c-format
msgid "csh"
msgstr "csh"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
#, c-format
msgid "cylinder"
msgstr "圓柱形"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:221
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
#, c-format
msgid "cylinder "
msgstr "圓柱形 "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7
#, c-format
msgid "d - Deleted"
msgstr "d - 刪除"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14
#, c-format
msgid "d - Manuscript notated music"
msgstr "d - 標記樂譜手稿"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31
#, c-format
msgid "d - Subunit"
msgstr "d - 次單元"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- 10 in. diameter"
msgstr "d- 直徑10英吋"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- 16 mm."
msgstr "d- 16 釐米。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- 16 mm. film width"
msgstr "d- 16釐米電影寛度"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- 16 mm. microfilm"
msgstr "d- 16釐米縮影片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- 78 rpm (discs)"
msgstr "d- 78轉(唱片)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
#, c-format
msgid "d- AACR 2 compatible heading"
msgstr "d- AACR 2 相容標題"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Aircraft--high altitude"
msgstr "d- 航空器--高海拔"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
msgstr "d- 變形(寬螢幕)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Atlas"
msgstr "d- 地圖集"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Computer braille"
msgstr "d- 電腦點字"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Computer disc, type unspecified"
msgstr "d- 電腦磁片,類型未定"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
#, c-format
msgid "d- Deleted"
msgstr "d- 刪除"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Digital storage"
msgstr "d- 數位儲存"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Disc master (negative)"
msgstr "d- 母片(負片)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Drawing"
msgstr "d- 繪圖"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Duplicate"
msgstr "d- 複製"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Duplitized stock"
msgstr "d- 雙面塗佈層"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
msgstr "d- EIAJ (1/2 in., 捲)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Eight track"
msgstr "d- 8聲道"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
msgstr "d- 由中介質(不是縮影型式)重製的檔案"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Film"
msgstr "d- 影片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Filmslip"
msgstr "d- 電影捲片"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
#, c-format
msgid "d- Geographic"
msgstr "d- 地理"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Glass"
msgstr "d- 玻璃"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Globe"
msgstr "d- 地球"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Loose-leaf"
msgstr "d- 活頁"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Lossy"
msgstr "d- 漏失"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
#, c-format
msgid "d- Manuscript notated music"
msgstr "d- 標記樂譜手稿"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Metal"
msgstr "d- 金屬"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Microfilm reel"
msgstr "d- 縮影捲片"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
#, c-format
msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
msgstr "d- 國立農業圖書館主題權威檔"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
#, c-format
msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
msgstr "d- 國家圖書館或書目中心標準"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
msgstr "d- 硝酸鹽:棕、變色、褪色、土色"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
#, c-format
msgid "d- Other"
msgstr "d- 其他"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Paragraph"
msgstr "d- 段落"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
#, c-format
msgid "d- Preliminary"
msgstr "d- 初步"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Rushes"
msgstr "d- 快速"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Safety base, diacetate"
msgstr "d- 安全基底,雙乙酸鈉"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Sound disc"
msgstr "d- 音樂片"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
#, c-format
msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
msgstr "d- 地理複分&mdash;直接"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
#, c-format
msgid "d- Subdivision"
msgstr "d- 複分"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
#, c-format
msgid "d- Subunit"
msgstr "d- 次單元"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Tactile, with no writing system"
msgstr "d- 點字,無書寫系統"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Undetermined 3 color"
msgstr "d- 未定3色"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Very high reduction"
msgstr "d- 極高減少"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- Videodisc"
msgstr "d- 影像碟"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "d- dbx encoded"
msgstr "d- dbx編碼"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "da- Near infrared"
msgstr "da- 近紅外線"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
#, c-format
msgid "database"
msgstr "資料庫"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "db- Middle infrared"
msgstr "db- 中度紅外線"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "dc- Far infrared"
msgstr "dc- 遠紅外線"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "dd- Thermal infrared"
msgstr "dd- 熱紅外線"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
msgstr "de- 短波紅外線(SWIR)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
#, c-format
msgid "defg"
msgstr "defg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
#, c-format
msgid "deleted heading information"
msgstr "刪除標題資訊"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "df- Reflective infrared"
msgstr "df- 反射式紅外線"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
#, c-format
msgid "dgn"
msgstr "dgn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
#, c-format
msgid "diagram"
msgstr "圖表"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:133
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
#, c-format
msgid "diagram "
msgstr "圖表 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
#, c-format
msgid "dictionary"
msgstr "字典"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
#, c-format
msgid "dictionary "
msgstr "字典 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
#, c-format
msgid "digitized microfilm"
msgstr "數位化縮影片"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:69
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
#, c-format
msgid "digitized microfilm "
msgstr "數位化縮影片 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
#, c-format
msgid "digitized other analog"
msgstr "數位化其他類比"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:72
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
#, c-format
msgid "digitized other analog "
msgstr "數位化其他類比 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
#, c-format
msgid "diorama"
msgstr "透視畫"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
#, c-format
msgid "diorama "
msgstr "透視畫 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81
#, c-format
msgid "direct"
msgstr "直接"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
#, c-format
msgid "directory"
msgstr "名錄"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:529
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
#, c-format
msgid "directory "
msgstr "名錄 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
#, c-format
msgid "discography"
msgstr "唱片目錄"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
#, c-format
msgid "discography "
msgstr "唱片目錄 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
#, c-format
msgid "display:block; "
msgstr "display:block; "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
#, c-format
msgid "doi"
msgstr "數位物件識別號"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
#, c-format
msgid "drama"
msgstr "喜劇"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:626
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
#, c-format
msgid "drama "
msgstr "喜劇 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
#, c-format
msgid "drawing"
msgstr "繪圖"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "dv- Combinations"
msgstr "dv- 組合"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "dz- Other infrared data"
msgstr "dz- 其他紅外線資料"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15
#, c-format
msgid "e - Cartographic material"
msgstr "e - 地圖資料"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- 12 in."
msgstr "e- 12 英吋。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- 12 in. diameter"
msgstr "e- 直徑12英吋"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- 28 mm."
