Koha/misc/translator/po/fi-FI-staff-prog.po
Koha translators 373835c136 Translation updates for Koha 20.11.00
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-11-27 16:35:09 +01:00

66560 lines
2.3 MiB
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 11:15-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-27 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Katariina Hanhisalo <katariina.hanhisalo@xamk.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1606477711.226731\n"
"X-Pootle-Path: /fi/20.05/fi-FI-staff-prog.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
#. %1$s: data.borrowernumber | html
#. %2$s: UNLESS loop.last
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
#, c-format
msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
#. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
#, c-format
msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
#. %1$s: data.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
#, c-format
msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
#. %1$s: data.branchname | html
#. %2$s: data.category_description | html
#. %3$s: data.category_type | html
#. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
#, c-format
msgid ""
"\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
msgstr ""
"\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
#. %1$s: data.category_description | html
#. %2$s: data.category_type | html
#. %3$s: data.branchname | html
#. %4$s: data.dateexpiry | html
#. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
#, c-format
msgid ""
"\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
"\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
msgstr ""
"\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
"\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
#. %1$s: data.count | html
#. %2$s: IF data.type == 2
#. %3$s: ELSIF data.is_shared
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
#, c-format
msgid ""
"\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
"%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
msgstr ""
"\", \"dt_count\": \"%s nide(ttä)\", \"dt_is_shared\": \"%sJulkinen%sJaettu"
"%sYksityinen%s\", \"dt_owner\": \""
#. %1$s: INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data
#. %2$s: data.category_description | html | $To
#. %3$s: data.category_type | html | $To
#. %4$s: data.branchname | html | $To
#. %5$s: data.dateexpiry | html | $To
#. %6$s: IF data.overdues
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
#, c-format
msgid ""
"\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
"\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
msgstr ""
"\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
"\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
#. %1$s: IF data.sortby == "author"
#. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
#. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
#. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: data.created_on | $KohaDates
#. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
#. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
#. %10$s: UNLESS loop.last
#. %11$s: END
#. %12$s: END
#. %13$s: BLOCK action_form -
#. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
#. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
#. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
#. %17$s: ~ type = type | html ~
#. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
#, c-format
msgid ""
"\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
"\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
"\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
msgstr ""
"\", \"dt_sortby\": %s\"Tekijä\"%s\"Vuosi\"%s\"Numerointi\"%s\"Lisäys "
"päivämäärä\"%s\"Otsikko\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", "
"\"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s "
"%s %s %s %s [%%~ action_block = '"
#. %1$s: END
#. %2$s: data.cardnumber | html | $To
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
#, c-format
msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
#. %1$s: message_loo.date_from | html
#. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
#, c-format
msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
msgstr "Aloituspäivämäärä ei ole kelvollinen arvo (\"%s\"). %s"
#. %1$s: message_loo.date_to | html
#. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
#, c-format
msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
msgstr "Lopetuspäivämäärä ei ole kelvollinen arvo (\"%s\"). %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
#, c-format
msgid "# Bibliographic records"
msgstr "# Nimeketietuetta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
#, c-format
msgid "# Items"
msgstr "# Niteet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
#, c-format
msgid "# Records"
msgstr "# Tietuetta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
#, c-format
msgid "# Subs"
msgstr "# Tilaukset"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
msgid "# of % selected"
msgstr "# / % valittu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
#, c-format
msgid "# of students"
msgstr "Opiskelijoita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
#, c-format
msgid "# of users"
msgstr "# käyttäjistä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
#, c-format
msgid "%% matches any number of characters"
msgstr "%% korvaa minkä tahansa määrän merkkejä"
#. %1$s: - USE Branches -
#. %2$s: - USE Koha -
#. %3$s: - USE ItemTypes -
#. %4$s: - USE AuthorisedValues -
#. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
#. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
#. %7$s: biblio.title | html
#. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
#. %9$s: END
#. %10$s: biblio.author | html
#. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
#. %12$s: biblioitem.publishercode | html
#. %13$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html
#. %14$s: item.barcode | html
#. %15$s: item.itemcallnumber | html
#. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
#. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
#. %18$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | html
#. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
#. %20$s: item.stocknumber | html
#. %21$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | html
#. %22$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | html
#. %23$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | html
#. %24$s: (item.issues || 0) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
"\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
msgstr ""
"%s %s %s %s %s %s \"%s %s/ %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
"\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
#. %3$s: - USE KohaDates -
#. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
#. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %6$s: - FOREACH o IN orders -
#. %7$s: o.orderdate | $KohaDates
#. %8$s: o.latesince | html
#. %9$s: - delimiter | html -
#. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
#. %11$s: - delimiter | html -
#. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
#. %13$s: - delimiter | html -
#. %14$s: o.title | html
#. %15$s: IF o.author
#. %16$s: o.author | html
#. %17$s: END
#. %18$s: IF o.publisher
#. %19$s: o.publisher | html
#. %20$s: END
#. %21$s: - delimiter | html -
#. %22$s: o.unitpricesupplier | html
#. %23$s: o.quantity_to_receive | html
#. %24$s: o.subtotal | html
#. %25$s: o.budget | html
#. %26$s: - delimiter | html -
#. %27$s: o.basketname | html
#. %28$s: o.basketno | html
#. %29$s: - delimiter | html -
#. %30$s: o.claims_count | html
#. %31$s: - delimiter | html -
#. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates
#. %33$s: - delimiter | html -
#. %34$s: o.internalnote | html
#. %35$s: - delimiter | html -
#. %36$s: o.vendornote | html
#. %37$s: - delimiter | html -
#. %38$s: o.isbn | html
#. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %40$s: - END -
#. %41$s: - delimiter | html -
#. %42$s: - delimiter | html -
#. %43$s: - delimiter | html -
#. %44$s: orders.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
"%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
"\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
msgstr ""
"%s %s %s %s %s %s \"%s (%s päivää)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sTekijä: %s.%s"
"%sJulkaisija: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
"\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Tilauksia yhteensä myöhässä\"%s "
"%s "
#. %1$s: - USE raw -
#. %2$s: - USE Koha -
#. %3$s: - USE Branches -
#. %4$s: - SET data = {} -
#. %5$s: - IF patron -
#. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
#. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
#. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
#. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
#. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
#. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
#. %12$s: - SET data.title = patron.title -
#. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
#. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
#. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
#. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
#. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
#. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
#. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
#. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
#. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
#. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
#. %23$s: - SET data.surname = surname -
#. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
#. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
#. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
#. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
#. %28$s: - SET data.title = title -
#. %29$s: - END -
#. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
#. %31$s: - IF no_title
#. %32$s: SET data.title = ""
#. %33$s: END -
#. %34$s: - IF data.title
#. %35$s: - IF no_html
#. %36$s: - span_start = ''
#. %37$s: - span_end = ''
#. %38$s: - ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
"%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
msgstr ""
"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
"%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE Asset
#. %3$s: USE KohaDates
#. %4$s: USE Koha
#. %5$s: USE TablesSettings
#. %6$s: USE JSON.Escape
#. %7$s: SET footerjs = 1
#. %8$s: - BLOCK area_name -
#. %9$s: - SWITCH area -
#. %10$s: - CASE 'CIRC' -
#. %11$s: - CASE 'CAT' -
#. %12$s: - CASE 'PAT' -
#. %13$s: - CASE 'ACQ' -
#. %14$s: - CASE 'ACC' -
#. %15$s: - CASE 'SER' -
#. %16$s: - END -
#. %17$s: - END -
#. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
"%sAccounts %sSerials %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sLainaus ja palautus %sLuettelo %sAsiakkaat "
"%sHankinnat %sTilit %sKausijulkaisut %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
#. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
#. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
#. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
#. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
#. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
#. %9$s: END
#. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
#. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
#. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
#. %13$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE Asset
#. %3$s: USE TablesSettings
#. %4$s: SET footerjs = 1
#. %5$s: SET panel_id = 0
#. %6$s: BLOCK pagelist
#. %7$s: IF module.keys and module.keys.size > 0
#. %8$s: FOR pagename IN module.keys
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Siirry kohtaan: %s "
#. %1$s: - USE ItemTypes -
#. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
#. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %4$s: - FOREACH row IN rows -
#. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
#. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %7$s: - END -
#. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Yhteensä%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: BLOCK language
#. %6$s: SWITCH lang
#. %7$s: CASE ['en', 'eng']
#. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
#. %9$s: CASE ['it', 'ita']
#. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
#. %11$s: CASE ['es', 'spa']
#. %12$s: CASE ['heb']
#. %13$s: CASE ['ara']
#. %14$s: CASE ['gre']
#. %15$s: CASE ['grc']
#. %16$s: CASE
#. %17$s: lang | html
#. %18$s: END
#. %19$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
"%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
msgstr ""
"%s %s %s %s %s %s %senglanti %sranska %sitalia %ssaksa %sespanja %sheprea "
"%sarabia %skreikka (nyky) %skreikka (vuoteen 1453) %s%s %s %s "
#. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
#. %2$s: IF default_messaging.size
#. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
#. %4$s: NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_')
#. %5$s: FOREACH transport IN prefs.transports
#. %6$s: IF ( transport.transport )
#. %7$s: IF ( prefs.Item_Due )
#. %8$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
#. %9$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
#. %10$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
#. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
#. %12$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
#. %13$s: ELSIF ( prefs.Ill_ready )
#. %14$s: ELSIF ( prefs.Ill_unavailable )
#. %15$s: ELSE
#. %16$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
"filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
"%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
msgstr ""
"%s %s %s %s %s %s %sEräpäivä %sEnnakkoilmoitus %sTulevat tapahtumat %"
"sNoudettava varaus %sNiteen palautus %sNiteen lainaus %sKaukolaina valmis %"
"sKaukolaina ei saatavana %sTuntematon %s: "
#. %1$s: - END -
#. %2$s: - END -
#. %3$s: - IF display_patron_name -
#. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
#. %5$s: - data.surname | html
#. %6$s: IF data.othernames
#. %7$s: data.othernames | html
#. %8$s: END -
#. %9$s: - ELSIF invert_name -
#. %10$s: data.title | $raw
#. %11$s: - data.surname | html
#. %12$s: IF ( data.firstname )
#. %13$s: data.firstname | html
#. %14$s: END
#. %15$s: IF data.othernames
#. %16$s: data.othernames | html
#. %17$s: END -
#. %18$s: - ELSE -
#. %19$s: data.title | $raw
#. %20$s: - data.firstname | html
#. %21$s: IF data.othernames
#. %22$s: data.othernames | html
#. %23$s: END
#. %24$s: data.surname | html -
#. %25$s: - END -
#. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
#. %27$s: data.cardnumber | html
#. %28$s: END -
#. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
#. %30$s: - IF data.cardnumber -
#. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
#. %32$s: - data.cardnumber | html -
#. %33$s: - END -
#. %34$s: - ELSE -
#. %35$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
#. %36$s: - END -
#. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
"%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
"%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Asiakas kirjastosta %s %s %s "
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE Asset
#. %3$s: SET footerjs = 1
#. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %5$s: BLOCK ServerType
#. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
#. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
#. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
#. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %3$s: - FOREACH row IN rows -
#. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
#. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %6$s: - END -
#. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s %s Yhteensä%s %s "
#. %1$s: IF request.logs.size > 0
#. %2$s: FOREACH log IN request.logs
#. %3$s: tpl = log.template
#. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
msgstr "%s %s %s %s %s %s Pyynnölle ei ole tallennettuja lokeja %s "
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE To
#. %3$s: USE AuthorisedValues
#. %4$s: USE KohaDates
#. %5$s: USE Price
#. %6$s: PROCESS 'member-display-address-style.inc'
#. %7$s: sEcho | html
#. %8$s: iTotalRecords | html
#. %9$s: iTotalDisplayRecords | html
#. %10$s: FOREACH data IN aaData
#. %11$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
"\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
msgstr ""
"%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
"\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE Asset
#. %3$s: SET footerjs = 1
#. %4$s: BLOCK translate_label_element
#. %5$s: - SWITCH element -
#. %6$s: - CASE 'layout' -
#. %7$s: - CASE 'Layouts' -
#. %8$s: - CASE 'template' -
#. %9$s: - CASE 'Templates' -
#. %10$s: - CASE 'profile' -
#. %11$s: - CASE 'Profiles' -
#. %12$s: - CASE 'batch' -
#. %13$s: - CASE 'Batches' -
#. %14$s: - END -
#. %15$s: END
#. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
"%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s %s %s %s %sasettelu %sAsettelut %spohja %sPohjat %sprofiili "
"%sProfiilit %serä %sErät %s %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
#. %3$s: BLOCK translate_frequnit
#. %4$s: SWITCH frequnit
#. %5$s: CASE 'day'
#. %6$s: CASE 'week'
#. %7$s: CASE 'month'
#. %8$s: CASE 'year'
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s päivä %s viikko %s kuukausi %s vuosi %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
#. %3$s: BLOCK translate_log_module
#. %4$s: SWITCH module
#. %5$s: CASE 'AUTH'
#. %6$s: UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
msgstr "%s %s %s %s %sTodennus%s "
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: SET footerjs = 1
#. %3$s: BLOCK translate_label_types
#. %4$s: SWITCH type
#. %5$s: CASE 'BIB'
#. %6$s: CASE 'BARBIB'
#. %7$s: CASE 'BIBBAR'
#. %8$s: CASE 'ALT'
#. %9$s: CASE 'BAR'
#. %10$s: END
#. %11$s: END
#. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
"%sBarcode %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s %s %s %sBiblio %sViivakoodi/Biblio %sBiblio/Viivakoodi %sVaihteleva "
"%sViivakoodi %s %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
#. %3$s: - BLOCK area_name -
#. %4$s: - SWITCH area -
#. %5$s: - CASE 'CIRC' -
#. %6$s: - CASE 'CAT' -
#. %7$s: - CASE 'PAT' -
#. %8$s: - CASE 'ACQ' -
#. %9$s: - CASE 'ACC' -
#. %10$s: - CASE 'SER' -
#. %11$s: - END -
#. %12$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
"%sSerials %s %s "
msgstr ""
"%s %s %s %s %sLainaus ja palautus %sLuettelo %sAsiakkaat %sHankinta %sTilit "
"%sKausijulkaisut %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
#. %3$s: BLOCK display_names
#. %4$s: SWITCH rs
#. %5$s: CASE 'Accountline'
#. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
#. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
#. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
#. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
#. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
#. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
#. %12$s: CASE 'Issue'
#. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
#. %14$s: CASE 'Linktracker'
#. %15$s: CASE 'Message'
#. %16$s: CASE 'MessageQueue'
#. %17$s: CASE 'OldIssue'
#. %18$s: CASE 'OldReserve'
#. %19$s: CASE 'Rating'
#. %20$s: CASE 'Reserve'
#. %21$s: CASE 'Review'
#. %22$s: CASE 'Statistic'
#. %23$s: CASE 'SearchHistory'
#. %24$s: CASE 'Suggestion'
#. %25$s: CASE 'TagAll'
#. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
#. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
#. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
#. %29$s: CASE
#. %30$s: rs | html
#. %31$s: END
#. %32$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
"%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
"enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
"clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
"holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
"%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
msgstr ""
"%s %s %s %s %smaksurivit %sartikkelipyynnöt %sasiakasmääreet "
"%sasiakasrajoitukset %sasiakastiedostot %sasiakastietojen muokkauspyynnöt "
"%sklubien jäsenyydet %slainat %sviimeisin lainaaja -merkinnät %slinkkien "
"klikkausten seurannat %sviestit %shuomautukset %sedelliset lainat %svanhat "
"varaukset %stähdet %svoimassa olevat varaukset %sarvostelut %stilastot "
"%shakuhistoria %shankintaehdotukset %stagit %slistojen teokset %slistojen "
"jaot %slistat %s%s %s %s "
#. %1$s: USE CGI
#. %2$s: SET footerjs = 1
#. %3$s: BLOCK translate_card_element
#. %4$s: - SWITCH element -
#. %5$s: - CASE 'layout' -
#. %6$s: - CASE 'Layouts' -
#. %7$s: - CASE 'template' -
#. %8$s: - CASE 'Templates' -
#. %9$s: - CASE 'profile' -
#. %10$s: - CASE 'Profiles' -
#. %11$s: - CASE 'batch' -
#. %12$s: - CASE 'Batches' -
#. %13$s: - CASE 'Actions' -
#. %14$s: - END -
#. %15$s: END
#. %16$s: BLOCK translate_card_elements
#. %17$s: - SWITCH element -
#. %18$s: - CASE 'layout' -
#. %19$s: - CASE 'template' -
#. %20$s: - CASE 'profile' -
#. %21$s: - CASE 'batch' -
#. %22$s: - END -
#. %23$s: END
#. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
"%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
"%sbatches %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s %s %s %sasettelu %sAsettelut %spohja %sPohjat %sprofiili %sProfiilit "
"%seräajo %sEräajot %sToiminnot %s %s %s %s %sasettelut %spohjat %sprofiilit "
"%seräajot %s %s %s "
#. %1$s: IF basket.basketgroup
#. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
#. %3$s: IF basketgroup.closed
#. %4$s: basketgroup.name | html
#. %5$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
#, c-format
msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
msgstr "%s %s %s %s (suljettu) %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: BLOCK type_description
#. %4$s: IF type_code == 'marc'
#. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#. %9$s: BLOCK used_for_description
#. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
#. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
#. %12$s: ELSIF used_for_code == 'late_orders'
#. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
#. %14$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
#. %15$s: ELSE
#. %16$s: END
#. %17$s: END
#. %18$s: IF op == 'add_form'
#. %19$s: IF csv_profile
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
"serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
"%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tuntematon tyyppi %s %s %s %s Tietueiden vienti "
"%s Myöhässä olevien lehtinumeroiden reklamointi %s Myöhässä olevien "
"tilausten vienti %s Tilauskorin vienti hankinnassa %s Kadonneiden niteiden "
"vienti raportissa %s Tuntematon käyttö %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
#, c-format
msgid "%s %s %s %s None %s "
msgstr "%s %s %s %s Tyhjä %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: riloo.duedate | html
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( riloo.damaged )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
#, c-format
msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
msgstr "%s %s %s %s Ei lainassa %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
#. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
#. %7$s: END
#. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
#. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length )
#. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
#. %15$s: END
#. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
#. %17$s: END
#. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
#. %21$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
"%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
msgstr ""
"%s %s %s %s jos %s %s paitsi jos %s %s%s$%s%s %s on olemassa %s %s ei ole "
"olemassa %s %s on yhtä kuin %s %s ei ole yhtä kuin %s %s RegEx m/%s"
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE To
#. %3$s: USE Branches
#. %4$s: USE KohaDates
#. %5$s: sEcho | html
#. %6$s: iTotalRecords | html
#. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
#. %8$s: FOREACH data IN aaData
#. %9$s: data.cardnumber | html
#. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
#. %11$s: INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data
#. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
"\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
"\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
msgstr ""
"%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
"\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
"\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( execute )
#. %3$s: BLOCK params
#. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
#. %5$s: param | uri
#. %6$s: END
#. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
#. %8$s: param_name | uri
#. %9$s: END
#. %10$s: - END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
#, c-format
msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
#. %1$s: - END -
#. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
#. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
#. %4$s: - CASE 'ACCOUNT' -
#. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
#. %6$s: - CASE 'LOST' -
#. %7$s: - CASE 'MANUAL' -
#. %8$s: - CASE 'NEW_CARD' -
#. %9$s: - CASE 'OVERDUE' -
#. %10$s: - CASE 'PROCESSING' -
#. %11$s: - CASE 'RENT' -
#. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
#. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
#. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
#. %15$s: - CASE 'RESERVE' -
#. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
#. %17$s: - CASE 'Payout' -
#. %18$s: - CASE -
#. %19$s: debit_type.description | html
#. %20$s: - END -
#. %21$s: - END -
#. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
#. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
#. %24$s: - CASE 'PAYMENT' -
#. %25$s: - CASE 'WRITEOFF' -
#. %26$s: - CASE 'FORGIVEN' -
#. %27$s: - CASE 'CREDIT' -
#. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
#. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT' -
#. %30$s: - CASE 'REFUND' -
#. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
#. %32$s: - CASE -
#. %33$s: credit_type.description | html
#. %34$s: - END -
#. %35$s: - END -
#. %36$s: - BLOCK account_status_description -
#. %37$s: - SWITCH account.status -
#. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
"fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
"fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
"%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
"%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
"%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
msgstr ""
"%s %s %s %sAsiakastilimaksu %sAsiakastilin uusintamaksu %sKadonnut aineisto %"
"sMaksu %sUusi kortti %sMyöhästymismaksu %sKadonneen aineiston käsittelymaksu "
"%sVuokramaksu %sPäivittäinen vuokramaksu %sVuokran uusinta %sPäivittäisen "
"vuokran uusinta %sVarausmaksu %sNoutamaton varaus %sMaksusuoritus %s%s %s %s "
"%s %s %sMaksusuoritus %sPoistettu %sAnnettu anteeksi %sCredit %sHyvitys "
"kadonneen aineiston maksusta %sLiikamaksun hyvitys %sHyvitys %sPeruutettu "
"maksu %s%s %s %s %s %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#. %2$s: BLOCK norms_text
#. %3$s: SWITCH norm
#. %4$s: CASE 'none'
#. %5$s: CASE 'remove_spaces'
#. %6$s: CASE 'upper_case'
#. %7$s: CASE 'lower_case'
#. %8$s: CASE 'legacy_default'
#. %9$s: CASE 'ISBN'
#. %10$s: CASE
#. %11$s: norm | html
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#. %14$s: BLOCK norms_options
#. %15$s: # PARAMS: selected_norm
#. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
#. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
"%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s %s %sEi mitään %sPoista välilyönnit %sIsot kirjaimet %sPienet "
"kirjaimet %sOletus %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
#. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions']
#. %2$s: IF ( location == '' )
#. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
#. %4$s: location = BLOCK
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( location_lang == language )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:405
#, c-format
msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %sVerkkokirjaston uutiset%s %s %s %s %s "
#. %1$s: IF ( resultsloo.author )
#. %2$s: resultsloo.author | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
#. %6$s: resultsloo.isbn | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
#. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
#. %12$s: resultsloo.publishercode | html
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
#. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
#. %18$s: resultsloo.edition | html
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( resultsloo.place )
#. %21$s: resultsloo.place | html
#. %22$s: END
#. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
#. %24$s: resultsloo.pages | html
#. %25$s: END
#. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
#. %27$s: resultsloo.item('size') | html
#. %28$s: END
#. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
"%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
msgstr ""
"%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sPainos: %s%s "
"%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( attribute_type_form )
#. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
#. %8$s: code | html
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
"attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
"&quot;%s&quot; %s "
msgstr ""
"%s %s %s &rsaquo; Muuta asiakasmäärettä %s &rsaquo; Lisää asiakasmääre %s %s "
"%s &rsaquo; Vahvista asiakasmääreen poisto &quot;%s&quot; %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( matching_rule_form )
#. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
#. %8$s: code | html
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
"matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
"&quot;%s&quot; %s "
msgstr ""
"%s %s %s &rsaquo; Muokkaa tietueiden yhdistämissääntöjä %s &rsaquo; Lisää "
"yhdistämissääntö %s %s %s &rsaquo; Vahvista yhdistämissäännön poisto &quot;"
"%s&quot; %s "
#. %1$s: IF lette.branchname
#. %2$s: lette.branchname | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
#, c-format
msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
msgstr "%s %s %s (Kaikki kirjastot) %s "
#. %1$s: IF itemtype.parent_type
#. %2$s: IF itemtype.parent.translated_descriptions.size
#. %3$s: itemtype.parent.description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
#, c-format
msgid "%s %s %s (default)"
msgstr "%s %s %s (oletus)"
#. %1$s: IF ( branchcode )
#. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
#, c-format
msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
msgstr "%s %s %s Kaikki kirjastot %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: SWITCH m.code
#. %3$s: CASE 'authority_not_modified'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
#, c-format
msgid "%s %s %s Authority record "
msgstr "%s %s %s Auktoriteettitietue"
# arvaus
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( basketgroup.name )
#. %2$s: basketgroup.name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: basketgroup.id | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
#, c-format
msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
msgstr "%s %s %s Tilausryhmä nro %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: SWITCH m.code
#. %3$s: CASE 'biblio_not_modified'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
#, c-format
msgid "%s %s %s Bibliographic record "
msgstr "%s %s %s Nimeketietue "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( itemloo.reservedate )
#. %3$s: IF ( itemloo.nocancel )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: IF ( itemloo.waitingdate )
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
"%s for "
msgstr ""
"%s %s %s Ei voi peruuttaa, kun nide on kuljetettavana %s %sOdottaa%sVarattuna"
"%s %s asiakkaalle "
#. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
#. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
#. %3$s: span_title = BLOCK
#. %4$s: order.parent_ordernumber | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
#. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
#. %9$s: span_title = BLOCK
#. %10$s: END
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
"from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
"cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
"this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
"%s "
msgstr ""
"%s %s %s Hankintatilausta ei voida peruuttaa, koska se luotiin hankinnan nro "
"%s osasta, joka on jo vastaanotettu. Kokeile ensin peruuttaa se, ja vasta "
"sitten tämä. %s %s %s %s %s Hankintatilausta ei voi peruuttaa, koska on "
"ainakin yksi varaus tietueesta %s %s "
#. %1$s: IF ccode_label
#. %2$s: ccode_label | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
#, c-format
msgid "%s %s %s Collection %s "
msgstr "%s %s %s Kokoelma %s "
#. %1$s: limits_count = credit_type.library_limits.count
#. %2$s: tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count })
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
#, c-format
msgid "%s %s %s No limitation %s "
msgstr "%s %s %s Ei rajoituksia %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( basket.basketname )
#. %2$s: basket.basketname | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: basket.basketno | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
#, c-format
msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
msgstr "%s %s %s Nimi puuttuu, tilauskorin numero: %s %s "
#. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
#. %2$s: ~ biblio.title | html ~
#. %3$s: ~ ELSE ~
#. %4$s: ~ END ~
#. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
#. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
#. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
#. %8$s: ~ END ~
#. %9$s: ~ subtitle | html ~
#. %10$s: ~ END ~
#. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
#. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
#. %13$s: ~ i = 0 ~
#. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
#. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
#. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
#. %17$s: ~ END ~
#. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
#. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
#. %20$s: ~ END ~
#. %21$s: ~ i = i + 1 ~
#. %22$s: ~ END ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s %s Ei nimekettä %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
"%s "
#. %1$s: FOREACH field IN fieldstohide.split(',')
#. %2$s: SWITCH field
#. %3$s: CASE 'identity'
#. %4$s: CASE 'guarantor'
#. %5$s: CASE 'primary_address'
#. %6$s: CASE 'primary_contact'
#. %7$s: CASE 'alt_address'
#. %8$s: CASE 'alt_contact'
#. %9$s: CASE 'lib_mgmt'
#. %10$s: CASE 'lib_setup'
#. %11$s: CASE 'login'
#. %12$s: CASE 'flags'
#. %13$s: CASE 'debarments'
#. %14$s: CASE 'housebound'
#. %15$s: CASE 'additional'
#. %16$s: CASE 'messaging'
#. %17$s: END
#. %18$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
"Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
"Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
"Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
"Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
"%s "
msgstr ""
"%s %s %s Asiakkaan tiedot | %s Takaajatiedot | %s Osoite | %s Yhteystiedot | "
"%s Vaihtoehtoinen osoite | %s Vaihtoehtoinen yhteystieto | %s Kirjaston "
"hallinta | %s Kirjaston asetukset | %s Kirjautumistunnus | %s Asiakkaan "
"huomautukset | %s Asiakkaan rajoitukset | %s Kotipalveluroolit | %s Muut "
"määreet ja tunnisteet | %s Asiakkaan viestiasetukset | %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: SWITCH unit.type
#. %3$s: CASE 'POINT'
#. %4$s: CASE 'AGATE'
#. %5$s: CASE 'INCH'
#. %6$s: CASE 'MM'
#. %7$s: CASE 'CM'
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
"SI Centimeters %s "
msgstr ""
"%s %s %s PostScript-pisteet %s Adoben agaatit %s Tuumat (US) %s Millimetrit "
"(SI) %s Senttimetrit (SI) %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: SWITCH ( field.name )
#. %3$s: CASE 'surname'
#. %4$s: CASE 'firstname'
#. %5$s: CASE 'branchcode'
#. %6$s: CASE 'categorycode'
#. %7$s: CASE 'streetnumber'
#. %8$s: CASE 'address'
#. %9$s: CASE 'address2'
#. %10$s: CASE 'city'
#. %11$s: CASE 'state'
#. %12$s: CASE 'zipcode'
#. %13$s: CASE 'country'
#. %14$s: CASE 'email'
#. %15$s: CASE 'phone'
#. %16$s: CASE 'mobile'
#. %17$s: CASE 'sort1'
#. %18$s: CASE 'sort2'
#. %19$s: CASE 'dateenrolled'
#. %20$s: CASE 'dateexpiry'
#. %21$s: CASE 'borrowernotes'
#. %22$s: CASE 'opacnote'
#. %23$s: CASE 'debarred'
#. %24$s: CASE 'debarredcomment'
#. %25$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
"number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
"Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
"Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
"Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
msgstr ""
"%s %s %s Sukunimi: %s Etunimi: %s Kirjasto: %s Asiakastyyppi: %s Katunumero: "
"%s Osoite: %s Osoite 2: %s Kaupunki: %s Osavaltio: %s Postinumero: %s Maa: "
"%s Sähköposti: %s Puhelin: %s Mobiili: %s Lajittelu 1: %s Lajittelu 2: %s "
"Rekisteröimispäivä: %s Vanhentuu: %s Viesti: %s Huomautus verkkokirjastossa: "
"%s Rajoite vanhentuu: %s Rajoitteen kommentti: %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF serial.publisheddate
#. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
#, c-format
msgid "%s %s %s Unknown %s "
msgstr "%s %s %s Tuntematon %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF close_form
#. %3$s: IF budget_periods.size == 0
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
"Please create a new active budget and retry. "
msgstr ""
"%s %s %s Et voi siirtää tilejä tästä budjetistä, koska ei ole aktiivisia "
"budjetteja. Ole hyvä ja luo uusi aktiivinen budjetti ja yritä uudelleen. "
#. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
#. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
#, c-format
msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
msgstr "%s %s %s Tietojasi ei ole koskaan jaettu %s "
#. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
#. %2$s: savedreport.report_name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
#, c-format
msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
msgstr "%s %s %s [ ei nimeä ] %s "
#. %1$s: ~ USE Koha ~
#. %2$s: ~ USE raw ~
#. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
#, c-format
msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
# Tuskin pitää kirjoittaa tiedostonnimeä tässä...
#. %1$s: patron.title | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: patron.title | html
#. %5$s: patron.firstname | html
#. %6$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
"%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
msgstr ""
"Asiakkaalla %s %s %s ei ole kuvaa saatavilla. Ladataksesi kuvan asiakkaalle "
"%s %s %s, valitse ladattava kuvatiedosto. "
#. %1$s: IF log.info.status_before
#. %2$s: before = log.info.status_before
#. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
#. %4$s: display_before | html
#. %5$s: END
#. %6$s: after = log.info.status_after
#. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
#. %8$s: display_after | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
#, c-format
msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
msgstr "%s %s %s vanha arvo &quot;%s&quot; %s %s %s uusi arvo &quot;%s&quot; "
#. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
#. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
#, c-format
msgid "%s %s %s unknown %s "
msgstr "%s %s %s tuntematon %s "
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE KohaDates
#. %3$s: USE To
#. %4$s: sEcho | html
#. %5$s: iTotalRecords | html
#. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
#. %7$s: FOREACH data IN aaData
#. %8$s: data.type | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
"%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
msgstr ""
"%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
"%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF (order.title)
#. %3$s: order.title | html
#. %4$s: IF order.author
#. %5$s: order.author | html
#. %6$s: END
#. %7$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
#, c-format
msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
msgstr "%s %s %s%s / %s%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: budgetsloo.description | html
#. %3$s: IF !budgetsloo.active
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
#, c-format
msgid "%s %s %s(inactive)%s "
msgstr "%s %s%s(ei käytössä)%s "
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
#. %3$s: - BLOCK -
#. %4$s: delimiter | html
#. %5$s: delimiter | html
#. %6$s: delimiter | html
#. %7$s: delimiter | html
#. %8$s: delimiter | html
#. %9$s: delimiter | html
#. %10$s: delimiter | html
#. %11$s: delimiter | html
#. %12$s: delimiter | html
#. %13$s: delimiter | html
#. %14$s: delimiter | html
#. %15$s: delimiter | html
#. %16$s: delimiter | html
#. %17$s: delimiter | html
#. %18$s: delimiter | html
#. %19$s: delimiter | html
#. %20$s: delimiter | html
#. %21$s: delimiter | html
#. %22$s: delimiter | html
#. %23$s: delimiter | html
#. %24$s: delimiter | html
#. %25$s: delimiter | html
#. %26$s: delimiter | html
#. %27$s: delimiter | html
#. %28$s: delimiter | html
#. %29$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
"%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
"tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
"excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
"address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
"group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
"%sBasket billing place%s "
msgstr ""
"%s %s %sTilinumero%sTilauskorin nimi%sTilausnumero%sTekijä%sNimeke"
"%sJulkaisija%sJulkaisuvuosi%sKokoelman nimi%sISBN%sMäärä%sOVH verollinen"
"%sOVH veroton%sAlennus%sArvioitu verollinen hinta%sArvioitu veroton hinta"
"%sHuomautus toimittajalle%sLuontipvm%sMyyjän nimi%sMyyjän osoite%sMyyjän "
"postiosoite%sSopimusnumero%sSopimuksen nimi%sTilausryhmän toimituspaikka"
"%sTilausryhmän laskutuspaikka%sTilauskorin toimituspaikka%sTilauskorin "
"laskutuspaikka%s "
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
#. %3$s: - BLOCK -
#. %4$s: delimiter | html
#. %5$s: delimiter | html
#. %6$s: delimiter | html
#. %7$s: delimiter | html
#. %8$s: delimiter | html
#. %9$s: delimiter | html
#. %10$s: delimiter | html
#. %11$s: delimiter | html
#. %12$s: delimiter | html
#. %13$s: delimiter | html
#. %14$s: delimiter | html
#. %15$s: delimiter | html
#. %16$s: delimiter | html
#. %17$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
"%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
"%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
msgstr ""
"%s %s %sSopimuksen nimi%sTilausnumero%sKirjauspvm%sISBN%sTekijä%sNimeke"
"%sJulkaisuvuosi%sJulkaisija%sKokoelman nimi%sHuomautus toimittajalle%sMäärä"
"%sOVH%sToimituspaikka%sLaskutuspaikka%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: CASE
#. %4$s: job.type | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
#, c-format
msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
msgstr "%s %s %sTyön tyyppiä \"%s\" ei käsitellä pohjassa %s "
#. %1$s: BLOCK translate_justification_types
#. %2$s: SWITCH type
#. %3$s: CASE 'L'
#. %4$s: CASE 'C'
#. %5$s: CASE 'R'
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
#, c-format
msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
msgstr "%s %s %sVasen %sKeski %sOikea %s %s "
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
#. %3$s: - BLOCK -
#. %4$s: - delimiter | html -
#. %5$s: - delimiter | html -
#. %6$s: - delimiter | html -
#. %7$s: - delimiter | html -
#. %8$s: - delimiter | html -
#. %9$s: - delimiter | html -
#. %10$s: - delimiter | html -
#. %11$s: - delimiter | html -
#. %12$s: - delimiter | html -
#. %13$s: - delimiter | html -
#. %14$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
"%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
msgstr ""
"%s %s %sTILAUSPVM%sARVIOITU SAAPUMISPVM%sTOIMITTAJA%sTIEDOT%sHINTA YHT."
"%sTILAUSKORI%sREKLAMOITU%sREKLAMOINTIPVM%sSISÄINEN HUOMAUTUS%sTOIMITTAJAN "
"HUOMAUTUS%sISBN%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
#. %3$s: CASE 0
#. %4$s: CASE 1
#. %5$s: CASE 2
#. %6$s: CASE 3
#. %7$s: CASE 4
#. %8$s: CASE 5
#. %9$s: CASE 6
#. %10$s: CASE 7
#. %11$s: CASE 8
#. %12$s: CASE 9
#. %13$s: CASE 10
#. %14$s: CASE 11
#. %15$s: CASE 12
#. %16$s: CASE 13
#. %17$s: CASE 14
#. %18$s: CASE
#. %19$s: loopfilte.crit | html
#. %20$s: END
#. %21$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
#, c-format
msgid ""
"%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
"library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
"number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
"library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
msgstr ""
"%s %s %sAjanjakso alkaa %sAjanjakso loppuu %sAsiakastyyppi = %sAsiakaslaji = "
"%sLainaava kirjasto = %sKokoelma= %sSijainti= %sLuokka &gt;= %sLuokka &lt; "
"%sAsiakaslajittelu1 = %sAsiakaslajittelu2 = %sKotikirjasto = "
"%sSijaintikirjasto = %sAsiakkaan kirjasto = %sLainaava kirjasto = %s%s = %s "
"%s "
#. %1$s: - BLOCK role -
#. %2$s: - SWITCH role.key -
#. %3$s: - CASE 'manager' -
#. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
#. %5$s: - CASE 'manager_mentor' -
#. %6$s: - CASE 'qa_manager' -
#. %7$s: - CASE 'qa' -
#. %8$s: - CASE 'documentation' -
#. %9$s: - CASE 'documentation_team' -
#. %10$s: - CASE 'translation' -
#. %11$s: - CASE 'translations' -
#. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
#. %13$s: - CASE 'te' -
#. %14$s: - CASE 'bugwrangler' -
#. %15$s: - CASE 'maintainer' -
#. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
#. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor' -
#. %18$s: - CASE 'wiki' -
#. %19$s: - CASE 'ci' -
#. %20$s: - CASE 'packaging' -
#. %21$s: - CASE 'packaging_assistant' -
#. %22$s: - CASE 'chairperson' -
#. %23$s: - CASE 'newsletter' -
#. %24$s: - CASE 'mm' -
#. %25$s: - CASE 'vm' -
#. %26$s: - CASE 'database' -
#. %27$s: - CASE 'live_cd' -
#. %28$s: - END -
#. %29$s: - END -
#. %30$s: - BLOCK person -
#. %31$s: IF p.openhub
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
"%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
"%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
"%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
"maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
"curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
"manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
"maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
"maintainer %s %s %s %s"
msgstr ""
"%s %s %sJulkaisupäällikkö %sJulkaisupäällikön avustaja %sJulkaisupäällikön "
"mentori %sLaadunvarmistuspäällikkö %sLaadunvarmistustiimi "
"%sDokumentointipäällikkö %sDokumentointitiimi %sKäännöspäällikkö "
"%sKäännöspäälliköt %sKäännöspäällikön avustaja %sAiheasiantuntija "
"%sVirheiden korjaaja %sJulkaisujen ylläpitäjä %sJulkaisujen ylläpitäjän "
"avustaja %sJulkaisujen ylläpitäjän mentori %sWiki-kuraattori %sJatkuvan "
"integraation päällikkö %sPakkauspäällikkö %sPakkauspäällikön avustaja "
"%sKokousten puheenjohtaja %sUutiskirjeen toimittaja %sModuulin ylläpitäjä "
"%sVirtuaalikoneen ylläpitäjä %sDokumentaatiospesialisti %sLive-CD-ylläpitäjä "
"%s %s %s %s"
#. %1$s: FOR e IN log4perl_errors
#. %2$s: SWITCH e
#. %3$s: CASE 'missing_config_entry'
#. %4$s: CASE 'cannot_read_config_file'
#. %5$s: CASE 'logfile_not_writable'
#. %6$s: CASE 'cannot_init_module'
#. %7$s: CASE
#. %8$s: e | html
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#. %11$s: END
#. %12$s: IF warnConnectBroker
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
#, c-format
msgid ""
"%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
"config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
"file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
"correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s %slog4perl_conf-tiedostossa ei ole kirjauksia. %slog4perl config -"
"tiedostoa ei voi avata. %sYhteen config-tiedoston lokitiedostoista ei voi "
"kirjoittaa. %sKoha::Logger-moduulia ei voi käynnistää (tarkista "
"lokitiedosto). %sTunnistamaton virhe \"%s\" %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: SWITCH subtype
#. %3$s: CASE 'numberlength'
#. %4$s: CASE 'weeklength'
#. %5$s: CASE 'monthlength'
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
#, c-format
msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
msgstr "%s %s %snumeroa %sviikkoa %skuukautta %s "
#. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp
#. %2$s: SET total = total + subtotal
#. %3$s: lateorder.rrp | html
#. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html
#. %5$s: subtotal | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
#, c-format
msgid "%s %s %sx%s = %s "
msgstr "%s %s %sx%s = %s "
#. %1$s: IF ( test_term )
#. %2$s: IF ( verdict_ok )
#. %3$s: test_term | html
#. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
#. %5$s: test_term | html
#. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
#. %7$s: test_term | html
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
#, c-format
msgid ""
"%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
"%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
msgstr ""
"%s %s &quot;%s&quot; on sallittu %s &quot;%s&quot; on kielletty %s &quot;"
"%s&quot; ei ole sallittu eikä kielletty %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
#. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
#. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
#. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
#, c-format
msgid ""
"%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
"%s "
msgstr ""
"%s %s &rsaquo; Muokkaa kiertoa %s &rsaquo; Luo kierto %s &rsaquo; Hallinnoi "
"vaiheita %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basket.total_items | html
#. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
#. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
#, c-format
msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
msgstr "%s %s (%s peruutettu) %s "
#. %1$s: unlimited_total | html
#. %2$s: IF unlimited_total > limit
#. %3$s: limit | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
#, c-format
msgid "%s %s (%s shown) %s. "
msgstr "%s %s (%s näytetään) %s. "
#. %1$s: - IF register.last_cashup -
#. %2$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
#. %3$s: register.last_cashup.amount | $Price
#. %4$s: - ELSE -
#. %5$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
#, c-format
msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
msgstr "%s %s (%s) %s Ei maksuja %s "
#. %1$s: IF ( current_matcher_id )
#. %2$s: current_matcher_code | html
#. %3$s: current_matcher_description | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
#, c-format
msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
msgstr "%s %s (%s) %s Voimassa ei ole vastaavaa sääntöä %s %s "
#. %1$s: IF ( msg )
#. %2$s: msg | html
#. %3$s: statuscode | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
#, c-format
msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
msgstr "%s %s (Statuskoodi: %s) %s Ei tuloksia %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF message.error
#. %3$s: message.error | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
#, c-format
msgid ""
"%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
msgstr ""
"%s %s (Virhe oli: %s. Katso Kohan lokitiedosto lisätietoja varten). %s "
#. %1$s: order.replacementprice | $Price
#. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
#, c-format
msgid "%s %s (Uncertain) %s"
msgstr "%s %s (Vahvistamaton) %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
#. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
#, c-format
msgid "%s %s (Uncertain) %s "
msgstr "%s %s (Vahvistamaton) %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: basketgroup.name | html
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
#. %5$s: - IF basketgroup.id -
#. %6$s: basketgroup.name | html
#. %7$s: - ELSE -
#. %8$s: - END -
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
#. %11$s: IF ( basketgroup.id )
#. %12$s: basketgroup.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
#, c-format
msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
msgstr "%s %s (suljettu) %s %s %s %s %s Ei ryhmää %s %s %s %s %s "
#. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
#. %2$s: itemtype.description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
#, c-format
msgid "%s %s (default)"
msgstr "%s %s (oletus)"
#. %1$s: record.biblionumber | html
#. %2$s: IF loop.first
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
#, c-format
msgid "%s %s (record kept) %s "
msgstr "%s %s (tietue säilytettiin) %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: itemtype.description | html
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
#. %7$s: itemtype.description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
#, c-format
msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (oletus)"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
#, c-format
msgid "%s %s 0 to order %s "
msgstr "%s %s Ei tilattavaa %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'biblio_exists'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
#, c-format
msgid "%s %s A similar document already exists: "
msgstr "%s %s Samanlainen dokumentti on jo olemassa: "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF item.rota.active
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF !item.rota.active
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
#, c-format
msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
msgstr "%s %s Aktiivinen %s Ei voimassa %s %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'success_on_update'
#. %5$s: CASE 'success_on_insert'
#. %6$s: CASE
#. %7$s: m.code | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
"is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
"has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
"successfully. %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Virhe avattaessa palvelinta muokkausta varten. Syötetty tunnus on "
"virheellinen. %s Virhe palvelimen lisäämisessä. Kirjastolle on jo asetettu "
"SMTP-palvelin. %s Palvelimen päivitys onnistui. %s Palvelimen lisääminen "
"onnistui. %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_insert'
#. %3$s: CASE
#. %4$s: m.code | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
"already exist in this group. %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Kirjaston lisäämisessä tapahtui virhe. Kirjaston tunnus saattaa jo "
"olla tässä ryhmässä. %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_delete'
#. %5$s: CASE 'success_on_update'
#. %6$s: CASE 'success_on_insert'
#. %7$s: CASE 'success_on_delete'
#. %8$s: CASE 'already_exists'
#. %9$s: CASE
#. %10$s: m.code | html
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
"exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
"occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
"updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
"deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s CSV-profiilia päivitettäessä tapahtui virhe. Profiili lienee jo "
"olemassa. %s CSV-profiilia lisättäessä tapahtui virhe. %s CSV-profiilia "
"poistettaessa tapahtui virhe. Tarkista lokit. %s CSV-profiili päivitettiin. "
"%s CSV-profiili lisättiin. %s CSV-profiili poistettiin. %s Tämä CSV-profiili "
"on jo olemassa. %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_delete'
#. %5$s: CASE 'success_on_update'
#. %6$s: CASE 'success_on_insert'
#. %7$s: CASE 'success_on_delete'
#. %8$s: CASE
#. %9$s: m.code | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
"already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
"authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
"this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
"%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
"successfully. %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Auktorityypin päivityksessä tapahtui virhe. Tyyppi lienee jo olemassa "
"%s Auktorityyppiä lisätessä tapahtui virhe. Tyypin tunnus lienee jo olemassa "
"%s Auktorityyppiä poistettaessa tapahtui virhe. Tarkista lokit. %s "
"Auktorityyppi päivitetty. %s Auktorityyppi lisätty. %s Auktorityyppi "
"poistettu. %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
#. %5$s: CASE 'error_on_delete'
#. %6$s: CASE 'error_on_delete_category'
#. %7$s: CASE 'success_on_update'
#. %8$s: CASE 'success_on_insert'
#. %9$s: CASE 'success_on_insert_cat'
#. %10$s: CASE 'success_on_delete'
#. %11$s: CASE 'success_on_delete_category'
#. %12$s: CASE 'cat_already_exists'
#. %13$s: CASE 'invalid_category_name'
#. %14$s: CASE
#. %15$s: m.code | html
#. %16$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
"value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
"value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
"occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
"name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
"value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
"value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
"Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
"successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
"category deleted successfully. %s This authorized value category already "
"exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
"'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Auktorisoitua arvoa päivittäessä tapahtui virhe. Arvo lienee jo "
"olemassa. %s Auktorisoitua arvoa lisätessä tapahtui virhe. Arvo tai luokka "
"lienee jo olemassa. %s Auktorisoidun arvon luokkaa lisätessä tapahtui virhe. "
"Luokan nimi lienee jo olemassa. %s Auktorisoitua arvoa poistettaessa "
"tapahtui virhe. Tarkista lokit. %s Auktorisoidun arvon luokkaa poistettaessa "
"tapahtui virhe. Tarkista lokit. %s Auktorisoitu arvo päivitettiin. %s "
"Auktorisoitu arvo lisättiin. %s Auktorisoudun arvon luokka lisättiin. %s "
"Auktorisoitu arvo poistettiin. %s Auktorisoidun arvon luokka poistettiin. %s "
"Tämä auktorisoidun arvon luokka on jo olemassa. %s Auktorisoidun arvon "
"luokkia 'branches', 'itemtypes' ja 'cn_source' käytetään Kohassa sisäisesti "
"eikä ne ole hyväksyttyjä. %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_delete'
#. %5$s: CASE 'success_on_update'
#. %6$s: CASE 'success_on_insert'
#. %7$s: CASE 'success_on_delete'
#. %8$s: CASE 'already_exists'
#. %9$s: CASE
#. %10$s: m.code | html
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
"%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
"%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
"updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
"successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Kuntaa päivitettäessä tapahtui virhe. Ehkä se on jo olemassa. %s "
"Kuntaa lisättäessä tapahtui virhe. Ehkä sen tunnus on jo olemassa. %s Kuntaa "
"poistettaessa tapahtui virhe. Tarkista lokit. %s Kunta päivitettiin "
"onnistuneesti. %s Kunta lisättiin onnistuneesti. %s Kunta poistettiin "
"onnistuneesti. %s Tämä kunta on jo olemassa. %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
#. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
#. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
#. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
#. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
#. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
#. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
#. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
#. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
#. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
#. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
#. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
#. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
#. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
#. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
#. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
#. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
#. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
#. %20$s: CASE
#. %21$s: m.code | html
#. %22$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
"Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
"this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
"Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
"this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
"%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
"successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
"code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
"when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
"classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
"occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
"successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
"the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
"occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
"one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Luokitusjärjestelmän päivityksessä tapahtui virhe. %s "
"Luokitusjärjestelmän päivitys onnistui. %s Luokitusjärjestelmän lisäämisessä "
"tapahtui virhe. Ehkäpä koodi on jo olemassa? %s Luokitusjärjestelmän lisäys "
"onnistui. %s Luokitusjärjestelmän poistamisessa tapahtui virhe. %s "
"Luokitusjärjestelmän poisto onnistui. %s Luokitusoppaan päivityksessä "
"tapahtui virhe. %s Luokitusoppaan päivitys onnistui. %s Luokitusoppaan "
"lisäämisessä tapahtui virhe. Ehkäpä koodi on jo olemassa? %s Luokitusoppaan "
"lisäys onnistui. %s Luokitusoppaan poistamisessa tapahtui virhe. Ehkäpä "
"vähintään yksi luokitusjärjestelmistä käyttää sitä? %s Luokitusoppaan poisto "
"onnistui. %s Katkaisusäännön päivityksessä tapahtui virhe. %s "
"Katkaisusäännön päivitys onnistui. %s Katkaisusäännön lisäämisessä tapahtui "
"virhe. Ehkäpä koodi on jo olemassa? %s Katkaisusäännön lisäys onnistui. %s "
"Katkaisusäännön poistamisessa tapahtui virhe. Ehkäpä vähintään yksi "
"luokitusjärjestelmistä käyttää sitä? %s Katkaisusäännön poisto onnistui. %s %"
"s %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_delete'
#. %5$s: CASE 'success_on_update'
#. %6$s: CASE 'success_on_insert'
#. %7$s: CASE 'success_on_delete'
#. %8$s: CASE
#. %9$s: m.code | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
"exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
"might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
"the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
"%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Rahayksikön päivityksessä tapahtui virhe. Se lienee jo olemassa. %s "
"Rahayksikön lisäämisessä tapahtui virhe. Tunnus lienee jo olemassa. %s "
"Rahayksikön poistamisessa tapahtui virhe. Tarkista lokit. %s Rahayksikkö "
"päivitettiin. %s Rahayhksikkö lisättiin. %s Rahayksikkö poistettiin. %s %s "
"%s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_delete'
#. %5$s: CASE 'success_on_update'
#. %6$s: CASE 'success_on_insert'
#. %7$s: CASE 'success_on_delete'
#. %8$s: CASE 'already_exists'
#. %9$s: CASE
#. %10$s: m.code | html
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
"%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
"%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
"updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
"successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Tiskiä päivitettäessä tapahtui virhe. Ehkä se on jo olemassa. %s "
"Tiskiä lisättäessä tapahtui virhe. Ehkä sen tunnus on jo olemassa. %s Tiskiä "
"poistettaessa tapahtui virhe. Tarkista lokit. %s Tiskin päivitys onnistui. "
"%s Tiskin lisäys onnistui. %s Tiskin poisto onnistui. %s Tiski on jo "
"olemassa. %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_delete'
#. %5$s: CASE 'success_on_update'
#. %6$s: CASE 'success_on_insert'
#. %7$s: CASE 'success_on_delete'
#. %8$s: CASE 'already_exists'
#. %9$s: CASE
#. %10$s: m.code | html
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
"exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
"already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
"logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
"Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
"%s "
msgstr ""
"%s %s Mallipohjan päivityksessä tapahtui virhe. Se lienee jo olemassa. %s "
"Mallipohjan lisäämisessä tapahtui virhe. Mallipohja lienee jo olemassa. %s "
"Mallipohjan poistamisessa tapahtui virhe. Tarkista lokit. %s Mallipohja "
"päivitettiin. %s Mallipohja lisättiin. %s Mallipohja poistettiin. %s Tämä "
"mallipohja on jo olemassa. %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_delete'
#. %5$s: CASE 'success_on_update'
#. %6$s: CASE 'success_on_insert'
#. %7$s: CASE 'success_on_delete'
#. %8$s: CASE 'already_exists'
#. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
"already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
"the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
"Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
"successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
"exists. %s Cannot delete this item type. "
msgstr ""
"%s %s Aineistolajin päivityksessä tapahtui virhe. Aineistolaji lienee jo "
"olemassa. %s Aineistolajin lisäyksessä tapahtui virhe. Tunnus lienee jo "
"olemassa. %s Aineistolajin poistamisessa tapahtui virhe. Tarkista lokit. %s "
"Aineistolaji päivitettiin. %s Aineistolaji lisättiin. %s Aineistolaji "
"poistettiin. %s Aineistolaji on jo olemassa. %s Tätä aineistolajia ei voi "
"poistaa. "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_delete'
#. %5$s: CASE 'success_on_update'
#. %6$s: CASE 'success_on_insert'
#. %7$s: CASE 'success_on_delete'
#. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
#. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
#. %10$s: m.data.patrons_count | html
#. %11$s: m.data.items_count | html
#. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
#. %13$s: m.data.patrons_count | html
#. %14$s: ELSIF m.data.items_count
#. %15$s: m.data.items_count | html
#. %16$s: END
#. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
#. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
#. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
#. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
#. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
#. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
#. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
#. %24$s: m.data.libraries_count | html
#. %25$s: CASE
#. %26$s: m.code | html
#. %27$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
"exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
"already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
"logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
"Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
"items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
"(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
"Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
"category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
"deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
"successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
"deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
"libraries are still using it. %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Kirjasto päivitettäessä tuli virhe. Se lienee jo olemassa. %s "
"Kirjastoa lisätessä tuli virhe. Kirjaston koodi lienee jo olemassa. %s "
"Kirjastoa poistettaessa tuli virhe. Tarkista lokit. %s Kirjasto "
"päivitettiin. %s Kirjasto lisättiin. %s Kirjasto poistettiin. %s Tätä "
"kirjastoa ei voi poistaa. Siihen liittyy vielä asiakkaita tai niteitä %s (%s "
"asiakasta ja %s nidettä). %s (%s asiakasta). %s (%s nidettä). %s %s "
"Kirjastoryhmän päivityksessä tapahtui virhe. Se lienee jo olemassa. %s "
"Kirjastoryhmän lisäämisessä tapahtui virhe. Kirjastoryhmä lienee jo "
"olemassa. %s Kirjastoryhmän poistamisessa tapahtui virhe. Tarkista lokit. %s "
"Kirjastoryhmä päivitettiin. %s Kirjastoryhmä lisättiin. %s Kirjastoryhmä "
"poistettiin. %s Kirjastoryhmää ei voi poistaa. %s kirjastoa liittyy siihen "
"vielä. %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_update'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'error_on_delete'
#. %5$s: CASE 'success_on_update'
#. %6$s: CASE 'success_on_insert'
#. %7$s: CASE 'success_on_delete'
#. %8$s: CASE 'already_exists'
#. %9$s: CASE
#. %10$s: m.code | html
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
"already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
"The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
"this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
"successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
"deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Asiakastyyppiä päivitettäessä tapahtui virhe. Ehkä se on jo olemassa. "
"%s Asiakastyyppiä lisättäessä tapahtui virhe. Ehkä sen tunnus on jo "
"olemassa. %s Asiakastyyppiä poistettaessa tapahtui virhe. Tarkista lokit. %s "
"Asiakastyyppi päivitettiin onnistuneesti. %s Asiakastyyppi lisättiin "
"onnistuneesti. %s Asiakastyyppi poistettiin onnistuneesti. %s Tämä "
"asiakastyyppi on jo olemassa. %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
#. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
#. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
#. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
#. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
#. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
#. %8$s: CASE
#. %9$s: m.code | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
"occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
"whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
"housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
"%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
"try again later. "
msgstr ""
"%s %s Kotipalveluasiakkaan profiilia päivitettäessä tapahtui virhe. %s "
"Kotipalveluasiakkaan profiilia luotaessa tapahtui virhe. %s "
"Kotipalvelukäyntiä ladatessa tapahtui virhe. %s Kotipalvelukäyntiä "
"poistettaessa tapahtui virhe. %s Kotipalvelukäyntiä päivitettäessä tapahtui "
"virhe. %s Uutta kotipalvelukäyntiä luotaessa tapahtui virhe. %s %s %s Yritä "
"uudelleen myöhemmin. "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
#, c-format
msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
msgstr "%s %s Tapahtui virhe: Konfiguraatiota ei voitu ladata. %s "
#. %1$s: hpd = housebound_profile.day
#. %2$s: IF hpd == 'any'
#. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
#. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
#. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
#. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
#. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
#. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
#. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
#, c-format
msgid ""
"%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
"Saturday %s Sunday %s "
msgstr ""
"%s %s mikä tahansa %s maanantai %s tiistai %s keskiviikko %s torstai %s "
"perjantai %s lauantai %s sunnuntai %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'success_on_insert'
#. %3$s: CASE 'error_on_insert'
#. %4$s: CASE 'success_on_update'
#. %5$s: CASE 'error_on_update'
#. %6$s: CASE 'success_on_default'
#. %7$s: CASE 'error_on_update'
#. %8$s: CASE 'success_on_archive'
#. %9$s: CASE 'success_on_restore'
#. %10$s: CASE
#. %11$s: m.code | html
#. %12$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
#, c-format
msgid ""
"%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
"this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
"occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
"successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
"archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Kassa lisättiin. %s Kassaa lisätessä tapahtui virhe. %s Kassa "
"päivitettiin. %s Kassan päivityksessä tapahtui virhe. %s Kirjaston "
"oletuskassa päivitettiin. %s Kirjaston oletuskassan asettamisessa tapahtui "
"virhe. %s Kassa arkistoitiin. %s Kassa palautettiin arkistosta. %s %s %s"
#. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
#. %2$s: CASE "issue" -
#. %3$s: CASE "return" -
#. %4$s: CASE "payment" -
#. %5$s: CASE # default case -
#. %6$s: operation.action | html
#. %7$s: END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
#, c-format
msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
msgstr "%s %s Lainaus %s Palautus %s Maksu %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
#. %2$s: CASE "Issue From" -
#. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
#. %4$s: CASE "Issue To" -
#. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
#. %6$s: CASE "Return From" -
#. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
#. %8$s: CASE "Return To" -
#. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
#. %10$s: CASE "Branch" -
#. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
#. %12$s: CASE "Doc Type" -
#. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
#. %14$s: CASE "Bor Cat" -
#. %15$s: loopfilte.filter | html
#. %16$s: CASE "Day" -
#. %17$s: loopfilte.filter | html
#. %18$s: CASE "Month" -
#. %19$s: loopfilte.filter | html
#. %20$s: CASE "Year" -
#. %21$s: loopfilte.filter | html
#. %22$s: CASE # default case -
#. %23$s: loopfilte.crit | html
#. %24$s: loopfilte.filter | html
#. %25$s: END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
#, c-format
msgid ""
"%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
"%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
"category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
msgstr ""
"%s %s Lainattu jälkeen %s %s Lainattu ennen %s %s Palautettu jälkeen %s %s "
"Palautettu ennen %s %s Kirjasto on %s %s Aineistolaji on %s %s Asiakastyyppi "
"on %s %s Päivä on %s %s Kuukausi on %s %s Vuosi on %s %s %s = %s %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'success_on_saving'
#. %3$s: CASE 'error_on_saving'
#. %4$s: CASE 'success_on_archive'
#. %5$s: CASE 'success_on_restore'
#. %6$s: CASE
#. %7$s: m.code | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
#, c-format
msgid ""
"%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
"credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
"successfully. %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Credit-tyypin tallennus onnistui. %s Credit-tyypin tallennuksessa "
"tapahtui virhe. %s Credit-tyypin arkistointi onnistui. %s Credit-tyypin "
"palautus onnistui. %s %s %s "
#. %1$s: END # /IF delete_confirm
#. %2$s: IF ( delete_confirmed )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
#, c-format
msgid "%s %s Data deleted "
msgstr "%s %s Tieto poistettu "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'success_on_saving'
#. %3$s: CASE 'error_on_saving'
#. %4$s: CASE 'success_on_archive'
#. %5$s: CASE 'success_on_restore'
#. %6$s: CASE
#. %7$s: m.code | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
#, c-format
msgid ""
"%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
"debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
"successfully. %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Maksu-tyypin tallennus onnistui. %s Maksu-tyypin tallennuksessa "
"tapahtui virhe. %s Maksu-tyypin arkistointi onnistui. %s Maksu-tyypin "
"palautus onnistui. %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: SWITCH category.default_privacy
#. %2$s: CASE 'default'
#. %3$s: CASE 'never'
#. %4$s: CASE 'forever'
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
#, c-format
msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
msgstr "%s %s Oletus %s Ei koskaan %s Aina %s "
#. %1$s: SWITCH letter.message_transport_type
#. %2$s: CASE 'email'
#. %3$s: CASE 'print'
#. %4$s: CASE 'sms'
#. %5$s: CASE 'feed'
#. %6$s: CASE 'itiva'
#. %7$s: CASE 'phone'
#. %8$s: CASE
#. %9$s: letter.message_transport_type | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
#, c-format
msgid ""
"%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Sähköposti %s Tuloste %s Tekstiviesti %s Syöte %s Puhelin (Itiva) %s "
"Puhelin %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH mtt
#. %2$s: CASE 'email'
#. %3$s: CASE 'print'
#. %4$s: CASE 'sms'
#. %5$s: CASE 'feed'
#. %6$s: CASE 'itiva'
#. %7$s: CASE 'phone'
#. %8$s: CASE
#. %9$s: mtt | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
#, c-format
msgid ""
"%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Sähköposti %s Tuloste %s Tekstiviesti %s Syöte %s Puhelin (i-tiva) %s "
"Puhelin %s %s %s "
#. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
#. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
#, c-format
msgid "%s %s Found in wrong place"
msgstr "%s %s Löytyi väärästä paikasta"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
#. %4$s: END
#. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
#. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
#. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
#, c-format
msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
msgstr "%s %s Varauksia (%s) %s %s %s %s | "
#. %1$s: IF itemloo.not_holdable
#. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
#. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
#. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
#. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
#. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
#. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
#. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
#. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup'
#. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
#. %11$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
#. %12$s: ELSE
#. %13$s: itemloo.not_holdable | html
#. %14$s: END
#. %15$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
#, c-format
msgid ""
"%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
"Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
"Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
"%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
"library %s %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Ei varattavissa %s Ikärajoitus %s Varausten maksimimäärä tietuetta "
"kohti on ylitetty %s Päivittäinen varausraja tälle asiakkalle ylitetty %s "
"Liikaa varauksia %s Ei varattavissa %s Asiakas on toisesta kirjastosta %s "
"Asiakkaan kirjastosta ei voi tehdä varausta %s Asiakkaalla on jo varaus "
"tähän niteeseen %s Ei voida kuljettaa noutokirjastoon %s %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH cn
#. %2$s: CASE 'itype'
#. %3$s: CASE 'ccode'
#. %4$s: CASE 'location'
#. %5$s: CASE 'homebranch'
#. %6$s: CASE 'holdingbranch'
#. %7$s: CASE
#. %8$s: cn | html
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
#, c-format
msgid ""
"%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
"Holding library %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Aineistolaji %s Kokoelma %s Hyllypaikka %s Kotikirjasto %s Nykyinen "
"paikka %s %s %s "
#. %1$s: IF ( hold.found )
#. %2$s: IF ( hold.atdestination )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
#, c-format
msgid "%s %s Item waiting at "
msgstr "%s %s Nide odottaa toimipisteessä "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
msgstr "%s %s KB Haluatko varmasti ladata tämän tiedoston?"
#. %1$s: SWITCH opac_new.lang
#. %2$s: CASE "koha"
#. %3$s: CASE "slip"
#. %4$s: CASE ""
#. %5$s: CASE
#. %6$s: opac_new.lang | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
#, c-format
msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
msgstr ""
"%s %s Virkailijaliittymä %s Kuitti %s Kaikki %s Verkkokirjasto (%s) %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
#. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
#, c-format
msgid "%s %s Lost (%s)"
msgstr "%s %s Kadonnut (%s)"
#. %1$s: SWITCH d.type
#. %2$s: CASE 'MANUAL'
#. %3$s: CASE 'OVERDUES'
#. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
#. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
#, c-format
msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
msgstr ""
"%s %s Virkailijan asettama %s Myöhästyneitä %s Lainauskiellossa %s Maksuja "
"%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
#, c-format
msgid "%s %s No %s"
msgstr "%s %s Ei %s"
#. %1$s: SWITCH code
#. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
#. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
#. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
#. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
#. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
#. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
#. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
"stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
"%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
msgstr ""
"%s %s Ei läpäisseitä XSLT-tiedostoja. %s XSLT-tiedostoa ei löydy. %s "
"Tyylitiedoston lataamisessa tapahtui virhe. %s Tyylitiedoston jäsentämisessä "
"tapahtui virhe. %s Syötteen jäsentämisessä tapahtui virhe. %s Syötteen "
"muuntamisessa tapahtui virhe. %s Ei muunnettavia merkkijonoja. %s "
#. %1$s: SWITCH error
#. %2$s: CASE 'no_item'
#. %3$s: CASE 'no_checkout'
#. %4$s: CASE 'too_soon'
#. %5$s: CASE 'too_many'
#. %6$s: CASE 'auto_too_soon'
#. %7$s: CASE 'auto_too_late'
#. %8$s: CASE 'auto_account_expired'
#. %9$s: CASE 'auto_renew'
#. %10$s: CASE 'auto_too_much_oweing'
#. %11$s: CASE 'on_reserve'
#. %12$s: CASE 'patron_restricted'
#. %13$s: CASE 'item_denied_renewal'
#. %14$s: CASE 'onsite_checkout'
#. %15$s: CASE 'has_fine'
#. %16$s: CASE
#. %17$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
"be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
"automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
"renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
"and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
"for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
"renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
"another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
"renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
"Unknown error %s "
msgstr ""
"%s %s Hakuehdoilla ei löytynyt nidettä %s Nidettä ei ole lainattu %s Ei voi "
"vielä uusia %s Uusittu maksimimäärän uusintakertoja %s Ajastettu "
"automaattiseen uusintaan eikä voida vielä uusia %s Ajastettu automaattiseen "
"uusintaan eikä voi uusia enää %s Ajastettu automaattiseen uusintaan eikä voi "
"uusia, koska asiakastili on vanhentunut %s Ajastettu automaattiseen "
"uusintaan %s Ajastettu automaattiseen uusintaan eikä voi uusia, koska "
"asiakkaalla on liian paljon maksamattomia maksuja %s Varattu toiselle "
"asiakkaalle %s Asiakkaalla on rajoitus %s Niteen uusiminen on estetty %s "
"Nide on lukusalilainassa %s Niteellä on maksamaton maksu %s Tuntematon virhe "
"%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
#, c-format
msgid "%s %s Not checked out %s "
msgstr "%s %s Ei lainassa %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
#. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
#. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
#, c-format
msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
msgstr "%s %s Ei lainattavissa (%s)%s %s Varaus odottaa noutoa (%s)%s "
#. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
#. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
#, c-format
msgid "%s %s Not on hold %s %s "
msgstr "%s %s Niteeseen ei kohdistu varauksia %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
#. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
#, c-format
msgid "%s %s On order (%s)"
msgstr "%s %s Tilauksessa (%s)"
#. %1$s: SET status_found = 0
#. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
#. %3$s: SET status_found = 1
#. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
#. %5$s: SET status_found = 1
#. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
#. %7$s: SET status_found = 1
#. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
#. %9$s: SET status_found = 1
#. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
#. %11$s: SET status_found = 1
#. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
#. %13$s: SET status_found = 1
#. %14$s: ELSE
#. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
#. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
#. %17$s: s.lib | html
#. %18$s: SET status_found = 1
#. %19$s: END
#. %20$s: END
#. %21$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
#, c-format
msgid ""
"%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
"%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Odottaa %s %s Hyväksytty %s %s Tarkistettu %s %s Hylätty %s %s Tilattu "
"%s %s Saatavana %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
#. %2$s: CASE '0'
#. %3$s: CASE '1'
#. %4$s: CASE '2'
#. %5$s: CASE '3'
#. %6$s: CASE '4'
#. %7$s: CASE '5'
#. %8$s: CASE '6'
#. %9$s: CASE '7'
#. %10$s: CASE '8'
#. %11$s: CASE '9'
#. %12$s: CASE '10'
#. %13$s: CASE
#. %14$s: END
#. %15$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
#, c-format
msgid ""
"%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
"on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
"Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
msgstr ""
"%s %s Tilattu (mistä) %s Tilattu (mihin) %s Vastaanotettu (mistä) %s "
"Vastaanotettu (mihin) %s Toimittaja %s Kotikirjasto %s Kokoelma %s "
"Aineistolaji %s Tili %s Sort1 %s Sort2 %s Tuntematon suodatin %s : %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: name | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
#, c-format
msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
msgstr "%s %s Vastaanota tilauksia: %s %s "
#. %1$s: SWITCH plugin.name
#. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
#. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
#. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
#, c-format
msgid ""
"%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
"for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
"narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
msgstr ""
"%s %s Ehdota hakuun relevantteja auktoriteetteja. %s Ehdota hakuun laajempia/"
"suppeampia/liittyviä termejä. %s Käytä LIBRIS oikeinkirjoitus-APIa. %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
#. %3$s: message.biblionumber | html
#. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
#. %5$s: message.authid | html
#. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
#. %7$s: message.biblionumber | html
#. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
#. %9$s: message.biblionumber | html
#. %10$s: message.reserve_id | html
#. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
#. %12$s: message.biblionumber | html
#. %13$s: message.itemnumber | html
#. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
#. %15$s: message.biblionumber | html
#. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
#. %17$s: message.authid | html
#. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
#. %19$s: message.biblionumber | html
#. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
#. %21$s: message.authid | html
#. %22$s: END
#. %23$s: IF message.error
#. %24$s: message.error | html
#. %25$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
#, c-format
msgid ""
"%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
"id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
"bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
"could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
"not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
"%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
"record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
"been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
"%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
msgstr ""
"%s %s Tietuenumeroa %s ei ole tietokannassa %s Auktoriteettinumeroa %s ei "
"ole tietokannassa. %s Ainakin yksi nide nimeketietueesta on lainassa %s. %s "
"Nimeketietuetta %s ei poistettu. Varausta ei voinut poistaa (reserve_id %s). "
"%s Nimeketietuetta %s ei poistettu. Nidettä poistettaessa tapahtui virhe "
"(nidenumero %s). %s Nimeketietuetta %s ei poistettu. Tapahtui virhe. %s "
"Auktoriteettitietuetta %s ei poistettu. Tapahtui virhe. %s Nimeketietueen %s "
"poisto onnistui. %s Auktoriteettitietueen %s poisto onnistui. %s %s (Virhe "
"oli: %s, katso Kohan lokitiedosto lisätietojen saamiseksi). %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
#. %3$s: message.mmtid | html
#. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
#. %5$s: message.biblionumber | html
#. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
#. %7$s: message.authid | html
#. %8$s: ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job'
#. %9$s: END
#. %10$s: IF message.error
#. %11$s: message.error | html
#. %12$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
#, c-format
msgid ""
"%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
"%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
"record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
"(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
msgstr ""
"%s %s Valitua pohjaa (tunnus=%s) ei ole tai toimintoa ei ole määritelty. %s "
"Tietuenumeroa %s ei ole tietokannassa. %s Auktoriteettitietuetta %s ei ole "
"tietokannassa. %s Ajoa ei voi suorittaa. %s %s (Virhe oli: %s. Katso "
"lisätietoja Kohan lokitiedoista). %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'already_exists'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
#, c-format
msgid ""
"%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
"already exists ("
msgstr "%s %s Ehdotusta ei lisätty. Nimekkeestä on jo hankintaehdotus ("
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
#, c-format
msgid "%s %s This record has no items. %s "
msgstr "%s %s Tietueessa ei ole niteitä. %s "
#. %1$s: FOREACH error IN errors
#. %2$s: IF ( error.sqlerr )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
#, c-format
msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
msgstr "%s %s Tämä raportti sisältää varatun SQL-sanan"
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'no_email'
#. %3$s: CASE 'no_basketno'
#. %4$s: CASE 'no_letter'
#. %5$s: CASE 'email_sent'
#. %6$s: CASE
#. %7$s: m.code | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
#, c-format
msgid ""
"%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
"missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
"template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
"%s ERROR! - %s %s "
msgstr ""
"%s %s Tälle toimittajalle ei ole valittuna yhteystietoja, mihin tilaukset "
"lähetetään tai sähköpostiosoite puuttuu. %s Valitse tilauskori. %s ACQORDER-"
"ilmoituspohjaa ei ole määritetty. %s Tilaussähköposti lähetettiin "
"toimittajalle. %s Virhe! - %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF defaultRefundRule == 'refund'
#. %3$s: ELSIF defaultRefundRule == 'charge'
#. %4$s: ELSIF defaultRefundRule == 'restore'
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
#, c-format
msgid ""
"%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
"charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
"charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
msgstr ""
"%s %s Käytä oletusta (Hyvitä kadonneen aineiston maksu) %s Käytä oletusta ("
"Hyvitä kadonneen aineiston maksu ja palauta myöhästymismaksu) %s Käytä "
"oletusta (Hyvitä kadonneen aineiston maksu ja veloita uusi myöhästymismaksu) "
"%s Käytä oletusta (Jätä kadonneen aineiston maksu) %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
#. %3$s: w.branch.branchname | html
#. %4$s: IF expires_on
#. %5$s: expires_on | $KohaDates
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
#, c-format
msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
msgstr "%s %s odottaa toimipisteessä %s %s saakka. %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
#. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
#, c-format
msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
msgstr "%s %s Poistettu kierrosta(%s),"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
#. %2$s: CASE 'yes'
#. %3$s: CASE 'no'
#. %4$s: CASE 'inherit'
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
#, c-format
msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
msgstr "%s %s Kyllä %s Ei %s Peri %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'unauthorized'
#. %3$s: CASE 'does_not_exist'
#. %4$s: CASE
#. %5$s: m.code | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
#, c-format
msgid ""
"%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
"exist. %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s Sinulla ei ole oikeuksia katsoa tätä listaa. %s Tätä listaa ei ole "
"olemassa. %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF searchfield
#. %3$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
#, c-format
msgid "%s %s You searched for %s"
msgstr "%s %s Hakusi %s"
# arvaus
#. %1$s: IF added.branchcode
#. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
#, c-format
msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
msgstr "%s %s lisätty ryhmään. %s Ryhmä %s luotu. %s "
#. %1$s: IF ( hardduedate )
#. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' )
#. %3$s: hardduedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
#, c-format
msgid "%s %s before %s "
msgstr "%s %s viimeistään ennen %s "
#. %1$s: IF libraries.count > 1
#. %2$s: libraries.count | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: libraries.count | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
#, c-format
msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
msgstr "%s %s kirjastorajoitusta %s %s kirjastorajoitus %s "
#. %1$s: IF l.shared
#. %2$s: IF shared_by_other
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
#, c-format
msgid "%s %s by "
msgstr "%s %s / "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: title |html
#. %2$s: IF ( author )
#. %3$s: author |html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
#, c-format
msgid "%s %s by %s%s"
msgstr "%s %s / %s%s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1
#. %2$s: IF ( overduesloo.author )
#. %3$s: overduesloo.author | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
#, c-format
msgid "%s %s by %s%s "
msgstr "%s %s / %s%s "
#. %1$s: title | html
#. %2$s: IF ( author )
#. %3$s: author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
#, c-format
msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
msgstr "%s %s / %s%s (Tietue nro %s)"
#. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
#. %2$s: rule.age | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
#, c-format
msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
msgstr "%s %s päivää %s Tällä säännöllä ei ole ikää. %s "
# Joo, on sumea!
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( MEMBERS )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
#, c-format
msgid "%s %s for "
msgstr "%s %s asiakkaalle "
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
#, c-format
msgid "%s %s has no outstanding fines."
msgstr "Asiakkaalla %s %s ei ole maksamattomia maksuja."
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
#, c-format
msgid "%s %s in "
msgstr "%s %s toimipisteessä "
#. %1$s: IF (modified_items)
#. %2$s: modified_items | html
#. %3$s: modified_fields | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
#, c-format
msgid ""
"%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
msgstr ""
"%s %s nide(ttä) muokattu (joista %s kenttää muokattu). %s Niteitä ei "
"muokattu. %s "
#. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
#. %2$s: branch_limitations.size | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: branch_limitations.size | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
#, c-format
msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
msgstr "%s %s kirjastorajoitusta %s %s kirjastorajoitus %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF loo.branches.size > 1
#. %2$s: loo.branches.size | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: loo.branches.size | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
#, c-format
msgid ""
"%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
msgstr ""
"%s %s kirjastorajoituksia %s %s kirjastorajoitus %s %s Ei rajoituksia %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF category.enrolmentperiod
#. %2$s: category.enrolmentperiod | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
#, c-format
msgid "%s %s months %s until %s %s "
msgstr "%s %s kuukautta, %s %s saakka. %s "
# TODELLA sumeeta! :( ei voi arvata
#. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
#. %2$s: looptable.looptable_first | html
#. %3$s: looptable.looptable_last | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
#, c-format
msgid "%s %s to %s %s "
msgstr "%s %s - %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
#. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
#. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield.length )
#. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
#, c-format
msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
msgstr "%s %s kenttään %s%s$%s%s %s käyttäen RegEx-lausetta s"
#. %1$s: count | html
#. %2$s: PROCESS display_names rs = name
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
#, c-format
msgid "%s %s transferred."
msgstr "%s %s siirretty."
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE
#. %3$s: module | html
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: BLOCK translate_log_action
#. %7$s: SWITCH action
#. %8$s: CASE 'ADD'
#. %9$s: CASE 'DELETE'
#. %10$s: CASE 'MODIFY'
#. %11$s: CASE 'ISSUE'
#. %12$s: CASE 'RETURN'
#. %13$s: CASE 'CREATE'
#. %14$s: CASE 'CANCEL'
#. %15$s: CASE 'RESUME'
#. %16$s: CASE 'SUSPEND'
#. %17$s: CASE 'RENEW'
#. %18$s: CASE 'RENEWAL'
#. %19$s: CASE 'CHANGE PASS'
#. %20$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
#. %21$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
#. %22$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
#. %23$s: CASE 'PATRON_NOTICE'
#. %24$s: CASE 'Run'
#. %25$s: CASE
#. %26$s: action | html
#. %27$s: END
#. %28$s: END
#. %29$s: BLOCK translate_log_interface
#. %30$s: SWITCH log_interface.upper
#. %31$s: CASE 'INTRANET'
#. %32$s: CASE 'OPAC'
#. %33$s: CASE 'SIP'
#. %34$s: CASE 'COMMANDLINE'
#. %35$s: CASE 'API'
#. %36$s: CASE 'CRON'
#. %37$s: CASE
#. %38$s: log_interface | html
#. %39$s: END
#. %40$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
#, c-format
msgid ""
"%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
"%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
"circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
"%sILL notice sent to patron %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP "
"%sCommand-line %sREST API %sCron job %s%s %s %s "
msgstr ""
"%s %s%s %s %s %s %s %sLisää %sPoista %sMuokkaa %sLainaus %sPalautus %sLuo %"
"sPeruuta %sJatka %sKeskeytä %sUusi %sUusiminen %sVaihda salasana %sLisää "
"viesti %sPoista viesti %sKaukolainapyynnön tilan vaihto %sKaukolainapyynnön "
"ilmoitus lähetetty asiakkaalle %sAja %s%s %s %s %s %s %sVirkailijaliittymä %"
"sVerkkokirjasto %sSIP %sKomentorivi %sREST-rajapinta %sAjastettu ajo %s%s %s "
"%s "
#. %1$s: r.budget.budget_id | html
#. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
#. %3$s: IF r.unspent_moved
#. %4$s: r.unspent_moved | $Price
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
#, c-format
msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
msgstr "%s %s%s (%s jäljellä olevat on siirretty)%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: budget_loo.b_txt | html
#. %3$s: IF !budget_loo.b_active
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
#, c-format
msgid "%s %s%s (inactive)%s "
msgstr "%s %s%s (ei käytössä) %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( slip )
#. %3$s: slip | $raw
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
#, c-format
msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
msgstr "%s %s%s%sKuittipohjaa ei löytynyt%s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
#. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
#. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
#, c-format
msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
msgstr "%s %s%s, %s saatavilla:%s, Ei yhtään saatavilla%s %s "
#. %1$s: SWITCH type
#. %2$s: CASE 'earlier'
#. %3$s: CASE 'later'
#. %4$s: CASE 'acronym'
#. %5$s: CASE 'musical'
#. %6$s: CASE 'broader'
#. %7$s: CASE 'narrower'
#. %8$s: CASE 'parent'
#. %9$s: CASE
#. %10$s: IF type
#. %11$s: type | html
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
#, c-format
msgid ""
"%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
"%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
"%s %s "
msgstr ""
"%s %s(Aikaisempi termi) %s(Myöhempi termi) %s(Akronyymi) %s(Musiikkiteos) "
"%s(Laajempi termi) %s(Suppeampi termi) %s(Yläotsikko) %s%s(%s)%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: budget.b_txt | html
#. %2$s: IF ( !budget.b_active )
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
#, c-format
msgid "%s %s(inactive)%s"
msgstr "%s %s(ei käytössä)%s"
#. %1$s: record.recordid | html
#. %2$s: IF record.reference
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
#, c-format
msgid "%s %s(ref)%s "
msgstr "%s %s(ref)%s "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1
#. %2$s: IF ( overdueloo.author )
#. %3$s: overdueloo.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( overdueloo.enumchron )
#. %6$s: overdueloo.enumchron | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
#, c-format
msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
msgstr "%s %s, / %s%s%s, %s%s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1
#. %2$s: IF checkout_info.biblio.author
#. %3$s: checkout_info.biblio.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
#, c-format
msgid "%s %s, by %s%s%s- "
msgstr "%s %s, / %s%s%s- "
# olisko inventointi näin.
#. %1$s: error.barcode | html
#. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
#. %3$s: END
#. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
#. %5$s: END
#. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
#. %7$s: END
#. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
#, c-format
msgid ""
"%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
"returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
"%s "
msgstr ""
"%s %s: anna viivakoodi%s %s: nide poistettu%s %s: nide on lainassa ja oli "
"hyllytetty palauttamatta. %s %s: Nide on lainassa, sitä ei voitu inventoida "
"%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestion.isbn )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
#, c-format
msgid "%s %s; ISBN:"
msgstr "%s %s; ISBN:"
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'ACQUISITIONS'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
#, c-format
msgid "%s %sAcquisitions "
msgstr "%s %sHankinnat "
#. %1$s: SWITCH category.category_type
#. %2$s: CASE 'A'
#. %3$s: CASE 'C'
#. %4$s: CASE 'P'
#. %5$s: CASE 'I'
#. %6$s: CASE 'S'
#. %7$s: CASE 'X'
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
#, c-format
msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
msgstr ""
"%s %sAikuinen %sLapsi %sAmmattilainen %sYhteisö %sHenkilökunta "
"%sTilastoyksikkö %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'AUTHORITIES'
#. %3$s: UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
#, c-format
msgid "%s %sAuthorities%s "
msgstr "%s %sAuktoriteetit%s "
#. %1$s: SWITCH f.name
#. %2$s: CASE 'author'
#. %3$s: CASE 'itype'
#. %4$s: CASE 'location'
#. %5$s: CASE 'su-geo'
#. %6$s: CASE 'title-series'
#. %7$s: CASE 'subject'
#. %8$s: CASE 'ccode'
#. %9$s: CASE 'holdingbranch'
#. %10$s: CASE 'homebranch'
#. %11$s: CASE 'ln'
#. %12$s: CASE
#. %13$s: f | html
#. %14$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:473
#, c-format
msgid ""
"%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
"%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
msgstr ""
"%s %sTekijät %sAineistolajit %sHyllypaikat %sPaikat %sSarjat %sAiheet "
"%sKokoelmakoodit %sSijaintikirjastot %sKotikirjastot %sKielet %s%s %s "
#. %1$s: SWITCH job.type
#. %2$s: CASE 'batch_biblio_record_modification'
#. %3$s: CASE 'batch_authority_record_modification'
#. %4$s: CASE
#. %5$s: job.type | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
#, c-format
msgid ""
"%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
"modification %s%s %s "
msgstr ""
"%s %sNimeketietueiden erämuokkaus %sAuktoriteettitietueiden erämuokkaus %s%s "
"%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'CATALOGUING'
#. %3$s: UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
#, c-format
msgid "%s %sCatalog%s "
msgstr "%s %sLuettelo%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'CIRCULATION'
#. %3$s: UNLESS Koha.Preference('IssueLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
#, c-format
msgid "%s %sCirculation%s "
msgstr "%s %sLainaus ja palautus%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( errornoitem )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
#, c-format
msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
msgstr "%s %sVirhe: Nidettä ei löytynyt."
#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
#. %3$s: tagfield | html
#. %4$s: authtypecode | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: action | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
#, c-format
msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
msgstr "%s %sMuokkaa MARC-osakentän %s asetuksia auktoriteetille %s%s %s%s%s"
#. %1$s: IF ( label_ids )
#. %2$s: IF ( label_count == 1 )
#. %3$s: label_count | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: label_count | html
#. %6$s: END
#. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
#. %8$s: IF ( item_count == 1 )
#. %9$s: item_count | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: item_count | html
#. %12$s: END
#. %13$s: ELSE
#. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
#. %15$s: multi_batch_count | html
#. %16$s: ELSE
#. %17$s: multi_batch_count | html
#. %18$s: END
#. %19$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
#, c-format
msgid ""
"%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
"%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
msgstr ""
"%s %sViedään %s tarra%sViedään %s tarroja%s %s %sViedään %s tarra%sViedään "
"%s tarroja%s %s %s%s joukkoa vietävänä%s%s joukkoa vietävänä%s %s "
#. %1$s: IF ( label_ids )
#. %2$s: IF ( card_count == 1 )
#. %3$s: card_count | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: card_count | html
#. %6$s: END
#. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
#. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
#. %9$s: borrower_count | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: borrower_count | html
#. %12$s: END
#. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
#. %14$s: ELSE
#. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
#. %16$s: multi_batch_count | html
#. %17$s: ELSE
#. %18$s: multi_batch_count | html
#. %19$s: END
#. %20$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
#, c-format
msgid ""
"%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
"patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
"%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
msgstr ""
"%s %sViedään %s kirjastokortti%sViedään %s kirjastokortteja%s %s %sViedään "
"%s kirjastokortti%sViedään %s kirjastokortteja%s %s Viedään asiakaslistalta "
"%s %s%s joukko vietäväksi%s%s joukkoa vietävänä%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'FINES'
#. %3$s: UNLESS Koha.Preference('FinesLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
#, c-format
msgid "%s %sFines%s "
msgstr "%s %sMaksut%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'HOLDS'
#. %3$s: UNLESS Koha.Preference('HoldsLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
#, c-format
msgid "%s %sHolds%s "
msgstr "%s %sVaraukset%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
#, c-format
msgid "%s %sISBN: "
msgstr "%s %sISBN: "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'ILL'
#. %3$s: UNLESS Koha.Preference('IllLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
#, c-format
msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
msgstr "%s %sKaukolainat%s "
#. %1$s: nnoverdue | html
#. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: todaysdate | html
#. %6$s: IF ( isfiltered )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
#, c-format
msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
msgstr "%s %sNidettä%sNide%s myöhässä, eräpäivä %s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE
#. %3$s: job.type | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
#, c-format
msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
msgstr "%s %sTyön tyyppiä \"%s\" ei käsitellä pohjassa %s "
#. %1$s: SWITCH report.recipient
#. %2$s: CASE 'admin'
#. %3$s: CASE 'library'
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
#, c-format
msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
msgstr "%s %sKohan ylläpitäjä %s Virkailija %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'LETTER'
#. %3$s: UNLESS Koha.Preference('LetterLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
#, c-format
msgid "%s %sLetter%s "
msgstr "%s %sIlmoitukset%s "
#. %1$s: SWITCH report.status
#. %2$s: CASE 'New'
#. %3$s: CASE 'Closed'
#. %4$s: CASE 'Viewed'
#. %5$s: CASE
#. %6$s: report.status | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
#, c-format
msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
msgstr "%s %sUusi %sSuljettu %sKatsottu %sTuntematon tila (%s) %s "
#. %1$s: SWITCH order.orderstatus
#. %2$s: CASE 'new'
#. %3$s: CASE 'ordered'
#. %4$s: CASE 'partial'
#. %5$s: CASE 'complete'
#. %6$s: CASE 'cancelled'
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
#, c-format
msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
msgstr ""
"%s %sUusi %sTilattu %sOsittain vastaanotettu %sVastaanotettu %sPeruutettu %s "
#. %1$s: SWITCH order.orderstatus
#. %2$s: CASE 'new'
#. %3$s: CASE 'ordered'
#. %4$s: CASE 'partial'
#. %5$s: CASE 'complete'
#. %6$s: CASE 'cancelled'
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
#, c-format
msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
msgstr ""
"%s %sUusi %sTilattu %sOsittain vastaanotettu %sVastaanotettu %sPeruutettu %s "
#. %1$s: SWITCH order.orderstatus
#. %2$s: CASE 'new'
#. %3$s: CASE 'ordered'
#. %4$s: CASE 'partial'
#. %5$s: CASE 'complete'
#. %6$s: CASE 'cancelled'
#. %7$s: END
#. %8$s: IF order.is_standing
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
#, c-format
msgid ""
"%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
"%s(standing order)%s "
msgstr ""
"%s %sUusi %sTilattu %sOsittain vastaanotettu %sVastaanotettu %sPeruutettu %s "
"%s(voimassa oleva tilaus)%s "
#. %1$s: selected=relationship | html
#. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
#, c-format
msgid "%s %sNone specified"
msgstr "%s %sEi määritelty"
#. %1$s: IF ( reserveloo.barcode )
#. %2$s: IF ( reserveloo.itemnumber )
#. %3$s: reserveloo.barcode.first | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: reserveloo.barcode.first | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
#, c-format
msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
msgstr "%s %sVain %s%s%s tai mikä tahansa saatavana oleva.%s %s "
#. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
#. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
#. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
#, c-format
msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
msgstr "%s %sTilauskorit%s %s %s %sLehtitilaukset%s %s "
# Näyttäisi olevan lokien selaamiseen liittyvä valinta
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'MEMBERS'
#. %3$s: UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
#, c-format
msgid "%s %sPatrons%s "
msgstr "%s %sAsiakkaat%s "
#. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
#. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
#. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
#. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
#. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
#. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
#. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
#. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
#. %9$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__")
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
#. %12$s: END
#. %13$s: ELSE
#. %14$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
#. %15$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
#. %16$s: ELSE
#. %17$s: END
#. %18$s: END
#. %19$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
#, c-format
msgid ""
"%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
"unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
msgstr ""
"%s %sOdottaa %sHyväksytty %sTarkistettu %sHylätty %sSaatavana %sTilattu "
"%sTuntematon tila %sMikä tahansa %s%s%s %s %s %s %s Ei nimeä %s %s (%s)"
#. %1$s: SWITCH basket.create_items
#. %2$s: CASE 'receiving'
#. %3$s: CASE 'cataloguing'
#. %4$s: CASE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
#, c-format
msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
msgstr ""
"%s %sTeosten vastaanotto %s Teosten luettelointi %sTilausten luonti %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'REPORTS'
#. %3$s: UNLESS Koha.Preference('ReportsLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
#, c-format
msgid "%s %sReports%s "
msgstr "%s %sRaportit%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF (errcode==2)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
#, c-format
msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
msgstr "%s %sSinulla ei ole oikeuksia lisätä teoksia tähän listaan."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
#. %2$s: matches.0 | html
#. %3$s: matches.1 | html
#. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
#. %5$s: matches.0 | html
#. %6$s: matches.1 | html
#. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
#. %8$s: matches.0 | html
#. %9$s: matches.1 | html
#. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
#. %11$s: matches.0 | html
#. %12$s: matches.1 | html
#. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
#. %14$s: matches.0 | html
#. %15$s: matches.1 | html
#. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
#. %17$s: matches.0 | html
#. %18$s: matches.1 | html
#. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
#. %20$s: matches.0 | html
#. %21$s: matches.1 | html
#. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
#. %23$s: matches.0 | html
#. %24$s: matches.1 | html
#. %25$s: ELSE
#. %26$s: serial.serialseq | html
#. %27$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
#, c-format
msgid ""
"%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
"%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
msgstr ""
"%s %sKevät%s %s %sKesä%s %s %sSyksy%s %s %sTalvi%s %s %sKevät%s %s %sKesä%s "
"%s %sSyksy%s %s %sTalvi%s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
#. %3$s: CASE 'CRONJOBS'
#. %4$s: UNLESS Koha.Preference('CronjobLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
#, c-format
msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
msgstr "%s %sJärjestelmäasetukset %sAjastetut ajot%s "
#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
#. %3$s: tagfield | html
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: action | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
#, c-format
msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
msgstr "%s %sKenttä %s Osakenttien rajoitukset%s %s %s %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
#. %3$s: CASE
#. %4$s: m.code | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
#, c-format
msgid ""
"%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
"allowed. %s%s %s "
msgstr ""
"%s %s Valitsemasi tiedosto on väärän muotoinen. Vain csv- ja txt-tiedostot "
"ovat sallittuja. %s%s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF tablename
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
#. %6$s: IF field
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
#, c-format
msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
msgstr "%s %sTälle taululle ei ole määritetty lisäkenttiä.%s %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system
#. %2$s: IF credit_type.can_be_added_manually
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF credit_type.can_be_added_manually
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
#, c-format
msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
msgstr "%s %sKyllä%sEi%s %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
#. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
#. %3$s: CASE 'preview_not_available'
#. %4$s: m.letter_code | html
#. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
#. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
#. %7$s: CASE 'no_checkout'
#. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
#. %9$s: CASE 'no_hold'
#. %10$s: CASE
#. %11$s: m.code | html
#. %12$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
#, c-format
msgid ""
"%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
"letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
"%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
"not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
"placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
msgstr ""
"%s %sEt määrittänyt aineistoa esikatseluun. %sEsikatselu ei ole "
"käytettävissä kirjepohjille '%s'. %sÄlä unohda, että numeroa ei ole vielä "
"palautettu. %sÄlä unohda, että numeroa ei ole vielä lainattu. %sTämä nide ei "
"ole lainassa. %sNide tai asiakas ei ole olemassa. %sTällä asiakkaalla ei ole "
"yhtään varausta tähän tietueeseen. %s%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
#. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
#. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
#. %10$s: itemloo.reservedate | html
#. %11$s: END
#. %12$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
#, c-format
msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
msgstr ""
"%s %skirjastossa%s odotettavissa %s %slle, %s lähtien %s %s %s %s %s %s. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1
#. %2$s: IF ( reser.author )
#. %3$s: reser.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( reser.itemtype )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
#, c-format
msgid "%s %sby %s%s %s ("
msgstr "%s %s/ %s%s %s ("
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
#, c-format
msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Pyydä artikkelia %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF cash_register
#. %3$s: cash_register.id | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: cash_register.id | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
#, c-format
msgid ""
"%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
"Confirm deletion of cash register '%s' %s "
msgstr ""
"%s &rsaquo; %sMuokkaa kassaa %s%sUusi kassa%s %s &rsaquo; Vahvista kassan "
"'%s' poisto %s "
# filing rule?
#. %1$s: IF op == 'add_source'
#. %2$s: IF class_source
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
#. %6$s: IF sort_rule
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
#. %10$s: IF split_rule
#. %11$s: ELSE
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
#, c-format
msgid ""
"%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
"&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
"splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
msgstr ""
"%s &rsaquo; %sMuokkaa luokitusjärjestelmää%sLisää luokitusjärjestelmä%s %s "
"&rsaquo; %sMuokkaa luokitusopasta%sLisää luokitusopas%s %s &rsaquo; "
"%sMuokkaa katkaisusääntöä%sLisää katkaisusääntö %s %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF credit_type.code
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
#, c-format
msgid "%s &rsaquo; %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
msgstr "%s &rsaquo; %sMuokkaa hyvitystyyppiä%sLuo uusi hyvitystyyppi%s %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF framework
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %6$s: framework.frameworktext | html
#. %7$s: framework.frameworkcode | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
#, c-format
msgid ""
"%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
"framework for %s (%s)? %s "
msgstr ""
"%s &rsaquo; %sMuokkaa luettelointipohjan kuvausta%sLisää luettelointipohja%s "
"%s &rsaquo; Poista luettelointipohja kohteelle %s (%s)? %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF library
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: library.branchcode | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: library.branchcode | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
#, c-format
msgid ""
"%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
"of library '%s' %s "
msgstr ""
"%s &rsaquo; %sMuokkaa kirjastoa%sUusi kirjasto%s%s %s &rsaquo; Vahvista "
"kirjaston '%s' poisto %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
#, c-format
msgid ""
"%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
"authority type %s "
msgstr ""
"%s &rsaquo; %sMuokkaa%sUusi%sAuktoriteettityyppi%s &rsaquo; Vahvista "
"auktoriteettityypin poisto%s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF city.cityid
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
#, c-format
msgid ""
"%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
msgstr ""
"%s &rsaquo; %sMuokkaa%sUusi%sKunta%s &rsaquo; Vahvista kunnan poisto %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF desk.desk_id
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
#, c-format
msgid ""
"%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
msgstr ""
"%s &rsaquo; %sMuokkaa%sUusi%s Tiski %s &rsaquo; Vahvista tiskin poisto %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF debit_type.code
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
#, c-format
msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
msgstr "%s &rsaquo; %sMuokkaa%sUusi%s veloitustyyppi %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
#. %4$s: IF ( authtypecode )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
#, c-format
msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
msgstr "%s &rsaquo; Vahvista poisto %s %s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( authtypecode )
#. %4$s: authtypecode | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
#, c-format
msgid ""
"%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
msgstr ""
"%s &rsaquo; Tieto poistettu %s %s%s Luettelointipohja "
"%sOletusluettelointipohja %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
#. %4$s: IF ( authtypecode )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
#, c-format
msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
msgstr "%s &rsaquo; Muokkaa kenttää %s %s %s"
#. %1$s: IF ( new )
#. %2$s: ELSIF ( modify )
#. %3$s: label | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
#, c-format
msgid ""
"%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
"'%s' %s "
msgstr ""
"%s &rsaquo; Uusi numerointikaava %s &rsaquo; Muokkaa numerointikaavaa '%s' "
"%s "
#. %1$s: IF query_type == 'create'
#. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
#, c-format
msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
msgstr "%s &rsaquo; Uusi pyyntö %s &rsaquo; Tila %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: IF ( authtypecode )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
#, c-format
msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
msgstr "%s &rsaquo; Uusi kenttä%s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
#, c-format
msgid "%s &rsaquo; Results%s"
msgstr "%s &rsaquo; Hakutulos%s"
#. %1$s: IF ( run_report )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
#, c-format
msgid "%s &rsaquo; Results%s "
msgstr "%s &rsaquo; Tulokset%s "
#. %1$s: IF ( saved1 )
#. %2$s: ELSIF ( create )
#. %3$s: ELSIF ( showsql )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
#, c-format
msgid "%s &rsaquo; Saved reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; "
msgstr "%s &rsaquo; Tallennetut raportit %s &rsaquo; Luo SQL:stä %s &rsaquo; "
#. %1$s: IF ( build1 )
#. %2$s: ELSIF ( build2 )
#. %3$s: ELSIF ( build3 )
#. %4$s: ELSIF ( build4 )
#. %5$s: ELSIF ( build5 )
#. %6$s: ELSIF ( build6 )
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
#, c-format
msgid ""
"%s &rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s &rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
"report type %s &rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
"Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
"columns to total %s &rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
"ordered %s %s "
msgstr ""
"%s &rsaquo; Vaihe 1/6: Valitse tilastoryhmä %s &rsaquo; Vaihe 2/6: Valitse "
"raportin tyyppi %s &rsaquo; Vaihe 3/6: Valitse näytettävät sarakkeet %s "
"&rsaquo; Vaihe 4/6: Valitse ehdot (WHERE) %s &rsaquo; Vaihe 5/6: Valitse "
"ryhmitys (GROUP BY) %s &rsaquo; Vaihe 6/6: Valitse järjestysehto (ORDER BY) "
"%s %s "
#. %1$s: IF no_op_set
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
#, c-format
msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
msgstr "%s &rsaquo; Kiertokokoelma %s &rsaquo; "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
#, c-format
msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
msgstr "%s ( %s ) ei voida uusia ennen kuin %s. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
#. %2$s: item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
#, c-format
msgid ""
"%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
"being seen by the library )"
msgstr "%s ( %s ) teoksen uusintakerrat ovat täynnä )"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#. %3$s: borrower.firstname | html
#. %4$s: borrower.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
#, c-format
msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
msgstr "%s ( %s ) teoksen uusintakerrat ovat täynnä. Käyttäjä: %s %s ( "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
#, c-format
msgid ""
"%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
"anymore since %s. "
msgstr ""
"%s ( %s ) teoksen uusinta on ajastettu eikä sitä voi uusia enää %s lähtien. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
#, c-format
msgid ""
"%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
"because the patron's account is expired"
msgstr ""
"%s ( %s ) teoksen uusinta on ajastettu eikä sitä voi uusia, koska asiakkaan "
"kirjastokortti on vanhentunut"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
#, c-format
msgid ""
"%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
"before %s. "
msgstr ""
"%s ( %s ) teoksen uusinta on ajastettu eikä sitä voi uusia ennen kuin %s. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
#, c-format
msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
msgstr "%s ( %s ) teoksen uusinta on ajastettu. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
#. %2$s: result.item.barcode | html
#. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
#, c-format
msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
msgstr "%s ( %s ): Ei uusittu - %s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
#. %2$s: result.item.barcode | html
#. %3$s: result.info | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
#, c-format
msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
msgstr "%s ( %s ): Uusittu - eräpäivä %s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
#, c-format
msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
msgstr "%s ( %s ): Tämä nide on varattu toiselle asiakkaalle."
