Koha/misc/translator/translator_doc.txt
2008-06-26 05:51:35 -05:00

73 lines
3 KiB
Text

TRANSLATION TOOL, V3.0:
======================
This transation tool should greatly help Koha translators. It's composed of
2 scripts (with a number of associated perl module files):
1. xgettext.pl, that extracts the texts in a template, and which is called by
the script; and
2. tmpl_process3.tmpl, which can do 3 things:
a. create a file with all the "translatable strings" in all files in a
directory (& its subdirectories),
b. update an existing translation file, and
c. rebuild translated templates from English & translation file.
Call tmpl_process3.pl --help to get a more detailed explanation. Some
additional explanations are also available by calling perldoc tmpl_process3.pl.
Warning: Those scripts relie upon 'gettext' set of tools. On Debian
it is included in 'gettext' package.
HOW TO TRANSLATE Koha:
=====================
1. Create your translation file (assuming your current directory is this
directory, i.e., misc/translator):
./tmpl_process3.pl create -i ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/ -s po/css_opac_fr_FR.po -r
(In the above example, ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/ contains the
English templates in the "default" theme, and po/css_opac_fr_FR.po is where
you want the generated PO file to appear. The use of relative paths for the
English templates is recommended; it makes the resulting PO files slightly
shorter and more usable in a team environment. Absolute paths are certainly
fine, and might be better if there is only one translator for your
language.)
2. Translate your css_opac_fr_FR.po file using a text editor or a PO file
translation tool.
3. Create your translated templates:
./tmpl_process3.pl install -i ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/ -o /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/default/fr2/ -s po/css_opac_fr_FR.po -r
(In the above example, /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/default
/fr2/ is where you want your translated templates to be saved.)
4. Copy images/css files in your new directory (as they are NOT moved by
tmpl_process3.pl install).
If something changes in the English version:
1. Update your translation file:
./tmpl_process3.pl update -i ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/ -s po/css_opac_fr_FR.po -r
2. Translate your newly updated css_opac_fr_FR.po file. Look for strings
marked as "fuzzy" and strings that are not translated.
3. Create your translated templates:
./tmpl_process3.pl install -i ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/ -o /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/default/fr2/ -s po/css_opac_fr_FR.po -r
4. Copy new images/css files in your new directory if needed
WEAKNESSES
==========
For a somewhat up-to-date list of weaknesses, please run perldoc xgettext.pl
and perldoc tmpl_process3.pl and read the BUGS sections.
COPYRIGHT
=========
* Paul Poulain (paul.poulain _@_ free.fr) & Jerome Vizcaino (vizcainj _@_
esiee.fr)
* Parts of V3.0 by Ambrose Li (acli _@_ ada.dhs.org)