msgstr "e- 28 釐米。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- 28 mm. film width"
msgstr "e- 28釐米影片寬度"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- 3 strip color"
msgstr "e- 3 層色"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- 8 rpm (discs)"
msgstr "e- 8轉(唱片)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- Analog electrical storage"
msgstr "e- 類比電子儲存裝置"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
#, c-format
msgid "e- Cartographic material"
msgstr "e- 地圖資料"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
msgstr "e- 電腦磁片匣,類型未定"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- Cylinder"
msgstr "e- 磁柱"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- Digital recording"
msgstr "e- 數位錄音"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- Earth moon globe"
msgstr "e- 地球月球儀"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
#, c-format
msgid "e- English only"
msgstr "e- 祗限英文"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
#, c-format
msgid "e- Language"
msgstr "e- 語文"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
#, c-format
msgid "e- Local standard"
msgstr "e- 在地標準"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
msgstr "e- 磁性錄音捲帶"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- Manned spacecraft"
msgstr "e- 載人太空船"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- Master"
msgstr "e- 母片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- Microfiche"
msgstr "e- 縮影片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- Mixing tracks"
msgstr "e- 混合音軌"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- Music braille"
msgstr "e- 點字樂譜"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- Nitrate: sticky"
msgstr "e- Nitrate: sticky"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
#, c-format
msgid "e- Node label"
msgstr "e- Node label"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- Other wide-screen format"
msgstr "e- 其他寬螢幕格式"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- Painting"
msgstr "e- 繪畫"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- Single line"
msgstr "e- 單行"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- Synthetic"
msgstr "e- 合成"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- Twelve track"
msgstr "e- 12聲道"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- Type C (1 in., reel)"
msgstr "e- 類型C(1英吋捲片)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "e- Ultra high reduction"
msgstr "e- 極高衰減"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110
#, c-format
msgid "earlier"
msgstr "較早"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263
#, c-format
msgid "earlier rules"
msgstr "較早規則"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
#, c-format
msgid "earth moon globe"
msgstr "地球月球儀"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
#, c-format
msgid "electronic"
msgstr "電子"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:93
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
#, c-format
msgid "electronic "
msgstr "電子 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
#, c-format
msgid "encyclopedia"
msgstr "百科全書"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
#, c-format
msgid "encyclopedia "
msgstr "百科全書 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136
#, c-format
msgid "equivalent"
msgstr "相當"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
#, c-format
msgid "essay"
msgstr "論文"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:629
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
#, c-format
msgid "essay "
msgstr "論文 "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
#, c-format
msgid "f - Manuscript cartographic material"
msgstr "f - 手稿地圖資料"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
msgstr "f- 1.4釐米每秒(磁片)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- 16 in. diameter"
msgstr "f- 直徑16英吋"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- 2 strip color"
msgstr "f- 2層色彩"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- 35 mm."
msgstr "f- 35 釐米。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- 35 mm. film width"
msgstr "f- 35釐米影片寬度"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- 35 mm. microfilm"
msgstr "f- 35釐米縮影片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- Dolby-A encoded"
msgstr "f- 杜比-A編碼"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
#, c-format
msgid "f- Established heading and subdivision"
msgstr "f- 建立標題與複分"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- Facsimile"
msgstr "f- 摹真"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
#, c-format
msgid "f- Federal/national"
msgstr "f- 聯邦/全國"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- Film cassette"
msgstr "f- 影片卡帶"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
msgstr "f- 電影捲片,類型未定"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
#, c-format
msgid "f- French only"
msgstr "f- 祗有法文"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
msgstr "f- 卡式磁性音樂帶"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- Microfiche cassette"
msgstr "f- 縮影卡帶"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
msgstr "f- 硝酸鹽:泡沫、氣泡、水泡"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- Photomechanical print"
msgstr "f- 照相製版印刷"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
msgstr "f- 四重的(1英吋或2英吋卷片)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- Section by section"
msgstr "f- 逐區"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- Sixteen track"
msgstr "f- 16聲道"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- Skin"
msgstr "f- 表層"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
#, c-format
msgid "f- Standard of unknown origin"
msgstr "f- 不明來源的標準"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
msgstr "f- 標準默片裝置(全幅)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- Tactile material"
msgstr "f- 點字資料"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- Tape cassette"
msgstr "f- 卡帶"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
msgstr "f- 題名幅/跨題名捲"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- Unmanned spacecraft"
msgstr "f- 無人太空船"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "f- Videocassette"
msgstr "f- 錄影卡帶"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
#, c-format
msgid "festschrift"
msgstr "紀念文集"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:573
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:720
#, c-format
msgid "festschrift "
msgstr "紀念文集 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1125
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1132
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1420
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1427
#, c-format
msgid "fghkdlmor"
msgstr "fghkdlmor"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
#, c-format
msgid "fgkdlmor"
msgstr "fgkdlmor"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
#, c-format
msgid "fiction"
msgstr "小說"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:596
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
#, c-format
msgid "fiction "
msgstr "小說 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
#, c-format
msgid "film cartridge"
msgstr "電匣"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:176
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
#, c-format
msgid "film cartridge "
msgstr "電影匣 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
#, c-format
msgid "film cassette"
msgstr "電影卡帶"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:179
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
#, c-format
msgid "film cassette "
msgstr "電影卡帶 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
#, c-format
msgid "film reel"
msgstr "電影捲片"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:182
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
#, c-format
msgid "film reel "
msgstr "電影捲片 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
#, c-format
msgid "filmography"
msgstr "電影目錄"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:526
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:661
#, c-format
msgid "filmography "
msgstr "電影目錄 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
#, c-format
msgid "filmslip"
msgstr "電影簡介"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:203
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
#, c-format
msgid "filmslip "
msgstr "電影簡介 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
#, c-format
msgid "filmstrip"
msgstr "電影捲片"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
#, c-format
msgid "filmstrip "
msgstr "電影捲片 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
#, c-format
msgid "filmstrip cartridge"
msgstr "電影片匣"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:206
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
#, c-format
msgid "filmstrip cartridge "
msgstr "電影片匣 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
#, c-format
msgid "filmstrip roll"
msgstr "電影捲片"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:209
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
#, c-format
msgid "filmstrip roll "
msgstr "電影捲片 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
#, c-format
msgid "flash card"
msgstr "閃卡"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
#, c-format
msgid "flash card "
msgstr "閃卡 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
#, c-format
msgid "folktale"
msgstr "民間故事"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
#, c-format
msgid "folktale "
msgstr "民間故事 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
#, c-format
msgid "font"
msgstr "字型"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
#, c-format
msgid "full level"
msgstr "完整層次"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
#, c-format
msgid "g - Projected medium"
msgstr "g - 投影媒體"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
msgstr "g- 4 3/4 英吋或 12 公分。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
msgstr "g - 直徑4 3/4 英吋或 12 公分"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- 70 mm."