#. %1$s: p.metadata.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
#, c-format
msgid "%s ( other format via plugin)"
msgstr "%s ( toinen formaatti liitännäisen kautta)"
#. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates
#. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
#, c-format
msgid "%s (%s days)"
msgstr "%s (%s päivää)"
#. %1$s: IF location
#. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( callnumber )
#. %5$s: callnumber | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
#, c-format
msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
msgstr "%s (%s ) %s %sluokka: %s%s"
#. %1$s: IF location
#. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( callnumber )
#. %5$s: callnumber | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
#, c-format
msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
msgstr "%s (%s)%s %s luokka: %s%s"
#. %1$s: issue.item.biblio.title | html
#. %2$s: issue.item.barcode | html
#. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
#, c-format
msgid "%s (%s). Due on %s"
msgstr "%s (%s). Erääntyy %s"
#. %1$s: itemtypeloo.translated_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
#, c-format
msgid "%s (All)"
msgstr "%s (Kaikki)"
#. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
#. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
#, c-format
msgid "%s (Barcode: %s)"
msgstr "%s (Viivakoodi: %s)"
#. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
#. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
#, c-format
msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
msgstr "%s (Tällä hetkellä kierrossa &quot;%s&quot;)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basketgroup.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
#, c-format
msgid "%s (closed)"
msgstr "%s (suljettu)"
#. %1$s: class_source.description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
#, c-format
msgid "%s (default)"
msgstr "%s (oletus)"
#. %1$s: r.budget.budget_name | html
#. %2$s: r.budget.budget_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
#, c-format
msgid "%s (id=%s)"
msgstr "%s (tunnus=%s)"
#. %1$s: r.budget.budget_name | html
#. %2$s: r.budget.budget_id | html
#. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
#. %4$s: IF r.unspent_moved
#. %5$s: r.unspent_moved | $Price
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
#, c-format
msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
msgstr "%s (tunnus=%s) Summa=%s%s (%s jäljellä olevat siirretty)%s"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
#, c-format
msgid ""
"%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
msgstr "%s (Valitse tämä, jos osakentän tieto on URL-osoite) "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: budget_loo.b_txt | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
#, c-format
msgid "%s (inactive)"
msgstr "%s (ei käytössä)"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
#, c-format
msgid "%s (inactive) %s %s %s "
msgstr "%s (ei käytössä) %s %s %s "
#. %1$s: riloo.duedate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
#, c-format
msgid "%s (overdue)"
msgstr "%s (myöhässä)"
#. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
#, c-format
msgid "%s (probably okay if blank)"
msgstr "%s (lienee OK tyhjänäkin)"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
msgid "%s - Click to Expand this Tag"
msgstr "%s - Valitse aukaistaksesi tämän kentän"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: report.total_success | html
#. %2$s: report.total_records | html
#. %3$s: IF job.status == 'cancelled'
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
#, c-format
msgid ""
"%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
"job has been cancelled before it finished.%s "
msgstr ""
"%s / %s tietueen muokkaus onnistui. Joitain virheitä esiintyi. %sAjo "
"keskeytettiin.%s "
#. %1$s: booksellerphone | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
#, c-format
msgid "%s / Fax: "
msgstr "%s / Faksi: "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
#, c-format
msgid "%s 0 %s "
msgstr "%s 0 %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
#, c-format
msgid "%s 0 %s / "
msgstr "%s 0 %s / "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
#, c-format
msgid "%s 0 records %s "
msgstr "%s 0 tietuetta %s "
#. %1$s: UNLESS ( routinglists )
#. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
#. %3$s: routinglists.count | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: routinglists.count | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
#, c-format
msgid ""
"%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
"subscription routing lists %s "
msgstr ""
"%s 0 lehtikiertolistaa %s %s lehtikiertolista %s %s lehtikiertolistaa %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
#, c-format
msgid "%s 100"
msgstr "%s 100"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
#, c-format
msgid "%s 20"
msgstr "%s 20"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
#, c-format
msgid "%s 40"
msgstr "%s 40"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
#, c-format
msgid "%s 60"
msgstr "%s 60"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
#, c-format
msgid "%s 80"
msgstr "%s 80"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: HTML5MediaParent | html
#. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
#. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
#. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
#. %6$s: HTML5MediaParent | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
#, c-format
msgid ""
"%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
"your browser.] "
msgstr ""
"%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s selaimesi ei tue "
"tagia.] "
#. %1$s: IF !rota.active
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
#, c-format
msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
msgstr "%s Aktivoi %s Deaktivoi %s "
#. %1$s: IF ( active )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
#, c-format
msgid "%s Active %s Inactive %s"
msgstr "%s Aktiivinen %s Ei voimassa %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
#, c-format
msgid "%s Add incoming record"
msgstr "%s Lisää tuotava tietue"
#. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
#. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: nomatch_action | html
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
#, c-format
msgid ""
"%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
"processed) %s %s %s %s "
msgstr ""
"%s Lisää saapuva tietue %s Hylkää saapuva tietue (sen niteet saattavat olla "
"vielä käytössä) %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
#, c-format
msgid "%s Add items only if matching bib was found"
msgstr "%s Lisää niteitä vain, jos vastaava tietue löytyy"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
#, c-format
msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
msgstr "%s Lisää niteitä vain, jos vastaavaa tietuetta ei löydy"
#. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
#, c-format
msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
msgstr "%s Lisää uusia bibliografisia tietueita tähän luettelointipohjaan: "
#. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
#, c-format
msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
msgstr "%s Lisää uusi lataus tai haku %s Tulokset %s "
#. %1$s: IF ( opadd )
#. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#. %6$s: IF categoryname
#. %7$s: categoryname | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
#, c-format
msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
msgstr ""
"%s Lisää asiakas %s Kopioi asiakastiedot %s Muokkaa asiakastietoja %s %s "
"%s(%s)%s "
#. %1$s: IF ( opadd )
#. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF categoryname
#. %6$s: categoryname | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
#, c-format
msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
msgstr ""
"%s Lisää asiakas %s Kopioi asiakastiedot %s Muokkaa asiakastietoja %s "
"%s(%s)%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSIF op == 'list'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
#, c-format
msgid ""
"%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
"required for editing additional fields %s %s "
msgstr ""
"%s Lisäkenttien muokkaamiseen tarvitaan lisää oikeuksia Hankinta- tai "
"Kausijulkaisut-moduuleissa %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
#, c-format
msgid "%s Address 2:"
msgstr "%s Vaihtoehtoinen osoite:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
#, c-format
msgid "%s Address 2: "
msgstr "%s Vaihtoehtoinen osoite: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
#, c-format
msgid "%s Address:"
msgstr "%s Osoite:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
#, c-format
msgid "%s Address: "
msgstr "%s Osoite: "
#. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: opac_new.branchname | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
#, c-format
msgid "%s All libraries %s%s %s"
msgstr "%s Kaikki kirjastot %s%s %s"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
#, c-format
msgid "%s Always add items"
msgstr "%s Lisää kohteet aina"
#. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
#. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
#. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
#. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: item_action | html
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
#, c-format
msgid ""
"%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
"only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
msgstr ""
"%s Lisää niteet aina %s Lisää niteet vain jos löytyy vastaava tietue %s "
"Lisää niteet vain jos vastaavaa tietuetta ei löydy %s Jätä niteet huomiotta "
"%s %s %s %s "
#. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
#, c-format
msgid ""
"%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
"administrator to resolve this problem. %s "
msgstr ""
"%s Pdf-tiedoston luonnissa tapahtui virhe. Ole hyvä ja ota yhteys "
"järjestelmänvalvojaan ongelman ratkaisemiseksi. %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ERROR.CORERR | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
#, c-format
msgid "%s An unknown error has occurred."
msgstr "%s Tuntematon virhe."
#. %1$s: IF ( op == 'approve' )
#. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
#. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: op | html
#. %6$s: END
#. %7$s: op_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
#, c-format
msgid ""
"%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
msgstr ""
"%s Hyväksytty %s Hylätty %s Testattu %sTuntematon toiminto (%s) %s %s Ehto. "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
#, c-format
msgid "%s Article requests"
msgstr "%s Artikkelipyyntö"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
#, c-format
msgid "%s Available for loan. %s "
msgstr "%s Lainattavissa. %s "
#. %1$s: FOR w IN warnHiddenBiblionumbers
#. %2$s: w.frameworkcode | html
#. %3$s: w.interface | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
#, c-format
msgid ""
"%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
"interface %s"
msgstr ""
"%s Luettelointipohjassa \"%s\" on tietuenumerokenttä piilotettu "
"käyttöliittymässä %s"
#. %1$s: IF (del_biblio)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
#, c-format
msgid ""
"%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
"not be deleted. %s "
msgstr "%s Nimeketietue poistetaan myös. %s Nimeketietuetta ei poisteta. %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
#, c-format
msgid "%s Card number: "
msgstr "%s Kirjastokortin numero: "
#. %1$s: IF patrons_in_category > 0
#. %2$s: categorycode | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: categorycode | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
#, c-format
msgid ""
"%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
"category %s %s "
msgstr ""
"%s Asiakastyyppi %s on käytössä. Poistaminen ei ole mahdollista. %s Vahvista "
"asiakastyypin poisto %s %s "
#. %1$s: IF cr.item.onloan
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
#, c-format
msgid "%s Checked out %s Available %s "
msgstr "%s Lainattu %s Saatavana %s "
#. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
#. %2$s: resultsloo.onloancount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
#, c-format
msgid "%s Checked out (%s),"
msgstr "%s Lainassa (%s),"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: issuecount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
#, c-format
msgid "%s Checkout(s)"
msgstr "Lainassa (%s)"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
#, c-format
msgid "%s Circulation note: "
msgstr "%s Huomautus (näkyy virkailijatyökalussa): "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
#, c-format
msgid "%s City:"
msgstr "%s Kunta:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
#, c-format
msgid "%s City: "
msgstr "%s Kunta: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
#. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
#. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
#. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
#. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
#. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: batch_lis.import_status | html
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
#, c-format
msgid ""
"%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
"%s "
msgstr ""
"%s Siistitty %s Tuotu %s Tuodaan %s Palautettu %s Palautetaan %s Valmisteltu "
"%s %s %s "
#. %1$s: IF data.closed
#. %2$s: ELSIF data.expired
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
#, c-format
msgid "%s Closed %s Expired %s "
msgstr "%s Suljettu %s Päättynyt %s "
#. %1$s: IF invoice.closedate
#. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
#, c-format
msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
msgstr "%s Suljettu %s %s Avoin %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
#, c-format
msgid "%s Confirm password: "
msgstr "%s Vahvista salasana: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
#, c-format
msgid "%s Contact note: "
msgstr "%s Yhteystieto: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
#, c-format
msgid "%s Country:"
msgstr "%s Maa:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
#, c-format
msgid "%s Country: "
msgstr "%s Maa: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
#, c-format
msgid "%s Create a new "
msgstr "%s Luo uusi "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
#, c-format
msgid "%s Create a new club template %s "
msgstr "%s Luo uusi kerho-pohja %s "
#. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
#. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: tablename | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
#, c-format
msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
msgstr "%s Rahayksikkö %s Niteiden muokkaus %s Taulun id: %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
#, c-format
msgid "%s Date of birth: "
msgstr "%s Syntymäaika: "
#. %1$s: IF ( lengthunit == 'days' )
#. %2$s: ELSIF ( lengthunit == 'hours')
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
#, c-format
msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
msgstr "%s Päivää %s Tuntia %s Ei määritelty %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
#, c-format
msgid "%s Default "
msgstr "%s Oletus "
#. %1$s: IF ( value.default )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: value.display_value | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
#, c-format
msgid "%s Default %s %s %s "
msgstr "%s Oletus %s %s %s "
#. %1$s: IF humanbranch
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
#, c-format
msgid ""
"%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
"and fine rules for all libraries %s "
msgstr ""
"%s Määritetään laina- ja maksusäännöt kirjastolle\"%s\" %s Määritetään "
"laina- ja maksusäännöt kaikille kirjastoille %s "
#. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
#. %12$s: END
#. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
#. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
#. %15$s: END
#. %16$s: END
#. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
#. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield.length )
#. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
#. %20$s: END
#. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
#, c-format
msgid ""
"%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
"Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
msgstr ""
"%s Poista %s %s Lisää uusi %s %s Päivitä olemassa olevaa tai lisää uusi %s "
"%s Siirrä %s %s Kopioi %s %s Kopioi ja korvaa %s %s %s 1. %s %s kenttä %s%s$"
"%s%s %s arvolla "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
#, c-format
msgid "%s Disabled %s "
msgstr "%s poistettu käytöstä %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSIF batch_id
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
#, c-format
msgid "%s Edit "
msgstr "%s Muokkaa "
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
#, c-format
msgid "%s Editing "
msgstr "%s Muokataan "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
#, c-format
msgid "%s Email: "
msgstr "%s Sähköposti: "
#. %1$s: IF ( manualhistory )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
#, c-format
msgid "%s Enabled "
msgstr "%s Käytössä "
#. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
#, c-format
msgid ""
"%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
"administrator to check the log for more details. %s Label "
msgstr ""
"%s Tarraerää luotaessa tapahtui virhe. Ota yhteys järjestelmän ylläpitäjään "
"ja pyydä tarkistamaan tarkemmat tiedot lokilta. %s Tarra "
#. %1$s: IF ( error )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
#, c-format
msgid "%s Error: "
msgstr "%s Virhe: "
#. %1$s: IF updated_exclude_from_local_holds_priority
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
#, c-format
msgid ""
"%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
"holds priority updated to 'No' %s "
msgstr ""
"%s Jätä pois paikallisesta varausjonosta -tiedoksi on päivitetty 'Kyllä' %s "
"Jätä pois paikallisesta varausjonosta -tiedoksi on päivitetty 'Ei' %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
#, c-format
msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
msgstr "%s Vanhenee (jos tyhjä, lasketaan automaattisesti): "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
#, c-format
msgid "%s Fax: "
msgstr "%s Faksi: "
#. %1$s: IF ( areas )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
#, c-format
msgid "%s Filter by area "
msgstr "%s Rajaa alueelle "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
#, c-format
msgid "%s First name:"
msgstr "%s Etunimi:"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
#, c-format
msgid "%s First name: "
msgstr "%s Etunimi: "
#. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: value.lib | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
#, c-format
msgid "%s For loan %s %s %s "
msgstr "%s Lainattava %s%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: authtypecode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
#, c-format
msgid "%s Framework"
msgstr "%s Luettelointipohja"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
#, c-format
msgid "%s From any library "
msgstr "%s Mistä tahansa kirjastosta "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
#, c-format
msgid "%s From home library "
msgstr "%s Kotikirjastosta "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
#, c-format
msgid "%s From local hold group "
msgstr "%s Paikallisesta varausryhmästä "
#. %1$s: IF hold.found == 'F'
#. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
#. %3$s: IF hold.cancellation_reason
#. %4$s: AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSIF hold.found == 'W'
#. %7$s: ELSIF hold.found == 'P'
#. %8$s: ELSIF hold.found == 'T'
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
#, c-format
msgid ""
"%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
"%s Pending %s "
msgstr ""
"%s Lainattu %s Peruttu %s (%s) %s %s Noudettavissa %s Käsittelyssä %s "
"Kuljetettavana %s Voimassa %s "
#. %1$s: IF budget_period_id
#. %2$s: budget_period_description | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
#, c-format
msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
msgstr "%s Määräraha '%s' %s Kaikki määrärahat %s "
#. %1$s: IF deleted.title
#. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
#, c-format
msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
msgstr "%s Ryhmä %s on poistettu. %s %s on poistettu ryhmästä. %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
#, c-format
msgid "%s Guarantor first name: "
msgstr "%s Takaajan etunimi: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
#, c-format
msgid "%s Guarantor surname: "
msgstr "%s Takaajan sukunimi: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: holds_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
#, c-format
msgid "%s Hold(s)"
msgstr "Varaukset (%s)"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
#, c-format
msgid "%s Ignore incoming record"
msgstr "%s Ohita tuotava tietue"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
#, c-format
msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
msgstr "%s Hylkää saapuva tietue (sen kohteet saattavat olla vielä käytössä)"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
#, c-format
msgid "%s Ignore items"
msgstr "%s Hylkää kohteet"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
#, c-format
msgid "%s Image file"
msgstr "%s Kuvatiedosto"
#. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
#. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
#. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
#. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
#, c-format
msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
msgstr "%s Kuljetettavana yksiköstä %s yksikköön %s, %s lähtien %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
#, c-format
msgid "%s Initials: "
msgstr "%s Nimikirjaimet: "
#. %1$s: ELSIF (hold.inprocessing)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
#, c-format
msgid "%s Item being processed at "
msgstr "%s Teos käsiteltävänä toimipisteessä "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
#, c-format
msgid "%s Item floats "
msgstr "%s Nide kelluu "
#. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
#, c-format
msgid "%s Item may be shelved out of order"
msgstr "%s Nide on ehkä hyllytetty väärin"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
#, c-format
msgid "%s Item returns home "
msgstr "%s Nide palaa kotikirjastoon "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
#, c-format
msgid "%s Item returns to issuing library "
msgstr "%s Nide palaa lainaavaan kirjastoon "
#. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
#. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
#. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
#. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
#. %5$s: item_notforloan_lib | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
#, c-format
msgid ""
"%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
"(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
msgstr ""
"%s Aineistolaji ei ole lainattavissa. %s %s Nide ei ole lainattavissa%s "
"(%s)%s. %s %s Ohitetaanko lainausesto? %s "
#. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
#. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
#. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
#. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
#. %5$s: item_notforloan_lib | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
#, c-format
msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
msgstr ""
"%s Aineistolaji ei ole lainattavissa. %s %s Nide ei ole lainattavissa%s "
"(%s)%s. %s "
#. %1$s: IF (more_than_one_serial)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
#, c-format
msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
msgstr "%s Viimeisin: %s Alkaa merkeillä: %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
#, c-format
msgid "%s Library default: %s "
msgstr "%s Kirjaston oletus: %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
#. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
#, c-format
msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
msgstr "%s Omat listasi %s %s &rsaquo; %s "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
#, c-format
msgid "%s Location: "
msgstr "%s Sijainti:"
#. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
#, c-format
msgid "%s Missing (not scanned)"
msgstr "%s Puuttuu (ei luettu)"
#. %1$s: IF ean
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
#, c-format
msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
msgstr "%s Muokkaa EANia %s Uusi EAN %s "
#. %1$s: IF account
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
#, c-format
msgid "%s Modify account %s New account %s "
msgstr "%s Muokkaa tiliä %s Uusi tili %s "
#. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
#, c-format
msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
msgstr "%s Muokkaa auktoriteettityyppiä %s Uusi auktoriteettityyppi %s "
#. %1$s: IF club
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
#, c-format
msgid "%s Modify club "
msgstr "%s Muokkaa kerhoa "
#. %1$s: IF club_template
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
#, c-format
msgid "%s Modify club template "
msgstr "%s Muokkaa kerho-pohjaa "
#. %1$s: IF currency
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
#, c-format
msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
msgstr "%s Muokkaa rahayksikköä %s Uusi rahayksikkö %s "
#. %1$s: IF ( ordernumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
#, c-format
msgid "%s Modify order line %s New order %s "
msgstr "%s Muokkaa tilausriviä %s Uusi tilaus %s "
#. %1$s: IF list.patron_list_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
#, c-format
msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
msgstr "%s Muokkaa asiakaslistaa %s Uusi asiakaslista %s "
#. %1$s: IF list.patron_list_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
#, c-format
msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
msgstr "%s Muokkaa asiakaslistaa %s Uusi asiakaslista %s "
#. %1$s: IF ( modify )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
#, c-format
msgid "%s Modify subscription for "
msgstr "%s Muokkaa lehtitilausta "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
#, c-format
msgid "%s New %s "
msgstr "%s Uusi %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
#, c-format
msgid "%s New course %s"
msgstr "%s Uusi kurssi %s"
# mahdoton kääntää tällä kontekstitiedolla. sori
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
#, c-format
msgid "%s No "
msgstr "%s Ei "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
#, c-format
msgid "%s No action defined for the template. %s "
msgstr "%s Ei määritelty toimintoa pohjalle. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
#, c-format
msgid "%s No active budgets %s "
msgstr "%s Ei aktiivista budjettia %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
#, c-format
msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
msgstr "%s Tähän tietueeseen ei pysty tekemään artikkelipyyntöjä. %s %s %s "
#. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
#, c-format
msgid "%s No barcode"
msgstr "%s Anna viivakoodi"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
#, c-format
msgid "%s No barcode %s "
msgstr "%s Anna viivakoodi %s "
# Toisaalta Kohassa on kyllä tilausKOREJA myös... Voisiko olla "Ei tilauskoriryhmää"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
#, c-format
msgid "%s No basket group %s "
msgstr "%s Ei tilausryhmää %s "
#. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
#. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: failureMessage | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
#, c-format
msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
msgstr ""
"%s Kokoelman tunnusta ei ole annettu. %s Nimi on jo käytössä. %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
#, c-format
msgid "%s No group "
msgstr "%s Ei tilausryhmää "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
#, c-format
msgid "%s No holds allowed "
msgstr "%s Ei varattavissa "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
#, c-format
msgid "%s No inactive budgets %s "
msgstr "%s Ei käytöstä poistettuja budjetteja %s "
#. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
#. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
#. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: failureMessage | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
#, c-format
msgid ""
"%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
"rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
msgstr ""
"%s Tuntematon viivakoodi %s Nide on jo toisessa siirtokokoelmassa %s Nide on "
"jo tässä kokoelmassa %s %s %s "
#. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
#. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: failureMessage | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
#, c-format
msgid ""
"%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
"%s %s "
msgstr ""
"%s Annetulla viidakoodilla ei löydy nidettä %s Nidettä ei ole tässä "
"kokoelmassa %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
#, c-format
msgid "%s No library "
msgstr "%s Ei kirjastoa "
#. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
#, c-format
msgid "%s No library limitation %s "
msgstr "%s Ei kirjastorajoituksia %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
#, c-format
msgid "%s No limitation %s "
msgstr "%s Ei tuloksia %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
#, c-format
msgid "%s No order found %s "
msgstr "%s Ei tilauksia %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
#, c-format
msgid "%s No results found %s "
msgstr "%s Ei tuloksia %s "
# TODELLA sumeeta! :( ei voi arvata
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( biblio.medium )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
#, c-format
msgid "%s No title %s %s "
msgstr "%s Ei nimekettä %s %s "
#. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
#. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
#. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: failureMessage | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
#, c-format
msgid ""
"%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
"%s %s "
msgstr ""
"%s Nimeä ei syötetty. %s Nimi on jo käytössä. %s Kuvausta ei syötetty. %s %s "
"%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
#, c-format
msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
msgstr "%s Kelvollista nidetunnusta ei löytynyt. %s %s "
# mahdoton kääntää tällä kontekstitiedolla. sori
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
#, c-format
msgid "%s None "
msgstr "%s Ei mitään "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
#, c-format
msgid "%s Not defined yet %s "
msgstr "%s Ei määritelty vielä %s "
#. %1$s: CASE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
#, c-format
msgid "%s Not supported yet. %s "
msgstr "%s Ei vielä tuettu. %s "
#. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
#. %2$s: UsageStatsCountry | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
#, c-format
msgid ""
"%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
"valid (%s). Please select a valid one. %s "
msgstr ""
"%s Huomaa: Järjestelmäasetuksen 'UsageStatsCountry' arvo ei kelpaa (%s). "
"Valitse kelpaava. %s "
#. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
#. %2$s: error.value | html
#. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
#. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
#. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
#. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
#. %7$s: error.value | html
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: error | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
#, c-format
msgid ""
"%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
"be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
"two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
"framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
"Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
"but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
msgstr ""
"%s Yhdistettävien tietueiden määrä: %s. Tällä hetkellä voi yhdistää vain "
"kaksi tietuetta kerralla. %s Tietuetta ei voi yhdistää itsensä kanssa. "
"Valitse kaksi eri auktoriteettiä. %s Oletusluettelointipohjaa ei voi käyttää "
"tai luettelointipohjaa ei ole olemassa. Valitse jokin toinen "
"luettelointipohja yhdistämistä varten. %s Viitetietueesta ei löytynyt yhtään "
"MARC-kenttää. %s Ei löytynyt tietuetta numerolle: %s. %s %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
#, c-format
msgid "%s OPAC note: "
msgstr "%s Huomautus (näkyy verkkokirjastossa): "
#. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
#, c-format
msgid ""
"%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
"(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
msgstr ""
"%s Vain niteistä, joita ei tarvitse kuljettaa, poistetaan odottavat "
"varaukset. (TransferWhenCancelAllWaitingHolds-järjestelmäasetus) %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
#, c-format
msgid "%s Other name: "
msgstr "%s Muu nimi: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
#, c-format
msgid "%s Other phone: "
msgstr "%s Muu puhelin: "
#. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
#. %2$s: END
#. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
#, c-format
msgid "%s Outstanding order %s %s "
msgstr "%s Avoin tilaus %s %s "
# mahdoton kääntää tällä kontekstitiedolla. sori
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
#, c-format
msgid "%s Owner "
msgstr "%s Omistaja "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
#, c-format
msgid "%s Owner and users "
msgstr "%s Omistaja ja käyttäjät "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
#, c-format
msgid "%s Owner, users and library "
msgstr "%s Omistaja, käyttäjät ja kirjasto "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: current_page | html
#. %3$s: total_pages | html
#. %4$s: IF ( show_nextbutton )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
#, c-format
msgid "%s Page %s / %s %s "
msgstr "%s Sivu %s / %s %s "
#. %1$s: IF ( f.filename )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
#, c-format
msgid "%s Parsing upload file "
msgstr "%s Käsitellään ladattua tiedostoa "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
#, c-format
msgid "%s Password: "
msgstr "%s Salasana: "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
#, c-format
msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
msgstr "%s Asiakkaalla ei ole artikkelipyyntöjä. %s "
#. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
#. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
#, c-format
msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
msgstr ""
"%s Asiakkaan kortti vanhentui %s. %s Asiakkaan kortti on vanhentunut. %s "
#. %1$s: IF type == 'credit'
#. %2$s: ELSIF type == 'debit'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
#, c-format
msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
msgstr "%s Maksusuoritusta ei löydy %s Maksua ei löydy %s "
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
#. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
#. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
#. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
#. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
#. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
#. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
#. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
#, c-format
msgid ""
"%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
"%s Status unknown %s %s "
msgstr ""
"%s Odottaa %s Hyväksytty %s Tilattu %s Hylätty %s Tarkistettu %s Saatavilla "
"%s %s %s Tuntematon tila %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
#. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
#. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
#. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
#, c-format
msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
msgstr "%s Odottaa %s Käsittelee %s Valmis %s Peruutettu %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
#, c-format
msgid "%s Phone:"
msgstr "%s Puh:"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
#, c-format
msgid "%s Phone: "
msgstr "%s Puh: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
#, c-format
msgid "%s Primary email: "
msgstr "%s Sähköposti: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
#, c-format
msgid "%s Primary phone: "
msgstr "%s Ensisijainen puhelin: "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF op == 'view'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
#, c-format
msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
msgstr "%s Julkiset listat %s %s %s&rsaquo; Lista "
#. %1$s: IF ( invoiceclosedate )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
#, c-format
msgid "%s Receipt summary for "
msgstr "%s Yhteenveto asiakkaalle "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
#, c-format
msgid "%s Registration date: "
msgstr "%s Tullut asiakkaaksi: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: relatives_issues_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
#, c-format
msgid "%s Relatives' checkouts"
msgstr "%s Perheen lainat"
#. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
#, c-format
msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
msgstr "%s Poista \"Kysytty aineisto\" %s Lisää \"Kysytty aineisto\" %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
#, c-format
msgid "%s Replace existing record with incoming record"
msgstr "%s Korvaa tietue tuotavalla tietueella"
#. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
#. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
#. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: overlay_action | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
#, c-format
msgid ""
"%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
"Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
msgstr ""
"%s Korvaa tietue tuotavalla tietueella %s Lisää tuotava tietue %s Ohita "
"tuotava tietue (sen niteet saatetaan silti käsitellä) %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
#, c-format
msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
msgstr "%s Korvaa niteet, jos vastaava tietue löytyy"
#. %1$s: IF ( reserved )
#. %2$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
#, c-format
msgid "%s Reserve found for %s ("
msgstr "%s Varaus asiakkaalla %s ("
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS')
#. %2$s: debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: debarredcomment | $raw | html_line_break
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
#, c-format
msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
msgstr "%s Rajoite tullut palautuskehoituksesta %s %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: debarments.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
#, c-format
msgid "%s Restrictions"
msgstr "Rajoitukset (%s)"
#. %1$s: IF item.rota.cyclical
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
#, c-format
msgid "%s START %s END %s "
msgstr "%s ALOITUS %s LOPPU %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
#, c-format
msgid "%s Salutation: "
msgstr "%s Titteli: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
#, c-format
msgid "%s Scan Index for: "
msgstr "%s Hae indeksistä: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF city_name_filter
#. %2$s: city_name_filter | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF cities_count > 0
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
#, c-format
msgid "%s Searching: %s %s %s "
msgstr "%s Hakee: %s %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
#, c-format
msgid "%s Secondary email: "
msgstr "%s Toissijainen sähköpostiosoite: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
#, c-format
msgid "%s Secondary phone: "
msgstr "%s Toissijainen puhelin: "
#. %1$s: IF skip_serialseq
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
#, c-format
msgid ""
"%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
"is kept when an irregularity is found. %s "
msgstr ""
"%s Numerointi ohitetaan lisättäessä erikoisnumeroita väliin. %s Numerointi "
"säilytetään lisättäessä erikoisnumeroita väliin. %s "
#. %1$s: batche.card_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
#, c-format
msgid "%s Single Patron Cards"
msgstr "%s Yksittäiset kirjastokortit"
#. %1$s: batche.card_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
#, c-format
msgid "%s Single patron cards"
msgstr "%s Yksittäiset kirjastokortit"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
#, c-format
msgid "%s Something went wrong. %s "
msgstr "%s Jotain meni vikaan. %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
#, c-format
msgid "%s Sort 1: "
msgstr "%s Lajittelusääntö 1: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
#, c-format
msgid "%s Sort 2: "
msgstr "%s Lajittelusääntö 2: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
#, c-format
msgid "%s State:"
msgstr "%s Osavaltio:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
#, c-format
msgid "%s State: "
msgstr "%s Osavaltio: "
#. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
#, c-format
msgid "%s Still checked out"
msgstr "%s Lainassa"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
#, c-format
msgid "%s Street number: "
msgstr "%s Katunumero: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
#, c-format
msgid "%s Street type: "
msgstr "%s Katuosoite (jatkuu): "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
#, c-format
msgid "%s Surname:"
msgstr "%s Sukunimi:"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
#, c-format
msgid "%s Surname: "
msgstr "%s Sukunimi: "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: loo.tab | html
#. %3$s: IF ( loo.kohafield )
#. %4$s: loo.kohafield | html
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( loo.repeatable )
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( loo.mandatory )
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( loo.important )
#. %13$s: ELSE
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( loo.seealso )
#. %16$s: loo.seealso | html
#. %17$s: END
#. %18$s: IF ( loo.hidden )
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( loo.isurl )
#. %21$s: END
#. %22$s: IF ( loo.authorised_value )
#. %23$s: loo.authorised_value | html
#. %24$s: END
#. %25$s: IF ( loo.authtypecode )
#. %26$s: loo.authtypecode | html
#. %27$s: END
#. %28$s: IF ( loo.value_builder )
#. %29$s: loo.value_builder | html
#. %30$s: END
#. %31$s: IF ( loo.link )
#. %32$s: loo.link | html
#. %33$s: END
#. %34$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
#, c-format
msgid ""
"%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
"%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
"Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
"%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
msgstr ""
"%s Välilehti:%s, %s | Koha-kenttä: %s, %s %sToistettavissa, %sEi "
"toistettavissa,%s %sPakollinen, %sEi pakollinen,%s %sTärkeä, %sEi tärkeä,%s "
"%s | Ks. myös: %s,%s %spiilotettu,%s %son url-osoite,%s %s | Auktorisoitu "
"arvo:%s,%s %s | Auktoriteetti:%s,%s %s | Liitännäinen:%s,%s %s | Linkki:%s,"
"%s %s "
#. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
#. %2$s: error.value | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: error | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
#, c-format
msgid ""
"%s The following items could not be moved from the old record to the new "
"one: %s %s %s %s "
msgstr "%s Seuraavia niteitä ei voitu siirtää uuteen tietueeseen: %s %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
#, c-format
msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
msgstr "%s Ei hyväksyttyjä hankintaehdotuksia odottamassa. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSIF op == 'report'
#. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
#. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: report.total_success | html
#. %8$s: report.total_records | html
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
#, c-format
msgid ""
"%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
"successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
"records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
msgstr ""
"%s Tietuetunnuksia ei ole määritelty. %s %s %s Kaikkien tietueiden poisto "
"onnistui! %s Yhtään tietuetta ei poistettu. Tapahtui virhe. %s %s / %s "
"tietueet poistettiin onnistuneesti mutta joitain virheitä tapahtui. %s "
#. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
#, c-format
msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
msgstr "%s Ei vastaanottamattomia tilauksia tähän budjettiin. "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
#, c-format
msgid "%s There is no CSV profile defined. "
msgstr "%s CSV-profiilia ei ole määritetty. "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
#, c-format
msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
msgstr "%s Säännölle ei ole ehtoja. %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
#, c-format
msgid ""
"%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
"using the table configuration in this module. %s "
msgstr ""
"%s Tässä moduulissa ei ole muokattavia tauluja. %s %s %s Tässä moduulissa ei "
"ole sivua, joka käyttää taulumuokkausta. %s "
#. %1$s: IF msg == 'no_report'
#. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
#, c-format
msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
msgstr "%s Tälle raportille ei ole voimassaolevaa tunnusta. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: field.name | html
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
#, c-format
msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
msgstr "%s Ei määritettyä arvoa kohteelle %s %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
#, c-format
msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
msgstr "%s Tätä CSV-profiilia ei ole olemassa. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
#, c-format
msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
msgstr "%s Tämä auktoriteetti ei liity mihinkään tietueeseen. %s "
#. %1$s: IF nb_of_orders
#. %2$s: nb_of_orders | html
#. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
#. %4$s: nb_of_vendors | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
#, c-format
msgid ""
"%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
"vendors. %s Deletion not possible "
msgstr ""
"%s Tätä rahayksikköä on käytetty näissä tilauksissa: %s. %s Tätä "
"rahayksikköä on käytetty näillä toimittajilla: %s. %s Rahayksikköä ei voi "
"poistaa "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
#, c-format
msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
msgstr "%s Tätä tilausnumeroa ei ole olemassa. %s "
#. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
#, c-format
msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
msgstr ""
"%s Tämä raportti vaikuttaisi olevan vanhentunut, se käyttää biblioitems."
"marxml-saraketta. "
#. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
#, c-format
msgid "%s To enable the export of selected items, "
msgstr "%s Ottaaksesi käyttöön valittujen niteiden viennin, "
#. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
#, c-format
msgid "%s Unknown not-for-loan status"
msgstr "%s Tuntematon ei-lainata-tila"
#. %1$s: ELSIF ( f.backend )
#. %2$s: f.backend | html
#. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
#. %4$s: f.value | html
#. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
#. %6$s: f.value | html
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: f.name | html
#. %9$s: f.value | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
#, c-format
msgid ""
"%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
"database: %s %s %s : %s %s "
msgstr ""
"%sLatauksen järjestystapa %s %sLöydetyt kentät: %s %s Jot tietokannassa "
"olevat asiakkaat: %s %s %s : %s %s "
#. %1$s: IF count
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
#, c-format
msgid "%s Used in "
msgstr "%s Käytetään "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
#, c-format
msgid "%s Username: "
msgstr "%s Käyttäjätunnus: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
#, c-format
msgid "%s Yes "
msgstr "%s Kyllä "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF category.exclude_from_local_holds_priority
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
#, c-format
msgid "%s Yes %s No %s "
msgstr "%s Kyllä %s Ei %s "
#. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
#. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
#, c-format
msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
msgstr "%s Kyllä %s Ei %s Peritty %s "
#. %1$s: IF checkout.renewals
#. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
#, c-format
msgid "%s Yes%s, "
msgstr "%s Kyllä%s, "
#. %1$s: IF searchfield
#. %2$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
#, c-format
msgid "%s You Searched for %s"
msgstr "%s Hakusi oli %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
#, c-format
msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
msgstr "%s Sinulla ei ole mitään julkista vielä. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
#, c-format
msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
msgstr "%s Maksu-tyyppejä ei ole määritelty %s "
#. %1$s: IF id
#. %2$s: id | html
#. %3$s: ELSIF searchfield
#. %4$s: searchfield | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
#, c-format
msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
msgstr "%s Hait tietuetta %s %s Hait %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
#. %4$s: IF op == 'view'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
#, c-format
msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
msgstr "%s Omat listasi %s %s &rsaquo; %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
#, c-format
msgid "%s ZIP/Postal code:"
msgstr "%s Postinumero:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
#, c-format
msgid "%s ZIP/Postal code: "
msgstr "%s Postinumero: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
#, c-format
msgid ""
"%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
"CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
"CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
"CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
"CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
"CAN_user_tools_access_files ) %%] "
msgstr ""
"%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
"CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
"CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
"CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
"CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
"CAN_user_tools_access_files ) %%] "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
#, c-format
msgid ""
"%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
"|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
"CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
"CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
"( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
"|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
"CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
"CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
msgstr ""
"%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
"|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
"CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
"CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
"( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
"|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
"CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
"CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
#, c-format
msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
msgstr "%s [%%# Niin kauan kuin luetteloinnin liitännäiset ovat riippuvaisia "
#. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' )
#. %2$s: hardduedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
#, c-format
msgid "%s after %s "
msgstr "%s ehdottomasti ennen %s "
#. %1$s: item.countanalytics | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
#, c-format
msgid "%s analytics"
msgstr "%s analytiikka"
#. %1$s: IF ( result.author )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
#, c-format
msgid "%s by "
msgstr "%s / "
#. %1$s: IF ( loopro.author )
#. %2$s: loopro.author | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
#, c-format
msgid "%s by %s%s"
msgstr "%s / %s%s"
#. %1$s: IF books_loo.author
#. %2$s: books_loo.author | html
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
#, c-format
msgid "%s by %s%s %s "
msgstr "%s / %s%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( loop_order.author )
#. %2$s: loop_order.author | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( loop_order.isbn )
#. %5$s: loop_order.isbn | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( loop_order.publishercode )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
#, c-format
msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
msgstr "%s / %s%s %s &ndash; %s%s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
#, c-format
msgid "%s by you %s %s "
msgstr "%s / sinä %s %s "
#. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
#. %2$s: END
#. %3$s: biblio.author | html
#. %4$s: ~ END
#. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
#. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
#. %7$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html
#. %8$s: FILTER escape_quotes ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
#, c-format
msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
msgstr "%s /%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
#. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
#, c-format
msgid "%s calendar"
msgstr "%s kalenteri"
#. %1$s: errorfile | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
#, c-format
msgid "%s can't be opened"
msgstr "%s ei aukea"
#. %1$s: request.illcomments.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:712
#, c-format
msgid "%s comments"
msgstr "%s kommenttia"
#. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
#. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
#. %3$s: missing_critical.key | html
#. %4$s: missing_critical.value | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: missing_critical.key | html
#. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
#. %8$s: missing_critical.value | html
#. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
#. %10$s: missing_critical.value | html
#. %11$s: ELSE
#. %12$s: END
#. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
#. %14$s: missing_critical.surname | html
#. %15$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
#, c-format
msgid ""
"%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
"%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
"%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
"(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
msgstr ""
"%s ei jäsentynyt onnistuneesti. %s sisältää &quot;%s&quot; "
"tunnistamattomassa muodossa: &quot;%s&quot; %s Pakollinen kenttä &quot;"
"%s&quot; %s on tunnistamattomassa muodossa &quot;%s&quot; %s on "
"tunnistamattomassa muodossa &quot;%s&quot; %s puuttuu %s (kirjastokortin "
"numero: %s; sukunimi: %s). %s "
#. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
#, c-format
msgid "%s data added"
msgstr "%s lisäys tehty"
#. %1$s: deliverytime | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
#, c-format
msgid "%s days"
msgstr "%s päivää"
#. %1$s: HANDLED | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
#, c-format
msgid "%s directories processed."
msgstr "%s hakemisto(a) käyty läpi."
#. %1$s: TOTAL | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
#, c-format
msgid "%s directories scanned."
msgstr "%s hakemisto(a) luettu läpi."
#. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
#, c-format
msgid "%s disabled %s %s "
msgstr "%s poistettu käytöstä %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
#, c-format
msgid "%s failed to unpack."
msgstr "%s tiedoston purkaminen epäonnistui."
#. %1$s: IF searchmember
#. %2$s: searchmember | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
#, c-format
msgid "%s for '%s'%s"
msgstr "%s kohteelle '%s'%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: authtypecode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
#, c-format
msgid "%s framework"
msgstr "%s luettelointipohja"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
msgid ""
"%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
"before deleting this budget."
msgstr ""
"%s tili(ä) liittyy tähän budjettiin. Poista kaikki liittyvät tilit ennen "
"kuin poistat budjetin."
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
#. %2$s: waiting_holds | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
#, c-format
msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
msgstr "Asiakkaalla %s on %s kpl varauksia odottamassa noutoa."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.holds | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
#, c-format
msgid "%s hold(s) left"
msgstr "%s varaus(ta) jäljellä"
# varaukset ei näytä oikealta käännökseltä
#. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
#. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
#, c-format
msgid "%s holdings (%s)"
msgstr "%s kokoelmat (%s)"
#. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
#, c-format
msgid "%s image(s) moved into the database:"
msgstr "%s kuva(a) tallennettu tietokantaan:"
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
#, c-format
msgid "%s images found"
msgstr "Löydettiin %s kuva(a)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "%s important fields empty (highlighted)"
msgstr "%s tärkeää kenttää tyhjinä (korostettuna)"
#. %1$s: imported | html
#. %2$s: IF ( lastimported )
#. %3$s: lastimported | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
#, c-format
msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
msgstr "%s tuotua tietuetta %s(viimeisin %s)%s"
#. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
#. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
#, c-format
msgid "%s in %s"
msgstr "%s kirjastossa %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
msgid "%s in tab %s"
msgstr "%s kentässä %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
#, c-format
msgid ""
"%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
msgstr ""
"%s on lainauskiellossa. Varmista, että asiakkaan pitää olla edelleen "
"lainauskiellossa. "
#. %1$s: irregular_issues | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
#, c-format
msgid "%s issues "
msgstr "%s numeroa "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'weeklength'
#. %3$s: IF st == subtype
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
#, c-format
msgid "%s issues %s %s "
msgstr "%s numeroa %s %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
msgid "%s item mandatory fields empty"
msgstr "%s pakollisia nidekenttiä tyhjänä"
#. %1$s: num_items | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
#, c-format
msgid "%s item records found and staged"
msgstr "%s nidetietuetta löydetty ja välivarastoitu"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
msgid ""
"%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
"deleting this record."
msgstr "Tietueella on %s nidettä. Poista niteet ennen kuin poistat tietueen."
#. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
#, c-format
msgid "%s item(s) attached."
msgstr "%s nidettä liitetty."
#. %1$s: not_deleted_items | html
#. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
#. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
#, c-format
msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
msgstr "%s kohde(tta) ei voinut poistaa: %s%s%s"
#. %1$s: deleted_items | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
#, c-format
msgid "%s item(s) deleted."
msgstr "%s kohde(tta) poistettu."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.items | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
#, c-format
msgid "%s item(s) left"
msgstr "%s kohde(tta) jäljellä"
# onko nide vai tietue? toimipiste vai kirjasto?
#. %1$s: total | html
#. %2$s: IF ( branchlimit )
#. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
#, c-format
msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
msgstr "%s nidettä löydetty kirjastolle %s%s%sKaikki kirjastot%s "
#. %1$s: moddatecount | html
#. %2$s: date | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
#, c-format
msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
msgstr ""
"%s nide(ttä) muokattu : niteen viimeisimmän palautuksen päivämäärä on nyt %s"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
msgstr "%s pakollista kenttää tyhjinä (korostettuna)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "%s month"
msgstr "%s kuukausi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "%s months"
msgstr "%s kuukautta"
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE
#. %3$s: st | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
#, c-format
msgid "%s months %s%s %s "
msgstr "%s kuukautta %s%s %s "
#. %1$s: alreadyindb | html
#. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
#. %3$s: lastalreadyindb | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
#, c-format
msgid ""
"%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
"%s(last was %s)%s"
msgstr ""
"%s ei tuotu, koska käyttäjän vanhat tiedot löytyivät ja päällekirjoitusta ei "
"ole sallittu %s(viimeisin oli %s)%s"
#. %1$s: invalid | html
#. %2$s: IF ( lastinvalid )
#. %3$s: lastinvalid | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
#, c-format
msgid ""
"%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
msgstr ""
"%s ei tuotu, koska tietue on oletuksenvastaisessa formaatissa %s(viimeisin "
"oli%s)%s"
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
#, c-format
msgid "%s note(s) marked as not seen."
msgstr "%s ilmoitusta merkitty ei nähdyksi."
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
#, c-format
msgid "%s note(s) marked as seen."
msgstr "%s huomautusta merkitty nähdyksi."
#. %1$s: hits_to_paginate | html
#. %2$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
#, c-format
msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
msgstr ""
"%s / %s hakutulosta ladattu, tarkenna hakuasi nähdäksesi muita tietueita"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1
#. %2$s: ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s pvm %s"
#. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' )
#. %2$s: hardduedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
#, c-format
msgid "%s on %s "
msgstr "%s pvm %s "
#. %1$s: IF ( hold.suspend )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
#, c-format
msgid "%s on %s until %s"
msgstr "%s keskeytys voimassa %s %s asti"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
#, c-format
msgid "%s on loan:"
msgstr "%s lainassa:"
#. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
#, c-format
msgid "%s order(s) attached."
msgstr "%s varaus(ta) liitetty."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.biblios | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
#, c-format
msgid "%s order(s) left"
msgstr "%s tilaus(ta) jäljellä"
#. %1$s: overwritten | html
#. %2$s: IF ( lastoverwritten )
#. %3$s: lastoverwritten | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
#, c-format
msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
msgstr "%s tallennettu entisen päälle %s(viimeisin oli %s)%s"
#. %1$s: TotalDel | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
#, c-format
msgid "%s patrons have been successfully deleted"
msgstr "%s asiakas(ta) on poistettu"
#. %1$s: TotalDel | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
#, c-format
msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
msgstr "%s asiakas(ta) on siirretty roskakoriin"
# ylimääräinen 0 alkutekstissä??
#. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
#, c-format
msgid "%s patrons will be deleted"
msgstr "%s asiakasta poistetaan"
#. %1$s: TotalDel | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
#, c-format
msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
msgstr ""
"%s asiakas(ta) olisi siirretty roskakoriin (jos tämä ei olisi ollut testiajo)"
#. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
#, c-format
msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
msgstr "%s asiakkaiden lainahistoriat anonymisoidaan"
#. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
#, c-format
msgid "%s pending"
msgstr "%s odottaa"
#. %1$s: TAB.tab_title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
#, c-format
msgid "%s preferences"
msgstr "%s oletusarvot"
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
#, c-format
msgid "%s problem report(s) marked as closed."
msgstr "%s ongelmaraportti(a) merkitty suljetuksi."
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
#, c-format
msgid "%s problem report(s) marked as new."
msgstr "%s ongelmaraportti(a) merkitty uusiksi."
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
#, c-format
msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
msgstr "%s ongelmaraportti(a) merkitty katsotuksi."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
msgid ""
"%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
"check the server log for more details."
msgstr ""
"%s sitaattia tallennettiin, mutta tapahtui virhe. Ota yhteyttä järjestelmän "
"ylläpitäjään."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
msgid "%s quotes saved."
msgstr "%s sitaattia tallennettu."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: errcon.server | html
#. %2$s: errcon.seq | html
#. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
#, c-format
msgid "%s record %s: %s"
msgstr "%s tietue(tta) %s: %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
#, c-format
msgid "%s record(s)"
msgstr "%s tietue(tta)"
#. %1$s: deleted_records | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
#, c-format
msgid "%s record(s) deleted."
msgstr "%s kohde(tta) poistettu."
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
#, c-format
msgid "%s records in file"
msgstr "%s tietuetta tiedostossa"
#. %1$s: import_errors | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
#, c-format
msgid "%s records not staged because of MARC error"
msgstr "%s tietueita ei välivarastoitu MARC-formaattivirheen takia"
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
#, c-format
msgid "%s records parsed"
msgstr "%s tietuetta järjestetty"
#. %1$s: staged | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
#, c-format
msgid "%s records staged"
msgstr "%s tietuetta välivarastoitu"
#. %1$s: matched | html
#. %2$s: matcher_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
#, c-format
msgid ""
"%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
"%s&quot;"
msgstr ""
"%s tietuetta, joille ainakin yksi osuma kullekin hakuehdolle "
"aineistoluettelossa &quot;%s&quot;"
#. %1$s: total | html
#. %2$s: IF ( query_desc )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
#, c-format
msgid "%s result(s) found %sfor "
msgstr "%s osuma(a) %shaulle "
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
#, c-format
msgid "%s result(s) found in catalog, "
msgstr "%s osuma(a) löydetty luettelosta, "
#. %1$s: breeding_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
#, c-format
msgid "%s result(s) found in reservoir"
msgstr "%s osuma(a) säilössä"
#. %1$s: count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
#, c-format
msgid "%s shipments"
msgstr "%s lähetystä"
#. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
#, c-format
msgid "%s subscription(s) attached."
msgstr "%s lehtitilaus(ta) liitetty."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.subscriptions | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
#, c-format
msgid "%s subscription(s) left"
msgstr "%s lehtitilaus(ta) jäljellä"
#. %1$s: resul.used | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
#, c-format
msgid "%s times"
msgstr "%s kertaa"
# sumea arvaus
#. For the first occurrence,
#. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
#, c-format
msgid "%s to order"
msgstr "%s tilattava"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
#, c-format
msgid "%s unavailable:"
msgstr "%s ei saatavilla:"
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'monthlength'
#. %3$s: IF st == subtype
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
#, c-format
msgid "%s weeks %s %s "
msgstr "%s viikkoa %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
#, c-format
msgid "%s will expire before "
msgstr "%s vanhenee ennen "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "%s year"
msgstr "%s vuosi"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: category.dateofbirthrequired | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
#, c-format
msgid "%s years"
msgstr "%s vuotta"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: USE To
#. %2$s: sEcho | html
#. %3$s: iTotalRecords | html
#. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
#. %5$s: FOREACH data IN aaData
#. %6$s: data.cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
"\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
msgstr ""
"%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
"\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
#. %1$s: END
#. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
#. %3$s: CASE 'config_only'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
#, c-format
msgid "%s | Config read from: %s %s "
msgstr "%s | Asetus luettu: %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF time_zone.config != ''
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
#, c-format
msgid "%s | Config: %s "
msgstr "%s | Asetus: %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF time_zone.environment != ''
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
#, c-format
msgid "%s | Environment (TZ): %s "
msgstr "%s | Ympäristö (TZ): %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF memcached_namespace
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
#, c-format
msgid "%s | Namespace: %s"
msgstr "%s | Nimitila: %s"
#. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1
#. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html
#. %4$s: managedby_patron.category.description | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
#, c-format
msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
msgstr "%s | Aiemmin oli %s %s (%s) %s "
# TODELLA sumeeta! :( ei voi arvata
#. %1$s: END
#. %2$s: IF memcached_servers
#. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
#, c-format
msgid "%s | Status: %s %s "
msgstr "%s | Status: %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF op == 'add_form'
#. %3$s: END
#. %4$s: IF op == 'edit_form'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
#, c-format
msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
msgstr "%s%s &rsaquo; Uusi lista%s%s &rsaquo; Muokkaa listaa "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF framework
#. %2$s: framework.frameworktext | html
#. %3$s: framework.frameworkcode | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
#, c-format
msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
msgstr "%s%s (%s)%sOletus MARC-luettelointipohja%s"
#. %1$s: IF bookseller_filter
#. %2$s: bookseller_filter.name | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
#, c-format
msgid "%s%s : %sLate orders"
msgstr "%s%s : %sMyöhässä olevat tilaukset"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1
#. %2$s: IF ( reserveloo.author )
#. %3$s: reserveloo.author | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
#, c-format
msgid "%s%s by %s%s "
msgstr "%s%s / %s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestion.place )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
#, c-format
msgid "%s%s in "
msgstr "%s%s toimipisteessä "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( LibraryName )
#. %3$s: LibraryName | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
#, c-format
msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
msgstr "%s%s kirjaston %s aineistoluettelossa%s. "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
#. %2$s: batche.label_count | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: batche.label_count | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
#, c-format
msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
msgstr "%s%s tarra%s%s tarroja%s"
#. %1$s: IF ( loopro.object )
#. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
#. %3$s: loopro.patron.firstname | html
#. %4$s: loopro.patron.surname | html
#. %5$s: loopro.object | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: loopro.object | html
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
#, c-format
msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
msgstr "%s%s%s %s (%s) %sJäsen %s%s%s "
#. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
#. %2$s: itemsloo.publishercode | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
#. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
#. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
#. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
#. %10$s: itemsloo.pages | html
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
#. %13$s: itemsloo.item('size') | html
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
#. %16$s: itemsloo.isbn | html
#. %17$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
#, c-format
msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: data.overdues | html
#. %3$s: END
#. %4$s: data.issues | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
#, c-format
msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
#. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
#. %2$s: letter.content.length | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
#, c-format
msgid "%s%s%s%s/160 characters"
msgstr "%s%s%s%s/160 merkkiä"
#. %1$s: IF letter.branchcode
#. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
#, c-format
msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
msgstr "%s%s%s(Kaikki kirjastot)%s"
#. %1$s: IF ( patron.phone )
#. %2$s: patron.phone | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
#, c-format
msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
msgstr "%s%s%s(ei puhelinnumeroa tiedossa)%s"
#. %1$s: IF ( patron.email )
#. %2$s: patron.email | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
#, c-format
msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
msgstr "%s%s%s(ei sähköpostiosoitetta tiedossa)%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF (profile)
#. %2$s: profile | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
#, c-format
msgid "%s%s%s(none)%s"
msgstr "%s%s%s(ei mitään)%s"
#. %1$s: searchfield | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: action | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
#, c-format
msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%sLisää kenttä%s%s%s%s"
#. %1$s: IF ( frameworkcode )
#. %2$s: frameworkcode | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
#, c-format
msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
msgstr "%s%s%sOletus%s luettelointipohjan rakenne "
#. %1$s: IF ( lastdate )
#. %2$s: lastdate | $KohaDates
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
#, c-format
msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
msgstr "%s%s%sNiteellä ei ole siirtotietoja%s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
msgstr ""
"%s%sn%sKoha ILS OPAC%s - aineistoluettelo &rsaquo; Koria lähettämässä..."
#. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
#. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
#, c-format
msgid "%s%s%sLink to resource%s"
msgstr "%s%s%sLinkki aineistoon%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( template_id )
#. %2$s: template_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
#, c-format
msgid "%s%s%sN/A%s "
msgstr "%s%s%sMuu%s "
#. %1$s: IF ( loopro.title )
#. %2$s: loopro.title | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
#, c-format
msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
msgstr "%s%s%s EI NIMEKETTÄ%s"
#. %1$s: IF ( loopro.barcode )
#. %2$s: loopro.barcode | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
#, c-format
msgid "%s%s%sNo barcode%s"
msgstr "%s%s%sEi viivakoodia%s"
#. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
#. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
#, c-format
msgid "%s%s%sNo call number%s"
msgstr "%s%s%sEi luokkaa%s"
#. %1$s: IF ( slip )
#. %2$s: slip | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
#, c-format
msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
msgstr "%s%s%sKuittipohjia ei löydy%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF limit_desc
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
#, c-format
msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
msgstr "%s%s&nbsp;rajauksella: "
#. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
#. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
#. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
#. %4$s: END
#. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
#. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
#. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
#. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
#, c-format
msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Pyyntö tehty %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: suggestion.title | html
#. %2$s: IF ( suggestion.author )
#. %3$s: suggestion.author | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
#, c-format
msgid "%s%s, by %s%s"
msgstr "%s%s / %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestion.publishercode )
#. %3$s: suggestion.publishercode | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
#, c-format
msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
msgstr "%s%s; Julkaissut %s %s%s vuonna "
#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
#, c-format
msgid "%s%sModify tag "
msgstr "%s%sMuokkaa "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate )
#. %2$s: suggestion.copyrightdate | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
#, c-format
msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
msgstr "%s&copy; %s %s %s; Vsk:"
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
#. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
#, c-format
msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
msgstr "%s&copy; %s %s %sVsk: "
#. %1$s: count | html
#. %2$s: IF ( hiddencount )
#. %3$s: showncount | html
#. %4$s: hiddencount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
#, c-format
msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
msgstr "%s&nbsp;%skaikkiaan (%s näkyvissä / %s piilotettua) "
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: title |html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
#, c-format
msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
msgstr "%s&rsaquo; Lainatilastot nimekkeelle %s%s "
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: subscriptionid | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
#, c-format
msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
msgstr "%s&rsaquo; Lehtitilauksen tiedot #%s%s "
#. %1$s: IF op == 'edit'
#. %2$s: PROCESS ServerType
#. %3$s: server.servername | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF op == 'add'
#. %6$s: PROCESS ServerType
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
#, c-format
msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
msgstr ""
"%s&rsaquo; Muokkaa %s palvelinyhteyttä %s%s %s&rsaquo; Määritä uusi %s "
"palvelinyhteys%s "
#. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
#. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
#. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
#, c-format
msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
msgstr "%s(KK/PP/VVVV )%s(PP/KK/VVVV)%s(PP.KK.VVVV)%s(VVVV-KK-PP)%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
#, c-format
msgid "%s(deleted patron)%s "
msgstr "%s(poistettu asiakas)%s "
#. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
#, c-format
msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
msgstr "%s(verollinen)%s(veroton)%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF (listincgst == 1)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
#, c-format
msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
msgstr "%s(verollinen)%s(veroton)%s "
#. %1$s: loo.kohafield | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( loo.repeatable )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( loo.mandatory )
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( loo.hidden )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( loo.isurl )
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
#, c-format
msgid ""
"%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
"%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
msgstr ""
"%s, %s %sToistettavissa, %sEi toistettavissa, %s %sPakollinen, %sEi "
"pakollinen, %s %spiilotettu, %s %son url-osoite, %s %s |"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( item_loo.author )
#. %2$s: item_loo.author | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
#, c-format
msgid "%s, by %s%s "
msgstr "%s / %s%s "
#. %1$s: IF ( item.author )
#. %2$s: item.author | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( item.itemnotes )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
#, c-format
msgid "%s, by %s%s%s- "
msgstr "%s / %s%s%s- "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: OPACBaseURL | html
#. %2$s: savedreport.id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
#, c-format
msgid "%s1 "
msgstr "%s1 "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( c == undef )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
#, c-format
msgid "%s1%s%s"
msgstr "%s1%s%s"
#. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
#, c-format
msgid "%sActive%sInactive%s"
msgstr "%s Aktiivinen %s Ei voimassa %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
#, c-format
msgid "%sAdd a new subscription%s ("
msgstr "%sLisää uusi lehtitilaus%s ("
#. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
#, c-format
msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
msgstr "%sAuktoriteettitietueet%sBibliografiset tietueet%s"
#. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
#, c-format
msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
msgstr "%sAuktoriteetti%sBibliografinen%s"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
#, c-format
msgid "%sCancel"
msgstr "%sPeruuta"
#. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
#. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
#. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
#. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
#, c-format
msgid ""
"%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
"out %s %s &nbsp;"
msgstr ""
"%sLainattu asiakkaalle %s %s Uusittu viimeksi %s, %s %s Eräpäivä %s %s Ei "
"lainassa %s %s &nbsp;"
#. %1$s: IF humanbranch
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
#, c-format
msgid ""
"%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
"policy by patron category%s"
msgstr ""
"%sLainausraja asiakastyypeittäin kirjastossa %s%sOletuslainausraja "
"asiakastyypeittäin%s"
#. %1$s: IF (errcode==1)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
#, c-format
msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
msgstr "%sUuden listan luominen ei onnistunut. Tarkista listan nimi."
#. %1$s: IF ( errornonewitem )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
#, c-format
msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
msgstr "%sVIRHE: Niteen luominen epäonnistui."
#. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
#, c-format
msgid ""
"%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
"the item number from this barcode.%s "
msgstr ""
"%sVIRHE: Luettelointitiedon muokkaaminen epäonnistui. %s %sVIRHE: "
"Viivakoodille ei löydy nidenumeroa.%s "
#. %1$s: IF course_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
#, c-format
msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
msgstr "%sMuokkaa kurssia%sLuo kurssi%s"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
#, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
msgstr "%sMuokkaa%sTee uusi%s tarran asettelu"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
#, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
msgstr "%sMuokkaa%sTee uusi%s asiakaskortin grafiikka-asettelu"
#. %1$s: IF (template_id)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF (template_id)
#. %5$s: template_id | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
#, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
msgstr "%sMuokkaa%sTee uusi%s asiakaskortin pohja%s (%s)%s"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
#, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
msgstr "%sMuokkaa%sTee uusi%s asiakaskortin tekstiasettelu"
#. %1$s: IF (profile_id)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF (profile_id)
#. %5$s: profile_id | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
#, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
msgstr "%sMuokkaa%sTee uusi%s tulostimen profiili%s (%s)%s"
#. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
#. %20$s: END
#. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
#. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
#. %23$s: serialslis.claimdate | html
#. %24$s: END
#. %25$s: END
#. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
#. %27$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
#, c-format
msgid ""
"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
"%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
msgstr ""
"%sOdotetaan%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sPuuttuu (ei koskaan "
"saapunut)%s %spuuttuu (loppuunmyyty)%s %sPuuttuu (vahingoittunut)%s "
"%sPuuttuu (kadonnut)%s %sEi saatavilla%s %sPoista%s %s Karhuttu %s %s %s %s "
"%sLopetettu%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
#. %20$s: END
#. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
#. %22$s: END
#. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
#. %24$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
#, c-format
msgid ""
"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
"%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
msgstr ""
"%sOdotetaan%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sPuuttuu (ei koskaan "
"saapunut)%s %sPuuttuu (loppuunmyyty)%s %sPuuttuu (vahingoittunut)%s "
"%sPuuttuu (kadonnut)%s %sEi saatavilla%s %sPoista%s %sKarhuttu%s %sLopetettu"
"%s "
#. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
#, c-format
msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
msgstr "%sAina%s %sOletus%s %sEi koskaan%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
#, c-format
msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
msgstr "%sIlmaistoimituspaikka%s%s%s"
#. %1$s: - BLOCK -
#. %2$s: sep | html
#. %3$s: sep | html
#. %4$s: sep | html
#. %5$s: sep | html
#. %6$s: sep | html
#. %7$s: sep | html
#. %8$s: sep | html
#. %9$s: sep | html
#. %10$s: sep | html
#. %11$s: sep | html
#. %12$s: sep | html
#. %13$s: sep | html
#. %14$s: sep | html
#. %15$s: sep | html
#. %16$s: sep | html
#. %17$s: sep | html
#. %18$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
"\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
"\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
"note\"%s\"Vendor note\"%s "
msgstr ""
"%sTili%s\"Tilauskorin nro\"%s\"Tilauskorin nimi\"%s\"Hyväksyjä\"%s"
"\"Tietuenumero\"%sNimeke%sRahayksikkö%s\"Toimittajan hinta\"%sSuositushinta%s"
"\"Budjetoitu hinta\"%sMäärä%s\"Suositushinta yhteensä\"%s\"Hinta yhteensä\"%s"
"\"Lisäyspvm\"%s\"Saapumispvm\"%s\"Sisäinen huomautus\"%s\"Toimittajan "
"huomautus\"%s "
#. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
#, c-format
msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
msgstr "%sTarkista osoite:%s %sKortti kadonnut:%s "
#. %1$s: IF category.hidelostitems
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
#, c-format
msgid "%sHidden by default%sShown%s"
msgstr "%sPiilotettu (oletus)%sNäytetään%s"
#. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
#, c-format
msgid "%sHidden%sShown%s"
msgstr "%sPiilotettu%sNäytetään%s"
#. %1$s: BLOCK subject
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
#, c-format
msgid "%sHold:%s "
msgstr "%sVaraus:%s "
#. %1$s: IF humanbranch
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
#, c-format
msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
msgstr ""
"%sVaraussäännöt aineistolajeittain kirjastolle %s%sOletusvaraussääntö "
"aineistolajeittain%s"
#. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
#. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
#. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
#. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
#. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
#. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
#. %7$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' )
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready )
#. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable )
#. %12$s: ELSE
#. %13$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
#, c-format
msgid ""
"%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
"%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
"ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
msgstr ""
"%sEräpäivä %sEnnakkoilmoitus %sTulevat tapahtumat %sNoudettava varaus %"
"sNiteen palautus %s %s Niteen lainaus ja uusinta %s Niteen lainaus %s %"
"sKaukolaina valmis %sKaukolaina ei saatavana %sTuntematon %s"
#. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
#. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
#. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
#, c-format
msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
msgstr "%sAineistolaji%sKokoelma%sHyllypaikka%sMuita vaihtoehtoja%s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
#, c-format
msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
msgstr "%sKoha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Tarrat &rsaquo;: Haku%s "
#. %1$s: - BLOCK -
#. %2$s: sep | html
#. %3$s: sep | html
#. %4$s: sep | html
#. %5$s: sep | html
#. %6$s: sep | html
#. %7$s: sep |html
#. %8$s: sep | html
#. %9$s: sep | html
#. %10$s: sep | html
#. %11$s: sep | html
#. %12$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
"%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
"type%s "
msgstr ""
"%sKäsittelijä%sAsiakkaan kirjastokortti%sAsiakas%sKirjasto%sTapahtuman pvm"
"%sTapahtumatyyppi%sHuomautukset%sSumma%sNimeke%sViivakoodi%sAineistolaji%s "
#. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
#, c-format
msgid "%sManual credit%s"
msgstr "%sHyvitys%s"
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
#, c-format
msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
msgstr "%sMuuta %sLisää %s järjestelmäasetus"
#. %1$s: IF ( action_modify )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( action_add_value )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( action_add_category )
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
#, c-format
msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
msgstr "%sMuokkaa arvoa%s %sUusi arvo%s %sUusi kategoria%s "
#. %1$s: IF cash_register
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
#, c-format
msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
msgstr "%sMuokkaa kassaa%sLisää uusi kassa%s"
#. %1$s: IF framework
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
#, c-format
msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
msgstr "%sMuokkaa luettelointipohjan tekstejä%sLisää luettelointipohja%s"
#. %1$s: IF library
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
#, c-format
msgid "%sModify library%sNew library%s"
msgstr "%sMuokkaa kirjastoa%sUusi kirjasto%s"
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
#, c-format
msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
msgstr "%sMuokkaa ilmoitusta%sLisää ilmoitus%s"
#. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
#, c-format
msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
msgstr "%s Muokkaa kenttää%s %sUusi kenttä%s "
#. %1$s: IF ( budget_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( budget_period_description )
#. %5$s: budget_name | html
#. %6$s: budget_period_description | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
#, c-format
msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
msgstr "%sMuuta%sLisää uusi%s tili %s %s budjetille '%s' %s "
#. %1$s: UNLESS ( basketno )
#. %2$s: END
#. %3$s: basketname | html
#. %4$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
#, c-format
msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
msgstr "%sUusi %sTilauskori %s (%s) kirjastolle "
#. %1$s: IF record.permanent
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
#, c-format
msgid "%sNo%sYes%s"
msgstr "%sEi%sKyllä%s"
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
#, c-format
msgid "%sNone"
msgstr "%sEi mitään"
#. %1$s: IF ( I )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
#, c-format
msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
msgstr "%sYhteisön %sAsiakkaan %stiedot"
#. %1$s: IF ( issue.overdue )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
#, c-format
msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
msgstr "%sPalautettiin myöhässä.%s&nbsp;%s"
#. %1$s: - BLOCK subject -
#. %2$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
#, c-format
msgid "%sOverdue:%s "
msgstr "%sMyöhässä:%s "
#. %1$s: IF suggestion.STATUS == 'ASKED'
#. %2$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'
#. %3$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'
#. %4$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'
#. %5$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'
#. %6$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE'
#. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS )
#. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#. %11$s: IF suggestion.reason
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
#, c-format
msgid ""
"%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
"%sStatus unknown %s %s "
msgstr ""
"%sOdottaa %sHyväksytty %sTilattu %sHylätty %sTarkistettu %sSaatavana %s %s "
"%sTuntematon tila %s %s "
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
msgstr "%sPeruuta kuljetustila%sPeruuta odottaa-tila%s"
#. %1$s: CASE 'SERIAL'
#. %2$s: UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
#, c-format
msgid "%sSerials%s "
msgstr "%sKausijulkaisut%s "
#. %1$s: IF ( reserved )
#. %2$s: branchname | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( waiting )
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
#, c-format
msgid ""
"%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
"and then attempt transfer: %s "
msgstr ""
"%sAseta varaus odottavaksi ja kuljeta se %s: %s %sPeru varaus ja yritä "
"kuljettaa: %s "
#. %1$s: IF chargeperiod_charge_at
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
#, c-format
msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
msgstr "%sJakson alku%sJakson loppu%s"
#. %1$s: IF errors.empty_upload
#. %2$s: END
#. %3$s: IF errors.no_file
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
#, c-format
msgid ""
"%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
"select a file to upload.%s "
msgstr "%sTiedosto on tyhjä.%s %sEt valinnut tiedostoa.%s "
#. %1$s: IF errors.empty_upload
#. %2$s: END
#. %3$s: IF errors.no_file
#. %4$s: END
#. %5$s: IF errors.invalid_parameter
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
#, c-format
msgid ""
"%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
"select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
msgstr ""
"%sTiedosto on tyhjä.%s %sEt valinnut tiedostoa.%s %sEpäkelpo tai puuttuva "
"skriptin parametri.%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
#, c-format
msgid "%sThere are no pending orders.%s "
msgstr "%sEi käsittelyä odottavia tilauksia.%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
#, c-format
msgid "%sThere are no received orders.%s "
msgstr "%sEi vastaanotettuja uusia tilauksia.%s "
#. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
#. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
#, c-format
msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
msgstr "%sEi oikeutta nähdä valitun asiakkaan tietoja. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
#, c-format
msgid "%sThis record has no items.%s "
msgstr "%sTietueessa ei ole niteitä.%s "
#. %1$s: - BLOCK -
#. %2$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
"library, Current library, Shelving location, Item type, Inventory number, "
"Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
msgstr ""
"%sNimeke, Julkaisupäivä, Julkaisija, Kokoelma, Viivakoodi, Luokka, "
"Kotikirjasto, Sijaintikirjasto, Hyllypaikka, Aineistolaji, "
"Inventaarionumero, Ei lainattavissa-tila, Kadonnut-tila, Pois kierrosta-"
"tila, Lainat%s "
#. %1$s: IF mapping.sort == 'undef'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: mapping.sort | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
#, c-format
msgid "%sUndef%s%s%s "
msgstr "%sMäärittämätön%s%s%s "
#. %1$s: CASE
#. %2$s: message.error | html
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( opadd )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
#, c-format
msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
msgstr "%sKäsittelemätön virhe: %s %s %s %s %s "
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
msgstr "%sJatka%sKeskeytä%s"
#. %1$s: IF currency.archived
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
#, c-format
msgid "%sYes%s"
msgstr "%sKyllä%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
#, c-format
msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
msgstr "%sKyllä%s&nbsp;%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF is_standing
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
#, c-format
msgid "%sYes%sNo%s"
msgstr "%sKyllä%sEi%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF field.searchable
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
#, c-format
msgid "%sYes%sNo%s "
msgstr "%sKyllä%sEi%s "
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
#, c-format
msgid "%sa - Earlier heading"
msgstr "%sa - Aikaisempi otsikko"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
#, c-format
msgid "%sa list:%s"
msgstr "%s lista:%s"
#. %1$s: IF ( issn )
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( issn )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
#, c-format
msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
msgstr "%sja %s %s %s vastaava ISSN "
#. %1$s: IF ( loopro.branch )
#. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
#, c-format
msgid "%sat %s%s "
msgstr "%s %s%s "
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
#, c-format
msgid "%sb - Later heading"
msgstr "%sb - Myöhempi otsikko"
#. %1$s: IF ( result_se.author )
#. %2$s: result_se.author | html
#. %3$s: END
#. %4$s: result_se.itemtype | html
#. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
#. %6$s: result_se.publishercode | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( result_se.place )
#. %9$s: result_se.place | html
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
#. %12$s: result_se.copyrightdate | html
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( result_se.pages )
#. %15$s: result_se.pages | html
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( result_se.isbn )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
#, c-format
msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
msgstr "%s / %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
#, c-format
msgid "%sd - Acronym"
msgstr "%sd - Lyhenne"
#. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
#. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
#. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
#. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
#, c-format
msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
msgstr "%ssposti %sprintti %ssyöte %stekstiviesti %s%s%s "
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
#, c-format
msgid "%sf - Musical composition"
msgstr "%sf - Musiikkiteos"
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
#, c-format
msgid "%sg - Broader term"
msgstr "%sg - Laajempi termi"
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
#, c-format
msgid "%sh - Narrower term"
msgstr "%sh - Suppeampi termi"
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
#, c-format
msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
msgstr "%si - Viittauksen ohjefraasi osakentässä $i"
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
#, c-format
msgid "%sn - Not applicable"
msgstr "%sn - Soveltumaton"
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
#, c-format
msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
msgstr "%sr - Suhteen nimitys osakentässä $i tai $4"
#. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
#. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
#. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
#. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
#, c-format
msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
msgstr "%slähetetty %sodottaa %sepäonnistunut %spoistettu %s%s%s %s "
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
#, c-format
msgid "%st - Immediate parent body"
msgstr "%st - Isäntäyhteisö"
#. %1$s: IF currency.active
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
#, c-format
msgid "%s✓%s"
msgstr "%s✓%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
#, c-format
msgid ""
"&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
"Radoslav Kolev"
msgstr ""
"&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (bulgaria) "
"Radoslav Kolev"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
#, c-format
msgid ""
"&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
"and Serhij Dubyk"
msgstr ""
"&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (venäjä) Victor Titarchuk "
"and Serhij Dubyk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
#, c-format
msgid ""
"&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
"(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
msgstr ""
"&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
"(ukraina) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
#, c-format
msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (heprea)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
#, c-format
msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(urdu) Ata ur Rehman"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
#, c-format
msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (farsi)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
#, c-format
msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
msgstr "&#20013;&#25991; (kiina)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
#, c-format
msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (hindi)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
#, c-format
msgid ""
"&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
msgstr ""
"&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
#, c-format
msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (japani)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
#, c-format
msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
#, c-format
msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
#, c-format
msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (malajalam)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
#, c-format
msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (thai)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
#, c-format
msgid ""
"&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
"Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
msgstr ""
"&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (amhara) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
"Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
#, c-format
msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (korea)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
#, c-format
msgid ""
"&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
"Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
"Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
msgstr ""
"&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (kreikka, nykykreikka "
"[1453- ]) Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, "
"Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou ja "
"Kiriaki Roditi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
#, c-format
msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
msgstr "&#x010D;e&#353;tina (tsekki)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
#, c-format
msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
msgstr "&lt;&lt; Palaa ehdotuksiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
#, c-format
msgid "&lt;&lt; Previous"
msgstr "&lt;&lt; Edellinen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
#, c-format
msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;avaa linkki&lt;/a&gt;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tekijä fraasina"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Luokka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kokouksen nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kokouksen nimi fraasina"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Yhteisön nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Yhteisön nimi fraasina"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraasihaku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Henkilönnimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Henkilönnimi fraasina"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sarjan nimeke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asiasana ja laajemmat termit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asiasana ja suppeammat termit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asiasana ja liittyvät termit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asiasana fraasina"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nimeke fraasina"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(muodossa: vvvv-vvvv)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
#, c-format
msgid "&nbsp;Show inactive:"
msgstr "&nbsp;Näytä käytöstä poistetut:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
#, c-format
msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
msgstr "&rsaquo; %s %s Erälainaus %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF step == 2
#. %3$s: END
#. %4$s: IF step == 3
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
msgstr "&rsaquo; %s %s Vahvista %s %s Valmis %s "
#. %1$s: template_name | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
msgstr "&rsaquo; %s %s MARC-muokkauksen pohjat %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( else )
#. %3$s: tagfield | html
#. %4$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
msgstr "&rsaquo; %s %sAuktoriteettitietueen rakenne osakentälle %s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
#. %3$s: tagsubfield | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( delete_confirmed )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( add_form )
#. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
#. %10$s: END
#. %11$s: ELSE
#. %12$s: action | html
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
#, c-format
msgid ""
"&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
"%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
msgstr ""
"&rsaquo; %s %sVahvista osakentän poisto %s?%s %sTieto postettu%s %s %s "
"%sMuuta MARC-osakenttien rajoituksia%s %s%s%s %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( basketno )
#. %3$s: basketname | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: booksellername | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
msgstr ""
"&rsaquo; %s %sMuokkaa tilauskoria '%s' %sLisää tilauskori kohteeseen %s %s "
"%s "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Liitä nide"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Lainahistoria"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Images"
msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Kuvat"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Niteen tiedot"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Varaa teos "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Kiertokokoelman tiedot"
#. %1$s: - IF ( action == "new" )
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
msgstr "&rsaquo; %s Lisää uusi kokoelma %s "
#. %1$s: IF step == 1
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
msgstr "&rsaquo; %s Asiakkaiden poisto ja anonymisointi eräajona %s "
#. %1$s: IF type == 'credit'
#. %2$s: ELSIF type == 'debit'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
msgstr "&rsaquo; %s Maksutapahtuman tiedot %s Maksun tiedot %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF course_name
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s Edit "
msgstr "&rsaquo; %s Muokkaa "
#. %1$s: IF ( id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
msgstr "&rsaquo; %s Muokkaa uutista%sLisää uusi%s%sUutiset%s"
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s Editing "
msgstr "&rsaquo; %s Muokataan "
#. %1$s: IF club
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s Modify club "
msgstr "&rsaquo; %s Muokkaa kerhoa "
#. %1$s: IF club_template
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
msgstr "&rsaquo; %s Muokkaa kerho-pohjaa"
#. %1$s: IF list.patron_list_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
msgstr "rsaquo; %s Muokkaa asiakaslistaa %s Uusi asiakaslista %s "
#. %1$s: IF invoiceclosedate
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
msgstr "&rsaquo; %s Yhteenveto asiakkaalle "
#. %1$s: IF ( display_list )
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
msgstr "&rsaquo; %s Tietueiden yhdistämissäännöt %s "
#. %1$s: IF ( unknownauthid )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: authid | html
#. %4$s: authtypetext | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
#, c-format
msgid ""
"&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
msgstr ""
"&rsaquo; %s Tuntematon auktoriteettitietue %s Tiedot auktoriteetista nro %s "
"(%s) %s "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; Details %s "
msgstr "&rsaquo; %s Tuntematon tietue %s %s &rsaquo; Tiedot %s "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
msgstr "&rsaquo; %s Tuntematon tietue %s %s &rsaquo; ISBD-näkymä %s "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
msgstr "&rsaquo; %s Tuntematon tietue %s %s &rsaquo; MARC-näkymä %s "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
msgstr "&rsaquo; %s Tuntematon tietue %s MARC-näkymä tietueelle "
#. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s calendar"
msgstr "&rsaquo; %s Kalenteri"
#. %1$s: UNLESS ( basketno )
#. %2$s: IF ( delete_confirmed )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: basketname | html
#. %7$s: IF ( basketno )
#. %8$s: basketno | html
#. %9$s: END
#. %10$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
msgstr "&rsaquo; %s%sPoistettu%sUusi %s%sTilauskori %s %s(%s)%s kohteelle %s "
#. %1$s: IF op == 'list'
#. %2$s: IF budget_period_id
#. %3$s: budget_period_description | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF op == 'add_form'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
msgstr "&rsaquo; %s%sMääräraha budjetille '%s'%sKaikki määrärahat%s%s %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF currency
#. %3$s: currency.currency | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
#. %9$s: ELSIF op == 'list'
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
#, c-format
msgid ""
"&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
"currency %s %sCurrencies %s "
msgstr ""
"&rsaquo; %s%sMuokkaa rahayksikköä '%s'%sUusi rahayksikkö %s%s %sVahvista "
"rahayksikön poisto %s %s Rahayksiköt %s "
#. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
#. %2$s: categorycode | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: categorycode | html
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
#, c-format
msgid ""
"&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
"'%s'%s%s %s "
msgstr ""
"&rsaquo; %sEi voi poistaa: Luokka%s käytössä%sVahvista luokan poisto '%s'%s"
"%s %s "
#. %1$s: IF ( op )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
msgstr "&rsaquo; %sLuo kiertolista%sMuokkaa kiertolistaa%s %s "
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: patron.cardnumber | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
msgstr "&rsaquo; %sVelattomuusilmoitus asiakkaalle %s %s (%s)%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: layout_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
msgstr "&rsaquo; %sMuokkaa (%s)%sUusi%s "
#. %1$s: IF ( authid )
#. %2$s: authid | html
#. %3$s: authtypetext | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: authtypetext | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
msgstr ""
"&rsaquo; %sMuokkaa auktoriteettitietuetta #%s (%s)%sLisää "
"auktoriteettitietue %s%s "
#. %1$s: IF ( action_modify )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( action_add_value )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( action_add_category )
#. %6$s: END
#. %7$s: ELSIF ( loop )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
#, c-format
msgid ""
"&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
"%s %s "
msgstr ""
"&rsaquo; %sMuokkaa auktorisoitua arvoa%s %sUusi auktorisoitu arvo%s %sUusi "
"luokka%s %s "
#. %1$s: IF ( categorycode )
#. %2$s: categorycode | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
msgstr "&rsaquo; %sMuokkaa tyyppiä '%s'%sUusi tyyppi%s%s %s "
#. %1$s: IF ( contractnumber )
#. %2$s: contractname | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( add_validate )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
msgstr "&rsaquo; %sPäivitä sopimusta '%s' %sUusi sopimus%s %s %s "
#. %1$s: IF field
#. %2$s: field.name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: CASE 'list'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
msgstr "&rsaquo; %sMuokkaa kenttää '%s'%sLisää kenttä%s %s"
#. %1$s: IF ( budget_id )
#. %2$s: IF ( budget_name )
#. %3$s: budget_name | html
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
msgstr "&rsaquo; %sPäivitä tiliä%s '%s'%s%sLisää tili%s %s %s "
#. %1$s: IF ( ordernumber )
#. %2$s: ordernumber | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
msgstr "&rsaquo; %sPäivitä tilausta (rivi #%s)%sTee uusi tilaus%s"
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: searchfield | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( add_validate )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
#, c-format
msgid ""
"&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
msgstr ""
"&rsaquo; %sMuuta järjestelmäasetusta '%s'%sLisää järjestelmäasetus%s%s%s "
#. %1$s: IF ( opsearch )
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
msgstr "&rsaquo; %sTee tilaus aineistotoimittajalta%s"
#. %1$s: IF ( newpassword )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
msgstr "&rsaquo; %sSalasana muutettu%sMuuta salasana ja/tai käyttäjätunnus%s"
#. %1$s: IF ( display_list )
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
msgstr "&rsaquo; %sAsiakasmääreet%s"
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
msgstr "&rsaquo; %sTiedot käyttäjästä %s%s "
#. %1$s: IF ( pay_individual )
#. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: IF ( selected_accts )
#. %5$s: IF type == 'WRITEOFF'
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
#, c-format
msgid ""
"&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
"%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
"fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
msgstr ""
"&rsaquo; %sMaksa yksi maksu %sPoista yksi maksu %s %s %sPoista valitut "
"maksut %sMaksa valitut maksut %s %sMaksa kaikki maksut %s %s "
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
#, c-format
msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
msgstr "&rsaquo; %sTilastot käyttäjälle %s%s "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
msgstr "&rsaquo; API-avain käyttäjälle %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; About Koha"
msgstr "&rsaquo; Tietoa Kohasta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Access files"
msgstr "&rsaquo; Tiedostojen hallinta"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
#, c-format
msgid "&rsaquo; Account for %s"
msgstr "&rsaquo; Käyttäjätili asiakkaalle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Acquisitions"
msgstr "&rsaquo; Hankinta"
#. %1$s: ELSIF ( op_mod )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
msgstr "&rsaquo; Lisää uusi OAI-joukko%s"
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
#, c-format
msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
msgstr "&rsaquo; Lisää tilausryhmä toimittajalle %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %4$s: IF total
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
#, c-format
msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
msgstr "&rsaquo; Lisää uusi aineistolaji %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSIF delete_confirm
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
#, c-format
msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
msgstr "&rsaquo; Lisää uusi asiakas %s %s &rsaquo; "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSIF delete_confirm
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
#, c-format
msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
msgstr "&rsaquo; Lisää uusi kirjasto-EAN %s %s &rsaquo; "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
#, c-format
msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
msgstr "&rsaquo; Lisää huomautus %s %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Add or remove items"
msgstr "&rsaquo; Lisää tai poista niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
#, c-format
msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
msgstr "&rsaquo; Tee tilaus kausijulkaisutilauksesta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
msgstr "&rsaquo; Tee tilaus hankintaehdotuksesta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
#, c-format
msgid "&rsaquo; Add patrons"
msgstr "&rsaquo; Lisää asiakkaita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Add reserves for "
msgstr "&rsaquo; Lisää varantoja kohteelle "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
#, c-format
msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
msgstr "&rsaquo; Lisää ehdotus %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
#, c-format
msgid "&rsaquo; Administration"
msgstr "&rsaquo; Ylläpito"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
#, c-format
msgid "&rsaquo; Advanced search"
msgstr "&rsaquo; Tarkka haku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#, c-format
msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
msgstr "&rsaquo; Huomauta tilaajia: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
#, c-format
msgid "&rsaquo; Audio alerts"
msgstr "&rsaquo; Äänihälytykset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
#, c-format
msgid "&rsaquo; Authorities"
msgstr "&rsaquo; Auktoriteetit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Authority search results"
msgstr "&rsaquo; Auktoriteettihaun tulokset"
#. %1$s: category_name | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
#, c-format
msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
msgstr "&rsaquo; Auktorisoidut arvot luokalle %s %s Auktorisoidut arvot %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Barcode range "
msgstr "&rsaquo; Viivakoodiväli "
#. %1$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
#, c-format
msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
msgstr "&rsaquo; Tilauskori (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
#, c-format
msgid "&rsaquo; Basket grouping"
msgstr "&rsaquo; Tilauksien ryhmittely"
# sumea termit tuntemattomia...
#. %1$s: import_batch_id | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
#, c-format
msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
msgstr ""
"&rsaquo; Erä %s %s &rsaquo; Välivarastoitujen MARC-tietueiden hallinta %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
#, c-format
msgid "&rsaquo; Batch edit "
msgstr "&rsaquo; Erämuokkaus "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
msgstr "&rsaquo; Varantojen poisto eräajona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
msgstr "&rsaquo; CSV-viennin profiilit "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Cancel order "
msgstr "&rsaquo; Peru tilaus "
#. %1$s: itemtype.itemtype | html
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
#, c-format
msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
msgstr "&rsaquo; Ei voi poistaa aineistolajia '%s' %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Cataloging"
msgstr "&rsaquo; Luettelointi"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF op == 'list'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
#, c-format
msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
msgstr "&rsaquo; Tyyppi poistettu%s %sAsiakastyypit%s"
#. %1$s: IF (type == "vendor")
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
msgstr ""
"&rsaquo; Muuta %shuomautusta toimittajalle %s tilauksen sisäistä huomautusta"
"%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Check expiration "
msgstr "&rsaquo; Tarkista lehtitilauksen päättyminen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
#, c-format
msgid "&rsaquo; Check in"
msgstr "&rsaquo; Palautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; Checkout notes "
msgstr "&rsaquo; Lainahuomautukset "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
#, c-format
msgid "&rsaquo; Circulation"
msgstr "&rsaquo; Lainauskierto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
#, c-format
msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
msgstr "&rsaquo; Laina- ja maksusäännöt"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
msgstr "&rsaquo; Lainahistoria asiakkaalle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Claims"
msgstr "&rsaquo; Reklamaatiot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
msgstr "&rsaquo; Kopioi laina- ja maksusäännöt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Club enrollments"
msgstr "&rsaquo; Kerhoon ilmoittautuminen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
#, c-format
msgid "&rsaquo; Compare matched records "
msgstr "&rsaquo; Vertaa yhdistettäviä tietueita "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
msgstr "&rsaquo; Vahvista poisto %s Ilmoitukset &amp; kuitit %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
msgstr "&rsaquo; Vahvista EANin poisto %s &rsaquo; Kirjasto-EANit %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
msgstr "&rsaquo; Vahvista tilin poisto %s &rsaquo; EDI-tilit %s "
#. %1$s: contractnumber | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
msgstr "&rsaquo; Vahvista sopimuksen poisto %s %s %s "
#. %1$s: searchfield | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
msgstr "&rsaquo; Vahvista parametrin poisto: '%s'%s%s "
#. %1$s: tagsubfield | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
msgstr "&rsaquo; Vahvista osakentän poisto%s %s %s "
#. %1$s: searchfield | html
#. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
msgstr "&rsaquo; Vahvista kentän '%s' poisto%s &rsaquo; "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm holds "
msgstr "&rsaquo; Vahvista varaukset "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( else )
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
#, c-format
msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
msgstr "&rsaquo; Sopimus poistettu %s %sSopimukset%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
#, c-format
msgid "&rsaquo; Course details for "
msgstr "&rsaquo; Kurssitiedot: "
# sumea termit tuntemattomia...
#. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
#, c-format
msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
msgstr "&rsaquo; Luo vaihe %s &rsaquo; Hallinnoi niteitä %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
msgstr "&rsaquo; Tieto lisätty%s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
#, c-format
msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
msgstr "&rsaquo; Tieto poistettu%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
#, c-format
msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
msgstr "&rsaquo; Tieto tallennettu %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
#, c-format
msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
msgstr "&rsaquo; Poistetaanko tämä määrärahatili? %s "
#. %1$s: itemtype.itemtype | html
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
#, c-format
msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
msgstr "&rsaquo; Poistetaanko aineistolaji '%s'? %s %s %s "
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
#, c-format
msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
msgstr "&rsaquo; Poista asiakas %s %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
#, c-format
msgid "&rsaquo; Details for %s "
msgstr "&rsaquo; Tiedot käyttäjästä %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
#, c-format
msgid "&rsaquo; Did you mean?"