msgstr "g - 70 釐米。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- 70 mm. film width"
msgstr "g - 70 釐米寬影片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- 70 mm. microfilm"
msgstr "g - 70 釐米縮影片"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
#, c-format
msgid ""
"g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
"cataloging agency"
msgstr "g - 傳統的羅馬化或編目單位語文的羅馬化姓名格式"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- Diagram"
msgstr "g - 圖表"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- Dolby-C encoded"
msgstr "g - 杜比-C 編碼"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- Glass with lacquer"
msgstr "g - 玻璃漆"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- Gray scale"
msgstr "g - 灰階"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- Land-based remote-sensing device"
msgstr "g - 陸基遙感裝置"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- Laserdisc"
msgstr "g - 雷射唱片"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- Laserdisc)"
msgstr "g - 雷射唱片)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- Line by line"
msgstr "g - 逐行"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- Microopaque"
msgstr "g - 縮影反射片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- Nitrate: congealed"
msgstr "g - Nitrate: congealed"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
msgstr "g - 電影片的光學與磁帶聲軌"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- Photonegative"
msgstr "g - 負片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- Production rolls"
msgstr "g - 生產卷"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- Projected graphic"
msgstr "g - 投影圖形"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- Red strip"
msgstr "g - 紅帶"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
#, c-format
msgid "g- Reference and subdivision"
msgstr "g - 參考與複分"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- Sound cartridge"
msgstr "g - 音樂匣"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- Textile"
msgstr "g - 紡織品"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "g- Textiles"
msgstr "g - 紡織品"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
msgstr "ga- 側視空載雷達 (SLAR)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
#, c-format
msgid "game"
msgstr "遊戲"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
msgstr "gb- 合成孔徑雷達(SAR)-單頻"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
msgstr "gb- 合成孔徑雷達-多頻(多頻道)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "gd- SAR-like polarization"
msgstr "gd- 似合成孔徑雷達偏振"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "ge- SAR-cross polarization"
msgstr "ge- 跨合成孔徑雷達偏振"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
#, c-format
msgid "general"
msgstr "一般"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "gf- Infometric SAR"
msgstr "gf- 計量合成孔徑雷達"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "gg- polarmetric SAR"
msgstr "gg- 旋光合成孔徑雷達"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
#, c-format
msgid "globe"
msgstr "球體"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
#, c-format
msgid "gn"
msgstr "gn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
#, c-format
msgid "graphic"
msgstr "圖"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
#, c-format
msgid "graphic "
msgstr "圖 "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "gu- Passive microwave mapping"
msgstr "gu- 被動微波對映"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "gz- Other microwave data"
msgstr "gz- 其他微波資料"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "h- 105 mm. microfilm"
msgstr "h - 105釐米縮影片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
msgstr "h - 120轉(磁柱)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "h- Blue or green strip"
msgstr "h - 藍或綠條"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
msgstr "h - CED(靜電容量式影碟)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "h- CX encoded"
msgstr "h - CX編碼"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "h- Hand colored"
msgstr "h - 手繪"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "h- Hill-and-dale cutting"
msgstr "h - 清楚切割"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "h- Metal"
msgstr "h - 金屬"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "h- Microfilm slip"
msgstr "h- 縮影捲片"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "h- Microform"
msgstr "h - 縮影"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "h- Nitrate: powder"
msgstr "h - 硝酸鹽基:粉狀"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "h- Open score"
msgstr "h - 開放樂譜"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "h- Photoprint"
msgstr "h - 影印"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "h- Tape reel"
msgstr "h - 帶捲片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "h- Videotape"
msgstr "h - 錄影帶"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
msgstr "h - 水面遙測裝置"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
#, c-format
msgid "handbook"
msgstr "手冊"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
#, c-format
msgid "handbook "
msgstr "手冊 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
#, c-format
msgid "hdl"
msgstr "hdl"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:845
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1063
#, c-format
msgid "height:100px"
msgstr "高度100px"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
#, c-format
msgid "height:100px;"
msgstr "高度100px"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
#, c-format
msgid "history"
msgstr "歷史"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
#, c-format
msgid "history "
msgstr "歷史 "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
#, c-format
msgid "http://schema.org/"
msgstr "http://schema.org/"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
#, c-format
msgid "humor, satire"
msgstr "幽默,諷刺文"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:599
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:641
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
#, c-format
msgid "humor, satire "
msgstr "幽默,諷刺文 "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59
#, c-format
msgid "i - ISBD punctuation included"
msgstr "i - 包括 ISBD 標點符號"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32
#, c-format
msgid "i - Integrating resource"
msgstr "i - 整合資源"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
#, c-format
msgid "i - Nonmusical sound recording"
msgstr "i - 非音樂錄音"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
msgstr "i- 1 1/8 x 2 3/8 英吋。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
msgstr "i- 160轉(磁柱)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "i- Aluminum with lacquer"
msgstr "i- 鋁箔"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
msgstr "i- Betacam (1/2 英吋,錄影卡帶)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "i- Cyan strip"
msgstr "i- 靛捲片"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
#, c-format
msgid "i- ISBD punctuation included"
msgstr "i- 包括 ISBD 標點符號"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "i- Incomplete"
msgstr "i- 不完整"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
msgstr "i- 即時(現場錄音)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
#, c-format
msgid "i- Integrating resource"
msgstr "i- 整合資源"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
#, c-format
msgid "i- International intergovernmental"
msgstr "i- 國際政府"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "i- Nitrate base"
msgstr "i- 硝酸鹽基"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "i- Picture"
msgstr "i- 圖"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "i- Plastic"
msgstr "i- 塑膠"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "i- Sound-track film"
msgstr "i- 含音軌的影片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "i- Spanner short form scoring"
msgstr "i- Spanner short form scoring"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
#, c-format
msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
msgstr "i- 地理複分&mdash;間接"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "i- Submersible remote-sensing device"
msgstr "i- 水下遙感裝置"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "i- Videodisc"
msgstr "i- 影碟"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
#, c-format
msgid "index"
msgstr "索引"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
#, c-format
msgid "index "
msgstr "索引 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86
#, c-format
msgid "indirect"
msgstr "間接"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
#, c-format
msgid "isbn"
msgstr "國際標準圖書號碼"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
#, c-format
msgid "ismn"
msgstr "國際標準音樂號碼"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
#, c-format
msgid "iso3166"
msgstr "iso3166"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
#, c-format
msgid "iso639-2b"
msgstr "iso639-2b"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
#, c-format
msgid "isrc"
msgstr "國際標準錄音錄影資料代碼"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
#, c-format
msgid "issn"
msgstr "國際標準集叢號碼"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
#, c-format
msgid "issue number"
msgstr "期號"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
#, c-format
msgid "j - Musical sound recording"
msgstr "j - 音樂錄音"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
msgstr "j- 2x2 英吋或 5x5 公分幻燈片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
msgstr "j- 3 7/8 x 2 1/2 英吋。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
msgstr "j- Betacam SP (1/2 英吋,錄影帶)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "j- Glass"
msgstr "j- 玻璃"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "j- Magenta strip"
msgstr "j- 磁帶"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "j- Magnetic disc"
msgstr "j- 磁片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "j- Map"
msgstr "j- 地圖"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "j- Metal and glass"
msgstr "j- 金屬與玻璃"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "j- Microfilm roll"
msgstr "j- 縮影捲片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "j- Print"
msgstr "j- 印本"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "j- Safety film"
msgstr "j- 安全膠片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "j- Short form scoring"
msgstr "j- 簡版樂譜"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "ja- Far ultraviolet"
msgstr "ja- 遠紫外線"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "jb- Middle ultraviolet"
msgstr "jb- 中紫外線"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "jc- Near ultraviolet"
msgstr "jc- 近紫外線"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
#, c-format
msgid "juvenile"
msgstr "少年"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "jv- Ultraviolet combinations"
msgstr "jv- 紫外線組合"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "jz- Other ultraviolet data"
msgstr "jz- 其他紫外線資料"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
#, c-format
msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
msgstr "k - 兩度空間非投射圖片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
msgstr "k- 15/16 ips (磁帶)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
msgstr "k- 2 1/4 x 2 1/4 英吋或 6x6 公分幻燈片"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
#, c-format
msgid "k- Canadian subject headings"
msgstr "k- 加拿大主題標目"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "k- Computer card"
msgstr "k- 電腦卡"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "k- Film base, other than safety film"
msgstr "k- 膠片基底,安全膠片以外的"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "k- Mixed"
msgstr "k- 混搭"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
msgstr "k- 非硝酸鹽基:檢出惡化"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "k- Nonprojected graphic"
msgstr "k- 非投射圖片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "k- Outline"
msgstr "k- 大綱"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "k- Poster"
msgstr "k- 海報"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "k- Profile"
msgstr "k- 設定檔"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
msgstr "k- 超-VHS(1/2 英吋錄影帶)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "k- Synthetic and glass"
msgstr "k- 合成與玻璃"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "k- Yellow strip"
msgstr "k- 黃絲帶"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:438
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:567
#, c-format
msgid "kit"
msgstr "組件"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:126
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
#, c-format
msgid "kit "
msgstr "組件 "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
msgstr "l- 1 7/8 ips (碟帶)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "l- 1/8 in."
msgstr "l- 1/8 英吋。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
msgstr "l- 3x5 英吋或 8x13 公分縮影單片、縮影反射片等。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "l- Lateral or combined cutting"
msgstr "l- 側面或組合切割"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
#, c-format
msgid "l- Local"
msgstr "l- 在地"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "l- Metal"
msgstr "l- 金屬"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
msgstr "l- 非硝酸鹽基:嚴重的惡化"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "l- S E N 2"
msgstr "l- S E N 2"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "l- Technical drawing"
msgstr "l- 工程圖"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "l- Vertical score"
msgstr "l- 垂直量尺"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "l- Vinyl"
msgstr "l- 黑膠唱片"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365
#, c-format
msgid "lacnaf"
msgstr "lacnaf"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
#, c-format
msgid "large print"
msgstr "大字本"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
#, c-format
msgid "later"
msgstr "稍後"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
#, c-format
msgid "law report or digest"
msgstr "法律報告與摘要"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
#, c-format
msgid "law report or digest "
msgstr "法律報告與摘要 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
#, c-format
msgid "lccn"
msgstr "美國國會圖書館控制號碼"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
#, c-format
msgid "lcsh"
msgstr "美國國會圖書館主題標目"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
#, c-format
msgid "lcshac"
msgstr "lcshac"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343
#, c-format
msgid "lcshcl"
msgstr "lcshcl"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
#, c-format
msgid "legal article"
msgstr "法律條文"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
#, c-format
msgid "legal article "
msgstr "法律條文 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
#, c-format
msgid "legal case and case notes"
msgstr "法律個案與個案說明"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:535
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
#, c-format
msgid "legal case and case notes "
msgstr "法律個案與個案說明 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
#, c-format
msgid "legislation"
msgstr "立法"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
#, c-format
msgid "legislation "
msgstr "立法 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
#, c-format
msgid "letter"
msgstr "書函"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
#, c-format
msgid "letter "
msgstr "書函 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#, c-format
msgid "libretto"
msgstr "唱詞"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
#, c-format
msgid "loose-leaf"
msgstr "活頁"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:464
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
#, c-format
msgid "loose-leaf "
msgstr "活頁 "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
#, c-format
msgid "m - Computer file"
msgstr "m - 電腦檔案"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33
#, c-format
msgid "m - Monograph/item"
msgstr "m - 專書/館藏"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- 1/4 in."