msgstr "&rsaquo; Tarkoititko?"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF close_form
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
#, c-format
msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
msgstr "&rsaquo; Kopioi budjetti %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
#, c-format
msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
msgstr "&rsaquo; Kopioi tilaukset %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
#, c-format
msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
msgstr "&rsaquo; Varoitus tuplatilauksesta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
#, c-format
msgid "&rsaquo; Edit "
msgstr "&rsaquo; Muokkaa "
#. %1$s: END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
#, c-format
msgid "&rsaquo; Edit %s "
msgstr "&rsaquo; Muokkaa %s "
#. %1$s: ELSIF ( execute )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
#, c-format
msgid "&rsaquo; Edit %s &rsaquo; "
msgstr "&rsaquo; Muokkaa %s &rsaquo; "
#. %1$s: spec | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
msgstr "&rsaquo; Muokkaa OAI-joukkoa '%s'%s OAI-joukkojen asetukset%s"
#. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
#, c-format
msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
msgstr "&rsaquo; Muokkaa vaihetta %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
#, c-format
msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
msgstr "&rsaquo; Muuta osakenttärajoituksia %s %s "
#. %1$s: suggestionid | html
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
#, c-format
msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
msgstr "&rsaquo; Muokkaa hankintaehdotusta #%s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
#, c-format
msgid "&rsaquo; Editor"
msgstr "&rsaquo; Editori"
#. %1$s: errno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
#, c-format
msgid "&rsaquo; Error %s"
msgstr "&rsaquo; Virhe %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
#, c-format
msgid "&rsaquo; Export data"
msgstr "&rsaquo; Vie tietoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
#, c-format
msgid "&rsaquo; Files"
msgstr "&rsaquo; Tiedostot"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Files for %s"
msgstr "&rsaquo; Tiedostot käyttäjälle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
#, c-format
msgid "&rsaquo; Hold ratios"
msgstr "&rsaquo; Varauksia per nide"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
#, c-format
msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
msgstr "&rsaquo; Varaushistoria asiakkaalle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
#, c-format
msgid "&rsaquo; Holds to pull"
msgstr "&rsaquo; Hyllyvaraukset"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
#, c-format
msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
msgstr "&rsaquo; Kaukolainapyyntöjen historia asiakkaalle %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Images "
msgstr "&rsaquo; Kuvat "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Invoices"
msgstr "&rsaquo; Laskutus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
#, c-format
msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
msgstr "&rsaquo; Lainauskierron huomautukset "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
#, c-format
msgid "&rsaquo; Item search "
msgstr "&rsaquo; Nidehaku "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Item search fields "
msgstr "&rsaquo; Nidehaun kentät "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
msgstr "&rsaquo; Niteet, joita ei ole lainattu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Label creator "
msgstr "&rsaquo; Tarrojen luonti "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
#, c-format
msgid "&rsaquo; Link a host record to "
msgstr "&rsaquo; Linkitä emotietue tietueeseen "
#. %1$s: IF ( total )
#. %2$s: total | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
msgstr ""
"&rsaquo; MARC-tarkastus%s: Löytyi %s virhettä%s: Konfigurointi onnistui.%s"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
#, c-format
msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
msgstr "&rsaquo; Maksa asiakkaan %s %s maksuja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
#, c-format
msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
msgstr "&rsaquo; Mana-tietämyskantaraporttihaun tulokset "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
#, c-format
msgid "&rsaquo; Manage stages"
msgstr "&rsaquo; Hallinnoi vaiheita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
#, c-format
msgid "&rsaquo; Manual credit "
msgstr "&rsaquo; Luo hyvitys "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
#, c-format
msgid "&rsaquo; Manual invoice "
msgstr "&rsaquo; Lisää maksu "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
#, c-format
msgid "&rsaquo; Merge patron records"
msgstr "&rsaquo; Yhdistä asiakastietueet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
#, c-format
msgid "&rsaquo; Merging records"
msgstr "&rsaquo; Tietueiden yhdistäminen"
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
#, c-format
msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
msgstr "&rsaquo; Muokkaa tiliä %s &rsaquo; "
#. %1$s: tablename | html
#. %2$s: CASE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
#, c-format
msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
msgstr "&rsaquo; Muokkaa taulun '%s' kenttiä %sHallinnoi lisäkenttiä %s "
#. %1$s: itemtype.itemtype | html
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
#, c-format
msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
msgstr "&rsaquo; Muokkaa aineistolajia '%s'%s "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
#, c-format
msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
msgstr "&rsaquo; Muokkaa kirjasto-EANia %s &rsaquo; "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
#, c-format
msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
msgstr "&rsaquo; Muokkaa ilmoitusta %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
#, c-format
msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
msgstr "&rsaquo; Muokkaa lehtitilausta%sUusi lehtitilaus%s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
#, c-format
msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
msgstr "&rsaquo; Ilmoitus lisätty %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
#, c-format
msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
msgstr "&rsaquo; Verkkokirjaston ongelmaraportit "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Offline circulation"
msgstr "&rsaquo; Yhteydettömän tilan lainaus (offline)"
#. %1$s: fund_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
#, c-format
msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
msgstr "&rsaquo; Tilattu - %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
msgstr "&rsaquo; Myöhästymisilmoitusten määrittely"
#. %1$s: todaysdate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
#, c-format
msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
msgstr "&rsaquo; Myöhässä olevat lainat (listauspäivä %s)"
#. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
#, c-format
msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
msgstr "&rsaquo; Myöhässä olevat lainat toimipisteessä %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( else )
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
msgstr "&rsaquo; Muuttuja poistettu%s%sJärjestelmäasetukset%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
#, c-format
msgid "&rsaquo; Patron card creator "
msgstr "&rsaquo; Kirjastokortit "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Patron clubs"
msgstr "&rsaquo; Asiakaskerhot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Patron lists"
msgstr "&rsaquo; Asiakaslistat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
#, c-format
msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
msgstr "&rsaquo; Lainaoikeuttaan käyttämättömät asiakkaat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
#, c-format
msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
msgstr "&rsaquo; Odottava velattomuusilmoituspyyntö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
#, c-format
msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
msgstr "&rsaquo; Odottavat on-site-lainat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Plugins "
msgstr "&rsaquo; Liitännäiset "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
msgstr "&rsaquo; Liitännäiset poissa käytöstä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Point of sale"
msgstr "&rsaquo; Myyntipiste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
#, c-format
msgid "&rsaquo; Preview routing list"
msgstr "&rsaquo; Kiertolistan esikatselu"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
#, c-format
msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
msgstr "&rsaquo; Asiakkaan %s hankintaehdotukset "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
#, c-format
msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
msgstr "&rsaquo; Selkätarrojen pikaluonti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
#, c-format
msgid "&rsaquo; Quote editor"
msgstr "&rsaquo; Sitaattien muokkaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Quote uploader"
msgstr "&rsaquo; Sitaattien tuonti"
#. %1$s: name | html
#. %2$s: IF ( invoice )
#. %3$s: invoice | html
#. %4$s: END
#. %5$s: order.ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
msgstr ""
"&rsaquo; Otetaan vastaan niteitä tilauksesta: %s %s[%s]%s (tilausnro %s)"
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
#, c-format
msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
msgstr "&rsaquo; Vastaanota tilaus toimittajalta %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
#, c-format
msgid "&rsaquo; Register details"
msgstr "&rsaquo; Kassan tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
#, c-format
msgid "&rsaquo; Renew"
msgstr "&rsaquo; Uusinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
#, c-format
msgid "&rsaquo; Reports"
msgstr "&rsaquo; Raportit"
# sumea termit tuntemattomia...
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
msgstr "&rsaquo; Tulokset %s &rsaquo; Kassajärjestelmän tilastot %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
msgstr "&rsaquo; Tulokset %s Lokitiedostot %s "
# sumea termit tuntemattomia...
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
msgstr "&rsaquo; Tulokset %s&rsaquo; Keskimääräinen laina-aika%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
msgstr "&rsaquo; Tulokset %s&rsaquo; Lainatilastot%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
msgstr "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Varaustilastot%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results for tag "
msgstr "&rsaquo; Tulokset tagille "
# sumea termit tuntemattomia...
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
msgstr "&rsaquo; Tulokset%s &rsaquo; Hankintatilastot%s"
# sumea termit tuntemattomia...
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
msgstr "&rsaquo; Tulokset%s &rsaquo; Luettelot aineistolajeittain%s"
# sumea termit tuntemattomia...
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
msgstr "&rsaquo; Tulokset%s &rsaquo; Kadonnut aineisto%s"
# sumea termit tuntemattomia...
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
msgstr "&rsaquo; Tulokset%s &rsaquo; Tilaukset tilien mukaan%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
msgstr "&rsaquo; Tulokset%s Yhteydettömän lainauksen tiedostolataukset%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
msgstr "&rsaquo; Tulokset%s&rsaquo; Kokoelmatilastot%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
msgstr "&rsaquo; Tulokset%s&rsaquo; Eniten lainaavat asiakkaat%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
msgstr "&rsaquo; Tulokset%sInventaario%s"
# niteet vai nimekkeet?
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
msgstr "&rsaquo; Tulokset%sLainatuimmat niteet%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
#, c-format
msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
msgstr "&rsaquo; Tulokset%sAsiakaskuvien lataus%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
#, c-format
msgid "&rsaquo; Rotating collections"
msgstr "&rsaquo; Siirtokokoelmat"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
msgstr "&rsaquo; Säännöt %s Automaattinen niteiden muokkaus iän mukaan %s "
#. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
#, c-format
msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
msgstr "&rsaquo; Käynnistä %s &rsaquo; "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
msgstr "&rsaquo; SMS-puhelinoperaattorit"
#. %1$s: IF ( query_desc )
#. %2$s: query_desc | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( limit_desc )
#. %5$s: limit_desc | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
#, c-format
msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
msgstr "&rsaquo; Haetaan %s'%s'%s%s&nbsp;rajauksilla:&nbsp;'%s'%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
#, c-format
msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
msgstr "&rsaquo; Hakukoneen asetukset (Elasticsearch)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
#, c-format
msgid "&rsaquo; Search for vendor "
msgstr "&rsaquo; Hae aineistotoimittajaa "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
#, c-format
msgid "&rsaquo; Search history "
msgstr "&rsaquo; Hakuhistoria "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
#, c-format
msgid "&rsaquo; Search results%s"
msgstr "&rsaquo; Hakutulos%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
msgstr "&rsaquo; Hakutulos%sTilauksen haku%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
msgstr "&rsaquo; Hakutulos%sKäyttäjät%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
#, c-format
msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
msgstr "&rsaquo; Hakutulos%sKausijulkaisut %s "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
#, c-format
msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
msgstr "&rsaquo; Lähetä ilmoitus käyttäjälle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
msgstr "&rsaquo; Kausijulkaisutiedot nimekkeelle "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
#, c-format
msgid "&rsaquo; Serial edition "
msgstr "&rsaquo; Kausijulkaisun painostiedot "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
#, c-format
msgid "&rsaquo; Serials "
msgstr "&rsaquo; Kausijulkaisut "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
msgstr "&rsaquo; Kausijulkaisutilausten tilastot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
msgstr "&rsaquo; Lainaus- ja kuljetussäännöt"
#. %1$s: patron.surname | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
msgstr "&rsaquo; Käyttöoikeudet käyttäjälle %s, %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
#, c-format
msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
msgstr "&rsaquo; Jaa sisältö Mana-tietämyskannassa"
#. %1$s: suggestionid | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
#, c-format
msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
msgstr "&rsaquo; Näytä hankintaehdotus #%s %s Hankintaehdotusten hallinta %s "
#. %1$s: fund_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
#, c-format
msgid "&rsaquo; Spent - %s"
msgstr "&rsaquo; Käytetty - %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( else )
#. %3$s: tagfield | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
#, c-format
msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
msgstr "&rsaquo; Osakenttä poistettu %s %s Kenttä %s Osakenttärakenne %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
#, c-format
msgid "&rsaquo; Subscription history"
msgstr "&rsaquo; Tilaushistoria"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
msgstr "&rsaquo; Kausijulkaisujen kiertolistat %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
#, c-format
msgid "&rsaquo; System preferences"
msgstr "&rsaquo; Järjestelmäasetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
#, c-format
msgid "&rsaquo; Table settings"
msgstr "&rsaquo; Taulukon asetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
#, c-format
msgid "&rsaquo; Tags"
msgstr "&rsaquo; Tagit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
#, c-format
msgid "&rsaquo; Tools"
msgstr "&rsaquo; Työkalut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Transfer collection"
msgstr "&rsaquo; Siirrä kokoelma"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Transfers"
msgstr "&rsaquo; Kuljetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
msgstr "&rsaquo; Vastaanotettavat kuljetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
#, c-format
msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
msgstr "&rsaquo; Kuljetusten painomatriisi"
#. %1$s: booksellername | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
#, c-format
msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
msgstr ""
"&rsaquo; Vahvistamattomat hinnat aineistotoimittajalle: %s%sVahvistamattomat "
"hinnat%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
#, c-format
msgid "&rsaquo; Update patron records"
msgstr "&rsaquo; Asiakkaan tietojen päivitys"
#. %1$s: name | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: name | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
#, c-format
msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
msgstr "&rsaquo; Päivitä: %s%sLisää aineistotoimittaja%s %s%s%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
msgstr "&rsaquo; Lataa hakutulokset%sMARC-tietueiden välivarastointi%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; Upload plugins "
msgstr "&rsaquo; Lataa liitännäisiä "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
#, c-format
msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
msgstr "&rsaquo; Lataustulokset %s Paikallisten kansikuvien lataus %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
#, c-format
msgid "&rsaquo; Usage statistics"
msgstr "&rsaquo; Käyttötilastot"
#. %1$s: IF ( status )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
msgstr "&rsaquo;%s Hyväksytyt kommentit%s Hyväksymistä odottavat kommentit%s"
#. %1$s: IF is_edit || course_reserve
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
#, c-format
msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
msgstr "&rsaquo;%s Muokkaa %s Kurssivaranto %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF op == 'list'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
#, c-format
msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
msgstr "&rsaquo;Tieto poistettu %s %s Aineistolajien hallinta %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
#, c-format
msgid "' %%] [%%- span_end = '"
msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
#. %1$s: ~ END ~
#. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
#, c-format
msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
#, c-format
msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
#, c-format
msgid "') | html %%]"
msgstr "') | html %%]"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
#, c-format
msgid ""
"'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
"hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
"administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
"unless replace passwords option is checked. "
msgstr ""
"'password' pitää tallentaa selväkielisenä tekstinä ja se muunnetaan Bcrypt-"
"muotoon (jos salasanasi on jo salattu, puhu vaihtoehdoista "
"järjestelmänvalvojasi kanssa). Salasanoja ei päivitetä päällekirjoituksen "
"yhteydessä ellei Korvaa salasanat -vaihtoehtoa ole valittu. "
#. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
#, c-format
msgid "( Effective checkin date is %s )"
msgstr "( Palautuspäivämäärä on %s )"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: rescardnumber | html
#. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
#. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
#, c-format
msgid "(%s) at %s since %s"
msgstr "(%s) toimipisteessä %s %s lähtien"
#. %1$s: message.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
#, c-format
msgid "(%s) for "
msgstr "(%s) käyttäjälle "
#. %1$s: message.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
#, c-format
msgid "(%s) from "
msgstr "(%s) käyttäjältä "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
#, c-format
msgid "(%s) has been on hold for "
msgstr "(%s) on ollut varattuna alkaen "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
#, c-format
msgid "(%s) has been waiting for "
msgstr "(%s) on ollut odottamassa asiakasta "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
#, c-format
msgid "(%s) is checked out to "
msgstr "(%s) on lainassa asiakkaalla "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
#, c-format
msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
msgstr "(%s) on jo lainassa tällä asiakkaalla. Uusitaanko laina?"
# No arvatahan tässä pittää, että mihin nämä prepositionperhanat liittyy
#. %1$s: message.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
#, c-format
msgid "(%s) to "
msgstr "(%s) asiakkaalle "
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
#. %2$s: IF ( w.biblio.author )
#. %3$s: w.biblio.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
#. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
#. %7$s: END
#. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
#, c-format
msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
msgstr "(%s), %s / %s %s %s [%s] %s Varaus tehty %s. "
# taaskaan ei oikein ymmärrä, mihin tää liittyy
#. %1$s: issued_cardnumber | html
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
#, c-format
msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
msgstr "(%s). %s Palautetaanko ja lainataanko? %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
#, c-format
msgid "(Accruing)"
msgstr "(Kertyvä maksu)"
#. %1$s: field.authorised_value_category | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF field.marcfield
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
#, c-format
msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
msgstr "(Auktorisoidut arvot luokalle %s) %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
#, c-format
msgid "(Cancelled)"
msgstr "(Peruutettu)"
#. INPUT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
msgid "(Ctrl-Alt-A)"
msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
#. INPUT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
msgid "(Ctrl-Alt-I)"
msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
#. INPUT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
msgid "(Ctrl-Alt-K)"
msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
#. INPUT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
msgid "(Ctrl-Alt-T)"
msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: bookfund | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
#, c-format
msgid "(Current: %s - %s)"
msgstr "(Aktiivinen: %s - %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
#, c-format
msgid "(Error)"
msgstr "(Virhe)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
#, c-format
msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
msgstr "(Esimerkki: \"001,245ab,600\")"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
#, c-format
msgid "(Filtered. "
msgstr "(Suodatettu. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
#, c-format
msgid "(Forgiven)"
msgstr "(Maksun mitätöinti)"
#. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
#. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
#, c-format
msgid ""
"(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
"as needed.)"
msgstr ""
"(Oletusalkupäivä on %s päivää sitten ja loppumispäivä on %s päivää "
"eteenpäin. Määritä halutessasi muu aikaväli.)"
#. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
#, c-format
msgid ""
"(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
"needed.)"
msgstr ""
"(Oletusalkupäivä on %s päivää sitten tähän päivään. Määritä halutessasi muu "
"aikaväli.)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
#, c-format
msgid "(Indonesian)"
msgstr "(indonesia)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
#, c-format
msgid "(Lost)"
msgstr "(Kadonnut)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1925
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1947
#, c-format
msgid "(None)"
msgstr "(Ei mitään)"
#. %1$s: biblionumber | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF (circborrowernumber)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
#, c-format
msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
msgstr "(Tietue nro %s) %s Lisää MARC-tietue %s"
#. %1$s: biblionumber | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
#, c-format
msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
msgstr "(Tietue nro %s) %s Lisää MARC-tietue %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
#, c-format
msgid "(Refunded)"
msgstr "(Hyvitetty)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
#, c-format
msgid "(Replaced)"
msgstr "(Korvattu)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
#, c-format
msgid "(Required)"
msgstr "(Pakollinen)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
#, c-format
msgid "(Returned)"
msgstr "(Palautettu)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
#, c-format
msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
msgstr "(Älä huomioi tietueita, jotka on nähty tämän päivämäärän jälkeen.) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
#, c-format
msgid "(Tax exc.)"
msgstr "(veroton)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
#, c-format
msgid "(Tax inc.)"
msgstr "(verollinen)"
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
#, c-format
msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
msgstr "(Nimekkeestä on %s tilausta)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
#, c-format
msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
msgstr "(Tämä on palautusarvo väärän kokoonpanon johdosta)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Tuntematon)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
#, c-format
msgid "(Voided)"
msgstr "(Mitätöity)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
#, c-format
msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
msgstr ""
"(valintalista valinnoille (erottimena |-merkki) tai tekstialueen palstat|"
"rivit)"
#. %1$s: cur_active | html
#. %2$s: IF (listincgst == 1)
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
#, c-format
msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
msgstr "(sovitettu valuutalle %s, %sverollinen%sveroton%s) "
#. %1$s: active_currency.currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
#, c-format
msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
msgstr "(sovitettu valuutalle %s,veroton)"
#. %1$s: active_currency.currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
#, c-format
msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
msgstr "(sovitettu valuutalle %s,verollinen)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
#, c-format
msgid "(amounts will be rounded down)"
msgstr "(summat pyöristetään alaspäin)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
#, c-format
msgid "(budgeted cost * quantity) "
msgstr "(budjetoitu hinta * määrä) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
#, c-format
msgid "(can be positive or negative)"
msgstr "(voi olla positiivinen tai negatiivinen)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
#, c-format
msgid "(checking)"
msgstr "(tarkistetaan)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
#, c-format
msgid "(current stage highlighted)"
msgstr "(nykyinen vaihe korostettuna)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
#, c-format
msgid "(default if none is defined)"
msgstr "(käytetään oletusarvoa jos ei muutoin määritelty)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
#, c-format
msgid "(enter amount in numerals) "
msgstr "(anna numeroina) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
#, c-format
msgid "(exclusive) "
msgstr "(ei sisälly) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
#, c-format
msgid "(fast cataloging)"
msgstr "(nopea luettelointi)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
#, c-format
msgid "(if empty, subscription is still active) "
msgstr "(tyhjänäkin tilaus on aktiivinen) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
#, c-format
msgid ""
"(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
"authorized value list)"
msgstr ""
"(Valinta rajaa indikaattorivaihtoehdot auktorisoidun listan mukaisiksi)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
#, c-format
msgid ""
"(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
"authorized value list) "
msgstr ""
"(Valinta rajaa indikaattorivaihtoehdot auktorisoidun listan mukaisiksi) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
#, c-format
msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
msgstr ""
"(Älä huomioi tarkoittaa, ettei osakenttää näytetä tietuetta muokattaessa) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
#, c-format
msgid "(inclusive)"
msgstr "(sisältyy)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
#, c-format
msgid "(inclusive) "
msgstr "(sisältyy) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
#, c-format
msgid "(inclusive) to "
msgstr "(sisältyy) tähän "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: innerloop1 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
#, c-format
msgid "(is %s)"
msgstr "(on %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
#, c-format
msgid "(items.itemcallnumber) "
msgstr "(items.itemcallnumber) "
#. %1$s: resultsloo.timestamp | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(muokattu %s)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
msgid "(must be a number greater than 0)"
msgstr "(määrän täytyy olla suurempi kuin 0)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "(never)"
msgstr "(ei koskaan)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
#, c-format
msgid "(no library)"
msgstr "(ei kirjastoa)"
#. %1$s: ar.item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
#, c-format
msgid "(only %s)"
msgstr "(vain %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
#, c-format
msgid "(received)"
msgstr "(vastaanotettu)"
#. %1$s: FOREACH relate IN related
#. %2$s: relate.related_search | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
#, c-format
msgid "(related searches: %s%s%s)"
msgstr "(samankaltaisia hakuja: %s%s%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
#, c-format
msgid "(remove)"
msgstr "(poista)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
#, c-format
msgid "(select a library) "
msgstr "(valitse kirjasto) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
#, c-format
msgid "(start date of the 1st subscription) "
msgstr "(ensimmäisen tilauksen aloituspäivä) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
#, c-format
msgid "(tax exclusive)"
msgstr "(veroton)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
#, c-format
msgid "(tax inclusive)"
msgstr "(verollinen)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
#, c-format
msgid "(use * to do a fuzzy search) "
msgstr "(käytä *-merkkiä sumeaan hakuun) "
#. %1$s: CASE 'biblio_exists'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
#, c-format
msgid ") %s A similar document already exists: "
msgstr ") %s Vastaava dokumentti on jo olemassa: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
#, c-format
msgid ") is currently restricted."
msgstr ") on tällä hetkellä rajoitettu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
#, c-format
msgid ") is not checked out to a patron."
msgstr ") ei ole lainassa asiakkaalla."
#. %1$s: date_due | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
#, c-format
msgid ") now due on %s "
msgstr ") erääntyy nyt %s "
# mahdoton kääntää tällä kontekstitiedolla. sori
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
#, c-format
msgid ") on "
msgstr ") pvm "
#. %1$s: borrower.firstname | html
#. %2$s: borrower.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
#, c-format
msgid ") renewed for %s %s ( "
msgstr ") uusittu asiakkaalle %s %s ( "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
#, c-format
msgid ") you selected does not exist. "
msgstr ") ei ole olemassa. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
#, c-format
msgid "), France"
msgstr "), Ranska"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( waiting )
#. %3$s: branchname | html
#. %4$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
#, c-format
msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
msgstr "). %s %s Nide odottaa toimipisteessä %s asiakasta %s ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
#, c-format
msgid "** Vendor's listings already include tax."
msgstr "** Aineistotoimittajan hinnat sisältävät arvonlisäveron."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
#, c-format
msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
msgstr ", Auckland, Uusi Seelanti (OPAC 'star-ratings':in sponsoroija)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
#, c-format
msgid ", Cyprus"
msgstr ", Kypros"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
#, c-format
msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
msgstr ", Ranska (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
#, c-format
msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
msgstr ", Ranska (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
#, c-format
msgid ""
", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
"sponsorship)"
msgstr ""
", Ranska (luettelointipohjat, MARC-auktoriteetit, verkkokirjaston kori, "
"kausijulkaisut, sponsorointi)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
#, c-format
msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
msgstr ", New Zealand ja Rosalie Blake, kirjastonjohtaja, (Koha 1.0)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
#, c-format
msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta-testaus)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
#, c-format
msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
msgstr ""
", Ohio, USA (MARC-sponsorointi, dokumentointi, luettelointipohjien "
"toimittaminen ja ylläpito)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
#, c-format
msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra toiminnallisuuden sponsorointi)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
#, c-format
msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) ja monet muut "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
#, c-format
msgid ", Please transfer this item. "
msgstr ", kuljeta tämä nide. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
#, c-format
msgid ", by the "
msgstr ", mukaan "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
#, c-format
msgid ", greater than or equal to 1"
msgstr ", suurempi tai yhtäsuuri kuin 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
#, c-format
msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
msgstr ""
", tämän asiakastyypin asiakkaiden tekemiä varauksia ei aseteta etusijalle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
#, c-format
msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
msgstr ", pyydä ylläpitäjää takistamaan konfiguraatio. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
#, c-format
msgid ", when the next team will be elected."
msgstr ", kun seuraava tiimi valitaan."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
msgid "- Budget amount cannot be blank"
msgstr "- Budjetin summaa ei voi jättää tyhjäksi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
msgid "- Budget code cannot be blank"
msgstr "- Budjettikoodia ei voi jättää tyhjäksi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
msgid "- Budget name cannot be blank"
msgstr "- Budjetin nimeä ei voi jättää tyhjäksi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
msgid "- Budget parent is current budget"
msgstr "- Emobudjetti on nykyinen budjetti"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
msgid "- First publication date is not defined"
msgstr "- Ensimmäistä julkaisupäivää ei määritetty"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
msgid "- Frequency is not defined"
msgstr "- Ilmestymistiheyttä ei määritetty"
# mahdoton kääntää tällä kontekstitiedolla. sori
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
#, c-format
msgid "- None -"
msgstr "- Ei mitään -"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "- Please select an item to place a hold"
msgstr "- Valitse varattava nide"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
#, c-format
msgid "-- All --"
msgstr "-- Kaikki --"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
#, c-format
msgid "-- Choose -- "
msgstr "-- Valitse -- "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
#, c-format
msgid "-- Choose a reason -- "
msgstr "-- Valitse syy -- "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
#, c-format
msgid "-- Choose a status --"
msgstr "-- Valitse tila --"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
#, c-format
msgid "-- Choose format --"
msgstr "-- Valitse aineistolaji --"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
#, c-format
msgid "-- Choose one -- "
msgstr "-- Valitse yksi -- "
# mahdoton kääntää tällä kontekstitiedolla. sori
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
#, c-format
msgid "-- None --"
msgstr "- Ei mitään -"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
#, c-format
msgid "-- Select an option--"
msgstr "-- Valitse vaihtoehto --"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
#, c-format
msgid "-- none -- "
msgstr "-- ei mikään -- "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
#, c-format
msgid "-- please choose --"
msgstr "-- valitse --"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
#, c-format
msgid ". Check out anyway?"
msgstr ". Lainaa siitä huolimatta?"
#. %1$s: CASE
#. %2$s: m.code | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
#, c-format
msgid ""
". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
msgstr ""
". Klikkaa \"Vahvista ehdotuksesi\" jättääksesi tämän viestin huomiotta. %s "
"%s %s "
#. %1$s: CASE 'manager_not_enough_permissions'
#. %2$s: CASE
#. %3$s: m.code | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
#, c-format
msgid ""
". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
"manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
msgstr ""
". Klikkaa \"Vahvista ehdotuksesi\" jättääksesi tämän viestin huomiotta. %s "
"Valitsemallasi käsittelijällä ei ole riittävästi oikeuksia. %s %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
#, c-format
msgid ". Deletion is not possible."
msgstr ". Poisto ei ole mahdollista."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
#, c-format
msgid ". Deletion not possible "
msgstr ". Poisto ei mahdollista. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
#, c-format
msgid ""
". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
"be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
"wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
msgstr ""
"Jos syötettävällä tietueella on useampia määreitä, kentät pitäisi antaa "
"lainausmerkittömänä merkkijonona (edellinen esimerkki), tai kukin kenttä "
"yksitellen kaksoislainausmerkkien rajaamana, erottimenaan pilkku: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
#, c-format
msgid ". Please re-enter the new password."
msgstr ". Anna salasana uudelleen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
#, c-format
msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
msgstr ". Palauta nide, siitä on varauksia. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
#, c-format
msgid ""
". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
"like a date string. "
msgstr ""
". Toista rakennetta tarvitaan silloin, jos data sisältää pilkkuja "
"esimerkiksi päivämääräilmauksissa. "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
#, c-format
msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
msgstr ".%sYlläpidon täytyy määritellä järjestelmään ainakin yksi kirjasto.%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
#, c-format
msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
msgstr ".%sYlläpidon täytyy määritellä ainakin yksi käyttäjäryhmä.%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
#, c-format
msgid "... or..."
msgstr "... tai..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
#, c-format
msgid "...and: "
msgstr "...ja: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
#, c-format
msgid "...to "
msgstr "...saakka "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
#, c-format
msgid "0 Checkouts"
msgstr "Lainassa (0)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
#, c-format
msgid "0 Holds"
msgstr "Varaukset (0)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
#, c-format
msgid "0 to disable"
msgstr "0=ei käytössä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
#, c-format
msgid "0%%"
msgstr "0%%"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
#, c-format
msgid "0.00"
msgstr "0,00"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
#, c-format
msgid "000 "
msgstr "000 "
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
msgid "0000-00-00"
msgstr "0000-00-00"
#. META http-equiv=refresh
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
#, c-format
msgid "1/2"
msgstr "1/2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
#, c-format
msgid "1st"
msgstr "1."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
#, c-format
msgid "5"
msgstr "5"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
msgid "9999-99-99"
msgstr "9999-99-99"
#. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
#. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
#. %3$s: - ELSE -
#. %4$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
#, c-format
msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
msgstr ": %sEi käytössä%sSSL%sSTARTTLS%s"
#. %1$s: - IF default_config.debug -
#. %2$s: - ELSE -
#. %3$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
#, c-format
msgid ": %sYes%sNo%s"
msgstr ":%sKyllä%sEi%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
#, c-format
msgid ": %sa list:%s"
msgstr ": %s listaan:%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
#, c-format
msgid ": Barcode must be unique."
msgstr ": Viivakoodin täytyy olla yksilöllinen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
#, c-format
msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
msgstr ": Viimeinen nide tietueelle, jossa on tietuetason varaus."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
#, c-format
msgid ": The items do not belong to your library."
msgstr ": Niteet eivät kuulu kirjastoosi."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
#, c-format
msgid ""
": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
"inserted."
msgstr ": Viivakoodien arvoa ei pystytty määrittelemään. Nidettä ei lisätty."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
#, c-format
msgid ": item has a waiting hold."
msgstr ": niteellä on odottava varaus."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
#, c-format
msgid ": item has linked "
msgstr ": nide on linkitetty "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
#, c-format
msgid ": item is checked out."
msgstr ": nide on lainassa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
#, c-format
msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
msgstr ": yksi tai useampi valittu nide ei ollut poistettavissa."
#. INPUT type=button name=back
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
msgid "<< Back"
msgstr "<< Takaisin"
#. INPUT type=button name=delete
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
msgid "<< Delete"
msgstr "<< Poista"
#. INPUT type=checkbox name=notify
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
msgid ""
"A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
"email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
"selected."
msgstr ""
"NOTIFY_MANAGER-viesti luodaan ja lähetetään käsittelijälle, jos on "
"määritetty toimiva sähköpostiosoite. Tämä voidaan valita, jos on vaihdettu "
"uusi käsittelijä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
#, c-format
msgid ""
"A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
"to create an item and check it out"
msgstr ""
"Tälle pyynnölle on nimeketietue, mutta ei niteitä. Olet luomassa niteen ja "
"lainaamassa sen."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
msgid "A few important fields are not filled:"
msgstr "Muutama tärkeä kenttä on tyhjä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
#, c-format
msgid "A field name is required"
msgstr "Kentän nimi on pakollinen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
#, c-format
msgid ""
"A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
"yes/no pull down menu."
msgstr ""
"Yleinen auktorisoitu arvokenttä, jota voidaan käyttää missä tahansa "
"yksinkertaisessa kyllä/ei alasvetovalikossa."
#. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
#, c-format
msgid "A group with the title %s already exists. "
msgstr "%s -niminen ryhmä on jo olemassa. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
msgstr "Näihin niteisiin ei voida kohdistaa varausta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
#, c-format
msgid ""
"A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
"in addition to the default values."
msgstr ""
"Lista hankintaehdotusten tila-arvoista, joita voi käyttää oletusarvojen "
"lisäksi."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
#, c-format
msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
msgstr "Verkkokirjastossa näytettävien hankintaehdotusten syiden lista."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "A new version of this site is available. Load it?"
msgstr "Tästä sivustosta on saatavilla uudempi versio. Ladataanko se nyt?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
#, c-format
msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
msgstr "Kiireetön varaus ei estä nykyisen lainan uusimista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
#, c-format
msgid ""
"A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
"have a library set. "
msgstr ""
"Kirjaston tunnusta ei löytynyt tai se oli väärä. Tarkista, että kirjasto on "
"valittuna."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
#, c-format
msgid "A pattern with this name already exists."
msgstr "Tämän niminen ilmestymistiheys on jo olemassa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
#, c-format
msgid ""
"A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
"account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
"lost, it has been reverted."
msgstr ""
"Kadonneen aineiston maksun hyvitys on tehty asiakkaan tilille. Mahdollinen "
"anteeksiannettu myöhästymismaksu (kun nide merkattu kadonneeksi) on "
"palautettu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
#, c-format
msgid ""
"A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
"account, and new overdue charge has been calculated and applied."
msgstr ""
"Kadonneen aineiston maksun hyvitys on tehty asiakkaan maksuihin. Uusi "
"myöhästymismaksu on laskettu ja lisätty."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
#, c-format
msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
msgstr "Lainaajan tilille on maksettu hyvitys."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
msgid "A translation already exists for this language."
msgstr "Tälle kielelle on jo käännös."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
#, c-format
msgid ""
"A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
"include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
"Patrons)"
msgstr ""
"Tapa mahdollistaa raporttien lajittelun ja suodattamisen. Oletusarvona on "
"Kohan moduulit (Maksut, Hankinta, Luettelointi, Lainaus ja palautus, "
"Asiakkaat)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
#, c-format
msgid "ALL items fields MUST :"
msgstr "Kaikkien niteiden kenttien TÄYTYY:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
#, c-format
msgid "AND"
msgstr "JA"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
#, c-format
msgid "API keys for %s"
msgstr "API-avaimet käyttäjälle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
#, c-format
msgid "AUSMARC"
msgstr "AUSMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:64
#, c-format
msgid "About Koha"
msgstr "Tietoja Kohasta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
#, c-format
msgid "Abstracts / Summaries"
msgstr "Tiivistelmät, lyhennelmät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
#, c-format
msgid "Academic"
msgstr "Akateeminen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
#, c-format
msgid "Accepted"
msgstr "Hyväksytty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:814
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
#, c-format
msgid "Accepted by"
msgstr "Hyväksyjä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
#, c-format
msgid "Accepted by the library"
msgstr "Kirjasto hyväksynyt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
#, c-format
msgid "Accepted by:"
msgstr "Hyväksyjä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:917
#, c-format
msgid "Accepted date from:"
msgstr "Hyväksytty (pvm):"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
#, c-format
msgid "Accepted on:"
msgstr "Hyväksytty:"
#. %1$s: message.amount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
#, c-format
msgid "Accepted payment (%s) from "
msgstr "Hyväksytty maksu (%s) käyttäjältä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
#, c-format
msgid "Access URL"
msgstr "Tietueen URL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
#, c-format
msgid "Access files"
msgstr "Tiedostojen käyttö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
#, c-format
msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
msgstr ""
"Käytä palvelimelle tallennettuja tiedostoja, kuten lokitiedostot ja raportit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
#, c-format
msgid "Access the point of sale page and take payments "
msgstr "Pääsy myyntipisteeseen ja maksujen vastaanotto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
#, c-format
msgid "Access to all librarian functions"
msgstr "Pääsy kaikkiin virkailijan toimintoihin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
#, c-format
msgid "Access to the files stored on the server "
msgstr "Palvelimelle tallennettujen tiedostojen käyttäminen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
#, c-format
msgid "Accession date"
msgstr "Vastaanottopvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
#, c-format
msgid "Accession date (inclusive)"
msgstr "Vastaanottopvm:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
#, c-format
msgid "Accession date:"
msgstr "Vastaanottopvm:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
#, c-format
msgid "Account credit"
msgstr "Tilin credit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
#, c-format
msgid "Account credit types"
msgstr "Tilin credit-tyypit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
#, c-format
msgid "Account debit types"
msgstr "Tilin maksutyypit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
#, c-format
msgid "Account fines and payments"
msgstr "Tilitystiedot"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
#, c-format
msgid "Account for %s"
msgstr "Käyttäjätili asiakkaalle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
#, c-format
msgid "Account has been administratively locked"
msgstr "Tili on lukittu hallinnollisesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
#, c-format
msgid "Account has been locked"
msgstr "Tili on lukittu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
#, c-format
msgid "Account has expired"
msgstr "Kirjastokortti on vanhentunut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
#, c-format
msgid "Account number: "
msgstr "Tilinumero: "
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#. %3$s: patron.cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
#, c-format
msgid "Account summary: %s %s (%s)"
msgstr "Tilin yhteenveto: %s %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
#, c-format
msgid "Account type"
msgstr "Tilin tyyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
#, c-format
msgid "Account type: "
msgstr "Tilin tyyppi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
#, c-format
msgid "Account: "
msgstr "Tili: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
#, c-format
msgid "Accounting"
msgstr "Maksut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
#, c-format
msgid "Accounting details"
msgstr "Tilitystiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
#, c-format
msgid "Acquisition"
msgstr "Hankinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
#, c-format
msgid "Acquisition date"
msgstr "Hankintapäivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
#, c-format
msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Hankintapäivä (vvvv-kk-pp)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
#, c-format
msgid "Acquisition date: newest to oldest"
msgstr "Hankintapäivä: uusimmasta vanhimpaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
#, c-format
msgid "Acquisition date: oldest to newest"
msgstr "Hankintapäivä: vanhimmasta uusimpaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
#, c-format
msgid "Acquisition details"
msgstr "Hankintatiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
#, c-format
msgid "Acquisition information"
msgstr "Hankintatiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
#, c-format
msgid "Acquisition management"
msgstr "Hankinnan hoito"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
#, c-format
msgid "Acquisition parameters"
msgstr "Hankinnan asetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
#, c-format
msgid "Acquisition tables"
msgstr "Hankinnan taulut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
#, c-format
msgid "Acquisitions"
msgstr "Hankinnat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
#, c-format
msgid "Acquisitions home"
msgstr "Hankinnat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
#, c-format
msgid "Acquisitions statistics"
msgstr "Hankintatilastot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
#, c-format
msgid "Acquisitions statistics "
msgstr "Hankintatilastot "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
#, c-format
msgid "Acquisitions statistics wizard"
msgstr "Hankinnan tilastovelho"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
#, c-format
msgid "Action if matching record found:"
msgstr "Toiminto, jos vastaava tietue löytyi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
#, c-format
msgid "Action if matching record found: "
msgstr "Toiminto, jos vastaava tietue löytyi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
#, c-format
msgid "Action if no match found:"
msgstr "Toiminto, jos ei osumaa:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
#, c-format
msgid "Action if no match is found: "
msgstr "Toiminto, jos ei osumaa: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
#, c-format
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
#, c-format
msgid "Actions "
msgstr "Toiminnot "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Actions (NIY)"
msgstr "Toiminnot "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
#, c-format
msgid "Actions for "
msgstr "Toiminnot "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
#, c-format
msgid "Actions:"
msgstr "Toiminnot:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktivoi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
#, c-format
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
#, c-format
msgid "Active "
msgstr "Aktiivinen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
#, c-format
msgid "Active budgets"
msgstr "Aktiiviset budjetit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
#, c-format
msgid "Active: "
msgstr "Aktiivinen: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Activity"
msgstr "Aktiivisuus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
#, c-format
msgid "Actual cost"
msgstr "Todellinen hinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
#, c-format
msgid "Actual cost tax exc."
msgstr "Hinta-arvio (veroton)"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
msgstr "Todellinen veroton hinta / Todellinen verollinen hinta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
#, c-format
msgid "Actual cost tax inc."
msgstr "Hinta-arvio (verollinen)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
#, c-format
msgid "Actual cost:"
msgstr "Todellinen hinta:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
#, c-format
msgid "Actual cost: "
msgstr "Todellinen hinta: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
#, c-format
msgid "Add "
msgstr "Lisää kohteeseen "
#. %1$s: total | html
#. %2$s: IF ( singleshelf )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
#, c-format
msgid "Add %s items to %s"
msgstr "Lisää %s nimekettä %s"
#. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
msgid "Add & duplicate"
msgstr "Lisää ja kopioi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
#, c-format
msgid "Add &quot;In demand&quot;"
msgstr "Lisää &quot;Kysytty aineisto&quot;"
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
#, c-format
msgid "Add a basket to %s"
msgstr "Lisää tilauskori toimittajalle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
#, c-format
msgid "Add a condition"
msgstr "Lisää ehto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
#, c-format
msgid "Add a contract"
msgstr "Lisää sopimus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
#, c-format
msgid "Add a definition to the dictionary."
msgstr "Lisää sanastoon määritelmä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
#, c-format
msgid "Add a message for:"
msgstr "Lisää viesti kohteelle:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
#, c-format
msgid "Add a new OAI set"
msgstr "Lisää uusi OAI-joukko"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
#, c-format
msgid "Add a new action"
msgstr "Lisää uusi toiminto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
#, c-format
msgid "Add a new authorized value"
msgstr "Lisää uusi auktorisoitu arvo"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
#, c-format
msgid "Add a new delivery "
msgstr "Lisää uusi toimitus "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
#, c-format
msgid "Add a new field"
msgstr "Lisää uusi kenttä"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
msgid "Add a new item"
msgstr "Lisää uusi nide"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
#, c-format
msgid "Add a new message"
msgstr "Lisää uusi viesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
#, c-format
msgid "Add a new record"
msgstr "Lisää uusi tietue"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
msgid "Add a new regular expression"
msgstr "Lisää uusi säännöllinen lauseke"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
msgid "Add a new upload"
msgstr "Lisää uusi lataus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
#, c-format
msgid "Add a stage"
msgstr "Lisää vaihe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
#, c-format
msgid "Add a substitution"
msgstr "Lisää korvaaja"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
msgid "Add action"
msgstr "Lisää toiminto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
#, c-format
msgid "Add additional fields to certain tables"
msgstr "Lisää lisäkenttiä tiettyihin tauluihin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
#, c-format
msgid "Add an SMS cellular provider"
msgstr "Lisää SMS-puhelinoperaattori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
#, c-format
msgid "Add an adjustment"
msgstr "Lisää oikaisu"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
msgid "Add an attribute"
msgstr "Lisää uusi määre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
#, c-format
msgid "Add an item by barcode"
msgstr "Syötä niteen viivakoodi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
#, c-format
msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
msgstr "Lisätä ja poistaa tilejä (mutta ei voi muokata budjetteja) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
#, c-format
msgid "Add and remove items from rotas "
msgstr "Lisätä ja poistaa niteitä kiertokokoelmasta "
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
msgid "Add another condition"
msgstr "Lisää tila"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
#, c-format
msgid "Add another contact"
msgstr "Lisää uusi yhteystieto"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
msgid "Add another field"
msgstr "Lisää kenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
#, c-format
msgid "Add basket group for "
msgstr "Lisää tilausryhmä kohteelle "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
#, c-format
msgid "Add biblio"
msgstr "Lisää nimeketietue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
#, c-format
msgid "Add budget"
msgstr "Lisää budjetti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
#, c-format
msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
msgstr "Lisää viivakoodin perusteella: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
#, c-format
msgid "Add by borrowernumber(s): "
msgstr "Lisää asiakastunnuksen perusteella: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
#, c-format
msgid "Add checked"
msgstr "Lisää valitut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
#, c-format
msgid "Add classification source"
msgstr "Lisää luokitusjärjestelmä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
#, c-format
msgid "Add comment"
msgstr "Lisää kommentti"
# Voisiko olla selkeämpää, jos olisi kurssivaraNto? Aiemmassa käännöksessä on käytetty sitä.
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
#, c-format
msgid "Add course reserves "
msgstr "Lisää kurssivaranto "
#. INPUT type=submit name=add
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
msgid "Add credit"
msgstr "Tallenna"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
#, c-format
msgid "Add description"
msgstr "Lisää kuvaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
#, c-format
msgid "Add field"
msgstr "Lisää kenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
#, c-format
msgid "Add filing rule"
msgstr "Lisää luokitusopas"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
#, c-format
msgid "Add fund"
msgstr "Lisää tili"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
#, c-format
msgid "Add group"
msgstr "Lisää ryhmä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
#, c-format
msgid "Add group "
msgstr "Lisää ryhmä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
#, c-format
msgid "Add guarantee"
msgstr "Lisää taattava"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
#, c-format
msgid "Add guarantor"
msgstr "Lisää takaaja"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
#, c-format
msgid "Add internal note"
msgstr "Lisää sisäinen huomautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
#, c-format
msgid "Add internal note "
msgstr "Lisää sisäinen huomautus "
#. INPUT type=submit name=add_submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
#, c-format
msgid "Add item"
msgstr "Lisää nide"
#. %1$s: IF (circborrowernumber)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
#, c-format
msgid "Add item %s"
msgstr "Lisää nide %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
#, c-format
msgid "Add item to "
msgstr "Lisää nide "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
#, c-format
msgid "Add item type"
msgstr "Lisää aineistolaji"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
#, c-format
msgid "Add item(s)"
msgstr "Lisää niteet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
#, c-format
msgid "Add items"
msgstr "Lisää niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
#, c-format
msgid "Add items "
msgstr "Lisää niteitä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
#, c-format
msgid ""
"Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
msgstr ""
"Lisää niteiden viivakoodit ylläolevaan tekstikenttään, tai jätä tyhjäksi "
"lisätäksesi nimekehaun kautta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
#, c-format
msgid "Add items to rota report"
msgstr "Lisää niteitä kiertoraporttiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
#, c-format
msgid "Add items: scan barcode"
msgstr "Syötä niteen viivakoodi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
#, c-format
msgid "Add items: scan barcodes"
msgstr "Lisää niteitä: syötä viivakoodit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
#, c-format
msgid "Add library "
msgstr "Lisää kirjasto "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
#, c-format
msgid "Add manual restriction"
msgstr "Lisää rajoitus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
#, c-format
msgid "Add match check"
msgstr "Lisää vastaavuustarkistus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
#, c-format
msgid "Add match point"
msgstr "Lisää vastaavuuspiste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
#, c-format
msgid "Add message"
msgstr "Lisää viesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
#, c-format
msgid "Add modified records to the following list: "
msgstr "Lisää muokatut tietueet listaan: "
#. INPUT type=button name=add_multiple_copies
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
msgid "Add multiple copies of this item"
msgstr "Lisää useita kopioita niteestä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
#, c-format
msgid "Add new"
msgstr "Lisää uusi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
#, c-format
msgid "Add new alert"
msgstr "Lisää uusi hälytys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
#, c-format
msgid "Add new collection"
msgstr "Lisää uusi kokoelma"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
#, c-format
msgid "Add new definition"
msgstr "Lisää uusi määritelmä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
#, c-format
msgid "Add new field "
msgstr "Lisää uusi kenttä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
#, c-format
msgid "Add new group"
msgstr "Lisää uusi ryhmä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
#, c-format
msgid "Add new holiday"
msgstr "Lisää kiinniolopäivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
#, c-format
msgid "Add note"
msgstr "Lisää huomautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
#, c-format
msgid "Add offline circulations to queue"
msgstr "Lisää yhteydettömän tilan lainauksia jonoon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
#, c-format
msgid "Add or remove items"
msgstr "Lisää tai poista niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
#, c-format
msgid "Add order"
msgstr "Lisää tilaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
#, c-format
msgid "Add order to basket"
msgstr "Lisää tilaus tilauskoriin"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
msgid "Add order to basket %s"
msgstr "Lisää tilaus tilauskoriin %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
#, c-format
msgid "Add orders"
msgstr "Lisää tilauksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
#, c-format
msgid "Add patron attribute type"
msgstr "Lisää asiakasmääre"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
msgid "Add patron image"
msgstr "Lisää asiakkaan kuva"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
#, c-format
msgid "Add patron(s)"
msgstr "Lisää asiakkaita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
#, c-format
msgid "Add patrons"
msgstr "Lisää asiakkaita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
#, c-format
msgid ""
"Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
"add via patron search."
msgstr ""
"Lisää asiakkaiden viivakoodit ylläolevaan tekstikenttään, tai jätä tyhjäksi "
"lisätäksesi asiakashaun kautta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
#, c-format
msgid "Add quote"
msgstr "Lisää sitaatti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
#, c-format
msgid "Add recipients"
msgstr "Lisää vastaanottajia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
#, c-format
msgid "Add record matching rule"
msgstr "Lisää tietueiden yhdistämissääntö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
#, c-format
msgid "Add record using fast cataloging"
msgstr "Lisää tietue käyttäen nopeaa luettelointia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
#, c-format
msgid "Add reserves"
msgstr "Lisää varantoja"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
msgid "Add restriction"
msgstr "Lisää rajoitus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
#, c-format
msgid "Add rule"
msgstr "Lisää sääntö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
#, c-format
msgid "Add rules"
msgstr "Lisää sääntöjä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
#, c-format
msgid "Add selected patrons to:"
msgstr "Lisää valitut asiakkaat:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
#, c-format
msgid "Add splitting rule"
msgstr "Lisää katkaisusääntö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
#, c-format
msgid "Add stage"
msgstr "Lisää vaihe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
#, c-format
msgid "Add stage to "
msgstr "Lisää vaihe kiertoon "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
#, c-format
msgid "Add staged files to basket"
msgstr "Lisää välivarastoituja tiedostoja tilauskoriin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
#, c-format
msgid "Add sub fund"
msgstr "Lisää alitili"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
#, c-format
msgid "Add sub-group "
msgstr "Lisää alaryhmä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
#, c-format
msgid "Add to "
msgstr "Lisää kohteeseen "
#. %1$s: IF ( singleshelf )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
#, c-format
msgid "Add to %s"
msgstr "Lisää tähän %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Lisää sanastoon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
#, c-format
msgid "Add to a list"
msgstr "Lisää listaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
#, c-format
msgid "Add to a new list:"
msgstr "Lisää uuteen listaan:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
#, c-format
msgid "Add to basket"
msgstr "Lisää tilauskoriin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
#, c-format
msgid "Add to cart"
msgstr "Lisää koriin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
#, c-format
msgid "Add to list"
msgstr "Lisää listaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
#, c-format
msgid "Add to list "
msgstr "Lisää listaan "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
msgid "Add to offline circulation queue"
msgstr "Lisää yhteydettömän tilan jonoon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
#, c-format
msgid "Add to rota"
msgstr "Lisää kiertoon"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
msgid "Add to:"
msgstr "Lisää tähän:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Lisää käyttäjä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
#, c-format
msgid "Add users"
msgstr "Lisää käyttäjiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
#, c-format
msgid "Add vendor"
msgstr "Lisää aineistotoimittaja"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
#, c-format
msgid "Add vendor note"
msgstr "Lisää huomautus toimittajalle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
#, c-format
msgid "Add vendor note "
msgstr "Lisää huomautus toimittajalle "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
#, c-format
msgid "Add, edit and archive cash registers "
msgstr "Lisätä, muokata ja arkistoida kassoja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
#, c-format
msgid "Add, edit and delete courses "
msgstr "Lisätä, muokata ja poistaa kursseja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
#, c-format
msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
msgstr "Lisätä, muokata ja poistaa asiakkaiden listoja ja niiden sisältöjä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
#, c-format
msgid "Add, modify and view patron information"
msgstr "Lisää, muokkaa ja näytä asiakastietoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
#, c-format
msgid "Add, modify and view patron information "
msgstr "Lisää, muokkaa ja näytä asiakastietoja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
#, c-format
msgid "Add/Edit items"
msgstr "Lisää/Muokkaa niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
#, c-format
msgid "Add: "
msgstr "Lisää: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
#, c-format
msgid "Added "
msgstr "Lisätty "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
#, c-format
msgid "Added on or after date: "
msgstr "Lisäyspvm: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
#, c-format
msgid "Added on or before date: "
msgstr "Lisäyspvm: "
#. %1$s: added_attribute_type | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
#, c-format
msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
msgstr "Lisättiin asiakasmääre &quot;%s&quot;"
#. %1$s: added_matching_rule | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
#, c-format
msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
msgstr "Lisättiin tietueiden yhdistämissääntö &quot;%s&quot;"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
msgid "Added."
msgstr "Lisätty."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
msgid "Adding a mapping for: %s."
msgstr "Lisätään määritys: %s."
#. %1$s: authtypetext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
#, c-format
msgid "Adding authority %s"
msgstr "Lisätään auktoriteetti %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
#, c-format
msgid "Additional SRU options: "
msgstr "Muut SRU-valinnat: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
#, c-format
msgid "Additional attributes and identifiers"
msgstr "Muut määreet ja tunnukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
#, c-format
msgid "Additional content types"
msgstr "Muut sisältötyypit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
#, c-format
msgid "Additional fields"
msgstr "Muut kentät"
#. %1$s: tablename | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
#, c-format
msgid "Additional fields for '%s'"
msgstr "Lisäkentät taululle '%s'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
#, c-format
msgid "Additional fields:"
msgstr "Muut kentät:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
#, c-format
msgid "Additional options"
msgstr "Lisävalinnat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
#, c-format
msgid "Additional parameters"
msgstr "Muut parametrit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
#, c-format
msgid "Additional subfields (XML)"
msgstr "ylimääräiset osakentät (XML)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
#, c-format
msgid "Additional thanks to..."
msgstr "Lisäkiitokset..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
#, c-format
msgid "Additional tools"
msgstr "Muut työkalut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
#, c-format
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
#, c-format
msgid "Address 2"
msgstr "Osoite 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
#, c-format
msgid "Address 2: "
msgstr "Osoite 2: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
#, c-format
msgid "Address in question"
msgstr "Osoite epävarma"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
#, c-format
msgid "Address line 1: "
msgstr "1. osoiterivi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
#, c-format
msgid "Address line 2: "
msgstr "2. osoiterivi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
#, c-format
msgid "Address line 3: "
msgstr "3. osoiterivi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
#, c-format
msgid "Address:"
msgstr "Osoite:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
#, c-format
msgid "Address: "
msgstr "Osoite: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
#, c-format
msgid "Adjustment cost for invoice "
msgstr "Laskun hinnan oikaisu "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
#, c-format
msgid "Adjustments"
msgstr "Oikaisut"
#. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
#, c-format
msgid "Adjustments plus shipping: %s"
msgstr "Oikaisut + toimituskulut: %s"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
msgid "Adlibris cover image"
msgstr "Adlibriksen kansikuva"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:27
#, c-format
msgid "Administration"
msgstr "Ylläpito"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
#, c-format
msgid "Administration "
msgstr "Ylläpito "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
#, c-format
msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
msgstr "Hallinto &gt; Rahayksiköt ja vaihtokurssit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
#, c-format
msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
msgstr "Ylläpito &rsaquo; Laina- ja maksusäännöt "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
#, c-format
msgid "Administration &rsaquo; Item types "
msgstr "Ylläpito &rsaquo; Aineistolajit "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
#, c-format
msgid "Administration tables"
msgstr "Ylläpidon taulut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
#, c-format
msgid "Administrator account created!"
msgstr "Ylläpitäjätunnus luotu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
#, c-format
msgid "Administrator account permissions"
msgstr "Ylläpitäjätunnuksen oikeudet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
#, c-format
msgid "Administrator identity"
msgstr "Ylläpidon henkilöllisyys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
#, c-format
msgid "Administrator login"
msgstr "Ylläpitäjän kirjautuminen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
#, c-format
msgid "Adobe Agates"
msgstr "Adoben agaatit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
#, c-format
msgid "Adolescent"
msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "Aikuiset"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Advanced"
msgstr "Edistynyt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
#, c-format
msgid "Advanced &raquo;"
msgstr "Kehittynyt &raquo;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
#, c-format
msgid "Advanced constraints"
msgstr "Muut rajoitukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
#, c-format
msgid "Advanced constraints:"
msgstr "Muut rajoitukset:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
#, c-format
msgid "Advanced editor"
msgstr "Kehittynyt editori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
#, c-format
msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
msgstr "Kehittyneen editorin pikanäppäimet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
#, c-format
msgid "Advanced editor shortcuts"
msgstr "Kehittyneen editorin pikanäppäimet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
#, c-format
msgid "Advanced prediction pattern: "
msgstr "Tarkennettu ennustuskaava: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
#, c-format
msgid "Advanced search"
msgstr "Tarkka haku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
#, c-format
msgid "After"
msgstr "on jälkeen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
#, c-format
msgid "Afternoon"
msgstr "Iltapäivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
#, c-format
msgid "Afternoon "
msgstr "Iltapäivä "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
#, c-format
msgid "Age"
msgstr "Ikä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
#, c-format
msgid "Age in days"
msgstr "Ikä päivinä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
#, c-format
msgid "Age required"
msgstr "Vaadittu ikä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
#, c-format
msgid "Age required: "
msgstr "Vaadittu ikä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
#, c-format
msgid "Age restricted"
msgstr "Ikärajoitus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
#, c-format
msgid "Age restriction"
msgstr "Ikärajoitus"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
#, c-format
msgid "Age restriction %s."
msgstr "Ikärajoitus %s."
#. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
#, c-format
msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
msgstr "Ikärajoitus %s. %s Lainataanko silti? %s "
#. %1$s: age_low | html
#. %2$s: age_high | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
#, c-format
msgid "Ages allowed are %s-%s. "
msgstr "Sallittu ikäväli on %s-%s. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
#, c-format
msgid "Albany Senior High School"
msgstr "Albany Senior High School"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
#, c-format
msgid "Alert"
msgstr "Huomautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
#, c-format
msgid "Alert subscribers for "
msgstr "Ilmoita tilaajille tästä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
#, c-format
msgid "Alerts "
msgstr "Varoitukset "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Align"
msgstr "Tasaus"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Align center"
msgstr "Tasaa keskelle"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Align left"
msgstr "Tasaa vasemmalle"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Align right"
msgstr "Tasaa oikealle"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Alignment"
msgstr "Tekstin tasaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
#, c-format
msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
msgstr "Alingsås Public Library, Ruotsi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
#, c-format
msgid "All active funds"
msgstr "Kaikki aktiiviset tilit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
#, c-format
msgid "All authority types"
msgstr "Kaikki auktoriteettityypit"
# onko nide vai tietue? toimipiste vai kirjasto?
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
#, c-format
msgid "All available funds"
msgstr "Kaikki saatavilla olevat tilit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
#, c-format
msgid "All branches"
msgstr "Kaikki kirjastot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
#, c-format
msgid "All budgets"
msgstr "Kaikki budjetit"
#. %1$s: do_anonym | html
#. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
#, c-format
msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
msgstr "Kaikki lainat (%s), jotka ovat vanhempia kuin %s anonymisoitiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
#, c-format
msgid "All collections"
msgstr "Kaikki kokoelmat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
#, c-format
msgid ""
"All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
"attached."
msgstr ""
"Kaikki kurssivarannon niteet poistetaan kaikista kursseista, joihin ne on "
"liitetty."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
#, c-format
msgid "All dates"
msgstr "Kaikki päivämäärät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
#, c-format
msgid "All dependencies installed."
msgstr "Kaikki riippuvuudet asennettu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
#, c-format
msgid "All funds"
msgstr "Kaikki tilit"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
msgstr "Kaikki yhdistettävät laskut täytyy olla samalta toimittajalta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
#, c-format
msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
msgstr ""
"Kaikki nidekentät käyttävät samaa kenttämerkintää ja ovat nidevälilehdellä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
#, c-format
msgid "All item types"
msgstr "Kaikki aineistolajit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
#, c-format
msgid "All libraries"
msgstr "Kaikki kirjastot"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: all_pendingsuggestions | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
#, c-format
msgid "All libraries: %s"
msgstr "Kaikki kirjastot: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
#, c-format
msgid "All locations"
msgstr "Kaikki sijaintipaikat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
#, c-format
msgid ""
"All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
msgstr "Kaikki tilauskorin rivit peruutetaan ja käytetyt varat vapautetaan."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
#, c-format
msgid "All payments to the library"
msgstr "Kaikki kirjaston saamat maksut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
#, c-format
msgid "All records have successfully been modified! "
msgstr "Kaikki tietueet on muokattu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
#, c-format
msgid "All required Perl modules appear to be installed."
msgstr "Kaikki vaadittavat Perl-moduulit näyttää olevan asennettu."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
msgid "All selected"
msgstr "Kaikki valitut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
#, c-format
msgid "All shelving locations"
msgstr "Kaikki hyllypaikat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
#, c-format
msgid "All statuses"
msgstr "Kaikki tilat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
#, c-format
msgid "All tags"
msgstr "Kaikki tagit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
#, c-format
msgid "All transactions"
msgstr "Kaikki tapahtumat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
#, c-format
msgid "All vendors"
msgstr "Kaikki toimittajat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
#, c-format
msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Salli"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
#, c-format
msgid "Allow access to the reports module"
msgstr "Pääsy raportit-osioon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
#, c-format
msgid "Allow auto-renewal of items: "
msgstr "Salli automaattinen uusinta: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
#, c-format
msgid "Allow changes to contents from: "
msgstr "Salli muutokset sisältöön käyttäjältä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
#, c-format
msgid ""
"Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
msgstr "Salli asiakkaan takaajien nähdä taattavan lainat verkkokirjastossa "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
#, c-format
msgid ""
"Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
msgstr "Salli asiakkaan takaajien nähdä taattavan maksut verkkokirjastossa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
#, c-format
msgid "Allow public downloads:"
msgstr "Salli julkiset lataukset:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
#, c-format
msgid "Allow public enrollment:"
msgstr "Salli julkiset ilmoittautumiset:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
#, c-format
msgid ""
"Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
"other staff members"
msgstr ""
"Salli virkailijan muokata toisen virkailijan oikeuksia, käyttäjätunnusta ja "
"salasanaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
#, c-format
msgid "Allow transfer?"
msgstr "Salli kuljetus?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Sallittu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
#, c-format
msgid "Allowed pickup locations"
msgstr "Sallitut noutopaikat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
#, c-format
msgid ""
"Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
"entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
"category, enter this Search category to any Item types"
msgstr ""
"Sallii usean aineistolajin haun luokan mukaan. Luokat voidaan lisätä "
"auktorisoituun arvoon ITEMTYPECAT. Jotta aineistolajeja voidaan yhdistää "
"tähän luokkaan, lisää hakutyyppi mihin tahansa aineistolajiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
#, c-format
msgid "Already received"
msgstr "On jo vastaanotettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
#, c-format
msgid "Already validated discharges"
msgstr "Jo vahvistetut velattomuusilmoitukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
#, c-format
msgid "Alt key is \"Alt\""
msgstr "Alt-näppäin on \"Alt\""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
#, c-format
msgid "Alternate Country"
msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: Maa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
#, c-format
msgid "Alternate address"
msgstr "Vaihtoehtoinen osoite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
#, c-format
msgid "Alternate address line 2"
msgstr "Vaihtoehtoinen osoite, rivi 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
#, c-format
msgid "Alternate address: Address"
msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: Osoite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
#, c-format
msgid "Alternate address: Address 2"
msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: Osoite 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
#, c-format
msgid "Alternate address: City"
msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: Kaupunki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
#, c-format
msgid "Alternate address: Contact note"
msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: yhteystietohuomautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
#, c-format
msgid "Alternate address: Country"
msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: Maa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
#, c-format
msgid "Alternate address: Email"
msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: Sähköposti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
#, c-format
msgid "Alternate address: Phone"
msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: Puhelin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
#, c-format
msgid "Alternate address: State"
msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: Osavaltio"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
#, c-format
msgid "Alternate address: Street number"
msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: Katunro"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
#, c-format
msgid "Alternate address: Street type"
msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: Katutyyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
#, c-format
msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: Postinro"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
#, c-format
msgid "Alternate city"
msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: Kaupunki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
#, c-format
msgid "Alternate contact"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
#, c-format
msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys: Postinro "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
#, c-format
msgid "Alternate contact address"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteystieto: Osoite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
#, c-format
msgid "Alternate contact address 2"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteystieto: Osoite 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
#, c-format
msgid "Alternate contact city"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteystieto: Kaupunki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
#, c-format
msgid "Alternate contact country"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteystieto: Maa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
#, c-format
msgid "Alternate contact first name"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteystieto: Etunimi "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
#, c-format
msgid "Alternate contact phone"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteystieto: Puhelin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
#, c-format
msgid "Alternate contact state"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteystieto: Osavaltio"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
#, c-format
msgid "Alternate contact surname"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteystieto: Sukunimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
#, c-format
msgid "Alternate contact: Address"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys: Osoite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
#, c-format
msgid "Alternate contact: Address 2"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys: Osoite 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
#, c-format
msgid "Alternate contact: City"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys: Kaupunki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
#, c-format
msgid "Alternate contact: Country"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys: Maa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
#, c-format
msgid "Alternate contact: First name"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys: Etunimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
#, c-format
msgid "Alternate contact: Note"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys: Huomautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
#, c-format
msgid "Alternate contact: Phone"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys: Puhelin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
#, c-format
msgid "Alternate contact: State"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys: Osavaltio"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
#, c-format
msgid "Alternate contact: Surname"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys: Sukunimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
#, c-format
msgid "Alternate contact: Title"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys: Titteli"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
#, c-format
msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys: Postinro"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
#, c-format
msgid "Alternate email"
msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: Sähköposti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
#, c-format
msgid "Alternate phone"
msgstr "Vaihtoehtoinen puhelin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
#, c-format
msgid "Alternate state"
msgstr "Vaihtoehtoinen osavaltio"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
#, c-format
msgid "Alternate street number"
msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: Katunro"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
#, c-format
msgid "Alternate street type"
msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: Katutyyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
#, c-format
msgid "Alternate zip code"
msgstr "Vaihtoehtoinen postinumero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
#, c-format
msgid "Alternative contact"
msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
#, c-format
msgid "Alternative phone: "
msgstr "Vaihtoehtoinen puhelin: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Alternative source"
msgstr "Vaihtoehtoinen lähde"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Alternative source URL"
msgstr "Vaihtoehtoisen lähteen URL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
#, c-format
msgid "Always show checkouts immediately"
msgstr "Näytä aina lainat reaaliaikaisesti"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
msgid "Amazon cover image"
msgstr "Amazon kansikuva"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
#, c-format
msgid "American Numismatic Society, USA"
msgstr "American Numismatic Society, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
#, c-format
msgid "Amount"
msgstr "Summa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
#, c-format
msgid "Amount being paid: "
msgstr "Maksettava summa: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
#, c-format
msgid "Amount charged: "
msgstr "Veloitettu summa: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
#, c-format
msgid "Amount of change"
msgstr "Maksettu summa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
#, c-format
msgid "Amount outstanding"
msgstr "Maksettava"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
#, c-format
msgid "Amount paid: "
msgstr "Maksettu summa: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
#, c-format
msgid "Amount tendered: "
msgstr "Tarjottu rahamäärä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
#, c-format
msgid "Amount:"
msgstr "Määrä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
#, c-format
msgid "Amount: "
msgstr "Summa: "
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
#, c-format
msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
msgstr "Tapahtui virhe ja erää %s ei poistettu. "
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
#, c-format
msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
msgstr "Tapahtui virhe ja erän %s tietueita ei täysin täysin käsitelty. "
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
#, c-format
msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
msgstr "Tapahtui virhe ja erään %s ei lisätty niteitä. "
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
#, c-format
msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
msgstr "Tapahtui virhe ja niteitä ei poistettu erästä %s. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
#, c-format
msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
msgstr "Kuvan lataamisessa tapahtui virhe. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
#, c-format
msgid "An error has occurred!"
msgstr "Virhe!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
#, c-format
msgid "An error has occurred. "
msgstr "Tapahtui virhe. "
#. %1$s: IF ( error_delitem )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
#, c-format
msgid "An error has occurred. %s "
msgstr "Virhe! %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
#, c-format
msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
msgstr "Tapahtui virhe. Laskua ei voitu luoda."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
msgid "An error occurred"
msgstr "Virhe"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
msgid "An error occurred on deleting this image"
msgstr "Kuvaa poistettaessa tapahtui virhe"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
msgid "An error occurred reading this file."
msgstr "Tiedoston lukemisessa tapahtui virhe."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
msgid "An error occurred when adding this translation"
msgstr "Käännöksen lisäämisessä tapahtui virhe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
#, c-format
msgid "An error occurred when creating this list."
msgstr "Listan luomisessa tapahtui virhe."
#. %1$s: shelfname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
#, c-format
msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
msgstr "Listan lisäyksessä tapahtui virhe. Nimi %s on jo olemassa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
#, c-format
msgid "An error occurred when deleting this list."
msgstr "Listaa poistettaessa tapahtui virhe."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
msgid "An error occurred when deleting this translation"
msgstr "Käännöksen poistamisessa tapahtui virhe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
#, c-format
msgid "An error occurred when updating this list."
msgstr "Listaa päivitettäessä tapahtui virhe."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
msgid "An error occurred when updating this translation."
msgstr "Käännöksen päivityksessä tapahtui virhe."
#. %1$s: error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
#, c-format
msgid "An error occurred, please try again: %s "
msgstr "Virhetilanne, yritä uudelleen: %s "
#. %1$s: op | html
#. %2$s: label_element | html
#. %3$s: element_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
"Please have your system administrator check the error log for details. "
msgstr ""
"Tapahtui virhe ja %s toimintoa %s %s ei viety loppuun. Ota yhteyttä "
"järjestelmän ylläpitäjään. "
#. %1$s: PROCESS xlate_errtype
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
"error log for details. "
msgstr ""
"Tapahtui virhe: %s Pyydä järjestelmän ylläpitäjää tarkistamaan virhelokista "
"tiedot. "
#. %1$s: IMAGE_NAME | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
#, c-format
msgid "An image with the name '%s' already exists."
msgstr "'%s' -niminen kuva on jo olemassa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
#, c-format
msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
msgstr "Indeksin nimi, esim. title tai Local-Number"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
#, c-format
msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
msgstr "Linkki oli virheellinen ja sivua ei ole olemassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
#, c-format
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "Tuntematon virhe."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:128
#, c-format
msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
msgstr "Nidettä lisättäessä tapahtui tuntematon virhe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
#, c-format
msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
msgstr "Niteen lainauksessa tapahtui tuntematon virhe"
#. %1$s: card_element | html
#. %2$s: element_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
#, c-format
msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
msgstr "Yritettiin tehdä elementille %s %s toimintoa, jota ei tueta. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
#, c-format
msgid "An unsupported operation was attempted. "
msgstr "Yritetty toimintoa, joka ei ole tuettu. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
#, c-format
msgid "Analytics"
msgstr "Kausijulkaisut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
#, c-format
msgid "Analyze items"
msgstr "Nideanalyysi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Anchor"
msgstr "Ankkuri"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Anchor..."
msgstr "Ankkuroi..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Anchors"
msgstr "Ankkurit"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Animals and Nature"
msgstr "Eläimet ja luonto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
#, c-format
msgid "Anonymize checkout history"
msgstr "Anonymisoi asiakkaiden lainaustietoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
#, c-format
msgid "Another pattern with this name already exists."
msgstr "Tämän niminen ilmestymistiheys on jo olemassa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
#, c-format
msgid "Antenna.io"
msgstr "Antenna.io"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
#, c-format
msgid "Any"
msgstr "Mikä tahansa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
#, c-format
msgid "Any audience"
msgstr "Mikä tahansa kohdeyleisö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
#, c-format
msgid "Any category code"
msgstr "Mikä tahansa tyyppi"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
msgstr "Mitään muutoksia ei tallenneta. Jatketaanko?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
#, c-format
msgid "Any collection"
msgstr "Mikä tahansa kokoelma"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
#, c-format
msgid "Any content"
msgstr "Mikä tahansa sisältö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
#, c-format
msgid "Any format"
msgstr "Mikä tahansa materiaali"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
#, c-format
msgid "Any item "
msgstr "Mikä tahansa nide "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:876
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
#, c-format
msgid "Any item type"
msgstr "Mikä tahansa aineistolaji"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
#, c-format
msgid "Any items with existing course reserves will have their "
msgstr "Niteet, joilla on kurssivaranto, saavat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
#, c-format
msgid "Any library"
msgstr "Kaikki kirjastot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
#, c-format
msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
msgstr ""
"Kaikki kadonneesta niteestä aiheutuneet maksut pysyvät asiakkaan tilillä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
#, c-format
msgid "Any phrase"
msgstr "Mikä tahansa fraasi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
#, c-format
msgid "Any shelving location"
msgstr "Mikä tahansa hyllypaikka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
#, c-format
msgid "Any status except cancelled"
msgstr "Kaikki muu paitsi peruutetut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
#, c-format
msgid "Any vendor"
msgstr "Mikä tahansa toimittaja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
#, c-format
msgid "Any word"
msgstr "Mikä sana tahansa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
#, c-format
msgid "Any: "
msgstr "Mikä tahansa: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
#, c-format
msgid "Anyone seeing this list"
msgstr "Kuka tahansa listan katsoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
#, c-format
msgid "Apache License, Version 2.0"
msgstr "Apache-lisenssi, versio 2.0"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
#, c-format
msgid "Apache version: "
msgstr "Apache-versio: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
#, c-format
msgid "Appear in position: "
msgstr "Näyttöjärjestys: "
#. %1$s: num_with_matches | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
#, c-format
msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
msgstr ""
"Käytettiin toista yhdistämissääntöä. Vastaavia tietueita on nyt %s kpl "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
#, c-format
msgid "Apply "
msgstr "Käytä "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
msgid "Apply different matching rules"
msgstr "Käytä eri yhdistämissääntöjä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
#, c-format
msgid "Apply discount"
msgstr "Käytä alennusta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
#, c-format
msgid "Apply field weights to search"
msgstr "Käytä kenttäpainotuksia haussa"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
msgid "Apply filter"
msgstr "Suodata"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
#, c-format
msgid "Apply filter(s)"
msgstr "Suodata"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
#, c-format
msgid "Approve"
msgstr "Hyväksy"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
#, c-format
msgid "Approved"
msgstr "Hyväksytty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
#, c-format
msgid "Approved comments"
msgstr "Hyväksytyt kommentit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
#, c-format
msgid "Approved tags"
msgstr "Hyväksytyt asiasanat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Huhtikuu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
#, c-format
msgid "Arcadia Public Library, USA"
msgstr "Arcadia Public Library, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
#, c-format
msgid "Archive"
msgstr "Arkistoi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
#, c-format
msgid "Archived"
msgstr "Arkistoitu"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
#, c-format
msgid "Archived%s "
msgstr "Arkistoitu%s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid ""
"Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
"be lost."
msgstr ""
"Haluatko varmasti lisätä uuden niteen? Kaikki tälle sivulle tehdyt muutokset "
"häviävät."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa tämän sitaatin lisäämisen?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
#, c-format
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa tämän varauksen?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa tämän tuonnin?"
#. %1$s: ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
#, c-format
msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa tämän tilauksen (%s)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa tekemäsi muutokset?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
msgid ""
"Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
"request?"
msgstr ""
"Haluatko varmasti vaihtaa noutokirjaston %s kirjastoksi %s tälle pyynnölle?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
msgid ""
"Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
"library? This will override the existing rules in this library."
msgstr ""
"Haluatko varmasti kopioida nämä laina- ja maksusäännöt kirjastolta %s "
"kirjastolle %s? Toiminto kumoaa kirjastolla tällä hetkellä olevat säännnöt."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
msgid ""
"Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
"override the existing rules in this library."
msgstr ""
"Haluatko varmasti kopioida tämän säännön kirjastolle %s? Tämä kumoaa "
"kirjaston olemassa olevat säännöt."
#. %1$s: basketname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
#, c-format
msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
msgstr "Haluatko varmasti sulkea tilauskorin %s?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
msgid ""
"Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
msgstr "Haluatko varmasti sulkea tämän tilauskorin ja luoda EDIFACT-tilauksen?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
msgstr "Haluatko varmasti sulkea tämän tilausryhmän?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete "
msgstr "Haluatko varmasti poistaa "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän %s %s?"
#. %1$s: library.branchname | html
#. %2$s: library.branchcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän %s (%s)?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa eräajon %s?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kuvat: %s?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa palvelimen %s?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa %s valittua kohtaa hakuhistoriastasi?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
msgid ""
"Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
"enrollments in this club."
msgstr ""
"Haluatko varmasti poistaa kerhon %s? Poisto peruuttaa asiakkaiden "
"ilmoittautumiset tähän kerhoon."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
msgid ""
"Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
"clubs using this template and cancel patron enrollments"
msgstr ""
"Haluatko varmasti poistaa kerhopohjan %s? Tämä poistaa kaikki kerhot, jotka "
"käyttävät tätä pohjaa ja peruuttaa asiakkaiden ilmoittautumiset"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa listan %s?"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
msgstr "Haluatko varmasti poistaa asiakkaan %s %s? Poistoa ei voi peruuttaa."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut uutiset?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut raportit?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa hakuhistoriastasi valitut kohdat?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä hankintaehdotukset?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän OAI-joukon?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän auktoriteetin?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän auktorisoidun arvon luokan?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän auktorisoidun arvon?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tilauskorin?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän luokitusjärjestelmän?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
msgid "Are you sure you want to delete this course?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän kurssin?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
msgid ""
"Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
msgstr ""
"Haluatko varmasti poistaa tämän kurssin? Siihen on liitetty %s nidettä."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän kurssin? Siihen liittyy %s nide."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän kansikuvan?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän toimituksen?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
msgid ""
"Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Haluatko varmasti poistaa tämän sanaston määritelmän? Poistoa ei voi "
"peruuttaa."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän kentän?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tiedoston?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tiedoston?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän luokitusoppaan?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
msgid "Are you sure you want to delete this image?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän kuvan?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän laskun?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän niteen?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
msgid "Are you sure you want to delete this key?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän avaimen?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän makron?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
msgid "Are you sure you want to delete this message?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän viestin?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän uutisen? Poistoa ei voi peruuttaa."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän numerointikaavan?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän asiakkaan korttien eräajosta?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
msgid ""
"Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
msgstr ""
"Haluatko varmasti poistaa tämän asiakkaan kuvan? Tätä toimintoa ei voi "
"peruuttaa."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän profiilin?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tietueen?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän raportin? Poistoa ei voi peruuttaa."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän säännön? Poistoa ei voi peruuttaa."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tallennetun raportin?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän katkaisusäännön?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän vaiheen?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tilauksen ilmestymistiheyden?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän ehdotuksen?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän käännöksen?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tilaustoimittajan?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
msgid "Are you sure you want to delete this?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Haluatko varmasti tehdä tämän?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
msgstr "Haluatko varmasti muokata toista sääntöä?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa tekemäsi muutokset?"
#. %1$s: basketname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
#, c-format
msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
msgstr "Haluatko varmasti luoda EDIFACT-tilauksen ja sulkea tilauskorin %s?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
msgstr "Haluatko varmasti yhdistää valitut asiakkaat?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa pysyvästi tämän erän?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove "
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki niteet kurssista?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tarranumero(t): %s tästä erästä?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut asiakkaat tästä erästä?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut asiakkaat?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa asiasanan tästä tietueesta?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä niteet kaikista kursseista?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä niteet listalta?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän niteen kierrosta?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän niteen kurssista?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
msgid "Are you sure you want to remove this list?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
msgstr "Haluatko varmaasti avata tämän tilauskorin uudestaan?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
msgstr "Haluatko varmasti avata tämän tilauksen uudestaan?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
msgid ""
"Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Haluatko varmasti korvata asiakkaan nykyisen kuvan? Tätä toimintoa ei voi "
"peruuttaa."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "Are you sure you want to save?"
msgstr "Haluatko varmasti tallentaa?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
msgid ""
"Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa erän tuonnin tietokantaan?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän liitännäisen %s?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
msgid "Are you sure you want to void this credit?"
msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän hyvityksen?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
msgid ""
"Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
"undone!"
msgstr ""
"Haluatko varmasti poistaa maksuja %s €? Tätä toimintoa ei voi peruuttaa!"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa sitaatit %s?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän pyynnön?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän niteen kiertokokoelmasta?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
#, c-format
msgid "Area"
msgstr "Alue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "Alue:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
#, c-format
msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
#, c-format
msgid "Arrived"
msgstr "Saapunut"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Arrows"
msgstr "Nuolet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
#, c-format
msgid "Article requests"
msgstr "Artikkelipyynnöt"
#. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
#, c-format
msgid "Article requests (%s)"
msgstr "Artikkelipyynnöt (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
#, c-format
msgid "Article requests:"
msgstr "Artikkelipyynnöt:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
#, c-format
msgid "Article title"
msgstr "Artikkelin nimeke"
#. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
#. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
#, c-format
msgid ""
"Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
"INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
msgstr ""
"Pyydä tai tee muutoksia käyttäjäoikeuksiin. Käyttäjällä %s täytyy olla "
"oikeudet USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP ja CREATE tietokantaan %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
#, c-format
msgid ""
"Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
"by "
msgstr ""
"Pyydä järjestelmän ylläpitäjää määrittämään tämä ominaisuus, tai poista tämä "
"huomautus "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
#, c-format
msgid "Asked "
msgstr "Kysytty "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
#, c-format
msgid "Assistant:"
msgstr "Assistentti:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
#, c-format
msgid ""
"At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
"nothing happened! "
msgstr ""
"Ainakin yksi nide oli poiston esteenä. Tämä toiminto peruttiin eikä mitään "
"muutettu."
#. OPTION
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
msgid "At least one item is available at this library"
msgstr "Vähintään yksi nide on saatavilla tässä kirjastossa"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
msgid "At least two records must be selected for merging."
msgstr "Valitse vähintään kaksi tietuetta yhdistettäväksi."
#. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
#, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "Kirjastossa: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
#, c-format
msgid "Athens County Public Libraries"
msgstr "Athens County Public Libraries"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
#, c-format
msgid "Athens County Public Libraries, USA"
msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
#. %1$s: IF ( biblio.title )
#. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
#, c-format
msgid "Attach an item %s to %s%s"
msgstr "Liitä nide %s tietueeseen %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
#, c-format
msgid "Attach another item"
msgstr "Liitä uusi nide"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
#, c-format
msgid "Attach item"
msgstr "Liitä nide"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
#, c-format
msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
msgstr "Lisää tämä tilauskori uuteen, samannimiseen tilausryhmään"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
#, c-format
msgid "Attempt to delete record failed."
msgstr "Tietueen poistaminen epäonnistui."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
#, c-format
msgid "Attention:"
msgstr "Huomio:"
#. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
#, c-format
msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
msgstr "Määre \"%s\" on jo käytössä toisen asiakkaan tiedoissa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, c-format
msgid "Attributes"
msgstr "Määreet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
#, c-format
msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
msgstr "Määreet (täydentävät PQF-määreet lisätty jokaiseen kyselyyn): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
#, c-format
msgid "Audio alerts"
msgstr "Äänihälytykset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Elokuu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
#, c-format
msgid "Auth"
msgstr "Auktorisointi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
#, c-format
msgid "Auth field copied"
msgstr "Auktorisointikenttä kopioitu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
#, c-format
msgid "Auth value"
msgstr "Auktorisointi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
#, c-format
msgid "Auth value:"
msgstr "Auktoriteettiarvo:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
#, c-format
msgid "Authenticated"
msgstr "Todennettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
#, c-format
msgid "Authid"
msgstr "Auktoriteettitunnus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
#, c-format
msgid "Authname"
msgstr "Auktorisoitu nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
#, c-format
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
#, c-format
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "Tekijän mukaan (A-Ö)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
#, c-format
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Tekijän mukaan (Ö-A)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
#, c-format
msgid "Author (any): "
msgstr "Nimi (mikä tahansa): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
#, c-format
msgid "Author (corporate): "
msgstr "Nimi (yhteisö): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
#, c-format
msgid "Author (meeting / conference): "
msgstr "Tekijä (kokous / konferenssi): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
#, c-format
msgid "Author (meeting/conference): "
msgstr "Tekijä (kokous/konferenssi): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
#, c-format
msgid "Author (personal): "
msgstr "Nimi (henkilö): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
#, c-format
msgid "Author(s)"
msgstr "Tekijä(t)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %6$s: END
#. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
#. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
#. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
#. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
#. %11$s: END
#. %12$s: UNLESS ( loop.last )
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#. %15$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
#, c-format
msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
msgstr "Tekijät: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
#, c-format
msgid "Author:"
msgstr "Tekijä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
#, c-format
msgid "Author: "
msgstr "Tekijä: "
#. %1$s: author | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
#, c-format
msgid "Author: %s"
msgstr "Tekijä: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
#, c-format
msgid "Authorised value category"
msgstr "Auktorisoidun arvon luokka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
#, c-format
msgid "Authorised value category:"
msgstr "Auktorisoidun arvon luokka: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
#, c-format
msgid "Authorised value category: "
msgstr "Auktorisoidun arvon luokka: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
#, c-format
msgid "Authorised value:"
msgstr "Auktorisoitu arvo:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
#, c-format
msgid "Authorised values category"
msgstr "Auktorisoidun arvon luokka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
#, c-format
msgid "Authorised values category: "
msgstr "Auktorisoidun arvon luokka: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
#, c-format
msgid "Authorities"
msgstr "Auktoriteetit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
#, c-format
msgid "Authorities tables"
msgstr "Auktoriteettitaulut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
#, c-format
msgid "Authorities: "
msgstr "Auktoriteetit: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
#, c-format
msgid "Authority"
msgstr "Auktoriteetti"
#. %1$s: authid | html
#. %2$s: authtypetext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
#, c-format
msgid "Authority #%s (%s)"
msgstr "Auktoriteetti #%s (%s)"
#. %1$s: loopro.object | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
#, c-format
msgid "Authority %s"
msgstr "Auktoriteetti %s"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
msgid "Authority Control"
msgstr "Auktoriteettien hallinta"
#. %1$s: IF ( authtypecode )
#. %2$s: authtypecode | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
#, c-format
msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
msgstr ""
"MARC-auktoriteettipohja luettelointipohjalle %s%s%soletusluettelointipohjalle"
"%s"
#. %1$s: tagfield | html
#. %2$s: authtypecode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
#, c-format
msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
msgstr "Auktoriteetin osakentän %s rakenteen hallinta (auktoriteetti: %s)"
#. %1$s: tagfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
#, c-format
msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
msgstr "Auktoriteetin MARC-osakenttien rakenne %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
#, c-format
msgid "Authority Type"
msgstr "Auktoriteettityyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
#, c-format
msgid "Authority field to copy: "
msgstr "Kopioitava auktoriteettikenttä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
#, c-format
msgid "Authority record"
msgstr "Auktoriteettitietue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
#, c-format
msgid "Authority search"
msgstr "Auktoriteettihaku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
#, c-format
msgid "Authority search results"
msgstr "Auktoriteettihaun tulokset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
#, c-format
msgid "Authority type"
msgstr "Auktoriteettityyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
#, c-format
msgid "Authority type: "
msgstr "Auktoriteettityyppi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
#, c-format
msgid "Authority types"
msgstr "Auktoriteettityypit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
#, c-format
msgid "Authority:"
msgstr "Auktoriteetti:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
#, c-format
msgid "Authorized"
msgstr "Auktorisoitu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
#, c-format
msgid "Authorized value"
msgstr "Auktorisoitu arvo"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
#, c-format
msgid "Authorized value category: "
msgstr "Auktorisoidun arvon luokka: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
#, c-format
msgid ""
"Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
"will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
"an authorized value list is not enforced during batch patron import."
msgstr ""
"Auktorisoidun arvon luokka; Jos tässä on valittanuna jokin luokka, asiakkaan "
"lisäyksessä on valittavana vain tämän luokan arvot. Arvoja ei kuitenkaan "
"käytetä, kun asiakastietoja tuodaan eräajona."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
#, c-format
msgid "Authorized value:"
msgstr "Auktorisoitu arvo:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
#, c-format
msgid "Authorized value: "
msgstr "Auktorisoitu arvo: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
#, c-format
msgid "Authorized values"
msgstr "Auktorisoidut arvot"
#. %1$s: category.category_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
#, c-format
msgid "Authorized values for category %s"
msgstr "Auktorisoidut arvot luokalle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Tekijät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
#, c-format
msgid "Authors:"
msgstr "Tekijät:"
# sumea arvaus
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
#, c-format
msgid "Auto ordering"
msgstr "Automaattinen tilaaminen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
#, c-format
msgid "Auto subscription sharing: "
msgstr "Automaattinen lehtitilausten jakaminen: "
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
msgid "Auto-fill row"
msgstr "Täytä rivi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
#, c-format
msgid "Auto-renewal"
msgstr "Automaattinen uusinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
#, c-format
msgid "Auto-renewal:"
msgstr "Automaattinen uusinta:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
#, c-format
msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
msgstr "Automaattinen uusinta: Ei käytössä asiakkaalla"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
#, c-format
msgid "AutoCreditNumber"
msgstr "AutoCreditNumber"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
#, c-format
msgid ""
"AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
"BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
msgstr ""
"AutoMemberNum on aktiivinen, mutta kirjastokortti on merkattu pakolliseksi "
"kohdassa BorrowerMandatoryField: automaattinen kirjastokortin luonti on pois "
"käytöstä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
#, c-format
msgid ""
"Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
"doesn't match your library. "
msgstr ""
"Autolocation-toiminto on päällä ja yrität kirjautua IP-osoitteesta, joka ei "
"täsmää kirjastosi osoitteiden kanssa. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
#, c-format
msgid "Automatic item modifications by age"
msgstr "Automaattinen niteen muokkaus iän mukaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
#, c-format
msgid "Automatic ordering: "
msgstr "Automaattinen tilaaminen: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
#, c-format
msgid "Automatic renewal"
msgstr "Automaattinen uusinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:761
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
#, c-format
msgid "Availability"
msgstr "Saatavuus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
#, c-format
msgid "Available"
msgstr "Saatavana"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
#, c-format
msgid "Available barcodes"
msgstr "Viivakoodit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
#, c-format
msgid "Available call numbers"
msgstr "Luokka"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
msgid "Available copy"
msgstr "Saatavana niteet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
#, c-format
msgid "Available copy numbers"
msgstr "Saatavana olevat nidenumerot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
#, c-format
msgid "Available enumeration"
msgstr "Numerointi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
#, c-format
msgid "Available for"
msgstr "Saatavilla"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
#, c-format
msgid "Available in the library"
msgstr "Saatavissa kirjastossa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
#, c-format
msgid "Available item types"
msgstr "Aineistolajit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
#, c-format
msgid "Available locations"
msgstr "Hyllypaikka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
#, c-format
msgid "Average checkout period"
msgstr "Keskimääräinen laina-aika"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
#, c-format
msgid "Average checkout period statistics"
msgstr "Keskimääräisen laina-ajan tilasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
#, c-format
msgid "Average loan time"
msgstr "Keskimääräinen laina-aika"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
#, c-format
msgid "BIBTEX"
msgstr "BIBTEX"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
#, c-format
msgid "BSD 3-clause Licence"
msgstr "BSD 3-clause Licence"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
#, c-format
msgid "BSD License"
msgstr "BSD-lisenssi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
#, c-format
msgid "BT"
msgstr "BT"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
#, c-format
msgid "BULAC"
msgstr "BULAC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
#, c-format
msgid "Back %s "
msgstr "Takapuoli %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
#, c-format
msgid "Back side layout not used"
msgstr "Takapuolen asettelua ei käytetä"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
msgid "Back to System Preferences"
msgstr "Takaisin järjestelmäasetuksiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
#, c-format
msgid "Back to Tools"
msgstr "Takaisin työkaluihin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
#, c-format
msgid "Back to the list"
msgstr "Takaisin listalle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
#, c-format
msgid "Backend"
msgstr "Kaukolainayhteys"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Background color"
msgstr "Taustaväri"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
#, c-format
msgid "Background jobs"
msgstr "Taustatyöt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
#, c-format
msgid "Backslash separated text (.csv)"
msgstr "Kenoviivoin eroteltu teksti (.csv)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
#, c-format
msgid ""
"Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
"KohaAdminEmailAddress."
msgstr ""
"Toimimaton tai puuttuva lähettäjän osoite; tarkista kirjaston "
"sähköpostiosoite tai järjestelmäasetus KohaAdminEmailAddress."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Bankable"
msgstr "Aktivoitu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
#, c-format
msgid "Bar"
msgstr "Palkki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
#, c-format
msgid "Barcode"
msgstr "Viivakoodi"
#. %1$s: barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
#, c-format
msgid "Barcode %s"
msgstr "Viivakoodi %s"
#. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
#. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
#. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
#, c-format
msgid "Barcode %s %s%s %s"
msgstr "Viivakoodi %s %s%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: overduesloo.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
#, c-format
msgid "Barcode : %s "
msgstr "Viivakoodi : %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
#, c-format
msgid "Barcode file:"
msgstr "Viivakooditiedosto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
#, c-format
msgid "Barcode file: "
msgstr "Viivakooditiedosto: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
#, c-format
msgid "Barcode list (one barcode per line): "
msgstr "Lista viivakoodeista (koodi per rivi): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
#, c-format
msgid "Barcode not found"
msgstr "Viivakoodeja ei löytynyt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
#, c-format
msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
msgstr "Viivakoodia ei löytynyt. Seuraavat niteet löytyivät haulla: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
#, c-format
msgid "Barcode range"
msgstr "Viivakoodiväli"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
#, c-format
msgid "Barcode submitted"
msgstr "Viivakoodi syötetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
#, c-format
msgid "Barcode type"
msgstr "Viivakoodityyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
#, c-format
msgid "Barcode type: "
msgstr "Viivakoodityyppi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
#, c-format
msgid "Barcode:"
msgstr "Viivakoodi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
#, c-format
msgid "Barcode: "
msgstr "Viivakoodi: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: reser.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
#, c-format
msgid "Barcode: %s "
msgstr "Viivakoodi: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#, c-format
msgid "Barcodes file"
msgstr "Viivakooditiedosto"
#. %1$s: batche.from | html
#. %2$s: batche.to | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
#, c-format
msgid "Barcodes from %s to %s"
msgstr "Viivakoodit väliltä %s - %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
#, c-format
msgid "Barcodes not found"
msgstr "Viivakoodeja ei löytynyt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
#, c-format
msgid "Barcodes not found:"
msgstr "Viivakoodeja ei löytynyt:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
#, c-format
msgid "Barcodes:"
msgstr "Viivakoodit:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
#, c-format
msgid "Base-level allocated"
msgstr "Määräraha"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
#, c-format
msgid "Base-level available"
msgstr "Käytettävissä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
#, c-format
msgid "Base-level ordered"
msgstr "Tilattu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
#, c-format
msgid "Base-level spent"
msgstr "Käytetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
#, c-format
msgid "Basic constraints"
msgstr "Perusrajoitukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
#, c-format
msgid "Basic installation complete."
msgstr "Perusasennus on valmis."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
#, c-format
msgid "Basic parameters"
msgstr "Perusasetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
#, c-format
msgid "Basket"
msgstr "Tilauskori"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basket.basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
#, c-format
msgid "Basket %s"
msgstr "Tilauskori %s"
#. %1$s: basketname | html
#. %2$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
#, c-format
msgid "Basket %s (%s)"
msgstr "Tilauskorit %s (%s)"
#. %1$s: basket.basketname | html
#. %2$s: basket.basketno | html
#. %3$s: basket.bookseller.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
#, c-format
msgid "Basket %s (%s) for %s"
msgstr "Tilausryhmä %s (%s) toimittajalle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
#, c-format
msgid "Basket (#)"
msgstr "Tilauskori (#)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
#, c-format
msgid "Basket by"
msgstr "Tilauskori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
#, c-format
msgid "Basket created by: "
msgstr "Tilauskorin luoja: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
#, c-format
msgid "Basket creator"
msgstr "Tilauskorin luoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
#, c-format
msgid "Basket deleted"
msgstr "Tilauskori poistettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
#, c-format
msgid "Basket details"
msgstr "Tilauskorin tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
#, c-format
msgid "Basket group"
msgstr "Tilausryhmä"
#. %1$s: name | html
#. %2$s: basketgroupid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
#, c-format
msgid "Basket group %s (%s) for "
msgstr "Tilausryhmä %s (%s) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
#, c-format
msgid "Basket group billing place:"
msgstr "Tilausryhmän laskutuspaikka:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
#, c-format
msgid "Basket group delivery placename:"
msgstr "Tilausryhmän vastaanottopaikka:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
#, c-format
msgid "Basket group name:"
msgstr "Tilausryhmän nimi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
#, c-format
msgid "Basket group search"
msgstr "Tilausryhmähaku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
#, c-format
msgid "Basket group:"
msgstr "Tilausryhmä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
#, c-format
msgid "Basket grouping"
msgstr "Tilauksen ryhmittely"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
#, c-format
msgid "Basket grouping for "
msgstr "Tilausryhmä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
#, c-format
msgid "Basket groups"
msgstr "Tilausryhmät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
#, c-format
msgid "Basket name"
msgstr "Tilauskorin nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
#, c-format
msgid "Basket name:"
msgstr "Tilauskorin nimi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
#, c-format
msgid "Basket name: "
msgstr "Tilauskorin nimi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
#, c-format
msgid "Basket not found."
msgstr "Tilauskoria ei löytynyt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
#, c-format
msgid "Basket search"
msgstr "Tilauskorin haku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
#, c-format
msgid "Basket: "
msgstr "Tilauskori: "
#. %1$s: msg.basketno.basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
#, c-format
msgid "Basket: %s "
msgstr "Tilauskori: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
#, c-format
msgid "Basketgroup: "
msgstr "Tilausryhmä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
#, c-format
msgid "Baskets"
msgstr "Tilauskorit"
#. %1$s: booksellertoname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
#, c-format
msgid "Baskets for %s"
msgstr "Tilauskorit toimittajalle: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
#, c-format
msgid "Baskets in this group:"
msgstr "Tilauskorit tässä tilausryhmässä:"
#. %1$s: batchid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
#, c-format
msgid "Batch %s"
msgstr "Erä %s"
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
#, c-format
msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
msgstr "Erää %s ei täysin deduplikoitu."