msgstr "m- 1/4 英吋。"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
msgstr "m- 3 3/4 ips (磁帶)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
msgstr "m- 3/34 ips (磁帶)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
msgstr "m- 4x6 英吋或 11x15 公分縮影片、縮影卡等。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- Combination"
msgstr "m- 組合"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
msgstr "m- M-II (1/2 英吋,錄影卡帶)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- Magneto-optical disc"
msgstr "m- 磁光碟片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- Mass-produced"
msgstr "m- 大量生產"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- Microgroove/fine"
msgstr "m- 細紋"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- Mixed"
msgstr "m- 混搭"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
msgstr "m- 混合基底(硝酸鹽基底與安全基底)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- Mixed collection"
msgstr "m- 混搭館藏"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- Mixed emulsion"
msgstr "m- 混合乳液"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- Mixed generation"
msgstr "m- 混合發電"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- Mixed polarity"
msgstr "m- 混合極性"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- Mixed uses"
msgstr "m- 混搭使用"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- Monaural"
msgstr "m- 單聲道"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
#, c-format
msgid "m- Monograph/item"
msgstr "m- 專書/館藏"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- Motion Picture"
msgstr "m- 動畫"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- Multiple braille types"
msgstr "m- 多重點字類型"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- Multiple file formats"
msgstr "m- 多重檔案格式"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- Multiple physical forms"
msgstr "m- 多種實體格式"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
#, c-format
msgid "m- Multistate"
msgstr "m- 跨州"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- Non-nitrate: disaster"
msgstr "m- 非硝酸鹽基:災​​難"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- Plastic with metal"
msgstr "m- 塑膠與金屬"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "m- S E N 3"
msgstr "m- S E N 3"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
#, c-format
msgid "m880"
msgstr "m880"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
msgstr "ma- 多光譜,多資料"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
#, c-format
msgid "magnetic disc"
msgstr "磁碟片"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:107
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
#, c-format
msgid "magnetic disc "
msgstr "磁碟片 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
#, c-format
msgid "magneto-optical disc"
msgstr "磁光碟片"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:110
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
#, c-format
msgid "magneto-optical disc "
msgstr "磁光碟片 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
#, c-format
msgid "manuscript"
msgstr "手稿"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
#, c-format
msgid "map"
msgstr "地圖"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:136
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
#, c-format
msgid "map "
msgstr "地圖 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
#, c-format
msgid "marccountry"
msgstr "marccountry"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
#, c-format
msgid "marcgac"
msgstr "marcgac"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
#, c-format
msgid "materialTypeLabel"
msgstr "materialTypeLabel"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
#, c-format
msgid "materialtype"
msgstr "materialtype"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
#, c-format
msgid "matrix number"
msgstr "矩陣號碼"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "mb- Multi-temporal"
msgstr "mb- 多時"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
#, c-format
msgid "memoir"
msgstr "傳記"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:644
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
#, c-format
msgid "memoir "
msgstr "傳記 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
#, c-format
msgid "mesh"
msgstr "網格"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
#, c-format
msgid "microfiche"
msgstr "縮影"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:96
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:158
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
#, c-format
msgid "microfiche "
msgstr "縮影 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
#, c-format
msgid "microfiche cassette"
msgstr "縮影卡帶"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:161
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
#, c-format
msgid "microfiche cassette "
msgstr "縮影卡帶 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
#, c-format
msgid "microfilm"
msgstr "縮影片"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:99
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
#, c-format
msgid "microfilm "
msgstr "縮影片 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
#, c-format
msgid "microfilm cartridge"
msgstr "縮影匣"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:164
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
#, c-format
msgid "microfilm cartridge "
msgstr "縮影匣 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
#, c-format
msgid "microfilm cassette"
msgstr "縮影卡帶"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:167
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
#, c-format
msgid "microfilm cassette "
msgstr "縮影卡帶 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
#, c-format
msgid "microfilm reel"
msgstr "縮影捲片"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:170
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
#, c-format
msgid "microfilm reel "
msgstr "縮影捲片 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
#, c-format
msgid "microopaque"
msgstr "縮影印刷卡"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:173
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
#, c-format
msgid "microopaque "
msgstr "縮影印刷卡 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
#, c-format
msgid "microscope slide"
msgstr "顯微鏡幻燈片"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
#, c-format
msgid "microscope slide "
msgstr "顯微鏡幻燈片 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
#, c-format
msgid "mixed material"
msgstr "混合材料"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:439
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:568
msgid "mixed materials"
msgstr "混合材料"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "mm- Combination of various data types"
msgstr "mm- 多種資料類型組合"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "mmm- Multiple"
msgstr "mmm- 多重"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
#, c-format
msgid "model"
msgstr "模型"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:139
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:707
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
#, c-format
msgid "model "
msgstr "模型 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
#, c-format
msgid "monographic"
msgstr "專書"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
#, c-format
msgid "moon"
msgstr "月球"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:248
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
#, c-format
msgid "moon "
msgstr "月球 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
#, c-format
msgid "motion picture"
msgstr "電影"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
#, c-format
msgid "motion picture "
msgstr "電影 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
#, c-format
msgid "moving image"
msgstr "移動影像"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:445
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
msgid "music"
msgstr "音樂"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
#, c-format
msgid "music plate"
msgstr "音樂盤"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
#, c-format
msgid "music publisher"
msgstr "音樂出版社"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8
#, c-format
msgid "n - New"
msgstr "n - 新增"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "n- Chart"
msgstr "n- 圖表"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
#, c-format
msgid "n- Complete authority record"
msgstr "n- 完整權威紀錄"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
#, c-format
msgid "n- New"
msgstr "n- 新增"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
#, c-format
msgid "n- Not applicable"
msgstr "n- 不適用"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "n- Vellum"
msgstr "n- 牛皮紙"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369
#, c-format
msgid "naf"
msgstr "naf"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
#, c-format
msgid "nal"
msgstr "nal"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351
#, c-format
msgid "nalnaf"
msgstr "nalnaf"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
#, c-format
msgid "narrower"
msgstr "狹義"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
#, c-format
msgid "newspaper"
msgstr "報紙"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:470
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
#, c-format
msgid "newspaper "
msgstr "報紙 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347
#, c-format
msgid "nlmnaf"
msgstr "nlmnaf"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "nn- Not applicable"
msgstr "nn- 不適用"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "nnn- Not applicable"
msgstr "nnn- 不適用"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048
#, c-format
msgid "nonpublic"
msgstr "非公開"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91
#, c-format
msgid "not applicable"
msgstr "不適用"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
#, c-format
msgid "not fiction "
msgstr "非小說 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
#, c-format
msgid "notFound"
msgstr "未找到"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
#, c-format
msgid "notated music"
msgstr "標記樂譜"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
#, c-format
msgid "novel"
msgstr "小說"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:755
#, c-format
msgid "novel "
msgstr "小說 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
#, c-format
msgid "numeric data"
msgstr "數字資料"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:559
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:697
#, c-format
msgid "numeric data "
msgstr "數字資料 "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
#, c-format
msgid "o - Kit"
msgstr "o - 組件"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "o- 1/2 in."
msgstr "o- 1/2 英吋。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "o- 5 1/4 in."
msgstr "o- 5 1/4 英吋。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
msgstr "o- 5 1/4 x 3 7/8 英吋。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
msgstr "o- 6x9 英吋或 16x23 縮影卡、縮影片等。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
msgstr "o- 7 1/2 ips (碟帶)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
msgstr "o- D-2(3/4 英吋,錄影卡帶)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "o- Film roll"
msgstr "o- 電影捲片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "o- Filmstrip roll"
msgstr "o- 電影捲片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "o- Flash card"
msgstr "o- 閃卡"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
#, c-format
msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
msgstr "o- 政府機構&mdash;類型未定"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
#, c-format
msgid "o- Incomplete authority record"
msgstr "o- 不完整的權威紀錄"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "o- Kit"
msgstr "o- 組件"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
#, c-format
msgid "o- Obsolete"
msgstr "o- 過時"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "o- Optical disc"
msgstr "o- 光碟"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "o- Original"
msgstr "o- 原件"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "o- Paper"
msgstr "o- 紙張"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
#, c-format
msgid "optical disc"
msgstr "光碟片"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
#, c-format
msgid "ot"
msgstr "ot"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158
#, c-format
msgid "other"
msgstr "其他"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
#, c-format
msgid "other filmstrip type"
msgstr "其他幻燈片類型"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:212
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
#, c-format
msgid "other filmstrip type "
msgstr "其他幻燈片類型 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283
#, c-format
msgid "other rules"
msgstr "其他規則"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9
#, c-format
msgid "p - Increase in encoding level from prepublication"
msgstr "p - 從出版前搜入至編碼層次"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
#, c-format
msgid "p - Mixed materials"
msgstr "p - 混搭資料"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "p- 1 in."