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
#, c-format
msgid "Batch %s was not deleted."
msgstr "Erää %s ei poistettu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
#, c-format
msgid "Batch ID"
msgstr "Eräajon tunnus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
#, c-format
msgid "Batch add reserves"
msgstr "Lisää varantoja eräajona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
#, c-format
msgid "Batch check out"
msgstr "Erälainaus"
#. %1$s: IF patron
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
#, c-format
msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
msgstr "Erälainauksen vahvistaminen %s asiakkaalle %s %s"
#. %1$s: IF patron.borrowernumber
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
#. %3$s: batch | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
#, c-format
msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
msgstr "Erälainauksen tiedot %s asiakkaalle %s |%s|%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
#, c-format
msgid "Batch delete"
msgstr "Eräpoisto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
#, c-format
msgid "Batch delete patrons "
msgstr "Asiakkaiden poisto eräajona "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
#, c-format
msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
msgstr "Asiakkaiden ja asiakkaiden lainahistorian poisto eräajona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
#, c-format
msgid "Batch description: "
msgstr "Erän kuvaus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
#, c-format
msgid "Batch edit"
msgstr "Erämuokkaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
#, c-format
msgid "Batch edit patrons "
msgstr "Erämuokkaa asiakkaita "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
#, c-format
msgid "Batch extend due dates"
msgstr "Eräpäivien siirto eräajona"
#. %1$s: IF ( del )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
#, c-format
msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
msgstr "Niteiden %spoisto%smuokkaus%s eräajona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
#, c-format
msgid "Batch item deletion"
msgstr "Niteiden poisto eräajona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
#, c-format
msgid "Batch item deletion results"
msgstr "Niteiden poiston eräajon tulokset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
#, c-format
msgid "Batch item modification"
msgstr "Niteiden muokkaus eräajona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
#, c-format
msgid "Batch item modification results"
msgstr "Niteiden muokkauksen eräajon tulokset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
#, c-format
msgid "Batch modify"
msgstr "Erämuokkaus"
#. %1$s: IF unlimited_total > limit
#. %2$s: limit | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: unlimited_total | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
#, c-format
msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
msgstr "Eräkäsittelyt %s%s%s%s%s näkyvillä tietueilla "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
#, c-format
msgid "Batch patron deletion and anonymization"
msgstr "Asiakkaiden poisto ja anonymisointi eräajona"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
#, c-format
msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
msgstr "Asiakkaiden poisto ja anonymisointi eräajona kirjastolle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
#, c-format
msgid "Batch patron modification"
msgstr "Asiakkaiden muokkaus eräajona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
#, c-format
msgid "Batch patrons modification"
msgstr "Asiakkaiden muokkaus eräajona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
#, c-format
msgid "Batch patrons results"
msgstr "Asiakkaiden muokkauksen eräajon tulokset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
#, c-format
msgid "Batch record deletion"
msgstr "Tietueiden poisto eräajona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
#, c-format
msgid "Batch record modification"
msgstr "Tietueiden muokkaus eräajona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
#, c-format
msgid "Batch remove reserves"
msgstr "Varantojen poisto eräajona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
#, c-format
msgid "Batch: "
msgstr "Erä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
#, c-format
msgid "Batches"
msgstr "Eräajot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
#, c-format
msgid "BdP de la Meuse, France"
msgstr "BdP de la Meuse, Ranska"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
#, c-format
msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
msgstr "Varmista, että näillä asiakkailla on sähköpostiosoite."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
#, c-format
msgid ""
"Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
"enabled, the transport cost matrix is not being used. "
msgstr ""
"Koska \"UseTransportCostMatrix\" -järjestelmäasetus ei ole päällä, ei "
"kuljetusten painomatriisi ole käytössä. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
#, c-format
msgid ""
"Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
"enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
msgstr ""
"Koska 'ExtendedPatronAttributes' -järjestelmäasetus ei ole päällä, ei "
"asiakkaille voi antaa lisämääreitä. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
#, c-format
msgid "Before"
msgstr "on ennen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
#, c-format
msgid ""
"Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
"Please log in with the username and password given to you by your systems "
"administrator and located in your "
msgstr ""
"Ennen aloitusta, kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla, jonka "
"sait järjestelmän ylläpitäjältä. Tämä tunnus sijaitsee "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
#, c-format
msgid "Beginning date:"
msgstr "Alkupvm:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
#, c-format
msgid "Begins with"
msgstr "Alkaa numerolla"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
#, c-format
msgid "Begins with: "
msgstr "Alkuarvo: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
#, c-format
msgid "Behavior"
msgstr "Toiminta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
#, c-format
msgid "BibLibre, France"
msgstr "BibLibre, Ranska"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
#, c-format
msgid "BibTex"
msgstr "BibTex"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loopro.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
#, c-format
msgid "Biblio %s"
msgstr "Tietue: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
#, c-format
msgid "Biblio count"
msgstr "Tietueita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
#, c-format
msgid "Biblio level hold."
msgstr "Nimekevaraus."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
#, c-format
msgid "Biblio number"
msgstr "Tietuenumero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
#, c-format
msgid "Biblio number (internal)"
msgstr "Tietuenumero (sisäinen)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
#, c-format
msgid "Biblio numbers:"
msgstr "Tietuenumerot:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
#, c-format
msgid "Biblio-level item type"
msgstr "Tietuetason aineistolaji"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
#, c-format
msgid "Biblio:"
msgstr "Tietue:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
#, c-format
msgid "Bibliographic"
msgstr "Bibliografia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
#, c-format
msgid "Bibliographic data to print"
msgstr "Tulostettava bibliografinen tieto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
#, c-format
msgid "Bibliographic information"
msgstr "Aineiston tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
#, c-format
msgid "Bibliographic record"
msgstr "Nimeketietue"
#. %1$s: object | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
#, c-format
msgid "Bibliographic record %s"
msgstr "Nimeketietue %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
msgid "Bibliographic record ID"
msgstr "Nimeketietueen ID"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
#, c-format
msgid "Bibliographic record ID:"
msgstr "Nimeketietueen ID:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
#, c-format
msgid "Bibliographic record count"
msgstr "Nimeketietueita"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "Bibliographic record does not exist!"
msgstr "Nimeketietuetta ei ole olemassa!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
#, c-format
msgid "Bibliographic record not found."
msgstr "Nimeketietuetta ei löydy."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
#, c-format
msgid "Bibliographic record title"
msgstr "Bibliografisen tietueen nimeke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
#, c-format
msgid "Bibliographic records"
msgstr "Nimeketietueet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
#, c-format
msgid "Bibliographic: "
msgstr "Bibliografinen: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
#, c-format
msgid "Bibliographies"
msgstr "Bibliografiat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
#, c-format
msgid "Biblioitem number"
msgstr "Tietuenumero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
#, c-format
msgid "Biblioitem number (internal)"
msgstr "Tietuenumero (sisäinen)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
#, c-format
msgid "Biblionumber"
msgstr "Tietuenumero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
#, c-format
msgid "Biblionumber:"
msgstr "Tietuenumero:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
#, c-format
msgid "Biblios in reservoir"
msgstr "Tietueita säilössä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
#, c-format
msgid "Biblios: "
msgstr "Tietue: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
#, c-format
msgid ""
"Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
"Asunción), Argentina"
msgstr ""
"Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
"Asunción), Argentiina"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
#, c-format
msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Saksa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
#, c-format
msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
#, c-format
msgid "Billing date"
msgstr "Laskutuspvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
#, c-format
msgid "Billing date:"
msgstr "Laskutuspvm:"
#. %1$s: IF billingdateto
#. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
#. %3$s: billingdateto | $KohaDates
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
#, c-format
msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
msgstr "Laskutuspvm: %s alkaen: %s päättyen: %s %s alkaen: %s %s "
#. %1$s: billingdateto | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
#, c-format
msgid "Billing date: All until %s "
msgstr "Laskutuspvm: Kaikki tähän saakka: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
#, c-format
msgid "Billing place"
msgstr "Laskutuspaikka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
#, c-format
msgid "Billing place:"
msgstr "Laskutuspaikka:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
#, c-format
msgid "Billing place: "
msgstr "Laskutuspaikka: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
#, c-format
msgid "Biography"
msgstr "Elämäkerta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
#, c-format
msgid ""
"Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
msgstr ""
"Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Black"
msgstr "Musta"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
#, c-format
msgid "Block "
msgstr "Estä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
#, c-format
msgid "Block expired patrons:"
msgstr "Estä vanhentuneet asiakkaat:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
msgid "Blocked!"
msgstr "Estetty"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Blockquote"
msgstr "Lohkolainaus"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Blocks"
msgstr "Lohkot"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Blue"
msgstr "Sininen"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Body"
msgstr "Runko"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Bold"
msgstr "Lihavointi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
#, c-format
msgid "Book drop mode"
msgstr "Palautuslaatikkotila"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
#, c-format
msgid "Book drop mode. "
msgstr "Palautuslaatikkotila. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:931
#, c-format
msgid "Book fund:"
msgstr "Kirjatili:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
#, c-format
msgid "Bookseller invoice no: "
msgstr "Toimittajan laskunro: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
#, c-format
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
#, c-format
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Border"
msgstr "Reunus"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Border color"
msgstr "Reunuksen väri"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Border style"
msgstr "Reunuksen tyyli"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Border width"
msgstr "Reunan paksuus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
#, c-format
msgid "Born:"
msgstr "Syntynyt:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
#, c-format
msgid "Borrower"
msgstr "Asiakas"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
#, c-format
msgid "Borrower name"
msgstr "Asiakkaan nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
#, c-format
msgid "Borrower number"
msgstr "Asiakkaan ID tai määre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
#, c-format
msgid "Borrowernumber"
msgstr "Asiakkaan ID"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
#, c-format
msgid "Borrowernumber: "
msgstr "Asiakkaan ID: "
#. %1$s: patron.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
#, c-format
msgid "Borrowernumber: %s"
msgstr "Asiakkaan ID: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
#, c-format
msgid ""
"Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
"to be saved."
msgstr ""
"Sekä 'Lähde'- että 'Teksti'-kentissä täytyy olla jotain, että sitaatti "
"tallennetaan."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Bottom"
msgstr "Alareuna"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "Pistekirjoitus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
#, c-format
msgid "Branch"
msgstr "Kirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
#, c-format
msgid "Branches limitation"
msgstr "Kirjastorajoitus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
#, c-format
msgid "Branches limitation: "
msgstr "Kirjastorajoitus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
#, c-format
msgid "Briar Cliff University, USA"
msgstr "Briar Cliff University, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
#, c-format
msgid "Bridge Material Type Icons Project"
msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
#, c-format
msgid "Brief display"
msgstr "Yksinkertainen näyttö"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Brightness"
msgstr "Kirkkaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
#, c-format
msgid "Brimbank City Council, Australia"
msgstr "Brimbank City Council, Australia"
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
msgid "Broader Term"
msgstr "Laajempi termi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
#, c-format
msgid "Brooke Johnson"
msgstr "Brooke Johnson"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
#, c-format
msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
#, c-format
msgid "Browse by last name: %s "
msgstr "Selaa sukunimen mukaan: %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Browse for an image"
msgstr "Hae kuvaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
#, c-format
msgid "Browse selected records"
msgstr "Selaa valittuja tietueita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
#, c-format
msgid "Browse system logs"
msgstr "Selaa järjestelmän lokeja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
#, c-format
msgid "Browse the system logs"
msgstr "Selaa järjestelmän lokeja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
#, c-format
msgid "Browse the system logs "
msgstr "Selaa järjestelmän lokeja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
#, c-format
msgid "Budget"
msgstr "Budjetti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
#, c-format
msgid "Budget "
msgstr "Budjetti "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
#. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
#. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
#, c-format
msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
msgstr "Budjetti %s [id=%s]%s (pois käytöstä)%s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
msgstr ""
"Budjetin päättymispäivä pitää olla aloituspäivä tai myöhemmin oleva päivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
#, c-format
msgid "Budget id"
msgstr "Budjetin tunnus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
#, c-format
msgid "Budget name"
msgstr "Budjetin nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
#, c-format
msgid "Budget period description"
msgstr "Budjetin aikavälin kuvaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
#, c-format
msgid "Budget:"
msgstr "Budjetti:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
#, c-format
msgid "Budgeted cost"
msgstr "Budjetoitu hinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
#, c-format
msgid "Budgeted cost tax exc."
msgstr "Budjetoitu hinta (veroton) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
#, c-format
msgid "Budgeted cost tax inc."
msgstr "Budjetoitu hinta (verollinen)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
#, c-format
msgid "Budgeted cost: "
msgstr "Budjetoitu hinta: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
#, c-format
msgid "Budgets"
msgstr "Budjetit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
#, c-format
msgid "Budgets administration"
msgstr "Budjettien hallinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:179
#, c-format
msgid "Bug wranglers:"
msgstr "Bug wranglers:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
#, c-format
msgid "Build a new report?"
msgstr "Luodaanko uusi raportti?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
#, c-format
msgid "Build a report"
msgstr "Luo raportti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
#, c-format
msgid "Build and run reports"
msgstr "Luo ja aja raportteja"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
#, c-format
msgid "Build new"
msgstr "Luo uusi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
#, c-format
msgid "Built-in offline circulation interface"
msgstr "Yhteydettömän tilan lainaus"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Bullet list"
msgstr "Numeroimaton lista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
#, c-format
msgid "By"
msgstr " "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
#, c-format
msgid "By: "
msgstr ": "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
#, c-format
msgid "ByWater Solutions, USA"
msgstr "ByWater Solutions, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
#, c-format
msgid "Bytes"
msgstr "Tavua"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
#, c-format
msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
#, c-format
msgid "C3.js"
msgstr "C3.js"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
#, c-format
msgid "C3.js v0.4.11"
msgstr "C3.js v0.4.11"
#. %1$s: cookie | html
#. %2$s: interface | html
#. %3$s: interface | html
#. %4$s: interface | html
#. %5$s: interface | html
#. %6$s: interface | html
#. %7$s: interface | html
#. %8$s: interface | html
#. %9$s: interface | html
#. %10$s: interface | html
#. %11$s: interface | html
#. %12$s: interface | html
#. %13$s: interface | html
#. %14$s: interface | html
#. %15$s: interface | html
#. %16$s: interface | html
#. %17$s: theme | html
#. %18$s: interface | html
#. %19$s: theme | html
#. %20$s: interface | html
#. %21$s: theme | html
#. %22$s: interface | html
#. %23$s: theme | html
#. %24$s: interface | html
#. %25$s: theme | html
#. %26$s: interface | html
#. %27$s: themelang | html
#. %28$s: interface | html
#. %29$s: interface | html
#. %30$s: interface | html
#. %31$s: interface | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
#, c-format
msgid ""
"CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
"koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
"bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
"images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
"icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
"jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
"jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
"js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
"%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
"validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
"basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
"plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
"%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
"ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
"online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
"offline FALLBACK: "
msgstr ""
"CACHE MANIFEST # %s # Tarkoituksellisesti välimuistiin laitetut 'master "
"entryt'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min."
"css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min."
"js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
"icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
"jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
"jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
"js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
"%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
"validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
"basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
"plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
"%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
"ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resurssit, jotka vaativat verkkoyhteyden "
"käyttäjältä. NETWORK: * # Resurssit, jotka voidaan korvata, jos käyttäjällä "
"ei ole verkkoyhteyttä FALLBACK: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
#, c-format
msgid "CANMARC"
msgstr "CANMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
#, c-format
msgid "CATMARC"
msgstr "CATMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
#, c-format
msgid "CC-0 license"
msgstr "CC-0 lisenssi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
#, c-format
msgid "CCF"
msgstr "CCF"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
#, c-format
msgid "CD audio"
msgstr "Musiikki-CD"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
#, c-format
msgid "CD software"
msgstr "CD-ROM"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
#, c-format
msgid "CODE"
msgstr "KOODI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
#, c-format
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: csv_profile.profile | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
#, c-format
msgid "CSV - %s"
msgstr "CSV - %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
#, c-format
msgid "CSV profile ID"
msgstr "CSV-profiilin ID"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
#, c-format
msgid "CSV profile: "
msgstr "CSV-profiili: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
#, c-format
msgid "CSV profiles"
msgstr "CSV-profiilit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
#, c-format
msgid "CSV separator"
msgstr "CSV-erotinmerkki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
#, c-format
msgid "CSV separator: "
msgstr "CSV-erotinmerkki: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
#, c-format
msgid "CSV type"
msgstr "CSV-tyyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
#, c-format
msgid "Cache expiry (seconds)"
msgstr "Välimuisti vanhenee (sekunteja)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1175
#, c-format
msgid "Cache expiry:"
msgstr "Välimuisti vanhenee:"
#. %1$s: todaysdate | $KohaDates
#. %2$s: from | $KohaDates
#. %3$s: to | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
#, c-format
msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
msgstr "Laskettu %s. Aikavälillä %s - %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
#, c-format
msgid "Calendar information"
msgstr "Kalenteri"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
#, c-format
msgid "California College of the Arts, USA"
msgstr "California College of the Arts, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
#, c-format
msgid "Call no"
msgstr "Luokka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
#, c-format
msgid "Call no."
msgstr "Luokka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
#, c-format
msgid "Call number"
msgstr "Luokka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
#, c-format
msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
msgstr "Luokka (nouseva)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
#, c-format
msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
msgstr "Luokka (laskeva)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
#, c-format
msgid "Call number browser"
msgstr "Luokkanumeroselaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
#, c-format
msgid "Call number range"
msgstr "Luokkaväli"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
#, c-format
msgid "Call number:"
msgstr "Luokka:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
#, c-format
msgid "Call number: "
msgstr "Luokka: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
#, c-format
msgid "Call numbers"
msgstr "Signumit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
#, c-format
msgid "Callnumber"
msgstr "Luokka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
#, c-format
msgid "Callnumber classification scheme"
msgstr "Luokitusjärjestelmä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
#, c-format
msgid "Callnumber classification scheme:"
msgstr "Luokitusjärjestelmä:"
#. %1$s: subscription.callnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
#, c-format
msgid "Callnumber: %s "
msgstr "Luokka: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
#, c-format
msgid "Calyx, Australia"
msgstr "Calyx, Australia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
#, c-format
msgid "Camden County, USA"
msgstr "Camden County, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
#, c-format
msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
msgstr "Joko yksittäinen IP-osoite tai aliverkko muodossa 192.168.1.*"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
#, c-format
msgid "Can be manually added ? "
msgstr "Voidaan lisätä manuaalisesti? "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
#, c-format
msgid "Can be manually invoiced? "
msgstr "Voidaan lisätä maksu manuaalisesti?"
# sumea arvaus
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
#, c-format
msgid "Can be sold? "
msgstr "Voidaan myydä?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
#, c-format
msgid ""
"Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
"by default. Values here need to include the authorized value code from "
"REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
"appropriate group."
msgstr ""
"Mahdollistaa raporttien tarkemman lajittelun ja suodattamisen. Tämä luokka "
"on oletusarvoltaan tyhjä. Arvon pitää sisältää REPORT_GROUP auktorisoitu "
"arvo 'Kuvaus (verkkokirjastossa)'-kentässä, jotta alaryhmän linkittäminen "
"oikeaan ryhmään onnistuu."
#. DIV
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
msgstr ""
"Ei voi sulkea tilauskoreja, joissa on epävarmoilla hinnoilla olevia niteitä."
#. DIV
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
msgstr "Ei voida uudelleenavata tilauskoreja, jotka ovat osa tilausryhmää."
#. %1$s: IF ( error.cardnumber )
#. %2$s: error.cardnumber | html
#. %3$s: END
#. %4$s: error.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
#, c-format
msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
msgstr ""
"Asiakkaan tietoja ei voitu päivittää. %s Kortin numero: %s %s (Asiakkaan ID: "
"%s) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
#, c-format
msgid "Can't cancel order"
msgstr "Tilausta ei voi poistaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
#, c-format
msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
msgstr "Tilauksen ja nimeketietueen poisto ei onnistu"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
msgid ""
"Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
msgstr ""
"Tilauksen poisto ei onnistu, (%s) varausta on linkitetty tähän tilaukseen. "
"Peruuta varaukset ensin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
#, c-format
msgid "Can't cancel receipt "
msgstr "Kuittia ei voi peruuttaa "
#. STRONG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
msgstr ""
"Luettelotietuetta tai tilausta ei voi perua, poista siihen kohdistuvat "
"varaukset ensin"
#. STRONG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
msgstr "Tietueen poisto ei onnistu, koska siinä on %s varaus(ta)."
#. STRONG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
msgstr "Tietueen poisto ei onnistu, sillä siinä on %s nide(ttä)."
#. STRONG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
msgstr ""
"Tietueen poisto ei onnistu, poista muut siihen linkitetyt tilaukset ensin"
#. STRONG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
msgstr "Tietueen poisto ei onnistu, poista siihen liittyvät tilaukset ensin."
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
msgstr "Tietueen poisto ei onnistu, alla olevian rajoituksien takia"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
msgstr ""
"Tämän tietueen tallentaminen ei onnistu. Seuraavat kentät täytyy täyttää:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
msgstr ""
"Tämän tietueen tallentaminen ei onnistu. Seuraavat kentät täytyy täyttää:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:976
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
#, c-format
msgid "Cancel "
msgstr "Peruuta "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
#, c-format
msgid "Cancel a confirmed request"
msgstr "Peruuta vahvistettu pyyntö"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
msgid "Cancel all"
msgstr "Poista kaikki"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
msgid "Cancel and Transfer all"
msgstr "Peruuta ja kuljetustilaan kaikki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
#, c-format
msgid "Cancel and return to order"
msgstr "Peruuta ja palaa tilaukseen"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
msgid "Cancel article request"
msgstr "Poista artikkelipyyntö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
#, c-format
msgid "Cancel charge "
msgstr "Peruuta veloitus "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
#, c-format
msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
msgstr "Peruuta lainaus ja tee varaus %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
#, c-format
msgid "Cancel enrollment "
msgstr "Poista ilmoittautuminen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
#, c-format
msgid "Cancel filter"
msgstr "Peruuta suodatus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
#, c-format
msgid "Cancel hold"
msgstr "Poista varaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
#, c-format
msgid "Cancel hold "
msgstr "Poista varaus "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
msgid "Cancel hold and return to : %s"
msgstr "Peruuta varaus ja palauta kirjastoon: %s"
#. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
#, c-format
msgid "Cancel hold and return to: %s"
msgstr "Peruuta varaus ja palauta kirjastoon: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
#, c-format
msgid "Cancel import"
msgstr "Peru tuonti"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
msgid "Cancel marked holds"
msgstr "Poista valitut varaukset"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
msgid "Cancel merge"
msgstr "Peruuta yhdistäminen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
#, c-format
msgid "Cancel modifications"
msgstr "Peruuta muutokset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
#, c-format
msgid "Cancel notification"
msgstr "Peruuta ilmoitus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
#, c-format
msgid "Cancel order"
msgstr "Peruuta teoksen tilaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
#, c-format
msgid "Cancel order and catalog record"
msgstr "Peruuta tilaus ja nimeketietue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
#, c-format
msgid "Cancel order and delete catalog record"
msgstr "Peruuta tilaus ja poista nimeketietue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
#, c-format
msgid "Cancel receipt"
msgstr "Peruuta kuitti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
#, c-format
msgid "Cancel request "
msgstr "Poista pyyntö "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
#, c-format
msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
msgstr "Peruuta varaus ja yritä sitten kuljetusta:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
#, c-format
msgid "Cancel transfer"
msgstr "Peruuta kuljetus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
#, c-format
msgid "Cancel upload"
msgstr "Peru lataus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
#, c-format
msgid "Cancel?"
msgstr "Peruuta?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
#, c-format
msgid "Cancellation date"
msgstr "Peruutuspvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
#, c-format
msgid "Cancellation reason:"
msgstr "Peruutuksen syy:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
#, c-format
msgid "Cancellation reason: "
msgstr "Peruutuksen syy: "
#. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
#, c-format
msgid "Cancellation reason: %s %s "
msgstr "Peruutuksen syy: %s %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
msgid "Cancellation requested"
msgstr "Peruutus pyydetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
#, c-format
msgid "Cancelled"
msgstr "Peruutettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
#, c-format
msgid "Cancelled "
msgstr "Peruutettu "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
#, c-format
msgid "Cancelled charge"
msgstr "Peruutettu veloitus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
#, c-format
msgid "Cancelled orders"
msgstr "Peruutetut tilaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
#, c-format
msgid "Cannot add patron"
msgstr "Asiakkaan lisääminen ei onnistu"
# sumea arvaus
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
#, c-format
msgid "Cannot be ordered"
msgstr "Ei voi tilata"
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "Ei voi varata"
# sumea arvaus
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
#, c-format
msgid "Cannot be toggled"
msgstr "Ei voi vaihtaa"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "Cannot be transferred to pickup library"
msgstr "Ei voi kuljettaa noutokirjastoon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
#, c-format
msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
msgstr "Kuittia ei voida peruuttaa. Mahdollisesti, koska : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
#, c-format
msgid "Cannot check in"
msgstr "Ei voi palauttaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
#, c-format
msgid "Cannot check in "
msgstr "Ei voi palauttaa "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
#, c-format
msgid "Cannot check out"
msgstr "Ei voi lainata"
#. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
#, c-format
msgid "Cannot check out! %s "
msgstr "Ei voi lainata! %s "
#. %1$s: IF ( charges )
#. %2$s: INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( charges_guarantors_guarantees )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
#, c-format
msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
msgstr "Ei voi lainata! %s %s %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
#, c-format
msgid "Cannot delete"
msgstr "Ei voi poistaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
#, c-format
msgid "Cannot delete budget"
msgstr "Budjettia ei voi poistaa"
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
#, c-format
msgid "Cannot delete budget '%s'"
msgstr "Budjettia ei voi poistaa '%s'"
#. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
#, c-format
msgid "Cannot delete currency %s"
msgstr "Ei voi poistaa rahayksikköä %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
#, c-format
msgid "Cannot delete patron"
msgstr "Ei voi poistaa asiakasta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
#, c-format
msgid "Cannot detect mana server at "
msgstr "Mana-palvelinta ei havaita "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
#, c-format
msgid "Cannot edit"
msgstr "Ei voi muokata"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
#, c-format
msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
msgstr "Ei voida muokata velattomuusilmoitusta: asiakkaalla on lainoja."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
#, c-format
msgid "Cannot open %s to read."
msgstr "Tiedoston %s lukeminen ei onnistunut."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
#, c-format
msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
msgstr ""
"Kansioindeksin avaaaminen epäonnistui. (idlink.txt tai datalink.txt -"
"tiedosto)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Cannot open this record in the basic editor"
msgstr "Tätä tietuetta ei voi avata peruseditorissa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
#, c-format
msgid "Cannot place hold"
msgstr "Ei varattavissa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
#, c-format
msgid "Cannot place hold on some items"
msgstr "Joidenkin niteiden varaus ei ole mahdollista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
#, c-format
msgid "Cannot place hold:"
msgstr "Ei varattavissa:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
#, c-format
msgid "Cannot process file as an image."
msgstr "Tiedostoa ei voitu käsitellä kuvana."
# sumea arvaus
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
#, c-format
msgid "Cannot renew:"
msgstr "Ei voi uusia:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
msgstr "Ennustuskaavaa ei voida kokeilla, koska:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
msgstr "Ennustuskaavaa ei voida kokeilla, koska: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
#, c-format
msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
msgstr "Tiedostoa ei voitu purkaa liitännäisten hakemistoon."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
#, c-format
msgid "Cap fine at replacement price"
msgstr "Korvaushinnan hintakatto"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Caption"
msgstr "Nimeke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
#, c-format
msgid "Card"
msgstr "Kortti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
#, c-format
msgid "Card batch"
msgstr "Kirjastokorttierä"
#. %1$s: batche.batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
#, c-format
msgid "Card batch number %s"
msgstr "Kirjastokorttierän numero %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
#, c-format
msgid "Card batches"
msgstr "Kirjastokorttierät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
#, c-format
msgid "Card height:"
msgstr "Kortin korkeus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
#, c-format
msgid "Card number"
msgstr "Kortin numero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
#, c-format
msgid "Card number already in use."
msgstr "Kirjastokortin numero on jo käytössä."
#. %1$s: maxlength_cardnumber | html
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
#, c-format
msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
msgstr "Korttinumero voi olla korkeintaan %s merkkiä pitkä. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
#, c-format
msgid "Card number length is incorrect."
msgstr "Kirjastokortin numeron pituus on epäkelpo."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
#, c-format
msgid "Card number list (one barcode per line):"
msgstr "Lista korttinumeroista (numero per rivi):"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
#, c-format
msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
msgstr "Lista korttinumeroista (numero per rivi): "
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
#. %2$s: maxlength_cardnumber | html
#. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
#, c-format
msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
msgstr ""
"Korttinumeron pitää olla vähintään %s ja enintään %s merkkiä pitkä. %s "
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
#. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
#, c-format
msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
msgstr "Korttinumeron tulee olla %s merkkiä pitkä. %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: maxlength_cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
#, c-format
msgid "Card number must not be more than %s characters."
msgstr "Korttinumero ei voi olla kuin %s merkkiä pitkä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
#, c-format
msgid "Card number: "
msgstr "Korttinumero: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
#, c-format
msgid "Card preview"
msgstr "MARC-esikatselu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
#, c-format
msgid "Card template"
msgstr "Kortin luontipohja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
#, c-format
msgid "Card templates"
msgstr "Kortin luontipohjat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
#, c-format
msgid "Card width:"
msgstr "Kortin leveys:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
#, c-format
msgid "Cardnumber"
msgstr "Kirjastokortin numero"
#. %1$s: e.cardnumber | html
#. %2$s: IF e.borrowernumber
#. %3$s: e.borrowernumber | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
#, c-format
msgid ""
"Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
"%s)%s "
msgstr ""
"Kirjastokortin numero %s on epäkelpo. %s (asiakkaalle, jonka ID on %s)%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
#, c-format
msgid "Cardnumber already in use."
msgstr "Kirjastokortin numero on jo käytössä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
#, c-format
msgid "Cardnumber length is incorrect."
msgstr "Kirjastokortin numeron pituus on epäkelpo."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
#, c-format
msgid "Cardnumbers already in list"
msgstr "Kirjastokortin numerot ovat jo listassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
#, c-format
msgid "Cardnumbers not found"
msgstr "Kirjastokorttien numeroita ei löytynyt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
#, c-format
msgid "Carnegie Stout Library, USA"
msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
#, c-format
msgid "Cart"
msgstr "Kori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:118
#, c-format
msgid "Cas login"
msgstr "CAS-kirjautuminen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
#, c-format
msgid "Cash management"
msgstr "Kassan hallinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
#, c-format
msgid "Cash register"
msgstr "Kassajärjestelmä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
#, c-format
msgid "Cash register ID: "
msgstr "Kassan ID: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
#, c-format
msgid "Cash register statistics"
msgstr "Kassajärjestelmän tilastot"
#. %1$s: beginDate | $KohaDates
#. %2$s: endDate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
#, c-format
msgid "Cash register statistics %s to %s"
msgstr "Kassajärjestelmän tilastot alkaen %s päättyen %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
#, c-format
msgid "Cash register:"
msgstr "Kassa:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
#, c-format
msgid "Cash register: "
msgstr "Kassa: "
#. %1$s: register.description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
#, c-format
msgid "Cash register: %s"
msgstr "Kassa: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
#, c-format
msgid "Cash registers"
msgstr "Kassat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
#, c-format
msgid "Cash registers for "
msgstr "Kassat kirjastolle "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
#, c-format
msgid "Cashup all"
msgstr "Tilitä kaikki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
#, c-format
msgid "Cashup registers"
msgstr "Tilitä kassat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
#, c-format
msgid "Cashup summary"
msgstr "Tilitysten yhteenveto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
#, c-format
msgid "Cassette recording"
msgstr "Kasettiäänite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
#, c-format
msgid "Catalog"
msgstr "Luettelo"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
#, c-format
msgid "Catalog by item type"
msgstr "Luettelo aineistoittain"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
#, c-format
msgid "Catalog details"
msgstr "Luettelon tiedot"
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
#, c-format
msgid "Catalog details %s "
msgstr "Luettelon tiedot %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
#, c-format
msgid "Catalog search"
msgstr "Luettelohaku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
#, c-format
msgid "Catalog statistics"
msgstr "Luettelon tilastot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:47
#, c-format
msgid "Cataloging"
msgstr "Luettelointi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
#, c-format
msgid "Cataloging editor"
msgstr "Luettelointitietojen muokkaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
#, c-format
msgid "Cataloging search"
msgstr "Luettelointihaku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
#, c-format
msgid "Catalogs"
msgstr "Luettelot, kuvastot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
#, c-format
msgid "Catalogue tables"
msgstr "Luettelon taulut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
#, c-format
msgid "Cataloguing tables"
msgstr "Luetteloinnin taulut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
#, c-format
msgid "Catalyst IT, New Zealand"
msgstr "Catalyst IT, Uusi-Seelanti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
#, c-format
msgid "Category"
msgstr "Tyyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
#, c-format
msgid "Category (code)"
msgstr "Asiakas (tyyppi)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
#, c-format
msgid "Category code"
msgstr "Asiakastyyppi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Category code unknown."
msgstr "Tuntematon tyyppikoodi."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
#, c-format
msgid "Category code: "
msgstr "Tyyppikoodi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
#, c-format
msgid "Category name"
msgstr "Luokkatyypin nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
#, c-format
msgid "Category type: "
msgstr "Luokkatyyppi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
#, c-format
msgid "Category:"
msgstr "Tyyppi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
#, c-format
msgid "Category: "
msgstr "Tyyppi: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
#, c-format
msgid "Category: %s"
msgstr "Tyyppi: %s"
#. %1$s: patron.category.description | html
#. %2$s: patron.categorycode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
#, c-format
msgid "Category: %s (%s)"
msgstr "Asiakastyyppi: %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
#, c-format
msgid "Categorycode"
msgstr "Asiakastyyppi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cell"
msgstr "Solu"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cell padding"
msgstr "Solun täyttö"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cell properties"
msgstr "Solun ominaisuudet"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cell spacing"
msgstr "Solujen väli:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cell type"
msgstr "Solun tyyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
#, c-format
msgid "Cell value"
msgstr "Solun arvo"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
#, c-format
msgid "Cell value "
msgstr "Solun arvo "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
#, c-format
msgid "Cells contain estimated values only."
msgstr "Solut sisältävät arvioituja lukuja."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Center"
msgstr "Keskitys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
#, c-format
msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
#, c-format
msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Kanada"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "Change"
msgstr "Muuta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
#, c-format
msgid "Change amounts by"
msgstr "Vaihtorahan määrä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
#, c-format
msgid "Change basket group"
msgstr "Vaihda tilausryhmää"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
msgid "Change basketgroup"
msgstr "Vaihda tilausryhmää"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
#, c-format
msgid "Change category"
msgstr "Vaihda luokka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
#, c-format
msgid "Change currency"
msgstr "Vaihda rahayksikkö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
#, c-format
msgid "Change framework"
msgstr "Vaihda luettelointipohjaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
#, c-format
msgid "Change internal note"
msgstr "Muuta sisäistä huomautusta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
#, c-format
msgid "Change library"
msgstr "Vaihda kirjasto"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
msgstr "Vaihda viestiasetukset oletusasetukseksi tälle ryhmälle?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
#, c-format
msgid "Change order"
msgstr "Muuta järjestystä"
#. %1$s: ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
#, c-format
msgid "Change order internal note (order no. %s)"
msgstr "Muuta tilauksen sisäistä huomautusta (tilausnro %s)"
#. %1$s: ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
#, c-format
msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
msgstr "Muuta huomautusta tilauksen toimittajalle (tilausnro %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
#, c-format
msgid "Change password"
msgstr "Vaihda salasana"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
#, c-format
msgid "Change selected suggestions"
msgstr "Muuta valittujen hankintaehdotusten tila"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
#, c-format
msgid "Change to give: "
msgstr "Vaihtoraha: "
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
#, c-format
msgid "Change username and/or password for %s %s"
msgstr "Muuta salasana ja/tai käyttäjätunnus käyttäjälle %s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
#, c-format
msgid "Change your Hea settings"
msgstr "Muokkaa Hea-asetuksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
#, c-format
msgid "Change your Mana KB settings"
msgstr "Muokkaa Mana KB -asetuksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
#, c-format
msgid "Changed action if matching record found"
msgstr "Muutostoiminto, jos vastaava tietue löytyy"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
#, c-format
msgid "Changed action if no match found"
msgstr "Muutostoiminto, jos vastaavaa ei löydy"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
#, c-format
msgid "Changed item processing option"
msgstr "Muutetun niteen muokkausvaihtoehdot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
#, c-format
msgid "Changed. "
msgstr "Muutettu. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
#, c-format
msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
msgstr "Muutoksia ei tehty. Tarkista seuraavat arvot: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
#, c-format
msgid ""
"Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
"'items' table. "
msgstr ""
"Alla olevat muutokset toimivat vain niteiden osakentille, jotka on mäpätty "
"'items' -tauluun. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
#, c-format
msgid "Changes saved."
msgstr "Muutokset tallennettu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
#, c-format
msgid "Chapters"
msgstr "Lukua"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
#, c-format
msgid "Chapters:"
msgstr "Lukua:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
#, c-format
msgid "Character encoding: "
msgstr "Merkistökoodaus: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Characters"
msgstr "Merkit"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Characters (no spaces)"
msgstr "Merkkejä (ilman välilyöntejä)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
#, c-format
msgid "Charge"
msgstr "Maksu"
# https://bywatersolutions.com/education/claims-returned-enhancement-1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
#, c-format
msgid "Charge lost fee "
msgstr "Veloita korvaushinta "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
#, c-format
msgid "Charge when?"
msgstr "Veloitusajankohta?"
#. %1$s: fines | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
#, c-format
msgid "Charges (%s)"
msgstr "Maksut (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
#, c-format
msgid "Charges:"
msgstr "Maksut:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
#, c-format
msgid "Chart (.svg)"
msgstr "Kaavio (.svg)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
#, c-format
msgid "Chart settings"
msgstr "Kaavion asetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
#, c-format
msgid "Chart type: "
msgstr "Kaavion tyyppi:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
msgid "Check All"
msgstr "Valitse kaikki"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
msgid "Check Out"
msgstr "Lainaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
#, c-format
msgid "Check all"
msgstr "Valitse kaikki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
#, c-format
msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
msgstr "Tarkista viivakoodilistaus niteistä, jotka on hyllytetty väärin: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
#, c-format
msgid "Check boxes to duplicate the original values"
msgstr "Valitse laatikot kopioidaksesi alkuperäiset arvot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
#, c-format
msgid "Check expiration"
msgstr "Tarkista lehtitilauksen päättyminen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
#, c-format
msgid "Check for embedded item record data?"
msgstr "Tarkista, sisältääkö tietue nidetiedot?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
#, c-format
msgid "Check for previous checkouts: "
msgstr "Tarkasta edelliset lainat: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
#, c-format
msgid "Check in"
msgstr "Palautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
#, c-format
msgid "Check in "
msgstr "Palautus "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
#, c-format
msgid "Check in message"
msgstr "Palautusviesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
#, c-format
msgid "Check lists"
msgstr "Tarkista listat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
#, c-format
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Katso lokista lisää tietoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
#, c-format
msgid "Check none"
msgstr "Poista valinnat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
#, c-format
msgid "Check out"
msgstr "Lainaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
#, c-format
msgid "Check out and check in items"
msgstr "Lainata ja palauttaa niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
#, c-format
msgid "Check out details"
msgstr "Lainan tiedot"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Check out message"
msgstr "Lainausviesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
#, c-format
msgid "Check out to this patron"
msgstr "Lainaa tälle asiakkaalle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
#, c-format
msgid "Check previous checkout"
msgstr "Tarkasta edelliset lainat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
#, c-format
msgid "Check previous checkout?"
msgstr "Tarkasta edelliset lainat?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
#, c-format
msgid "Check previous checkouts: "
msgstr "Tarkasta edelliset lainat: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
#, c-format
msgid "Check that your database is running."
msgstr "Tarkista että tietokantasi on päällä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
#, c-format
msgid ""
"Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
msgstr ""
"Laita valinta laatikkoon niiden kirjastojen kohdalle, joihin kirjastosi "
"niteitä voi kuljettaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
#, c-format
msgid "Check the expiration of a serial "
msgstr "Tarkistaa kausijulkaisun tilauksen päättymisaika "
#. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
#. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
#. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
#, c-format
msgid ""
"Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
"than %s."
msgstr ""
"Tarkista isäntänimi-asetukset %s. Jotkin tietokantapalvelimet vaativat "
"ennemmin %s kuin %s. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
#, c-format
msgid ""
"Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
"OPAC. (Requires above, does not work during "
msgstr ""
"Valitse salliaksesi asiakkaiden muokata tätä määrettä verkkokirjastossa "
"omissa tiedoissa. (Vaatii ylläolevan, ei toimi "
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
msgid "Check to delete subfield %s"
msgstr "Valitse poistaaksesi kenttä %s"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
msgid "Check to delete this field"
msgstr "Poista tämä kenttä (valitse)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
#, c-format
msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
msgstr "Tämä määre näytetään asiakkaalle verkkokirjastossa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
#, c-format
msgid ""
"Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
"setting cannot be changed after an attribute is defined."
msgstr ""
"Voiko asiakkaalla olla tämä asiakasmääre moneen kertaan? Tätä asetusta ei "
"voi muuttaa tallennuksen jälkeen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
#, c-format
msgid ""
"Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
msgstr ""
"Valitse tämä määre kopioitavaksi asiakkaan pseudonymisoitujen määreiden "
"joukkoon."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
#, c-format
msgid ""
"Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
msgstr ""
"Valitse tämä pakolliseksi määreeksi, kun luodaan tai muokataan "
"asiakastietoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
#, c-format
msgid ""
"Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
msgstr ""
"Tällä asiakasmääreellä voi hakea asiakasta virkailijatyökalun asiakashaussa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
#, c-format
msgid ""
"Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
"record (staff interface)."
msgstr ""
"Valitse tämä, jos haluat määreen näkyvän (virkailijatyökalussa) asiakkaan "
"tietueessa näkyvässä tietoikkunassa."
#. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
#, c-format
msgid "Check your database settings in %s."
msgstr "Tarkista tietokanta-asetukset %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
#, c-format
msgid "Check-in"
msgstr "Palautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
#, c-format
msgid "Check-in date from"
msgstr "Palautuspvm alkaen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
#, c-format
msgid "Check-in date from:"
msgstr "Palautuspvm alkaen:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
#, c-format
msgid "Checked"
msgstr "Tarkistettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
#, c-format
msgid "Checked by the library"
msgstr "Kirjaston tarkistama"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
#, c-format
msgid "Checked in "
msgstr "Palautettu "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Checked in item."
msgstr "Palautetut niteet."
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
#, c-format
msgid "Checked out"
msgstr "Lainassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
#, c-format
msgid "Checked out "
msgstr "Lainattu "
#. %1$s: END
#. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
#. %3$s: IF item.onsite_checkout
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
#. %7$s: END
#. %8$s: item.datedue | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:401
#, c-format
msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
msgstr "Lainattu %s %s %s paikassa %s asiakkaalle %s %s %s : eräpäivä %s "
#. %1$s: checkouts.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
#, c-format
msgid "Checked out %s times"
msgstr "Lainattu %s kertaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
#, c-format
msgid "Checked out by"
msgstr "Lainannut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
#, c-format
msgid "Checked out from"
msgstr "Lainauspiste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
#, c-format
msgid "Checked out on"
msgstr "Lainattu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
#, c-format
msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
msgstr "Lainattu (piilotettu, muotoilematon)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
#, c-format
msgid "Checked out to:"
msgstr "Lainattu asiakkaalle:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
#, c-format
msgid "Checked out: "
msgstr "Lainattu: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
#, c-format
msgid "Checked-in items"
msgstr "Palautetut niteet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
#, c-format
msgid "Checkin"
msgstr "Palautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
#, c-format
msgid "Checkin date"
msgstr "Palautuspvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
#, c-format
msgid "Checkin message"
msgstr "Palautusviesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
#, c-format
msgid "Checkin message type: "
msgstr "Palautusviestin tyyppi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
#, c-format
msgid "Checkin message: "
msgstr "Palautusviesti: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
#, c-format
msgid "Checkin on"
msgstr "Palautuspvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
#, c-format
msgid "Checkin settings"
msgstr "Palautusasetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
#, c-format
msgid "Checking out to "
msgstr "Lainataan asiakkaalle "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
#, c-format
msgid "Checking out to %s"
msgstr "Lainataan asiakkaalle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
#, c-format
msgid ""
"Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
"Leave boxes unchecked to make no change."
msgstr ""
"Klikkaamalla oikealla olevaan valintaruutuun voit muokata kentän tietoja. "
"Jätä valinta tyhjäksi, jos et halua muuttaa mitään."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
#, c-format
msgid ""
"Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
"the values of that field on all selected patrons"
msgstr ""
"Laittamalla rastin kentän nimen vieressä olevaan laatikkoon, poistaa "
"kyseisen kentän tiedot kaikilta valituilta asiakkailta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
#, c-format
msgid ""
"Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
"delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
"change."
msgstr ""
"Klikkaamalla oikealla olevaan valintaruutuun voit poistaa osakentän kaikista "
"valituista niteistä. Jätä kenttä tyhjäksi jos et halua muuttaa sen kentän "
"arvoa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
#, c-format
msgid "Checkout"
msgstr "Lainat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
#, c-format
msgid "Checkout count"
msgstr "Lainauksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
#, c-format
msgid "Checkout count:"
msgstr "Lainauksien määrä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
#, c-format
msgid "Checkout criteria:"
msgstr "Lainauskriteerit:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
#, c-format
msgid "Checkout date"
msgstr "Lainauspvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
#, c-format
msgid "Checkout date from:"
msgstr "Lainauspvm alkaen:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
#, c-format
msgid "Checkout date from: "
msgstr "Lainauspvm alkaen: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
#, c-format
msgid "Checkout history"
msgstr "Lainahistoria"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
#, c-format
msgid "Checkout history for %s"
msgstr "Lainahistoria kohteelle %s"
#. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
#, c-format
msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
msgstr "%s asiakkaan lainahistoria anonymisoidaan "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
#, c-format
msgid "Checkout notes"
msgstr "Lainahuomautukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
#, c-format
msgid "Checkout notes pending"
msgstr "Odottavat lainahuomautukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
#, c-format
msgid "Checkout on"
msgstr "Lainaus"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
msgid "Checkout or renew"
msgstr "Lainaa tai uusi laina"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
#, c-format
msgid "Checkout settings"
msgstr "Lainausasetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
#, c-format
msgid "Checkout status:"
msgstr "Lainaustila:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
#, c-format
msgid "Checkouts"
msgstr "Lainassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
#, c-format
msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
msgstr "Lainaus on estetty, koska asiakkaalla on liikaa maksuja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
#, c-format
msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
msgstr "Lainaus estetty - asiakkaalla on erääntyneitä lainoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
#, c-format
msgid "Checkouts:"
msgstr "Lainat:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
#, c-format
msgid ""
"Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
"it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
msgstr ""
"Tarkistaa MARC-rakenteen. Jos muutat luettelointipohjaa, tarkista se tällä "
"työkalulla."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
#, c-format
msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
#, c-format
msgid "Child"
msgstr "Huollettava"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
#, c-format
msgid "Choice"
msgstr "Valinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
#, c-format
msgid "Choose"
msgstr "Valitse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
#, c-format
msgid "Choose "
msgstr "Valitse "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
#, c-format
msgid "Choose .koc file: "
msgstr "Valitse .koc-tiedosto: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
msgid "Choose Hemisphere:"
msgstr "Valitse pallonpuolisko:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
#, c-format
msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
msgstr "Valitse tulostettavien tekstikenttien järjestys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
#, c-format
msgid "Choose a field name"
msgstr "Valitse kenttänimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
#, c-format
msgid "Choose a file "
msgstr "Valitse tiedosto "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
#, c-format
msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
msgstr "Valitse toimittaja listalta siirtyäksesi oikeaan kohtaan. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
#, c-format
msgid "Choose a vendor to transfer from"
msgstr "Valitse toimittaja, jolta siirretään"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
#, c-format
msgid "Choose a vendor to transfer to"
msgstr "Valitse toimittaja, jolle siirretään"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
#, c-format
msgid "Choose adult category "
msgstr "Valitse aikuisen luokka "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
#, c-format
msgid "Choose an icon:"
msgstr "Valitse ikoni:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
#, c-format
msgid "Choose barcode type (encoding): "
msgstr "Valitse viivakoodityyppi (merkistökoodaus): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
#, c-format
msgid "Choose cash register:"
msgstr "Valitse kassa:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
#, c-format
msgid "Choose desk:"
msgstr "Valitse tiski:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
#, c-format
msgid "Choose layout type: "
msgstr "Valitse asettelun tyyppi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
#, c-format
msgid "Choose library:"
msgstr "Valitse kirjasto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
#, c-format
msgid "Choose list"
msgstr "Valitse lista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
#, c-format
msgid "Choose one"
msgstr "Valitse jompikumpi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
#, c-format
msgid ""
"Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
"you want these attributes to be available for all types of patrons."
msgstr ""
"Valitse, jos haluat rajata tämän määreen vain yhdelle asiakastyypille. Jätä "
"tyhjäksi, jos haluat määreen olevan käytettävissä kaikille asiakkaille."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
#, c-format
msgid "Choose order of text fields to print"
msgstr "Valitse tulostettavien tekstikenttien järjestys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
#, c-format
msgid "Choose the file to add to the basket"
msgstr "Valitse tilausryhmään lisättävä tiedosto"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
msgid "Choose this record"
msgstr "Valitse tämä tietue"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Choose time"
msgstr "Valitse aika"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
#, c-format
msgid ""
"Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
"actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
msgstr ""
"Ovatko tämän tyyppiset asiakkaat estetty verkkokirjaston toiminnoista (esim. "
"uusinnat ja varaukset), kun kirjastokortti on vanhentunut. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
#, c-format
msgid ""
"Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
"to borrow an item they borrowed before. "
msgstr ""
"Valitse, muistutetaanko tähän luokkaan kuuluvia asiakkaita oletuksena, että "
"he ovat lainaamassa nidettä, jonka he ovat lainanneet aikaisemmin. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
#, c-format
msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
msgstr "Valitse, mitä liitännäisiä käytetään hakuehdotusten luontiin."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
#, c-format
msgid "Choose your library:"
msgstr "Valitse kirjasto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
#, c-format
msgid "Choose: "
msgstr "Valitse: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#, c-format
msgid "Chooser"
msgstr "Valitsija"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
#, c-format
msgid "Chooser:"
msgstr "Valitsija:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
#, c-format
msgid "Chooser: "
msgstr "Valitsija: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
#, c-format
msgid "Circ note"
msgstr "Huomautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
#, c-format
msgid "Circ notes"
msgstr "Huomautus"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Circle"
msgstr "Ympyrä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
#, c-format
msgid "Circulation"
msgstr "Lainaus ja palautus"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
#, c-format
msgid "Circulation History for %s"
msgstr "Lainahistoria asiakkaalle %s"
#. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
#, c-format
msgid "Circulation alerts for %s"
msgstr "Nidekierron huomautukset kirjastolle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
#, c-format
msgid "Circulation and fine rules"
msgstr "Laina- ja maksusäännöt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
#, c-format
msgid "Circulation and fines rules"
msgstr "Laina- ja maksusäännöt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
#, c-format
msgid "Circulation desks"
msgstr "Lainaustiskit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
#, c-format
msgid "Circulation history"
msgstr "Lainahistoria"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
#, c-format
msgid "Circulation home"
msgstr "Lainaus ja palautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
#, c-format
msgid "Circulation note"
msgstr "Huomautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
#, c-format
msgid "Circulation note: "
msgstr "Huomautukset: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
#, c-format
msgid "Circulation records were last synced on: "
msgstr "Lainaustiedot päivitetty: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
#, c-format
msgid "Circulation reports"
msgstr "Lainausraportit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
#, c-format
msgid "Circulation rule created!"
msgstr "Lainaussääntö luotu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
#, c-format
msgid "Circulation rule not created!"
msgstr "Lainaussääntöä ei luotu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
#, c-format
msgid "Circulation statistics"
msgstr "Lainaustilastot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
#, c-format
msgid "Circulation tables"
msgstr "Lainauksen taulut"
#. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
#, c-format
msgid "Circulation: Overdues at %s"
msgstr "Lainaus: Myöhässä olevat lainat, %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
#, c-format
msgid "Citation"
msgstr "Nimeke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
#, c-format
msgid "Cities"
msgstr "Kaupungit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
#, c-format
msgid "Cities and towns"
msgstr "Kaupungit ja kunnat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
#, c-format
msgid "City"
msgstr "Kunta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
#, c-format
msgid "City ID"
msgstr "Kuntatunnus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
#, c-format
msgid "City ID: "
msgstr "Kuntatunnus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
#, c-format
msgid "City id"
msgstr "Kuntatunnus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
#, c-format
msgid "City search:"
msgstr "Kuntahaku:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
#, c-format
msgid "City: "
msgstr "Kunta: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
#, c-format
msgid "Claim ID"
msgstr "Palautusilmoituksen ID"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
#, c-format
msgid "Claim acquisition"
msgstr "Reklamoi hankinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
#, c-format
msgid "Claim date"
msgstr "Reklamointipvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
#, c-format
msgid "Claim missing serials "
msgstr "Reklamoida puuttuvia lehtiä "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
msgid "Claim order"
msgstr "Reklamoi tilaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
#, c-format
msgid "Claim returned"
msgstr "Ilmoitettu palautetuksi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
#, c-format
msgid "Claim serial issue"
msgstr "Reklamoi lehden numero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
#, c-format
msgid "Claim using notice: "
msgstr "Reklamoi käyttäen viestiä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
#, c-format
msgid "Claim(s) "
msgstr "Palautusilmoitukset "
# Liittyykö tähän toiminnallisuuteen, jossa asiakas ilmoittaa palauttaneensa lainansa: https://www.youtube.com/watch?v=tcES31WGnyE
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF patron.return_claims.resolved.count == 0
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
#, c-format
msgid "Claim(s) %s "
msgstr "Palautusilmoitukset %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
#, c-format
msgid "Claimed"
msgstr "Reklamoitu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
#, c-format
msgid "Claimed date"
msgstr "Reklamointipvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
#, c-format
msgid "Claims"
msgstr "Reklamaatiot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
#, c-format
msgid "Claims count"
msgstr "Reklamaatioita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
#, c-format
msgid "Claims count: "
msgstr "Reklamaatioita: "
# TOSI SUMEA TÄMÄKIN
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Class"
msgstr "Luokka"
# TOSI SUMEA TÄMÄKIN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
#, c-format
msgid "Class: "
msgstr "Luokka: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
#, c-format
msgid "ClassSources"
msgstr "Luokituslähteet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
#, c-format
msgid "Classification"
msgstr "Luokitus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
#, c-format
msgid "Classification filing rules"
msgstr "Luokitusoppaat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
#, c-format
msgid "Classification source code: "
msgstr "Luokituksen lähdekoodi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
#, c-format
msgid "Classification sources"
msgstr "Luokitusjärjestelmät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
#, c-format
msgid "Classification splitting rules"
msgstr "Luokituksen katkaisusäännöt"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
#, c-format
msgid "Classification: %s "
msgstr "Luokitus: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
#, c-format
msgid "Clean"
msgstr "Tyhjennä"
#. %1$s: import_batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
#, c-format
msgid "Cleaned import batch #%s"
msgstr "Siistitty tuontierä #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Tyhjennä kaikki"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
msgid ""
"Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
msgstr ""
"Tyhjennä kaikki tämän eräajon välivarastoidut tietueet? Tätä ei voi "
"peruuttaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
#, c-format
msgid "Clear date"
msgstr "Tyhjennä päiväys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
#, c-format
msgid "Clear field"
msgstr "Tyhjennä kenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
#, c-format
msgid "Clear fields"
msgstr "Tyhjennä kentät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
#, c-format
msgid "Clear filter"
msgstr "Tyhjennä suodatin"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Clear formatting"
msgstr "Tyhjennä muotoilu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
#, c-format
msgid "Clear on loan"
msgstr "Poista lainassa-tila"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
msgid "Clear screen"
msgstr "Tyhjennä näyttö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
#, c-format
msgid "Clear search form"
msgstr "Tyhjennä hakusanat"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
msgid "Clear selection"
msgstr "Tyhjennä valinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
#, c-format
msgid "Clear selection on visible rows"
msgstr "Poista valinnat näkyvillä olevista riveistä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
#, c-format
msgid "Clear used authorities"
msgstr "Tyhjennä käytetyt auktoriteetit"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
msgid "Click ID to select/deselect quote"
msgstr "Klikkaa tunnusnumeroa valitaksesi tai poistaaksesi sitaatin valinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
#, c-format
msgid "Click Save to finish."
msgstr "Klikkaa Tallenna."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
#, c-format
msgid "Click here to define a printer profile."
msgstr "Klikkaa tästä määritelläksesi tulostinprofiili."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
#, c-format
msgid "Click here to go back to booksellers page"
msgstr "Klikkaa tästä palataksesi myyjän sivulle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
#, c-format
msgid "Click here to see the merged record."
msgstr "Valitse tästä nähdäksesi yhdistetyn tietueen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
#, c-format
msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
msgstr "Klikkaa kuvaa katsoaksesi sitä kuvien katselussa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
#, c-format
msgid ""
"Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
"edit."
msgstr ""
"Klikkaa mitä tahansa kenttää muokataksesi sen sisältöä; Paina enter-"
"näppäintä tallentaaksesi muokattu teksti."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
#, c-format
msgid "Click on individual cells to edit."
msgstr "Klikkaa yksittäistä solua muokataksesi sitä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
#, c-format
msgid ""
"Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
"Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
msgstr ""
"Klikkaa yhtä tai useampaa sitaatin tunnusnumeroa valitaksesi sitaatit "
"poistoa varten; Paina ylläolevaa 'Poista sitaatit' -nappia poistaksesi "
"valitut sitaatit."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
#, c-format
msgid ""
"Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
"Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
msgstr ""
"Klikkaa yhtä tai useampaa sitaatin numeroa valitaksesi sitaatti; Napsauta "
"'Poista sitaatit' -nappia poistaaksesi valitut sitaatit."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
#, c-format
msgid ""
"Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
"Enter&gt; key to save the quote."
msgstr ""
"Klikkaa 'Lisää sitaatti' lisätäksesi yhden sitaatin; Paina &lt;Enter&gt; -"
"näppäintä tallentaaksesi sen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
#, c-format
msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
msgstr "Klikkaa alla olevia linkkejä ladataksesi muodostetut erät."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
#, c-format
msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
msgstr "Klikkaa alla olevia linkkejä ladataksesi muodostetut erät."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
#, c-format
msgid "Click on the grid to toggle the settings."
msgstr "Klikkaa taulukon soluja muuttaaksesi asetuksia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
#, c-format
msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
msgstr "Klikkaa linkkiä ladataksesi kirjastokortit asiakaslistalta."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
msgstr "Klikkaa kartalla asettaaksesi maantieteellisen sijainnin teokselle %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
msgid ""
"Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
"be selected."
msgstr ""
"Klikkaa sitaatin tunnusnumeroa valitaksesti tai poistaaksesi valinta. Voit "
"valita useita sitaatteja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
#, c-format
msgid ""
"Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
msgstr "Klikkaa alla olevaa nappia valitaksesi tuotava CSV-tiedosto."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
#, c-format
msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
msgstr "Klikkaa 'Poista' -nappia poistaaksesi nykyisen kuvan."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
#, c-format
msgid ""
"Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
"quotes."
msgstr ""
"Klikkaa yllä olevaa 'Tuo sitaatteja' -nappia tuodaksesi koneellasi "
"tiedostossa olevia sitaatteja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
#, c-format
msgid ""
"Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
"quotes."
msgstr ""
"Klikkaa ylläolevaa 'Tallenna sitaatit' -nappia tallentaaksesi kaikki "
"sitaatit."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
#, c-format
msgid "Click the date to add or edit a holiday."
msgstr "Klikkaa päivää lisätäksesi tai muokataksesi kiinnioloaikaa."
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
msgid "Click to Expand this Tag"
msgstr "Valitse aukaistaksesi tämä kenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
#, c-format
msgid "Click to add item"
msgstr "Lisää nide"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:125
#, c-format
msgid "Click to collapse"
msgstr "Klikkaa sulkeaksi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
#, c-format
msgid "Click to edit"
msgstr "Muokkaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
#, c-format
msgid "Click to edit item cost or quantities"
msgstr "Klikkaa muokataksesi niteen hintaa tai määrää"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
msgstr "Valitse tästä luodaksesi satunnaisesti luodun salasanaehdotuksen. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
#, c-format
msgid "Client ID"
msgstr "Asiakkaan ID"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
#, c-format
msgid "Clipboard"
msgstr "Leikepöytä"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
msgid "Clone"
msgstr "Kopioi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
#, c-format
msgid "Clone these rules to:"
msgstr "Kopioi nämä säännöt kohteelle:"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
msgid "Clone this subfield"
msgstr "Kopioi tämä osakenttä"
#. %1$s: IF frombranch
#. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF tobranch
#. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
#, c-format
msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
msgstr ""
"Kopioidaan laina- ja maksusäännöt %s kohteesta \"%s\"%s %s kohteeseen \"%s"
"\"%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
#, c-format
msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
msgstr "Sääntöjen kopiointi epäonnistui."
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:704
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
msgid "Close and export as PDF"
msgstr "Sulje ja vie PDF:ksi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
#, c-format
msgid "Close basket group"
msgstr "Sulje tilausryhmä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
#, c-format
msgid "Close budget "
msgstr "Sulje budjetti "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
#, c-format
msgid "Close this basket"
msgstr "Sulje tämä tilauskori"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
msgid "Close this menu"
msgstr "Sulje tämä valikko"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
#, c-format
msgid "Close this window."
msgstr "Sulje tämä ikkuna."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
#, c-format
msgid "Close window"
msgstr "Sulje ikkuna"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
#, c-format
msgid "Close: "
msgstr "Suljettu: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
#, c-format
msgid "Closed"
msgstr "Suljettu"
#. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
#, c-format
msgid "Closed (%s)"
msgstr "Päättynyt (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
#, c-format
msgid "Closed on %s"
msgstr "Päättynyt %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
#, c-format
msgid "Closed on:"
msgstr "Suljettu:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
#, c-format
msgid "Club "
msgstr "Kerho "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
#, c-format
msgid "Club enrollments for "
msgstr "Kerhoon ilmoittautumiset "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
#, c-format
msgid "Club fields:"
msgstr "Kerhokentät:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
#, c-format
msgid "Club not found"
msgstr "Kerhoa ei löydy"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
#, c-format
msgid "Club template "
msgstr "Kerhopohja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
#, c-format
msgid "Club templates"
msgstr "Kerhopohjat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
#, c-format
msgid "Club: "
msgstr "Kerho: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
#, c-format
msgid "Clubs"
msgstr "Kerhot"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: enrollments.count | html
#. %2$s: enrollable.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
#, c-format
msgid "Clubs (%s/%s) "
msgstr "Kerhot (%s/%s) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
#, c-format
msgid "Clubs currently enrolled in"
msgstr "Kerhot, joihin on ilmoittautumisia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
#, c-format
msgid "Clubs not enrolled in"
msgstr "Kerhot, joihin ei ilmoittautumisia"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
msgid "Coce image from Amazon.com"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
msgid "Coce image from Google Books"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
msgid "Coce image from Open Library"
msgstr "Coce-kuva Open Librarysta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Code"
msgstr "Tunnus"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Code sample"
msgstr "Koodinäyte"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Code sample..."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
#, c-format
msgid "Code:"
msgstr "Koodi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
#, c-format
msgid "CodeMirror editing library"
msgstr "CodeMirror editing library"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
#, c-format
msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
#, c-format
msgid "Collapse all"
msgstr "Supista kaikki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
#, c-format
msgid "Collapsed"
msgstr "Supistettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
#, c-format
msgid "Collect payment"
msgstr "Maksusuoritus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
#, c-format
msgid "Collection"
msgstr "Kokoelma"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
#, c-format
msgid "Collection "
msgstr "Kokoelma "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
#, c-format
msgid "Collection code"
msgstr "Kokoelmakoodi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
#, c-format
msgid "Collection deleted successfully"
msgstr "Kokoelma poistettu onnistuneesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
#, c-format
msgid "Collection failed to be deleted"
msgstr "Kokoelman poisto epäonnistui"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
#, c-format
msgid "Collection title"
msgstr "Sarjan nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
#, c-format
msgid "Collection title:"
msgstr "Kokoelman nimi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
#, c-format
msgid "Collection transferred successfully"
msgstr "Kokoelma siirrettiin onnistuneesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
#, c-format
msgid "Collection:"
msgstr "Kokoelma:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
#, c-format
msgid "Collection: "
msgstr "Kokoelma: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
#, c-format
msgid "Collection: %s "
msgstr "Kokoelma: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
#, c-format
msgid "Collections"
msgstr "Kokoelmat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
#, c-format
msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
msgstr "Kokoelmat (käytetään luetteloinnissa ja nidetoimintojen yhteydessä)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Color"
msgstr "Väri"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Color Picker"
msgstr "Värinvalitsin"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Color levels"
msgstr "Väritasot"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Color swatch"
msgstr "Väripaletti"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cols"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Column"
msgstr "Sarake"
#. %1$s: column | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
#, c-format
msgid "Column %s "
msgstr "Sarake %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Column group"
msgstr "Sarakeryhmä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
#, c-format
msgid "Column name"
msgstr "Sarakkeen nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
#, c-format
msgid "Column: "
msgstr "Sarake: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
#, c-format
msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
#, c-format
msgid ""
"Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
"columns will be ignored. "
msgstr ""
"Sarakkeet on täytettävä vasemmalta oikealle; mikäli ensimmäinen sarake on "
"tyhjä, loput sarakkeet jätetään huomiotta. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
msgid "Columns settings"
msgstr "Sarakeasetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
#, c-format
msgid "Coming from"
msgstr "Lähde"
#. %1$s: branchesloo.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
#, c-format
msgid "Coming from %s"
msgstr "Lähdekirjasto: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
#, c-format
msgid "Comma (,)"
msgstr "Pilkku (,)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
#, c-format
msgid "Comma separated text (.csv)"
msgstr "Pilkulla erotettua tekstiä (.csv)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Selitys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
#, c-format
msgid "Comment "
msgstr "Kommentti "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
#, c-format
msgid "Comment by: "
msgstr "Kommentti asiakkaalta: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Selitys:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:736
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
#, c-format
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentti: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
#, c-format
msgid "Commenter "
msgstr "Kommentoija "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
#, c-format
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
#, c-format
msgid "Comments "
msgstr "Kommentit "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
#, c-format
msgid "Comments about this file: "
msgstr "Kommentit tästä tiedostosta: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
#, c-format
msgid "Comments awaiting moderation"
msgstr "Hyväksymistä odottavat kommentit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
#, c-format
msgid "Comments pending approval"
msgstr "Hyväksymistä odottavat kommentit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
#, c-format
msgid "Comments:"
msgstr "Kommentit:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
#, c-format
msgid "Company details"
msgstr "Yrityksen tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
#, c-format
msgid "Company name: "
msgstr "Yrityksen nimi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
#, c-format
msgid "Compare"
msgstr "Vertaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
#, c-format
msgid "Compare barcodes list to results: "
msgstr "Vertaa viivakoodilistaa tuloksiin: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387
#, c-format
msgid "Compare preference values"
msgstr "Vertaa asetusten arvoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
#, c-format
msgid "Compare selected"
msgstr "Vertaa valittuja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
#, c-format
msgid "Complete"
msgstr "Valmis"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
#, c-format
msgid "Complete request "
msgstr "Koko pyyntö "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
#, c-format
msgid "Completed import of records"
msgstr "Tietueiden tuonti on valmis"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
#, c-format
msgid "Completed on"
msgstr "Valmis"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
#, c-format
msgid "Conditions"
msgstr "Ehdot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
#, c-format
msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
msgstr "Määrittelyt ovat oikein, ei virheitä MARC-määrittelyissä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Määrittely"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
#, c-format
msgid "Configure Mana KB"
msgstr "Konfiguroi Mana KB"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
#, c-format
msgid "Configure and hide or show columns for tables"
msgstr "Määrittele ja piilota tai näytä taulujen sarakkeita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
#, c-format
msgid "Configure cash registers"
msgstr "Määritä kassoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
#, c-format
msgid "Configure items for purchase"
msgstr "Määritä myytävät tuotteet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
#, c-format
msgid "Configure plugins "
msgstr "Liitännäisten asetukset "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
#, c-format
msgid "Configure these parameters in the order they appear."
msgstr "Määrittele nämä asetukset tässä järjestyksessä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
#, c-format
msgid ""
"Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
"to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
"stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
"preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
"not recommended, and likely will not work."
msgstr ""
"'Tarkoititko?'-muokkauksen liitännäiset vaativat Javascriptin. Jos et voi "
"käyttää Javascriptiä, voit ehkä päästä määritykseen (joka on tallennettu "
"JSON:iin OPACdidyoumean- järjestelmäasetuksessa) Paikalliset tiedot -"
"välilehdellä järjestelmäasetuksissa, mutta tätä ei ole tuettu eikä "
"suositeltu eikä todennäköisesti edes toimi."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
#, c-format
msgid "Confirm"
msgstr "Hyväksy"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
#, c-format
msgid "Confirm ILL request"
msgstr "Vahvista kaukolainapyyntö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
#, c-format
msgid "Confirm cancellation"
msgstr "Vahvista poisto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
#, c-format
msgid "Confirm cashup of "
msgstr "Vahvista tilitys "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
#, c-format
msgid "Confirm custom report"
msgstr "Vahvista ohjattu raportti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:954
#, c-format
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Vahvista poisto"
#. %1$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
#, c-format
msgid "Confirm deletion of %s?"
msgstr "Vahvista kohteen %s poisto?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
#, c-format
msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
msgstr "Vahvista auktoriteettimääritelmän poisto kohteelle "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
#, c-format
msgid "Confirm deletion of contract "
msgstr "Vahvista sopimuksen poisto "
#. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
#, c-format
msgid "Confirm deletion of currency %s"
msgstr "Vahvista rahayksikön %s poisto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
#, c-format
msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
msgstr "Vahvista asiakasmääreen poisto "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
#, c-format
msgid "Confirm deletion of record matching rule "
msgstr "Vahvista tietueiden yhdistämissäännön poisto "
#. %1$s: tagsubfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
#, c-format
msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
msgstr "Vahvista osakentän %s poisto?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
#, c-format
msgid "Confirm deletion of tag "
msgstr "Vahvista tämän kentän poisto "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
msgstr "Vahvista tämän toimittajan poisto?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
#, c-format
msgid "Confirm hold "
msgstr "Vahvista varaus "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
#, c-format
msgid "Confirm hold and transfer "
msgstr "Vahvista varaus ja kuljetus "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
#, c-format
msgid "Confirm holds"
msgstr "Vahvista varaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
#, c-format
msgid "Confirm new password:"
msgstr "Vahvista uusi salasana:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
#, c-format
msgid "Confirm password: "
msgstr "Vahvista salasana: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
#, c-format
msgid "Confirm this payment?"
msgstr "Vahvista tämä maksusuoritus?"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
msgid "Confirm your suggestion"
msgstr "Vahvista ehdotuksesi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
#, c-format
msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
msgstr "Onnittelut, olet nyt valmis käyttämään Kohaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
#, c-format
msgid "Congratulations, installation complete"
msgstr "Asennus on valmis"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
#, c-format
msgid "Connection established."
msgstr "Yhteys muodostettu."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: errcon.server | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
#, c-format
msgid "Connection failed to %s"
msgstr "Yhteys palvelimeen %s epäonnistui"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: errcon.server | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
#, c-format
msgid "Connection timeout to %s"
msgstr "Yhteys palvelimeen %s aikakatkaistiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
#, c-format
msgid "Consolas"
msgstr "Consolas"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Rajoita kokoa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
#, c-format
msgid "Constraints"
msgstr "Rajoitukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
#, c-format
msgid "Contact"
msgstr "Yhteystiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
#, c-format
msgid "Contact about late issues?"
msgstr "Myöhässä olevien numeroiden yhteystieto?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
#, c-format
msgid "Contact about late orders?"
msgstr "Myöhässä olevien tilausten yhteystieto?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
#, c-format
msgid "Contact details"
msgstr "Yhteystiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "Yhteystiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
#, c-format
msgid "Contact name: "
msgstr "Yhteystiedot: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
#, c-format
msgid "Contact note"
msgstr "Huomautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
#, c-format
msgid "Contact note: "
msgstr "Yhteystieto: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
#, c-format
msgid "Contact when ordering?"
msgstr "Ota yhteyttä, kun tilataan?"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
#, c-format
msgid "Contact your system administrator. %s %s "
msgstr "Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään. %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
#, c-format
msgid "Contact: "
msgstr "Yhteystiedot: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
#, c-format
msgid "Contact: First name"
msgstr "Yhteystieto: Etunimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
#, c-format
msgid "Contact: Last name"
msgstr "Yhteystieto: Sukunimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
#, c-format
msgid "Contact: Relationship"
msgstr "Yhteystieto: Suhde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
#, c-format
msgid "Contact: Title"
msgstr "Yhteystieto: Titteli"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
#, c-format
msgid "Contacts"
msgstr "Yhteystiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
#, c-format
msgid "Contains"
msgstr "sisältää"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
#, c-format
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
#, c-format
msgid "Contents"
msgstr "Sisältää"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
#, c-format
msgid "Contents of "
msgstr "Sisältö "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
#, c-format
msgid "Continue to log in to Koha"
msgstr "Jatka kirjautumista"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
#, c-format
msgid "Continue to the next step"
msgstr "Jatka seuraavaan vaiheeseen"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
msgid "Continue without marking >>"
msgstr "Jatka merkitsemättä >>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
#, c-format
msgid "Continue without renewing"
msgstr "Jatka uusimatta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
#, c-format
msgid "Contract"
msgstr "Sopimus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
#, c-format
msgid "Contract deleted"
msgstr "Sopimus poistettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
#, c-format
msgid "Contract description:"
msgstr "Sopimuksen kuvaus:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
msgstr "Sopimuksen päättymispäivä ei voi olla ennen aloittamispäivää"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
#, c-format
msgid "Contract end date:"
msgstr "Sopimuksen päättymispäivä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
#, c-format
msgid ""
"Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
msgstr "Sopimusta ei poistettu. Sopimukseen liittynee tilauskori."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
#, c-format
msgid "Contract id "
msgstr "Sopimustunnus "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
#, c-format
msgid "Contract name:"
msgstr "Sopimuksen nimi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
#, c-format
msgid "Contract number:"
msgstr "Sopimusnumero:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
#, c-format
msgid "Contract number: "
msgstr "Sopimusnumero: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
#, c-format
msgid "Contract start date:"
msgstr "Sopimuksen alkamispvm:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
#, c-format
msgid "Contract(s)"
msgstr "Sopimukset"
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
#, c-format
msgid "Contract(s) of %s"
msgstr "Toimittajan %s sopimukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
#, c-format
msgid "Contract: "
msgstr "Sopimus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
#, c-format
msgid "Contracts"
msgstr "Sopimukset"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrasti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
#, c-format
msgid "Contributing companies and institutions"
msgstr "Lahjoittavat yritykset ja yhteisöt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
#, c-format
msgid "Control key is \"Ctrl\""
msgstr "Control on \"Ctrl\""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
#, c-format
msgid "Control no.: "
msgstr "Kontrollinumero: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
#, c-format
msgid "Control no: "
msgstr "Kontrollinumero: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
#, c-format
msgid "Control number:"
msgstr "Kontrollinumero:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
#, c-format
msgid "Control number: "
msgstr "Kontrollinumero: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
#, c-format
msgid ""
"Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
"category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
"patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
"of history kept is controlled by the cronjob "
msgstr ""
"Määrittelee, kuinka kauan tämän asiakastyypin lainahistoriaa säilytetään. "
"\"Ei koskaan\" anonymisoi historian palautettaessa, ja \"Aina\" säilyttää "
"lainahistorian aina. Kun asetuksena on \"Oletus\", historian pituus "
"määritellään cron jobissa "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Convert browser storage macros"
msgstr "Muunna selaimessa olevia makroja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
#, c-format
msgid "Converted message, rendered:"
msgstr "Konvertoitu viesti, tehty:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
#, c-format
msgid "Converted version"
msgstr "Konvertoitu versio"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
#, c-format
msgid "Copies:"
msgstr "Kpl:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
#, c-format
msgid "Copy and replace"
msgstr "Kopioi ja korvaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
#, c-format
msgid "Copy changes to all libraries"
msgstr "Kopioi muutokset kaikkiin kirjastoihin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
#, c-format
msgid "Copy current field"
msgstr "Kopioi tämä kenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
#, c-format
msgid "Copy current field on next line"
msgstr "Kopioi tämä kenttä seuraavalle riville"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
#, c-format
msgid "Copy current subfield"
msgstr "Kopioi tämä osakenttä"
#. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
msgid "Copy existing value"
msgstr "Kopioi olemassaoleva arvo"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
#, c-format
msgid "Copy holidays to:"
msgstr "Kopioi kiinniolopäivät kirjastolle:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
#, c-format
msgid "Copy no"
msgstr "Kappaleen nro"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
#, c-format
msgid "Copy notice"
msgstr "Kopiointi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
#, c-format
msgid "Copy number"
msgstr "Nidenumero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
#, c-format
msgid "Copy number:"
msgstr "Nidenumero:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Copy row"
msgstr "Kopioi rivi"
#. %1$s: l.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
#, c-format
msgid "Copy to %s"
msgstr "Kopioi kirjastoon %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
#, c-format
msgid "Copy to all libraries"
msgstr "Kopioi kaikkiin kirjastoihin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
#, c-format
msgid "Copyright"
msgstr "Julkaisuvuosi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
#, c-format
msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
#, c-format
msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:832
#, c-format
msgid "Copyright date:"
msgstr "Vuosi:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
#, c-format
msgid "Copyright year: %s "
msgstr "Julkaisuvuosi: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
#, c-format
msgid "Copyright: "
msgstr "Copyright: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
#, c-format
msgid "Copyrightdate"
msgstr "Julkaisuaika"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
#, c-format
msgid "Corporate"
msgstr "Yhteisö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
#, c-format
msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
#, c-format
msgid "Cost"
msgstr "Hinta"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
msgstr "Hinta pitää ilmaista desimaalinumeroina >= 0"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
#, c-format
msgid "Cost:"
msgstr "Hinta:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
#, c-format
msgid ""
"Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
"100) and 0 which is the minimum (no) cost."
msgstr ""
"Painotus on luku nollasta johonkin sovittuun maksimiin, esimerkiksi 1 tai "
"100."
#. %1$s: duplicate_code_error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
#, c-format
msgid ""
"Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
"code already exists. "
msgstr ""
"Asiakasmäärettä &quot;%s&quot; &mdash; ei voitu lisätä, tunnus on jo "
"käytössä. "
#. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
#. %2$s: ERROR_num_patrons | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
#, c-format
msgid ""
"Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
"by %s patron records"
msgstr ""
"Asiakasmääreen &quot;%s&quot; &mdash; poisto epäonnistui, sitä käyttää %s "
"asiakastietuetta."
#. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
#, c-format
msgid ""
"Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
"absent from the database."
msgstr ""
"Asiakasmääreen &quot;%s&quot; &mdash; poisto epäonnistui, sitä ei löytynyt "
"tietokannasta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
#, c-format
msgid "Could not find a system preference named "
msgstr "Järjestelmäasetusta ei löytynyt nimellä "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Määriteltyä merkkijonoa ei löytynyt."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Could not load emoticons"
msgstr "Hymiöiden lataus epäonnistui"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
#, c-format
msgid ""
"Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
"is correctly defined in koha-conf.xml. "
msgstr ""
"Ei voi lukea contributors.yaml -tiedostoa. Varmista, että &lt;docdir&gt; on "
"oikein määritelty koha-conf.xml -tiedostossa. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
#, c-format
msgid ""
"Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
"correctly defined in koha-conf.xml. "
msgstr ""
"Ei voi lukea history.txt -tiedostoa. Varmista, että &lt;docdir&gt; on oikein "
"määritelty koha-conf.xml -tiedostossa. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
#, c-format
msgid ""
"Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
"correctly defined in koha-conf.xml. "
msgstr ""
"Ei voi lukea teams.yaml -tiedostoa. Varmista, että &lt;docdir&gt; on oikein "
"määritelty koha-conf.xml -tiedostossa. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
#, c-format
msgid "Count"
msgstr "Määrä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
#, c-format
msgid "Count deleted items"
msgstr "Laske poistetut niteet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
#, c-format
msgid "Count holds:"
msgstr "Laske varaukset:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
#, c-format
msgid "Count items:"
msgstr "Laske niteet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
#, c-format
msgid "Count of checkouts"
msgstr "Lainassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
#, c-format
msgid "Count total items"
msgstr "Yhteensä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
#, c-format
msgid "Count total items:"
msgstr "Laske kaikki niteet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
#, c-format
msgid "Count unique bibliographic records"
msgstr "Laske yksittäisten nimeketietueiden määrä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
#, c-format
msgid "Count unique bibliographic records:"
msgstr "Laske yksittäisten nimeketietueiden määrä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
#, c-format
msgid "Count unique borrowers:"
msgstr "Laske uniikit lainaajat:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
#, c-format
msgid "Count unique items:"
msgstr "Laske uniikit niteet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
#, c-format
msgid "Country"
msgstr "Maa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
#, c-format
msgid "Country: "
msgstr "Maa: "
#. %1$s: l.branchcountry | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
#, c-format
msgid "Country: %s"
msgstr "Maa: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
#, c-format
msgid "Courier New"
msgstr "Courier New"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
#, c-format
msgid "Course #"
msgstr "Kurssi #"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
#, c-format
msgid "Course name"
msgstr "Kurssin nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
#, c-format
msgid "Course name:"
msgstr "Kurssin nimi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
#, c-format
msgid "Course number"
msgstr "Kurssin numero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
#, c-format
msgid "Course number:"
msgstr "Kurssin numero:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
#, c-format
msgid "Course reserves"
msgstr "Kurssivarannot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
#, c-format
msgid "Course reserves tables"
msgstr "Kurssivarantojen taulukot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
#, c-format
msgid "Courses"
msgstr "Kursseja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
#, c-format
msgid "Cover image"
msgstr "Kansikuva"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cover itemnumber: "
msgstr "Lisää nidenumerolla:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
#, c-format
msgid "Crawford County Federated Library System"
msgstr "Crawford County Federated Library System"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
#, c-format
msgid "Create EDIFACT order"
msgstr "Luo EDIFACT-tilaus"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
msgid "Create New"
msgstr "Luo uusi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
#, c-format
msgid "Create SQL reports "
msgstr "SQL-raporttien luominen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
#, c-format
msgid "Create a new CSV profile"
msgstr "Luo uusi CSV-profiili"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
#, c-format
msgid "Create a new authorised value"
msgstr "Lisää uusi auktorisoitu arvo"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:30
#, c-format
msgid "Create a new cash register"
msgstr "Luo uusi kassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
#, c-format
msgid "Create a new category"
msgstr "Luo uusi tyyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
#, c-format
msgid "Create a new city"
msgstr "Luo uusi kaupunki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
#, c-format
msgid "Create a new desk"
msgstr "Luo uusi tiski"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
#, c-format
msgid "Create a new list"
msgstr "Luo uusi lista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
#, c-format
msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
msgstr "Luo uusi tietue tuomalla uusi (kopio)tietue."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
#, c-format
msgid "Create a new subscription "
msgstr "Luo uusi lehtitilaus "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
#, c-format
msgid "Create a new template"
msgstr "Luo uusi pohja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
#, c-format
msgid "Create an item record when receiving this serial"
msgstr "Luo nide lehteä vastaanotettaessa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
#, c-format
msgid "Create analytics"
msgstr "Luo analytiikka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
#, c-format
msgid "Create and edit club templates "
msgstr "Luo ja muokkaa kerhopohjia "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
#, c-format
msgid "Create and edit clubs "
msgstr "Luo ja muokkaa kerhoja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
#, c-format
msgid ""
"Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
"your MARC Records (field and subfield definitions)"
msgstr ""
"Luo ja muokkaa auktoriteettipohjia. Näillä määritellään MARC-tietueiden "
"kenttien ja osakenttien määritelmiä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
#, c-format
msgid ""
"Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
"of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
"for the MARC editor"
msgstr ""
"Luo ja hallinnoi MARC-luettelointipohjia, jotka määrittelevät "
"luettelointieditorissa käytettävissä olevat MARC-kentät ja -osakentät."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
#, c-format
msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
msgstr "Luo ja muokkaa kaukolainapyyntöjä"
#. %1$s: authtypecode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
#, c-format
msgid "Create authority framework for %s using "
msgstr "Luo auktoriteettipohjalle %s käyttäen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
#, c-format
msgid "Create chart"
msgstr "Luo kaavio"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
#, c-format
msgid "Create field"
msgstr "Luo kenttä"
#. %1$s: framework.frameworkcode | html
#. %2$s: framework.frameworktext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
#, c-format
msgid "Create framework for %s (%s) using "
msgstr "Luo pohja %s (%s) käyttäen pohjaa "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
#, c-format
msgid "Create from SQL"
msgstr "Luo SQL-lausekkeesta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
#, c-format
msgid "Create guided report"
msgstr "Luo ohjattu raportti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
#, c-format
msgid "Create item when receiving"
msgstr "Luo nide vastaanotettaessa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
#, c-format
msgid "Create item when receiving: "
msgstr "Luo nide vastaanotettaessa: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
#, c-format
msgid "Create items when:"
msgstr "Luo niteet kun:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
#, c-format
msgid "Create label batch"
msgstr "Tee tarrat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
#, c-format
msgid "Create manual credit"
msgstr "Luo hyvitys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
#, c-format
msgid "Create manual invoice"
msgstr "Lisää maksu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
#, c-format
msgid "Create new authority"
msgstr "Luo uusi auktoriteetti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
#, c-format
msgid "Create new credit type"
msgstr "Luo uusi credit-tyyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
#, c-format
msgid "Create new debit type"
msgstr "Luo uusi maksutyyppi"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
msgid "Create new invoice anyway"
msgstr "Luo maksu siitä huolimatta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
#, c-format
msgid "Create new record"
msgstr "Luo uusi tietue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
#, c-format
msgid "Create new rota"
msgstr "Luo uusi kierto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
#, c-format
msgid "Create new stage"
msgstr "Luo uusi vaihe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
#, c-format
msgid "Create patron list: "
msgstr "Luo asiakaslista: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
#, c-format
msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
msgstr ""
"Tulostettavien tarrojen ja viivakoodien luonti niteille ja asiakkaille "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
#, c-format
msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
msgstr "Luo tulostettavia tarroja ja viivakoodeja luettelosta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
#, c-format
msgid "Create printable patron cards"
msgstr "Luo tulostettavat asiakaskortit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
#, c-format
msgid "Create record"
msgstr "Luo tietue"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
#, c-format
msgid "Create report from SQL"
msgstr "Luo raportti SQL-kyselystä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
#, c-format
msgid "Create routing list"
msgstr "Luo kiertolista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
#, c-format
msgid "Create routing list for "
msgstr "Luo kiertolista "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
#, c-format
msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
msgstr "Luoda jaettuja makroja (vaatii advanced_editor-käyttäjäoikeuden) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
#, c-format
msgid "Create, edit and delete rotas "
msgstr "Lisätä, muokata ja poistaa kiertokokoelmia "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
#, c-format
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
#, c-format
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
#, c-format
msgid "Creation date"
msgstr "Luontipvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
#, c-format
msgid "Creation date: "
msgstr "Luontipvm: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
#, c-format
msgid "Credit applied"
msgstr "Credit lisätty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
#, c-format
msgid "Credit number"
msgstr "Credit-numero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
#, c-format
msgid "Credit number enabled"
msgstr "Credit-numero käytössä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
#, c-format
msgid "Credit type code: "
msgstr "Credit-tyypin koodi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
#, c-format
msgid "Credit type: "
msgstr "Maksun tyyppi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
#, c-format
msgid "Credit types"
msgstr "Credit-tyypit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
#, c-format
msgid "Credits:"
msgstr "Maksut:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
#, c-format
msgid "Creep:"
msgstr "Siirtymä:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Crop"
msgstr "Rajaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
#, c-format
msgid "Ctrl-S"
msgstr "Ctrl-S"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
#, c-format
msgid "Currencies"
msgstr "Rahayksiköt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
#, c-format
msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
msgstr "Rahayksiköt ja vaihtokurssit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
#, c-format
msgid "Currencies and exchange rates"
msgstr "Rahayksiköt ja vaihtokurssit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
#, c-format
msgid "Currencies search:"
msgstr "Rahayksikköhaku:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Currency"
msgstr "Rahayksikkö"
#. %1$s: currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
#, c-format
msgid "Currency = %s"
msgstr "Rahayksikkö = %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
#, c-format
msgid "Currency:"
msgstr "Rahayksikkö:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
#, c-format
msgid "Currency: "
msgstr "Rahayksikkö: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
#, c-format
msgid "Current article requests"
msgstr "Nykyiset artikkelipyynnöt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
#, c-format
msgid "Current checkouts allowed"
msgstr "Sallittu lainamäärä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
#, c-format
msgid "Current checkouts allowed: "
msgstr "Sallittu lainamäärä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
#, c-format
msgid "Current library"
msgstr "Nykyinen kirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
#, c-format
msgid "Current library:"
msgstr "Nykyinen kirjasto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
#, c-format
msgid "Current maintenance team"
msgstr "Nykyinen ylläpitotiimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
#, c-format
msgid "Current on-site checkouts allowed"
msgstr "On-site lainoja sallittu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
#, c-format
msgid "Current renewals:"
msgstr "Uusintoja:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
#, c-format
msgid "Current server time is:"
msgstr "Palvelimen aika:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
#, c-format
msgid "Current session"
msgstr "Nykyinen istunto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
#, c-format
msgid "Current terms"
msgstr "Nykyiset määrittelyt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Current window"
msgstr "Nykyinen ikkuna"
#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
#, c-format
msgid "Currently available %s"
msgstr "Tällä hetkellä saatavilla %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
#, c-format
msgid "Currently available batches"
msgstr "Saatavana olevat eräajot."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
#, c-format
msgid "Currently available layouts"
msgstr "Saatavana olevat asettelut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
#, c-format
msgid "Currently available profiles"
msgstr "Saatavana olevat profiilit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
#, c-format
msgid "Currently available templates"
msgstr "Saatavana olevat tarrapohjat"
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
#, c-format
msgid "Currently in local use %s "
msgstr "Tällä hetkellä paikalliskäytössä %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
#, c-format
msgid ""
"Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
"effects: "
msgstr "Varauksien määrityksillä on seuraavanlaisia vaikutuksia: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
#, c-format
msgid "Curriculum"
msgstr "Opinto-ohjelma"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Custom color"
msgstr "Mukautettu väri"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom cover image"
msgstr "Kuva etäpalvelimella"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
msgid "Custom search fields"
msgstr "Räätälöidyt hakukentät"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Custom..."
msgstr "Mukauta..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cut row"
msgstr "Poista rivi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
#, c-format
msgid "Cyclical"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
#, c-format
msgid "Cyclical:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
#, c-format
msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
msgstr "D&aelig;nsk (tanska)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
#, c-format
msgid "D3.js"
msgstr "D3.js"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
#, c-format
msgid "D3.js v3.5.17"
msgstr "D3.js v3.5.17"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
#, c-format
msgid "DANMARC"
msgstr "DANMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
#, c-format
msgid "DATA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
#, c-format
msgid "DBMS auto increment fix"
msgstr "DBMS autoincrement -korjaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
#, c-format
msgid "DISABLED"
msgstr "EI KÄYTÖSSÄ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
#, c-format
msgid "DSpace project"
msgstr "DSpace-projekti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
#, c-format
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD-video"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "Daily hold limit reached for patron"
msgstr "Asiakkaan päivittäinen varausraja on täyttynyt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
#, c-format
msgid "Daily rental charge"
msgstr "Päivävuokra"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
#, c-format
msgid "Daily rental charge:"
msgstr "Päivävuokra:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
#, c-format
msgid "Daily rental charge: "
msgstr "Päivävuokra: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
#, c-format
msgid "Daily rentals use calendar: "
msgstr "Käytä kalenteria päiväkohtaisille vuokrille: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
#, c-format
msgid "Damaged"
msgstr "Vahingoittunut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
#, c-format
msgid "Damaged on"
msgstr "Vahingoittunut "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
#, c-format
msgid "Damaged on:"
msgstr "Vahingoittunut: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
#, c-format
msgid "Damaged status"
msgstr "Vahingoittunut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
#, c-format
msgid "Damaged status:"
msgstr "Vahingoittunut:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Gray"
msgstr "Tummanharmaa"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Green"
msgstr "Tummanvihreä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Orange"
msgstr "Tummanoranssi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Red"
msgstr "Tummanpunainen"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Turquoise"
msgstr "Tumma turkoosi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Yellow"
msgstr "Tummankeltainen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
#, c-format
msgid "Data deleted"
msgstr "Tieto poistettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
#, c-format
msgid "Data error"
msgstr "Virheellinen tieto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
#, c-format
msgid "Data fields"
msgstr "Kentät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
#, c-format
msgid "Data for preview:"
msgstr "Tietojen esikatselu:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
#, c-format
msgid "Data problems"
msgstr "Tietoon liittyviä ongelmia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
#, c-format
msgid "Data recorded"
msgstr "Tieto tallennettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
#, c-format
msgid "Data:"
msgstr "Data:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Tietokanta"
#. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
#, c-format
msgid "Database %s exists."
msgstr "Tietokanta %s on olemassa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
#, c-format
msgid "Database host: "
msgstr "Tietokantapalvelin: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
#, c-format
msgid "Database name: "
msgstr "Tietokannan nimi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
#, c-format
msgid "Database port: "
msgstr "Tietokannan portti: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
#, c-format
msgid "Database settings:"
msgstr "Tietokanta-asetukset:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
#, c-format
msgid "Database tables created"
msgstr "Tietokantataulut on luotu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
#, c-format
msgid "Database type: "
msgstr "Tietokannan tyyppi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
#, c-format
msgid "Database user: "
msgstr "Tietokantakäyttäjä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
#, c-format
msgid "Database: "
msgstr "Tietokanta: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Pvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
#, c-format
msgid "Date accessioned"
msgstr "Hankinnan käsittelypäivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
#, c-format
msgid "Date acquired"
msgstr "Hankintapvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
#, c-format
msgid "Date acquired (item)"
msgstr "Hankintapvm (nide)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
#, c-format
msgid "Date added"
msgstr "Lisäyspvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
#, c-format
msgid "Date and time: "
msgstr "Päivämäärä ja aika: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
#, c-format
msgid "Date arrived"
msgstr "Saapumispvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
#, c-format
msgid "Date created"
msgstr "Luontipäivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
#, c-format
msgid "Date deleted (item)"
msgstr "Poistopvm (nide)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
#, c-format
msgid "Date due"
msgstr "Eräpäivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
#, c-format
msgid "Date due:"
msgstr "Eräpäivä:"
# sumea arvaus
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
#, c-format
msgid "Date enrolled"
msgstr "Ilmoittautumispäivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
#, c-format
msgid "Date formats should match your system preference, and "
msgstr "Päivämäärien täytyy olla järjestelmän haluamassa muodossa, ja "
# sumea arvaus
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Date hold placed"
msgstr "Ilmoittautumispäivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
#, c-format
msgid "Date last borrowed"
msgstr "Viimeksi lainattu:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
#, c-format
msgid "Date last checked out"
msgstr "Viimeisin lainauspvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
#, c-format
msgid "Date last modified"
msgstr "Viimeisin muokkauspvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
#, c-format
msgid "Date last seen"
msgstr "Viimeisin havaintopvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
#, c-format
msgid "Date of birth"
msgstr "Syntymäaika"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
#, c-format
msgid "Date of birth is invalid."
msgstr "Epäkelpo syntymäpäivä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
#, c-format
msgid "Date of birth:"
msgstr "Syntymäaika:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
#, c-format
msgid "Date of enrollment is invalid."
msgstr "Rekisteröintipäivä on väärin."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
#, c-format
msgid "Date of expiration is invalid."
msgstr "Loppumispäivä on väärin."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
#, c-format
msgid "Date of transfer"
msgstr "Siirtopvm"
# sumea arvaus
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
#, c-format
msgid "Date ordered"
msgstr "Tilauspvm"
# sumea arvaus
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
#, c-format
msgid "Date ordered "
msgstr "Tilattu "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Date placed between:"
msgstr "Viimeisin havaintopvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
#, c-format
msgid "Date published"
msgstr "Julkaistu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
#, c-format
msgid "Date published "
msgstr "Julkaistu "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
#, c-format
msgid "Date published (text) "
msgstr "Julkaisupäivämäärä (teksti) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
#, c-format
msgid "Date range"
msgstr "Aikaväli"
# sumea arvaus
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
#, c-format
msgid "Date received"
msgstr "Vastaanottopvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
#, c-format
msgid "Date received "
msgstr "Vastaanottopvm "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
#, c-format
msgid "Date received: "
msgstr "Vastaanottopvm: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
#, c-format
msgid "Date requested"
msgstr "Pyynnön pvm "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
#, c-format
msgid "Date updated"
msgstr "Päivitetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
#, c-format
msgid "Date/Time"
msgstr "Pvm/Aika"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
#, c-format
msgid "Date/time of change"
msgstr "Maksun pvm/aika"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
#, c-format
msgid "Date:"
msgstr "Pvm:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
#, c-format
msgid "Date: "
msgstr "Pvm: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
#, c-format
msgid "Date: from "
msgstr "Alkaen "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Date\\/time"
msgstr "Pvm\\/aika"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Datedue"
msgstr "Eräpäivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
#, c-format
msgid "Dates"
msgstr "Päivämäärät"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
msgid "Dates cannot be empty"
msgstr "Päivämäärät eivät voi olla tyhjiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Päivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
#, c-format
msgid "Day of week"
msgstr "Viikonpäivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
#, c-format
msgid "Day/month"
msgstr "Päivä/Kuukausi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
#, c-format
msgid "Day: "
msgstr "Päivä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
#, c-format
msgid "Days"
msgstr "Päiviä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
#, c-format
msgid "Days in advance"
msgstr "Päivää etukäteen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Days mode"
msgstr "Päiviä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Dayweek"
msgstr "Viikonpäivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
#, c-format
msgid "Debit type code: "
msgstr "Maksutyypin tunnus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
#, c-format
msgid "Debit types"
msgstr "Maksutyypit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
#, c-format
msgid "Debug mode"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Debug mode: "
msgstr "Aineistolajin tunnus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Joulukuu"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Decrease indent"
msgstr "Vähennä sisennystä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
#, c-format
msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
msgstr "Lyhennetty laina-aika paljon varatuille (päivä)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
#, c-format
msgid "Default "
msgstr "Oletus "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
#, c-format
msgid "Default amount"
msgstr "Oletussumma"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
#, c-format
msgid "Default amount: "
msgstr "Oletussumma: "
#. %1$s: IF humanbranch
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
#, c-format
msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
msgstr ""
"Oletussäännöt%s kirjaston %s%s lainauksille, varauksille, ja palautuksille"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
#, c-format
msgid "Default configuration:"
msgstr "Oletusasetukset:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
#, c-format
msgid "Default display length: "
msgstr "Rivien oletusmäärä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
#, c-format
msgid "Default font"
msgstr "Oletuskirjasin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
#, c-format
msgid "Default framework"
msgstr "Oletusluettelointipohja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
#, c-format
msgid "Default lost item fee refund on return policy"
msgstr "Oletussääntö maksun hyvitykselle, kun palautetaan kadonnut nide"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
#, c-format
msgid "Default messaging preferences for this patron category"
msgstr "Viestien oletusasetukset tälle asiakastyypille"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
#, c-format
msgid "Default privacy"
msgstr "Oletusarvo yksityisyydelle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
#, c-format
msgid "Default privacy: "
msgstr "Oletusarvo yksityisyydelle: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
#, c-format
msgid "Default replacement cost"
msgstr "Oletuskorvaushinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
#, c-format
msgid "Default replacement cost: "
msgstr "Oletuskorvaushinta: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
#, c-format
msgid "Default sort order: "
msgstr "Oletusarvoinen järjestys: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
#, c-format
msgid "Default value:"
msgstr "Oletusarvo:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
#, c-format
msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
msgstr "Oletus: ILLDefaultStaffEmail-järjestelmäasetus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
#, c-format
msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
msgstr "Oletus: ReplyToDefault-järjestelmäasetus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
#, c-format
msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
msgstr "Oletus: ReturnpathDefault-järjestelmäasetus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
#, c-format
msgid "Defaults"
msgstr "Oletukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
#, c-format
msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
msgstr "Listaa puhelinoperaattorit SMS-viestien lähettämiseksi sähköpostilla"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
#, c-format
msgid ""
"Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
"define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
"managed through plugins"
msgstr ""
"Määrittele auktoriteettityypit, sitten auktoriteettien MARC-rakenne, kuten "
"aineistolajien ja nimekkeiden MARC-kenttien rakenne. Auktoriteettiarvoja "
"käsitellään liitännäisten avulla"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
#, c-format
msgid "Define cash registers"
msgstr "Määritä kassat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
#, c-format
msgid "Define categories and authorized values for them"
msgstr "Määrittele luokkia ja niille auktorisoituja arvoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
#, c-format
msgid ""
"Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
"categories, and item types"
msgstr ""
"Määrittele laina- ja maksusäännöt kirjaston, asiakastyypin ja aineistolajin "
"mukaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
#, c-format
msgid "Define circulation desks"
msgstr "Määritä lainaustiskejä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
#, c-format
msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
msgstr "Määrittele kaupunkeja ja kuntia, joissa asiakkaat asuvat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
"collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
"splitting rules for splitting them"
msgstr "Määrittele käytettävät luokitusjärjestelmät ja luokitusoppaat."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
#, c-format
msgid "Define credit types"
msgstr "Määritä credit-tyypit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
#, c-format
msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
msgstr "Määrittele hankinnoissa käytettävät rahayksiköt ja vaihtokurssit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
#, c-format
msgid "Define days when the library is closed"
msgstr "Määrittele kirjaston kiinniolopäivät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
#, c-format
msgid "Define days when the library is closed "
msgstr "Määrittele kirjaston kiinniolopäivät "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
#, c-format
msgid "Define debit types"
msgstr "Määrittele maksutyypit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
#, c-format
msgid ""
"Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
"patron records"
msgstr ""
"Määrittele laajennetut määreet (tunnisteet ja tilastolliset kategoriat) "
"asiakastietueille"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
#, c-format
msgid "Define funds within your budgets"
msgstr "Määrittele budjettien tilit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
#, c-format
msgid "Define hierarchical library groups"
msgstr "Määrittele hierarkkiset kirjastoryhmät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
#, c-format
msgid "Define item types used for circulation rules"
msgstr "Määrittele aineistolajit, joita käytetään laina- ja maksusäännöissä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
#, c-format
msgid "Define libraries"
msgstr "Määrittele kirjastot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
#, c-format
msgid "Define mappings"
msgstr "Määrittele vastaavuudet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
#, c-format
msgid "Define notices "
msgstr "Määritellä ilmoituksia "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
#, c-format
msgid ""
"Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
msgstr ""
"Määrittele ilmoituksia (tulosteita ja sähköposti-ilmoituksia esim. myöhässä "
"olevista lainoista)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
#, c-format
msgid "Define patron categories"
msgstr "Määrittele asiakastyypit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
#, c-format
msgid ""
"Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
"libraries, patron categories, and item types"
msgstr ""
"Määrittele säännöt palautuksen ja lainauksen huomautuksille kirjastojen, "
"asiakastyyppien ja aineistolajien yhdistelmille"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
#, c-format
msgid "Define rules to modify items by age"
msgstr "Määrittele niteiden iän mukaan tehtävien muokkausten säännöt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
#, c-format
msgid "Define the holidays for:"
msgstr "Määrittele kiinniolopäivät kirjastolle:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
"MARC Bibliographic records"
msgstr ""
"Määrittele vastaavuus Kohan tietokannan (SQL) ja MARC-nimeketietueen "
"välillä. Huomaa, että vastaavuus määritellään MARC-luettelointipohjien "
"kautta. Tämä työkalu on vain oikotie sidonnaisuuteen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
#, c-format
msgid "Define transport costs between branches"
msgstr "Määrittele aineiston kuljetuksen kustannukset kirjastojen välillä"
#. P
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
msgstr "Määrittele luokkia ja niille auktorisoituja arvoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
#, c-format
msgid "Define which SMTP servers to use"
msgstr "Määrittele käytettävät SMTP-palvelimet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
#, c-format
msgid "Define which events trigger which sounds"
msgstr "Määritä mitkä tapahtumat tuottavat minkäkin äänen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Define which external servers to query for MARC data"
msgstr "Määrittele ulkoiset palvelimet, joilta haetaan MARC-tietueita."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
#, c-format
msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
msgstr "Määritä edistyneen luettelointieditorin näppäinkomennot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
#, c-format
msgid "Define your budgets"
msgstr "Määrittele budjetit"
#. %1$s: IF ( branch )
#. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
#, c-format
msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
msgstr ""
"Määrittele %smyöhästymistoiminnot kohteelle %s%soletusmyöhästymistoiminto%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
#, c-format
msgid ""
"Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
"described on the circulation rules page."
msgstr ""
"Emoaineistolajin määrittäminen ottaa käyttöön ala-aineistolajeille laina- ja "
"maksusääntöihin emolle määritetyt säännöt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
#, c-format
msgid "Defining transport costs between libraries "
msgstr "Määritellään aineistokuljetusten kustannukset kirjastoille "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
#, c-format
msgid "Definition"
msgstr "Määritelmä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
#, c-format
msgid "Definition description:"
msgstr "Määritelmän kuvaus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
#, c-format
msgid "Definition name:"
msgstr "Määritelmän nimi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
#, c-format
msgid "DejaVu Sans Mono"
msgstr "DejaVu Sans Mono"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
#, c-format
msgid "Delay"
msgstr "Viive"
#. %1$s: ERRORDELAY | html
#. %2$s: BORERR | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
#, c-format
msgid ""
"Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
"be only numerical characters. "
msgstr ""
"Viiveessä %s joka koskee asiakastyyppiä %s on tunnistamattomia merkkejä. "
"Käytä vain numeroita. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
#, c-format
msgid ""
"Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
"triggered. "
msgstr "Viive on aika (päivissä) eräpäivän jälkeen kun toiminto laukaistaan. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
#, c-format
msgid "Delete "
msgstr "Poista "
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
msgid "Delete ALL submitted items"
msgstr "Poista KAIKKI"
#. %1$s: csv_profile.profile | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
#, c-format
msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
msgstr "Poista CSV-profiili \"%s\"?"
#. %1$s: ean.ean | html
#. %2$s: ean.branch.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
#, c-format
msgid "Delete EAN %s for %s?"
msgstr "Poista EAN %s kirjastolta %s?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
#, c-format
msgid "Delete Images"
msgstr "Poista kuvat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
#, c-format
msgid "Delete SQL reports "
msgstr "Poista SQL-raportteja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
#, c-format
msgid "Delete a batch of items"
msgstr "Poista niteitä eräajona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
#, c-format
msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
msgstr "Poista tietueita eräajona (nimeketietueet tai auktoriteettitietueet)"
# sumea arvaus
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
#, c-format
msgid "Delete all"
msgstr "Poista kaikki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
#, c-format
msgid "Delete all items"
msgstr "Poista kaikki niteet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
#, c-format
msgid "Delete all items at once "
msgstr "Poistaa kaikki niteet kerralla "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
#, c-format
msgid "Delete an existing subscription "
msgstr "Poistaa lehtitilauksia "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
#, c-format
msgid "Delete associated items? "
msgstr "Poista liittyvät niteet? "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
#, c-format
msgid "Delete basket"
msgstr "Poista tilauskori"
# sumea arvaus
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
#, c-format
msgid "Delete basket and orders"
msgstr "Poista tilauskori ja tilaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
#, c-format
msgid "Delete basket, orders, and records"
msgstr "Poista tilauskori, tilaukset ja nimekkeet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
#, c-format
msgid "Delete baskets "
msgstr "Tilauskorien poistaminen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
#, c-format
msgid "Delete batch"
msgstr "Poista eräajo"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
#, c-format
msgid "Delete budget '%s'?"
msgstr "Poista budjetti '%s'?"
#. %1$s: category.category_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
#, c-format
msgid "Delete category '%s' "
msgstr "Poista luokka '%s' "
#. %1$s: city.city_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
#, c-format
msgid "Delete city \"%s?\""
msgstr "Poista kunta \"%s?\""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Delete column"
msgstr "Poista sarake"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
#, c-format
msgid "Delete contact"
msgstr "Poista yhteystieto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
#, c-format
msgid "Delete course"
msgstr "Poista kurssi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
#, c-format
msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
msgstr "Poista kenttä ja kopioi se leikepöydälle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
#, c-format
msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
msgstr "Poista nykyinen osakenttä ja kopioi se leikepöydälle"
#. %1$s: desk.desk_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
#, c-format
msgid "Delete desk \"%s?\""
msgstr "Poista tiski \"%s?\""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
#, c-format
msgid "Delete field"
msgstr "Poista kenttä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
#, c-format
msgid "Delete field:"
msgstr "Poista kenttä:"
#. %1$s: framework.frameworktext | html
#. %2$s: framework.frameworkcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
#, c-format
msgid "Delete framework for %s (%s)?"
msgstr "Poistetaanko luettelointipohja %s (%s)?"
#. %1$s: budget_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
#, c-format
msgid "Delete fund %s?"
msgstr "Poista rahasto %s?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
#, c-format
msgid "Delete group"
msgstr "Poista ryhmä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
#, c-format
msgid "Delete image"
msgstr "Poista kuva"
# sumea arvaus
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
#, c-format
msgid "Delete invoices "
msgstr "Laskujen poistaminen "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "Delete item"
msgstr "Poista nide"
#. %1$s: itemtype.itemtype | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
#, c-format
msgid "Delete item type '%s'?"
msgstr "Poista aineistolaji '%s'?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
#, c-format
msgid "Delete items in a batch"
msgstr "Poista niteet eräajossa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
#, c-format
msgid "Delete list"
msgstr "Poista lista"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
#, c-format
msgid "Delete macro"
msgstr "Poista makro"
# sumea arvaus
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
#, c-format
msgid "Delete notice?"
msgstr "Poista ilmoitus?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
#, c-format
msgid ""
"Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
"checkout history) "
msgstr ""
"Poistaa vanhat asiakkaat ja anonymisoida lainahistoria (poistaa asiakkaan "
"lainaushistorian) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
#, c-format
msgid "Delete patrons"
msgstr "Poista asiakkaita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
#, c-format
msgid ""
"Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
"recoverable. "
msgstr ""
"Poistaa asiakkaat suoraan tietokannasta. Asiakasdata ei ole palautettavissa. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
#, c-format
msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
msgstr "Poista asiakkaat, jotka:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
#, c-format
msgid "Delete public lists "
msgstr "Julkisten listojen poistaminen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
#, c-format
msgid "Delete quote(s)"
msgstr "Poista sitaatit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
#, c-format
msgid "Delete record"
msgstr "Poista tietue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
#, c-format
msgid "Delete record "
msgstr "Poista tietue "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
#, c-format
msgid "Delete records if no items remain."
msgstr "Poista tietueet, jos kaikki niteet poistettu."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
msgid "Delete request"
msgstr "Poista pyyntö"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Delete row"
msgstr "Poista rivi"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
#, c-format
msgid "Delete selected"
msgstr "Poista valitut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
#, c-format
msgid "Delete selected alerts"
msgstr "Poista valitut hälytykset"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
msgid "Delete selected issues"
msgstr "Poista valitut numerot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
#, c-format
msgid "Delete selected items"
msgstr "Poista valitut"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
msgid "Delete selected records"
msgstr "Poista valitut tietueet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
#, c-format
msgid "Delete server"
msgstr "Poista palvelin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
#, c-format
msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
msgstr "Poista jaetut makrot (vaatii advanced_editor-käyttäjäoikeuden) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
#, c-format
msgid "Delete subfield "
msgstr "Poista osakenttä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
#, c-format
msgid "Delete subscription"
msgstr "Poista lehtitilaus"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Delete table"
msgstr "Poista taulukko"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
#, c-format
msgid "Delete template"
msgstr "Poista pohja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
#, c-format
msgid "Delete the exceptions on a range"
msgstr "Poista poikkeukset aikaväliltä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
#, c-format
msgid "Delete the repeated holidays on a range"
msgstr "Poista toistuvat kiinniolot aikavälillä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
#, c-format
msgid "Delete the single holidays on a range"
msgstr "Poista yksittäiset kiinniolot aikavälillä"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
msgid "Delete this Tag"
msgstr "Poista tämä kenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
#, c-format
msgid "Delete this account?"
msgstr "Poista tämä tili?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
#, c-format
msgid "Delete this basket"
msgstr "Poista tämä tilauskori"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
msgid "Delete this category"
msgstr "Poista tämä kategoria"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Delete this exception."
msgstr "Poista tämä poikkeus."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
#, c-format
msgid "Delete this holiday"
msgstr "Poista tämä päivä"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Delete this holiday."
msgstr "Poista tämä päivä."
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
msgid "Delete this saved report"
msgstr "Poista tämä tallennettu raportti"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
msgid "Delete this subfield"
msgstr "Poista tämä osakenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
#, c-format
msgid "Delete user"
msgstr "Poista käyttäjä"
# sumea arvaus
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
#, c-format
msgid "Delete vendor"
msgstr "Poista toimittaja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
#, c-format
msgid "Delete?"
msgstr "Poista?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
#, c-format
msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
msgstr "Poistettu bibliografinen tietue, nimekettä ei löydy"
#. %1$s: deleted_attribute_type | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
#, c-format
msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
msgstr "Poistettiin asiakasmääre &quot;%s&quot;"
#. %1$s: deleted_matching_rule | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
#, c-format
msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
msgstr "Poistettiin tietueiden yhdistämissääntö &quot;%s&quot;"
# sumea arvaus
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
msgid "Deleted."
msgstr "Poistettu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
#, c-format
msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
msgstr "Oman tilisi poistaminen sulkee sinut pois Kohasta."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
msgid ""
"Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
msgstr "Tarran poisto erästä, jossa on vain yksi tarra, poistaa erän."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
msgid ""
"Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
msgstr "Asiakkaan poisto eräajossa yhdellä asiakkaalla poistaa eräajon."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
#, c-format
msgid "Delimiter: "
msgstr "Kenttäerotin: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
#, c-format
msgid "Delink"
msgstr "Irroita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#, c-format
msgid "Deliverer"
msgstr "Toimittaja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
#, c-format
msgid "Deliverer:"
msgstr "Toimittaja:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
#, c-format
msgid "Deliveries"
msgstr "Toimitukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
#, c-format
msgid "Delivery comment:"
msgstr "Toimituskommentti:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
#, c-format
msgid "Delivery day:"
msgstr "Toimituspäivä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
#, c-format
msgid "Delivery details"
msgstr "Toimitustiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
#, c-format
msgid "Delivery place"
msgstr "Toimituspaikka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
#, c-format
msgid "Delivery place:"
msgstr "Toimituspaikka:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
#, c-format
msgid "Delivery place: "
msgstr "Toimituspaikka: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
#, c-format
msgid "Delivery time: "
msgstr "Toimitusaika: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
msgid "Denied"
msgstr "Estetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
#, c-format
msgid "Deny"
msgstr "Kiellä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
#, c-format
msgid "Department"
msgstr "Osasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
#, c-format
msgid "Department:"
msgstr "Osasto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
#, c-format
msgid ""
"Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
#, c-format
msgid "Dept."
msgstr "Osasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
#, c-format
msgid "Description (OPAC)"
msgstr "Kuvaus (verkkokirjastossa)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
#, c-format
msgid "Description (OPAC):"
msgstr "Kuvaus (verkkokirjastossa):"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
#, c-format
msgid "Description (OPAC): "
msgstr "Kuvaus (verkkokirjastossa): "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
msgid "Description is required"
msgstr "Kuvaus vaaditaan"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
msgid "Description missing"
msgstr "Kuvaus puuttuu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
#, c-format
msgid ""
"Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
#, c-format
msgid "Description of charges"
msgstr "Maksujen kuvaus "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
#, c-format
msgid "Description:"
msgstr "Kuvaus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Kuvaus: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: liblibrarian | html_entity
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Kuvaus: %s"
#. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
#, c-format
msgid "Descriptions (%s)"
msgstr "Kuvaukset (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
#, c-format
msgid ""
"Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
"working with items)"
msgstr ""
"Vahingoittuneeksi merkattujen niteiden kuvaukset (näkyy, kun luetteloidaan "
"tai käsitellään niteitä)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
#, c-format
msgid ""
"Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
"item)"
msgstr ""
"Kuvaukset kadonneiksi merkatuille niteille (näkyy nidettä lisätessä ja "
"muokatessa)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
#, c-format
msgid "Desk"
msgstr "Tiski"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
#, c-format
msgid "Desk ID"
msgstr "Tiskin ID"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
#, c-format
msgid "Desk ID: "
msgstr "Tiskin ID: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
#, c-format
msgid "Desk search:"
msgstr "Tiskihaku:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
#, c-format
msgid "Desk:"
msgstr "Tiski:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:130
#, c-format
msgid "Desk: "
msgstr "Tiski: "
#. %1$s: update.old_desk or "?" | html
#. %2$s: LoginDeskname or "?" | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
#, c-format
msgid "Desk: %s &rArr; %s"
msgstr "Tiski: %s &rArr; %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
#, c-format
msgid "Desks"
msgstr "Tiskit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
#, c-format
msgid "Destination"
msgstr "Määränpää"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
#, c-format
msgid "Destination library:"
msgstr "Kohdekirjasto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
#, c-format
msgid "Destination library: "
msgstr "Kohdekirjasto: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
#, c-format
msgid "Destination record"
msgstr "Kohdetietue"
#. %1$s: job.id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
#, c-format
msgid "Detail of job #%s"
msgstr "Tehtävän #%s tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
#, c-format
msgid "Detailed messages: "
msgstr "Tarkemmat viestit: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
#, c-format
msgid "Details for all requests"
msgstr "Kaikkien pyyntöjen tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
#, c-format
msgid "Details from library"
msgstr "Tiedot kirjastolta"
#. %1$s: request.backend | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
#, c-format
msgid "Details from supplier (%s)"
msgstr "Toimittajalta tulleet kuvaukset (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
#, c-format
msgid "Details of fee"
msgstr "Maksun tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
#, c-format
msgid "Details of payment"
msgstr "Maksusuorituksen tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
#, c-format
msgid ""
"Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
"Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
msgstr ""
"Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
"Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
#, c-format
msgid "Devinim, Turkey"
msgstr "Devinim, Turkki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
#, c-format
msgid "Dewey"
msgstr "Dewey"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
#, c-format
msgid "Dewey number:"
msgstr "Deweynumero:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
#, c-format
msgid "Dewey/classification"
msgstr "Luokitus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
#, c-format
msgid "Dewey: "
msgstr "Dewey: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
#, c-format
msgid "Dewey: %s "
msgstr "Dewey: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
#, c-format
msgid "Dictionaries"
msgstr "Sanakirjat, sanastot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
#, c-format
msgid "Dictionary"
msgstr "Sanasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
#, c-format
msgid "Dictionary "
msgstr "Sanasto "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
#, c-format
msgid "Dictionary definitions"
msgstr "Sanastomääritelmät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
#, c-format
msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
msgstr "Osuvuuksia ei tarkistettu luettelossa jo olemassa olevista tietueista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
#, c-format
msgid "Did you mean: "
msgstr "Tarkoititko: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
#, c-format
msgid "Did you mean?"
msgstr "Tarkoititko?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
#, c-format
msgid "Diff"
msgstr "Erot"
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
msgstr "Erot alkuperäisen ja tuodun tietueen välillä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
#, c-format
msgid "Digests only "
msgstr "Vain koosteilmoitus "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Dimensions"
msgstr "Kuvaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
#, c-format
msgid "Directories"
msgstr "Henkilö- tai yhteisöhakemistot"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
msgid "Directory is not writeable"
msgstr "Kansioon ei voi kirjoittaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Poista käytöstä "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
msgid "Disable "
msgstr "Poista käytöstä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
#, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "Poistettu käytöstä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
msgid "Disabled for %s"
msgstr "Pois käytöstä kohteelle %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
msgid "Disabled for all"
msgstr "Poissa käytöstä kaikilta"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Disc"
msgstr "Levy"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
#, c-format
msgid "Discharge"
msgstr "Velattomuusilmoitus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
#, c-format
msgid "Discharge requests pending"
msgstr "Velattomuusilmoituspyyntöjä odottamassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
#, c-format
msgid "Discharges"
msgstr "Velattomuusilmoitukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
#, c-format
msgid "Discographies"
msgstr "Diskografiat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Discount debits for patrons "
msgstr "Tee varauksia asiakkaille"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
#, c-format
msgid "Discount to apply: "
msgstr "Alennus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
#, c-format
msgid "Discount: "
msgstr "Alennus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:464
#, c-format
msgid "Display"
msgstr "Näytä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
#, c-format
msgid "Display children too."
msgstr "Näytä myös osakohteet."
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
msgid "Display detail for this authority"
msgstr "Näytä tämän auktoriteetin yksityiskohtaiset tiedot"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
msgid "Display detail for this biblio"
msgstr "Näytä tämän tietueen tiedot"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
msgid "Display detail for this item"
msgstr "Näytä tarkemmat tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
#, c-format
msgid "Display from: "
msgstr "Alkupvm: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
#, c-format
msgid "Display height: "
msgstr "Näyttökorkeus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
#, c-format
msgid "Display in OPAC: "
msgstr "Näytä verkkokirjastossa: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
#, c-format
msgid "Display in patron's brief information: "
msgstr "Näytä asiakkaan suppeissa tiedoissa: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
#, c-format
msgid "Display location:"
msgstr "Näyttöpaikka:"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
msgid "Display member details."
msgstr "Näytä asiakkaan tiedot."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
#, c-format
msgid "Display only used tags/subfields"
msgstr "Näytä vain käytössä olevat (ali)kentät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
#, c-format
msgid "Display order"
msgstr "Järjestys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
#, c-format
msgid "Display order:"
msgstr "Järjestys:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
#, c-format
msgid "Display order: "
msgstr "Järjestys: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
msgid "Display supplier metadata"
msgstr "Näytä toimittajan metadata"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
#, c-format
msgid "Display supplier metadata "
msgstr "Näytä toimittajan metadata "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
#, c-format
msgid "Display them"
msgstr "Näytä ne"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
#, c-format
msgid "Display to: "
msgstr "Loppupvm: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
#, c-format
msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
msgstr "Näytetään kirjastoryhmähaun pudotusvalikoissa."
#. %1$s: IF ( filter_approved_all )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
#, c-format
msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
msgstr ""
"Näytetään %skaikki%s %shyväksytyt%s %shyväksymistä odottavat%s %shylätyt%s "
"termit "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
#, c-format
msgid "Displaying availability results"
msgstr "Näytetään saatavuustiedot"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Div"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
#, c-format
msgid "Do Space, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
#, c-format
msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
msgstr "Älä palauta niteitä, joiden viivakoodi on luettu inventoinnin aikana: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
#, c-format
msgid ""
"Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
"your catalog."
msgstr ""
"Älä luo uutta kopiota tietueesta. Lisää tilaus olemassa olevasta tietueesta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
#, c-format
msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
msgstr "Älä luo nidettä lehteä vastaanotettaessa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
#, c-format
msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
msgstr "Älä luo nidettä lehteä vastaanotettaessa "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
#, c-format
msgid "Do not look for matching records"
msgstr "Älä etsi vastaavia tietueita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
#, c-format
msgid "Do not use plugin"
msgstr "Älä käytä liitännäistä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not use profile"
msgstr "Älä käytä liitännäistä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
#, c-format
msgid "Do not use."
msgstr "Älä käytä."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
msgid "Do you really want to delete this upload?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän latauksen?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
msgid "Do you really want to generate next serial?"
msgstr "Haluatko varmasti luoda seuraavan numeron?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
#, c-format
msgid "Do you want to confirm this order?"
msgstr "Haluatko varmasti vahvistaa tämän tilauksen?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
msgid "Do you want to update it with new values?"
msgstr "Haluatko päivittää uusilla arvoilla?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Document properties"
msgstr "Asiakirjan ominaisuudet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
#, c-format
msgid "Document type:"
msgstr "Tyyppi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
#, c-format
msgid "Documentation manager:"
msgstr "Dokumentaatio-manageri:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
#, c-format
msgid "Documentation managers:"
msgstr "Dokumentaatio-managerit:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
#, c-format
msgid "Documentation team:"
msgstr "Dokumentaatio-tiimi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Verkkotunnus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
#, c-format
msgid "Domain: "
msgstr "Verkkotunnus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
#, c-format
msgid "Don't allow"
msgstr "Älä salli"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
#, c-format
msgid "Don't block "
msgstr "Älä estä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
#, c-format
msgid "Don't check out and print slip (P)"
msgstr "Älä lainaa ja tulosta kuittia (P)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
#, c-format
msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
msgstr "Älä lyhennä laina-aikaa varausten määrän pohjalta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
#, c-format
msgid "Don't decrease loan length based on holds"
msgstr "Älä pidennä laina-aikaa varausten pohjalta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
#, c-format
msgid "Don't export fields:"
msgstr "Älä tuo kenttiä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
#, c-format
msgid "Don't export items:"
msgstr "Älä tuo niteitä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
#, c-format
msgid "Don't include tax "
msgstr "Veroton "
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
#, c-format
msgid "DoverNet, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
#, c-format
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
#, c-format
msgid "Download "
msgstr "Lataa "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
#, c-format
msgid "Download a "
msgstr "Lataa "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
#, c-format
msgid "Download as CSV"
msgstr "Lataa CSV-muodossa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
#, c-format
msgid "Download as PDF"
msgstr "Lataa PDF-muodossa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
#, c-format
msgid "Download as XML"
msgstr "Lataa XML-muodossa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
#, c-format
msgid "Download cart"
msgstr "Lataa lista"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
msgid "Download configuration"
msgstr "Latauksen asetukset"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
msgid "Download database"
msgstr "Lataa tietokanta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
#, c-format
msgid "Download directory"
msgstr "Lataushakemisto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
#, c-format
msgid "Download directory: "
msgstr "Lataushakemisto: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
#, c-format
msgid "Download file of all overdues"
msgstr "Lataa tiedosto kaikista myöhässä olevista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
#, c-format
msgid "Download file of displayed overdues"
msgstr "Lataa tiedosto näytetyistä myöhässä olevista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
#, c-format
msgid "Download list"
msgstr "Lataa lista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
#, c-format
msgid "Download list "
msgstr "Lataa lista "
#. INPUT type=submit name=save
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
msgid "Download record"
msgstr "Lataa tietue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
#, c-format
msgid "Download records"
msgstr "Lataa tietueet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
#, c-format
msgid "Download selected claims"
msgstr "Lataa valitut reklamaatiot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
#, c-format
msgid "Downloading records, please wait..."
msgstr "Ladataan tietueita, ole hyvä ja odota..."
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
#, c-format
msgid "Draw"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
#, c-format
msgid "Draw guide boxes: "
msgstr "Piirrä asettelulaatikot: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Drop an image here"
msgstr "Pudota kuva tähän"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Drop default"
msgstr "Ei (oletus)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
#, c-format
msgid "Dublin Core"
msgstr "Dublin Core"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
#, c-format
msgid "Duchesne County Library, USA"
msgstr "Duchesne County Library, USA"
#. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:628
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Eräpäivä %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
#, c-format
msgid "Due date"
msgstr "Eräpäivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
#, c-format
msgid "Due date (unformatted, hidden)"
msgstr "Eräpäivä (alustamaton, piilotettu)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
#, c-format
msgid "Due date from: "
msgstr "Eräpäivä alkaen: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
#, c-format
msgid "Due date to:"
msgstr "Eräpäivät saakka:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
#, c-format
msgid "Due date:"
msgstr "Eräpäivä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
#, c-format
msgid "Due date: "
msgstr "Eräpäivä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
#, c-format
msgid "Due dates have been modified! "
msgstr "Eräpäivät on muutettu! "
#. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
#, c-format
msgid "Due on %s"
msgstr "Eräpäivä %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
#, c-format
msgid "Duplicate"
msgstr "Kopioi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
#, c-format
msgid "Duplicate "
msgstr "Kopioi "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
#, c-format
msgid "Duplicate a template:"
msgstr "Kopioi malli"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
#, c-format
msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
msgstr "Kopioi kaikki tilaukset seuraavilla tilaustiedoilla:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
#, c-format
msgid "Duplicate budget"
msgstr "Kopioi budjetti"
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
#, c-format
msgid "Duplicate budget %s"
msgstr "Kopioi budjetti %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
#, c-format
msgid "Duplicate existing orders"
msgstr "Kopioi olemassa olevat tilaukset"
#. %1$s: batch_id | html
#. %2$s: duplicate_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
#, c-format
msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
msgstr "Tuplaniteitä poistettiin erästä nro %s: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
#, c-format
msgid "Duplicate orders"
msgstr "Kopioi tilaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
#, c-format
msgid "Duplicate patron record?"
msgstr "Kopioi asiakastiedot?"
#. %1$s: batch_id | html
#. %2$s: duplicate_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
#, c-format
msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
msgstr "Tupla-asiakkaita poistettiin erästä nro %s: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
#, c-format
msgid "Duplicate record suspected"
msgstr "Kaksinkertainen tietue?"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
msgid "Duplicate this saved report"
msgstr "Kopioi tämä tallennettu raportti"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
msgstr "Kentissä samoja tietoja. Korjaa virheet ja yritä uudelleen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
#, c-format
msgid "Duplicate warning"
msgstr "Kopiovaroitus"
#. INPUT type=text name=duration
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
#, c-format
msgid "Duration (days)"
msgstr "Kesto (päiviä)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
#, c-format
msgid "Duration:"
msgstr "Kesto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
#, c-format
msgid "E-mail order"
msgstr "Sähköpostitilaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
#, c-format
msgid "EAN"
msgstr "EAN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
#, c-format
msgid "EAN :"
msgstr "EAN :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
#, c-format
msgid "EAN:"
msgstr "EAN:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
#, c-format
msgid "EAN: "
msgstr "EAN: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
#, c-format
msgid "EDI accounts"
msgstr "EDI-tilit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
#, c-format
msgid "EDIFACT message"
msgstr "EDIFACT-sanoma"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
#, c-format
msgid "EDIFACT messages"
msgstr "EDIFACT-sanomat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
#, c-format
msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
#, c-format
msgid "ENABLED"
msgstr "KÄYTÖSSÄ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
#, c-format
msgid "ENV"
msgstr "ENV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
#, c-format
msgid "ENV and koha-conf.xml"
msgstr "ENV and koha-conf.xml"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
#, c-format
msgid "ERROR - unknown"
msgstr "Tuntematon virhe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
#, c-format
msgid "ERROR:"
msgstr "Virhe:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
#, c-format
msgid "ERRORS"
msgstr "VIRHEITÄ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
#, c-format
msgid "EUC-KR"
msgstr "EUC-KR"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
#, c-format
msgid "EXAMPLE plugin"
msgstr "ESIMERKKI liitännäinen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
#, c-format
msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
msgstr "Kukin solu sisältää sekä lasketun että arvioidun hinnan."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
#, c-format
msgid "Earliest hold date"
msgstr "Varauspvm ja noutopaikka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
#, c-format
msgid "Edit "
msgstr "Muokkaa "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: rota.title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
#, c-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Muokkaa \"%s\""
#. %1$s: itemnumber | html
#. %2$s: IF ( barcode )
#. %3$s: barcode | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
#, c-format
msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
msgstr "Muokkaa nidettä #%s%s / Viivakoodi %s%s"
#. %1$s: spec | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
#, c-format
msgid "Edit OAI set '%s'"
msgstr "Muokkaa OAI-joukkoa '%s'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
#, c-format
msgid "Edit SMTP server"
msgstr "Muokkaa SMTP-palvelinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
#, c-format
msgid "Edit SQL"
msgstr "Muokkaa SQL-lausetta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
#, c-format
msgid "Edit SQL report"
msgstr "Muokkaa SQL-raporttia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
#, c-format
msgid "Edit actions"
msgstr "Muokkaa toimintoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
#, c-format
msgid "Edit alert"
msgstr "Muokkaa hälytystä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
#, c-format
msgid "Edit an existing subscription "
msgstr "Muokata lehtitilausta "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
#, c-format
msgid "Edit as new (duplicate)"
msgstr "Muokkaa uutena kopiona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
#, c-format
msgid "Edit authorities"
msgstr "Muokkaa auktoriteettia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
#, c-format
msgid "Edit authority"
msgstr "Muokkaa auktoriteettia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
#, c-format
msgid "Edit basket"
msgstr "Muokkaa tilauskoria"
#. %1$s: basketname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
#, c-format
msgid "Edit basket %s"
msgstr "Muokkaa tilauskoria %s"
#. %1$s: name | html
#. %2$s: basketgroupid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
#, c-format
msgid "Edit basket group %s (%s) for "
msgstr "Muokkaa tilausryhmää %s (%s) kohteelle "
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
#, c-format
msgid "Edit budget %s"
msgstr "Muokkaa budjettia %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
#, c-format
msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
msgstr "Muokata luetteloa (Muokata nimeke/kokoelmatietoa)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
#, c-format
msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
msgstr "Muokata luetteloa (Muokata nimeke/kokoelmatietoa)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
#, c-format
msgid "Edit collection "
msgstr "Muokkaa kokoelmia "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
#, c-format
msgid "Edit course"
msgstr "Muokkaa kurssia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
#, c-format
msgid "Edit details"
msgstr "Muokkaa tietoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
#, c-format
msgid "Edit field"
msgstr "Muokkaa kenttiä"
#. %1$s: description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
#, c-format
msgid "Edit frequency: %s"
msgstr "Muokkaa ilmestymistiheyttä: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
#, c-format
msgid "Edit group"
msgstr "Muokkaa ryhmää"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
#, c-format
msgid "Edit history"
msgstr "Muokkaa historiaa"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Edit image"
msgstr "Muokkaa kuvaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
#, c-format
msgid "Edit in host"
msgstr "Muokkaa palvelimella"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
#, c-format
msgid "Edit internal note"
msgstr "Muokkaa sisäistä huomautusta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
#, c-format
msgid "Edit internal note "
msgstr "Muokkaa sisäistä huomautusta "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
#, c-format
msgid "Edit invoices "
msgstr "Muokata laskuja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
#, c-format
msgid "Edit item"
msgstr "Muokkaa nidettä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
#, c-format
msgid "Edit items"
msgstr "Muokkaa niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
#, c-format
msgid "Edit items "
msgstr "Muokata niteitä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
#, c-format
msgid "Edit items in batch"
msgstr "Muokkaa niteitä eräajossa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
#, c-format
msgid "Edit label template"
msgstr "Muokkaa tarrapohjaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
#, c-format
msgid "Edit list"
msgstr "Muokkaa listaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
#, c-format
msgid "Edit list "
msgstr "Muokkaa listaa "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
msgid "Edit patron image"
msgstr "Muokkaa asiakaskuvaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
#, c-format
msgid "Edit patrons"
msgstr "Muokkaa asiakkaita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
#, c-format
msgid "Edit printer profile"
msgstr "Muokkaa tulostimen profiilia"
#. %1$s: suggestionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
#, c-format
msgid "Edit purchase suggestion #%s"
msgstr "Muokkaa hankintaehdotusta #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
#, c-format
msgid "Edit quotes for QOTD feature"
msgstr "Sitaattien muokkaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
#, c-format
msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
msgstr "Muokata sitaatteja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
#, c-format
msgid "Edit record"
msgstr "Muokkaa tietuetta"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
msgid "Edit request"
msgstr "Muokkaa pyyntöä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:497
#, c-format
msgid "Edit request "
msgstr "Muokkaa pyyntöä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit rota"
msgstr "Muokkaa hälytystä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
#, c-format
msgid "Edit routing list"
msgstr "Muokkaa kiertolistaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
#, c-format
msgid "Edit routing list "
msgstr "Muokkaa kiertolistaa "
#. %1$s: subscription.routingedit | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
#, c-format
msgid "Edit routing list (%s)"
msgstr "Muokkaa kiertolistaa (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
#, c-format
msgid "Edit routing list for "
msgstr "Muokkaa kiertolistaa "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
#, c-format
msgid "Edit rules"
msgstr "Muokkaa sääntöjä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
msgid "Edit search"
msgstr "Muokkaa hakua"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
#, c-format
msgid "Edit selected serials"
msgstr "Muokkaa valittuja kausijulkaisuja"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
msgid "Edit serials"
msgstr "Muokkaa kausijulkaisuja"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
#, c-format
msgid "Edit subfields"
msgstr "Muokkaa osakenttiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
#, c-format
msgid "Edit subscription"
msgstr "Muokkaa lehtitilausta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
#, c-format
msgid "Edit tag"
msgstr "Muokkaa tageja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
#, c-format
msgid "Edit this holiday"
msgstr "Muokkaa kiinniolopäivää"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
#, c-format
msgid "Edit vendor"
msgstr "Muokkaa toimittajaa"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
#, c-format
msgid "Edit vendor note"
msgstr "Muokkaa toimittajan huomautusta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
#, c-format
msgid "Edit vendor note "
msgstr "Muokkaa toimittajan huomautusta "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
#, c-format
msgid "Edit with WYSIWYG editor"
msgstr "Muokkaa WYSIWYG-editorilla"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
#, c-format
msgid "Edit with text editor"
msgstr "Muokkaa tekstieditorilla"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
#, c-format
msgid "Editable in OPAC: "
msgstr "Muokattavissa verkkokirjastossa: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Editing catalog record #{ID}"
msgstr "Muokataan nimeketietuetta #{ID}"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
msgstr "Muokataan nimeketietuetta #{ID}"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Editing new full record"
msgstr "Muokataan uutta täyttä tietuetta"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Editing new record"
msgstr "Muokkaa uutta tietuetta"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Editing search result"
msgstr "Muokataan hakutuloksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, c-format
msgid "Edition"
msgstr "Painos"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
#, c-format
msgid "Edition: "
msgstr "Painos: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
#, c-format
msgid "Editions"
msgstr "Painokset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
#, c-format
msgid "Editor"
msgstr "Muokkaaja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Elasticsearch: "
msgstr "Asiakashaku: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
#, c-format
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
#, c-format
msgid "Email address:"
msgstr "Sähköposti:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
#, c-format
msgid "Email has been sent."
msgstr "Sähköposti on lähetetty."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
#, c-format
msgid "Email required"
msgstr "Sähköpostiosoite pakollinen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
#, c-format
msgid "Email text:"
msgstr "Sähköpostiteksti:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
#, c-format
msgid "Email:"
msgstr "Sähköposti:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
#, c-format
msgid "Email: "
msgstr "Sähköposti: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Embed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
#, fuzzy, c-format
msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
msgstr "TableDnD plug-in for jQuery"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Emoticons"
msgstr "Hymiöt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Emoticons..."
msgstr "Hymiöt..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
#, c-format
msgid "Empty and close"
msgstr "Tyhjennä ja sulje"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
#, c-format
msgid "Empty option"
msgstr "Ei valintaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Aktivoi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
#, c-format
msgid ""
"Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
"Mana KB server, and to share your own."
msgstr ""
"Aktivoi Mana-tietämyskanta voidaksesi hakea, tuoda ja kommentoida Mana KB "
"serverin sisältöä sekä jakaaksesi omaa sisältöäsi."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
#, c-format
msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable credit number"
msgstr "Tekstiviestihälytys numeroon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
#, c-format
msgid ""
"Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
"system preference) to define keyboard shortcuts"
msgstr ""
"Aktivoi edistynyt luettelointieditori (EnableAdvancedCatalogingEditor-"
"järjestelmäasetus) määrittääksesi pikanäppäimet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivoitu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
#, c-format
msgid "Enabled?"
msgstr "Aktivoitu?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
#, c-format
msgid "Enables additional debug output in the logs"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Encoding"
msgstr "Merkistö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
#, c-format
msgid "Encoding (z3950 can send"
msgstr "Merkistö (z3950 voi lähettää tietoja monessa eri muodossa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
#, c-format
msgid "Encoding: "
msgstr "Merkistö "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
#, c-format
msgid "Encumber while invoice open"
msgstr "Vähennä heti avoimesta laskusta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
#, c-format
msgid "Encumber while invoice open? "
msgstr "Vähennetäänkö heti avoimesta laskusta?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
#, c-format
msgid "Encyclopedias "
msgstr "Tietosanakirjat, hakuteokset "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
#, c-format
msgid "End date"
msgstr "Loppumispvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
#, c-format
msgid "End date is not consistent with subscription length."
msgstr "Loppumispäivä ei vastaa tilauksen pituutta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
#, c-format
msgid "End date:"
msgstr "Loppumispvm:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
#, c-format
msgid "End date: "
msgstr "Loppumispvm: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
#, c-format
msgid "End of date range "
msgstr "Aikavälin loppupäivä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
#, c-format
msgid "End of interval"
msgstr "Aikavälin loppupäivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
#, c-format
msgid "Ended on"
msgstr "Päättyi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
#, c-format
msgid "English"
msgstr "englanti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
#, c-format
msgid "Enhanced content"
msgstr "Sisältölaajennukset"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
msgid "Enhanced content settings"
msgstr "Muun sisällön asetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
#, c-format
msgid "Enqueued on"
msgstr "Lisätty jonoon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
#, c-format
msgid "Enroll "
msgstr "Imoittaudu "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
#, c-format
msgid "Enroll in "
msgstr "Ilmoittaudu "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
#, c-format
msgid "Enroll patrons in clubs "
msgstr "Ilmoita asiakkaita kerhoihin "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
#, c-format
msgid "Enrolled patrons"
msgstr "Ilmoittautuneet asiakkaat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
#, c-format
msgid "Enrollment fee"
msgstr "Rekisteröintimaksu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
#, c-format
msgid "Enrollment fee: "
msgstr "Rekisteröintimaksu: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
#, c-format
msgid "Enrollment field"
msgstr "Ilmoittautumiskenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
#, c-format
msgid "Enrollment fields"
msgstr "Ilmoittautumiskentät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
#, c-format
msgid "Enrollment period"
msgstr "Voimassaoloaika"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
#, c-format
msgid "Enrollment period: "
msgstr "Voimassaoloaika: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
#, c-format
msgid "Enrollments "
msgstr "Ilmoittautumiset "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
#, c-format
msgid "Enrolment period: "
msgstr "Voimassaoloaika: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
#, c-format
msgid ""
"Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
"label printers"
msgstr ""
"Luo tulostettava selkätarra syöttämällä viivakoodi. Käytetään "
"tarratulostimien kanssa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
#, c-format
msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
msgstr "Syötä tulostettavat kentät pilkuilla erotettuina. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
#, c-format
msgid "Enter a list of record numbers"
msgstr "Syötä lista tietuenumeroista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
#, c-format
msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
msgstr "Syötä uusi kommentti (enintään 35 merkkiä)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
#, c-format
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "Tee uusi hankintaehdotus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
#, c-format
msgid "Enter a personal or organization name."
msgstr "Syötä henkilön tai organisaation nimi."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
#, c-format
msgid ""
"Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
"Example, for a website itemtype : "
msgstr ""
"Syötä kuvaus, jota käytetään oletuskuvauksen sijaan hakutuloksissa. "
"Esimerkiksi verkkosivusto-aineistotyypille: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
#, c-format
msgid "Enter a title and description for the holiday."
msgstr "Syötä otsikko ja kuvaus kiinniololle."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
#, c-format
msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
msgstr ""
"Syötä sana tai fraasi tarkistaaksesi, löytyykö se hyväksytyistä tai "
"hylätyistä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
#, c-format
msgid "Enter any authority field:"
msgstr "Syötä mikä tahansa auktoriteettikenttä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
#, c-format
msgid "Enter any heading:"
msgstr "Syötä mikä tahansa otsikko:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
#, c-format
msgid "Enter barcode: "
msgstr "Syötä viivakoodi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
#, c-format
msgid "Enter biblionumber:"
msgstr "Syötä tietuenumero:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
#, c-format
msgid "Enter by barcode:"
msgstr "Lisää viivakodilla:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
#, c-format
msgid "Enter by itemnumber:"
msgstr "Lisää nidenumerolla:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
#, c-format
msgid "Enter club ID or partial name:"
msgstr "Syötä kerhon ID tai osa nimestä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:122
#, c-format
msgid "Enter cover biblionumber: "
msgstr "Syötä tietuenumero: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
#, c-format
msgid "Enter default values"
msgstr "Syötä oletusarvot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
#, c-format
msgid "Enter item barcode or keyword:"
msgstr "Syötä niteen viivakoodi tai hakusana:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
#, c-format
msgid "Enter item barcode:"
msgstr "Syötä niteen viivakoodi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
#, c-format
msgid "Enter item barcode: "
msgstr "Syötä niteen viivakoodi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
#, c-format
msgid "Enter main heading ($a only):"
msgstr "Syötä pääotsikko (vain $a):"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
#, c-format
msgid "Enter main heading:"
msgstr "Syötä pääotsikko:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
#, c-format
msgid "Enter multiple card numbers"
msgstr "Syötä useita kirjastokortin numeroita"
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
#, c-format
msgid "Enter parameters for report %s:"
msgstr "Parametrit raportille %s:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
#, c-format
msgid "Enter patron card number or partial name:"
msgstr "Syötä kirjastokortin numero tai osa nimestä:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Enter patron card number:"
msgstr "Syötä kirjastokortin numero:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
#, c-format
msgid "Enter patron cardnumber: "
msgstr "Syötä kirjastokortin numero: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
#, c-format
msgid "Enter search keywords:"
msgstr "Syötä hakusanat:"
#. INPUT type=text name=q
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
msgid "Enter search terms"
msgstr "Syötä hakusanat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
#, c-format
msgid "Enter starting card position: "
msgstr "Syötä ensimmäisen kortin numero: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
#, c-format
msgid "Enter starting label position (for PDF): "
msgstr "Syötä ensimmäisen tarran paikka (PDF): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
#, c-format
msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
msgstr "Syötä liitettävän niteen viivakoodi:"
#. INPUT type=text name=q
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Syötä hakusanat."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
#, c-format
msgid "Entity"
msgstr "Olio"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
#, c-format
msgid "Entry date"
msgstr "Lisäyspvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
#, c-format
msgid "Enumeration"
msgstr "Numerointi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
#, c-format
msgid "Envoyer"
msgstr "Envoyer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#. %1$s: errno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "Virhe %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
#, c-format
msgid "Error adding items:"
msgstr "Virhe lisättäessä niteitä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
#, c-format
msgid "Error analysis:"
msgstr "Virheen arviointi:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
#, fuzzy
msgid "Error code 0 not used"
msgstr "Viivakoodeja ei löytynyt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
msgstr "Virhe poistettaessa palvelinta '%s'. Tarkista lokit."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
msgid "Error downloading the file"
msgstr "Virhe ladattaessa tiedostoa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
#, c-format
msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
msgstr "Liitännäisen lataamisessa tapahtui virhe"
#. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
#, c-format
msgid "Error message from Zebra: %s "
msgstr "Zebra-virhe: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
#, c-format
msgid "Error performing operation"
msgstr "Virhe toiminnon suorituksessa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
#, c-format
msgid "Error saving item"
msgstr "Virhe tallennettaessa nidettä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
#, c-format
msgid "Error saving items"
msgstr "Virhe tallennettaessa niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
#, c-format
msgid "Error while creating PDF file. "
msgstr "Virhe PDF-tiedoston luonnissa. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
#, c-format
msgid "Error:"
msgstr "Virhe:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
#, c-format
msgid "Error: "
msgstr "Virhe: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: decoding_error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Virhe: %s"
#. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
#, c-format
msgid "Error: %s "
msgstr "Virhe: %s "
#. %1$s: FOREACH errse IN errseq
#. %2$s: errse.serialseq | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
#, c-format
msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
msgstr "Virhe: Viivakoodi ei ole yksilöivä %sserialseq %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
#, c-format
msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
msgstr "Virhe: Viivakoodi ei kelpaa, yritä uudelleen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
#, c-format
msgid "Error: Required news title missing!"
msgstr "Virhe: Uutiselta puuttuu otsikko."
#. %1$s: msg_add | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
#, c-format
msgid "Error: Server with id %s not found"
msgstr "Virhe: Palvelinta, jonka tunnus %s ei löydy"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
#, c-format
msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
msgstr "Virhe: Valitse vähintään kaksi asiakastietuetta yhdistettäväksi."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Error: _(Form submit field collision."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Error: _(No form element found."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
#, c-format
msgid "Error: no field value specified."
msgstr "Virhe: kentän arvoa ei määritelty."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
#, c-format
msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
msgstr "Raportin %s parametreistä löytyi virheitä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
#, c-format
msgid "Errors occurred:"
msgstr "Virheet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
#, c-format
msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
#, c-format
msgid ""
"Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
"Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
msgstr ""
"Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
"Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
#, c-format
msgid "Espace\\Temps"
msgstr "Espace\\Temps"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
#, c-format
msgid "Est cost"
msgstr "Arvioitu hinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
#, c-format
msgid "Estimated cost per unit "
msgstr "Arvioitu hinta per kpl "
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
msgid ""
"Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
msgstr ""
"Tilauksen arviohinta (verollinen), todellinen hinta (verollinen), kun "
"vastaanotettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
#, c-format
msgid "Estimated delivery date"
msgstr "Arvioitu saapumispvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
#, c-format
msgid "Estimated delivery date from: "
msgstr "Arvioitu saapumispäivä alkaen: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
#, c-format
msgid "Estimated delivery date:"
msgstr "Arvioitu saapumispvm:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
#, c-format
msgid "Estimated priority:"
msgstr "Arvioitu järjestys:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
#, c-format
msgid "Evening"
msgstr "Ilta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
#, c-format
msgid "Evening "
msgstr "Ilta "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
#, c-format
msgid "Every"
msgstr "...näin montaa lehteä kohden"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Every: "
msgstr "...näin montaa lehteä kohden"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
#, c-format
msgid "Everyone"
msgstr "Kaikki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
#, c-format
msgid "Everything went okay. Update done."
msgstr "Virheitä ei havaittu. Päivitys onnistui."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
#, c-format
msgid "Exactly on"
msgstr "On yhtä kuin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
#, c-format
msgid "Example: 5.00"
msgstr "Esimerkiksi: 5.00"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
#, c-format
msgid ""
"Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
"serialseq"
msgstr ""
"Esimerkiksi: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue "
"number=serial.serialseq"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
#, c-format
msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
msgstr "Esimerkki: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "Exceeded max holds per record"
msgstr "Varausten maksimimäärä tietuetta kohden ylittynyt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
msgid "Excel"
msgstr "Excel"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Exception: %s"
msgstr "Poikkeus: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
#, c-format
msgid "Exceptions"
msgstr "Poikkeukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Exclude from local holds priority"
msgstr "Muokata varausten järjestystä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Exclude from local holds priority:"
msgstr "Niteen luokasta:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
#, c-format
msgid "Exclude last line (Rollup): "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
#, c-format
msgid "Execute SQL reports "
msgstr "SQL-raporttien ajo "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
#, c-format
msgid "Execute overdue items report "
msgstr "Myöhässä olevien niteiden raportin ajo "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
#, c-format
msgid "Existing SQL"
msgstr "Olemassa oleva SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
#, c-format
msgid "Existing holds"
msgstr "Olemassa olevat varaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
#, c-format
msgid "Expand all"
msgstr "Avaa kaikki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
#, c-format
msgid "Expected"
msgstr "Odotettavissa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
#, c-format
msgid "Expected on"
msgstr "Odotetaan saapuvaksi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
#, c-format
msgid "Expiration"
msgstr "Vanhenee"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
#, c-format
msgid "Expiration date"
msgstr "Vanhentumispvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
#, c-format
msgid "Expiration date: "
msgstr "Vanhentumispvm: "
#. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
#, c-format
msgid "Expiration date: %s"
msgstr "Vanhentumispvm: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
#, c-format
msgid "Expiration:"
msgstr "Vanhenee:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
#, c-format
msgid "Expiration: "
msgstr "Vanhenee: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
#, c-format
msgid "Expired"
msgstr "Vanhentunut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
#, c-format
msgid "Expired? / Closed?"
msgstr "Vanhentunut? / Suljettu?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
#, c-format
msgid "Expires before:"
msgstr "Vanhenee:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
#, c-format
msgid "Expires on"
msgstr "Vanhenee"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
#, c-format
msgid "Expiring before:"
msgstr "Vanhenee:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
#, c-format
msgid "Expiry date"
msgstr "Vanhenee"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
#, c-format
msgid "Explanation"
msgstr "Selite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
#, c-format
msgid "Explanation: "
msgstr "Selite: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
#, c-format
msgid "Export"
msgstr "Vie"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
#, c-format
msgid "Export "
msgstr "Vie "
#. %1$s: loo.frameworktext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
#, c-format
msgid "Export %s framework"
msgstr "Vie luettelointipohja %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
msgid "Export Labels"
msgstr "Vie tarrat"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
msgid "Export all results to"
msgstr "Vie kaikki tulokset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
#, c-format
msgid "Export as CSV"
msgstr "Vie CSV-muodossa"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
msgid "Export as PDF"
msgstr "Vie PDF:ksi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
#, c-format
msgid "Export authority records"
msgstr "Vie auktoriteettitietueita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
#, c-format
msgid "Export bibliographic and holdings data "
msgstr "Viedä bibliografisia ja kokoelmatietoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
#, c-format
msgid "Export bibliographic records"
msgstr "Vie nimeketietueita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
#, c-format
msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
msgstr "Vie nimeke-, auktoriteetti- ja kokoelmatietueita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
#, c-format
msgid "Export card batch"
msgstr "Vie korttieräajo"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
#, c-format
msgid "Export checkouts using format:"
msgstr "Vie lainat tässä muodossa:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
#, c-format
msgid "Export configuration"
msgstr "Vie asetuksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
#, c-format
msgid "Export data"
msgstr "Tietojen vienti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
#, c-format
msgid "Export database"
msgstr "Vie tietokanta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
#, c-format
msgid "Export default framework"
msgstr "Vie oletusluettelointipohja"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
msgid ""
"Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
"or .ods)"
msgstr ""
"Vie luettelointipohjan rakenne (kentät, osakentät) "
"taulukkolaskentatiedostona (.csv tai .ods)"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
msgid "Export from patron list"
msgstr "Vie asiakaslistalta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
#, c-format
msgid "Export full batch"
msgstr "Vie eräajon tiedot"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
msgid "Export labels"
msgstr "Vie tarrat"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
msgid "Export or print"
msgstr "Vie tai tulosta"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
msgid "Export patron cards"
msgstr "Vie kirjastokortteja"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
msgid "Export patron cards from list"
msgstr "Vie kirjastokortteja listalta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
#, c-format
msgid "Export selected"
msgstr "Vie valitut"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
msgid "Export selected batches"
msgstr "Vie valitut eräajot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
#, c-format
msgid "Export selected card(s)"
msgstr "Vie valitut kortit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
#, c-format
msgid "Export selected items"
msgstr "Vie valitut niteet"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
msgid "Export selected results (%s) to"
msgstr "Vie valitut hakutulokset (%s) muotoon"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
msgid "Export single batch"
msgstr "Vie yksi erä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
msgid "Export single card"
msgstr "Vie yksi kortti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
#, c-format
msgid "Export this basket group as CSV"
msgstr "Tallenna tämä tilausryhmä CSV-muodossa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
#, c-format
msgid "Export to CSV file: "
msgstr "Vie CSV-tiedostoon: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
#, c-format
msgid "Export to CSV spreadsheet"
msgstr "Vie CSV-taulukkona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
#, c-format
msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
msgstr "Vie OpenDocument-taulukkolaskentamuodossa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
#, c-format
msgid "Export today's checked in barcodes"
msgstr "Vie tänään palautettujen lainojen viivakoodit tiedostoon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
#, c-format
msgid "Exporting to Dublin Core..."
msgstr "Viedään Dublin Core -muotoon..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Extended Latin"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
#, c-format
msgid "ExtendedPatronAttributes"
msgstr "ExtendedPatronAttributes"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
#, c-format
msgid "FINMARC"
msgstr "FINMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
#, c-format
msgid "FIT"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
#, c-format
msgid "Facet order"
msgstr "Fasettien järjestys"
# Hmm..
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
#, c-format
msgid "Facetable"
msgstr "Fasetoitavissa"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
msgid "Failed"
msgstr "Epäonnistui"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
#, c-format
msgid ""
"Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
msgstr "Kentän lisäys epäonnistui. Tarkista, ettei nimi ole jo olemassa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
#, c-format
msgid "Failed to add item with barcode "
msgstr "Niteen lisääminen viivakoodilla epäonnistui "
#. %1$s: error_info | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
#, c-format
msgid "Failed to add mapping for %s"
msgstr "Määrityksen lisääminen epäonnistui kohteelle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
#, c-format
msgid "Failed to add scheduled task"
msgstr "Ajastetun tehtävän lisääminen epäonnistui"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
#, c-format
msgid "Failed to apply different matching rule"
msgstr "Toisen yhdistämissäännön käyttäminen epäonnistui"
#. %1$s: message_loo.failed_ok | html
#. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
#, c-format
msgid "Failed to approve term (%s). %s"
msgstr "Termin hyväksyminen ei onnistunut (%s). %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Failed to change framework"
msgstr "Luettelointipohjan vaihto epäonnistui"
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
#, c-format
msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
msgstr "%s niteen tilan vaihto epäonnistui."
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
#, c-format
msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
msgstr "Tilan vaihtaminen epäonnistui %s ongelmaraportin osalta."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Failed to create macro: "
msgstr "Makron luonti epäonnistui: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
#, c-format
msgid "Failed to delete budget because funds exist."
msgstr "Budjettia ei voitu poistaa, koska siihen liittyy tilejä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
#, c-format
msgid "Failed to delete field."
msgstr "Kentän poisto epäonnistui."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Failed to load macros: "
msgstr "Makrojen lataus epäonnistui: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
msgstr "Plugin-url:n lataus epäonnistui: _({ 0 }"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
msgstr "Plugin-URL:n lataus epäonnistui: _({0}"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
msgstr "Liitännäisen lataaminen epäonnistui: _({ 0 } URL:stä { 1 }"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
msgstr "Liitännäisen lataaminen epäonnistui: _({0} URL:stä {1}"
#. %1$s: message_loo.failed_rej | html
#. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
#. %3$s: message_loo.approver | html
#. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
#, c-format
msgid ""
"Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
"BORROWERNUMBER (not name). %s"
msgstr ""
"Termin hylkääminen epäonnistui (%s). %sKäyttäjää ei löytynyt (%s). Käytä "
"asiakkaan ID:tä (ei nimeä). %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
#, c-format
msgid "Failed to remove item with barcode "
msgstr "Niteen poistaminen viivakoodilla epäonnistui "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Failed to run macro:"
msgstr "Makron suorittaminen epäonnistui:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Failed to save macro: "
msgstr "Makron tallennus epäonnistui: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
#, c-format
msgid "Failed to transfer collection"
msgstr "Kokoelman siirto epäonnistui"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
#, c-format
msgid "Failed to unzip archive."
msgstr "Arkiston purkaminen epäonnistui."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
#, c-format
msgid "Failed to update field."
msgstr "Kentän päivittäminen epäonnistui."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
msgstr "Kuvan lähetys epäonnistui: _({ 0 }"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Failed to upload image: _({0}"
msgstr "Kuvan lähetys epäonnistui: _({0}"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
msgid "Fall"
msgstr "Syksy"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
#, c-format
msgid "FamFamFam Site"
msgstr "FamFamFam Site"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
#, c-format
msgid "Famfamfam iconset"
msgstr "Famfamfam ikonit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
#, c-format
msgid "Fargo Public Library, USA"
msgstr "Fargo Public Library, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
#, c-format
msgid "Farmington Public Library, USA"
msgstr "Farmington Public Library, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
#, c-format
msgid "Fast cataloging"
msgstr "Pikaluettelointi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
#, c-format
msgid "Fast cataloging "
msgstr "Pikaluettelointi "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Faksi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
#, c-format
msgid "Fax: "
msgstr "Faksi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Ominaisuudet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
#, c-format
msgid "Features enabled"
msgstr "Nämä ovat voimassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Helmikuu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
#, c-format
msgid "Feedback:"
msgstr "Palaute:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
#, c-format
msgid "Fees paid"
msgstr "Maksuja maksettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
#, c-format
msgid "Female"
msgstr "Nainen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
#, c-format
msgid "Female "
msgstr "Nainen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
#, c-format
msgid "Fenway Library Organization, USA"
msgstr "Fenway Library Organization, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
#, c-format
msgid "Fetch all data for chart"
msgstr "Nouda kaikki tiedot kaavioon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
#, c-format
msgid "Fewer options"
msgstr "[Vähemmän vaihtoehtoja]"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
#, c-format
msgid "Fiction"
msgstr "Kaunokirjallisuus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
#, c-format
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
msgstr "Kenttä %s on tärkeä, vähintään yksi osakenttä täytyy täyttää."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
msgstr "Kenttä %s vaaditaan, vähintään yksi osakenttä täytyy täyttää."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
#, c-format
msgid "Field 1"
msgstr "1. kenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
#, c-format
msgid "Field 2"
msgstr "2. kenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
#, c-format
msgid "Field 3"
msgstr "3. kenttä"
# Siinä vaiheessa kun käyttäjä on lisäämässä uutta bibiä ei vielä kentässä ole arvoa, niin tässä ohjetekstissä selkeämpää käyttää sanaa "täyttää" (vs. "täytti"). Silloin käyttäjä tietää, että siihen tulee arvo tallentaessa.
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
msgid "Field autofilled by plugin"
msgstr "Liitännäinen täyttää kentän automaattisesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
#, c-format
msgid "Field separator: "
msgstr "Kentän erotinmerkki: "
#. %1$s: field_added.label | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
#, c-format
msgid "Field successfully added: %s "
msgstr "Kentän lisäys onnistui: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
#, c-format
msgid "Field successfully deleted. "
msgstr "Kentän poisto onnistui. "
#. %1$s: field_updated.label | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
#, c-format
msgid "Field successfully updated: %s "
msgstr "Kentän päivitys onnistui: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
#, c-format
msgid "Field to use for record matching"
msgstr "Kenttä, jota käytetään tietueiden vastaavuuden tarkistamiseen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
#, c-format
msgid "Field-weighted, relevance ranked"
msgstr "Kenttäpainotus, osuvuuden mukaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
#, c-format
msgid ""
"Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
"location_description and permanent_location_description show description "
"instead of code."
msgstr ""
"Kentät homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
"location_description ja permanent_location_description näyttää kuvauksen "
"koodin sijaan."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
#, c-format
msgid "Fields to display in report:"
msgstr "Raportissa näytettävät kentät:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
#, c-format
msgid "Fields to print"
msgstr "Tulostettavat kentät"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
msgid "File Not Found!"
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt!"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
msgid "File already exists"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
#, c-format
msgid ""
"File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
"as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
"csv and .txt)"
msgstr ""
"Tiedosto sisältää listauksen auktoriteettitunnuksista, yksi per rivi. Tämä "
"lista toimii suodattimena: se on yhteensopiva muiden parametrien kanssa. "
"(Hyväksytyt tiedostomuodot: .csv ja .txt)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
#, c-format
msgid ""
"File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
"list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
"accepted: .csv and .txt)"
msgstr ""
"Tiedosto sisältää listauksen nimeketunnuksista (biblionumber), yksi per "
"rivi. Tämä lista toimii suodattimena: se on yhteensopiva muiden parametrien "
"kanssa. (Hyväksytyt tiedostomuodot: .csv ja .txt) "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
msgid "File could not be created. Check permissions."
msgstr "Tiedostoa ei voi luoda. Tarkista oikeudet."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
msgid "File could not be read."
msgstr "Tiedoston luku epäonnistui."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
#, c-format
msgid "File format: "
msgstr "Tiedostomuoto: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
msgid "File has been deleted."
msgstr "Tiedosto on poistettu."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
msgid "File is not readable"
msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
#, c-format
msgid "File name"
msgstr "Tiedostonimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
#, c-format
msgid "File name:"
msgstr "Tiedostonimi:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
msgid "File or upload record could not be deleted."
msgstr "Tiedostoa tai vietyä tietuetta ei voitu poistaa."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
#, fuzzy
msgid "File read cancelled"
msgstr "Varaus peruttu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
#, c-format
msgid "File type"
msgstr "Tiedostotyyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
#, c-format
msgid "File:"
msgstr "Tiedosto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
#, c-format
msgid "File: "
msgstr "Tiedosto: "
#. %1$s: SOURCE_FILE | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "Tiedosto: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
#, c-format
msgid "FileSaver library"
msgstr "FileSaver library"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
#, c-format
msgid "Filename"
msgstr "Tiedostonimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
#, c-format
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:416
#, c-format
msgid "Files attached to invoice"
msgstr "Laskuun lisätyt tiedostot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
#, c-format
msgid ""
"Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
"\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
msgstr ""
"Tiedostoja ei löytynyt koska \"access_dir\" asetusta ei ole määritetty "
"\"koha-conf.xml\"-tiedostossa. Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään "
"asettaaksesi tämän määrityksen."
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
#, c-format
msgid "Files for %s"
msgstr "Tiedostot kohteelle %s"
#. %1$s: invoicenumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
#, c-format
msgid "Files for invoice: %s"
msgstr "Tiedostot laskulle: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
#, c-format
msgid "Filing routine: "
msgstr "Luokitussysteemi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
#, c-format
msgid "Filing rule"
msgstr "Luokitussääntö"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
msgid "Filing rule code missing"
msgstr "Luokitusoppaan tunnus puuttuu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
#, c-format
msgid "Filing rule code: "
msgstr "Luokitusoppaan tunnus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
#, c-format
msgid "Filing rule: "
msgstr "Luokitusopas: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
#, c-format
msgid "Filmographies"
msgstr "Filmografiat"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
#, c-format
msgid "Filter"
msgstr "Suodata"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
#, c-format
msgid "Filter barcode"
msgstr "Viivakoodi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
#, c-format
msgid "Filter by library"
msgstr "Suodata kirjaston mukaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
#, c-format
msgid "Filter by: "
msgstr "Suodata: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
#, c-format
msgid "Filter layouts"
msgstr "Suodata näkymiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
#, c-format
msgid "Filter location"
msgstr "Suodata kirjaston mukaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
#, c-format
msgid "Filter on:"
msgstr "Suodata:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
msgid "Filter paid transactions"
msgstr "Lähetystapahtumat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
#, c-format
msgid "Filter partner libraries:"
msgstr "Suodata kumppanikirjastoja:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
#, c-format
msgid "Filter results:"
msgstr "Rajaa hakua:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
msgid "Filter system credit types"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
msgid "Filter system debit types"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
#, c-format
msgid "Filter: "
msgstr "Suodata:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
#, c-format
msgid "Filtered by: "
msgstr "Suodatettu: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
#, c-format
msgid "Filtered on:"
msgstr "Suodatettu:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
#, c-format
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
#, c-format
msgid "Filters :"
msgstr "Suodattimet :"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find"
msgstr "Etsi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find and replace"
msgstr "Etsi ja korvaa"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find and replace..."
msgstr "Etsi ja korvaa..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
#, c-format
msgid "Find another patron?"
msgstr "Etsi toinen asiakas?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find whole words only"
msgstr "Hae vain kokonaisia sanoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
#, c-format
msgid "Fine"
msgstr "Maksu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
#, c-format
msgid "Fine amount"
msgstr "Maksun määrä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
#, c-format
msgid "Fine amount: "
msgstr "Yhteensä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
#, c-format
msgid "Fine charging interval"
msgstr "Maksun veloitusväli"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
#, c-format
msgid "Fine grace period"
msgstr "Maksut anteeksi -aika (päivinä)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
#, c-format
msgid "Fines"
msgstr "Maksut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
#, c-format
msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
msgstr "Maksuja ei peritä käsin peruutetuista varauksista."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
#, c-format
msgid "Fines for returned items are forgiven."
msgstr "Palautetusta aineistosta aiheutuneet maksut poistetaan."
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Finish"
msgstr "Valmis"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
#, c-format
msgid "Finish enrollment"
msgstr "Lopeta ilmoittautuminen"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
msgid "Finish receiving"
msgstr "Lopeta vastaanotto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
#, c-format
msgid "First"
msgstr "Ensimmäinen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
#, c-format
msgid "First arrival:"
msgstr "Ensimmäinen numero:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
#, c-format
msgid "First indicator default value: "
msgstr "1. indikaattorin oletusarvo: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
#, c-format
msgid "First issue publication date:"
msgstr "Ensimmäisen numeron julkaisupvm:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
#, c-format
msgid "First issue publication date: "
msgstr "Ensimmäisen numeron julkaisupvm: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
#, c-format
msgid "First name"
msgstr "Etunimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
#, c-format
msgid "First name: "
msgstr "Etunimi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
#, c-format
msgid "First patron"
msgstr "Ensimmäinen asiakas"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "First publication date is not defined"
msgstr "Ensimmäistä julkaisupäivää ei määritetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
#, c-format
msgid "Flagged"
msgstr "Merkitty"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Flags"
msgstr "Merkitty"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Käännä vaakasuunnassa"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Flip vertically"
msgstr "Käännä pystysuunnassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
#, c-format
msgid "Float"
msgstr "Kelluu"
#. %1$s: register.starting_float | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
#, c-format
msgid "Float: %s"
msgstr "Pohjakassa: %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Focus to contextual toolbar"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Focus to element path"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Focus to menubar"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Focus to toolbar"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
#, c-format
msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
msgstr "Järjestelmäasetus BlockExpiredPatronOpacActions määrittää "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
#, c-format
msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
msgstr "Noudata järjestelmäasetusta OpacPasswordChange (pois päältä)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
#, c-format
msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
msgstr "Noudata järjestelmäasetusta OpacPasswordChange (aktivoitu)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
#, c-format
msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
msgstr "Noudata järjestelmäasetusta OpacResetPassword (pois käytöstä)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
#, c-format
msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
msgstr "Noudata järjestelmäasetusta OpacResetPassword (aktivoitu)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
#, c-format
msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
msgstr "Noudata järjestelmäasetusta RequireStrongPassword (ei)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
#, c-format
msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
msgstr "Noudata järjestelmäasetusta RequireStrongPassword (kyllä)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
msgid "Following required fields are missing:"
msgstr "Seuraavat vaadittavat kentät puuttuvat:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
msgid "Following required subfields are missing:"
msgstr "Seuraavat vaadittavat osakentät puuttuvat:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
#, c-format
msgid "Font Awesome"
msgstr "Font Awesome"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
#, c-format
msgid "Font Face Observer"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Font Sizes"
msgstr "Fonttikoot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
#, c-format
msgid "Font size: "
msgstr "Kirjainkoko: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
#, c-format
msgid "Font: "
msgstr "Kirjain: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Fonts"
msgstr "Kirjasinlajit"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Food and Drink"
msgstr "Ruoka ja juoma"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
#, c-format
msgid "For all collection codes: "
msgstr "Kaikille kokoelmakoodeille: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
#, c-format
msgid "For all item types: "
msgstr "Kaikille aineistolajeille: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
#, c-format
msgid ""
"For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
"biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
msgstr ""
"Tilauskorien vientiä varten voit käyttää tietoja seuraavista tauluista: "
"biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets ja aqbasket."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
#, c-format
msgid ""
"For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
"syntax to generate the CSV file."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
msgstr "Suurissa luetteloissa tämä voi toimia odottamattomalla tavalla"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
#, c-format
msgid ""
"For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
"subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
msgstr ""
"Lehtien reklamoinnissa voit käyttää seuraavien tietokannan taulujen tietoja: "
"serial, subscription, biblio, biblioitems ja aqbookseller."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
#, c-format
msgid "For the selected operations: "
msgstr "Valituille toiminnoille: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
#, c-format
msgid ""
"For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
"patron's category. "
msgstr ""
"Voit muokata tämän kirjaston sääntöjä aineistolajin mukaan, riippumatta "
"asiakastyypistä. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
#, c-format
msgid ""
"For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
"of a given category can make, regardless of the item type. "
msgstr ""
"Voit määritellä tälle kirjastolle asiakkaan maksimilainat asiakastyypin "
"mukaan, riippumatta aineistolajista. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
#, c-format
msgid "Force"
msgstr "Pakota"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
#, c-format
msgid "Force checkout if a limitation exists "
msgstr "Pakota lainaus jos on rajoitus "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
#, c-format
msgid "Forever"
msgstr "Aina"
#. %1$s: holdforclub_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
#, c-format
msgid "Forget %s"
msgstr "Unohda %s"
#. %1$s: holdfor_firstname | html
#. %2$s: holdfor_surname | html
#. %3$s: holdfor_cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
#, c-format
msgid "Forget %s %s (%s)"
msgstr "Unohda %s %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
#, c-format
msgid "Forgive fees for manually expired holds"
msgstr "Poista käsin poistettujen varausten maksut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
#, c-format
msgid "Forgive fines on return:"
msgstr "Poista myöhästymismaksut palautettaessa:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
#, c-format
msgid "Forgive overdue charges"
msgstr "Poista myöhästymismaksut"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
msgstr "Tietoja ei hyväksytty koska"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Format"
msgstr "Muotoilu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
#, c-format
msgid "Format:"
msgstr "Muoto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
#, c-format
msgid "Format: "
msgstr "Muoto: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "Muoto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
#, c-format
msgid "Formatting"
msgstr "Muotoilu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting:"
msgstr "Muotoilu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
#, c-format
msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
#, c-format
msgid "Framework code"
msgstr "Luettelointipohjan tunnus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
#, c-format
msgid "Framework code: "
msgstr "Luettelointipohjan tunnus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
#, c-format
msgid "Framework description"
msgstr "Pohjan kuvaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
#, c-format
msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
msgstr "Fran&ccedil;ais (ranska) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
#, c-format
msgid "Free"
msgstr "Vapaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
#, c-format
msgid "French terms of relations"
msgstr "Ranskalaiset suhdetermit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
#, c-format
msgid "Frequencies"
msgstr "Muokkaa ilmestymistiheyksiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
#, c-format
msgid ""
"Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
"housebound tab in the patron account in staff."
msgstr ""
"Kotipalvelumodulissa käytetyt aikataulut. Ne näytetään asiakkaan tiedoissa "
"virkailijatyökalussa kotipalvelu-välilehdellä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
#, c-format
msgid "Frequency"
msgstr "Ilmestymistiheys"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "Frequency is not defined"
msgstr "Ilmestymistiheyttä ei ole määritelty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
#, c-format
msgid "Frequency:"
msgstr "Ilmestymistiheys:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
#, c-format
msgid "Frequency: "
msgstr "Ilmestymistiheys: "
#. %1$s: subscription.frequency.description | html
#. %2$s: IF subscription.numberlength
#. %3$s: subscription.numberlength | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF subscription.weeklength
#. %6$s: subscription.weeklength | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF subscription.monthlength
#. %9$s: subscription.monthlength | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
#, c-format
msgid ""
"Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
"months: %s%s "
msgstr ""
"Ilmestymistiheys: %s | %sNumeroiden määrä: %s%s %sViikkojen määrä: %s%s "
"%sKuukausien määrä: %s%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Perjantai"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Fridays"
msgstr "Perjantai"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
#, c-format
msgid "From"
msgstr "Alkaen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
#, c-format
msgid "From "
msgstr "Alkaen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
#, c-format
msgid "From \\ To"
msgstr "Lähtö \\ Kohde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
#, c-format
msgid "From a new (empty) record"
msgstr "Uudesta (tyhjästä) tietueesta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
#, c-format
msgid "From a new file"
msgstr "Uudesta tiedostosta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
#, c-format
msgid "From a staged file"
msgstr "Väliaikaistiedostosta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
#, c-format
msgid "From a subscription"
msgstr "Lehtitilauksesta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
#, c-format
msgid "From a suggestion"
msgstr "Hankintaehdotuksesta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
#, c-format
msgid "From an existing record: "
msgstr "Olemassa olevasta tietueesta: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
#, c-format
msgid "From an external source"
msgstr "Ulkoisesta lähteestä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
#, c-format
msgid "From any library"
msgstr "Mistä tahansa kirjastosta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
#, c-format
msgid "From any library:"
msgstr "Mistä tahansa kirjastosta:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
#, c-format
msgid "From authid: "
msgstr "Authid:stä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
#, c-format
msgid "From biblionumber: "
msgstr "Biblionumberista: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
#, c-format
msgid "From call number:"
msgstr "Niteen luokasta:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:142
#, c-format
msgid "From date:"
msgstr "Päivästä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
#, c-format
msgid "From existing orders (copy)"
msgstr "Olemassa olevista tilauksista (kopio)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
#, c-format
msgid "From home library"
msgstr "Kotikirjastosta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
#, c-format
msgid "From home library:"
msgstr "Kotikirjastosta:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
#, c-format
msgid "From item call number: "
msgstr "Niteen luokasta: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
#, c-format
msgid "From local hold group"
msgstr "Paikallisesta varausryhmästä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
#, c-format
msgid "From local hold group:"
msgstr "Paikallisesta varausryhmästä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
#, c-format
msgid "From titles with highest hold ratios"
msgstr "Varatuimpien nimekkeiden listalta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
#, c-format
msgid "From vendor: "
msgstr "Toimittajalta: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
#, c-format
msgid "From:"
msgstr "Alkaen:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
#, c-format
msgid "From: "
msgstr "Alkaen: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
#, c-format
msgid "Front "
msgstr "Etupuoli "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Fullscreen"
msgstr "Koko näyttö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
#, c-format
msgid ""
"Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
"(French)"
msgstr ""
"Tekijäkoodit (tekijä, toimittaja, yhteistyökumppani, jne) joita käytetään "
"UNIMARCissa 7XX $4 (Ranska)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
#, c-format
msgid "Fund"
msgstr "Tili"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
#, c-format
msgid "Fund ID"
msgstr "Tilin ID"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
#, c-format
msgid "Fund amount:"
msgstr "Tilin käyttö:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
#, c-format
msgid "Fund code"
msgstr "Tilikoodi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
#, c-format
msgid "Fund code: "
msgstr "Tilikoodi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
#, c-format
msgid "Fund filters"
msgstr "Tilisuodatus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
#, c-format
msgid "Fund list of budget "
msgstr "Budjetin tililista "
#. TD
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
msgid "Fund locked"
msgstr "Tili lukittu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
#, c-format
msgid "Fund name"
msgstr "Tilin nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
#, c-format
msgid "Fund name: "
msgstr "Tilin nimi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
#, c-format
msgid "Fund parent: "
msgstr "Emotili: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
#, c-format
msgid "Fund remaining"
msgstr "Jäljellä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
#, c-format
msgid "Fund search"
msgstr "Tilihaku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
#, c-format
msgid "Fund total"
msgstr "Yhteensä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
#, c-format
msgid "Fund:"
msgstr "Tili:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
#, c-format
msgid "Fund: "
msgstr "Tili: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: fund_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
#, c-format
msgid "Fund: %s"
msgstr "Tili: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
#, c-format
msgid "Funds"
msgstr "Tilit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
#, c-format
msgid "GPL License"
msgstr "GPL License"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
#, c-format
msgid "GST"
msgstr "ALV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:329
#, c-format
msgid "GST %%"
msgstr "ALV %%"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
#, c-format
msgid "GST:"
msgstr "ALV:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
#, c-format
msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
#, c-format
msgid "Gap between columns:"
msgstr "Sarakkeiden väli:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
#, c-format
msgid "Gap between rows:"
msgstr "Rivien väli:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
#, c-format
msgid "Geauga County Public Library"
msgstr "Geauga County Public Library"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
#, c-format
msgid "Gender"
msgstr "Sukupuoli"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
#, c-format
msgid "Gender:"
msgstr "Sukupuoli:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Yleinen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
#, c-format
msgid ""
"General holdings: acquisition status designator :: This data element "
"specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
#, c-format
msgid "General holdings: completeness designator"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
#, c-format
msgid ""
"General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
"retention policy for the unit at the time of the holdings report."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
#, c-format
msgid "General holdings: type of unit designator"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
#, c-format
msgid "General settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
#, c-format
msgid "Generate EDIFACT order"
msgstr "Luo EDIFACT-tilaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
#, c-format
msgid "Generate a new client id/key pair"
msgstr "Luo uusi asiakkaan id/avainpari"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
#, c-format
msgid "Generate a new client id/secret pair"
msgstr "Luo uusi asiakkaan id/avainpari"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
#, c-format
msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
msgstr "Luo poikkeus tälle toistetulle kiinniololle."
#. INPUT type=submit name=discharge
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
msgid "Generate discharge"
msgstr "Luo seuraava"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
#, c-format
msgid "Generate exceptions on a range of dates."
msgstr "Luo poikkeukset aikavälille."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
#, c-format
msgid "Generate new client id/secret pair"
msgstr "Luo uusi asiakkaan id/avainpari"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
msgid "Generate next"
msgstr "Luo seuraava"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
#, c-format
msgid "Geolocation: "
msgstr "Maantieteellinen sijainti: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
#, c-format
msgid "Gestion des index MACLES"
msgstr "Gestion des index MACLES"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
#, c-format
msgid "Get Firefox add-on"
msgstr "Lataa Firefox-selaimen lisäosa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
#, c-format
msgid "Get desktop application"
msgstr "Lataa työpöytäsovellus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
#, c-format
msgid "Get help on current subfield"
msgstr "Hae ohje nykyiseen osakenttään"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
#, c-format
msgid "Get it!"
msgstr "Poiminta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
#, c-format
msgid "Global system preferences"
msgstr "Koko järjestelmän asetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
#, c-format
msgid "Glyphicons Free"
msgstr "Glyphicons Free"
#. INPUT type=submit name=changepage_goto
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:925
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
msgid "Go"
msgstr "OK"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
msgid "Go bottom"
msgstr "Siirry loppuun"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
msgid "Go down"
msgstr "Siirry alas"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
#, c-format
msgid "Go to Koha to MARC mapping"
msgstr "Mene Kohan MARC-määrityksiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#, c-format
msgid "Go to advanced search"
msgstr "Tarkka haku"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
msgid "Go to item details"
msgstr "Niteen tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
#, c-format
msgid "Go to item search"
msgstr "Siirry nidehakuun"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
#, c-format
msgid "Go to page : "
msgstr "Siirry sivulle : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
#, c-format
msgid "Go to receipt page"
msgstr "Siirry kuittisivulle"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
msgid "Go to record detail page"
msgstr "Siirry nimeketietojen sivulle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
#, c-format
msgid "Go to the "
msgstr "Siirry sivulle "
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
msgid "Go top"
msgstr "Siirry alkuun"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
msgid "Go up"
msgstr "Siirry ylös"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
#, c-format
msgid "Goethe-Institut, Germany"
msgstr "Goethe-Institut, Saksa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
#, c-format
msgid "Gone no address"
msgstr "tarkista osoite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
#, c-format
msgid "Gone no address flag"
msgstr "Tarkista osoite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
#, c-format
msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
msgstr "Gothenburg University Library, Ruotsi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
#, c-format
msgid "Government"
msgstr "Hallinto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
#, c-format
msgid "Grace period:"
msgstr "Odotusaika:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Gray"
msgstr "Harmaa"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Green"
msgstr "Vihreä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
#, c-format
msgid ""
"Group attributes types with a block title (based on authorized values "
"category 'PA_CLASS')"
msgstr ""
"Ryhmitä määreet otsikoiden alle (perustuu auktorisoituihin arvoihin "
"kategoriaan 'PA_CLASS')"
#. INPUT type=text name=group
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
msgid "Group code"
msgstr "Ryhmäkoodi"
#. INPUT type=text name=groupdesc
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
msgid "Group name"
msgstr "Ryhmänimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
#, c-format
msgid "Group(s):"
msgstr "Ryhmä(t):"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Ryhmä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
#, c-format
msgid "Group: "
msgstr "Ryhmä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
#, c-format
msgid "Groups of libraries: "
msgstr "Kirjastoryhmät: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
#, c-format
msgid "Guarantees:"
msgstr "Huollettavat:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
#, c-format
msgid "Guarantor ID"
msgstr "Takaajan ID"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
#, c-format
msgid "Guarantor can view checkouts"
msgstr "Takaaja voi nähdä lainat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
#, c-format
msgid "Guarantor firstname"
msgstr "Takaajan etunimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
#, c-format
msgid "Guarantor relationship"
msgstr "Takaajan suhde taattavaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
#, c-format
msgid "Guarantor surname"
msgstr "Takaajan sukunimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
#, c-format
msgid "Guarantor title"
msgstr "Takaajan titteli"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
#, c-format
msgid "Guarantor:"
msgstr "Takaaja:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
#, c-format
msgid "Guarantors:"
msgstr "Takaajat:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
#, c-format
msgid "Guide box:"
msgstr "Reunukset:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
#, c-format
msgid "Guide grid:"
msgstr "Ohjausristikko:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
#, c-format
msgid "Guided reports"
msgstr "Ohjatut raportit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
#, c-format
msgid "Guided reports wizard"
msgstr "Ohjattu raporttien luonti"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "H Align"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
#, c-format
msgid "HC Sticky"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
#, c-format
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
#, c-format
msgid "HTML message:"
msgstr "HTML-viesti:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
#, c-format
msgid "Halland County Library, Sweden"
msgstr "Halland County Library, Ruotsi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
#, c-format
msgid "Handbooks"
msgstr "Käsikirjat"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Handy Shortcuts"
msgstr "Kätevät pikavalinnat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
#, c-format
msgid "Hard due date"
msgstr "Eräpäivä"
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
#, c-format
msgid "Hard due date %s:"
msgstr "Eräpäivä %s:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
#, c-format
msgid "Hard due date: "
msgstr "Eräpäivä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
#, c-format
msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
#, c-format
msgid "Hashvalue"
msgstr "arvo"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
#, c-format
msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
msgstr "Hauraki District Libraries, Uusi-Seelanti"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header"
msgstr "Otsikko"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 1"
msgstr "Otsikko 1"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 2"
msgstr "Otsikko 2"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 3"
msgstr "Otsikko 3"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 4"
msgstr "Otsikko 4"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 5"
msgstr "Otsikko 5"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 6"
msgstr "Otsikko 6"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header cell"
msgstr "Otsikkosolu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
#, c-format
msgid "Header row could not be parsed"
msgstr "Otsikkorivin tulkinta epäonnistui"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Headers"
msgstr "Otsikot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
#, c-format
msgid "Heading"
msgstr "Otsikko"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Heading 1"
msgstr "Otsikko 1"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Heading 2"
msgstr "Otsikko 2"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Heading 3"
msgstr "Otsikko 3"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Heading 4"
msgstr "Otsikko 4"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Heading 5"
msgstr "Otsikko 5"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Heading 6"
msgstr "Otsikko 6"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
#, c-format
msgid "Heading A-Z"
msgstr "Otsikko A-Ö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
#, c-format
msgid "Heading Z-A"
msgstr "Otsikko Ö-A"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
#, c-format
msgid "Heading type"
msgstr "Otsikon tyyppi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Headings"
msgstr "Otsikot"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
#, c-format
msgid "Help input"
msgstr "Ohjeen syöttö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
#, c-format
msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
msgstr "Tässä on verkkokirjastosta lähetetty korisi."
#. %1$s: shelfname | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
#, c-format
msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
msgstr "Tässä on verkkokirjastosta lähetetty listasi, nimeltään %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
#, c-format
msgid "Hi,"
msgstr "Hei,"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
#, c-format
msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
msgstr "Hei, olet katsomassa liitännäisen ESIMERKKI käynnistämisen tulosta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
#, c-format
msgid "Hidden by default"
msgstr "Piilotettu (oletus)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Hide MARC"
msgstr "Piilota MARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
#, c-format
msgid "Hide SQL code"
msgstr "Piilota SQL-koodi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
#, c-format
msgid "Hide advanced pattern"
msgstr "Piilota edistynyt ilmestymiskaava"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
#, c-format
msgid "Hide all"
msgstr "Piilota kaikki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
#, c-format
msgid "Hide all columns"
msgstr "Piilota kaikki sarakkeet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
#, c-format
msgid "Hide already received orders"
msgstr "Piilota jo vastaanotetut tilaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
#, c-format
msgid "Hide chart"
msgstr "Piilota kaavio"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
#, c-format
msgid "Hide closed"
msgstr "Piilota suljetut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
#, c-format
msgid "Hide default value fields"
msgstr "Piilota oletusarvokentät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
#, c-format
msgid "Hide details"
msgstr "Piilota yksityiskohdat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
#, c-format
msgid "Hide in OPAC"
msgstr "Piilota asiakasliittymässä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
#, c-format
msgid "Hide in OPAC: "
msgstr "Piilota asiakasliittymässä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
#, c-format
msgid "Hide inactive budgets"
msgstr "Piilota käytöstä poistetut budjetit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
#, c-format
msgid "Hide new"
msgstr "Piilota uusi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
#, c-format
msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
msgstr "Piilota asiakkaan tiedot ryhmään kuulumatomilta käyttäjiltä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
#, c-format
msgid "Hide seen"
msgstr "Piilota nähdyt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
#, c-format
msgid "Hide viewed"
msgstr "Piilota nähdyt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
#, c-format
msgid "Hide window"
msgstr "Piilota ikkuna"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
#, c-format
msgid "High demand item. "
msgstr "Suosittu nide. "
#. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
#. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
#, c-format
msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
msgstr ""
"Paljon kysytty aineisto. Laina-aika lyhennetty %s päivään (eräpäivä %s)."
#. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
#. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
#, c-format
msgid ""
"High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
"anyway?"
msgstr ""
"Paljon kysytty aineisto. Laina-aika lyhennetty %s päivään (eräpäivä %s). "
"Lainataanko silti?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
#, c-format
msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
#, c-format
msgid "Highlight"
msgstr "Korosta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
#, c-format
msgid ""
"Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
"old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
"care, as future serial receive will continue to update them automatically."
msgstr ""
"Vinkki: voit päivittää kausijulkaisun historian käsin. Tämä voi auttaa "
"vanhan tilauksen käsittelyssä tai historiatietojen siivouksessa. Ole "
"varovainen muokatessasi kenttiä, sillä niteiden vastaanotto päivittää "
"kenttiä automaattisesti."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
#, c-format
msgid "Hint:"
msgstr "Vinkki:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
#, c-format
msgid "Hints"
msgstr "Vinkit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
#, c-format
msgid "History"
msgstr "Historia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
#, c-format
msgid "History OPAC note:"
msgstr "Ilmestymishistorian huomautus (verkkokirjastossa):"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
#, c-format
msgid "History end date:"
msgstr "Ilmestymishistorian loppupvm:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
#, c-format
msgid "History staff note:"
msgstr "Ilmestymishistorian huomautus (virkailijalle):"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
#, c-format
msgid "History start date:"
msgstr "Ilmestymishistorian alkupvm:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
#, c-format
msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
#, c-format
msgid "Hold"
msgstr "Varaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
#, c-format
msgid "Hold at"
msgstr "Varaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
#, c-format
msgid "Hold date"
msgstr "Varauspvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
#, c-format
msgid "Hold details"
msgstr "Varauksen tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
#, c-format
msgid "Hold expires on date:"
msgstr "Varaus vanhenee:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
#, c-format
msgid "Hold fee"
msgstr "Varausmaksu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
#, c-format
msgid "Hold fee: "
msgstr "Varausmaksu: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
#, c-format
msgid "Hold filled for:"
msgstr "Varaus asiakkaalle:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
#, c-format
msgid "Hold for:"
msgstr "Varaus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
#, c-format
msgid "Hold found (item is already waiting): "
msgstr "Teoksessa varaus: "
#. %1$s: nextreservtitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
#, c-format
msgid "Hold found for (%s), please transfer"
msgstr "Varaus niteestä %s, siirrä nide"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
#, c-format
msgid "Hold found: "
msgstr "Teoksessa varaus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
#, c-format
msgid "Hold must be record level "
msgstr "Varaus pitää tehdä tietueeseen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
#, c-format
msgid "Hold next available item "
msgstr "Varaa seuraava vapaa nide "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
#, c-format
msgid "Hold pickup library match"
msgstr "Varauksen noutokirjasto täsmää"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
#, c-format
msgid "Hold placed by : "
msgstr "Varauksen tekijä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
#, c-format
msgid "Hold policy"
msgstr "Varaussääntö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
#, c-format
msgid "Hold ratio"
msgstr "Varauksia per nide"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
#, c-format
msgid "Hold ratio:"
msgstr "Varauksia per nide:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
#, c-format
msgid "Hold ratios"
msgstr "Varauksia per nide"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
#, c-format
msgid "Hold ratios to calculate items needed"
msgstr "Varauksia per nide"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
#, c-format
msgid "Hold starts on date:"
msgstr "Varauksen alkamispvm:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
#, c-format
msgid "Hold status "
msgstr "Varauksen tila "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
#, c-format
msgid "Holding libraries"
msgstr "Nykyinen paikka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
#, c-format
msgid "Holding library"
msgstr "Nykyinen paikka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
#, c-format
msgid "Holding library:"
msgstr "Nykyinen paikka:"
#. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
#, c-format
msgid "Holdings (%s)"
msgstr "Kokoelmat (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
#, c-format
msgid "Holdings:"
msgstr "Kokoelmat: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
#, c-format
msgid "Holds"
msgstr "Varaukset"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
#, c-format
msgid "Holds (%s)"
msgstr "Varauksia (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
#, c-format
msgid "Holds allowed (daily)"
msgstr "Varauksia sallittu (päivittäin)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
#, c-format
msgid "Holds allowed (daily): "
msgstr "Varauksia sallittu (päivittäin): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
#, c-format
msgid "Holds allowed (total)"
msgstr "Varauksia sallittu (yhteensä)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
#, c-format
msgid "Holds allowed (total): "
msgstr "Varauksia sallittu (yhteensä): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
#, c-format
msgid "Holds awaiting pickup"
msgstr "Noudettavissa olevat varaukset"
#. %1$s: show_date | $KohaDates
#. %2$s: IF ( all_branches_link )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
#, c-format
msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
msgstr "Noudettavissa olevat varaukset: %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
#, c-format
msgid "Holds history"
msgstr "Varaushistoria"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
#, c-format
msgid "Holds history for %s"
msgstr "Varaushistoria kohteelle %s"
#. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
#, c-format
msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
msgstr "Nämä varaukset ovat odottaneet noutoa kauemmin kuin %s päivää."
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
msgstr "Tämän niteen varaukset: %s / Tietueen kaikki varaukset: %s"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
msgid "Holds on this record: %s"
msgstr "Tämän tietueen varaukset: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
#, c-format
msgid "Holds per record (count)"
msgstr "Varauksia tietuetta kohti (määrä)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
#, c-format
msgid "Holds per record (count): "
msgstr "Varauksia tietuetta kohti (määrä): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
#, c-format
msgid "Holds queue"
msgstr "Varausjono"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
#, c-format
msgid "Holds statistics"
msgstr "Varaustilastot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
#, c-format
msgid "Holds to place (count)"
msgstr "Tee varauksia (määrä)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
#, c-format
msgid "Holds to pull"
msgstr "Hyllyvaraukset"
#. %1$s: from | $KohaDates
#. %2$s: to | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
#, c-format
msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
msgstr "Hyllyvaraukset aikavälillä %s - %s"
#. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
#. %2$s: overcount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
#, c-format
msgid "Holds waiting over %s days: %s "
msgstr "Varaukset odottaneet yli %s päivää: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
#, c-format
msgid "Holds waiting:"
msgstr "Odottavia varauksia:"
#. %1$s: reservecount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
#, c-format
msgid "Holds waiting: %s"
msgstr "Odottavia varauksia: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
#, c-format
msgid "Holds:"
msgstr "Varauksia:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
#, c-format
msgid "Holiday exception"
msgstr "Poikkeus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
#, c-format
msgid "Holiday only on this day"
msgstr "Kiinni vain tänä päivänä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
#, c-format
msgid "Holiday repeated every same day of the week"
msgstr "Kiinni joka viikko tänä päivänä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
#, c-format
msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
msgstr "Kiinni joka vuosi samana päivänä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
#, c-format
msgid "Holiday repeating weekly"
msgstr "Toistuu viikottain"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
#, c-format
msgid "Holiday repeating yearly"
msgstr "Toistuu vuosittain"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
#, c-format
msgid "Holidays on a range"
msgstr "Kiinni aikavälillä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
#, c-format
msgid "Holidays repeated yearly on a range"
msgstr "Kiinni aikavälillä joka vuosi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
#, c-format
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
#, c-format
msgid "Home libraries"
msgstr "Kotikirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
#, c-format
msgid "Home library"
msgstr "Kotikirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
#, c-format
msgid "Home library (branchcode)"
msgstr "Kotikirjasto (lyhenne)."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Home library unknown."
msgstr "Kotikirjasto tuntematon."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
#, c-format
msgid "Home library:"
msgstr "Kotikirjasto:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
#, c-format
msgid "Home library: %s"
msgstr "Kotikirjasto: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
#, c-format
msgid "Horizontal bar:"
msgstr "Vaakapalkki:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Horizontal line"
msgstr "Vaakaviiva"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Horizontal space"
msgstr "Vaakasuunnassa: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
#, c-format
msgid "Horizontal: "
msgstr "Vaakasuunnassa: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
#, c-format
msgid "Horowhenua Library Trust"
msgstr "Horowhenua Library Trust"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
#, c-format
msgid "Host"
msgstr "Palvelin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
#, c-format
msgid "Host records"
msgstr "Emotietueet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
#, c-format
msgid "Host: "
msgstr "Palvelin: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, c-format
msgid "Hostname/Port"
msgstr "Palvelin/Portti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Palvelin: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
#, c-format
msgid "Hotchkiss School, USA"
msgstr "Hotchkiss School, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Tunti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
#, c-format
msgid "Hourly rental charge"
msgstr "Tuntikohtainen lainausmaksu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
#, c-format
msgid "Hourly rental charge:"
msgstr "Tuntikohtainen lainausmaksu:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
#, c-format
msgid "Hourly rental charge: "
msgstr "Tuntikohtainen lainausmaksu: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
#, c-format
msgid "Hourly rentals use calendar: "
msgstr "Käytä kalenteria tuntikohtaisille lainoille: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1180
#, c-format
msgid "Hours"
msgstr "Tunteja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
#, c-format
msgid "Housebound"
msgstr "Kotipalvelu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
#, c-format
msgid "Housebound details"
msgstr "Kotipalveluasiakkaan tiedot"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
#, c-format
msgid "Housebound details for %s"
msgstr "Kotipalvelutiedot asiakkaalle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
#, c-format
msgid "Housebound roles"
msgstr "Kotipalvelun roolit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
#, c-format
msgid "How many issues do you want to receive?"
msgstr "Kuinka monta numeroa haluat vastaanottaa?"
# ylimääräinen 0 alkutekstissä??
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
#, c-format
msgid "How should patrons be deleted?"
msgstr "Kuinka asiakkaat tulisi poistaa?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
#, c-format
msgid "How to process items: "
msgstr "Miten käsitellään nimekkeitä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
#, c-format
msgid "Hrvatski (Croatian)"
msgstr "Hrvatski (Croatian)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
#, c-format
msgid "Htmlarea"
msgstr "Html-kenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
#, c-format
msgid "Huge text"
msgstr "Valtava teksti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
#, c-format
msgid "I encountered some problems."
msgstr "Tuli muutamia ongelmia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
#, c-format
msgid "I received this from you:"
msgstr "Sain tämän sinulta:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
#, c-format
msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
msgstr "Näytän takaisin, mitä kirjoitat tähän, jos painat OK."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
#, c-format
msgid "I18N/L10N"
msgstr "I18N/L10N"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
#, c-format
msgid "IBERMARC"
msgstr "IBERMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
#, c-format
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
#, c-format
msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
msgstr "Kaukopalvelumoduulin konfiguroinnissa on ongelma. Katso "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
msgid "ILL request log"
msgstr "Kaukolainapyyntöjen loki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
#, c-format
msgid "ILL request log "
msgstr "Kaukolainapyyntöjen loki "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
#, c-format
msgid "ILL requests"
msgstr "Kaukolainapyynnöt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
#, c-format
msgid "ILL requests history"
msgstr "Kaukolainapyyntöjen historiatiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
#, c-format
msgid "ILL requests:"
msgstr "Kaukolainapyynnöt:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
#, c-format
msgid "ILL staff email: "
msgstr "Kaukolainauksen sähköposti: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
#, c-format
msgid "IM_notification.ogg"
msgstr "IM_notification.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
#, c-format
msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
#, c-format
msgid "INTERMARC"
msgstr "INTERMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
#, c-format
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
#, c-format
msgid "IP address has changed, please log in again "
msgstr "IP-osoitteesi on muuttunut. Kirjaudu uudelleen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
#, c-format
msgid "IP address has changed. Please log in again "
msgstr "IP-osoitteesi on muuttunut. Kirjaudu uudelleen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
#, c-format
msgid "IP: "
msgstr "IP-osoite: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
#, c-format
msgid "ISBD"
msgstr "ISBD"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
#, c-format
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
#, c-format
msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
#, c-format
msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
msgstr "ISBN, ISSN tai muu tunnistenumero:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
#, c-format
msgid "ISBN, author or title:"
msgstr "ISBN, tekijä tai nimeke:"
#. %1$s: isbneanissn | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
#, c-format
msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:830
#, c-format
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
#, c-format
msgid "ISBN: "
msgstr "ISBN: "
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
#, c-format
msgid "ISBN: %s "
msgstr "ISBN: %s "
#. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
#. %2$s: isbn | $raw
#. %3$s: UNLESS ( loop.last )
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
#, c-format
msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
#, c-format
msgid "ISO 5426"
msgstr "ISO 5426"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
#, c-format
msgid "ISO 639-2 standard language codes"
msgstr "ISO 639-2 standardin mukaiset kielikoodit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
#, c-format
msgid "ISO 6937"
msgstr "ISO 6937"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
#, c-format
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "ISO 8859-1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
#, c-format
msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
msgstr "ISO-formaatti (VVVV-KK-PP)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
#, c-format
msgid "ISO code"
msgstr "ISO-koodi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
#, c-format
msgid "ISO code: "
msgstr "ISO-koodi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
#, c-format
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
#, c-format
msgid "ISSN:"
msgstr "ISSN:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
#, c-format
msgid "ISSN: "
msgstr "ISSN: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Kuva"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Id"
msgstr "Id"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
"dots, colons or underscores."
msgstr ""
"ID:n tule alkaa kirjaimella ja se saa sisältää vain kirjaimia, numeroita, "
"(ajatus)viivoja, pisteitä, kaksoispisteitä tai alaviivoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
#, c-format
msgid "Id: "
msgstr "Tunniste:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
#, c-format
msgid "If "
msgstr "Jos "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
#, c-format
msgid ""
"If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
"new one or overwrite the old one."
msgstr ""
"Jos kirjastokortin numero on jo käytössä, voit valita, hylätäänkö uusi "
"tietue vai vaihdetaanko vanha tietue uuteen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
#, c-format
msgid ""
"If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
"on this template from the public catalog."
msgstr ""
"Jos pohjassa sallitaan julkinen ilmoittautuminen, asiakkaat voivat "
"ilmoittautua pohjan mukaisesti verkkokirjastossa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
#, c-format
msgid "If all unavailable"
msgstr "Jos yhtään ei ole saatavilla"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
#, c-format
msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
msgstr "Jos summat muuttuu, pyöristä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
#, c-format
msgid "If any unavailable"
msgstr "Jos jokin ei ole saatavana"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
#, c-format
msgid ""
"If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
"given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
"record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
msgstr ""
"Onko tämä määre yksilöivä tunnus? Jos tämä arvo annetaan asiakkaalle, samaa "
"arvoa ei voi antaa toiselle asiakkaalle. Tätä asetusta ei voi muuttaa "
"tallennuksen jälkeen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
#, c-format
msgid ""
"If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
"holiday doesn't exists for a library, no change is made."
msgstr ""
"Jos valitset tämän, muutokset kiinnioloajalle kopioidaan kaikille "
"kirjastoille. Jos kirjastolle ei ole määritelty tätä kiinnioloaikaa, "
"muutosta ei tehdä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
#, c-format
msgid ""
"If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
"holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
"days until due, directly."
msgstr ""
"Jos valitset tämän, päivittäinen veloitus lasketaan kalenterista "
"kiinniolopäivät poislukien. Jos ei valintaa, maksu lasketaan suoraan päivien "
"määrän mukaan eräpäivästä lähtien."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
#, c-format
msgid ""
"If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
"holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
"hours until due, directly."
msgstr ""
"Jos valitset tämän, tuntiveloitus lasketaan kalenterista kiinniolopäivät "
"poislukien. Jos ei valintaa, maksu lasketaan suoraan tuntien määrän mukaan "
"erääntymisestä lähtien."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
#, c-format
msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
msgstr "Valitse tämä, jos osakentän tieto on URL-osoite (linkki)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
#, c-format
msgid ""
"If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
"search."
msgstr ""
"Jos valittuna, tämän tyypin niteet suodatetaan pois Kohan verkkokirjaston "
"tarkasta hausta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
#, c-format
msgid ""
"If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
"Mana KB."
msgstr ""
"Jos valittu, uusi luomasi lehtitilaus jaetaan automaattisesti Mana KB:hen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
#, c-format
msgid ""
"If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
"of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
msgstr ""
"Valinta estää tämän aineistolajin lainaamisen. Jos jätät tämän valinnan "
"tyhjäksi, tätä aineistolajia voi lainata, ellei niteelle ole valittuna \"ei "
"lainata\"-tila."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
#, c-format
msgid ""
"If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
"already exists for a library, no change is made."
msgstr ""
"Jos valitset tämän, kiinnioloaika kopioidaan kaikille kirjastoille. Jos "
"kirjastolle on jo määritelty kiinnioloaika, valinta ei korvaa aiemmin "
"määriteltyä kiinnioloa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
#, c-format
msgid ""
"If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
"Alt"
msgstr ""
"Jos yhdistetään useita näppäimiä, niiden tulee olla tietyssä järjestyksessä: "
"Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
#, c-format
msgid "If empty, English is used"
msgstr "Jos tyhjä, käytetään järjestelmän oletuskieltä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
#, c-format
msgid ""
"If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
msgstr "Tilattaessa ja vastaanotettaessa luodut niteet poistetaan."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
#, c-format
msgid ""
"If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
"comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
"and a colon should precede each value. For example: "
msgstr ""
"Jos ladataan asiakkaiden määreitä, 'asiakkaiden määreet' -kentän pitäisi "
"sisältää pilkulla erotetun listan määretyypeistä ja arvoista. Määretyyppi ja "
"pilkku pitää edeltää jokaista arvoa. Esimerkiksi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
#, c-format
msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
msgstr "Jos vastaava tietue on jo lainaajat-taulussa:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
#, c-format
msgid ""
"If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
"your code from "
msgstr ""
"Jos ei ole määritelty tähän, käytetään oletuksena järjestelmäasetuksen "
"MARCOrgCode arvoa. Voit hankkia koodin osoitteesta "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "If not, click here to start onboarding process."
msgstr "aloita asennusprosessi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
#, c-format
msgid ""
"If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
"with a valid email address."
msgstr ""
"Jos asetettu, tähän pohjaan perustuviin kerhoihin voi ilmoittautua vain "
"asiakkaat, joilla on voimassaoleva sähköpostiosoite."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
#, c-format
msgid ""
"If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
"this club template."
msgstr ""
"Jos asetettu, vain tähän kirjastoon kirjautuneet kirjaston työntekijät "
"voivat muokata kerhon pohjaa."
#. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
#. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
#, c-format
msgid ""
"If the relationship is one you want, please add it to the "
"'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
"administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
msgstr ""
"Jos suhde on haluttu, lisää se 'borrowerRelationship' -"
"järjestelmäasetukseen, muutoin pyydä järjestelmän pääkäyttäjää korjaamaan "
"tietokannan arvot %s ja/tai %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
#, c-format
msgid ""
"If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
"policies can be overridden by your circulation staff."
msgstr ""
"Jos järjestelmäasetus 'AllowHoldPolicyOverride' on sallittu, lainauksen "
"henkilökunta voi ohittaa nämä säännöt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
#, c-format
msgid ""
"If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
"limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
"type. "
msgstr ""
"Jos asiakastyypin maksimilainamäärä on tyhjä, ei lainamäärää rajoiteta, "
"paitsi jos aineistolaji rajoittaa lainamäärää. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
#, c-format
msgid ""
"If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
"you can check corresponding boxes below. "
msgstr ""
"Jos on olemassa päivä (tai useita) viikossa, kun lehteä ei koskaan "
"julkaista, voit valita ne laatikot alapuolelta. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
#, c-format
msgid "If this is not what you were expecting, go to "
msgstr "Jos tämä ei ole, mitä odotit, mene "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
msgid ""
"If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
msgstr ""
"Jos tämä on haluamasi tilanne, valitse 'Poista eräajo' -valinta "
"työkaluvalikosta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
#, c-format
msgid ""
"If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
"entries or a blank page"
msgstr ""
"Jos käytät asettelua ilman viivakoodeja, tämä saattaa aineuttaa puuttuvia "
"tietoja tai tyhjän sivun"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
#, c-format
msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
msgstr "Jos et löydä etsimääsi, voit "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
#, c-format
msgid ""
"If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
"updated. Changes to value descriptions will show immediately."
msgstr ""
"Jos muutat auktorisoitua arvoa, sitä käyttäviä jo olemassa olevia tietueita "
"ei päivitetä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
#, c-format
msgid ""
"If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
"updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
msgstr ""
"Jos muutat auktorisoitua arvoa, sitä käyttäviä jo olemassa olevia tietueita "
"ei päivitetä. Muutokset auktorisoidun arvon kuvaukseen näkyvät välittömästi. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
#, c-format
msgid ""
"If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
msgstr ""
"Jos poistat tämän tilin, kaikki siihen linkitetyt tilaukset poistetaan. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
#, c-format
msgid ""
"If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
"rules"
msgstr ""
"Jos et määritä eräpäivää, se asetetaan laina- ja maksusääntöjen mukaisesti"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
#, c-format
msgid ""
"If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
"an in-house statistical patron, choose the patron here"
msgstr ""
"Jos et halua lainata nidettä asiakkaalle %s ja haluat mieluummin lainata sen "
"kirjaston sisäiseen käyttöön, valitse asiakas tässä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
#, c-format
msgid ""
"If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
"authenticate:"
msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, valitse millä haluat kirjautua:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:126
#, c-format
msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, kirjaudu tästä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
#, c-format
msgid "If you have a shibboleth account, please "
msgstr "Jos sinulla on shibboleth-tili, ole hyvä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
#, c-format
msgid ""
"If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
"in the patron categories dropdown box. "
msgstr ""
"Jos asensit esimerkkiasiakaslajit, valitse \"Henkilökunta\"-vaihtoehto "
"alasvetolaatikosta. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
#, c-format
msgid ""
"If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
"run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
msgstr ""
"Jos muutat tätä kytköstä, pyydä järjestelmän ylläpitäjää ajamaan misc/"
"batchRebuildBiblioTables.pl -ohjelma."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
#, c-format
msgid ""
"If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
"a delay value is required."
msgstr ""
"Jos haluat Kohan käynnistävän toiminnon (kirjeen lähettämisen tai asiakkaan "
"lainaoikeuden rajoittamisen), viivearvo on pakollinen."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid ""
"If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
"to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
msgstr ""
"Jos haluat reklamoida myöhässä olevia tai puuttuvia numeroita, täytyy tilaus "
"linkittää toimittajaan. Paina Peruuta palataksesi takaisin, tai OK "
"jatkaaksesi."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
#, c-format
msgid ""
"If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
"the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
msgstr ""
"Jos haluat jakaa tietojasi, laita toiminnallisuus päälle \"Jaa "
"käyttäjätietojasi\"-osiossa Ylläpidossa. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Älä huomioi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
#, c-format
msgid "Ignore "
msgstr "Älä huomioi "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Ignore all"
msgstr "Ohita kaikki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
#, c-format
msgid "Ignore and return to transfers: "
msgstr "Älä huomioi, palaa kuljetuksiin: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
#, c-format
msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
msgstr ""
"Älä huomioi tarkoittaa, ettei osakenttää näytetä tietuetta muokattaessa"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
msgid "Ignore the calendar"
msgstr "Älä huomioi kalenteria"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
#, c-format
msgid "Ignore this one, keep the existing one"
msgstr "Hylkää tämä, pidä vanha"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
msgid "Ignored"
msgstr "Ohitettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
#, c-format
msgid "Illustrations"
msgstr "Kuvittaja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
#, c-format
msgid "Image 1"
msgstr "Kuva 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
#, c-format
msgid "Image 2"
msgstr "Kuva 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
#, c-format
msgid "Image ID"
msgstr "Kuvan tunnus"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Image description"
msgstr "Kuvan kuvaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
#, c-format
msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
msgstr "Kuvan koko ylittää 500KB. Pienennä ja tuo uudelleen. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
#, c-format
msgid "Image file"
msgstr "Kuvatiedosto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
#, c-format
msgid "Image from Adlibris"
msgstr "Kuva Adlibrikseltä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
#, c-format
msgid "Image from Amazon.com"
msgstr "Kuva Amazon.comilta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
#, c-format
msgid "Image from Coce"
msgstr "Kuva Cocesta"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Image list"
msgstr "Kuvalista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
#, c-format
msgid "Image name: "
msgstr "Kuvan nimi: "
#. %1$s: IMAGE_NAME | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
#, c-format
msgid "Image name: %s"
msgstr "Kuvan nimi: %s"
#. %1$s: filerror.CRDFIL | html
#. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
#, c-format
msgid "Image not imported (%s missing). %s"
msgstr "Kuvaa ei tuotu (%s puuttuu). %s"
#. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
#, c-format
msgid ""
"Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
msgstr "Kuvatiedoston luku ei onnistunut. %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
#, c-format
msgid ""
"Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
"log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
msgstr ""
"Kuvaa ei tuotu jonkin tuntemattoman virheen takia. Katso lisätietoja "
"virhelokista. %s %s %s tuotiin onnistuneesti. %s"
#. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
#, c-format
msgid ""
"Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
"the error log for more details. %s"
msgstr ""
"Kuvaa ei tuotu tietokantavirheen takia. Katso lisätietoja virhelokista. %s"
#. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
#, c-format
msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
msgstr "Kuvatiedosto on vioittunut. %s"
#. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
#, c-format
msgid ""
"Image not imported because the image file is too big (see online help for "
"maximum size). %s"
msgstr "Kuvatiedosto on liian suuri (tarkista ohjeesta sallitut kuvakoot). %s"
#. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
#, c-format
msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
msgstr "Tunnistamaton kuvatyyppi. %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
#, c-format
msgid ""
"Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
msgstr "Tietoja ei löydy asiakasrekisteristä. %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Image options"
msgstr "Kuvan asetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
#, c-format
msgid "Image source: "
msgstr "Kuvalähde: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
#, c-format
msgid "Image successfully uploaded"
msgstr "Kuva lähetettiin onnistuneesti"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Image title"
msgstr "Kuvan otsikko"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
#, c-format
msgid "Image upload results :"
msgstr "Kuvan latauksen tulokset:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
#, c-format
msgid "Image(s) successfully deleted"
msgstr "Kuvan poisto onnistui"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Image..."
msgstr "Kuva..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
#, c-format
msgid "Image: "
msgstr "Kuva: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
#. %1$s: localimages.count || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
#, c-format
msgid "Images (%s)"
msgstr "Kuvat (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
#, c-format
msgid "Images for "
msgstr "Kuvat kohteelle "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#. %1$s: loo.frameworkcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
#, c-format
msgid ""
"Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
"(.csv or .ods)"
msgstr ""
"Tuo %s luettelointipohjan rakenne (kentät ja osakentät) "
"taulukkolaskentatiedoston muodossa (.csv tai .ods)"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
msgstr "Tuo MARC (ISO 2709) tai MARCXML -tietue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
#, c-format
msgid "Import batch deleted successfully"
msgstr "Tuontierä poistettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
#, c-format
msgid ""
"Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
"file (.csv or .ods)"
msgstr ""
"Tuo oletusluettelointipohjan rakenne (kentät ja osakentät) "
"taulukkolaskentatiedoston muodossa (.csv tai .ods)"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
msgid ""
"Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
"or .ods)"
msgstr ""
"Tuo luettelointipohjan rakenne (kentät, osakentät) taulukkolaskentatiedoston "
"muodossa (.csv tai .ods)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
#, c-format
msgid "Import into the borrowers table"
msgstr "Tuo lainaajat-tauluun"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
#, c-format
msgid "Import patron data"
msgstr "Tuo asiakkaiden tietoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
#, c-format
msgid "Import patron data "
msgstr "Tuo asiakkaiden tietoja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
#, c-format
msgid "Import patrons"
msgstr "Asiakkaiden tuonti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
#, c-format
msgid "Import quotes"
msgstr "Tuo sitaatteja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
#, c-format
msgid "Import record..."
msgstr "Tuo tietue..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
#, c-format
msgid "Import results :"
msgstr "Tuonnin tulos :"
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
msgid "Import this batch into the catalog"
msgstr "Tuo tämä erä luetteloon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
#, c-format
msgid "Important"
msgstr "Tärkeä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
#, c-format
msgid "Important: "
msgstr "Tärkeä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
#, c-format
msgid ""
"Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
"rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
"renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
"the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
msgstr ""
"Tärkeää: Lainasäännöt perustuvat aineistolajeihin. Lainasäännöt "
"määrittelevät, kuinka kirjastossasi lainataan niteitä: laina-ajan pituus, "
"uusimissäännöt, varaussäännöt jne. Esimerkiksi DVD-aineistolajin "
"lainasäännöksi voi laittaa, että DVD:n lainaamisesta menee 1 euron maksu."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
#, c-format
msgid "Imported"
msgstr "Tuotu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
#, c-format
msgid "Impossible to connect to the message broker"
msgstr "Mahdotonta ottaa yhteyttä viestin välittäjään"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
#, c-format
msgid "In framework:"
msgstr "Pohjasta:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
#, c-format
msgid "In months: "
msgstr "Kuukausissa: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: OPACBaseURL | $raw
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
#, c-format
msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
msgstr "Verkkokirjastossa: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
#, c-format
msgid ""
"In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
"records must be up-to-date on this computer: "
msgstr ""
"Jotta yhteydettömän tilan lainaus toimisi tällä koneella, täytyy kirjaston "
"tietojen olla ajan tasalla. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
#, c-format
msgid "In processing"
msgstr "Käsittelyssä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
#, c-format
msgid ""
"In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
"defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
msgstr ""
"Seuraavissa vaiheissa määritellään joitain perusvaatimuksia kuten Koha-"
"käyttäjä, jolla on kaikki ylläpito-oikeudet (superlibrarian)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
#, c-format
msgid "In transit"
msgstr "Kuljetettavana"
#. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
#. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
#. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
msgstr "Kuljetettavana yksiköstä %s yksikköön %s %s lähtien"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
#, c-format
msgid "In use"
msgstr "Käytössä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
#, c-format
msgid "In your cart"
msgstr "Korissa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
#, c-format
msgid "Inactive"
msgstr "Ei käytössä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
#, c-format
msgid "Inactive "
msgstr "Ei käytössä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
#, c-format
msgid "Inactive budgets"
msgstr "Käytöstä poistetut budjetit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
#, c-format
msgid "Include all rows (ignore pagination):"
msgstr "Sisällytä kaikki rivit (älä huomioi sivutusta):"
#. INPUT type=checkbox name=filter_archived
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
msgid "Include archived suggestions in the search"
msgstr "Sisällytä arkistoidut hankintaehdotukset hakuun"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
#, c-format
msgid "Include archived:"
msgstr "Sisällytä arkistoidut:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
#, c-format
msgid "Include expired subscriptions: "
msgstr "Sisällytä loppuneet tilaukset: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
#, c-format
msgid "Include ordered"
msgstr "Sisällytä tilatut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
#, c-format
msgid "Include suspended"
msgstr "Sisällytä keskeytetyt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
#, c-format
msgid "Include tax "
msgstr "Verollinen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
#, c-format
msgid ""
"Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
"Database."
msgstr ""
"Sisältää verkkotunnusosuuden, mutta URLin polun osan tulisi viedä "
"tietokantaan."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
#, c-format
msgid "Income (cash)"
msgstr "Tulo (käteinen)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
msgid "Inconsistency detected!"
msgstr "Ristiriita havaittu!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Incorrect syntax, cannot save"
msgstr "Kelvoton syntaksi, ei voi tallentaa"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Increase indent"
msgstr "Lisää sisennystä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
#, c-format
msgid "Indefinite"
msgstr "Ei määritelty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
#, c-format
msgid "Indexed in:"
msgstr "Indeksointi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
#, c-format
msgid "Indexes"
msgstr "Hakemistot, indeksit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
#, c-format
msgid "Indicator 1"
msgstr "1. indikaattori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
#, c-format
msgid "Indicator 2"
msgstr "2. indikaattori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
#, c-format
msgid "Individual libraries:"
msgstr "Rajoita kirjastoihin:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
#, c-format
msgid "Info:"
msgstr "Tiedot:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
#, c-format
msgid "Inherit from settings"
msgstr "Peri asetuksista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
#, c-format
msgid "Inherit from system preferences"
msgstr "Peri järjestelmäasetuksista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Initial float"
msgstr "Nimikirjaimet: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Initial float: "
msgstr "Nimikirjaimet: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
#, c-format
msgid "Initials"
msgstr "Nimikirjaimet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
#, c-format
msgid "Initials: "
msgstr "Nimikirjaimet: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Inline"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
#, c-format
msgid "Inner counter"
msgstr "Sisempi laskuri"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
#, c-format
msgid "Inner counter "
msgstr "Sisempi laskuri "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
#, c-format
msgid "Inner counter:"
msgstr "Sisempi laskuri:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
#, c-format
msgid "Inner counter: "
msgstr "Sisempi laskuri: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert"
msgstr "Lisää"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
#, c-format
msgid "Insert "
msgstr "Lisää "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert column after"
msgstr "Lisää sarake jälkeen"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert column before"
msgstr "Lisää sarake ennen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
#, c-format
msgid "Insert copyright symbol (©)"
msgstr "Lisää copyright-symboli (©)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
#, c-format
msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
msgstr "Lisää copyright-symboli (℗) (äänitteet)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert date\\/time"
msgstr "Lisää päiväys\\/aika"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
#, c-format
msgid "Insert delimiter (‡)"
msgstr "Lisää erotin (‡)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert image"
msgstr "Lisää kuva"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
#, c-format
msgid "Insert line break"
msgstr "Lisää rivinvaihto"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert link"
msgstr "Lisää linkki"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert link (if link plugin activated)"
msgstr "Lisää linkki (jos plugin on aktivoitu)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert row after"
msgstr "Lisää rivi jälkeen"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert row before"
msgstr "Lisää rivi ennen"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert table"
msgstr "Lisää taulukko"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert template"
msgstr "Lisää mallipohja"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert template..."
msgstr "Lisää mallipohja..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert video"
msgstr "Lisää video"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/Edit Link"
msgstr "Lisää\\/Muokkaa linkkiä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/Edit code sample"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/edit image"
msgstr "Lisää\\/muokkaa kuvaa"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/edit link"
msgstr "Lisää\\/muokkaa linkkiä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/edit media"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/edit video"
msgstr "Lisää\\/Muokkaa video(ta)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
#. %1$s: upgrade_module.version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
#, c-format
msgid "Installed version: %s "
msgstr "Asennettu versio: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
#, c-format
msgid "Instructions"
msgstr "Ohjeet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
#, c-format
msgid "Instructor search:"
msgstr "Luennoitsijahaku:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
#, c-format
msgid "Instructors"
msgstr "Luennoitsijat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
#, c-format
msgid "Instructors:"
msgstr "Luennoitsijat:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
#, c-format
msgid "Insufficient permission to see this job."
msgstr "Riittämättömät käyttöoikeudet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
#, c-format
msgid "Insufficient privileges."
msgstr "Riittämättömät käyttöoikeudet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
#, c-format
msgid "Integer"
msgstr "Kokonaisluku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Käyttöliittymä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Käyttöliittymä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
#, c-format
msgid "Interlibrary loan request details"
msgstr "Kaukolainapyynnön tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
#, c-format
msgid "Interlibrary loans"
msgstr "Kaukolainat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
#, c-format
msgid "Interlibrary loans tables"
msgstr "Kaukolaina-taulut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
#, c-format
msgid "Internal note"
msgstr "Sisäinen huomautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
#, c-format
msgid "Internal note:"
msgstr "Sisäinen huomautus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
#, c-format
msgid "Internal note: "
msgstr "Sisäinen huomautus: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Internal search error"
msgstr "Sisäinen hakuvirhe"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
msgid "Internationalization and localization"
msgstr "Kansainvälisyys ja paikallistaminen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
#, c-format
msgid "Into an application"
msgstr "Tiedostomuoto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
#, c-format
msgid "Into an application "
msgstr "Tiedostomuoto "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
#, c-format
msgid "Into an application:"
msgstr "Ohjelmaan:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
#, c-format
msgid "Into an application: "
msgstr "Tiedostomuoto: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
#, c-format
msgid "Intranet"
msgstr "Virkailijaliittymä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
#, c-format
msgid "Invalid authority type"
msgstr "Epäkelpo auktoriteettityyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
#, c-format
msgid "Invalid barcodes"
msgstr "Virheelliset viivakoodit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
#, c-format
msgid "Invalid collection id"
msgstr "Virheellinen kokoelmatunnus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
#, c-format
msgid "Invalid course!"
msgstr "Epäkelpo kurssi."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "Invalid day entered in field %s"
msgstr "Epäkelpo päivä kentässä %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Invalid indicators"
msgstr "Epäkelvot indikaattorit"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
msgstr "Vääränlainen syöte. Syötä esim. näin: 245,a"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "Invalid month entered in field %s"
msgstr "Epäkelpo kuukausi kentässä %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
#, c-format
msgid "Invalid number of copies"
msgstr "Virheellinen määrä kopioita"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Invalid record"
msgstr "Epäkelpo tietue"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Invalid tag number"
msgstr "Epäkelpo kentän numero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
#, c-format
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
#. %1$s: e | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
#, c-format
msgid "Invalid value for %s"
msgstr "Epäkelpo arvo kohteelle %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "Invalid year entered in field %s"
msgstr "Epäkelpo vuosi kentässä %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
#, c-format
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaario"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
#, c-format
msgid "Inventory number"
msgstr "Inventaarionumero"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "Inventaario"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
#, c-format
msgid "Invoice"
msgstr "Lasku "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
msgid "Invoice detail page"
msgstr "Laskun tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
#, c-format
msgid "Invoice details"
msgstr "Laskun tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
#, c-format
msgid "Invoice has been modified"
msgstr "Laskua on muutettu"
#. %1$s: IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
#, c-format
msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
msgstr "Lasku on suljettu, et voi enää vastaanottaa tilauksia siihen. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
#, c-format
msgid "Invoice item price includes tax: "
msgstr "Laskun nidehinta on verollinen: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
#, c-format
msgid "Invoice no."
msgstr "Laskunro"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
#, c-format
msgid "Invoice no.: "
msgstr "Laskunro: "
#. %1$s: invoicenumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
#, c-format
msgid "Invoice no.: %s"
msgstr "Laskunro: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
#, c-format
msgid "Invoice no:"
msgstr "Laskunro:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
#, c-format
msgid "Invoice number"
msgstr "Laskun numero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
#, c-format
msgid "Invoice number reverse"
msgstr "Laskun numeron peruutus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
#, c-format
msgid "Invoice number:"
msgstr "Laskunro:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
#, c-format
msgid "Invoice prices are: "
msgstr "Laskuhinnat ovat: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
#, c-format
msgid "Invoice prices:"
msgstr "Laskuhinnat:"
#. %1$s: invoicenumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
#, c-format
msgid "Invoice: %s"
msgstr "Lasku: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
#, c-format
msgid "Invoices"
msgstr "Laskut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
#, c-format
msgid "Invoices "
msgstr "Laskut "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
#, c-format
msgid "Invoices enabled: "
msgstr "Laskut sallittu: "
#. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
#, c-format
msgid "Invoicing %s "
msgstr "Laskutus %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
#, c-format
msgid "Invoicing, "
msgstr "Laskutus, "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
#, c-format
msgid "Irma Birchall"
msgstr "Irma Birchall"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
#, c-format
msgid "Irregularity:"
msgstr "Epäsäännöllinen:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
#, c-format
msgid "Is a URL:"
msgstr "On verkko-osoite:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
#, c-format
msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
msgstr "On jo emo toiselle aineistolajille, ei voi määrittää emoa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
#, c-format
msgid "Is hidden by default"
msgstr "Piilotettu (oletus)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
#, c-format
msgid "Is local hold group"
msgstr "Paikallinen varausryhmä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
#, c-format
msgid "Is local hold group "
msgstr "Paikallinen varausryhmä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
#, c-format
msgid "Is new"
msgstr "Uusi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
#, c-format
msgid "Is this a duplicate of "
msgstr "Onko tämä kopio tästä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
#, c-format
msgid "Issue"
msgstr "Numero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
#, c-format
msgid "Issue "
msgstr "Numero "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "Numero #"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
#, c-format
msgid "Issue history"
msgstr "Numerohistoria"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
#, c-format
msgid "Issue number"
msgstr "Numero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Issue payout"
msgstr "Numero "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
#, c-format
msgid "Issue refund"
msgstr "Luo hyvitys "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
#, c-format
msgid "Issue refund from "
msgstr "Maksun hyvitys "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
#, c-format
msgid "Issue requested item to %s"
msgstr "Kaukolainaksi pyydettävä nide %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
#, c-format
msgid "Issue:"
msgstr "Numero:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
#, c-format
msgid "Issue: "
msgstr "Numero: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
#, c-format
msgid "Issues"
msgstr "Numeroita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
#, c-format
msgid "Issues per unit"
msgstr "Numeron ilmestymistiheys"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
msgid "Issues per unit is required"
msgstr "Ilmestymistiheys puuttuu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
#, c-format
msgid "Issues per unit: "
msgstr "Numeron ilmestymistiheys "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
#, c-format
msgid "Issuing library"
msgstr "Lainaava kirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Issuing rules"
msgstr "Luokitussääntö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
#, c-format
msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
msgstr "On tuplatieto. Muokkaa olemassa olevaa asiakasta "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
#, c-format
msgid ""
"It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
msgstr ""
"Kannattaa tarkistaa ja ratkaista mahdolliset tuplavaraukset ennen "
"yhdistämistä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
#, c-format
msgid ""
"Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
"for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
msgstr ""
"Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
"for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Italic"
msgstr "Kursivoitu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
#, c-format
msgid "Item"
msgstr "Nide"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
#, c-format
msgid "Item "
msgstr "Nide "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loopro.object | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
#, c-format
msgid "Item %s"
msgstr "Nide %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
#, c-format
msgid "Item URI"
msgstr "Niteen URI"
#. INPUT type=text name=barcode
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
msgid "Item barcode"
msgstr "Niteen viivakoodi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
#, c-format
msgid "Item barcode:"
msgstr "Niteen viivakoodi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
#, c-format
msgid "Item barcodes:"
msgstr "Niteiden viivakoodit:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
#, c-format
msgid "Item call number"
msgstr "Niteen luokka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
#, c-format
msgid "Item callnumber between: "
msgstr "Niteen luokka välillä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
#, c-format
msgid "Item callnumber:"
msgstr "Niteen luokka:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
#, c-format
msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
msgstr "Tätä nidettä ei voi uusia, koska se on lukusalilaina"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:245
#, c-format
msgid "Item checked out"
msgstr "Nide lainattu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
#, c-format
msgid "Item circulation alerts"
msgstr "Nidekierron huomautukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
#, c-format
msgid "Item count"
msgstr "Niteitä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "Item damaged"
msgstr "Nide vaurioitunut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
#, c-format
msgid "Item details"
msgstr "Niteen tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
#, c-format
msgid "Item floats"
msgstr "Nide kelluu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
#, c-format
msgid "Item has been claimed as returned."
msgstr "Nide on ilmoitettu palautetuksi."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
msgstr "Nide on kadonnut (tapahtuma tallennettiin kuitenkin)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
#, c-format
msgid "Item has been withdrawn"
msgstr "Nide on poistettu kierrosta"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
msgstr "Nide on poistettu kierrosta (tapahtuma tallennettiin kuitenkin)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
#, c-format
msgid "Item has been withdrawn."
msgstr "Nide on poistettu kierrosta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
#, c-format
msgid "Item holding library:"
msgstr "Niteen sijainti:"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
msgid "Item holds / Total holds"
msgstr "Nidevaraukset / Varaukset yhteensä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
#, c-format
msgid "Item home library:"
msgstr "Niteen kotikirjasto:"
#. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
#. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
#. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
#, c-format
msgid "Item information %s%s %s "
msgstr "Nidetiedot %s%s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:137
#, c-format
msgid "Item is already at destination library."
msgstr "Nide on jo kohdekirjastossa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
#, c-format
msgid "Item is lost, cannot be checked in."
msgstr "Nide on kadonnut, ei voida palauttaa."
#. %1$s: IF item_notforloan_lib
#. %2$s: item_notforloan_lib | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
#, c-format
msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
msgstr "Nide ei ole yleensä lainattava %s(%s)%s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
#, c-format
msgid "Item is not allowed renewal."
msgstr "Uusinta ei sallittu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
#, c-format
msgid "Item is restricted"
msgstr "Niteellä on rajoituksia"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
msgstr "Niteellä on rajoituksia (tapahtuma tallennettiin kuitenkin)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
#, c-format
msgid "Item is restricted."
msgstr "Niteellä on rajoituksia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
#, c-format
msgid "Item is withdrawn."
msgstr "Nide on poistettu kierrosta."
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
#, c-format
msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
msgstr "Verkkokirjastossa voi tehdä vain nidevarauksia %s %s "
#. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
#, c-format
msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
msgstr "Nidevaraukset eivät ole sallittuja verkkokirjastossa %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
#, c-format
msgid "Item location filters"
msgstr "Niteen sijainnin suodattimet"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
msgid "Item not checked out."
msgstr "Nide ei ole lainassa."
#. %1$s: IF item_notforloan_lib
#. %2$s: item_notforloan_lib | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
#, c-format
msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
msgstr "Ei lainattavissa %s(%s)%s ."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
#, c-format
msgid "Item not found."
msgstr "Nidettä ei löytynyt."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid ""
"Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
"anyway)"
msgstr ""
"Nidettä ei ole lainattu (yhteydettömän tilan tietokannan mukaan), mutta "
"tapahtuma tallennettiin kuitenkin."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
#, c-format
msgid "Item number"
msgstr "Nidenumero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
#, c-format
msgid "Item number (internal)"
msgstr "Nidenumero (sisäinen)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
#, c-format
msgid "Item number file: "
msgstr "Nidenumerotiedosto: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
#, c-format
msgid "Item only"
msgstr "Vain nide"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
#, c-format
msgid "Item processing:"
msgstr "Niteen käsittely:"
#. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
#, c-format
msgid "Item received from %s"
msgstr "Nide saapunut kirjastosta %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
#, c-format
msgid "Item records"
msgstr "Nidetietueet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
#, c-format
msgid "Item records were last synced on: "
msgstr "Nidetiedot päivitettiin viimeksi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
#, c-format
msgid "Item renewed:"
msgstr "Nide uusittu:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
#, c-format
msgid "Item returns home"
msgstr "Aineisto palaa kotikirjastoon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
#, c-format
msgid "Item returns to issuing branch"
msgstr "Nide palautuu lainaavaan kirjastoon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
#, c-format
msgid "Item returns to issuing library"
msgstr "Nide palautuu tilaavaan kirjastoon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
#, c-format
msgid "Item search"
msgstr "Nidehaku"
#. %1$s: field.label | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
#, c-format
msgid "Item search field: %s"
msgstr "Nidehakukentät: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
#, c-format
msgid "Item search fields"
msgstr "Nidehakukentät"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
msgid "Item search results"
msgstr "Nidehaun tulokset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
#, c-format
msgid "Item shelving location updated. "
msgstr "Niteen hyllypaikka päivitetty. "
#. %1$s: reqbrchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
#, c-format
msgid "Item should now be waiting at library: %s"
msgstr "Niteen pitäisi nyt olla odottamassa kirjastossa: %s"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
msgid "Item sorting"
msgstr "Nidejärjestys"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
msgid ""
"Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
"item statuses"
msgstr ""
"Niteen tila voi olla virheellinen. Tarkista tietueen perustiedot-näytöltä "
"niteiden oikea tila"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
#, c-format
msgid "Item tag"
msgstr "Nidekenttä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Item tags cannot currently be saved"
msgstr "Nimekkeiden tageja ei voi tällä hetkellä tallentaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:806
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "Aineistolaji"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
#, c-format
msgid "Item type already exists!"
msgstr "Aineistolaji on jo olemassa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
#, c-format
msgid "Item type code: "
msgstr "Aineistolajin tunnus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
#, c-format
msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
msgstr "Aineistolajien ikonit eivät ole käytössä. Muuta asetusta "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
#, c-format
msgid "Item type is normally not for loan."
msgstr "Aineistolaji ei ole yleensä lainattavissa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
#, c-format
msgid "Item type not for loan."
msgstr "Aineistolaji ei ole lainattavissa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
#, c-format
msgid "Item type:"
msgstr "Aineistolaji:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
#, c-format
msgid "Item type: "
msgstr "Aineistolaji: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
#, c-format
msgid "Item types"
msgstr "Aineistolajit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
#, c-format
msgid "Item types "
msgstr "Aineistolajit "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
#, c-format
msgid "Item types administration"
msgstr "Aineistolajien ylläpito"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
#, c-format
msgid ""
"Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
"books, CDs, or DVDs."
msgstr ""
"Aineistolajeja käytetään ryhmittämään samankaltaisia aineistoja. "
"Aineistolajeja ovat esimerkiksi kirjat, CD:t ja DVD:t."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
#, c-format
msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
msgstr "Nide oli lainassa asiakkaalla %s ja se palautettiin automaattisesti."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
#, c-format
msgid "Item was lost, now found."
msgstr "Nide oli kadonnut, nyt löytynyt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
#, c-format
msgid "Item was on loan to "
msgstr "Nide oli lainassa kohteessa "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
#, c-format
msgid "Item with barcode "
msgstr "Niteen viivakoodi "
#. %1$s: barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
#, c-format
msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
msgstr "Nide viivakoodilla '%s' lisättiin onnistuneesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
#, c-format
msgid "Item(s)"
msgstr "Niteet"
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
#, c-format
msgid "Item(s) not added to batch %s."
msgstr "Nidettä/niteitä ei lisätty erään %s."
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
#, c-format
msgid "Item(s) not removed from batch %s."
msgstr "Kohteita ei poistettu erästä %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
#, c-format
msgid "Item: "
msgstr "Nide: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
#, c-format
msgid "Itemnumber"
msgstr "Nidenumero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
#, c-format
msgid "Itemnumbers not found"
msgstr "Nidenumeroita ei löytynyt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
#, c-format
msgid "Items"
msgstr "Niteet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
#, c-format
msgid "Items added"
msgstr "Niteitä lisätty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
#, c-format
msgid "Items added to rota:"
msgstr "Niteet lisätty kiertokokoelmaan:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Items already on this rota:"
msgstr "Aineistolaji on jo olemassa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
#, c-format
msgid "Items available"
msgstr "Niteitä saatavilla"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
#, c-format
msgid "Items checked out"
msgstr "Niteitä lainassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
#, c-format
msgid "Items expected"
msgstr "Odotetaan niteitä"
#. %1$s: title | html
#. %2$s: IF ( author )
#. %3$s: author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
#, c-format
msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
msgstr "Niteet nimekkeelle %s %s / %s %s (Tietuenro #%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Items for purchase"
msgstr "Nide kelluu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
#, c-format
msgid "Items found on other rotas:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
#, c-format
msgid "Items in "
msgstr "Niteet "
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
#, c-format
msgid "Items in batch number %s"
msgstr "Niteet erässä %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
#, c-format
msgid "Items list"
msgstr "Nidelista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
#, c-format
msgid "Items lost"
msgstr "Kadonneet niteet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
#, c-format
msgid "Items needed"
msgstr "Tarvitaan lisäniteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
#, c-format
msgid "Items removed"
msgstr "Niteet poistettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
#, c-format
msgid "Items with no checkouts"
msgstr "Niteitä, joita ei ole lainattu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
#, c-format
msgid "Items:"
msgstr "Niteet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
#, c-format
msgid "Items: "
msgstr "Niteet: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
#, c-format
msgid "Itemtype"
msgstr "Aineistolaji"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
#, c-format
msgid "Itemtype:"
msgstr "Aineistolaji:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
#, c-format
msgid "Itype"
msgstr "Aineistolaji"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
#, c-format
msgid "JSON URL"
msgstr "JSON URL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
#, c-format
msgid "JSZip"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Tammikuu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
#, c-format
msgid "JavaScript Cookie"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
#, c-format
msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
msgstr "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
#, c-format
msgid "JavaScript library is licensed under both the "
msgstr "JavaScript library on molempien lisenssien alla:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
#, c-format
msgid "Javascript Diff Algorithm"
msgstr "Javascript Diff Algorithm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
#, c-format
msgid "Jenkins maintainer:"
msgstr "Jenkins maintainer:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:168
#, c-format
msgid "Jenkins maintainers:"
msgstr "Jenkins ylläpitäjät:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
#, c-format
msgid "Jo Ransom"
msgstr "Jo Ransom"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
#, c-format
msgid "Job ID"
msgstr "Työn ID"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
#, c-format
msgid "Job ID: "
msgstr "Työn ID: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
#, c-format
msgid "Job progress: "
msgstr "Tehtävän edistyminen: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
#, c-format
msgid "Jobs already entered"
msgstr "Ajettavat tehtävät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Heinäkuu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Kesäkuu"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Justify"
msgstr "Tasaa kumpikin reuna"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
#, c-format
msgid "Juvenile"
msgstr "Lapset ja nuoret"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
#, c-format
msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
#, c-format
msgid "Katipo Communications, New Zealand"
msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
#, c-format
msgid "Kazik Pietruszewski"
msgstr ""
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: order.fund.budget_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
#, c-format
msgid "Keep current (%s - %s)"
msgstr "Säilytä nykyinen (%s - %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
#, c-format
msgid "Keep existing manager"
msgstr "Säilytä olemassa oleva käsittelijä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
#, c-format
msgid "Keep for pseudonymization: "
msgstr "Säilytä pseudonymisointia varten: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
#, c-format
msgid "Keep issue number"
msgstr "Säilytä numerointi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
#, c-format
msgid "Key"
msgstr "Selitteet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
#, c-format
msgid "Keyboard layout "
msgstr "Näppäimistöasettelu "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
#, c-format
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
#, c-format
msgid "Keyboard shortcuts "
msgstr "Pikanäppäimet "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
#, c-format
msgid "Keyword"
msgstr "Sanahaku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
#, c-format
msgid "Keyword (any): "
msgstr "Sanahaku: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
#, c-format
msgid "Keyword:"
msgstr "Sanahaku:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
#, c-format
msgid "Keyword: "
msgstr "Sanahaku: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
#, c-format
msgid "Keywords:"
msgstr "Sanahaku:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
#, c-format
msgid "Koha"
msgstr "Koha"
#. %1$s: short_version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
#, c-format
msgid "Koha %s release team"
msgstr "Kohan %s julkaisutiimi"
#. %1$s: IF ( nopermission )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( timed_out )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( different_ip )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( loginprompt )
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
"%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; %sPääsy kielletty%s %sIstunto aikakatkaistu%s %sIP-osoitteen "
"muutos%s %sVäärä käyttäjätunnus tai salasana%s %sKirjaudu Kohan "
"asennusohjelmaan%s "
#. %1$s: IF ( nopermission )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( timed_out )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( different_ip )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF too_many_login_attempts
#. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( loginprompt )
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
"%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
"Koha%s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; %sPääsy kielletty%s %sIstunto aikakatkaistu%s %sIP-osoitteen "
"muutos%s %sTämä käyttäjätili on lukittu. %sVäärä käyttäjätunnus tai salasana"
"%s %sKirjaudu Kohaan%s "
#. %1$s: IF op == 'view'
#. %2$s: shelf.shelfname | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF op == 'add_form'
#. %6$s: END
#. %7$s: IF op == 'edit_form'
#. %8$s: shelf.shelfname | html
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
"list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; %sListat &rsaquo; Sisältö listalle %s%sListat%s%s &rsaquo; Luo "
"uusi lista%s%s &rsaquo; Muokkaa listaa %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; Tietoja Kohasta"
#. %1$s: - IF (type == "vendor") -
#. %2$s: - ELSE -
#. %3$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
"order internal note %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Hankinta &rsaquo; %s Muokkaa tilaushuomautusta %s Muokkaa "
"sisäistä huomautusta %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
msgstr "Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; Lisää tilaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
msgstr "Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; Peru niteen tilaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
msgstr "Koha &rsaquo; Hankinnat"
#. %1$s: IF op == 'save'
#. %2$s: IF ( suggestionid )
#. %3$s: suggestionid | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
#. %7$s: suggestionid | html
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
"suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
"&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; %s %s Hankintaehdotukset &rsaquo; Muokkaa "
"ehdotusta #%s %s Hankintaehdotukset &rsaquo; Lisää hankintaehdotus %s %s "
"Hankintaehdotukset &rsaquo; Näytä ehdotus #%s %s Hankintaehdotusten hallinta "
"%s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( basketno )
#. %3$s: basketname | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: booksellername | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
"%s %s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; %s %sMuokkaa tilauskoria '%s' %sLisää "
"tilauskori toimittajalle %s %s %s "
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: basket.basketno | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
"orders %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; %s Tilauskori %s &rsaquo; Kopioi olemassa "
"olevia tilauksia %s "
#. %1$s: IF ( invoiceclosedate )
#. %2$s: name | html
#. %3$s: IF ( invoice )
#. %4$s: invoice | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: name | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
"%s Receive orders from %s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; %s Vastaanoton yhteenveto %s %slaskulle %s"
"%s %s Vastaanota tilauksia toimittajalta %s %s "
#. %1$s: UNLESS ( basketno )
#. %2$s: END
#. %3$s: basketname | html
#. %4$s: basketno | html
#. %5$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; %sUusi %sTilauskori %s (%s) - %s"
#. %1$s: IF ( opsearch )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
"external source &rsaquo; Search results%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; %sTilaa ulkoisesta lähteestä%sTilaa "
"ulkoisesta lähteestä &rsaquo; Hakutulokset%s"
#. %1$s: IF ( order_loop )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
"%sOrder search%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; %sTilaushaku &rsaquo; Hakutulokset"
"%sTilaushaku%s"
#. %1$s: IF ( booksellername )
#. %2$s: booksellername | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
"vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; %sTilaukset, joissa vahvistamattomia "
"hintoja tältä toimittajalta %s%sTilaukset, joissa vahvistamattomia hintoja%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; Lisää tilaus hankintaehdotuksen perusteella"
#. %1$s: basketno | html
#. %2$s: IF ( ordernumber )
#. %3$s: ordernumber | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
"details (line #%s)%sNew order%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; Tilauskori %s &rsaquo; %sMuokkaa "
"tilaustietoja (rivi #%s)%sUusi tilaus%s"
#. %1$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; Tilauskori %s &rsaquo; Varoitus "
"duplikaatista"
#. %1$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
msgstr "Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; Tilauskori (%s)"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( contractnumber )
#. %3$s: contractname | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( else )
#. %8$s: booksellername | html
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( add_validate )
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( delete_confirm )
#. %13$s: contractnumber | html
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( delete_confirmed )
#. %16$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
"'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
"deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; Sopimukset &rsaquo; %s %sMuokkaa sopimusta "
"'%s' %sUusi sopimus%s %s %sSopimukset %s%s %sTiedot tallennettu%s %sVahvista "
"sopimuksen '%s' poisto%s %sSopimus poistettu%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
msgstr "Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; EDIFACT-sanomanäyttö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
msgstr "Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; EDIFACT-sanomat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
msgstr "Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; Lasku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
msgstr "Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; Laskut &rsaquo; Tiedostot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
msgstr "Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; Laskut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
msgstr "Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; Myöhässä olevat tilaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
msgstr "Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; Tilaustiedot"
#. %1$s: IF ( batch_details )
#. %2$s: import_batch_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
"Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; Tilaa väliaikaistallennetut MARC-tietueet "
"%s &rsaquo; Erä %s %s &rsaquo; Erälista %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
msgstr "Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; Tilatut"
#. %1$s: name | html
#. %2$s: IF ( invoice )
#. %3$s: invoice | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
msgstr "Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; Kuitin yhteenveto : %s %slasku, %s%s"
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; Vastaanota tilaus toimittajalta %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
msgstr "Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; Käytetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
msgstr "Koha &rsaquo; Hankinnat &rsaquo; Siirrä tilaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
msgstr "Koha &rsaquo; Lisää listaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration"
msgstr "Koha &rsaquo; Ylläpito"
#. %1$s: - IF ( add_form ) -
#. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
#. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
#. %4$s: - END -
#. %5$s: - ELSE -
#. %6$s: - action | html -
#. %7$s: - END -
#. %8$s: - END -
#. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
#. %10$s: - tagsubfield | html -
#. %11$s: - END -
#. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
#. %13$s: - END -
#. %14$s: - IF ( else ) -
#. %15$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s %s MARC subfield structure "
"&rsaquo; Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
"&rsaquo; %s %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of "
"subfield %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Subfield deleted %s %s "
"MARC subfield structure %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; %s %s %s MARC-osakenttien rakenne &rsaquo; "
"Muokkaa MARC-osakenttien rajoituksia %s %s MARC-osakenttien rakenne &rsaquo; "
"%s %s %s %s MARC-osakenttien rakenne &rsaquo; Vahvista osakentän poisto %s "
"%s %s MARC-osakenttien rakenne &rsaquo; Osakenttä poistettu %s %s MARC-"
"osakenttien rakenne %s"
#. %1$s: SWITCH op
#. %2$s: CASE 'add_form'
#. %3$s: IF field
#. %4$s: field.name | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: CASE
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
"'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; %s %s%sMuokkaa lisäkenttää '%s'%sLisää uusi "
"kenttä%s %sKäsittele lisäkenttiä %s "
#. %1$s: IF op =='add_form'
#. %2$s: IF credit_type.code
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Credit types &rsaquo; %s Modify "
"credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; %s Credit-tyyppi &rsaquo; %s Muokkaa credit-"
"tyyppiä %s Uusi credit-tyyppi %s %s Credit-tyypit %s "
#. %1$s: IF op =='add_form'
#. %2$s: IF debit_type.code
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
"debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; %s Maksutyypit &rsaquo; %s Muokkaa "
"maksutyyppejä %s Uusi maksutyyppi %s %s Maksutyypit %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( modify )
#. %3$s: searchfield | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( add_validate )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( delete_confirm )
#. %10$s: searchfield | html
#. %11$s: searchfield | html
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( delete_confirmed )
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( else )
#. %16$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
"%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
"preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
"Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
"deleted%s%sSystem preferences%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; %s Järjestelmäaasetukset &rsaquo; %sMuokkaa "
"järjestelmäasetusta '%s'%sLisää järjestelmäasetus%s%s%s Järjestelmäasetukset "
"&rsaquo; Tieto lisätty%s %s Järjestelmäasetukset &rsaquo; %s &rsaquo; "
"Hyväksy parametrin '%s' poisto%s%s Järjestelmäasetukset &rsaquo; Parametri "
"poistettu%s%sJärjestelmäasetukset%s"
#. %1$s: IF op =='add_form'
#. %2$s: IF job
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
"background job%s Background jobs%s%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; %sTausta-ajot&rsaquo; %s Näytä tausta-ajo%s "
"Tausta-ajot%s%s"
#. %1$s: IF op =='add_form'
#. %2$s: IF city.cityid
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
"city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; %sKaupungit &rsaquo; %s Muokkaa kaupunkia%s "
"Uusi kaupunki%s%s%sKaupungit &rsaquo; Vahvista kaupungin poisto%s Kaupungit%s"
"%s"
#. %1$s: IF op =='add_form'
#. %2$s: IF desk.desk_id
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s New "
"desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; %sTiskit &rsaquo; %s Muokkaa tiskiä%s Uusi "
"tiski%s%s%sTiskit &rsaquo; Vahvista tiskin poisto%s Tiskit%s%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: action | html
#. %3$s: searchfield | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( delete_confirm )
#. %6$s: searchfield | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( delete_confirmed )
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( else )
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
"%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
"&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; %sMARC-pohjat &rsaquo; %s %s%s %sMARC-pohjat "
"&rsaquo; Vahvista kentän '%s' poisto%s %sMARC-pohjat &rsaquo; Tieto poistettu"
"%s %sMARC-pohjat%s"
#. %1$s: IF ( op_new )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
"a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; %sOAI-joukkojen asetukset &rsaquo; Luo uusi "
"OAI-joukko%sOAI-joukkojen asetukset%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
msgstr "Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Kehittyneen editorin pikanäppäimet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
msgstr "Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Äänihälytykset"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
#. %4$s: IF ( authtypecode )
#. %5$s: authtypecode | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
#. %10$s: IF ( authtypecode )
#. %11$s: authtypecode | html
#. %12$s: ELSE
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#. %15$s: ELSE
#. %16$s: action | html
#. %17$s: END
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( delete_confirm )
#. %20$s: IF ( authtypecode )
#. %21$s: authtypecode | html
#. %22$s: ELSE
#. %23$s: END
#. %24$s: END
#. %25$s: IF ( delete_confirmed )
#. %26$s: IF ( authtypecode )
#. %27$s: authtypecode | html
#. %28$s: ELSE
#. %29$s: END
#. %30$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
"%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
"%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
"%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
"deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
"deleted%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Auktoriteettien MARC-luettelointipohja %s%s "
"%s&rsaquo; %s%s Luettelointipohja%sOletusluettelointipohja%s &rsaquo; "
"Muokkaa kenttiä%s %s&rsaquo; %s%s Luettelointipohja%sOletusluettelointipohja"
"%s &rsaquo; Uusi kenttä%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Luettelointipohja"
"%sOletusluettelointipohja%s &rsaquo; Vahvista poisto%s%s&rsaquo; %s%s "
"Luettelointipohja%sOletusluettelointipohja%s &rsaquo; Data poistettu%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Auktoriteettien MARC-osakenttien rakenne"
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
"authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
"authority type %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Auktoriteettityypit %s &rsaquo; %sMuokkaa "
"%sUusi%s %s &rsaquo; Vahvista poisto %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF ( action_modify )
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( action_add_value )
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( action_add_category )
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
"Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
"category%s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Auktorisoidut arvot %s %s &rsaquo; Muokkaa "
"auktorisoituja arvoja%s %s &rsaquo; Uusi auktorisoitu arvo%s %s &rsaquo; "
"Uusi kategoria%s %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( budget_period_id )
#. %3$s: budget_period_description | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( duplicate_form )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( delete_confirm )
#. %10$s: budget_period_description | html
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( delete_confirmed )
#. %13$s: END
#. %14$s: IF close_form
#. %15$s: budget_period_description | html
#. %16$s: END
#. %17$s: IF closed
#. %18$s: budget_period_description | html
#. %19$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
"%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
"'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
"Budget %s closed %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Budjetit %s&rsaquo; %s Muokkaa budjettia %s "
"%s Lisää budjetti %s %s %s&rsaquo; Kopioi budjetti%s %s&rsaquo; Poista "
"budjetti '%s'? %s %s&rsaquo; Poistettu %s %s&rsaquo; Sulje budjetti %s %s "
"%s&rsaquo; Budjetti %s suljettu %s "
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
"Planning for %s %s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Budjetit &rsaquo; Tilit &rsaquo; Suunnittelu "
"budjetille %s %s"
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF cash_register
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: cash_register.id | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: cash_register.id | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
"cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
"register '%s' %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Kassat %s &rsaquo;%sMuokkaa kassoja%sUusi "
"kassa %s%s %s &rsaquo; Vahvista kassan '%s' poisto %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
msgstr "Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Laina- ja maksusäännöt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
"Clone circulation and fine rules"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Lainauksen säännöt &rsaquo; Kopioi "
"lainauksen säännöt"
# filing rule?
#. %1$s: IF op == 'add_source'
#. %2$s: IF class_source
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
#. %6$s: IF sort_rule
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
#. %10$s: IF split_rule
#. %11$s: ELSE
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
"%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
"%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
"%sAdd splitting rule%s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Luokitusjärjestelmät %s &rsaquo; %sMuokkaa "
"luokitusjärjestelmää%sLisää luokitusjärjestelmä%s %s &rsaquo; %sMuokkaa "
"luokitusopasta%sLisää luokitusopas%s %s &rsaquo; %sMuokkaa katkaisusääntöjä%"
"sLisää katkaisusääntö%s %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF currency
#. %3$s: currency.currency | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %8$s: currency.currency | html
#. %9$s: END
#. %10$s: IF op == 'list'
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
"&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
"currency '%s'%s %sCurrencies%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Rahayksiköt &amp; Vaihtokurssit &rsaquo; %s"
"%sMuokkaa rahayksikköä '%s'%sUusi rahayksikkö%s%s %sVahvista rahayksikön "
"'%s' poisto %s %sRahayksiköt%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
msgstr "Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Tarkoititko?"
#. %1$s: IF acct_form
#. %2$s: IF account
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF delete_confirm
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
"account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
"account %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; EDI-tilit %s %s &rsaquo; Muokkaa tiliä %s "
"&rsaquo; Lisää uusi tili %s %s %s &rsaquo; Vahvista tilin poisto %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF ( budget_id )
#. %3$s: IF ( budget_name )
#. %4$s: budget_name | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
"%sAdd fund %s%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Tilit%s &rsaquo; %sMuokkaa tiliä%s '%s'%s"
"%sLisää tili %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
msgstr "Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Nidekierron huomautukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
msgstr "Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Niteiden hakukentät"
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF ( itemtype )
#. %3$s: itemtype.itemtype | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %8$s: IF ( total )
#. %9$s: itemtype.itemtype | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: itemtype.itemtype | html
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
#. %15$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
"type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
"%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Aineistolajit %s&rsaquo; %s Muokkaa "
"aineistolajia '%s' %s Lisää aineistolaji %s %s %s&rsaquo; %s Ei voi poistaa "
"aineistolajia '%s' %s Poista aineistolaji '%s'? %s %s %s&rsaquo; Tieto "
"poistettu %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
msgstr "Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Kohan MARC-määritykset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
msgstr "Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Kohan käyttötilastot"
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF library
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: library.branchcode | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: library.branchcode | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
"%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Kirjastot %s %s &rsaquo; Muokkaa kirjastoa "
"%s Uusi kirjasto %s %s %s &rsaquo; Vahvista kirjaston '%s' poisto%s "
#. %1$s: IF ean_form
#. %2$s: IF ean
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF delete_confirm
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
"library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
"deletion of EAN %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Kirjasto-EANit %s %s &rsaquo; Muokkaa "
"kirjasto-EANia %s Lisää uusi kirjasto-EAN %s %s %s &rsaquo; Vahvista "
"kirjasto-EANin poisto%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
msgstr "Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Kirjaston palautus- ja kuljetussäännöt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
msgstr "Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Kirjastoryhmät"
#. %1$s: IF ( total )
#. %2$s: total | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
"Configuration OK!%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; MARC-tarkistus %s :%s virhe löytyi%s : "
"Rakenne OK!%s"
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF framework
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %6$s: framework.frameworktext | html
#. %7$s: framework.frameworkcode | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
"framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; MARC-luettelointipohjat %s &rsaquo; "
"%sMuokkaa pohjan tekstiä %sLisää pohja%s %s &rsaquo; Poista pohja %s (%s)? "
"%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; OAI-joukot &rsaquo; OAI-joukkojen "
"kohdentaminen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
msgstr "Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Verkkokirjaston vikailmoitukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
msgstr "Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Äänihälytykset"
#. %1$s: IF ( attribute_type_form )
#. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
#. %7$s: code | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
"Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
"&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Asiakasmääreet %s %s &rsaquo; Muokkaa "
"asiakasmääreitä %s &rsaquo; Lisää asiakasmääre %s %s %s &rsaquo; Vahvista "
"asiakasmääreen &quot;%s&quot; poisto %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF ( categorycode )
#. %3$s: categorycode | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
#. %9$s: categorycode | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: categorycode | html
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
"category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
"%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Asiakastyypit &rsaquo; %s%sMuokkaa tyyppiä "
"'%s'%sUusi tyyppi%s%s %s%s Ei poistettavissa: tyyppi %s käytössä%sVahvista "
"tyypin '%s' poisto%s%s "
#. %1$s: IF ( matching_rule_form )
#. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
#. %7$s: code | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
"Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
"&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Tietueiden yhdistämissäännöt %s %s &rsaquo; "
"Muokkaa yhdistämissääntöä %s &rsaquo; Lisää yhdistämissääntö %s %s %s "
"&rsaquo; Vahvista yhdistämissäännön &quot;%s&quot; poisto %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
msgstr "Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; SMS-puhelinoperaattorit"
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: ELSIF op == 'edit_form'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
"server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; SMTP-palvelimet %s &rsaquo; Uusi SMTP-"
"palvelin %s &rsaquo; Muokkaa SMTP-palvelinta %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
"(Elasticsearch)"
msgstr "Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Elasticsearch -määrittelyt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
msgstr "Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Jaa sisältöä Mana-tietämyskantaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
msgstr "Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Järjestelmäasetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
msgstr "Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Sarakkeiden asetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
msgstr "Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Kuljetusten painomatriisi"
#. %1$s: IF op == 'edit'
#. %2$s: PROCESS ServerType
#. %3$s: server.servername | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF op == 'add'
#. %6$s: PROCESS ServerType
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
"%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ylläpito &rsaquo; Z39.50/SRU-palvelimet %s &rsaquo; Muokkaa %s "
"palvelinta %s%s %s &rsaquo; Uusi %s palvelin%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
msgstr "Koha &rsaquo; Auktoriteetit"
#. %1$s: IF ( unknownauthid )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: authid | html
#. %4$s: authtypetext | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
"for authority #%s (%s) %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Auktoriteetit &rsaquo; %s Tuntematon auktoriteettitietue %s "
"Tiedot auktoriteetista #%s (%s) %s "
#. %1$s: IF ( authid )
#. %2$s: authid | html
#. %3$s: authtypetext | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: authtypetext | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
"authority (%s)%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Auktoriteetit &rsaquo; %sMuokkaa auktoriteettiä #%s "
"(%s)%sLisää auktoriteetti (%s)%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
msgstr "Koha &rsaquo; Auktoriteetit &rsaquo; Auktoriteettihaun tulos"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
msgstr "Koha &rsaquo; Auktoriteetin tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
msgstr "Koha &rsaquo; Viivakoodit ja tarrat &rsaquo; Hakutulokset"
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Tilausryhmät toimittajalle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
msgstr "Koha &rsaquo; Tilitys"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
msgstr "Koha &rsaquo; Luettelo &rsaquo; %s &rsaquo; Kuvat"
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Luettelo &rsaquo; %s Tuntematon tietue %s Tiedot teokselle %s "
"%s "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Luettelo &rsaquo; %s Tuntematon tietue %s ISBD-tiedot "
"teokselle %s %s "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: bibliotitle | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
"%s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Luettelo &rsaquo; %s Tuntematon tietue %s Nimetyt MARC-tiedot "
"kohteelle %s %s "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Luettelo &rsaquo; %s Tuntematon tietue %s MARC-tiedot "
"kohteelle %s %s "
#. %1$s: IF ( searchdesc )
#. %2$s: IF ( query_desc )
#. %3$s: query_desc | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( limit_desc )
#. %6$s: limit_desc | html
#. %7$s: END
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
"limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Luettelo &rsaquo; %sTulokset haulle%s '%s'%s%s&nbsp;"
"rajoitettuna:&nbsp;'%s'%s%sEt määrittänyt hakusanoja%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
msgstr "Koha &rsaquo; Luettelo &rsaquo; Tarkennettu haku"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Luettelo &rsaquo; Lainahistoria kohteelle %s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Luettelo &rsaquo; Nidetiedot teokselle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
msgstr "Koha &rsaquo; Luettelo &rsaquo; Nidehaku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
msgstr "Koha &rsaquo; Luettelo &rsaquo; Hakuhistoria"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Luettelo &rsaquo; Kiertokokoelman tiedot teokselle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
msgstr "Koha &rsaquo; Luettelo &rsaquo; Korisi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
msgstr "Koha &rsaquo; Luettelointi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
msgstr "Koha &rsaquo; Luettelointi &rsaquo; "
#. %1$s: title | html
#. %2$s: IF ( author )
#. %3$s: author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Luettelointi &rsaquo; %s %s - %s%s (Tietue #%s) &rsaquo; Niteet"
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#. %2$s: title | html
#. %3$s: biblionumber | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
"record%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Luettelointi &rsaquo; %sMuokataan %s (Tietue nro %s)%sLisää "
"MARC-tietue%s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Luettelointi &rsaquo; Liitä nide tietueeseen %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
msgstr "Koha &rsaquo; Luettelointi &rsaquo; Luokkaselaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
msgstr "Koha &rsaquo; Luettelointi &rsaquo; Muokkaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
msgstr "Koha &rsaquo; Luettelointi &rsquo; Linkitä emotietueeseen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
msgstr "Koha &rsaquo; Luettelointi &rsaquo; MARC-tuonti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
msgstr "Koha &rsaquo; Luettelointi &rsaquo; Yhdistä tietueita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
msgstr "Koha &rsaquo; Luetteloinnin auktoriteettiliitännäinen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
msgstr "Koha &rsaquo; Luettelointi &rsaquo; Luettelointipohjan esimerkki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
msgstr "Koha &rsaquo; Tarkista tupla-asiakas"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
msgstr "Koha &rsaquo; Valitse aikuis-tyyppi "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
msgstr "Etusivu &rsaquo; Lainaus"
#. %1$s: IF patron
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
"to %s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Lainaus ja palautus %s &rsaquo; Erälainaus &rsaquo; Lainataan "
"asiakkaalle %s %s "
#. %1$s: IF patron
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
msgstr "Koha &rsaquo; Lainauskierto %s &rsaquo; Lainataan asiakkaalle %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Lainauskierto &rsaquo; Lisää yhteydettömän tilan tapahtumat "
"jonoon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainaus ja palautus &rsaquo; Artikkelipyynnöt"
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainauskierto &rsaquo; Palauta %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainaus ja palautus &rsaquo; Lainahuomautukset"
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainauskierto &rsaquo; Lainaustilastot niteelle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainauskierto &rsaquo; Varauksia per nide"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainauskierto &rsaquo; Kuljetettavan varauksen kuitti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Lainauskierto &rsaquo; Varaukset &rsaquo; Vahvista varaukset"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainauskierto &rsaquo; Varaukset &rsaquo; Varaa %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainauskierto &rsaquo; Noudettavissa olevat varaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainauskierto &rsaquo; Varausjono"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainauskierto &rsaquo; Hyllyvaraukset"
#. %1$s: todaysdate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainauskierto &rsaquo; Myöhässä olevat lainat, %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainauskierto &rsaquo; Yhteydetön tila"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Lainauskierto &rsaquo; Yhteydettömän tilan tiedoston lähetys"
#. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainauskierto &rsaquo; Myöhässä olevat: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainauskierto &rsaquo; Odottavat on-site -lainat"
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainauskierto &rsaquo; Lainan %s uusinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainaus ja palautus &rsaquo; Artikkelipyyntö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainaus &rsaquo; Aseta kirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainaus &rsaquo; Aseta kirjasto ja tiski"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainaus &rsaquo; Kuljetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainaus ja palautus &rsaquo; Kuljetuskuitit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Lainaus ja palautus &rsaquo; Vastaanotettavat kuljetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
msgstr "Koha &rsaquo; Kurssivarannot"
#. %1$s: IF course_name
#. %2$s: course_name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Kurssivarannot &rsaquo; %s Muokkaa %s %s Uusi kurssi %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
msgstr "Koha &rsaquo; Kurssivarannot &rsaquo; Lisää niteitä"
#. %1$s: course.course_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Kurssivarannot &rsaquo; Kurssin %s tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
msgstr "Koha &rsaquo; Kurssivarannot &rsaquo; Poista varannot"
#. %1$s: IF is_edit || course_reserve
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Kurssivarannot &rsaquo;%s Muokkaa nidettä%s Lisää niteitä%s"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Poista asiakas %s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
msgstr "Koha &rsaquo; Lataa kori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
msgstr "Koha &rsaquo; Lataa lista"
#. %1$s: errno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Virhe %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Kotipalvelu &rsaquo; Tiedot asiakkaalle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
msgstr "Koha &rsaquo; Kaukolainapyynnöt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Labels"
msgstr "Koha &rsaquo; Tarrat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
msgstr "Koha &rsaquo; Listat &rsaquo; Lähetä listasi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Localization"
msgstr "Koha &rsaquo; Lokalisointi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
msgstr "Koha &rsaquo; Asiakashaku"
#. %1$s: IF ( searching )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
msgstr "Koha &rsaquo; Asiakkaat %s&rsaquo; Hakutulokset%s"
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Asiakkaat &rsaquo; %s"
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: IF ( opadd )
#. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#. %7$s: IF categoryname
#. %8$s: categoryname | html
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
"Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Asiakkaat &rsaquo; %s %s Lisää asiakas %s Kopioi asiakastiedot "
"%s Muokkaa asiakastietoja %s %s %s(%s)%s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
msgstr "Koha &rsaquo; Asiakkaat &rsaquo; %s &rsaquo; Maksun tiedot"
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
msgstr "Koha &rsaquo; Asiakkaat &rsaquo; %s Tiedot asiakkaalle %s %s "
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
msgstr "Koha &rsaquo; Asiakkaat &rsaquo; %s Tilastot asiakkaalle %s %s "
#. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: patron.firstname | html
#. %6$s: patron.surname | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
"fine payment for %s %s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Asiakkaat &rsaquo; %s Poista maksu asiakkaalta %s %s %s Ota "
"vastaan maksu asiakkaalta %s %s %s "
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: patron.cardnumber | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Asiakkaat &rsaquo; %s Velattomuusilmoitus asiakkaalle %s %s "
"(%s)%s"
#. %1$s: IF ( newpassword )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: patron.firstname | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
"%s%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Asiakkaat &rsaquo; %sSalasana päivitetty %sPäivitä salasana "
"asiakkaalle %s, %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
msgstr "Koha &rsaquo; Asiakkaat &rsaquo; API-avaimet"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Asiakkaat &rsaquo; Asiakkaan %s tili"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainaajat &rsaquo; Luo hyvitys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
msgstr "Koha &rsaquo; Lainaajat &rsaquo; Luo maksu"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Asiakkaat &rsaquo; Kaukolainapyyntöjen historia asiakkaalle %s"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Asiakkaat &rsaquo; Maksa maksuja asiakkaalta %s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
msgstr "Koha &rsaquo; Asiakkaat &rsaquo; Yhdistä asiakastietoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
msgstr "Koha &rsaquo; Asiakkaat &rsaquo; Odottavat velattomuusilmoituspyynnöt"
#. %1$s: borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Asiakkaat &rsaquo; Tulosta kuitti: %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Asiakkaat &rsaquo; Asiakkaan %s hankintaehdotukset"
#. %1$s: patron.surname | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Asiakkaat &rsaquo; Aseta oikeuksia asiakkaalle %s, %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
msgstr "Koha &rsaquo; Asiakkaat &rsaquo; Päivitä asiakastietoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Payments"
msgstr "Koha &rsaquo; Maksusuoritukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports"
msgstr "Koha &rsaquo; Raportit"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
"%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Raportit %s&rsaquo; Hankintatilastot &rsaquo; Tulokset"
"%s&rsaquo; Hankintatilastot%s"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
"%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Raportit %s&rsaquo; Kassajärjestelmän tilastot &rsaquo; "
"Tulokset%s&rsaquo; Kassajärjestelmän tilastot%s"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
"%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Raportit %s&rsaquo; Luetteloinnin tilastot &rsaquo; Tulokset"
"%s&rsaquo; Luetteloinnin tilastot%s"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
"%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Raportit %s&rsaquo; Asiakastilastot &rsaquo; Tulokset"
"%s&rsaquo; Asiakastilastot%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
msgstr "Koha &rsaquo; Raportit &rsaquo; Keskimääräinen laina-aika"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
msgstr "Koha &rsaquo; Raportit &rsaquo; Tietokanta aineistolajeittain"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
msgstr "Koha &rsaquo; Raportit &rsaquo; Lainaustilastot %s&rsaquo; Tulokset%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
msgstr "Koha &rsaquo; Raportit &rsaquo; Muunna raportti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
msgstr "Koha &rsaquo; Raportit &rsaquo; Ohjatut raportit &rsaquo; Sanasto"
#. %1$s: - IF ( saved1 ) -
#. %2$s: - ELSIF ( create ) -
#. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
#. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
#. %5$s: name | html
#. %6$s: id | html
#. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
#. %8$s: reportname | html
#. %9$s: id | html
#. %10$s: - END -
#. %11$s: - IF ( build1 ) -
#. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
#. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
#. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
#. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
#. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
#. %17$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s &rsaquo; Saved "
"reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
"view %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; Report %s (%s) %s &rsaquo; Saved "
"reports &rsaquo; Edit report %s (%s) %s %s &rsaquo; Build a report, step 1 "
"of 6: Choose a module %s &rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
"type %s &rsaquo; Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
"&rsaquo; Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
"&rsaquo; Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
"&rsaquo; Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
"%s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Raportit &rsaquo; Ohjattu raporttien teko %s &rsaquo; "
"Tallennetut raportit %s &rsaquo; Luo SQL-lausekkeella %s &rsaquo; "
"Tallennetut raportit &rsaquo; SQL-näkymä %s &rsaquo; Tallennetut raportit "
"&rsaquo; Raportti %s (%s) %s &rsaquo; Tallennetut raportit &rsaquo; Muokkaa "
"raporttia %s (%s) %s %s &rsaquo; Tee raportti, vaihe 1/6: Valitse "
"tilastoryhmä %s &rsaquo; Tee raportti, vaihe 2/6: Valitse raporttityyppi %s "
"&rsaquo; Tee raportti, vaihe 3/6: Valitse näytettävät pystysarakkeet %s "
"&rsaquo; Tee raportti, vaihe 4/6: Valitse ehdot (WHERE) %s &rsaquo; Tee "
"raportti, vaihe 5/6: Valitse ryhmitys (GROUP BY) %s &rsaquo; Tee raportti, "
"vaihe 6/6: Valitse raportille järjestysehto (ORDER BY) %s "
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
msgstr "Koha &rsaquo; Raportit &rsaquo; Varaustilastot %s&rsaquo; Tulokset%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
msgstr "Koha &rsaquo; Raportit &rsaquo; Niteitä, joita ei ole lainattu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
msgstr "Koha &rsaquo; Raportit &rsaquo; Kadonnut aineisto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
msgstr "Koha &rsaquo; Raportit &rsaquo; Mana-tietämyskannan raporttihaku"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Raportit &rsaquo; Eniten lainatut niteet%s &rsaquo; Tulokset%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
msgstr "Koha &rsaquo; Raportit &rsaquo; Tilaukset tilin mukaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
msgstr "Koha &rsaquo; Raportit &rsaquo; Asiakkaat, joilla ei ole lainauksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
msgstr "Koha &rsaquo; Raportit &rsaquo; Eniten lainanneet asiakkaat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
msgstr "Koha &rsaquo; Raportit &rsaquo; Kausijulkaisujen tilauksien tilastot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
msgstr "Koha &rsaquo; SRU-hakukenttien määritys auktoriteeteille"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
msgstr "Koha &rsaquo; SRU-hakukenttien määritys nimeketietueille"
#. %1$s: supplier | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Hae toimittajaa %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Kausijulkaisut %s"
#. %1$s: title | html
#. %2$s: IF ( op )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
"routing list%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Kausijulkaisut &rsaquo; %s &rsaquo; %sLuo kiertolista%sMuokkaa "
"kiertolistaa%s"
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: bibliotitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
"subscription%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Kausijulkaisut &rsaquo; %s%s &rsaquo; Muokkaa tilausta%sUusi "
"tilaus%s"
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Kausijulkaisut &rsaquo; Viesti kausijulkaisun %s tilaajille"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
msgstr "Koha &rsaquo; Kausijulkaisut &rsaquo; Erämuokkaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
msgstr "Koha &rsaquo; Kausijulkaisut &rsaquo; Luettelohaku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Kausijulkaisut &rsaquo; Tarkista lehtitilauksen päättyminen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
msgstr "Koha &rsaquo; Kausijulkaisut &rsaquo; Reklamaatiot"
#. %1$s: subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
msgstr "Koha &rsaquo; Kausijulkaisut &rsaquo; Tilauksen #%s tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
msgstr "Koha &rsaquo; Kausijulkaisut &rsaquo; Ilmestymistiheydet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
msgstr "Koha &rsaquo; Kausijulkaisut &rsaquo; Numerointikaavat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
msgstr "Koha &rsaquo; Kausijulkaisut &rsaquo; Esikatsele kiertolistaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
msgstr "Koha &rsaquo; Kausijulkaisut &rsaquo; Kiertolistakuitin esikatselu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
msgstr "Koha &rsaquo; Kausijulkaisut &rsaquo; Hae toimittajaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
msgstr "Koha &rsaquo; Kausijulkaisut &rsaquo; Hakutulokset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
msgstr "Koha &rsaquo; Kausijulkaisut &rsaquo; Valitse toimittaja"
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Kausijulkaisut &rsaquo; Kausijulkaisukokoelman tiedot: %s"
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Kausijulkaisut &rsaquo; Julkaisun painos %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
msgstr "Koha &rsaquo; Kausijulkaisut &rsaquo; Tilaushistoria"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
msgstr "Koha &rsaquo; Kausijulkaisun tilauksen uusinta"
#. %1$s: subscription.subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
msgstr "Koha &rsaquo; Kausijulkaisun tilauksen #%s uusinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
msgstr "Koha &rsaquo; Lokalisointi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; %s Lokit &rsaquo; Tulokset %s Lokit %s "
#. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; %s Kalenteri"
#. %1$s: IF ( del )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
"%s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; %sNiteiden poisto eräajona%sNiteiden "
"muokkaus eräajona%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Niteiden automaattinen muokkaus iän mukaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Eräpäivien siirto eräajona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Niteiden poisto eräajona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Niteiden muokkaus eräajona"
#. %1$s: IF step == 2
#. %2$s: END
#. %3$s: IF step == 3
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
"%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Asiakkaan tietojen poisto/anonymisointi "
"eräajona %s&rsaquo; Vahvista%s%s&rsaquo; Valmis%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Asiakkaiden muokkaus eräajona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Tietueen poisto eräajona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Tietueen muokkaus eräajona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; CSV-vientiasetukset"
#. %1$s: IF ( status )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
"Comments awaiting moderation%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Kommentit &rsaquo; %s Hyväksytyt kommentit%s "
"Hyväksymistä odottavat kommentit%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Lataa"
#. %1$s: IF ( uploadborrowers )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Asiakkaiden tuonti %s&rsaquo;: Tulokset%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Inventaario"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Tarrojen luonti"
#. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Tarrojen luonti &rsaquo; %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Tarrojen luonti &rsaquo; Viivakoodiväli"
#. %1$s: IF batch_id
#. %2$s: batch_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
"(%s)%sNew%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Tarrojen luonti &rsaquo; Eräajot &rsaquo; "
"%sMuokkaa (%s)%sUusi%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Tarrojen luonti &rsaquo; Tarratulostus/vienti"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: layout_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
"(%s)%sNew%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Tarrojen luonti &rsaquo; Asettelu &rsaquo; "
"%sMuokkaa (%s)%sUusi%s"
#. %1$s: IF ( profile_id )
#. %2$s: profile_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
"(%s)%sNew%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Tarrojen luonti &rsaquo; Profiilit &rsaquo; "
"%sMuokkaa (%s)%sUusi%s"
#. %1$s: IF ( template_id )
#. %2$s: template_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
"%sEdit (%s)%sNew%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Tarrojen luonti &rsaquo; Pohjat &rsaquo; "
"%sMuokkaa (%s)%sUusi%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; MARC-muokkauspohjat"
#. %1$s: IF ( import_batch_id )
#. %2$s: import_batch_id | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
"%s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Hallinnoi välivarastoituja MARC-tietueita %s "
"&rsaquo; Erä #%s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
"matched records"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Hallinnoi välivarastoituja MARC-tietueita "
"&rsaquo; Vertaa yhdisteltäviä tietueita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Uutiset"
#. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
#. %2$s: IF ( modify )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( delete_confirm )
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
"&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
"deletion %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Ilmoitukset%s%s &rsaquo; Muokkaa ilmoitusta"
"%s &rsaquo; Lisää ilmoitus%s%s%s &rsaquo; Ilmoitus lisätty%s%s &rsaquo; "
"Vahvista poisto%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Myöhästymisilmoitukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Kirjastokorttien luonti"
#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Kirjastokorttien luonti &rsaquo; %s"
#. %1$s: IF batch_id
#. %2$s: batch_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
"%sEdit (%s)%sNew%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Kirjastokorttien luonti &rsaquo; Eräajot "
"&rsaquo; %sMuokkaa (%s)%sUusi%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Kirjastokorttien luonti &rsaquo; Kuvat"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: layout_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
"%sEdit (%s)%sNew%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Kirjastokorttien luonti &rsaquo; Asettelu "
"&rsaquo; %sMuokkaa (%s)%sUusi%s"
#. %1$s: IF ( profile_id )
#. %2$s: profile_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
"%sEdit (%s)%sNew%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Kirjastokorttien luonti &rsaquo; Profiilit "
"&rsaquo; %sMuokkaa (%s)%sUusi%s"
#. %1$s: IF (template_id)
#. %2$s: template_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
"%sEdit (%s)%sNew%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Kirjastokorttien luonti &rsaquo; Pohjat "
"&rsaquo; %sMuokkaa (%s)%sUusi%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
"exporting"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Asiakkaiden kortit &rsaquo; Tulostus/vienti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Asiakaskerhot"
#. %1$s: IF club
#. %2$s: club.name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: club_template.name | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
"Create a new %s club %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Asiakaskerhot &rsaquo; %s Muokkaa kerhoja %s "
"%s Luo uusi %s kerho %s "
#. %1$s: IF club_template
#. %2$s: club_template.name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
"%s %s Create a new club template %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Asiakaskerhot &rsaquo; %s Muokkaa "
"kerhopohjaa %s %s Luo uusi kerhopohja %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Asiakaskerhot &rsaquo; Kerhojen "
"ilmoittautumiset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Asiakaslistat"
#. %1$s: list.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Asiakaslistat &rsaquo; %s &rsaquo; Lisää "
"asiakkaita"
#. %1$s: IF list.patron_list_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
"New patron list %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Asiakaslistat &rsaquo; %s Muokkaa "
"asiakaslistoja %s Uusi asiakaslista %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Liitännäiset "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Liitännäiset &rsaquo;: Lataa liitännäinen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Liitännäiset &rsaquo; Lataa liitännäinen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Sitaattien lataus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Selkätarrojen pikaluonti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Muokkaa sitaatteja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Sitaattien lataus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Siirtokokoelmat"
#. %1$s: - IF ( action == "new" )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: editColTitle | html
#. %4$s: END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
"collection %s Edit collection %s %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Siirtokokoelmat &rsaquo; %s Lisää uusi "
"kokoelma %s Muokkaa kokoelmaa %s %s "
#. %1$s: colTitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
"&rsaquo; Add or remove items"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Siirtokokoelmat &rsaquo; Kokoelma %s &rsquo; "
"Lisää/Poista niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
"collection"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Siirtokokoelmat &rsaquo; Siirrä kokoelma"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Selkätarrat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; MARC-tietueiden välivarastointi"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Tagit &rsaquo; %sTarkasta &rsaquo; "
"%sTarkasta tagit%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Tehtävien ajastus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Lataa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Lataa kuvia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
msgstr "Koha &rsaquo; Työkalut &rsaquo; Asiakaskuvien lataus"
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Toimittaja %s"
#. %1$s: UNLESS ( language )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( language )
#. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
#. %5$s: IF ( missing_modules )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( problems )
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
"Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
"dependencies %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Asennusohjelma &rsaquo; %s Valitse kieli %s %s %s %s Perl-"
"moduuleja puuttuu %s %s Perl-versio vanhentunut %s %s Tarkista Perl-"
"riippuvuudet %s "
#. %1$s: IF all_done
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
"%s "
msgstr "Koha &rsaquo; Asennusohjelma &rsaquo; %s Valmis %s Luo lainasääntö %s "
#. %1$s: IF ( proposeimport )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( importdatastructure )
#. %4$s: IF ( error )
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( default )
#. %9$s: IF ( upgrading )
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( choosemarc )
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( selectframeworks )
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( addframeworks )
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( finish )
#. %20$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
"creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
"database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
"flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
"Installation complete %s "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Asennusohjelma &rsaquo; %s Asenna tietokanta %s %s %s Virhe "
"tietokannan tauluja luotaessa %s Tietokannan taulut luotu %s %s %s %s "
"Päivitä tietokanta %s Asenna perusasetukset %s %s %s Valitse MARC-tyyppisi "
"%s %s Valitaan perusasetukset %s %s Perustiedot ladattu %s %s Asennus valmis "
"%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
msgstr "Koha &rsaquo; Asennusohjelma &rsaquo; Lisää asiakaslaji"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
msgstr "Koha &rsaquo; Asennusohjelma &rsaquo; Luo Kohan ylläpitotunnus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
msgstr "Koha &rsaquo; Asennusohjelma &rsaquo; Luo kirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
msgstr "Koha &rsaquo; Asennusohjelma &rsaquo; Luo uusi aineistolaji "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
msgstr "Koha &rsaquo; Asennusohjelma &rsaquo; Tietokannan asetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
msgstr "Z39.50 Auktoriteettihaun pisteytykset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50-haun tulokset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU-haun tulokset"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
msgid "Koha Logo SVG"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
#, c-format
msgid "Koha administration"
msgstr "Kohan ylläpito"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
#, c-format
msgid ""
"Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
"password unchanged."