msgstr "p- 1 英吋。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "p- 15 ips (tapes)"
msgstr "p- 15 ips (磁帶)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
msgstr "p- 3 1/4 x 7 3/8 英吋或 9x19 公分孔卡"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "p- 8 mm."
msgstr "p- 8 釐米。"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
#, c-format
msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
msgstr "p- 從出版前新增編碼層次"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "p- Plaster"
msgstr "p- 塑膠"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "p- Plastic"
msgstr "p- 塑膠"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "p- Postcard"
msgstr "p- 明信片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "p- Present"
msgstr "p- 現在"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "p- Preservation"
msgstr "p- 保存"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "p- Safety base, polyester"
msgstr "p- 安全基底,聚酯纖維"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "p- Sepia tone"
msgstr "p- 深褐色調"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "pa- Sonar--water depth"
msgstr "pa- 聲納--水深"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
#, c-format
msgid "painting"
msgstr "繪畫"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
#, c-format
msgid "parentOrg"
msgstr "parentOrg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
#, c-format
msgid "patent"
msgstr "專利"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:570
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
#, c-format
msgid "patent "
msgstr "專利 "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
msgstr "pb- 聲納--海底地形影像、側面掃瞄"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
msgstr "pc- 聲納--海底地形、近海面"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
msgstr "pd- 聲納--海底地形、近海底"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "pe- Seismic surveys"
msgstr "pe- 地震調查"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
#, c-format
msgid "periodical"
msgstr "期刊"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:473
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
#, c-format
msgid "periodical "
msgstr "期刊 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
#, c-format
msgid "personal"
msgstr "個人"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
#, c-format
msgid "photomechanical print"
msgstr "照相製版印刷"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:188
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
#, c-format
msgid "photomechanical print "
msgstr "照相製版印刷 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
#, c-format
msgid "photonegative"
msgstr "避光"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:191
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
#, c-format
msgid "photonegative "
msgstr "避光 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
#, c-format
msgid "photoprint"
msgstr "影印"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:194
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
#, c-format
msgid "photoprint "
msgstr "影印 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
#, c-format
msgid "picture"
msgstr "圖"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
#, c-format
msgid "picture "
msgstr "圖 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
#, c-format
msgid "planetary or lunar globe"
msgstr "行星或月球儀"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
#, c-format
msgid "poetry"
msgstr "詩"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:647
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
#, c-format
msgid "poetry "
msgstr "詩 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
#, c-format
msgid "preschool"
msgstr "學齡前"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
#, c-format
msgid "preservation"
msgstr "保存"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
#, c-format
msgid "print"
msgstr "列印"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:90
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:197
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
#, c-format
msgid "print "
msgstr "列印 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
#, c-format
msgid "profile"
msgstr "設定檔"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:142
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
#, c-format
msgid "profile "
msgstr "設定檔 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
#, c-format
msgid "programmed text"
msgstr "編程文字"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:523
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
#, c-format
msgid "programmed text "
msgstr "編程文字 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
#, c-format
msgid "pst"
msgstr "pst"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "pz- Other acoustical data"
msgstr "pz- 其他音響資料"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "q- 2 in."
msgstr "q- 2 英吋。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "q- Flexible base photographic, positive"
msgstr "q- 柔性基底攝影,正片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "q- Hardboard"
msgstr "q- 硬紙板"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "q- Hi-8 mm."
msgstr "q- 超 8 釐米。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "q- Icon"
msgstr "q- 圖示"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "q- Model"
msgstr "q- 模型"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "q- Notated music"
msgstr "q- 標記樂譜"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "q- Other tone"
msgstr "q- 其他調"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
msgstr "q- 四聲道、多聲道或環繞音場"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "q- Roll"
msgstr "q- 捲"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
#, c-format
msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
msgstr "r - 三度空間人造物或自然物"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "r- 3/4 in."
msgstr "r- 3/4 英吋。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "r- 30 ips (tapes)"
msgstr "r- 30 ips (碟帶)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
#, c-format
msgid "r- Art and architecture thesaurus"
msgstr "r- 藝術與建築辭語典"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "r- Film reel"
msgstr "r- 捲片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "r- Flexible base photographic, negative"
msgstr "r- 柔性基底攝影,負片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "r- Mother (positive)"
msgstr "r- 母片(正片)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
msgstr "r- 上光的紙或氧化亞鐵"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "r- Porcelain"
msgstr "r- 陶器"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "r- Radiograph"
msgstr "r- X光片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "r- Reference print/viewing copy"
msgstr "r- 試印/預覽複本"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "r- Remote"
msgstr "r- 遙控"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "r- Remote-sensing image"
msgstr "r- 遙測影像"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "r- Replacement"
msgstr "r- 取代"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "r- Safety base, mixed"
msgstr "r- 安全基底,混合"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "r- Tint"
msgstr "r- 色彩"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "r- Videoreel"
msgstr "r- 錄影帶卷"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
msgstr "ra- 重力異常(一般)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "rb- Free-air"
msgstr "re- 自由空氣"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "rc- Bouger"
msgstr "rc- 移動"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "rd- Isostatic"
msgstr "rd- Isostatic"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
#, c-format
msgid "realia"
msgstr "教具"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:710
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
#, c-format
msgid "realia "
msgstr "教具 "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
#, c-format
msgid "record"
msgstr "記錄"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
#, c-format
msgid "reformatted digital"
msgstr "重新數位格式化"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:66
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
#, c-format
msgid "reformatted digital "
msgstr "重新數位格式化 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
#, c-format
msgid "regular print"
msgstr "正常列印"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:257
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
#, c-format
msgid "regular print "
msgstr "正常列印 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
#, c-format
msgid "rehearsal"
msgstr "彩排"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
#, c-format
msgid "rehearsal "
msgstr "彩排 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
#, c-format
msgid "rehersal"
msgstr "彩排"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
#, c-format
msgid "related"
msgstr "相關"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "遠端"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
#, c-format
msgid "remote sensing image"
msgstr "遙測圖像"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
#, c-format
msgid "remote-sensing image"
msgstr "遙測圖像"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:145
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:218
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
#, c-format
msgid "remote-sensing image "
msgstr "遙測圖像 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
#, c-format
msgid "replacement"
msgstr "重置"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
#, c-format
msgid "reporting"
msgstr "報表"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
#, c-format
msgid "reporting "
msgstr "報表 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:770
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:882
#, c-format
msgid "results_summary"
msgstr "results_summary"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:379
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:413
#, c-format
msgid "results_summary description"
msgstr "results_summary 說明"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