msgstr ""
"Koha ei voi näyttää vanhaa salasanaa. Jätä salasanakentät tyhjäksi jos et "
"halua vaihtaa salasanaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
#, c-format
msgid "Koha database schema"
msgstr "Kohan tietokantarakenne"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
#, c-format
msgid "Koha development team"
msgstr "Kohan kehittäjätiimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
#, c-format
msgid "Koha field"
msgstr "Koha-kenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
#, c-format
msgid "Koha field:"
msgstr "Koha-kenttä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
#, c-format
msgid "Koha full call number"
msgstr "Kohan koko luokkanumero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
#, c-format
msgid "Koha history timeline"
msgstr "Kohan historian aikajana"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
#, c-format
msgid "Koha internal"
msgstr "Virkailijaliittymä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
#, c-format
msgid ""
"Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"Koha on vapaa ohjelma; voit edelleenjakaa ja/tai muokata sitä Free Software "
"Foundationin julkaisemien GNU General Public License-sääntöjen mukaan; joko "
"lisenssin versio 3 tai mikä tahansa myöhäisempi versio."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
#, c-format
msgid "Koha itemtype"
msgstr "Kohan aineistolaji"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
#, c-format
msgid "Koha link:"
msgstr "Kohan linkki:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
#, c-format
msgid "Koha module:"
msgstr "Kohan osio:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
#, c-format
msgid "Koha normalized classification for sorting"
msgstr "Kohan normalisoitu luokitus järjestämistä varten"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
#, c-format
msgid "Koha offline circulation"
msgstr "Kohan yhteydettömän tilan lainaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
#, c-format
msgid "Koha plugins"
msgstr "Kohan liitännäiset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha release teams"
msgstr "julkaisutiimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
#, c-format
msgid "Koha report library"
msgstr "Kohan raporttikirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
#, c-format
msgid "Koha reports library"
msgstr "Kohan raporttikirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
#, c-format
msgid "Koha staff interface"
msgstr "Kohan virkailijatyökalu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
#, c-format
msgid "Koha team"
msgstr "Koha-tiimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
#, c-format
msgid "Koha to MARC Mapping"
msgstr "Kohan MARC-määritykset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
#, c-format
msgid "Koha to MARC mapping"
msgstr "Kohan MARC-määritykset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
#, c-format
msgid "Koha version: "
msgstr "Kohan versio: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
#, c-format
msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
#, c-format
msgid "KohaAloha, New Zealand"
msgstr "KohaAloha, New Zealand"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
#, c-format
msgid "Kohala"
msgstr "Kohala"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
#, c-format
msgid "LC call number:"
msgstr "Kongressin kirjaston hyllypaikka:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
#, c-format
msgid "LC call number: "
msgstr "Kongressin kirjaston tietuenumero: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
#, c-format
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
#, c-format
msgid "LCCN:"
msgstr "LCCN:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
#, c-format
msgid "LCCN: %s "
msgstr "LCCN: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
#, c-format
msgid "LGPL v2.1"
msgstr "LGPL v2.1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
#, fuzzy, c-format
msgid "LGPL v3.0"
msgstr "LGPL v2.1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
#, c-format
msgid "LIBRISMARC"
msgstr "LIBRISMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:463
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Otsikko"
#. %1$s: batche.batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
#, c-format
msgid "Label Batch Number %s"
msgstr "Tarraerä %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
#, c-format
msgid "Label batch"
msgstr "Tarrojen eräajo"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
#, c-format
msgid "Label batches"
msgstr "Tarrojen eräajot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
#, c-format
msgid "Label creator"
msgstr "Tarrojen luonti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
#, c-format
msgid "Label for lib: "
msgstr "Kuvaus virkailijalle: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
#, c-format
msgid "Label for opac: "
msgstr "Kuvaus verkkokirjastossa: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
#, c-format
msgid "Label height:"
msgstr "Tarran korkeus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
#, c-format
msgid "Label number"
msgstr "Tarranumero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
#, c-format
msgid "Label template"
msgstr "Tarrapohja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
#, c-format
msgid "Label templates"
msgstr "Tarrapohjat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
#, c-format
msgid "Label width:"
msgstr "Tarran leveys:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
#, c-format
msgid "Label: "
msgstr "Otsikko: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
#, c-format
msgid "Labeled MARC"
msgstr "Otsikoitu MARC"
#. %1$s: biblionumber | html
#. %2$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
#, c-format
msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
msgstr "Otsikoitu MARC-tietue: %s ( %s )"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Language of original: "
msgstr "Kieli: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Language:"
msgstr "Kieli: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
#, c-format
msgid "Language: "
msgstr "Kieli: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
#, c-format
msgid "Languages"
msgstr "Kielet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
#, c-format
msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
#, c-format
msgid "Large print"
msgstr "Isoteksti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
#, c-format
msgid "Large text"
msgstr "Suuri teksti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
#, c-format
msgid "Last "
msgstr "Viimeinen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
#, c-format
msgid "Last borrowed:"
msgstr "Viimeksi lainattu:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
#, c-format
msgid "Last borrower:"
msgstr "Viimeisin lainaaja:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61
#, c-format
msgid "Last cashup"
msgstr "Edellinen kassan tilitys"
#. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
#, c-format
msgid "Last cashup: %s ("
msgstr "Edellinen kassan tilitys: %s ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
#, c-format
msgid "Last checkout date:"
msgstr "Lainauspvm:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Last claim date: "
msgstr "Viimeisin päivitys: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
#, c-format
msgid "Last displayed"
msgstr "Näytetty viimeksi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
#, c-format
msgid "Last edit"
msgstr "Viimeisin muokkaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
#, c-format
msgid "Last import"
msgstr "Viimeisin tuonti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
#, c-format
msgid "Last inventory date:"
msgstr "Inventaarion päivämäärä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
#, c-format
msgid "Last location"
msgstr "Viimeisin paikka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
#, c-format
msgid "Last modification by"
msgstr "Viimeksi muokannut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
#, c-format
msgid "Last modification by - on"
msgstr "Viimeksi muokannut - muokattu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
#, c-format
msgid "Last modification on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
#, c-format
msgid "Last modification on:"
msgstr "Viimeksi muokattu:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
#, c-format
msgid "Last patron"
msgstr "Viimeisin asiakas"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
#, c-format
msgid "Last returned by:"
msgstr "Viimeksi palauttanut:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
#, c-format
msgid "Last run"
msgstr "Viimeksi ajettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
#, c-format
msgid "Last seen"
msgstr "Viimeisin havainto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
#, c-format
msgid "Last seen:"
msgstr "Viimeisin havainto:"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
msgid "Last time a library used this pattern"
msgstr "Viimeisin kerta, kun kirjasto käytti tätä kaavaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
#, c-format
msgid "Last update: "
msgstr "Viimeisin päivitys: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
#, c-format
msgid "Last updated"
msgstr "Viimeisin päivitys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:618
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
#, c-format
msgid "Last updated:"
msgstr "Viimeisin päivitys:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
#, c-format
msgid "Last updated: "
msgstr "Viimeisin päivitys: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
#, c-format
msgid "Last value "
msgstr "Viimeisin arvo "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
#, c-format
msgid "Late"
msgstr "Myöhässä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
#, c-format
msgid "Late orders"
msgstr "Myöhässä olevat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
#, c-format
msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
#, c-format
msgid "Latina (Latin)"
msgstr "Latina (latina)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
#, c-format
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Tuomioistuinpäätökset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
#, c-format
msgid "Layout"
msgstr "Asettelu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
#, c-format
msgid "Layout ID"
msgstr "Asettelun tunnus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
#, c-format
msgid "Layout name: "
msgstr "Asettelun nimi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
#, c-format
msgid "Layout: "
msgstr "Asettelu: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
#, c-format
msgid "Layouts"
msgstr "Asettelut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
#, c-format
msgid "Leaflet"
msgstr "Lehtinen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
#, c-format
msgid "Learn more about Mana KB on the "
msgstr "Lue lisää Mana-tietämyskannasta "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Learn more..."
msgstr "Lisätietoja..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
#, c-format
msgid "Leave a message"
msgstr "Jätä viesti"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
#, c-format
msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
msgstr "Jätä tyhjäksi, niin lasketaan automaattisesti %s %s "
#. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
#, c-format
msgid "Leave blank to use system default (%s)"
msgstr "Jätä tyhjäksi käyttääksesi järjestelmän oletusta (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
msgstr "Jätä tyhjäksi jos haluat lisätä nidehaun kautta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
#, fuzzy, c-format
msgid "Leave lost item charge"
msgstr "Hyvitä kadonneen aineiston korvausmaksu"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Left"
msgstr "Vasen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
#, c-format
msgid "Left on order "
msgstr "Jäljellä tilauksessa "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
#, c-format
msgid "Left page margin:"
msgstr "Sivun vasen reunus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
#, c-format
msgid "Left text margin:"
msgstr "Tekstin vasen reunus:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Left to right"
msgstr "Vasemmalta oikealle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
#, c-format
msgid "Legal articles"
msgstr "Artiklat, pykälät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
#, c-format
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Oikeustapauskeskustelut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
#, c-format
msgid "Legend"
msgstr "Selitykset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
#, c-format
msgid "Legislation"
msgstr "Lait, säädökset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
#, c-format
msgid "Length: "
msgstr "Pituus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
#, c-format
msgid "Letter"
msgstr "Kirje"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
#, c-format
msgid "Lib"
msgstr "Nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
#, c-format
msgid "LibLime, USA"
msgstr "LibLime, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
#, c-format
msgid "Librarian"
msgstr "Virkailija"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
#, c-format
msgid "Librarian identity:"
msgstr "Virkailijatunnus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
#, c-format
msgid "Librarian interface"
msgstr "Virkailijatyökalu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
#, c-format
msgid "Librarian:"
msgstr "Virkailija:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
#, c-format
msgid "Libraries"
msgstr "Kirjastot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
#, c-format
msgid "Libraries and groups "
msgstr "Kirjastot ja ryhmät "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
#, c-format
msgid "Libraries informations: "
msgstr "Kirjastojen tiedot: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
#, c-format
msgid "Libraries limitation: "
msgstr "Kirjastorajoitus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
#, c-format
msgid "Libraries: "
msgstr "Kirjastot: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
#, c-format
msgid "Library"
msgstr "Kirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
#, c-format
msgid "Library "
msgstr "Kirjasto "
#. %1$s: branchcode | html
#. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
#, c-format
msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
msgstr "Kirjaston %s - %s palautus- ja kuljetussäännöt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
#, c-format
msgid "Library (code)"
msgstr "Kirjaston tunnus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
#, c-format
msgid "Library EANs"
msgstr "Kirjasto-EANit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
#, c-format
msgid "Library URL: "
msgstr "Kirjaston URL: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
#, c-format
msgid "Library already exists and cannot be modified!"
msgstr "Kirjasto on jo olemassa eikä sitä voi muokata."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
#, c-format
msgid "Library branch"
msgstr "Kirjastoyksikkö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
#, c-format
msgid "Library code: "
msgstr "Kirjaston tunnus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
#, c-format
msgid "Library created!"
msgstr "Kirjasto luotu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
#, c-format
msgid "Library default"
msgstr "Kirjaston oletus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
#, c-format
msgid "Library details"
msgstr "Kirjaston tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
#, c-format
msgid "Library groups"
msgstr "Kirjastoryhmät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
#, c-format
msgid "Library is invalid."
msgstr "Kirjastotiedot virheelliset."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
#, c-format
msgid ""
"Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
msgstr ""
"Kirjastoa ei ole valittu. Valitse kirjasto ennen kuin lisäät niteitä tähän "
"erään."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
#, c-format
msgid "Library limitation: "
msgstr "Kirjastorajoitus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
#, c-format
msgid "Library limitations"
msgstr "Kirjastorajoitukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
#, c-format
msgid "Library limitations: "
msgstr "Kirjastorajoitukset: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
#, c-format
msgid "Library management"
msgstr "Kirjastonhallinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
#, c-format
msgid "Library name: "
msgstr "Kirjaston nimi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
#, c-format
msgid "Library of Congress"
msgstr "Library of Congress"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
#, c-format
msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
#, c-format
msgid "Library of the patron:"
msgstr "Asiakkaan kirjasto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
#, c-format
msgid "Library setup"
msgstr "Kirjastonhallinta"
#. %1$s: library.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Library transaction details for %s"
msgstr "Kotipalvelutiedot asiakkaalle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
#, c-format
msgid "Library transfer limits"
msgstr "Aineistokuljetusten rajoitukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
#, c-format
msgid "Library type: "
msgstr "Kirjaston tyyppi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
#, c-format
msgid "Library use"
msgstr "Kirjastotiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
#, c-format
msgid "Library:"
msgstr "Kirjasto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
#, c-format
msgid "Library: "
msgstr "Kirjasto: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
#, c-format
msgid "Library: %s"
msgstr "Kirjasto: %s"
#. %1$s: update.old_branch or "?" | html
#. %2$s: update.new_branch or "?" | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
#, c-format
msgid "Library: %s &rArr; %s"
msgstr "Kirjasto: %s &rArr; %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
#, c-format
msgid "Libriotech, Norway"
msgstr "Libriotech, Norway"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
#, c-format
msgid "Licenses"
msgstr "Lisenssit"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Light Gray"
msgstr "Vaaleanharmaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
#, c-format
msgid ""
"Limit batch item modification to subfields defined in the "
"SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
"items_batchmod is still required) "
msgstr ""
"Rajoita niteiden erämuokkaus osakenttiin, jotka on määritelty "
"SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod-asetuksessa (huomaa, että "
"items_batchmod vaaditaan lisäksi) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
#, c-format
msgid "Limit collection code to: "
msgstr "Rajoita kokoelmakoodi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
#, c-format
msgid ""
"Limit item modification to subfields defined in the "
"SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
"is still required) "
msgstr ""
"Rajoita niteiden muokkaus osakenttiin, jotka on määritelty "
"SubfieldsToAllowForRestrictedEditing-asetuksessa (huomaa, että edit_item "
"vaaditaan lisäksi)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
#, c-format
msgid "Limit item type to: "
msgstr "Rajoita aineistolaji: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
#, c-format
msgid "Limit patron data access by group "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
#, c-format
msgid ""
"Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
"sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
"go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
msgstr ""
"Rajoita aineiston liikkumista kirjastojen välillä lähettävään kirjastoon, "
"vastaanottavaan kirjastoon ja aineistolajiin perustuen. Nämä rajoitukset "
"ovat voimassa vain, jos UseBranchTransferLimits-järjestelmäasetus on päällä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
#, c-format
msgid "Limit to any of the following:"
msgstr "Rajoita seuraaviin:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
#, c-format
msgid "Limit to currently available items"
msgstr "Rajoita saatavilla oleviin niteisiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
#, c-format
msgid "Limit to:"
msgstr "Rajoita:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
#, c-format
msgid "Limit to: "
msgstr "Rajoita: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
msgid "Limited to your library. See report help for other details."
msgstr "Rajattu omaan kirjastoosi. Katso raportin ohjeista lisätietoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
#, c-format
msgid "Limits"
msgstr "Rajoitukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
#, c-format
msgid "Line"
msgstr "Rivi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, c-format
msgid "Line "
msgstr "Rivi "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
#, c-format
msgid "Line:"
msgstr "Rivi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Link field to authorities"
msgstr "Muokkaa auktoriteettia"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Link list"
msgstr "Tulosta lista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
#, c-format
msgid "Link to host record"
msgstr "Linkitä emotietueeseen"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Link..."
msgstr "Linkki..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
#, c-format
msgid "Link:"
msgstr "Linkki:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
#, c-format
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
#, c-format
msgid "List Fields"
msgstr "Syötä näytettävät kentät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
#, c-format
msgid ""
"List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
msgstr "Listaa ei voitu luoda. (Älä käytä tietokannan ylläpitäjän tiliä.)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
#, c-format
msgid "List created."
msgstr "Lista luotu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
#, c-format
msgid "List deleted."
msgstr "Lista poistettu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
#, c-format
msgid "List fields"
msgstr "Syötä näytettävät kentät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
#, c-format
msgid "List item price includes tax: "
msgstr "Niteen listahinta sisältää veron: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
#, c-format
msgid "List member:"
msgstr "Listan jäsen:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
#, c-format
msgid "List name"
msgstr "Listan nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
#, c-format
msgid "List name will be file name with timestamp"
msgstr "Listan nimeksi tulee tiedoston nimi ja aikaleima"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
#, c-format
msgid "List name: "
msgstr "Listan nimi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
#, c-format
msgid ""
"List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
"form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
"enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
msgstr ""
"Lista aineistolajeista, jotka näytetään hankintaehdotuslomakkeen "
"pudotusvalikossa verkkokirjastossa. Kun luodaan auktorisoituja arvoja "
"tyypille SUGGEST_FORMAT, syötä kuvaus tähän lomakkeeseen, jotta se näkyy "
"asiakkaille verkkokirjastossa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
#, c-format
msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
msgstr ""
"Lista tietuenumeroista tai auktoriteettitunnuksista (numero per rivi): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
#, c-format
msgid ""
"List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
"suggestions)"
msgstr ""
"Asiakkaan hankintaehdotuksen hyväksymisen tai hylkäämisen syyt (näkyy, kun "
"käsitellään ehdotuksia)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
#, c-format
msgid "List of rules"
msgstr "Sääntölista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
#, c-format
msgid "List price"
msgstr "Listahinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
#, c-format
msgid "List prices are: "
msgstr "Listahinnat ovat: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
#, c-format
msgid "List prices:"
msgstr "Listahinnat:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
#, c-format
msgid "List requests "
msgstr "Listapyynnöt "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
#, c-format
msgid "List updated."
msgstr "Lista päivitetty."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
#, c-format
msgid "Lists"
msgstr "Listat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
#, c-format
msgid "Lists that include this title: "
msgstr "Listat, joista löytyy tämä nide: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Loading"
msgstr "Ladataan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
#, c-format
msgid "Loading "
msgstr "Ladataan "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
#, c-format
msgid "Loading data..."
msgstr "Ladataan tietoja..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Loading emoticons..."
msgstr "Ladataan hymiöitä..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
#, c-format
msgid "Loading new messaging defaults "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Loading page %s, please wait..."
msgstr "Ladataan sivua %s, ole hyvä ja odota..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Loading records, please wait..."
msgstr "Ladataan, ole hyvä ja odota..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
#, c-format
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladataan, ole hyvä ja odota..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
#, c-format
msgid "Loading..."
msgstr "Ladataan..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
#, c-format
msgid "Loading... "
msgstr "Ladataan... "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
#, c-format
msgid "Loan period"
msgstr "Laina-aika"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
#, c-format
msgid "Loan period was not shortened due to override."
msgstr "Laina-ajan lyhennys peruttiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
#, c-format
msgid "Loan period: "
msgstr "Laina-aika: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
#, c-format
msgid "Local Use"
msgstr "Paikalliset tiedot"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Local catalog"
msgstr "Paikallinen tietokanta"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Local cover image"
msgstr "Paikallisten kansikuvien lataus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
#, c-format
msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
msgstr "Paikalliset kuvat eivät ole käytössä."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Local number"
msgstr "Paikallinen numero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:87
#, c-format
msgid "Local use"
msgstr "Paikalliset tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
#, c-format
msgid "Local use preferences"
msgstr "Paikallisten tietojen oletusarvot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
#, c-format
msgid "Local use recorded"
msgstr "Sisäinen käyttö tilastoitu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Local use recorded "
msgstr "Sisäinen käyttö tilastoitu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
#, c-format
msgid "Local use recorded."
msgstr "Sisäinen käyttö tilastoitu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
#, c-format
msgid "Locale:"
msgstr "Kieli:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
#, c-format
msgid "Locale: "
msgstr "Kieli: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Localization data added"
msgstr "Lisätiedot lisättiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Paikka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
#, c-format
msgid "Location and availability"
msgstr "Sijainti ja saatavuus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
#, c-format
msgid "Location(s)"
msgstr "Sijainti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
#, c-format
msgid "Location:"
msgstr "Sijainti:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
#, c-format
msgid "Location: "
msgstr "Sijainti: "
#. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Hyllypaikka: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
#, c-format
msgid "Locations"
msgstr "Hyllypaikat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
#, c-format
msgid "Lock budget: "
msgstr "Lukitse budjetti: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
#, c-format
msgid "Locked"
msgstr "Lukittu"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
#, c-format
msgid "Locked%s"
msgstr "Lukittu%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
#, c-format
msgid "Log entries"
msgstr "Lokimerkinnät"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
#, c-format
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
#, c-format
msgid "Log in as a different user"
msgstr "Kirjaudu sisään eri käyttäjänä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
#, c-format
msgid ""
"Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
"from using any other OPAC functionality "
msgstr ""
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
msgid "Log not enabled"
msgstr "Lokitus ei käytössä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:185
#, c-format
msgid "Log out"
msgstr "Kirjaudu ulos"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
#, c-format
msgid "Log viewer"
msgstr "Lokien katselu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Logged in as:"
msgstr "Ikä päivinä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
#, c-format
msgid "Logging system does not behave correctly"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Lokitiedostot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
#, c-format
msgid "Look for existing records in catalog?"
msgstr "Tarkista, onko tietue jo tietokannassa?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Los Gatos Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
#, c-format
msgid "Lost"
msgstr "Kadonnut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
#, c-format
msgid "Lost card"
msgstr "Kortti kadonnut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
#, c-format
msgid "Lost card flag"
msgstr "Kortti kadonnut"
#. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
#, c-format
msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
msgstr "Kadonneen niteen korvaushinnan hyvityssäännöt kirjastolle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost item returned"
msgstr "Credit (nide palautettu)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
#, c-format
msgid "Lost items"
msgstr "Kadonnut aineisto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
#, c-format
msgid "Lost items in staff interface"
msgstr "Näytetäänkö kadonneet niteet virkailijaliittymässä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
#, c-format
msgid "Lost items in staff interface: "
msgstr "Näytetäänkö kadonneet niteet virkailijaliittymässä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
#, c-format
msgid "Lost on"
msgstr "Kadonnut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
#, c-format
msgid "Lost on:"
msgstr "Kadonnut:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
#, c-format
msgid "Lost status"
msgstr "Kadonnut-tila"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
#, c-format
msgid "Lost status:"
msgstr "Kadonnut-tila:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
#, c-format
msgid "Lost status: "
msgstr "Kadonnut-tila: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
#, c-format
msgid "Lost: "
msgstr "Kadonnut: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Lower Alpha"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Lower Greek"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Lower Roman"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
#, c-format
msgid "Lower left X coordinate: "
msgstr "Alavasemman X-koordinaatti: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
#, c-format
msgid "Lower left Y coordinate: "
msgstr "Alavasemman Y-koordinaatti: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
#, c-format
msgid "Lucida Console"
msgstr "Lucida Console"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
#, c-format
msgid "Lund University Library, Sweden"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
#, c-format
msgid "M&#257;ori"
msgstr "M&#257;ori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
#, c-format
msgid "MADS (XML)"
msgstr "MADS (XML)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
#, c-format
msgid "MALMARC"
msgstr "MALMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
#, c-format
msgid "MARC"
msgstr "MARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
#, c-format
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
#, c-format
msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
#, c-format
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
#, c-format
msgid "MARC 8"
msgstr "MARC 8"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
#, c-format
msgid "MARC Bibliographic framework test"
msgstr "MARC-luettelointipohjan testaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
#, c-format
msgid "MARC Card View"
msgstr "MARC-korttinäkymä"
#. %1$s: IF framework
#. %2$s: framework.frameworktext | html
#. %3$s: framework.frameworkcode | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
#, c-format
msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
msgstr "MARC-pohja: %s%s (%s)%sOletuspohja%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
#, c-format
msgid "MARC View"
msgstr "MARC-tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
#, c-format
msgid "MARC bibliographic framework"
msgstr "MARC-luettelointipohjat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
#, c-format
msgid "MARC bibliographic framework test"
msgstr "MARC-luettelointipohjan testaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
#, c-format
msgid "MARC field"
msgstr "MARC-kenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
#, c-format
msgid "MARC field: "
msgstr "MARC-kenttä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
#, c-format
msgid "MARC frameworks"
msgstr "MARC-luettelointipohjat"
#. %1$s: marcflavour | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
#, c-format
msgid "MARC frameworks: %s"
msgstr "MARC-luettelointipohjat: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
#, c-format
msgid "MARC modification templates"
msgstr "MARC-muokkauksen pohjat"
#. %1$s: template_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
#, c-format
msgid "MARC modification templates %s"
msgstr "MARC-muokkauksen pohjat %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
#, c-format
msgid "MARC organization code"
msgstr "MARC-yhteisökoodi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
#, c-format
msgid "MARC preview"
msgstr "MARC-esikatselu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
#, c-format
msgid "MARC preview:"
msgstr "MARC-esikatselu:"
#. %1$s: biblionumber | html
#. %2$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC record: %s ( %s )"
msgstr "MARC-tietue: %s ( %s )"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
#, c-format
msgid "MARC staging results :"
msgstr "MARC-välivarastoinnin tulokset:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
#, c-format
msgid ""
"MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
"bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
"UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
msgstr ""
"MARC on lyhenne sanoista \"Machine Readable Cataloging\". MARC-tietue "
"sisältää teoksen bibliografiset tiedot. MARC21:stä käytetään "
"maailmanlaajuisesti, kun taas UNIMARCia käytetään muutamissa Euroopan "
"maissa. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
#, c-format
msgid "MARC structure"
msgstr "MARC-rakenne"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
#, c-format
msgid "MARC subfield"
msgstr "MARC-osakenttä"
#. %1$s: tagfield | html
#. %2$s: IF ( frameworkcode )
#. %3$s: frameworkcode | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
#, c-format
msgid ""
"MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
msgstr "MARC-osakentän %s rakenteen hallinta %s(pohja %s)%s(oletuspohja)%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
#, c-format
msgid "MARC subfield: "
msgstr "MARC-osakenttä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
#, c-format
msgid "MARC with items"
msgstr "MARC ja niteet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
#, c-format
msgid "MARC without items"
msgstr "MARC ilman niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
#, c-format
msgid "MARC21/USMARC"
msgstr "MARC21/USMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
#, c-format
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
#, c-format
msgid "MIT License"
msgstr "MIT License"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
#, c-format
msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
#, fuzzy, c-format
msgid "MIT licence"
msgstr "MIT license"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
#, c-format
msgid "MIT license"
msgstr "MIT license"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
#, c-format
msgid "MODS (XML)"
msgstr "MODS (XML)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Macro not found"
msgstr "Makroa ei löytynyt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Macro successfully deleted"
msgstr "Makron poisto onnistui"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
#, c-format
msgid "Macros"
msgstr "Makrot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
#, c-format
msgid "Macros..."
msgstr "Makrot..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
#, c-format
msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
#, c-format
msgid "Main address"
msgstr "Osoite"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
msgid "Main library"
msgstr "Pääkirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
#, c-format
msgid "Make a payment"
msgstr "Maksa maksuja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
#, c-format
msgid ""
"Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
"August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
"10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
msgstr "Kirjasto on kiinni valitulla aikavälillä, samat päivät joka vuosi."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
#, c-format
msgid ""
"Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
"August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
"will not affect August 1-10 in other years."
msgstr "Kirjasto on kiinni valitulla aikavälillä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
#, c-format
msgid ""
"Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
"holiday, but will not affect August 1 in other years."
msgstr ""
"Yksittäinen kiinniolopäivä. Valitsemalla esimerkiksi 1.8.2012 kirjaston "
"kiinniolopäiväksi, valinta ei vaikuta muihin päiviin tai vuosiin."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
#, c-format
msgid "Make budget active: "
msgstr "Aktivoi budjetti: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
#, c-format
msgid "Make claim"
msgstr "Ilmoita palautetuksi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
#, c-format
msgid "Make default"
msgstr "Aseta oletukseksi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
#, c-format
msgid "Make payment"
msgstr "Maksa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
#, c-format
msgid ""
"Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
"closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
msgstr "Viikonpäivä, jolloin kirjasto on aina kiinni."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
#, c-format
msgid "Male"
msgstr "Mies "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
#, c-format
msgid "Male "
msgstr "Mies "
#. %1$s: total || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
#, c-format
msgid "Mana (%s)"
msgstr "Mana (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
#, c-format
msgid ""
"Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
"designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
"used by any other software."
msgstr ""
"Mana KB on maailmanlaajuinen tietämyskanta kirjastokeskeiselle tiedolle. Se "
"on suunniteltu alun perin Koha-järjestelmälle (the Open Source ILS), mutta "
"sitä voidaan hyödyntää myös muissa järjestelmissä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
#, c-format
msgid "Mana KB token"
msgstr "Mana-tietämyskannan valtuutus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
#, c-format
msgid "Mana Knowledge Base report search results"
msgstr "Mana-tietämyskantaraporttihaun tulokset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
#, c-format
msgid ""
"Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
"the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
"share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
"with Mana KB is shared under the "
msgstr ""
"Mana keskittää tietoa Koha asennusten välillä ja helpottaa uusien "
"lehtitilausten, toimittajien, raporttien jne. luontia. Voit etsiä, jakaa, "
"tuoda ja kommentoida Manassa olevaa sisältöä. Mana-tietämyskannassa jaettu "
"tieto on jaettu lisenssillä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
#, c-format
msgid ""
"Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
"contact your site administrator. "
msgstr ""
"Mana-konfiguraatio on tyhjä. Tämä toiminto ei ole käytössä. Ota yhteys "
"pääkäyttäjään."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
#, c-format
msgid "Mana search"
msgstr "Mana-haku"
#. %1$s: statuscode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
#, c-format
msgid "Mana search fails with the code: %s "
msgstr "Mana-haku epäonnistui virhekoodilla: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
#, c-format
msgid "Mana token: "
msgstr "Mana valtuutus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
#, c-format
msgid "Manage"
msgstr "Käsittelijä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
#, c-format
msgid "Manage "
msgstr "Käsittele "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
#, c-format
msgid "Manage API keys"
msgstr "Hallinnoi API-avaimia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
#, c-format
msgid "Manage CSV export profiles"
msgstr "Hallinnoi CSV-tuonnin profiileja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
#, c-format
msgid "Manage CSV export profiles "
msgstr "Hallinnoi CSV-viennin profiileja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
#, c-format
msgid "Manage Did you mean? configuration "
msgstr "Hallinnoi Tarkoititko? -asetuksia "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
#, c-format
msgid "Manage EDIFACT transmissions "
msgstr "Hallinnoi EDIFACT-siirtoja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
#, c-format
msgid "Manage ILL request"
msgstr "Hallinnoi kaukolainapyyntöjä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
#, c-format
msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
msgstr "Hallinnoi Kohan järjestelmäasetuksia (Ylläpidon paneli)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
#, c-format
msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
msgstr ""
"Hallinnoida MARC-tietueiden ja auktoriteettien luettelointipohjia ja testata "
"niitä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
#, c-format
msgid "Manage MARC modification templates"
msgstr "Hallinnoi MARC-muokkauksen pohjia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
#, c-format
msgid "Manage Mana KB content sharing "
msgstr "Hallinnoida Mana KB:n sisällön jakoa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
#, c-format
msgid "Manage OAI Sets"
msgstr "OAI-joukot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
#, c-format
msgid "Manage OAI sets "
msgstr "Hallinnoida OAI-joukkoja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
#, c-format
msgid "Manage OPAC problem reports "
msgstr "Hallinnoida verkkokirjaston ongelmaraportteja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
#, c-format
msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
msgstr "Hallinnoida asiakkaiden jättämiä verkkokirjaston ongelmaraportteja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
#, c-format
msgid "Manage SMS cellular providers "
msgstr "Hallinnoida SMS-puhelinoperaattoreita "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
#, c-format
msgid "Manage SMTP servers "
msgstr "Hallinnoida SMTP-palvelimia "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
#, c-format
msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
#, c-format
msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
msgstr "Z39.50 ja SRU-palvelimien ylläpito"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
#, c-format
msgid "Manage account debit and credit types "
msgstr "Hallinnoida maksu- ja credit-tyyppejä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
#, c-format
msgid "Manage additional fields"
msgstr "Hallinnoida lisäkenttiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
#, c-format
msgid ""
"Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
"edit_subscription or order_manage permissions) "
msgstr ""
"Hallinnoida tilauskorien tai tilausten lisäkenttiä (vaaditaan oikeus joko "
"edit_subscription tai order_manage) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
#, c-format
msgid ""
"Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
"patron card layout."
msgstr ""
"Hallitse korttipohjissa logona, koristeena tai taustalla käytettäviä kuvia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
#, c-format
msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
msgstr ""
"Hallinnoi kaikkia tilauskoreja ja tilauksia niiden rajoituksista huolimatta "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
#, c-format
msgid "Manage all funds "
msgstr "Hallinnoi kaikkia tilejä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
#, c-format
msgid "Manage audio alerts "
msgstr "Hallinnoida äänihälytyksiä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
#, c-format
msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
msgstr "Määrittele auktorisoitujen arvojen luokkia ja auktorisoituja arvoja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
#, c-format
msgid "Manage background jobs "
msgstr "Hallinnoida taustatehtäviä "
# sumea arvaus
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
#, c-format
msgid "Manage basket and order lines "
msgstr "Hallinnoida tilauskoreja ja tilauksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
#, c-format
msgid "Manage basket groups "
msgstr "Hallinnoida tilausryhmiä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
#, c-format
msgid "Manage budget plannings "
msgstr "Hallinnoida budjetin suunnittelua "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
#, c-format
msgid "Manage budgets "
msgstr "Hallinnoida budjetteja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
#, c-format
msgid "Manage circulation rules "
msgstr "Hallinnoida lainasääntöjä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
#, c-format
msgid ""
"Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
"only edit circulation rules for their own library (please note that "
"manage_circ_rules is still required) "
msgstr ""
"Hallinnoida lainasääntöjä kaikille kirjastoille. Jos ei asetettu, "
"kirjautunut käyttäjä voi muokata vain oman kirjaston lainasääntöjä "
"(manage_circ_rules vaaditaan lisäksi) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
#, c-format
msgid "Manage cities and towns "
msgstr "Hallinnoida kaupunkeja ja kuntia "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
#, c-format
msgid "Manage classification sources and filing rules "
msgstr "Hallinnoida luokitusjärjestelmiä ja luokitusoppaita "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
#, c-format
msgid "Manage column configuration "
msgstr "Hallinnoida sarakemäärityksiä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
#, c-format
msgid "Manage contracts "
msgstr "Hallinnoida sopimuksia "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
#, c-format
msgid "Manage currencies and exchange rates "
msgstr "Hallinnoida rahayksiköitä ja vaihtokursseja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
#, c-format
msgid "Manage custom fields for item search"
msgstr "Hallinnoi nidehaun mukautettuja kenttiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
#, c-format
msgid "Manage extended patron attributes "
msgstr "Hallinnoida asiakasmääreitä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
#, c-format
msgid "Manage frequencies "
msgstr "Ilmestymistiheys "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
#, c-format
msgid "Manage funds "
msgstr "Hallinnoida tilejä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
#, c-format
msgid "Manage global system preferences "
msgstr "Hallinnoida järjestelmäasetuksia "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
#, c-format
msgid ""
"Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
"administrator email, and templates."
msgstr ""
"Aseta koko systeemiä koskevia asetuksia, kuten käytettävä MARC-formaatti, "
"päivämäärän näyttö, ylläpitäjän sähköposti."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
#, c-format
msgid "Manage housebound deliveries"
msgstr "Hallinnoi kotipalvelutoimituksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
#, c-format
msgid "Manage housebound profile"
msgstr "Hallinnoi kotipalveluprofiileja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
#, c-format
msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
msgstr ""
"Hallinnoi indeksejä, fasetteja ja niiden kytköksiä MARC-kenttiin ja -"
"osakenttiin "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
#, c-format
msgid "Manage invoice files"
msgstr "Laskujen hallinnointi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
#, c-format
msgid "Manage item circulation alerts "
msgstr "Hallinnoida niteen lainaushuomautuksia "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
#, c-format
msgid "Manage item search fields "
msgstr "Hallinnoida nidehakukenttiä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
#, c-format
msgid "Manage item types "
msgstr "Hallinnoida aineistolajeja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
#, c-format
msgid "Manage items"
msgstr "Hallinnoi niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage items assigned to "
msgstr "Kaupungit ja kunnat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
#, c-format
msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
msgstr "Hallinnoida kehittyneen editorin pikanäppäimiä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
#, c-format
msgid "Manage libraries and library groups "
msgstr "Hallinnoida kirjastoja ja kirjastoryhmiä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
#, c-format
msgid "Manage library EDI EANs"
msgstr "Hallinnoi kirjaston EDI EANeja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
#, c-format
msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
msgstr "Hallinnoida kuljetusten rajoituksia ja painomatriisia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
#, c-format
msgid "Manage lists of patrons"
msgstr "Hallinnoi asiakaslistoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
#, c-format
msgid "Manage marc modification templates "
msgstr "Hallinnoida MARC-muokkauksen pohjia "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
#, c-format
msgid "Manage numbering patterns "
msgstr "Numerointikaavat "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
#, c-format
msgid "Manage orders"
msgstr "Tilausten hallinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
#, c-format
msgid "Manage patron categories "
msgstr "Hallinnoida asiakastyyppejä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
#, c-format
msgid "Manage patron clubs"
msgstr "Hallinnoi asiakaskerhoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
#, c-format
msgid "Manage patron image"
msgstr "Hallitse asiakkaan kuvaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
#, c-format
msgid "Manage patrons fines and fees"
msgstr "Asiakkaan maksujen hallinnointi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
#, c-format
msgid "Manage plugins"
msgstr "Liitännäiset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
#, c-format
msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
msgstr "Hallinnoida liitännäisiä (asentaa / poistaa) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
#, c-format
msgid "Manage purchase suggestions "
msgstr "Hallinnoida hankintaehdotuksia "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
#, c-format
msgid "Manage record matching rules "
msgstr "Hallinnoida tietueiden yhdistämissääntöjä "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
msgid "Manage request"
msgstr "Hallinnoi pyyntöjä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
#, c-format
msgid "Manage restrictions for accounts "
msgstr "Hallinnoida asiakastilien rajoituksia "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
#, c-format
msgid "Manage rotating collections"
msgstr "Siirtokokoelmat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
#, c-format
msgid "Manage rotating collections "
msgstr "Hallinnoida siirtokokoelmia "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
#, c-format
msgid ""
"Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
msgstr ""
"Hallinnoi sääntöjä, joilla automaattisesti tarkistetaan MARC-tietueiden "
"vastaavuus tietojen tuonnin aikana"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
#, c-format
msgid "Manage search engine configuration "
msgstr "Hallinnoida hakukoneen asetuksia "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
#, c-format
msgid "Manage serial subscriptions"
msgstr "Hallinnoi kausijulkaisutilauksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
#, c-format
msgid "Manage staged MARC records"
msgstr "Hallinnoi välivarastoituja MARC-tietueita"
#. %1$s: IF ( import_batch_id )
#. %2$s: import_batch_id | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
#, c-format
msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
msgstr "Hallinnoi välivarastoituja MARC-tietueita %s &rsaquo; Erä %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
#, c-format
msgid "Manage staged records"
msgstr "Hallinnoi välivarastoituja tietueita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
#, c-format
msgid "Manage stages"
msgstr "Hallinnoi vaiheita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
#, c-format
msgid "Manage stockrotation operations"
msgstr "Hallinnoida kiertokokoelmia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
#, c-format
msgid ""
"Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
"is used) "
msgstr ""
"Hallinnoida kausijulkaisutilauksia mistä tahansa kirjastosta (toimii vain, "
"jos IndependentBranches on käytössä) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
#, c-format
msgid "Manage suggestions: "
msgstr "Hallinnoi hankintaehdotuksia: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
#, c-format
msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
msgstr ""
"Hallinnoi sääntöjä, joilla muokataan MARC-tietueita tietojen tuonnin aikana"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
#, c-format
msgid "Manage uploaded files ("
msgstr "Hallinnoi ladattuja tiedostoja ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
#, c-format
msgid "Manage usage statistics settings "
msgstr "Hallinnoida käyttötilastojen asetuksia "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
#, c-format
msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
msgstr "Muokkaa toimittajien EDI-tilejä tuontia/vientiä varten"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
#, c-format
msgid "Manage vendors "
msgstr "Hallinnoida toimittajia "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
#, c-format
msgid "Managed by"
msgstr "Käsittelijä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807
#, c-format
msgid "Managed by - on"
msgstr "Käsittelijä - pvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
#, c-format
msgid "Managed by:"
msgstr "Käsittelijä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
#, c-format
msgid "Managed in tab: "
msgstr "Näytetään välilehdellä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
#, c-format
msgid "Managed on"
msgstr "Käsitelty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
#, c-format
msgid "Managed on:"
msgstr "Käsitelty:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
#, c-format
msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
msgstr "Hallinnoi välivarastoituja MARC-tietueita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
msgstr "Hallinnoi välivarastoituja MARC-tietueita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
#, c-format
msgid "Management date from:"
msgstr "Käsittelypvm:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
#, c-format
msgid "Manager name"
msgstr "Käsittelijän nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
#, c-format
msgid "Managing library"
msgstr "Käsittelevä kirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
#, c-format
msgid "Managing library:"
msgstr "Käsittelevä kirjasto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
#, c-format
msgid "Managing library: "
msgstr "Käsittelevä kirjasto: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
#, c-format
msgid "Mandatory"
msgstr "Pakollinen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
#, c-format
msgid "Mandatory data added"
msgstr "Pakollinen tieto lisätty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
#, c-format
msgid "Mandatory: "
msgstr "Pakollinen: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
#, c-format
msgid "Manual credit"
msgstr "Luo hyvitys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
#, c-format
msgid "Manual history:"
msgstr "Käsinsyöttö:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
#, c-format
msgid "Manual history: "
msgstr "Käsinsyöttö: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
#, c-format
msgid "Manual invoice"
msgstr "Lisää maksu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
#, c-format
msgid "Mapping"
msgstr "Kytkökset"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
msgid "Mapping will be removed for: %s."
msgstr ""
#. %1$s: setName | html
#. %2$s: setSpec | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
#, c-format
msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
msgstr "Vastaavuudet ryhmälle '%s' (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
#, c-format
msgid "Mappings have been saved"
msgstr "Vastaavuudet on tallennettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Maaliskuu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
#, c-format
msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
msgstr "Merkata lainahuomautukset nähdyksi/näkemättömiksi "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
#, c-format
msgid "Mark closed"
msgstr "Merkitse suljetuksi"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
msgid "Mark item as lost"
msgstr "Merkitse nide kadonneeksi"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
msgid "Mark lost and notify patron"
msgstr "Merkitse kadonneeksi ja ilmoita asiakkaalle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
#, c-format
msgid "Mark new"
msgstr "Merkitse uudeksi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark not seen"
msgstr "Viimeisin havainto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
#, c-format
msgid "Mark seen"
msgstr "Merkitse nähdyksi"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
msgid "Mark seen and continue >>"
msgstr "Merkitse havaituksi ja jatka >>"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
msgid "Mark seen and quit"
msgstr "Merkitse havaituksi ja lopeta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
#, c-format
msgid "Mark selected as: "
msgstr "Merkitse valitut: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
#, c-format
msgid "Mark the original budget as inactive"
msgstr "Merkitse alkuperäinen budjetti pois käytöstä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
#, c-format
msgid "Mark viewed"
msgstr "Merkitse nähdyksi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
#, c-format
msgid "MassCat, USA"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
msgid "Match applied"
msgstr "Osuma toteutettu"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Match case"
msgstr "Sama kirjainkoko"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
#, c-format
msgid "Match check "
msgstr "Osumien tarkistus "
#. %1$s: matchcheck.mc_num | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
#, c-format
msgid "Match check %s"
msgstr "Osumien tarkistus %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
#, c-format
msgid "Match check 1 | "
msgstr "Osumien tarkistus 1 | "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
#, c-format
msgid "Match details"
msgstr "Osuman tiedot"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
msgid "Match found"
msgstr "Osuma löytyi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
#, c-format
msgid "Match point "
msgstr "Osumapiste "
#. %1$s: matchpoint.mp_num | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
#, c-format
msgid "Match point %s | "
msgstr "Osumapiste %s | "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
#, c-format
msgid "Match point 1 | "
msgstr "Osumapiste 1 | "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
#, c-format
msgid "Match points"
msgstr "Osuman pisteytys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
#, c-format
msgid "Match threshold: "
msgstr "Osumaraja: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
#, c-format
msgid "Match type"
msgstr "Osumatyyppi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
msgstr "Vastaa auktoriteettia %s (pisteytys = %s): %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
msgstr "Vastaa nimeketietuetta %s (pisteytys=%s):%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
#, c-format
msgid "Matching rule applied"
msgstr "Yhdistämissääntö toteutettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
#, c-format
msgid "Matching rule applied:"
msgstr "Yhdistämissäntö toteutettu:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
msgid "Matching rule code missing"
msgstr "Yhdistämissäännön tunnus puuttuu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
#, c-format
msgid "Matching rule code: "
msgstr "Yhdistämissäännön tunnus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
#, c-format
msgid "Matchpoint components"
msgstr "Osumapisteen osat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
#, c-format
msgid "Material:"
msgstr "Materiaali:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
#, c-format
msgid "Materials"
msgstr "Materiaalit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
#, c-format
msgid "Materials specified"
msgstr "Eritellyt materiaalit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
#, c-format
msgid "Materials specified:"
msgstr "Eritellyt materiaalit:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Mathematical"
msgstr "Matemaattiset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
#, c-format
msgid "Matrix"
msgstr "Matriisi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
#, c-format
msgid "Max length:"
msgstr "Maksimipituus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
#, c-format
msgid "Max. suspension duration (day)"
msgstr "Maksimikeskeytys (päivää)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
#, c-format
msgid "Maximum Koha version"
msgstr "Suurin Koha-version numero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
#, c-format
msgid "Maximum total holds allowed (count)"
msgstr "Varauksia sallittu enintään (määrä)"
#. %1$s: upgrade_module.max_version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
#, c-format
msgid "Maximum version: %s "
msgstr "Suurin versionumero: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Touko"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
#, c-format
msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
msgstr "Ehkä sitä ei ole asennettu ja määritelty oikein? "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
#, c-format
msgid "Meaning"
msgstr "Merkitys"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Media"
msgstr "Keskikokoinen"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Media poster (Image URL)"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Media..."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Medium"
msgstr "Keskikokoinen"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Medium Blue"
msgstr "Tavallinen sininen"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Medium Gray"
msgstr "Tavallinen harmaa"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Medium Purple"
msgstr "Tavallinen violetti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
#, c-format
msgid "Members"
msgstr "Jäsenet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
#, c-format
msgid "Memcached: "
msgstr "Memcached: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
#, c-format
msgid "Men"
msgstr "Miehet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Mentor:"
msgstr "Inventaario"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
#, c-format
msgid "Menu "
msgstr "Valikko "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
#, c-format
msgid "Merge"
msgstr "Yhdistä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Merge cells"
msgstr "Yhdistä solut"
#. %1$s: error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
#, c-format
msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
msgstr "Yhdistäminen epäonnistui! Seuraavat virheet raportoitiin: %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
#, c-format
msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
msgstr "Yhdistäminen epäonnistui! Säilytettävä asiakas oli epäkelpo."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
#, c-format
msgid "Merge invoices"
msgstr "Yhdistä laskuja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
#, c-format
msgid "Merge invoices "
msgstr "Yhdistä laskuja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
#, c-format
msgid "Merge patron records"
msgstr "Yhdistä asiakastietueita"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
msgid "Merge patrons"
msgstr "Yhdistä asiakkaat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
#, c-format
msgid "Merge records"
msgstr "Yhdistä tietueita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
#, c-format
msgid "Merge reference"
msgstr "Yhdistettävät tietueet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
#, c-format
msgid "Merge selected"
msgstr "Yhdistä valitut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
#, c-format
msgid "Merge selected invoices"
msgstr "Yhdistä valitut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
#, c-format
msgid "Merge selected patrons"
msgstr "Yhdistä valitut asiakkaat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
#, c-format
msgid "Merging records"
msgstr "Yhdistetään tietueita"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
msgid "Merging with authority: "
msgstr "Yhdistetään auktoriteettiin: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
#, c-format
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
#, c-format
msgid "Message body:"
msgstr "Viestin teksti:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Message broker: "
msgstr "Viestin teksti:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
#, c-format
msgid "Message sent"
msgstr "Viesti lähetetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
#, c-format
msgid "Message subject:"
msgstr "Viestin aihe:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
#, c-format
msgid "Messages:"
msgstr "Viestit:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
#, c-format
msgid "Messaging"
msgstr "Viestitys"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Metadata and Document Properties"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Microsecond"
msgstr "Mikrosekuntia"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Middle"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
#, c-format
msgid "Middletown Township Public Library, USA"
msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Midnight Blue"
msgstr "Yönsininen"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Millisecond"
msgstr "Millisekuntia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
#, c-format
msgid "Mine"
msgstr "Minun"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
#, c-format
msgid ""
"Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
msgstr ""
"Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
#, c-format
msgid "Minimum Koha version"
msgstr "Minimi Koha-versio"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
#, c-format
msgid "Minimum password length:"
msgstr "Salasanan minimipituus:"
#. %1$s: minPasswordLength | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
#, c-format
msgid "Minimum password length: %s"
msgstr "Salasanan minimipituus: %s"
#. %1$s: upgrade_module.min_version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
#, c-format
msgid "Minimum version: %s "
msgstr "Minimi versionumero: %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Minute"
msgstr "Minuutti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
#, c-format
msgid "Minutes"
msgstr "Minuuttia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
#, c-format
msgid "Missing"
msgstr "Puuttuu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
#, c-format
msgid "Missing (damaged)"
msgstr "Puuttuu (vahingoittunut)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
#, c-format
msgid "Missing (lost)"
msgstr "Puuttuu (kadonnut)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
#, c-format
msgid "Missing (never received)"
msgstr "Puuttuu (ei saapunut)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
#, c-format
msgid "Missing (sold out)"
msgstr "Puuttuu (loppuunmyyty)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Missing control field contents"
msgstr "Puuttuu kontrollikentän sisältö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
#, c-format
msgid "Missing issues"
msgstr "Puuttuvat numerot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
#, c-format
msgid "Missing issues:"
msgstr "Puuttuvat numerot:"
#. %1$s: subscription.missinglist | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
#, c-format
msgid "Missing issues: %s "
msgstr "Puuttuvat numerot: %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
msgstr "Pakollinen osakenttä puuttuu: ‡"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Missing mandatory tag: "
msgstr "Pakollinen kenttä puuttuu: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
#, c-format
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile phone"
msgstr "Kännykkänro"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
#, c-format
msgid "Mobile phone number"
msgstr "Kännykkänro"
# liittyy Manaan
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Modal title"
msgstr "Tietueen nimeke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
#, c-format
msgid "Moderate patron comments"
msgstr "Hyväksy asiakkaiden kommentteja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
#, c-format
msgid "Moderate patron comments "
msgstr "Hyväksy asiakkaiden kommentteja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
#, c-format
msgid "Moderate patron tags"
msgstr "Hyväksy asiakkaiden tageja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
#, c-format
msgid "Moderate patron tags "
msgstr "Hyväksy asiakkaiden tageja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
#, c-format
msgid "Modification date"
msgstr "Muokkauspvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
#, c-format
msgid "Modification log"
msgstr "Muutosloki"
#. %1$s: edited_attribute_type | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
#, c-format
msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
msgstr "Muokattu asiakasmääre &quot;%s&quot;"
#. %1$s: edited_matching_rule | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
#, c-format
msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
msgstr "Muokattu tietueiden yhdistämissääntö &quot;%s&quot;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Muokkaa"
#. %1$s: PROCESS ServerType
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
#, c-format
msgid "Modify %s server"
msgstr "Muokkaa %s palvelinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
#, c-format
msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
msgstr "Muokkaa SRU-hakukenttien kytköksiä auktoriteeteille"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
#, c-format
msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
msgstr "Muokkaa SRU-hakukenttien kytköksiä nimeketietueisiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
#, c-format
msgid "Modify a CSV profile"
msgstr "Muokkaa CSV-profiilia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
#, c-format
msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
msgstr "Muokkaa tietueita eräajona (nimekkeet tai auktoriteetit)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
#, c-format
msgid "Modify a city"
msgstr "Muokkaa kuntaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify a credit type"
msgstr "Muokkaa aineistolajia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify a debit type"
msgstr "Muokkaa aineistolajia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify a desk"
msgstr "Muokkaa kuntaa"
#. %1$s: authid | html
#. %2$s: authtypetext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
#, c-format
msgid "Modify authority #%s %s"
msgstr "Muokkaa auktoriteettia #%s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
#, c-format
msgid "Modify budget "
msgstr "Muokkaa budjettia "
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
#, c-format
msgid "Modify budget '%s'"
msgstr "Muokkaa budjettia '%s'"
#. %1$s: categorycode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
#, c-format
msgid "Modify category %s"
msgstr "Muokkaa tyyppiä %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
#, c-format
msgid "Modify classification source"
msgstr "Muokkaa luokitusjärjestelmää"
#. %1$s: contractname | html
#. %2$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
#, c-format
msgid "Modify contract %s for %s"
msgstr "Muokkaa sopimusta %s toimittajalle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
#, c-format
msgid "Modify field"
msgstr "Muokkaa kenttää"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
#, c-format
msgid "Modify filing rule"
msgstr "Muokkaa luokitusopasta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
#, c-format
msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
msgstr ""
"Muokata tilejä (ei voi luoda rivejä, mutta voi muokata olemassa olevia) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
#, c-format
msgid "Modify holds priority "
msgstr "Muokata varausten järjestystä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
#, c-format
msgid "Modify item type"
msgstr "Muokkaa aineistolajia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
#, c-format
msgid "Modify items in a batch"
msgstr "Muokkaa niteitä eräajona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
#, c-format
msgid "Modify patron attribute type"
msgstr "Muokkaa asiakasmäärettä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
#, c-format
msgid "Modify patrons in batch"
msgstr "Muokkaa asiakkaita eräajona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
#, c-format
msgid "Modify pattern"
msgstr "Muokkaa numerointikaavaa"
#. %1$s: label | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
#, c-format
msgid "Modify pattern: %s"
msgstr "Muokkaa numerointikaavaa: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
#, c-format
msgid "Modify record matching rule"
msgstr "Muokkaa tietueiden yhdistämissääntöä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
#, c-format
msgid "Modify record using the following template: "
msgstr "Muokkaa tietuetta käyttäen tätä pohjaa: "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
msgid "Modify selected checkouts"
msgstr "Muokkaa valittuja lainoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
#, c-format
msgid "Modify selected items"
msgstr "Muokkaa valittuja niteitä"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
msgid "Modify selected records"
msgstr "Muokkaa valittuja tietueita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify splitting rule"
msgstr "Muokkaa luokitusopasta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
#, c-format
msgid "Modify the due date checkouts in batch"
msgstr "Muokkaa lainojen eräpäiviä eräajona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
#, c-format
msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
msgstr "Muokkaa Koha-yhteisölle jakamiasi tilastoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Osio"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
msgid "Module current"
msgstr "Tämänhetkinen osio"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
msgid "Module upgrade needed"
msgstr "Osion päivitys vaaditaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
#, c-format
msgid "Modules:"
msgstr "Osiot:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Moment.js"
msgstr "Kommentit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Maanantai"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Mondays"
msgstr "Maanantai"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Kuukausi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
#, c-format
msgid "Month/day"
msgstr "Kuukausi/päivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
#, c-format
msgid "Month: "
msgstr "Kuukausi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Enemmän"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
#, c-format
msgid "More "
msgstr "Muita toimintoja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
#, c-format
msgid "More &rsaquo; Set permissions"
msgstr "Lisää &rsaquo; Aseta oikeuksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
#, c-format
msgid "More details"
msgstr "Lisää tietoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
#, c-format
msgid "More documentation on defining key maps"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
#, c-format
msgid "More lists"
msgstr "Enemmän listoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
#, c-format
msgid "More options"
msgstr "[Enemmän vaihtoehtoja]"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
#, c-format
msgid "Morning"
msgstr "Aamu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
#, c-format
msgid "Morning "
msgstr "Aamu "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
#, c-format
msgid "Most-circulated items"
msgstr "Eniten lainattu aineisto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "Siirry"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
msgid "Move action down"
msgstr "Siirrä toimintoa alaspäin"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
msgid "Move action to bottom"
msgstr "Siirrä toiminto alimmaksi"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
msgid "Move action to top"
msgstr "Siirrä toiminto ylimmäksi"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
msgid "Move action up"
msgstr "Siirrä toimintoa ylöspäin"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
msgid "Move alert down"
msgstr "Siirrä hälytys alaspäin"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
msgid "Move alert to bottom"
msgstr "Siirrä hälytys alimmaksi"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
msgid "Move alert to top"
msgstr "Siirrä toiminto ylimmäksi"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
msgid "Move alert up"
msgstr "Siirrä toimintoa ylöspäin"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
msgid "Move hold down"
msgstr "Siirrä varausta alas"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
msgid "Move hold to bottom"
msgstr "Siirrä varaus alimmaksi"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
msgid "Move hold to top"
msgstr "Siirrä varaus ylimmäksi"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
msgid "Move hold up"
msgstr "Siirrä varausta ylös"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
#, c-format
msgid ""
"Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
"by the "
msgstr ""
"Siirrä asiakkaat poistettujen asiakkaiden tauluun. Heidät voi poistaa "
"pysyvästi "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
#, c-format
msgid "Move remaining unspent funds"
msgstr "Siirrä jäljellä olevat käyttämättömät tilit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
#, c-format
msgid "Move these patrons to the trash"
msgstr "Siirrä näiden asiakkaiden tiedot roskakoriin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
#, c-format
msgid "Move to next position"
msgstr "Siirrä seuraavaan paikkaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Move to next stage "
msgstr "Siirrä seuraavaan paikkaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
#, c-format
msgid "Move to previous position"
msgstr "Palaa edelliseen paikkaan"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
msgid "Move unreceived orders"
msgstr "Siirrä vastaanottamattomat tilaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
#, c-format
msgid "Moved!"
msgstr "Siirretty!"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
#, c-format
msgid "Multi receiving"
msgstr "Vastaanota useita lehtiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
#, c-format
msgid "Musical recording"
msgstr "Musiikkiäänite"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
msgid "Must be greater than from value."
msgstr "Täytyy olla suurempi kuin alkuarvo."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
#, c-format
msgid "My account"
msgstr "Tilini"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
#, c-format
msgid "My checkouts"
msgstr "Omat lainat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
#, c-format
msgid "My library"
msgstr "Oma kirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
#, c-format
msgid "MySQL data added"
msgstr "MySQL-tieto lisättiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
#, c-format
msgid "MySQL version: "
msgstr "MySQL versio: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
#, c-format
msgid "N/A"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
#, c-format
msgid "NO DESK SET"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
#, c-format
msgid "NO NAME"
msgstr "EI NIMEÄ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
#, c-format
msgid "NORMARC"
msgstr "NORMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
#, c-format
msgid "NOT CHECKED IN"
msgstr "EI PALAUTETTU"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
#, c-format
msgid "NOT CHECKED IN "
msgstr "EI PALAUTETTU "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
#, c-format
msgid "NOTE:"
msgstr "Huom:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
#, c-format
msgid "NT"
msgstr "NT"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
#, c-format
msgid "Name (any): "
msgstr "Nimi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
#, c-format
msgid "Name of day"
msgstr "Viikonpäivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
#, c-format
msgid "Name of day (abbreviated)"
msgstr "Viikonpäivä (lyhenne)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
#, c-format
msgid "Name of month"
msgstr "Kuukausi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
#, c-format
msgid "Name of month (abbreviated)"
msgstr "Kuukausi (lyhenne)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
#, c-format
msgid "Name of season"
msgstr "Vuodenaika"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
#, c-format
msgid "Name of season (abbreviated)"
msgstr "Vuodenaika (lyhenne)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
#, c-format
msgid "Name or ISSN: "
msgstr "Nimi tai ISSN: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
#, c-format
msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
msgstr "Nimeä tai viivakoodia ei löytynyt. Yritä uudelleen. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
#, c-format
msgid "Name or cardnumber:"
msgstr "Nimi tai kortin numero:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
#, c-format
msgid "Name the new definition"
msgstr "Nimeä uusi määritys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nimi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
#, c-format
msgid "Named:"
msgstr "Nimi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
#, c-format
msgid "Named: "
msgstr "Nimi: "
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
msgid "Narrower Term"
msgstr "Suppeampi termi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
#, c-format
msgid "National Library of Finland, Finland"
msgstr "Kansalliskirjasto, Suomi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Navy Blue"
msgstr "Laivastonsininen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
#, c-format
msgid "Near East University"
msgstr "Near East University"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
#, c-format
msgid ""
"Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
"contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
msgstr ""
"Tarpeellisia Elasticsearchin paketteja ei ole asennettu palvelimellesi. Ota "
"yhteyttä palvelimen ylläpitäjään, jos haluat konfiguroida Elasticsearchin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
#, c-format
msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
#, c-format
msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
#. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
#, c-format
msgid ""
"Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
"manual grant permissions\" "
msgstr ""
"Tarvitseko apua? Jos tarvitset apua oikeuksien myöntämiseen, tee nettihaku "
"\"%s manual grant permissions\" "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Uusi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
#, c-format
msgid "New "
msgstr "Uusi "
#. %1$s: PROCESS ServerType
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
#, c-format
msgid "New %s server"
msgstr "Uusi %s palvelin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
#, c-format
msgid "New CSV profile"
msgstr "Uusi CSV-profiili"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
#, c-format
msgid "New EAN "
msgstr "Uusi EAN "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
#, c-format
msgid "New ILL request"
msgstr "Tee kaukolainapyyntö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
#, c-format
msgid "New ILL request "
msgstr "Uusi kaukolainapyyntö "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
#, c-format
msgid "New SMS provider"
msgstr "Uusi SMS-palveluntarjoaja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
#, c-format
msgid "New SMTP server"
msgstr "Uusi SMTP-palvelin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
#, c-format
msgid "New SQL from Mana"
msgstr "Uusi SQL Manasta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
#, c-format
msgid "New SQL report"
msgstr "Uusi SQL-raportti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
#, c-format
msgid "New SRU server"
msgstr "Uusi SRU-palvelin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
#, c-format
msgid "New Z39.50 server"
msgstr "Uusi Z39.50-palvelin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
#, c-format
msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
#, c-format
msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
#, c-format
msgid "New account "
msgstr "Uusi tili "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
#, c-format
msgid "New action"
msgstr "Uusi toiminto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
#, c-format
msgid "New alert"
msgstr "Uusi hälytys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
#, c-format
msgid "New authority "
msgstr "Uusi auktoriteetti "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
#, c-format
msgid "New authority type"
msgstr "Uusi auktoritettityyppi"
#. %1$s: category.category_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
#, c-format
msgid "New authorized value for %s"
msgstr "Uusi auktorisoitu arvo kohteelle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
#, c-format
msgid "New basket"
msgstr "Uusi tilauskori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
#, c-format
msgid "New basket group"
msgstr "Uusi tilausryhmä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
#, c-format
msgid "New batch patron modification"
msgstr "Uusi asiakkaiden muokkaus eräajona"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
msgid "New batch patrons modification"
msgstr "Uusi asiakkaiden muokkaus eräajona"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
#, c-format
msgid "New batch record deletion"
msgstr "Uusi niteiden poisto eräajona"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
#, c-format
msgid "New batch record modification"
msgstr "Uusi tietueiden muokkaus eräajona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
#, c-format
msgid "New budget"
msgstr "Uusi budjetti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
#, c-format
msgid "New cash register"
msgstr "Uusi kassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
#, c-format
msgid "New category"
msgstr "Uusi luokka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
#, c-format
msgid "New child record"
msgstr "Uusi osakohde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
#, c-format
msgid "New city"
msgstr "Uusi kunta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
#, c-format
msgid "New classification source"
msgstr "Uusi luokitusjärjestelmä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
#, c-format
msgid "New club "
msgstr "Uusi kerho "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
#, c-format
msgid "New club field"
msgstr "Uusi kerhokenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
#, c-format
msgid "New club template"
msgstr "Uusi kerhopohja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
#, c-format
msgid "New collection"
msgstr "Uusi kokoelma"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
#, c-format
msgid "New comment"
msgstr "Uusi kommentti"
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
#, c-format
msgid "New contract for %s"
msgstr "Uusi sopimus kohteelle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
#, c-format
msgid "New course"
msgstr "Uusi kurssi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
#, c-format
msgid "New credit type"
msgstr "Uusi credit-tyyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
#, c-format
msgid "New currency"
msgstr "Uusi rahayksikkö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
#, c-format
msgid "New debit type"
msgstr "Uusi maksutyyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
#, c-format
msgid "New definition"
msgstr "Uusi määritelmä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
#, c-format
msgid "New desk"
msgstr "Uusi tiski"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "New document"
msgstr "Uusi asiakirja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
#, c-format
msgid "New due date"
msgstr "Uusi eräpäivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
#, c-format
msgid "New due date:"
msgstr "Uusi eräpäivä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
#, c-format
msgid "New enrollment field"
msgstr "Uusi ilmoittautumiskenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
#, c-format
msgid "New entry"
msgstr "Luo uusi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
msgid "New field"
msgstr "Uusi kenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
#, c-format
msgid "New field on next line"
msgstr "Uusi kenttä seuraavalla rivillä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
#, c-format
msgid "New filing rule"
msgstr "Uusi luokitusopas"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
#, c-format
msgid "New framework"
msgstr "Uusi luettelointipohja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
#, c-format
msgid "New frequency"
msgstr "Luo uusi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
#, c-format
msgid "New from Z39.50/SRU"
msgstr "Uusi Z39.50/SRU-haku"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
#, c-format
msgid "New fund for %s"
msgstr "Uusi tili kohteelle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
#, c-format
msgid "New guided report"
msgstr "Uusi ohjattu raportti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
#, c-format
msgid "New item"
msgstr "Uusi nide"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
#, c-format
msgid "New item type"
msgstr "Uusi aineistolaji"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
#, c-format
msgid "New item type created!"
msgstr "Uusi aineistolaji luotu"
#. %1$s: label_batch | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
#, c-format
msgid "New label batch created: # %s "
msgstr "Luotiin tarratulostuksen erä #%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
#, c-format
msgid "New library"
msgstr "Uusi kirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
#, c-format
msgid "New line (\\n)"
msgstr "Rivinvaihto (\\n)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
#, c-format
msgid "New list"
msgstr "Uusi lista"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "New macro..."
msgstr "Uusi makro..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
#, c-format
msgid "New notice "
msgstr "Uusi ilmoitus "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
#, c-format
msgid "New numbering pattern"
msgstr "Uusi numerointikaava"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
#, c-format
msgid "New password:"
msgstr "Uusi salasana:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
#, c-format
msgid "New patron "
msgstr "Uusi asiakas "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
#, c-format
msgid "New patron attribute type"
msgstr "Uusi asiakasmääre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
#, c-format
msgid "New patron list"
msgstr "Uusi asiakaslista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
#, c-format
msgid "New preference"
msgstr "Uusi asetus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
#, c-format
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Uusi hankintaehdotus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
#, c-format
msgid "New record"
msgstr "Uusi tietue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
#, c-format
msgid "New record "
msgstr "Uusi tietue "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
#, c-format
msgid "New record matching rule"
msgstr "Uusi yhdistämissääntö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
#, c-format
msgid "New report "
msgstr "Uusi raportti "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
msgid "New request"
msgstr "Tee kaukolainapyyntö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "New rota"
msgstr "Uusi kenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
#, c-format
msgid "New routing list"
msgstr "Uusi kiertolista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
#, c-format
msgid "New search"
msgstr "Uusi haku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
#, c-format
msgid "New search field"
msgstr "Uusi hakukenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
#, c-format
msgid "New set"
msgstr "Uusi joukko"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
#, c-format
msgid "New splitting rule"
msgstr "Uusi katkaisusääntö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
#, c-format
msgid "New subscription"
msgstr "Uusi lehtitilaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
#, c-format
msgid "New subscription for this serial"
msgstr "Uusi lehtitilaus tälle kausijulkaisulle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
#, c-format
msgid "New tag"
msgstr "Uusi kenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
#, c-format
msgid "New template"
msgstr "Uusi pohja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
#, c-format
msgid "New username:"
msgstr "Uusi käyttäjänimi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
#, c-format
msgid "New value"
msgstr "Uusi arvo"
#. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
#, c-format
msgid "New value: %s "
msgstr "Uusi tila: %s "
#. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
#. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to )
#. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
#. %4$s: ELSIF av_description == ''
#. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: av_description | html
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
#, c-format
msgid ""
"New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
"\" %s "
msgstr ""
"Uusi tila: %s %s %s tyhjä %s %s (Ei ole auktorisoitu arvo) %s %s %s %s "
"\"Tyhjä\" %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
#, c-format
msgid "New vendor"
msgstr "Uusi toimittaja"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "New window"
msgstr "Uusi ikkuna"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
#, c-format
msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
#, c-format
msgid "Newer version"
msgstr "Uudempi versio"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
#, c-format
msgid "News"
msgstr "Uutiset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
#, c-format
msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
msgstr ""
"Uutiset ovat saatavilla suoran URL osoitteen kautta vanhentumisen jälkeenkin."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
#, c-format
msgid "News: "
msgstr "Uutiset: "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
#, c-format
msgid "Next "
msgstr "Seuraava"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
#, c-format
msgid "Next &gt;&gt;"
msgstr "Seuraava &gt;&gt;"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
msgid "Next >>"
msgstr "Seuraava >>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
#, c-format
msgid "Next available"
msgstr "Seuraava"
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
#, c-format
msgid "Next available %s item"
msgstr "Seuraava vapaa %s nide"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "Next issue publication date is not defined"
msgstr "Seuraavan numeron julkaisupäivää ei määritetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
#, c-format
msgid "Next issue publication date:"
msgstr "Seuraavan numeron julkaisuaika:"
#. INPUT type=button name=changepage_next
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
#, c-format
msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:431
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
#, c-format
msgid "No "
msgstr "Ei "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
#, c-format
msgid "No %s "
msgstr "Ei %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
#, c-format
msgid "No (default)"
msgstr "Ei (oletus)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
#, c-format
msgid ""
"No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
"ACQ, the items framework would be used"
msgstr ""
"Ei tietuehankinnan pohjaa, käytetään oletuspohjaa. Luo pohja, jonka "
"tunnuskoodi on ACQ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
#, c-format
msgid ""
"No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
"ACQ, the items framework would be used "
msgstr ""
"Ei tietuehankinnan pohjaa, käytetään oletuspohjaa. Luo pohja, jonka "
"tunnuskoodi on ACQ. "
#. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
#, c-format
msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
msgstr "Auktorisoitua arvoa DEPARTMENT ei löytynyt. %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
#, c-format
msgid "No EDIFACT configuration for %s"
msgstr "Tilaukselle %s ei ole EDIFACT-määritystä"
#. %1$s: errmsgloo.msg | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
#, c-format
msgid "No Item with barcode: %s"
msgstr "Tuntematon viivakoodi: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
#, c-format
msgid ""
"No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
"frameworks supplied for English (en)"
msgstr ""
"Yhtään MARC-luettelointipohjaa ei ole saatavana kielelläsi. Oletuksena on "
"englanninkielinen luettelointipohja (en)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
#, c-format
msgid "No MARC modification template is defined. You have "
msgstr "MARC-muokkauksen pohjaa ei ole määritelty. Sinulla on "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
msgid ""
"No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
"searches will go through the whole record. Continue?"
msgstr ""
"Yhtään SRU-hakukenttää ei ole määritelty. Tämä tarkoittaa, että kaikki "
"kenttähaut käyvät läpi koko tietueen. Jatketaanko?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
#, c-format
msgid ""
"No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
"with the category TERM."
msgstr ""
"Yhtään TERM auktorisoitua arvoa ei löytynyt. Luo yksi tai useampi "
"auktorisoitu arvo kategoriaan TERM."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
#, c-format
msgid "No action defined for the template. "
msgstr "Ei määritelty toimintoa pohjalle. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
#, c-format
msgid "No active currency is defined"
msgstr "Ei aktiivista rahayksikköä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
#, c-format
msgid "No active currency is defined. Please go to "
msgstr "Ei aktiivista rahayksikköä. "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
#, c-format
msgid "No address stored."
msgstr "Ei osoitetta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
#, c-format
msgid "No and try to override system preferences"
msgstr "Ei ja yritä ohittaa järjestelmäasetukset"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
msgid "No authorities have been selected."
msgstr "Yhtään auktoriteettia ei ole valittu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
#, c-format
msgid "No automatic renewal after"
msgstr "Ei automaattista uusintaa tämän jälkeen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
#, c-format
msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
msgstr "Ei automaattista uusintaa tämän jälkeen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
#, c-format
msgid "No available parent types"
msgstr "Emo-aineistolajeja ei saatavilla"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
#, c-format
msgid "No cards created (empty batch or list?) "
msgstr "Kortteja ei luotu (tyhjä erä tai lista?) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
#, c-format
msgid "No categories have been defined. "
msgstr "Asiakastyyppejä ei ole määritelty. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
#, c-format
msgid "No change"
msgstr "Ei muutosta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
#, c-format
msgid "No checkouts for the selected filters. "
msgstr "Valituilla ehdoilla ei löydy lainoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
#, c-format
msgid ""
"No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
msgstr ""
"Tälle asiakas-aineistolaji -yhdistelmälle ei ole määritetty lainasääntöä."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
#, c-format
msgid "No city stored."
msgstr "Ei kuntaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
#, c-format
msgid "No claims notice defined. "
msgstr "Reklamaatioilmoituksia ei ole määritelty. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
#, c-format
msgid "No club templates defined."
msgstr "Kerhopohjia ei ole määritetty."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
#, c-format
msgid "No club with this name, please, try another"
msgstr "Ei kerhoa tällä nimellä. Yritä uudelleen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
#, c-format
msgid "No clubs defined."
msgstr "Kerhoja ei ole määritetty."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
#, c-format
msgid ""
"No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
"defined."
msgstr ""
"Kerhoja ei ole määritetty. Kerhopohja pitää olla määritettynä ennen kuin "
"kerho voidaan määrittää."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "No color"
msgstr "Ei väriä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
msgid "No columns selected!"
msgstr "Valitse sarakkeet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
#, c-format
msgid "No comments have been approved."
msgstr "Ei hyväksyttyjä kommentteja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
#, c-format
msgid "No comments to moderate."
msgstr "Ei hyväksymättömiä kommentteja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
#, c-format
msgid "No cover image available"
msgstr "Ei kansikuvaa saatavilla"
#. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
#, c-format
msgid "No database named %s detected."
msgstr "Ei havaittu tietokantaa nimeltä %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
#, c-format
msgid "No date of birth stored."
msgstr "Syntymäaikaa ei ole tallennettu."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
msgid "No date selected"
msgstr "Ei päivämäärää valittuna"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
#, c-format
msgid "No descriptions"
msgstr "Ei kuvauksia "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
#, c-format
msgid "No email stored."
msgstr "Ei sähköpostiosoitetta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
#, c-format
msgid "No files found."
msgstr "Tiedostoja ei löytynyt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
#, c-format
msgid "No fund"
msgstr "Ei tiliä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
#, c-format
msgid "No fund found"
msgstr "Tiliä ei löydy"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
msgid "No fund selected."
msgstr "Tiliä ei ole valittu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
#, c-format
msgid "No funds to display for this search criteria"
msgstr "Ei tilejä näillä hakuehdoilla"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
#, c-format
msgid "No group"
msgstr "Ei tilausryhmää"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
#, c-format
msgid "No holds allowed"
msgstr "Ei varattavissa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
#, c-format
msgid "No holds allowed:"
msgstr "Ei varattavissa:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
#, c-format
msgid "No holds found."
msgstr "Ei varauksia."
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
msgstr "Niteestä ei ole varauksia / Tietueen kaikkien varausten määrä: %s"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
msgid "No holds on this record"
msgstr "Tietueelle ei ole varauksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
#, c-format
msgid "No if settings allow it"
msgstr "Ei, jos asetukset sallivat sen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
#, c-format
msgid "No image: "
msgstr "Ei kuvaa: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
#, c-format
msgid "No images are currently available. "
msgstr "Kuvat eivät ole tällä hetkellä käytössä. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
#, c-format
msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
msgstr "Tälle nimeketietueelle ei ole vielä ladattu kuvaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
#, c-format
msgid "No item found"
msgstr "Niteitä ei löytynyt"
#. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
#, c-format
msgid "No item found with barcode %s"
msgstr "Tuntematon viivakoodi %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
#, c-format
msgid "No item matches this barcode"
msgstr "Tuntematon viivakoodi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid ""
"No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
msgstr ""
"Viivakoodilla ei löytynyt nidettä yhteydettömän tilan tietokannasta "
"(tapahtuma kuitenkin tallennettiin): %s"
#. %1$s: errmsgloo.msg | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
#, c-format
msgid "No item with barcode: %s"
msgstr "Ei nidettä viivakoodilla: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
#, c-format
msgid "No items"
msgstr "Ei niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
#, c-format
msgid ""
"No items added because the library is not set. Please set your library "
"before adding items to a batch. "
msgstr ""
"Tietoja ei lisätty, koska kirjastoa ei ole valittu. Valitse kirjasto ennen "
"kuin lisäät tietoja tähän erään. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
#, c-format
msgid "No items are available"
msgstr "Ei niteitä saatavilla"
#. %1$s: looptable.coltitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
#, c-format
msgid "No items for %s"
msgstr "Ei niteitä kohteelle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
#, c-format
msgid "No items found."
msgstr "Ei niteitä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
#, c-format
msgid "No items were found by searching."
msgstr "Haulla ei löytynyt niteitä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
#, c-format
msgid "No keys defined for the current patron. "
msgstr "Asiakkaalle ei ole määritelty avaimia."
#. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
#. %2$s: BORERR | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
#, c-format
msgid ""
"No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
"category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
"should be specified."
msgstr ""
"Myöhästyneelle aineistolle %s ei ole asetettu kirjettä tai rajoituksia %s "
"tälle asiakastyypille. Jos aineisto on myöhässä, joko kirje, rajoitus tai "
"molemmat pitäisi olla määritelty."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
#, c-format
msgid "No limit"
msgstr "Ei rajoitusta"
#. %1$s: IF ( CATALOGUING )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
#, c-format
msgid "No log found %s for "
msgstr "Ei lokia %s tietueelle "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
#, c-format
msgid "No mappings have been defined for this set"
msgstr "Tälle setille ei ole määritelty vastaavuuksia"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
msgid "No match"
msgstr "Ei osumaa"
#. %1$s: message_loo.approved_by | html
#. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
#, c-format
msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
msgstr "Asiakkaan ID:tä (%s) ei löytynyt. %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
msgid "No matches found"
msgstr "Osumia ei löytynyt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
msgid "No matching reports found"
msgstr "Vastaavia raportteja ei löytynyt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
#, c-format
msgid "No missing issues found."
msgstr "Ei puuttuvia lehtiä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
#, c-format
msgid "No more renewals possible"
msgstr "Lainaa ei voi uusia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
#, c-format
msgid "No more renewals possible."
msgstr "Ei enää uusintakertoja jäljellä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
#, c-format
msgid "No notice"
msgstr "Ei toimintoa"
# Maybe something wrong happened? - Sattuikohan "jotain vikana"? :D Saattoipa sattuakin.. Ihania nämä käännettävät tekstit välillä. ;)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
#, c-format
msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
msgstr "Yhtään tilausta ei kopioitu. Ehkä jokin meni vikaan?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
#, c-format
msgid "No order selected"
msgstr "Ei valittuja tilauksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
#, c-format
msgid "No orders yet"
msgstr "Ei tilauksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
#, c-format
msgid "No other items."
msgstr "Ei muita niteitä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
#, c-format
msgid "No outstanding charges"
msgstr "Ei maksuja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
#, c-format
msgid ""
"No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
"(by default ILLLIBS category)."
msgstr ""
"Kumppaneita ei ole vielä määritetty. Luo asiakkaita (oletuksena ILLIBS-"
"asiakastyyppi)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
#, c-format
msgid "No patron card numbers given."
msgstr "Syötä asiakkaan kirjastokortin numero."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
msgstr ""
"Ei asiakkaan kortin numeroa yhteydettömän tilan tietokannassa (jatketaan "
"kuitenkin): %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
#, c-format
msgid "No patron matched "
msgstr "Asiakasta ei löytynyt "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
#, c-format
msgid "No patron may put this book on hold."
msgstr "Asiakkaat eivät voi varata nidettä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
#, c-format
msgid "No patron records have been actually removed"
msgstr "Asiakastietoja ei poistettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
#, c-format
msgid "No patron records have been anonymized"
msgstr "Yhtään asiakastietoa ei anonymisoitu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
#, c-format
msgid "No patron records have been removed"
msgstr "Yhtään asiakastietoa ei poistettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
#, c-format
msgid "No patron with this name, please, try another"
msgstr "Ei asiakasta tällä nimellä. Yritä uudelleen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
#, c-format
msgid "No pending baskets"
msgstr "Ei odottavia tilauskoreja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
#, c-format
msgid "No pending on-site checkout."
msgstr "Ei odottavia on-site -lainoja"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
#, c-format
msgid "No phone stored."
msgstr "Ei puhelinnumeroa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
#, c-format
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Tietueella ei ole niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
#, c-format
msgid "No plugins installed"
msgstr "Ei asennettuja liitännäisiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
#, c-format
msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
msgstr "Ei työkaluiksi luettavia asennettuja liitännäisiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
#, c-format
msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
msgstr ""
"Ei asennettuja liitännäisiä, jotka voivat muuttaa tiedostoja MARC-tietueiksi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
#, c-format
msgid "No plugins that can create a report are installed"
msgstr "Ei asennettuja raportointiliitännäisiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
msgstr ""
"Ei asennettuja liitännäisiä, jotka voivat muuttaa tiedostoja MARC-tietueiksi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
#, c-format
msgid ""
"No plugins that can process online payments via the public catalog are "
"installed"
msgstr ""
"Verkkomaksuja verkkokirjastossa käsitteleviä liitännäisiä ei ole asennettu"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
msgid "No popup"
msgstr "Ei ponnahdusikkuna"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
msgstr "Ei sitaatteja. Voit lisätä sitaatteja 'Lisää sitaatti' -painikkeesta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
#, c-format
msgid "No reason"
msgstr "Ei syytä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
#, c-format
msgid "No reason given"
msgstr "Syytä ei annettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
#, c-format
msgid "No record was removed."
msgstr "Yhtään tietuetta ei poistettu."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
msgid "No records have been selected."
msgstr "Yhtään tietuetta ei ole valittu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
#, c-format
msgid "No records have been staged."
msgstr "Yhtään tietuetta ei välivarastoitu."
#. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
#, c-format
msgid "No records were modified. %s"
msgstr "Yhtään tietuetta ei muokattu. %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
#, c-format
msgid "No renewal before"
msgstr "Ei uusintaa ennen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
#, c-format
msgid "No results for your query"
msgstr "Ei hakutuloksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
#, c-format
msgid "No results found"
msgstr "Ei hakutuloksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
#, c-format
msgid "No results found for "
msgstr "Ei tuloksia haulle "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
#, c-format
msgid "No results found."
msgstr "Ei hakutuloksia."