#, c-format
msgid "results_summary edition"
msgstr "results_summary 版本"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:508
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
#, c-format
msgid "results_summary other_title"
msgstr "results_summary other_title"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:309
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:333
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
#, c-format
msgid "results_summary publisher"
msgstr "results_summary 出版社"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:172
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
#, c-format
msgid "results_summary series"
msgstr "results_summary 集叢"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:565
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:608
#, c-format
msgid "results_summary uniform_title"
msgstr "results_summary uniform_title"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
#, c-format
msgid "review"
msgstr "檢視"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:520
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
#, c-format
msgid "review "
msgstr "檢視 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
#, c-format
msgid "rfc3066"
msgstr "rfc3066"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
#, c-format
msgid "roll"
msgstr "捲"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:224
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
#, c-format
msgid "roll "
msgstr "捲 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
#, c-format
msgid "rtl"
msgstr "rtl"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
#, c-format
msgid "rvm"
msgstr "rvm"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34
#, c-format
msgid "s - Serial"
msgstr "s - 期刊"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
msgstr "s- 2 3/4 x 4 英吋。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
msgstr "s- 4x5 英吋或 10x13 分分透明圖片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "s- Blu-ray disc"
msgstr "s- 藍光碟片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "s- Coarse/standard"
msgstr "s- 粗略/標準"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
#, c-format
msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
msgstr "s- 刪除;標題分為兩個或多個標題"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
msgstr "s- 非柔性基底照片,正片"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
#, c-format
msgid "s- Sears List of Subject Headings"
msgstr "s- 西爾氏主題標目表"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
#, c-format
msgid "s- Sears list of subject headings"
msgstr "s- 西爾氏主題標目表"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "s- Section"
msgstr "s- 區"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
#, c-format
msgid "s- Serial"
msgstr "s- 期刊"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "s- Shellac"
msgstr "s- 膠裝"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
#, c-format
msgid "s- Shortened"
msgstr "s- 縮小"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "s- Slide"
msgstr "s- 幻燈片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "s- Sound cassette"
msgstr "s- 錄音卡帶"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "s- Sound recording"
msgstr "s- 錄音"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "s- Stamper (negative)"
msgstr "s- 印章(陰文)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
#, c-format
msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
msgstr "s- 州、省、領地等。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "s- Stereophonic"
msgstr "s- 身歷聲"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "s- Stone"
msgstr "s- 石頭"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "s- Study print"
msgstr "s- 學習單"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "s- Tinted and toned"
msgstr "s- 有色與上色"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "sa- Magnetic field"
msgstr "s- 磁欄位"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:572
msgid "score"
msgstr "分數"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:174
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
#, c-format
msgid "se"
msgstr "se"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243
#, c-format
msgid "sears"
msgstr "西爾氏"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
#, c-format
msgid "section"
msgstr "區"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:148
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
#, c-format
msgid "section "
msgstr "區 "
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:433
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
msgid "serial"
msgstr "期刊"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
#, c-format
msgid "series"
msgstr "集叢"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:467
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
#, c-format
msgid "series "
msgstr "集叢 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
#, c-format
msgid "short story"
msgstr "短篇小說"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:608
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:758
#, c-format
msgid "short story "
msgstr "短篇小說 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
#, c-format
msgid "sici"
msgstr "sici"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
#, c-format
msgid "slide"
msgstr "幻燈片"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:713
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
#, c-format
msgid "slide "
msgstr "幻燈片 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
#, c-format
msgid "software, multimedia"
msgstr "軟體,多媒體"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:444
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:573
#, c-format
msgid "sound"
msgstr "音樂"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
#, c-format
msgid "sound "
msgstr "音樂 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
#, c-format
msgid "sound cartridge"
msgstr "音樂匣"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:227
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
#, c-format
msgid "sound cartridge "
msgstr "音樂匣 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
#, c-format
msgid "sound cassette"
msgstr "音樂卡帶"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:230
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
#, c-format
msgid "sound cassette "
msgstr "音樂卡帶 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
#, c-format
msgid "sound disc"
msgstr "音樂碟"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
#, c-format
msgid "sound recording"
msgstr "錄音"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
#, c-format
msgid "sound recording-musical"
msgstr "錄音-音樂"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
#, c-format
msgid "sound recording-nonmusical"
msgstr "錄音-非音樂"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
#, c-format
msgid "sound-tape reel"
msgstr "音樂捲片"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:233
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
#, c-format
msgid "sound-tape reel "
msgstr "音樂捲片 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
#, c-format
msgid "sound-track film"
msgstr "電影片聲軌"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:236
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
#, c-format
msgid "sound-track film "
msgstr "電影片聲軌 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
#, c-format
msgid "source"
msgstr "來源"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
#, c-format
msgid "specialized"
msgstr "特殊"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
#, c-format
msgid "speech"
msgstr "演講"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
#, c-format
msgid "speech "
msgstr "演講 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515
#, c-format
msgid "st"
msgstr "st"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
#, c-format
msgid "statistics"
msgstr "統計學"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:532
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
#, c-format
msgid "statistics "
msgstr "統計學 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
#, c-format
msgid "still image"
msgstr "靜畫"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
#, c-format
msgid "subject example"
msgstr "主題範例"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#, c-format
msgid "summary or subtitle"
msgstr "摘要或面題名"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#, c-format
msgid "sung or spoken text"
msgstr "唱或講詞"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
#, c-format
msgid "survey of literature"
msgstr "調查文學"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:517
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
#, c-format
msgid "survey of literature "
msgstr "調查文學 "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
#, c-format
msgid "t - Manuscript language material"
msgstr "t - 手稿語文資料"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
msgstr "t- 5x7 英吋或 13x18 公分透明圖片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
msgstr "t- 非柔性基底照片,負片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "t- Safety base, triacetate"
msgstr "t- 安全基底,三乙酸鹽"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "t- Sound-tape reel"
msgstr "t- 音樂捲帶"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "t- Stencil color"
msgstr "t- 版面模子彩色"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "t- Test pressing"
msgstr "t- 測試壓模"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "t- Text"
msgstr "t- 文字"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "t- Transparency"
msgstr "t- 透明圖片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "t- Wood"
msgstr "t- 木質"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "ta- radiometric surveys"
msgstr "ta- 輻射調查"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#, c-format
msgid "table of contents"
msgstr "目次"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
#, c-format
msgid "tactile, with no writing system"
msgstr "點字,無書寫系統"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:251
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
#, c-format
msgid "tactile, with no writing system "
msgstr "點字,無書寫系統 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
#, c-format
msgid "tape cartridge"
msgstr "匣帶"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:116
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
#, c-format
msgid "tape cartridge "
msgstr "匣帶 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
#, c-format
msgid "tape cassette"
msgstr "卡帶"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:119
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
#, c-format
msgid "tape cassette "
msgstr "卡帶 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
#, c-format
msgid "tape reel"
msgstr "捲帶"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:122
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
#, c-format
msgid "tape reel "
msgstr "捲帶 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
#, c-format
msgid "technical drawing"
msgstr "工程圖"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:200
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
#, c-format
msgid "technical drawing "
msgstr "工程圖 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
#, c-format
msgid "technical report"
msgstr "技術報告"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
#, c-format
msgid "terrestrial globe"
msgstr "地球儀"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
#, c-format
msgid "text"
msgstr "文字"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
#, c-format
msgid "text in looseleaf binder"
msgstr "活頁裝訂"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:260
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
#, c-format
msgid "text in looseleaf binder "
msgstr "活頁裝訂 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
#, c-format
msgid "theses"
msgstr "論文"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:514
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
#, c-format
msgid "theses "
msgstr "論文 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
#, c-format
msgid "three dimensional object"
msgstr "三度空間物件"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:302
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
#, c-format
msgid "title"
msgstr "title"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
#, c-format
msgid "toy"
msgstr "玩具"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:872
#, c-format
msgid "toy "
msgstr "玩具 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#, c-format
msgid "translation"
msgstr "翻譯"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
#, c-format
msgid "transparency"
msgstr "透明圖片"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:215
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:866
#, c-format
msgid "transparency "
msgstr "透明圖片 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
#, c-format
msgid "treaty"
msgstr "條約"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:541
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
#, c-format
msgid "treaty "
msgstr "條約 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:815
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:908
#, c-format
msgid "tru"
msgstr "tru"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
#, c-format
msgid "u - Unknown"
msgstr "u - 不明"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
#, c-format
msgid "u- Unknown"
msgstr "u- 不明"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
#, c-format
msgid "u- Unknown if heading is government agency"
msgstr "u- 不明若標題是政府部門"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "u- Unspecified"
msgstr "u- 沒有指明"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
msgid "unset"
msgstr "未設定"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
#, c-format
msgid "uri"
msgstr "uri"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
#, c-format
msgid "urn:tcn:"
msgstr "urn:tcn:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "uu- Unknown"
msgstr "uu- 不明"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "v- 8 in."
msgstr "v- 8 釐米。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
msgstr "v- 8x10 英吋或 21x26 公分透明圖片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "v- DVD"
msgstr "v- DVD"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "v- Hand colored"
msgstr "v- 手工上色"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "v- Leather"
msgstr "v- 皮革"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "v- Photograph, type unspecified"
msgstr "v- 照片,類型未定"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "v- Reduction rate varies"
msgstr "v- 不同的縮率"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
#, c-format
msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
msgstr "v- Repertoire de vedettes-matiere"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "v- Videorecording"
msgstr "v- 錄影"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:757
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1369
#, c-format
msgid "vertical-align:middle"
msgstr "垂直對齊:置中"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
#, c-format
msgid "videocartridge"
msgstr "錄影匣"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:263
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
#, c-format
msgid "videocartridge "
msgstr "錄影匣 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
#, c-format
msgid "videocassette"
msgstr "錄影卡帶"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:266
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
#, c-format
msgid "videocassette "
msgstr "錄影卡帶 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
#, c-format
msgid "videodisc"
msgstr "影碟"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
#, c-format
msgid "videorecording"
msgstr "錄影"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:869
#, c-format
msgid "videorecording "
msgstr "錄影 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
#, c-format
msgid "videorecording identifier"
msgstr "錄影辨識碼"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
#, c-format
msgid "videoreel"
msgstr "影帶"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:269
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
#, c-format
msgid "videoreel "
msgstr "影帶 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
#, c-format
msgid "view"
msgstr "檢視"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:151
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
#, c-format
msgid "view "
msgstr "檢視 "
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:442
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
msgid "visual material"
msgstr "視覺資料"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:737
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:745
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:796
#, c-format
msgid "vxyz"
msgstr "vxyz"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
msgstr "w- 9x9 英吋或 23x23 公分透明圖片"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "w- Parchment"
msgstr "w- 羊皮紙"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "w- Wax"
msgstr "w- 蠟"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "w- Wire recording"
msgstr "w- 鋼線錄音"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:608
#, c-format
msgid "web site"
msgstr "網站"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
#, c-format
msgid "wire recording"
msgstr "鋼線錄音"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:239
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
#, c-format
msgid "wire recording "
msgstr "鋼線錄音 "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
msgstr "x- 10x10 英吋或 26x26 透明圖片"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
msgstr "x- 9x9 英吋或 23x23 透明圖片"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
#, c-format
msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
msgstr "x- 刪除;以其他標題取代之"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
#, c-format
msgid "x- Missing characters"
msgstr "x- 遺失字元"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
msgstr "y- 7x7 英吋或 18x18 公分透明圖片"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "y- Other Photographic medium"
msgstr "y- 其他照片媒體"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "y- Other photographic medium"
msgstr "y- 其他照片媒體"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "y- View"
msgstr "y- 檢視"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
#, c-format
msgid "y3"
msgstr "y3"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:774
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:911
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:849
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1032
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1067
#, c-format
msgid "y3z"
msgstr "y3z"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "是的"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53
#, c-format
msgid "z - Not applicable"
msgstr "z - 不適用"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
#, c-format
msgid "z- Authority data "
msgstr "z- 權威資料 "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
#, c-format
msgid "z- Not applicable"
msgstr "z- 不適用"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
#, c-format
msgid "z- Other"
msgstr "z- 其他"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "z- Unspecified"
msgstr "z- 沒有定義"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097
#, c-format
msgid "z3"
msgstr "z3"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "zz- Other"
msgstr "zz- 其他"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
#, c-format
msgid "|- No attempt to code"
msgstr "|- 未打算編碼"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "||- No attempt to code"
msgstr "||- 未打算編碼"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "||| - No attempt to code"
msgstr "|||- 未打算編碼"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
#, c-format
msgid ""
"¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
"´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
msgstr ""
"¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
"´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"