#. %1$s: IF ( query_desc )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
#, c-format
msgid "No results match your search %sfor "
msgstr "Hakutuloksia ei löytynyt %shaulla "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
#, c-format
msgid "No results."
msgstr "Ei hakutuloksia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
#, c-format
msgid ""
"No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
"the samples supplied for English (en)"
msgstr ""
"Kielelläsi ei ole näytedataa eikä asetuksia. Oletuksena on "
"englanninkielisten näytteiden toimittaminen (en)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
#, c-format
msgid "No saved reports match your criteria. "
msgstr "Haullasi ei löytynyt yhtään tallennettua raporttia. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
msgid "No serials selected"
msgstr "Ei valittuja kausijulkaisuja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
#, c-format
msgid "No status"
msgstr "Ei tilamääritystä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
msgstr "Tilausta ei löydy Mana Knowledge Base -tietokannasta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:33
#, c-format
msgid "No system preferences matched your search for: "
msgstr "Hakuasi vastaavaa järjestelmäasetusta ei löytynyt: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
#, c-format
msgid ""
"No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
"your ILL partner library records. "
msgstr ""
"Yhtään kohdesähköpostia ei löytynyt. Valitse vähintään yksi kumppani tai "
"tarkista kaukolainauksen kumppanikirjastojen tiedot. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
msgid "No temporary directory found."
msgstr "Väliaikaista hakemistoa ei löytynyt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
#, c-format
msgid "No transfers to receive"
msgstr "Ei vastaanotettavia kuljetuksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
#, c-format
msgid "No valid patrons to merge were found."
msgstr "Yhtään sopivaa asiakasta ei löytynyt yhdistettäväksi."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
#, c-format
msgid "No warnings."
msgstr "Ei varoituksia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
#, c-format
msgid "No, I don't confirm"
msgstr "Ei, en vahvista"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
msgid "No, do not Delete"
msgstr "Ei, älä poista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
#, c-format
msgid "No, do not delete"
msgstr "Ei, älä poista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
#, c-format
msgid "No, do not reset mappings"
msgstr "Ei, älä poista kytköksiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
#, c-format
msgid "No, don't cancel (N)"
msgstr "Ei, älä peruuta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
#, c-format
msgid "No, don't check out (N)"
msgstr "Ei, älä lainaa (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
#, c-format
msgid "No, don't checkin (N)"
msgstr "Ei, älä palauta (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
#, c-format
msgid "No, don't close (N)"
msgstr "Ei, älä sulje (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
#, c-format
msgid "No, don't delete (N)"
msgstr "Ei, älä poista (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
#, c-format
msgid "No, don't renew (N)"
msgstr "Ei, älä uusi lainaa (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
#, c-format
msgid "No, let me think about it"
msgstr "Ei, anna mun ajatella ensin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
#, c-format
msgid "No, save as new record"
msgstr "Ei, tallenna uutena tietueena"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
#, c-format
msgid "No."
msgstr "Nro."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
#, c-format
msgid "No. of items:"
msgstr "Niteitä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
#, c-format
msgid "No. of times checked out"
msgstr "Lainauskertoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
#, c-format
msgid "No: Save as new authority"
msgstr "Ei: Tallenna uutena auktoriteettina"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
#, c-format
msgid "Nobody"
msgstr "Ei keltään"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
#, c-format
msgid "Nodes: "
msgstr "Solmut: "
# reguest.tt tiedostossa githubissa on maininta "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
#, c-format
msgid "Non priority hold"
msgstr "Kiireetön varaus "
# A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
#, c-format
msgid "Non priority hold:"
msgstr "Kiireetön varaus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
#, c-format
msgid "Non-fiction"
msgstr "Tietokirjallisuus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
#, c-format
msgid "Non-musical recording"
msgstr "Puheäänite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
#, c-format
msgid "Non-patron guarantor"
msgstr "Ei-asiakas takaaja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
#, c-format
msgid "Non-patron guarantor first name"
msgstr "Ei-asiakas takaajan etunimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
#, c-format
msgid "Non-patron guarantor surname"
msgstr "Ei-asiakas takaajan sukunimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
#, c-format
msgid "Non-public note"
msgstr "Niteen sisäinen huomautus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
#, c-format
msgid "Non-public note:"
msgstr "Viesti virkailijalle:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
#, c-format
msgid "Non-public notes"
msgstr "Viesti virkailijalle"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Lisää sitova välilyönti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:935
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
#, c-format
msgid "None defined"
msgstr "Ei määritetty"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
msgstr "Asiakas ei voi varata nimekettä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
#, c-format
msgid "None specified"
msgstr "Ei määritetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
#, c-format
msgid "None specified "
msgstr "Ei määritelty "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
#, c-format
msgid "Nonpublic note"
msgstr "Viesti virkailijalle:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
#, c-format
msgid "Nonpublic note:"
msgstr "Viesti virkailijalle:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
#, c-format
msgid "Nonpublic note: "
msgstr "Sisäinen huomautus:"
#. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
#, c-format
msgid "Nonpublic note: %s"
msgstr "Viesti virkailijalle: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
#, c-format
msgid "Nonpublic notes"
msgstr "Sisäiset huomautukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Perustiedot"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Normal day"
msgstr "Normaalipäivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
#, c-format
msgid "Normal text"
msgstr "Tavallinen teksti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
#, c-format
msgid "Normalization rule: "
msgstr "Normalisointisääntö: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
#, c-format
msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
#, c-format
msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
#, c-format
msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
#, c-format
msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
msgid "Northern"
msgstr "Pohjoinen"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
#, c-format
msgid "Not Installed %s"
msgstr "Ei asennettu %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
#, c-format
msgid "Not a duplicate. Save as new record "
msgstr "Ei kopio. Tallenna uutena tietueena."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
#, c-format
msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
msgstr "Kaikkia pohjassa käytettyjä auktoriteetteja ei ole määritelty. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
#, c-format
msgid ""
"Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
"'ignored'). "
msgstr ""
"Seuraavien kenttien kaikki alikentät eivät ole samalla välilehdellä (tai "
"eivät ole merkitty ohitettavaksi). "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
#, c-format
msgid "Not allowed"
msgstr "Ei sallittu"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
msgstr "Asiakkaan yksityisyysasetukset estävät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
#, c-format
msgid "Not allowed to delete own account"
msgstr "Omaa tiliä ei voi poistaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
#, c-format
msgid "Not available"
msgstr "Ei saatavilla"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
#, c-format
msgid "Not checked out since: "
msgstr "Lainattu viimeksi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
#, c-format
msgid "Not checked out."
msgstr "Ei lainattu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
#, c-format
msgid "Not for loan"
msgstr "Ei lainattavissa"
#. %1$s: IF ( item.notforloanvalue )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
#, c-format
msgid "Not for loan %s "
msgstr "Ei lainattavissa %s "
#. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "Ei lainattavissa (%s)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
#, c-format
msgid "Not for loan status"
msgstr "Ei lainattavissa tila"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
#, c-format
msgid "Not for loan status updated. "
msgstr "Ei lainattavissa tila päivitetty. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
#, c-format
msgid "Not for loan: "
msgstr "Ei lainattavissa: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "Not holdable"
msgstr "Ei varattavissa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
#, c-format
msgid "Not published"
msgstr "Ei julkaistu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
#, c-format
msgid "Not seen"
msgstr "Ei havaittu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
#, c-format
msgid "Not set "
msgstr "Ei asetettu "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
#, c-format
msgid "Note"
msgstr "Huomautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
#, c-format
msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
msgstr "HUOM: Tämä työkalu tuo myös niteet, ellei toisin määrätä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
#, c-format
msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
msgstr "HUOM: Tämä tuontitiedosto on hyvin iso ja luodaan joka yö."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Note about the accompanying materials: %s"
msgstr "Huomautus sisältyvästä materiaalista: %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
#, c-format
msgid "Note about the accompanying materials: %s "
msgstr "Huomautus sisältyvästä materiaalista: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
#, c-format
msgid "Note for OPAC"
msgstr "Viesti verkkokirjastossa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
#, c-format
msgid "Note for staff"
msgstr "Viesti virkailijalle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
#, c-format
msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
msgstr "Viesti tilauksen uusijalle: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
#, c-format
msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
msgstr "Huomaa, että kenttien painotus toimii vain yksinkertaisessa haussa."
#. %1$s: CASE 'both'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
#, c-format
msgid ""
"Note that the right place to define the memcached config is in your "
"$KOHA_CONF file %s "
msgstr "Huomaa, että memcached määritellään $KOHA_CONF-tiedostossa %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
#. %3$s: effective_caching_method | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
#, c-format
msgid ""
"Note that the right place to define the memcached config is in your "
"$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
"defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
msgstr ""
"Huomaa, että memcached määritellään $KOHA_CONF-tiedostossa. Tällä hetkellä "
"ei ole määriteltynä kelvollista memcached-kokoonpanoa. %s %s | Voimassa "
"oleva välimuistimenetelmä: %s %s "
#. %1$s: CASE # nowhere
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
#, c-format
msgid ""
"Note that the right place to define the memcached config is in your "
"$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
"memcached config from ENV. %s "
msgstr ""
"Huomaa, että memcached määritellään $KOHA_CONF-tiedostossa. Välttääksesi "
"väärinymmärryksiä, älä tuo memcached-kokoonpanoa ENV:stä. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
#, c-format
msgid "Note:"
msgstr "Huom:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
#, c-format
msgid "Note: "
msgstr "Huom: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
#, c-format
msgid ""
"Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
"broad it could result in a very large report that will either not complete, "
"or slow your system down."
msgstr ""
"Huom: Ole varovainen valitessasi sarakkeita. Jos valinta on liian laaja, "
"raportti ei valmistu tai järjestelmän toiminta hidastuu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
#, c-format
msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
msgstr "Huomio: Väliaikaisia latauksia varten ei valita kategoriaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
#, c-format
msgid ""
"Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
"value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
msgstr ""
"Huomaa: Yhtään latauskategoriaa ei ole määritelty. Lisää auktorisoituja "
"arvoja UPLOAD-luokkaan, muuten kaikki lataukset merkitään väliaikaiseksi."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
#, c-format
msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
msgstr ""
"Huom: vaihda muuttujan tyyppi tarvittaessa alasvetovalikossa olevaan arvoon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
#, c-format
msgid ""
"Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
"be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
"MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
"the bibliographic record"
msgstr ""
"Huom: 'Kopioitava auktoriteettitietue', syötä auktoriteettikenttä, joka "
"pitäisi kopioida auktoriteettitietueesta nimeketietueeseen. Esim. MARC21: "
"kenttä 100 auktoriteettitietueessa tulisi kopioida kenttään 100 "
"nimeketietueessa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
#, c-format
msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
msgstr "Huom: Toisen seuraavista kahdesta kentästä täytyy olla arvoltaan 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
#, c-format
msgid "Notes"
msgstr "Huomautukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
#, c-format
msgid "Notes "
msgstr "Huomautukset "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
#, c-format
msgid "Notes : %s "
msgstr "Huomautukset: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
#, c-format
msgid "Notes/Comments"
msgstr "Huomautukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
#, c-format
msgid "Notes:"
msgstr "Muuta:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
#, c-format
msgid "Notes: "
msgstr "Muuta: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: reservenotes | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
#, c-format
msgid "Notes: %s"
msgstr "Huomautukset: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
#, c-format
msgid "Nothing found."
msgstr "Mitään ei löytynyt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
#, c-format
msgid "Nothing found. "
msgstr "Mitään ei löytynyt. "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
msgid "Nothing is selected."
msgstr "Ei valittuja kohteita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "Ilmoitus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
#, c-format
msgid "Notices"
msgstr "Ilmoitukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
#, c-format
msgid "Notices &amp; slips"
msgstr "Ilmoitukset ja kuitit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
#, c-format
msgid "Notification date"
msgstr "Ilmoituspvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Notify manager:"
msgstr "Dokumentaatio-tiimi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
#, c-format
msgid "Noto"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
#, c-format
msgid "Noto fonts"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
#, c-format
msgid "NoveList Select"
msgstr "NoveList Select"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
#, c-format
msgid "Novelist Select: "
msgstr "Novelist Select: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Marraskuu"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Now"
msgstr "Tämä pvä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
#, c-format
msgid ""
"Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
"this to access Koha as a staff member with all permissions. "
msgstr ""
"Nyt luodaan käyttäjätunnus superlibrarian-oikeuksilla. Kirjaudu sillä sisään "
"Kohaan saadaksesi käyttöön kaikki oikeudet. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
#, c-format
msgid ""
"Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
"default data."
msgstr ""
"Nyt olemme valmiita luomaan tietokannan taulut ja täyttämään ne jollain "
"oletusdatalla."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
#, c-format
msgid "Nowhere"
msgstr "Ei missään"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
#, c-format
msgid "Num/Patrons"
msgstr "Kpl/Asiakas"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
#, c-format
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
#, c-format
msgid "Number "
msgstr "Numero "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
#, c-format
msgid "Number of baskets"
msgstr "Tilauskorien määrä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
#, c-format
msgid "Number of checkouts"
msgstr "Lainauksien määrä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
#, c-format
msgid "Number of columns:"
msgstr "Sarakkeita:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
#, c-format
msgid "Number of copies of this item to add: "
msgstr "Lisättäviä kopioita niteestä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
#, c-format
msgid "Number of copies to be made of this item "
msgstr "Lisättäviä kopioita niteestä "
#. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
#, c-format
msgid "Number of courses reserving this item: %s"
msgstr "Tämä nide kuuluu seuraaviin kursseihin: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
#, c-format
msgid "Number of issues to display in OPAC:"
msgstr "Näytettävien numeroiden määrä verkkokirjastossa:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
#, c-format
msgid "Number of issues to display to staff:"
msgstr "Virkailijoille näytettävien numeroiden määrä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
#, c-format
msgid "Number of issues to display to staff: "
msgstr "Virkailijoille näytettävien numeroiden määrä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
#, c-format
msgid "Number of issues to display to the public: "
msgstr "Verkkokirjastossa näytettävien numeroiden määrä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
#, c-format
msgid "Number of issues:"
msgstr "Numeroita:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
#, c-format
msgid "Number of items"
msgstr "Niteiden määrä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
#, c-format
msgid "Number of items added"
msgstr "Lisättyjä niteitä"
#. %1$s: countitems | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
#, c-format
msgid "Number of items available: %s"
msgstr "Saatavana olevien niteiden määrä: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
#, c-format
msgid "Number of items deleted"
msgstr "Poistettuja niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
#, c-format
msgid "Number of items displayed"
msgstr "Näytettyjä niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
#, c-format
msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
msgstr "Saman viivakoodin perusteella ohitettuja niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
#, c-format
msgid "Number of items replaced"
msgstr "Korvattuja niteitä"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
msgid "Number of libraries using this pattern"
msgstr "Tätä numerointikaavaa käyttävien kirjastojen määrä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
#, c-format
msgid "Number of months:"
msgstr "Kuukautta:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
#, c-format
msgid "Number of pages"
msgstr "Sivujen määrä"
#. %1$s: LinesRead | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
#, c-format
msgid "Number of potential barcodes read: %s"
msgstr "Mahdollisten luettavien viivakoodien määrä: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
#, c-format
msgid "Number of records added"
msgstr "Lisättyjä tietueita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
#, c-format
msgid "Number of records changed back"
msgstr "Tietueita muutettu takaisin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
#, c-format
msgid "Number of records deleted"
msgstr "Poistettuja tietueita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
#, c-format
msgid "Number of records ignored"
msgstr "Ohitettuja tietueita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
#, c-format
msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
msgstr "Poistamattomia tietueita, joilla lainassa olevia niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
#, c-format
msgid "Number of records updated"
msgstr "Päivitettyjä tietueita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
#, c-format
msgid "Number of renewals"
msgstr "Uusintoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
#, c-format
msgid "Number of rows:"
msgstr "Rivejä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
#, c-format
msgid "Number of students:"
msgstr "Opiskelijoita:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
#, c-format
msgid "Number of subscriptions: "
msgstr "Lehtitilausten määrä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
#, c-format
msgid "Number of weeks:"
msgstr "Viikkoja:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
#, c-format
msgid "Number pattern:"
msgstr "Numerointikaava:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
#, c-format
msgid "Number pattern: "
msgstr "Numerointikaava: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
#, c-format
msgid "Numbered"
msgstr "Numeroitu"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Numbered list"
msgstr "Numeroitu luettelo"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
#, c-format
msgid "Numbering calculation"
msgstr "Numeroinnin laskenta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
#, c-format
msgid "Numbering formula"
msgstr "Numerointikaava"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
#, c-format
msgid "Numbering formula:"
msgstr "Numerointikaava:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
#, c-format
msgid "Numbering pattern"
msgstr "Numerointikaava"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
#, c-format
msgid "Numbering pattern:"
msgstr "Numerointikaava:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
#, c-format
msgid "Numbering patterns"
msgstr "Muokkaa numerointikaavoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
#, c-format
msgid "OAI set mappings"
msgstr "OAI-joukkojen vastaavuudet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
#, c-format
msgid "OAI sets"
msgstr "OAI-joukot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
#, c-format
msgid "OAI sets configuration"
msgstr "OAI-joukkojen asetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
#, c-format
msgid "OAI xslt stylesheet"
msgstr "OAI xslt-tyylitiedosto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
#, c-format
msgid "OAI-DC"
msgstr "OAI-DC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
#, c-format
msgid "OD/Checkouts"
msgstr "Myöhässä/Lainassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
#, c-format
msgid "OFF"
msgstr "POIS"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
#, c-format
msgid "ON"
msgstr "PÄÄLLÄ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
#, c-format
msgid "OPAC"
msgstr "Verkkokirjasto"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
#, c-format
msgid "OPAC - %s %s"
msgstr "Asiakasliittymä - %s %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
msgid "OPAC Info"
msgstr "Verkkokirjaston tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
#, c-format
msgid "OPAC and Koha news"
msgstr "Verkkokirjaston ja Kohan uutisia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
#, c-format
msgid "OPAC info: "
msgstr "Verkkokirjaston tiedot: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
#, c-format
msgid "OPAC item level holds"
msgstr "Verkkokirjaston nidevaraukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
#, c-format
msgid "OPAC note"
msgstr "Huomautus verkkokirjastossa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
#, c-format
msgid "OPAC note:"
msgstr "Huomautus verkkokirjastossa:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
#, c-format
msgid "OPAC notes"
msgstr "Huomautus verkkokirjastossa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
#, c-format
msgid "OPAC problem reports"
msgstr "Verkkokirjaston vikailmoitukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
#, c-format
msgid "OPAC problem reports management"
msgstr "Verkkokirjaston vikailmoitusten hallinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
#, c-format
msgid "OPAC problem reports pending"
msgstr "Odottavat verkkokirjaston vikailmoitukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
#, c-format
msgid "OPAC tables"
msgstr "Verkkokirjaston taulut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
#, c-format
msgid "OPAC view"
msgstr "Verkkokirjasto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
#, c-format
msgid "OPAC view:"
msgstr "Verkkokirjastonäkymä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
#, c-format
msgid "OPAC/Staff interface login"
msgstr "Kirjautumistunnus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
#, c-format
msgid "OPUS"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
#, c-format
msgid ""
"OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
"sponsorship)"
msgstr ""
"OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
"sponsorship)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "OR"
msgstr "TAI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
#, c-format
msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
msgstr "TAI voit valita siihen haluamasi kentät seuraavasta listasta: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
#, c-format
msgid "OS version ('uname -a'): "
msgstr "Käyttöjärjestelmä ('uname -a'): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
#, c-format
msgid "Object"
msgstr "ID-tunnus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
#, c-format
msgid "Object: "
msgstr "ID-tunnus: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Objects"
msgstr "Objektit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
#, c-format
msgid "Oblique title: "
msgstr "Epäsuora nimeke: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Lokakuu"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
#, c-format
msgid "Off %s "
msgstr "Ei %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
#, c-format
msgid ""
"Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
"transactions, but patron and item information will not be available."
msgstr ""
"Yhteydettömän tilan lainaus ei ole sallittu. Voit jatkaa lainaustapahtumien "
"tallentamista, mutta asiakkaiden ja niteiden tiedot eivät ole saatavilla."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
#, c-format
msgid "Offline circulation"
msgstr "Yhteydettömän tilan lainaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
#, c-format
msgid "Offline circulation file upload"
msgstr "Yhteydettömän tilan lainaustapahtumat viety"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
#, c-format
msgid "Offset:"
msgstr "Siirros:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
#, c-format
msgid "Offset: "
msgstr "Vastaa: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
#, c-format
msgid "Old value"
msgstr "Vanha arvo"
#. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
#, c-format
msgid "Old value: %s "
msgstr "Vanha arvo: %s "
#. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
#. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from )
#. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
#. %4$s: ELSIF av_description == ''
#. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: av_description | html
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
#, c-format
msgid ""
"Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
"\"Blank\" %s "
msgstr ""
"Vanha arvo: %s %s %s tyhjä %s %s (Ei kuvausta) %s %s %s %s \"Tyhjä\" %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
#, c-format
msgid "Older transactions"
msgstr "Vanhat tapahtumat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
#, c-format
msgid "Older version"
msgstr "Vanhempi versio"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
#, c-format
msgid "On"
msgstr "on"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
#, c-format
msgid "On "
msgstr "Kyllä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
#, c-format
msgid "On hold"
msgstr "Varattu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
#, c-format
msgid "On hold due date:"
msgstr "Varatun niteen uusinnan eräpäivä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
#, c-format
msgid "On hold for"
msgstr "Varattu asiakkaalle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
#, c-format
msgid "On order"
msgstr "Tilattu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
#, c-format
msgid "On shelf holds allowed"
msgstr "Hyllyvaraukset sallittu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
#, c-format
msgid "On shelf holds allowed: "
msgstr "Hyllyvaraukset sallittu: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
#, c-format
msgid "On title "
msgstr "Nimeke "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
#, c-format
msgid "On-site checkout"
msgstr "On-site -lainat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
#, c-format
msgid "On-site checkouts"
msgstr "On-site -lainat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
#, c-format
msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
msgstr "Vain on-site -lainat. Automaattinen eräpäivä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
#, c-format
msgid ""
"Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
"address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
"that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
"identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
"in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
"the instructions."
msgstr ""
"Kun Mana on aktivoitu, täytyy se myös määrittää. Lisää nimesi ja "
"sähköpostisi ja lähetä. Mana-tietämyskantaan lähtee pyyntö uudesta tilistä. "
"Mana-tietämyskanta vastaa antamalla tunnisteen (salattu ID, joka on "
"yksilöity tähän Koha-asennukseen). Tunniste tallennetaan automaattisesti "
"tietokantaasi. Saat tämän jälkeen sähköpostia, lue se ja toimi ohjeiden "
"mukaisesti."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
#, c-format
msgid "One borrowernumber per line."
msgstr "Yksi viivakoodi per rivi."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
#, c-format
msgid "One number per line. "
msgstr "Yksi numero per rivi. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
msgstr "'Numeron ilmestymistiheys' tai 'yksikköä per numero' täytyy olla 1"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
msgid "Online Public Access Catalog"
msgstr "Verkkokirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
#, c-format
msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
msgstr "Vain yksi MARC-kenttä osoittaa niteisiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
#, c-format
msgid "Only KPZ file format is supported."
msgstr "Vain KPZ-tiedostomuoto on tuettu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
#, c-format
msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
msgstr "Tuetut kuvaformaatit ovat PNG, GIF, JPEG ja XPM."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
#, c-format
msgid ""
"Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
msgstr ""
"Vain PNG, GIF, JPEG ja XPM -muotoja tuetaan. Kuvan maksimikoko on 500KB."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
#, c-format
msgid "Only available on the staff interface: "
msgstr "Saatavilla vain virkailijaliittymässä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
#, c-format
msgid "Only item "
msgstr "Vain nide "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
#, c-format
msgid "Only item:"
msgstr "Vain nide:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
#, c-format
msgid "Only items currently available:"
msgstr "Vain saatavilla olevat niteet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
#, c-format
msgid "Only on-site checkouts are allowed"
msgstr "Vain on-site -lainaus sallittu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
#, c-format
msgid ""
"Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
"put this book on hold."
msgstr ""
"Niteen voivat varata vain asiakkaat, joiden kirjasto vastaa niteen "
"kotikirjaston varausryhmää."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
#, c-format
msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
msgstr "Vain niteen kotikirjaston asiakkaat voivat varata niteen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
#, c-format
msgid ""
"Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
"permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
"results"
msgstr ""
"Tämä näyttää vain pääkäyttäjän tai hankintaoikeuksin varustetut virkailijat."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
#, c-format
msgid ""
"Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
"returned in the search results"
msgstr ""
"Tämä haku näyttää vain pääkäyttäjät tai hankintaehdotusten hallinnan "
"oikeuksilla (suggestions_manage) varustetut virkailijat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
#, c-format
msgid "Opac notes:"
msgstr "Viesti verkkokirjastossa:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Avoinna"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
#, c-format
msgid "Open "
msgstr "Avoin "
#. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
#, c-format
msgid "Open (%s)"
msgstr "Avoinna (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
#, c-format
msgid "Open Document Spreadsheet"
msgstr "OpenDocument-taulukkolaskenta"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
msgid "Open fresh record"
msgstr "Avaa uusi tietue"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Open help dialog"
msgstr "Avaa ohje"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
msgid "Open in new window"
msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
#, c-format
msgid "Open in new window."
msgstr "Avaa uudessa ikkunassa."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Open link in..."
msgstr "Avaa linkki..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
#, c-format
msgid "Open on:"
msgstr "Luotu:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
#, c-format
msgid "OpenAPI 2.0 schema"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
#, c-format
msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
#, c-format
msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
#, c-format
msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
#, c-format
msgid "Opened on:"
msgstr "Luotu:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
#, c-format
msgid "Operator"
msgstr "Operaattori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
#, c-format
msgid "Optional"
msgstr "Valinnainen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
#, c-format
msgid "Optional data added"
msgstr "Lisätiedot lisättiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
#, c-format
msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
msgstr "Lisäsuodattimia inventaariolistalle tai viivakoodien vertailuun"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
msgid "Optional module missing"
msgstr "Valinnainen osio puuttuu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
#, c-format
msgid ""
"Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
msgstr ""
"Vaihtoehdot on määritelty auktorisoiduissa arvoissa ITEMTYPECAT-luokassa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
#, c-format
msgid "Options:"
msgstr "Asetukset:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
#, c-format
msgid "Or add number of days:"
msgstr "Tai lisää päivien lukumäärä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
#, c-format
msgid "Or enter a list of record numbers"
msgstr "Tai syötä lista tietuenumeroista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
#, c-format
msgid "Or list barcodes one by one"
msgstr "Tai syötä viivakoodit yksitellen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
#, c-format
msgid "Or list cardnumbers one by one"
msgstr "Tai syötä kirjastokorttien numerot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
#, c-format
msgid "Or scan items one by one"
msgstr "Tai lue niteet yksi kerrallaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
#, c-format
msgid "Or select a list of records"
msgstr "Tai valitse lista tietueista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
#, c-format
msgid "Or use a patron list"
msgstr "Tai käytä asiakaslistaa"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Orange"
msgstr "Oranssi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
#, c-format
msgid "Order ID"
msgstr "Tilaus ID"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
#, c-format
msgid "Order ID:"
msgstr "Tilaus ID:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
#, c-format
msgid "Order acquisition"
msgstr "Tilaushankinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
#, c-format
msgid "Order cost"
msgstr "Tilauksen hinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
#, c-format
msgid "Order cost search"
msgstr "Tilausmaksuhaku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
#, c-format
msgid "Order date"
msgstr "Tilauspvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
#, c-format
msgid "Order date:"
msgstr "Tilauspvm:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
#, c-format
msgid "Order from external source"
msgstr "Tilaus ulkoisesta lähteestä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
#, c-format
msgid "Order line"
msgstr "Tilausrivi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
#, c-format
msgid "Order line (parent)"
msgstr "Tilausrivi (emo)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
#, c-format
msgid "Order line search"
msgstr "Hankintahaku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
#, c-format
msgid "Order line:"
msgstr "Tilausrivi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
#, c-format
msgid "Order note"
msgstr "Tilauksen huomautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
#, c-format
msgid "Order number"
msgstr "Tilausnumero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
#, c-format
msgid "Order status: "
msgstr "Hankinnan tila: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
msgid "Order this one"
msgstr "Tilaa tämä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
msgstr "Tilauksen summa (%s) ylittää käytettävissä olevan määrärahan (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
#, c-format
msgid "Ordered"
msgstr "Tilattu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
#, c-format
msgid "Ordered amount:"
msgstr "Tilattujen summa:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
#, c-format
msgid "Ordered by the library"
msgstr "Kirjasto tilannut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
#, c-format
msgid "Ordered by: "
msgstr "Tilaaja: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
#, c-format
msgid "Ordering information"
msgstr "Tilaustiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
#, c-format
msgid "Ordernumber"
msgstr "Tilausnumero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
#, c-format
msgid "Orders"
msgstr "Tilaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
#, c-format
msgid "Orders are standing:"
msgstr "Voimassa olevia tilauksia:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
#, c-format
msgid "Orders by fund"
msgstr "Tilauksia tilin mukaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
#, c-format
msgid "Orders enabled: "
msgstr "Käytössä olevat tilaukset: "
#. %1$s: booksellerfromname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
#, c-format
msgid "Orders for %s"
msgstr "Tilaukset toimittajalle %s"
#. %1$s: current_budget_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
#, c-format
msgid "Orders for fund '%s'"
msgstr "Tilaukset tilille '%s'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
#, c-format
msgid "Orders from:"
msgstr "Tilaukset toimittajalta:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
#, c-format
msgid "Orders search"
msgstr "Hankintahaku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
#, c-format
msgid "Orders with uncertain prices"
msgstr "Tilaukset, joissa vahvistamattomia hintoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
#, c-format
msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
msgstr "Tilaukset, joissa vahvistamattomia hintoja toimittajalta "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
#, c-format
msgid "Orex Digital, Spain"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
#, c-format
msgid "Organization"
msgstr "Yhteisö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Organization:"
msgstr "Yhteisö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
#, c-format
msgid "Organize by: "
msgstr "Järjestä: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Orientation"
msgstr "Suunta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
#, c-format
msgid "Origin"
msgstr "Lähtökirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
#, c-format
msgid "Original"
msgstr "Alkuperäiskappale"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Original message, rendered:"
msgstr "Alkuper. tilausrivi"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
msgid "Original order line"
msgstr "Alkuper. tilausrivi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
#, c-format
msgid "Original version"
msgstr "Alkuperäinen versio"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
#, c-format
msgid "Originating library: "
msgstr "Lähtökirjasto: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Oslo Public Library, Norway"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Muu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
#, c-format
msgid "Other "
msgstr "Muu "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
#, c-format
msgid "Other action"
msgstr "Muut toiminnot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Other attributes"
msgstr "Asiakasmääreet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
#, c-format
msgid "Other course reserves"
msgstr "Muut kurssivarannot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
#, c-format
msgid "Other data"
msgstr "Muu data"
#. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
#, c-format
msgid "Other holdings (%s)"
msgstr "Muut kokoelmat (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
#, c-format
msgid "Other holdings:"
msgstr "Muut kokoelmat:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
#, c-format
msgid "Other name"
msgstr "Muu nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
#, c-format
msgid "Other names"
msgstr "Muut nimet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
#, c-format
msgid "Other options (choose one)"
msgstr "Muut vaihtoehdot (valitse yksi)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
#, c-format
msgid "Other phone"
msgstr "Muu puhelin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
#, c-format
msgid "Other phone: "
msgstr "Muu puhelin: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
#, c-format
msgid "Others..."
msgstr "Muut..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
#, c-format
msgid "Outgoing (cash)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
#, c-format
msgid "Output"
msgstr "Tulostus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
#, c-format
msgid "Output format"
msgstr "Tulostusmuodot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
#, c-format
msgid "Output format "
msgstr "Tulostusmuoto "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
#, c-format
msgid "Output format:"
msgstr "Tulostusmuoto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
#, c-format
msgid "Output to a file named: "
msgstr "Tulostustiedosto: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
#, c-format
msgid "Output:"
msgstr "Tulostus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
#, c-format
msgid "Outstanding"
msgstr "Maksettavaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Outstanding credit: "
msgstr "Maksettavaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Outstanding credits could be applied: "
msgstr "Yhdistämissäntö toteutettu:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
#, c-format
msgid "OverDrive library authnames"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
#, c-format
msgid "Overdue"
msgstr "Myöhässä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
#, c-format
msgid "Overdue fines cap (amount)"
msgstr "Maksimi myöhästymismaksu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
#, c-format
msgid "Overdue notice required: "
msgstr "Myöhästymisilmoitus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
#, c-format
msgid "Overdue notice/status triggers"
msgstr "Myöhästymisilmoitusten määrittely"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
#, c-format
msgid "Overdue report"
msgstr "Myöhästymisraportti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
#, c-format
msgid "Overdues"
msgstr "Myöhässä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
#, c-format
msgid "Overdues with fines"
msgstr "Myöhässä ja maksuja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
#, c-format
msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
msgstr "Myöhässä olevia lainoja: Asiakkaalla on myöhässä olevia lainoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
#, c-format
msgid "Override and renew"
msgstr "Ohita ja uusi laina"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
#, c-format
msgid "Override blocked renewals "
msgstr "Ohittaa uusintojen esto "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
#, c-format
msgid "Override limit and renew"
msgstr "Ohita rajoitus ja uusi laina"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
#, c-format
msgid "Override renewal restrictions:"
msgstr "Ohita uusintaraja: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
#, c-format
msgid "Override restriction temporarily"
msgstr "Ohita rajoitus tilapäisesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
#, c-format
msgid "Overwrite the existing one with this"
msgstr "Korvaa vanha uudella"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
#, c-format
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Owner only"
msgstr "Omistaja: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
#, c-format
msgid "Owner: "
msgstr "Omistaja: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
#, c-format
msgid "PICAMARC"
msgstr "PICAMARC"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
#, c-format
msgid "PSGI: "
msgstr "PSGI: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
#, c-format
msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
#, c-format
msgid "PTFS, Maryland, USA"
msgstr "PTFS, Maryland, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:157
#, c-format
msgid "Packaging manager:"
msgstr "Packaging manager:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Page break"
msgstr "Sivunvaihto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
#, c-format
msgid "Page height:"
msgstr "Sivun korkeus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
#, c-format
msgid "Page side: "
msgstr "Sivun puoli: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
#, c-format
msgid "Page width:"
msgstr "Sivun leveys:"
#. %1$s: pagename | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Page: %s"
msgstr "Kenttä: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
#, c-format
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
#, c-format
msgid "Pages:"
msgstr "Sivut:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
#, c-format
msgid "Paid for?:"
msgstr "Maksettu?:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
#, c-format
msgid "Paper bin"
msgstr "Paperikaukalo"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
#, c-format
msgid "Paper bin:"
msgstr "Paperialusta:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paragraph"
msgstr "Kappale"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "merkkiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Parent code"
msgstr "Maksun selite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Parent item type: "
msgstr "Maksun selite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
#, c-format
msgid "Partial"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
#, c-format
msgid "Partially received"
msgstr "Osittain vastaanotettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
#, c-format
msgid "Partners available for searching: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
#, c-format
msgid "Password Updated"
msgstr "Salasana päivitetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
#, c-format
msgid "Password change in OPAC: "
msgstr "Salasanan vaihto verkkokirjastossa: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
msgstr "Salasanan edessä tai lopussa tyhjiä merkkejä"
#. %1$s: e.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
#, c-format
msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
msgstr "Salasanassa on tyhjämerkki asiakkaalla, jonka asiakas-ID on %s. "
#. %1$s: e.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
#, c-format
msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
msgstr "Salasanavirhe asiakkaalla, jonka asiakas-ID on %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
#, c-format
msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
msgstr "Salasanan edessä tai lopussa tyhjiä merkkejä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
#, c-format
msgid "Password is too short"
msgstr "Salasana on liian lyhyt"
#. %1$s: e.borrowernumber | html
#. %2$s: e.min_length | html
#. %3$s: e.length | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
#, c-format
msgid ""
"Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
"%s, length is %s "
msgstr ""
"Salasana on liian lyhyt asiakas-ID:llä %s. Minimi pituus on %s, pituus on %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
#, c-format
msgid "Password is too weak"
msgstr "Salasana on liian heikko"
#. %1$s: e.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
#, c-format
msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
msgstr "Salasana on liian heikko asiakkaalla, jonka asiakas-ID on %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
#, c-format
msgid "Password must be at least %s characters long."
msgstr "Salasanan pitää olla vähintään %s merkkiä."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
msgid "Password must contain at least %s characters"
msgstr "Salasanan tulee olla vähintään %s merkkiä pitkä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
msgid ""
"Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
"and numbers"
msgstr ""
"Salasanan pitää olla vähintään %s merkkiä pitkä, sisältäen ISOJA ja pieniä "
"kirjaimia sekä numeroita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
#, c-format
msgid ""
"Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
msgstr ""
"Salasana pitää sisältää vähintään yhden numeron, yhden pienen kirjaimen ja "
"yhden ison kirjaimen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
#, c-format
msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
msgstr "Salasanan edessä tai lopussa ei saa olla tyhjiä merkkejä."
#. %1$s: e.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
#, c-format
msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
msgstr "Salasana-liitännäisen virhe asiakkaalle, jonka asiakas-ID on %s. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
#, c-format
msgid "Password reset in OPAC: "
msgstr "Salasanan palautus verkkokirjastossa: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Salasana: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
#, c-format
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Salasanat eivät täsmää"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
#, c-format
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Salasanat eivät täsmää."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
msgid "Passwords will be displayed as text"
msgstr "Salasanat näytetään tekstinä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paste as text"
msgstr "Liitä tekstinä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
"until you toggle this option off."
msgstr ""
"Liittäminen on nyt tekstitilassa. Sisältö liitetään tekstinä kunnes asetus "
"laitetaan pois päältä."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paste or type a link"
msgstr "Liitä tai kirjoita linkki"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paste row after"
msgstr "Liitä rivi jälkeen"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paste row before"
msgstr "Liitä rivi ennen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
#, c-format
msgid "Paste selection from 'clipboard'"
msgstr "Liitä valinta 'leikepöydältä'"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Liitä upokekoodi alle:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
#, c-format
msgid "Patent document"
msgstr "Patentit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
#, c-format
msgid "Patron"
msgstr "Asiakas"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
msgid "Patron '%s' added."
msgstr "Asiakas '%s' lisätty."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
msgid "Patron '%s' is already in the list."
msgstr "Asiakas '%s' on jo listalla."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
#, c-format
msgid "Patron ID:"
msgstr "Asiakasnro:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
#, c-format
msgid "Patron account flags"
msgstr "Käyttäjätilin huomautukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
#, c-format
msgid "Patron activity"
msgstr "Asiakastapahtumat"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "Patron already has hold for this item"
msgstr "Asiakkaalla on jo varaus tähän niteeseen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
#, c-format
msgid "Patron attribute type code: "
msgstr "Asiakasmääreen tunnus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
#, c-format
msgid "Patron attribute types"
msgstr "Asiakasmääreet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
#, c-format
msgid "Patron attribute: "
msgstr "Asiakasmääre: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
#, c-format
msgid "Patron attributes"
msgstr "Asiakasmääreet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
#, c-format
msgid "Patron attributes: "
msgstr "Asiakasmääreet: "
#. %1$s: maxreserves | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
#, c-format
msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
msgstr "Asiakas voi tehdä korkeintaan %s varausta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
#, c-format
msgid "Patron card creator"
msgstr "Kirjastokorttien luonti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
#, c-format
msgid "Patron card number"
msgstr "Kirjastokortin numero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
#, c-format
msgid "Patron categories"
msgstr "Asiakastyypit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
#, c-format
msgid "Patron category"
msgstr "Asiakastyyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
#, c-format
msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
msgstr "Asiakastyyppi on jo olemassa ja sitä ei voi muokata."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
#, c-format
msgid "Patron category created!"
msgstr "Asiakastyyppi luotu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
#, c-format
msgid "Patron category:"
msgstr "Asiakastyyppi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
#, c-format
msgid "Patron category: "
msgstr "Asiakastyyppi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
#, c-format
msgid "Patron clubs"
msgstr "Asiakaskerhot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
#, c-format
msgid "Patron count"
msgstr "Asiakkaiden määrä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
#, c-format
msgid "Patron details"
msgstr "Asiakkaan tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
#, c-format
msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
msgstr "Asiakas ei kuulu yhteenkään lehtikiertolistaan."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
#, c-format
msgid "Patron expires soon"
msgstr "Asiakkaan kortti vanhenee pian"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Patron fines are over limit: %s"
msgstr "Asiakkaan maksut ylittävät lainauskieltorajan: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
#, c-format
msgid "Patron flags:"
msgstr "Asiakastietojen ilmoitukset:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
#, c-format
msgid "Patron guarantor"
msgstr "Asiakastakaaja"
#. %1$s: ItemsOnHold | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
#, c-format
msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
msgstr ""
"Asiakkaalla on %s varaus(ta). Asiakkaan poistaminen poistaa myös varaukset."
#. %1$s: debits | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
#, c-format
msgid "Patron has %s in fines."
msgstr "Asiakkaalla on %s maksuja"
#. %1$s: ItemsOnIssues | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
#, c-format
msgid "Patron has %s item(s) checked out."
msgstr "Asiakkaalla on %s lainaa."
#. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
#, c-format
msgid "Patron has %s overdue item(s)."
msgstr "Asiakkaalla on %s nidettä myöhässä."
#. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
#, c-format
msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
msgstr "Asiakkaalla on %s myöhästynyttä lainaa. %s Lainataanko silti? %s "
#. %1$s: pending_suggestions | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
#, c-format
msgid "Patron has %s pending suggestions."
msgstr "Asiakkaalla on %s avoimia hankintaehdotuksia."
#. %1$s: credits | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
#, c-format
msgid "Patron has a %s credit."
msgstr "Asiakkaalla on tilillä %s creditiä. "
#. %1$s: IF ( creditsamount )
#. %2$s: creditsamount | $Price
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
#, c-format
msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
msgstr "Asiakkaalla on tilillä%s %s %s "
#. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
#, c-format
msgid "Patron has a restriction until %s."
msgstr "Asiakas on lainauskiellossa %s asti."
#. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
#, c-format
msgid ""
"Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
"anyway? %s "
msgstr ""
"Asiakkaalla on jo lainassa yksi nide tästä tietueesta. %s Lainataanko silti? "
"%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
#, c-format
msgid "Patron has an indefinite restriction."
msgstr "Asiakkaalla on toistaiseksi määrätty lainauskielto."
#. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
#, c-format
msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
msgstr ""
"Asiakkaalla on myöhässä olevia lainoja, ja on lainauskiellossa %s päivää."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
msgstr ""
"Asiakkaalla on myöhästyneitä lainoja ja on lainauskiellossa tähän päivään "
"asti: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
msgstr ""
"Asiakkaalla on varauksia: ne perutaan, jos velattomuusilmoitus tehdään."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
#, c-format
msgid "Patron has nothing checked out."
msgstr "Asiakkaalla ei ole lainoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
#, c-format
msgid "Patron has nothing on hold."
msgstr "Asiakkaalla ei ole varauksia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
#, c-format
msgid "Patron has opted out "
msgstr "Ei käytössä asiakkaalla "
#. INPUT type=checkbox name=auto_renew
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
msgstr "Automaattinen uusinta ei käytössä asiakkaalla"
#. %1$s: fines | $Price
#. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
msgstr "Asiakkaalla on maksuja %s. %s "
#. %1$s: fines | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
#, c-format
msgid "Patron has outstanding fines of %s."
msgstr "Asiakkaalla on maksuja %s."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
#, c-format
msgid "Patron has outstanding fines: %s"
msgstr "Asiakkaalla on maksuja: %s"
#. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
#, c-format
msgid "Patron has pending modifications. %s "
msgstr "Asiakkaalla on odottavia muutospyyntöjä. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has previously checked out this title"
msgstr "Asiakas on aiemmin lainannut tämän teoksen: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
#, c-format
msgid "Patron has previously checked out this title: "
msgstr "Asiakas on aiemmin lainannut tämän teoksen: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
#, c-format
msgid "Patron has restrictions"
msgstr "Asiakkaalla on rajoituksia"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
msgid "Patron holds"
msgstr "Asiakkaan varaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
#, c-format
msgid "Patron image failed to upload"
msgstr "Asiakkaan kuvaa ei tallennettu onnistuneesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
#, c-format
msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
msgstr "Asiakkaan kuvat ladattiin onnistuneesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
#, c-format
msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
msgstr "Asiakkaan kuvissa oli virheitä"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
#, c-format
msgid "Patron is RESTRICTED"
msgstr "Asiakkaalla on LAINARAJOITUS"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
msgid "Patron is an adult"
msgstr "Asiakas on aikuinen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
#, c-format
msgid "Patron is currently unrestricted."
msgstr "Asiakkaalla ei ole mitään rajoituksia."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "Patron is from different library"
msgstr "Tämä asiakas on toisesta kirjastosta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
#, c-format
msgid "Patron is not notified."
msgstr "Asiakasta ei ole huomautettu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#, c-format
msgid "Patron is restricted"
msgstr "Asiakkaalla on lainarajoitus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
#, c-format
msgid "Patron is restricted."
msgstr "Asiakkaalla on lainarajoitus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
#, c-format
msgid "Patron library"
msgstr "Asiakkaan kirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
#, c-format
msgid "Patron list: "
msgstr "Asiakaslista: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
#, c-format
msgid "Patron lists"
msgstr "Asiakaslistat"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
msgid "Patron lists:"
msgstr "Asiakaslistat:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
#, c-format
msgid "Patron messaging preferences"
msgstr "Asiakkaan viestiasetukset"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
#, c-format
msgid "Patron name"
msgstr "Asiakkaan nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
#, c-format
msgid "Patron not found"
msgstr "Asiakasta ei löytynyt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
msgid "Patron not found."
msgstr "Asiakasta ei löytynyt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron not found. "
msgstr "Asiakasta ei löytynyt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
#, c-format
msgid "Patron not found:"
msgstr "Asiakasta ei löytynyt:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
#, c-format
msgid "Patron note"
msgstr "Asiakkaan huomautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
#, c-format
msgid "Patron notes"
msgstr "Asiakkaan huomautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
#, c-format
msgid "Patron notes:"
msgstr "Asiakkaan huomautukset:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron notice sent: "
msgstr "Asiakkaan huomautukset:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
#, c-format
msgid "Patron notification:"
msgstr "Ilmoitus asiakkaalle:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
#, c-format
msgid "Patron notification: "
msgstr "Ilmoitus asiakkaalle: "
#. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
#. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
#. %3$s: END ~
#. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
#. %5$s: END ~
#. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
#. %7$s: END ~
#. %8$s: ~ UNLESS loop.last
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END ~
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
#, c-format
msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
msgstr "Ilmoitus: %s %s Sähköposti%s %s Puhelin%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
#, c-format
msgid "Patron number: "
msgstr "Asiakasnumero: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron records"
msgstr "Asiakkaan varaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron records merged into "
msgstr "Asiakastiedot päivitettiin: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
#, c-format
msgid "Patron records were last synced on: "
msgstr "Asiakastiedot päivitettiin: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron relationship problems"
msgstr "Erityissuhde: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron request"
msgstr "Tee pyyntö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
#, c-format
msgid "Patron restrictions"
msgstr "Asiakkaan rajoitukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
#, c-format
msgid "Patron search: "
msgstr "Asiakashaku: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
#, c-format
msgid "Patron selection"
msgstr "Asiakasvalinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
#, c-format
msgid "Patron sort 1"
msgstr "Asiakasjärjestys 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
#, c-format
msgid "Patron sort 2"
msgstr "Asiakasjärjestys 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
#, c-format
msgid "Patron status"
msgstr "Asiakkaan tila"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
#, c-format
msgid ""
"Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
"out. Ensure you are working with the right patron."
msgstr ""
#. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
#, c-format
msgid "Patron was earlier restricted until %s."
msgstr "Asiakas oli aikaisemmin lainauskiellossa %s asti."
#. %1$s: expiry | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
#, c-format
msgid "Patron's account has been renewed until %s"
msgstr "Asiakkaan tili on uusittu ja on voimassa %s saakka"
#. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
#, c-format
msgid "Patron's account has been renewed until %s "
msgstr "Asiakkaan tili on uusittu ja on voimassa %s saakka "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( userdebarreddate )
#. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( debarredcomment )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
#, c-format
msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
msgstr "Asiakkaan tilillä on rajoitus: %s asti %s %s %s Selitys: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
#, c-format
msgid "Patron's address in doubt"
msgstr "Tarkista osoite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
#, c-format
msgid "Patron's address is in doubt"
msgstr "Tarkista osoite"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
msgstr "Tarkista osoite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
#, c-format
msgid "Patron's address is in doubt."
msgstr "Tarkista osoite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
#, c-format
msgid "Patron's age is incorrect for their category."
msgstr "Asiakkaan ikä ei ole asiakastyypin sallituissa rajoissa."
#. %1$s: age_low | html
#. %2$s: age_high | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
#, c-format
msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
msgstr "Asiakkaan ikä ei ole asiakastyypin sallituissa rajoissa, %s-%s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
#, c-format
msgid "Patron's card has been reported lost."
msgstr "Asiakkaan kortti on kadonnut."
#. %1$s: IF ( expiry )
#. %2$s: expiry | $KohaDates
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
#, c-format
msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
msgstr "Asiakkaan kortti on vanhentunut. %s Asiakkaan kortti vanhentui %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
#, c-format
msgid "Patron's card is expired"
msgstr "Asiakkaan kortti on vanhentunut"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Patron's card is expired (%s)"
msgstr "Asiakkaan kortti on vanhentunut (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
#, c-format
msgid "Patron's card is expired."
msgstr "Asiakkaan kortti on vanhentunut."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#, c-format
msgid "Patron's card is lost"
msgstr "Asiakkaan kortti on kadonnut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
#, c-format
msgid "Patron's card is lost."
msgstr "Asiakkaan kortti on kadonnut"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: expiry | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
#, c-format
msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
msgstr "Asiakkaan kortti vanhentuu pian. Asiakkaan kortti vanhentuu %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
#. %2$s: IF noissues
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
#, c-format
msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
msgstr "Asiakkaan takaajilla on maksuja %s. %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: charges_guarantors_guarantees | $Price
#. %2$s: IF noissues
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
#, c-format
msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
msgstr ""
"Asiakkaan takaajilla ja heidän muilla taattavillaan on maksuja yhteensä %s. %"
"s "
#. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
#. %2$s: patron.branchcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
#, c-format
msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
msgstr "Asiakkaan kotikirjasto on (%s / %s )"
#. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
#. %2$s: patron.branchcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
#, c-format
msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
msgstr "Asiakkaan kotikirjasto: (%s / %s ) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
#, c-format
msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
msgstr "Asiakkaalla on huollettavia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
#, c-format
msgid "Patron:"
msgstr "Asiakas:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
#, c-format
msgid "Patron: "
msgstr "Asiakas: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
#, c-format
msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
msgstr ""
#. %1$s: patronlistname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
#, c-format
msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
msgstr "Asiakaslista tuoduilla asiakkailla: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
#, c-format
msgid "Patrons"
msgstr "Asiakkaat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
#, c-format
msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
msgstr "Asiakkaat &rsaquo; Uusi asiakas"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
#, c-format
msgid "Patrons and circulation"
msgstr "Asiakkaat ja lainaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
#, c-format
msgid "Patrons found for: "
msgstr "Asiakkaita löytyi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
#, c-format
msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
msgstr "Asiakkaat mistä tahansa kirjastosta voivat varata tämän niteen. "
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
#, c-format
msgid "Patrons in batch number %s"
msgstr "Asiakkaat eräajossa numero %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
#, c-format
msgid "Patrons in list"
msgstr "Asiakkaat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
#, c-format
msgid "Patrons requesting modifications"
msgstr "Tietojensa muokkaamista haluavat asiakkaat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
#, c-format
msgid "Patrons statistics"
msgstr "Asiakastilastot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
#, c-format
msgid "Patrons tables"
msgstr "Asiakastaulut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
#, c-format
msgid "Patrons to be added"
msgstr "Lisättävät asiakkaat"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
msgid "Patrons using this provider"
msgstr "Asiakkaat, jotka käyttävät tätä palveluntarjoajaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
#, c-format
msgid "Patrons who haven't checked out"
msgstr "Asiakkaat, jotka eivät ole lainanneet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
#, c-format
msgid "Patrons with holds"
msgstr "Asiakkaat, joilla on varauksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
#, c-format
msgid "Patrons with no checkouts"
msgstr "Asiakkaat, joilla ei ole lainoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
#, c-format
msgid "Patrons with the most checkouts"
msgstr "Asiakkaat, joilla on eniten lainoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
#, c-format
msgid "Patrons' categories: "
msgstr "Asiakastyypit: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
#, c-format
msgid "Pattern name:"
msgstr "Ilmestymiskaavan nimi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
#, c-format
msgid "Pay"
msgstr "Maksa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
#, c-format
msgid "Pay all fines"
msgstr "Maksa kaikki maksut"
#. INPUT type=submit name=paycollect
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
msgid "Pay amount"
msgstr "Maksa kaikki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
#, c-format
msgid "Pay an amount toward all fines"
msgstr "Maksa tietty summa maksuista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
#, c-format
msgid "Pay an amount toward selected fines"
msgstr "Maksa valitut maksut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
#, c-format
msgid "Pay an individual fine"
msgstr "Maksu maksuja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
#, c-format
msgid "Pay fine"
msgstr "Maksa maksu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
#, c-format
msgid "Pay fines"
msgstr "Maksa maksuja"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
#, c-format
msgid "Pay fines for %s %s"
msgstr "Maksa käyttäjän %s %s maksut"
#. INPUT type=submit name=payselected
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
msgid "Pay selected"
msgstr "Maksa valitut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
#, c-format
msgid "Payment"
msgstr "Maksu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
#, c-format
msgid "Payment note"
msgstr "Maksun selite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Payment received: "
msgstr "Vastaanottopvm: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Payment type: "
msgstr "Maksun selite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
#, c-format
msgid "Payments"
msgstr "Maksusuoritukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Payout credits to patrons "
msgstr "Erämuokkaa asiakkaita "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
#, c-format
msgid "Pending"
msgstr "Odottaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
#, c-format
msgid "Pending ("
msgstr "Odottava ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
#, c-format
msgid "Pending discharge requests"
msgstr "Odottavat velattomuusilmoituspyynnöt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
#, c-format
msgid "Pending holds"
msgstr "Odottavat varaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
#, c-format
msgid "Pending modifications:"
msgstr "Odottavat muutokset:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
#, c-format
msgid "Pending offline circulation actions"
msgstr "Odottavat yhteydettömän tilan toimet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
#, c-format
msgid "Pending on-site checkouts"
msgstr "Odottavat on-site -lainat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
#, c-format
msgid "Pending orders"
msgstr "Odottavat tilaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
#, c-format
msgid "Pending suggestions"
msgstr "Odottavat ehdotukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
#, c-format
msgid "Pending tags"
msgstr "Odottavat tagit"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "People"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
#, c-format
msgid "Perform a new search"
msgstr "Tee uusi haku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
#, c-format
msgid "Perform anonymous refund actions "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch deletion of items "
msgstr "Tehdä niteiden eräpoisto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
msgstr "Poista tietueita eräajona (nimeketietueet tai auktoriteettitietueet)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch extend due dates "
msgstr "Tehdä niteiden eräpoisto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch modification of items "
msgstr "Tehdä niteiden erämuokkaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch modification of patrons "
msgstr "Tehdä asiakkaiden erämuokkaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
msgstr "Muokata tietueita eräajona (nimekkeet tai auktoriteetit)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
#, c-format
msgid "Perform cash register cashup action "
msgstr "Tehdä kassajärjestelmän tilitystoimet "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
#, c-format
msgid "Perform cashup actions on cash registers"
msgstr "Kassajärjestelmien tilitystoimien teko"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
#, c-format
msgid "Perform inventory of your catalog"
msgstr "Inventoi kokoelmaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform inventory of your catalog "
msgstr "Inventoi kokoelmaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
"the AutoSelfCheckID "
msgstr ""
"Tehdä itselainausta asiakasliittymässä. Tätä tulisi käyttää asiakastietojen "
"AutoSelfCheckID tarkistukseen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
#, c-format
msgid "Period"
msgstr "Jakso"
#. %1$s: IF budget_period_total
#. %2$s: budget_period_total | $Price
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
#, c-format
msgid "Period allocated %s%s%s "
msgstr "Määräraha jaksolle %s%s%s "
#. %1$s: register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1
#. %2$s: register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
#, c-format
msgid "Period: %s to %s"
msgstr "Kausi: %s - %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
#, c-format
msgid "Periodicity"
msgstr "Jakso"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
#, c-format
msgid "Perl @INC: "
msgstr "Perl @INC: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
#, c-format
msgid "Perl interpreter: "
msgstr "Perl interpreter: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
#, c-format
msgid "Perl modules"
msgstr "Perl-moduulit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
#, c-format
msgid "Perl version: "
msgstr "Perl-versio: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
#, c-format
msgid "Permanent library"
msgstr "Pysyvä kirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
#, c-format
msgid "Permanent shelving location"
msgstr "Pysyvä hyllypaikka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
#, c-format
msgid "Permanently delete checkout history older than"
msgstr "Poista pysyvästi lainahistoriatapahtumat, jotka ovat vanhempia kuin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
#, c-format
msgid "Permanently delete these patrons"
msgstr "Poistetaanko näiden asiakkaiden tiedot pysyvästi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions (code)"
msgstr "Aseta virkailijaoikeuksia"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
msgid "Ph: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
#, c-format
msgid "Phone"
msgstr "Puhelin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
#, c-format
msgid "Phone: "
msgstr "Puh: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
#, c-format
msgid "Physical address: "
msgstr "Osoite: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
#, c-format
msgid "Physical details:"
msgstr "Ulkoasu:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical form designators"
msgstr "Ulkoasu:"
#. INPUT type=submit name=pick
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
msgid "Pick"
msgstr "Valitse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
#, c-format
msgid "Pick up location"
msgstr "Noutopaikka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
#, c-format
msgid "Pickup at"
msgstr "Noutopaikka:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
#, c-format
msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
msgstr "Nouto asiakkaan kotikirjastosta, kun mahdollista:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
#, c-format
msgid "Pickup at:"
msgstr "Noutopaikka:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
#, c-format
msgid "Pickup library"
msgstr "Noutokirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup library is different."
msgstr "Noutokirjasto on jokin toinen. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
#, c-format
msgid "Pickup library is different. "
msgstr "Noutokirjasto on jokin toinen. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
#, c-format
msgid "Pickup library:"
msgstr "Noutokirjasto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup location"
msgstr "Noutopaikka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup location: "
msgstr "Noutopaikka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Pie"
msgstr "Hinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
#, c-format
msgid "Pipe (|)"
msgstr "Pystyviiva (|)"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
#, c-format
msgid "Place a hold on %s"
msgstr "Varaa nimeke %s"
#. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
#, c-format
msgid "Place a hold on a specific item %s "
msgstr "Varaa tietty nide %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
#, c-format
msgid "Place and modify holds for patrons"
msgstr "Tehdä ja muokata asiakkaiden varauksia"
#. %1$s: biblio.title | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: patron.cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
#, c-format
msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
msgstr "Tee artikkelipyyntö teoksesta %s asiakkaalle %s %s ( %s )"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
#, c-format
msgid "Place hold"
msgstr "Varaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
#, c-format
msgid "Place hold "
msgstr "Varaa "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: holdforclub_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
#, c-format
msgid "Place hold for %s"
msgstr "Varaa kerholle %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: holdfor_firstname | html
#. %2$s: holdfor_surname | html
#. %3$s: holdfor_cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
#, c-format
msgid "Place hold for %s %s (%s)"
msgstr "Varaa asiakkaalle %s %s (%s)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "Place hold on this item?"
msgstr "Varaa tämä nide?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "Place hold?"
msgstr "Varaa tämä?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Place holds for patrons "
msgstr "Tee varauksia asiakkaille"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
#, c-format
msgid "Place of publication"
msgstr "Julkaisupaikka"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
msgid "Place request"
msgstr "Tee pyyntö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
#, c-format
msgid "Place request with partner libraries"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
#, c-format
msgid "Placed on"
msgstr "Tilattu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
#, c-format
msgid "Places"
msgstr "Paikat"
#. %1$s: auth_cats_loo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
#, c-format
msgid "Plan by %s"
msgstr "Suunnittele %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
#, c-format
msgid "Plan by item types"
msgstr "Suunnittele aineistoittain"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
#, c-format
msgid "Plan by libraries"
msgstr "Suunnittele kirjastoittain"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
#, c-format
msgid "Plan by months"
msgstr "Suunnittele kuukausittain"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
#, c-format
msgid "Planned date"
msgstr "Arvioitu pvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
#, c-format
msgid "Planning"
msgstr "Suunnittelu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
#, c-format
msgid "Planning "
msgstr "Suunnittelu "
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Planning for %s %s"
msgstr "Suunnittele budjetti %s, %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
#, c-format
msgid "Plano Independent School, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
#, c-format
msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
#, c-format
msgid "Play media"
msgstr "Toista media"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
#, c-format
msgid "Play sound"
msgstr "Soita ääni"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
#, c-format
msgid "Please add a library"
msgstr "Lisää kirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
#, c-format
msgid "Please add a patron category"
msgstr "Lisää asiakasluokka"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
msgid ""
"Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
"search."
msgstr "Lisää viivakoodit joko syöttämällä ne tekstikenttään tai nidehaulla."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
msgid "Please check at least one action"
msgstr "Valitse ainakin yksi toiminto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
#, c-format
msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
msgstr "Tarkista numerot, joita ei ole julkaistu"
#. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
"less than 30 days. %s %s "
msgstr ""
"Tarkista loki lisätietoja varten. %sValitse välimuistin keston ajaksi "
"vähemmän kuin 30 päivää. %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
#, c-format
msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
msgstr "Valitse cache_expiry ajaksi vähemmän kuin 30 päivää "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
msgid "Please choose a file to upload"
msgstr "Valitse tuotava tiedosto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
#, c-format
msgid "Please choose a library to clone rules from:"
msgstr "Valitse kirjasto, josta kopioidaan säännöt:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
#, c-format
msgid "Please choose a vendor."
msgstr "Valitse toimittajat."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
msgstr "Valitse ilmoittautuminen kuukausissa tai päivämäärän mukaan."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
#, c-format
msgid "Please choose one or more filters to proceed."
msgstr "Valitse yksi tai useampia suodattimia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
#, c-format
msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
msgstr "Valitse kirjasto, josta säännöt kopioidaan:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
#, c-format
msgid ""
"Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
"chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
msgstr ""
"Valitse kumpi tietueista toimii viitetietueena. Valittu tietue säilytetään, "
"ja toinen tietue poistetaan."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
msgstr "Valitse 'Testaa numeroinnin ennustuskaavaa' ennen tallennusta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
#, c-format
msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
msgstr "Klikkaa yksi vasemmalla olevista välilehdistä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Please confirm checkin"
msgstr "Vahvista lainaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
#, c-format
msgid "Please confirm checkout"
msgstr "Vahvista lainaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
#, c-format
msgid "Please confirm subscription deletion"
msgstr "Vahvista tilauksen poisto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
msgstr "Huomautus sisällöstä: "
#. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
msgstr "Huomautus sisältyvästä materiaalista: %s"
#. %1$s: bankable | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
#, c-format
msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
msgstr "Vahvista saaneesi %s tilitykseen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Please confirm that you have removed "
msgstr "Vahvista lainaus"
#. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
#. %2$s: register.starting_float | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
#, c-format
msgid ""
"Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
"float of %s. "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
msgstr "Vahvista, onko tämä olemassa olevan asiakkaan kopio"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
#, c-format
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Please correct these errors. "
msgstr "Korjaa nämä virheet ja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
#, c-format
msgid "Please create the database before continuing."
msgstr "Luo tietokanta ennenkuin jatkat."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
#, c-format
msgid "Please define one"
msgstr "Määrittele"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
#, c-format
msgid "Please edit one currency and mark it as active."
msgstr "Luo yksi rahayksikkö ja merkitse se aktiiviseksi."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
#, c-format
msgid "Please enable Javascript:"
msgstr "Aseta javascript päälle selaimestasi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
#, c-format
msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
msgstr "Aktivoi äänet 'AudioAlerts'-järjestelmäasetuksessa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
#, c-format
msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
msgstr "Tarkista, että olet lataamassa ZIP-tiedostoa, ja yritä uudelleen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
#, c-format
msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
msgstr "Varmista, että lataat vain GIF, JPEG, PNG tai XPM-muotoisen kuvan."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
#, c-format
msgid "Please enter a "
msgstr "Syötä "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
msgid "Please enter a date!"
msgstr "Syötä päivämäärä."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "Please enter a name for this pattern"
msgstr "Aseta tämän ilmestymiskaavan nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
#, c-format
msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
msgstr "Syötä uusi kommentti (korkeintaan 35 merkkiä)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "Please enter a number of items to create."
msgstr "Kuinka monta nidettä luodaan."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
#, c-format
msgid ""
"Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
"characters) "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
msgid "Please enter a search term."
msgstr "Syötä hakuehto."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Syötä verkko-osoite."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid date (ISO)."
msgstr "Syötä päivämäärä ISO-muodossa."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "Syötä sallittu päivämäärä."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Syötä sähköpostiosoite oikeassa muodossa."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Syötä numero."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid phone number."
msgstr "Syötä numero."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
msgstr "Syötä arvo, joka on pituudeltaan {0}-{1} merkkiä."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
msgstr "Syötä numero välillä {0}-{1}."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
msgstr "Syötä numero, joka on suurempi tai yhtäsuuri kuin {0}."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
msgstr "Syötä numero, joka on pienempi tai yhtäsuuri kuin {0}."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
msgstr "Syötä ainakin yksi poistosääntö."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter at least {0} characters."
msgstr "Syötä vähintään {0} merkkiä."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
msgid ""
"Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
"fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter no more than {0} characters."
msgstr "Syötä enintään {0} merkkiä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
#, c-format
msgid ""
"Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
"code."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter only digits."
msgstr "Syötä vain numeroita."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Please enter the name for the new macro:"
msgstr "Syötä uuden makron nimi:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
#, fuzzy
msgid "Please enter the same password as above"
msgstr ". Anna salasana uudelleen."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter the same value again."
msgstr "Syötä sama arvo uudelleen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
#, c-format
msgid "Please enter your username and password"
msgstr "Anna käyttäjätunnuksesi ja salasanasi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid ""
"Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
"are done"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please fix this field."
msgstr "Korjaa tämä kenttä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
#, c-format
msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
msgstr ""
"Pyydä järjestelmän ylläpitäjää tarkistamaan virhelokit saadaksesi tarkempia "
"tietoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
#, c-format
msgid "Please log in again"
msgstr "Kirjaudu uudelleen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
#, c-format
msgid ""
"Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
"account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
"Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
msgstr "Kirjaudu sisään normaalilla virkailijatunnuksella."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
msgstr "Kirjaudu uudelleen sisään ja yritä uudestaan. (Virhe: '%s')"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
#, c-format
msgid ""
"Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
"which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
"Reference Manager or ProCite."
msgstr ""
"Huomaa, että liitetiedosto on MARC-formaatissa, jota käyttävät kirjastot ja "
"useimmat viitteidenhallintaohjelmat kuten EndNote, Referece Manager tai "
"ProCite."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
msgid "Please only choose one enrollment period."
msgstr "Valitse vain yksi ilmoittautumisjakso."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
msgid "Please only enter letters or numbers."
msgstr "Vain kirjaimia ja numeroita."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
msgid "Please only enter letters."
msgstr "Vain kirjaimia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
#, c-format
msgid ""
"Please pick your language from the following list. If your language is not "
"listed, please inform your system administrator."
msgstr ""
"Valitse kielesi seuraavalta listalta. Jos kieltäsi ei ole listalla, informoi "
"järjestelmäsi pääkäyttäjää."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
"significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
"that you want to use. "
msgstr ""
"Laita 'Tarkoititko?' -liitännäiset tärkeysjärjestyksessä, tärkeimmästä "
"vähemmän tärkeään ja valitse ne lisäosat mitä haluat käyttää. (HUOM: "
"'Tarkoititko?' -toiminnallisuus ei ole vielä käytössä virkailijatyökalussa) "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Please refresh the page and try again."
msgstr "Ole hyvä, päivitä sivu ja yritä uudelleen."
#. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
#, c-format
msgid "Please return item to home library: %s"
msgstr "Palauta nide kotikirjastoonsa: %s"
#. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
#, c-format
msgid "Please return item to: %s"
msgstr "Palauta nide kirjastoon %s"
#. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Please return item to: %s "
msgstr "Palauta nide kirjastoon %s"
#. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
#, fuzzy, c-format
msgid "Please return this item to %s "
msgstr "Palauta nide kirjastoon %s"
#. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
"or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
msgstr ""
"Palaa takaisin 'Tallennetut raportit' -näytölle ja poista tämä raportti tai "
"yritä luoda uusi. %sTietokanta palautti seuraavan virheen: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
#, c-format
msgid "Please review the error log for more details."
msgstr "Katso virhelokista lisää tietoja."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
msgid "Please select ..."
msgstr "Valitse ..."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
msgid "Please select a %s."
msgstr "Valitse %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
#, c-format
msgid "Please select a date range to display transactions for: "
msgstr "Valitse näytettävien tapahtumien aikaväli: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
#, fuzzy
msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
msgstr "Valitse ainakin yksi ehdotus poistettavaksi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
msgid "Please select a modification template."
msgstr "Valitse muokattava pohja."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
msgid "Please select a news item to delete."
msgstr "Valitse poistettava uutinen."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
msgid "Please select a patron list."
msgstr "Valitse asiakaslista."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
msgid ""
"Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
msgstr "Valitse poistettavat sitaatit klikkaamalla tunnusnumeroa."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
msgid "Please select at least one %s to %s."
msgstr "Valitse ainakin yksi %s - %s."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
msgid "Please select at least one batch to export."
msgstr "Valitse ainakin yksi vietävä erä."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
msgid "Please select at least one card to export."
msgstr "Valitse ainakin yksi vietävä kortti."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
#, fuzzy
msgid "Please select at least one checkout to process"
msgstr "Valitse ainakin yksi tietue käsiteltäväksi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
msgid "Please select at least one issue."
msgstr "Valitse ainakin yksi numero."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
msgid "Please select at least one item to export."
msgstr "Valitse ainakin yksi vietävä nide."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
msgid "Please select at least one item."
msgstr "Valitse ainakin yksi nide."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
msgid "Please select at least one label to delete."
msgstr "Valitse ainakin yksi poistettava tarra."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
msgid "Please select at least one label to export."
msgstr "Valitse ainakin yksi vietävä tarra."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
msgid "Please select at least one patron to delete."
msgstr "Valitse ainakin yksi poistettava asiakas."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
msgid "Please select at least one record to process"
msgstr "Valitse ainakin yksi tietue käsiteltäväksi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
#, fuzzy
msgid "Please select at least one suggestion"
msgstr "Valitse ainakin yksi ehdotus poistettavaksi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
msgid "Please select image(s) to delete."
msgstr "Valitse poistettava(t) kuva(t)."
#. %1$s: IF invoice_types
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
#, c-format
msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
msgid "Please select one %s to %s."
msgstr "Valitse vain yksi %s - %s."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
msgid "Please select only one %s to %s."
msgstr "Valitse vain yksi %s %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
#, c-format
msgid "Please specify an active currency."
msgstr "Määrittele aktiivinen rahayksikkö."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
msgstr "Syötä sitaatin teksti ja lähde ennen tallentamista."
#. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
#, c-format
msgid "Please transfer item to: %s"
msgstr "Kuljeta nide tänne: %s"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
msgid "Please upload a file first."
msgstr "Lataa tiedosto ensin."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
#, c-format
msgid "Please verify that it exists."
msgstr "Vahvista, että se on olemassa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
#, c-format
msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
msgstr ""
"Varmista, että Apache-käyttäjä voi kirjoittaa liitännäisten hakemistoon."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
#, c-format
msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
msgstr "Varmista, että käytät heittomerkkiä tai tabulaattorimerkkiä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
#, c-format
msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
msgstr "Varmista, että ZIP-tiedosto ei ole korruptoitunut ja yritä uudelleen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
#, c-format
msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
msgstr "Varmista, että ZIP-tiedosto ei ole korruptoitunut ja yritä uudelleen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
#, c-format
msgid "Plugin version"
msgstr "Liitännäisen versio"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
#, c-format
msgid "Plugin:"
msgstr "Liitännäinen:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
#, c-format
msgid "Plugin: "
msgstr "Liitännäinen: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Plugins"
msgstr "Liitännäiset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
#, c-format
msgid "Plugins disabled!"
msgstr "Liitännäiset poissa päältä!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Plugins installed ({0}):"
msgstr "Liitännäiset asennettu ({0}):"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
#, c-format
msgid "Point of sale"
msgstr "Myyntipiste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
#, c-format
msgid "Point of sale tables"
msgstr "Myyntipistetaulut"
#. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
#. %2$s: codes_loo.code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
#, c-format
msgid "Policy for %s: %s"
msgstr "Säännöt kohteelle %s: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
#, c-format
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (puola)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
#, c-format
msgid "Popularity"
msgstr "Suosio"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
#, c-format
msgid "Popularity (least to most)"
msgstr "Lainauksen mukaan (vähiten lainatut ensin)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
#, c-format
msgid "Popularity (most to least)"
msgstr "Lainauksen mukaan (eniten lainatut ensin)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
#, c-format
msgid "Populate fields with default values from default framework "
msgstr "Täytä kentät oletusarvoilla, oletuspohjasta "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
#, c-format
msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Port"
msgstr "Portti: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
#, c-format
msgid "Port: "
msgstr "Portti: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
#, c-format
msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
msgstr "Portugu&ecirc;s (portugali)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Position"
msgstr "Asema/Titteli: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
#, c-format
msgid "Position: "
msgstr "Asema/Titteli: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Possible record corruption"
msgstr "Tietue ehkä vioittunut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "PostScript Points"
msgstr "Ei kuvauksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
#, c-format
msgid "Postal address: "
msgstr "Postiosoite: "
#. %1$s: koha_new.newdate | html
#. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
#, c-format
msgid "Posted on %s%s by "
msgstr "Lähetetty %s %s, lähettäjä "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Poster"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
msgstr "Pilkulla erotettua tekstiä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Powered by {0}"
msgstr "Virtaa antaa {0}"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Pre"
msgstr "Edellinen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
#, c-format
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "Yläasteikäiset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
#, c-format
msgid "Pre-fill values with profile"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
#, c-format
msgid "Precedence"
msgstr "Etusija"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
#, c-format
msgid "Predefined notes: "
msgstr "Esimääritellyt viestit: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
#, c-format
msgid "Prediction pattern"
msgstr "Ilmestymisen ennustuskaava"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
#, c-format
msgid "Preference"
msgstr "Asetuksen nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
#, c-format
msgid "Preferences and parameters"
msgstr "Asetukset ja parametrit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
#, c-format
msgid "Preferred language for notices: "
msgstr "Ilmoitusten kieli:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
#, c-format
msgid "Preferred materials:"
msgstr "Ensisijaiset materiaalit:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Preformatted"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Premium plugins:"
msgstr "Liitännäiset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
#, c-format
msgid "Preschool"
msgstr "Esikouluikäiset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, c-format
msgid "Preselected"
msgstr "Ennaltavalitut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
#, c-format
msgid "Preselected (searched by default): "
msgstr "Ennaltavalitut (haetaan oletuksena): "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Prev"
msgstr "Edellinen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview "
msgstr "Esikatselu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
#, c-format
msgid "Preview MARC"
msgstr "MARCin esikatselu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
#, c-format
msgid "Preview card"
msgstr "Kortin esikatselu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview content"
msgstr "Esikatselu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview notice template"
msgstr "Luo uusi pohja"
#. %1$s: opac_new.title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
#, c-format
msgid "Preview of: \"%s\""
msgstr "Uutisen \"%s\" esikatselu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview results:"
msgstr "Tarkenna tuloksia:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
#, c-format
msgid "Preview routing list for "
msgstr "Esikatsele kiertolistaa kohteelle "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
#, fuzzy
msgid "Preview this notice template"
msgstr "Luo uusi pohja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
msgid "Previous alerts"
msgstr "Edelliset hälytykset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
#, c-format
msgid "Previous borrower:"
msgstr "Edellinen lainaaja:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
#, c-format
msgid "Previous checkouts"
msgstr "Edelliset lainat"
#. INPUT type=button name=changepage_prev
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
#, c-format
msgid "Previous sessions"
msgstr "Edelliset istunnot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
#, c-format
msgid "Price"
msgstr "Hinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
#, c-format
msgid "Price effective from"
msgstr "Hinta voimassa alkaen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
#, fuzzy, c-format
msgid "Price paid:"
msgstr "Hinta:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
#, c-format
msgid "Price:"
msgstr "Hinta:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
#, c-format
msgid "Primary"
msgstr "Ala-asteikäiset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
#, c-format
msgid "Primary acquisitions contact"
msgstr "Ensisijainen hankinnan yhteystieto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
#, c-format
msgid "Primary acquisitions contact:"
msgstr "Ensisijainen hankinnan yhteystieto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
#, c-format
msgid "Primary email"
msgstr "Sähköposti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
#, c-format
msgid "Primary email:"
msgstr "Sähköposti:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
#, c-format
msgid "Primary phone"
msgstr "Puhelinnumero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
#, c-format
msgid "Primary phone: "
msgstr "Puhelinnumero: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
#, c-format
msgid "Primary serials contact"
msgstr "Ensisijainen kausijulkaisun yhteystieto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
#, c-format
msgid "Primary serials contact:"
msgstr "Ensisijainen kausijulkaisun yhteystieto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
#, c-format
msgid "Print "
msgstr "Tulosta "
#. %1$s: today | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
#, c-format
msgid "Print Notices for %s"
msgstr "Tulosta huomautukset %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Print barcode range"
msgstr "Syötä viivakoodi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
#, c-format
msgid "Print card number as barcode: "
msgstr "Tulosta kortin numero viivakoodina: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
#, c-format
msgid "Print card number as text under barcode: "
msgstr "Tulosta kortin numerot viivakoodin alle: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
#, c-format
msgid "Print label"
msgstr "Tulosta tarra"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
#, c-format
msgid "Print list"
msgstr "Tulosta lista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
#, c-format
msgid "Print overdues"
msgstr "Tulosta erääntyneet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
#, c-format
msgid "Print patron cards"
msgstr "Tulosta kirjastokortteja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
#, c-format
msgid "Print quick slip"
msgstr "Tänään lainatut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Print range"
msgstr "Tulosta tarra"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
#, c-format
msgid "Print receipt"
msgstr "Tulosta kuitti"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron.cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
#, c-format
msgid "Print receipt for %s"
msgstr "Tulosta kuitti %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
#, c-format
msgid "Print slip"
msgstr "Tulosta kuitti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
#, c-format
msgid "Print slip "
msgstr "Tulosta kuitti "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
#, fuzzy
msgid "Print slip and clear screen"
msgstr "Tulosta kuitti ja vahvista "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
#, c-format
msgid "Print slip and confirm "
msgstr "Tulosta kuitti ja vahvista "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
#, c-format
msgid "Print slip, transfer, and confirm "
msgstr "Tulosta kuitti, kuljeta ja vahvista "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
#, c-format
msgid "Print summary"
msgstr "Asiakastietojen yhteenveto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
#, c-format
msgid "Print this basket group in PDF"
msgstr "Tulosta tämä tilausryhmä PDF-muodossa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Print this label"
msgstr "Tulosta tämä tarra"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
#, c-format
msgid "Print transfer slip"
msgstr "Tulosta kuljetuskuitti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
#, c-format
msgid "Print type"
msgstr "Tulostuksen tyyppi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Print..."
msgstr "Tulosta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Tulostimen nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Tulostimen nimi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
#, c-format
msgid "Printer profile"
msgstr "Tulostinprofiili"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
#, c-format
msgid "Printer profiles"
msgstr "Tulostinprofiilit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
#, c-format
msgid "Priority"
msgstr "Sija jonossa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Privacy (code)"
msgstr "Yksityisyysasetus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
#, c-format
msgid "Privacy Pref:"
msgstr "Yksityisyysasetus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
#, c-format
msgid "Privacy settings"
msgstr "Yksityisyysasetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
#, c-format
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
msgid "Private lists"
msgstr "Yksityiset listat"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
msgid "Private lists shared with me"
msgstr "Yksityiset listat (minulle jaettu)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem page"
msgstr "Ongelmia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
#, c-format
msgid "Problem sending the cart..."
msgstr "Ongelma lähetettäessä koria..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
#, c-format
msgid "Problem sending the list..."
msgstr "Ongelma lähetettäessä listaa..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
#, c-format
msgid "Problems"
msgstr "Ongelmia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
#, c-format
msgid "Problems found"
msgstr "Löytyi ongelmia"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
msgid "Process"
msgstr "Käsittele"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
#, c-format
msgid "Process images"
msgstr "Käsittele kuvat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
#, c-format
msgid "Process request "
msgstr "Käsittele pyyntö "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
#, c-format
msgid "Processing "
msgstr "Käsitellään "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
#, c-format
msgid "Processing ("
msgstr "Käsitellään ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
#, c-format
msgid "Processing authority records"
msgstr "Käsitellään auktoriteettitietueita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
#, c-format
msgid "Processing bibliographic records"
msgstr "Käsitellään nimeketietueita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing fee (when lost)"
msgstr "Käsitellään ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing fee (when lost): "
msgstr "Käsitellään ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
#, c-format
msgid "Processing multiple items"
msgstr "Käsitellään useita niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
#, c-format
msgid "Processing..."
msgstr "Käsitellään..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
#, c-format
msgid "Professional"
msgstr "Ammattilainen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profiili:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
#, c-format
msgid "Profile ID"
msgstr "Profiilin tunniste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
#, c-format
msgid "Profile ID: "
msgstr "Profiilin tunniste: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
#, c-format
msgid "Profile MARC fields: "
msgstr "Profiilin MARC-kentät: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
#, c-format
msgid "Profile SQL fields: "
msgstr "Profiilin SQL-kentät: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#, fuzzy
msgid "Profile deleted"
msgstr "Profiilin tyyppi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
#, c-format
msgid "Profile description: "
msgstr "Profiilin kuvaus: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#, fuzzy
msgid "Profile must have a name"
msgstr "Vaatii numeron"
#. INPUT type=text name=profile_name
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "Profiilin nimi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
#, c-format
msgid "Profile name: "
msgstr "Profiilin nimi: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#, fuzzy
msgid "Profile saved"
msgstr "Profiilit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
#, c-format
msgid "Profile settings"
msgstr "Profiiliasetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
#, c-format
msgid "Profile type: "
msgstr "Profiilin tyyppi: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
#, c-format
msgid "Profile unassigned %s "
msgstr "Ei määriteltyä profiilia %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
#, c-format
msgid "Profile:"
msgstr "Profiili:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profiilit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
#, c-format
msgid "Programmed texts"
msgstr "Ohjelmoidut tekstit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Progress"
msgstr "Tehtävän edistyminen: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Progress: "
msgstr "Tehtävän edistyminen: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
#, c-format
msgid "Prosentient Systems, Australia"
msgstr "Prosentient Systems, Australia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Julkinen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
#, c-format
msgid "Public enrollment"
msgstr "Julkinen ilmoittautuminen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
#, c-format
msgid "Public lists"
msgstr "Julkiset listat"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
msgid "Public lists:"
msgstr "Julkiset listat:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Public macro:"
msgstr "Yleinen huomautus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
#, c-format
msgid "Public note"
msgstr "Yleinen huomautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
#, c-format
msgid "Public note:"
msgstr "Yleinen huomautus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Public note: "
msgstr "Yleinen huomautus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
#, c-format
msgid "Public notes"
msgstr "Yleiset huomautukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
#, c-format
msgid "Publication date"
msgstr "Julkaisuvuosi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
#, c-format
msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
msgstr "Julkaisuvuosi (vvvv-vvvv)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
#, c-format
msgid "Publication date:"
msgstr "Julkaisuaika:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
#, c-format
msgid "Publication date: "
msgstr "Julkaisupvm: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication details:"
msgstr "Julkaisuaika:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
#, c-format
msgid "Publication place:"
msgstr "Julkaisupaikka:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
#, c-format
msgid "Publication year"
msgstr "Julkaisuvuosi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
#, c-format
msgid "Publication year:"
msgstr "Julkaisuvuosi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
#, c-format
msgid "Publication year: "
msgstr "Julkaisuvuosi: "
#. %1$s: publicationyear | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
#, c-format
msgid "Publication year: %s"
msgstr "Julkaisuvuosi: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
#, c-format
msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
msgstr "Julkaisuvuosi: uusimmasta vanhimpaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
#, c-format
msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
msgstr "Julkaisuvuosi: vanhimmasta uusimpaan"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Published"
msgstr "Julkaisija"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Published by "
msgstr "Julkaisija:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
#, c-format
msgid "Published by:"
msgstr "Julkaisija:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
#. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
#. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
#. %7$s: END
#. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
#. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
#, c-format
msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
msgstr "Julkaisija: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
#, c-format
msgid "Published date"
msgstr "Julkaistu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
#, c-format
msgid "Published date (text)"
msgstr "Julkaistu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
#, c-format
msgid "Published on"
msgstr "Julkaistu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
#, c-format
msgid "Published on (text)"
msgstr "Julkaistu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
#, c-format
msgid "Publisher"
msgstr "Julkaisija"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
#, c-format
msgid "Publisher location"
msgstr "Julkaisupaikka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
#, c-format
msgid "Publisher number:"
msgstr "Julkaisijan numero:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
#, c-format
msgid "Publisher:"
msgstr "Julkaisija:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
#, c-format
msgid "Publisher: "
msgstr "Julkaisutiedot: "
#. %1$s: publisher | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
#, c-format
msgid "Publisher: %s"
msgstr "Julkaisija: %s"
#. %1$s: ordersloo.publishercode | html
#. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
#. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
#. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
#. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
#, c-format
msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
msgstr "Julkaisija: %s %s, %s %s %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loop_order.publishercode | html
#. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
#. %3$s: loop_order.publicationyear | html
#. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
#. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
#, c-format
msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
msgstr "Julkaisija: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
#, c-format
msgid "Pull this many items"
msgstr "Hae näin monta nidettä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
#, c-format
msgid "Purchase suggestions"
msgstr "Hankintaehdotukset"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Purple"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:326
#, c-format
msgid "Qty."
msgstr "Määrä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
#, c-format
msgid "Qualifier"
msgstr "Määre"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
#, c-format
msgid "Qualifier:"
msgstr "Määre:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
#, c-format
msgid "Qualifier: "
msgstr "Tarkenne: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Quality assurance manager:"
msgstr "Laadunvarmistusteam:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
#, c-format
msgid "Quality assurance team:"
msgstr "Laadunvarmistusteam:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
#, c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Määrä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
msgid "Quantity must be greater than '0'"
msgstr "Määrän täytyy olla suurempi kuin '0'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Quantity ordered"
msgstr "Vastaanotettu: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Quantity ordered: "
msgstr "Vastaanotettu: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
#, c-format
msgid "Quantity received"
msgstr "Vastaanotettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
#, c-format
msgid "Quantity received: "
msgstr "Vastaanotettu: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
#, c-format
msgid "Quantity search"
msgstr "Määrähaku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
#, c-format
msgid "Quantity: "
msgstr "Määrä: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
msgid "Queued request"
msgstr "Jonoon asetettu pyyntö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
#, c-format
msgid "Quick add"
msgstr "Pikalisäys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
#, c-format
msgid "Quick add new patron "
msgstr "Asiakkaan pikalisäys "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
#, c-format
msgid "Quick spine label creator"
msgstr "Selkätarrojen pikaluonti"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Quotations"
msgstr "Hyllypaikat"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Tarjoukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
#, c-format
msgid "Quote editor"
msgstr "Sitaattien muokkaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
#, c-format
msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
msgstr "Muokkaa sitaatteja verkkokirjaston Päivän sitaattia varten"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
#, c-format
msgid "Quote of the Day"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
#, c-format
msgid "Quote uploader"
msgstr "Tuo sitaatteja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
#, c-format
msgid "Quotes"
msgstr "Tarjoukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
#, c-format
msgid "Quotes enabled: "
msgstr "Tarjoukset sallittu: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
#, c-format
msgid "R&eacute;initialiser"
msgstr "R&eacute;initialiser"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
#, c-format
msgid "RIS"
msgstr "RIS"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
#, c-format
msgid "RRP"
msgstr "OVH"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
#, c-format
msgid "RRP tax exc."
msgstr "Veroton hinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
#, c-format
msgid "RRP tax inc."
msgstr "Verollinen hinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
#, c-format
msgid "RT"
msgstr "RT"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
#, c-format
msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
#, c-format
msgid "Rank"
msgstr "Järjestys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
#, c-format
msgid "Rank (display order): "
msgstr "Näyttöjärjestys: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
#, c-format
msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
msgstr "Järjestys/Tietuenidenumerot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
#, c-format
msgid "Rate"
msgstr "Kurssi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
#, c-format
msgid "Rate: "
msgstr "Kurssi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
#, c-format
msgid "Raw (any): "
msgstr "Raakahaku: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
#, c-format
msgid "Reason"
msgstr "Syy"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
msgid "Reason for cancellation:"
msgstr "Poiston syy:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
#, c-format
msgid "Reason for suggestion: "
msgstr "Ehdotuksen syy: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason:"
msgstr "Syy"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason: "
msgstr "Syy"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
#, c-format
msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Reasons why a title is not for loan"
msgstr "Ei-lainattavan aineiston kuvailuun käytetyt arvot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
#, c-format
msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Receipt history for this subscription"
msgstr "Uusi tämä tilaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
#, c-format
msgid "Receive"
msgstr "Vastaanota"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
#, c-format
msgid "Receive a new shipment"
msgstr "Vastaanota"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
#, c-format
msgid "Receive date"
msgstr "Saapunut"
#. %1$s: name | html
#. %2$s: IF ( invoice )
#. %3$s: invoice | html
#. %4$s: END
#. %5$s: order.ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26
#, c-format
msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
msgstr "Vastaanotan niteitä: %s %s[%s] %s (tilausnro %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Receive orders and manage shipments "
msgstr "Vastaanota"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
#, c-format
msgid "Receive shipment"
msgstr "Vastaanota tilauksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
#, c-format
msgid "Receive shipment from vendor "
msgstr "Vastaanota tilaus toimittajalta "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
#, c-format
msgid "Receive shipments"
msgstr "Vastaanota tilauksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
#, c-format
msgid "Receive?"
msgstr "Vastaanotettu?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
#, c-format
msgid "Received"
msgstr "Saapunut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Received bibliographic records"
msgstr "Käsitellään nimeketietueita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
#, c-format
msgid "Received issues"
msgstr "Saapuneita numeroita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
#, c-format
msgid "Received issues:"
msgstr "Saapuneita numeroita:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
#, c-format
msgid "Received items"
msgstr "Vastaanotettuja niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
#, c-format
msgid "Received on"
msgstr "Saapunut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
#, c-format
msgid "Receives claims for late issues"
msgstr "Vastaanotto reklamoi myöhässä olevia nimekkeitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
#, c-format
msgid "Receives claims for late orders"
msgstr "Vastaanotto reklamoi myöhässä olevia tilauksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
#, c-format
msgid "Receives orders"
msgstr "Vastaanottaa tilauksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
#, c-format
msgid "Receives overdue notices: "
msgstr "Myöhästymisilmoitukset: "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
msgid "Recheck dependencies"
msgstr "Tarkista uudelleen riippuvuudet "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
#, c-format
msgid "Recipients:"
msgstr "Vastaanottajat:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
#, c-format
msgid "Record"
msgstr "Tietue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
#, c-format
msgid "Record URL"
msgstr "Tietueen URL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:105
#, c-format
msgid "Record cashup"
msgstr "Tallenna tilitys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
#, c-format
msgid "Record deleted"
msgstr "Tietue poistettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
#, c-format
msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
msgstr ""
"Tietueiden yhdistäminen epäonnistui -- yhdistämissäännön hakeminen "
"epäonnistui"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
#, c-format
msgid "Record matching rule:"
msgstr "Tietueiden yhdistämissääntö:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
#, c-format
msgid "Record matching rules"
msgstr "Tietueiden yhdistämissäännöt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
msgstr "Tietuetta ei ole merkitty UTF-8:ksi, voi olla vioittunut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
#, c-format
msgid "Record only"
msgstr "Vain tietue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
#, c-format
msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Record saved "
msgstr "Tietue tallennettu "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Record structure invalid, cannot save"
msgstr "Tietueen rakenne epäkelpo, ei voi tallentaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
#, c-format
msgid "Record title"
msgstr "Tietueen nimeke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
#, c-format
msgid "Record type"
msgstr "Tietuetyyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
#, c-format
msgid "Record type:"
msgstr "Tietuetyyppi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
#, c-format
msgid "Record type: "
msgstr "Tietuetyyppi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Record-level item type"
msgstr "Tietuetason aineistolaji"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Record-level itemtype"
msgstr "Tietuetason aineistolaji"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
#, c-format
msgid "Record:"
msgstr "Tietue:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "Ke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
#, c-format
msgid "Red cells signify no transfer allowed."
msgstr "Punainen väri tarkoittaa, ettei kuljetus ole sallittu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Redefine shortcuts"
msgstr "Tarkenna tuloksia"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Redo"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
#, c-format
msgid "Referral:"
msgstr "Lähete:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
#, c-format
msgid "Refine results"
msgstr "Tarkenna tuloksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
#, c-format
msgid "Refine results:"
msgstr "Tarkenna tuloksia:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Refine search"
msgstr "Tarkenna hakuasi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
#, c-format
msgid "Refine your search"
msgstr "Tarkenna hakuasi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
#, c-format
msgid "Refresh "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
#, fuzzy, c-format
msgid "Refund lost item charge"
msgstr "Hyvitä kadonneen aineiston korvausmaksu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
#, c-format
msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
#, c-format
msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
#, c-format
msgid "Refund lost item fee"
msgstr "Hyvitä kadonneen aineiston korvausmaksu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Refund payments to patrons "
msgstr "Palaa asiakastietoihin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
#, c-format
msgid "RegEx"
msgstr "RegEx"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Register description"
msgstr "Ei kuvauksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Register details"
msgstr "Pyynnön tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Register name"
msgstr "Listan nimi"
#. %1$s: register.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Register transaction details for %s"
msgstr "Kotipalvelutiedot asiakkaalle %s"
#. %1$s: updated.old_register or "?" | html
#. %2$s: Registers.session_register_name or "?" | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Register: %s &rArr; %s"
msgstr "Tiski: %s &rArr; %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
#, c-format
msgid "Registration date"
msgstr "Rekisteröintipvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
#, c-format
msgid "Registration date: "
msgstr "Rekisteröintipvm: "
#. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
#, c-format
msgid "Registration date: %s"
msgstr "Rekisteröintipvm: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
#, c-format
msgid "Regula Sebastiao"
msgstr "Regula Sebastiao"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Regular expression: "
msgstr "Tekstiaineisto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
#, c-format
msgid "Regular print"
msgstr "Tekstiaineisto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
#, c-format
msgid "Reject"
msgstr "Hylkää"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
#, c-format
msgid "Rejected"
msgstr "Hylätty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
#, c-format
msgid "Rejected tags"
msgstr "Hylätyt tagit"
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
msgid "Related Term"
msgstr "Liittyvä termi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
#, c-format
msgid "Relationship"
msgstr "Suhde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
#, c-format
msgid "Relationship information"
msgstr "Suhdetiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Relationship:"
msgstr "Suhde: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
#, c-format
msgid "Relationship: "
msgstr "Suhde: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Release maintainer:"
msgstr "Release maintainers:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
#, c-format
msgid "Release maintainers:"
msgstr "Release maintainers:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Release manager assistant:"
msgstr "Release manager:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Release manager assistants:"
msgstr "Release manager:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:190
#, c-format
msgid "Release manager:"
msgstr "Release manager:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
#, c-format
msgid "Relevance"
msgstr "Osuvuuden mukaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
#, c-format
msgid "Religious organization"
msgstr "Uskonnollinen yhteisö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining circulation permissions "
msgstr "Jäljellä olevat lainauksen ja palautuksen oikeudet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
#, c-format
msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
msgstr "Maksujen hallinnan jäljelle jäävät oikeudet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
#, c-format
msgid "Remaining system parameters permissions "
msgstr "Järjestelmäasetusten jäljelle jäävät oikeudet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember due date for next check in"
msgstr "Muista seuraavalle palautukselle:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
#, c-format
msgid "Remember for session:"
msgstr "Muista istunnolle:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
#, c-format
msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
msgstr "Muista, että memcached pitää käynnistää ennen Plackia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
#, c-format
msgid "Reminder date"
msgstr "Muistutuspvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
#, c-format
msgid "Reminder: "
msgstr "Muistutus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
#, c-format
msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
msgstr "Muistutus: tämä toiminto poistaa kaikki valitut auktoriteetit."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
#, c-format
msgid ""
"Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
"attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
msgstr ""
"Muistutus: tämä toiminto poistaa kaikki valitut nimeketietueet, liittyvät "
"tilaukset, olemassa olevat varaukset ja liitetyt niteet."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
#, c-format
msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
msgstr "Muistutus: tämä toiminto muokkaa kaikkia valittuja auktoriteetteja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
#, c-format
msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
msgstr "Muistutus: tämä toiminto muokkaa kaikkia valittuja nimeketietueita."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
#, c-format
msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
msgstr "Muistutus: tämä toiminto muokkaa kaikkia valittuja lainoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
#, c-format
msgid "Remote host"
msgstr "Etäpalvelin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
#, c-format
msgid "Remote host: "
msgstr "Etäpalvelin: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
#, c-format
msgid "Remote image"
msgstr "Kuva etäpalvelimella"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
#, c-format
msgid "Remote image:"
msgstr "Kuvan osoite etäpalvelimella:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
#, c-format
msgid "Remove "
msgstr "Poista "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
#, c-format
msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove all reserves"
msgstr "Poistaa kurssivarannot"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Remove color"
msgstr "Poista omistaja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
#, c-format
msgid "Remove condition"
msgstr "Poista ehto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove course reserves "
msgstr "Poistaa kurssivarannot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
#, c-format
msgid "Remove duplicates"
msgstr "Poista kaksoiskappaleet"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
msgid "Remove facet %s"
msgstr "Poista fasetti %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
#, c-format
msgid "Remove from group"
msgstr "Poista ryhmästä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from rota "
msgstr "Raportin ryhmä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
#, c-format
msgid "Remove item from collection"
msgstr "Poista nide kokoelmasta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
#, c-format
msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
msgstr "Poista niteet, joita ei omista valitut kirjastot:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
#, c-format
msgid "Remove items: scan barcodes"
msgstr "Poista niteitä: syötä viivakoodit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
#, c-format
msgid "Remove library from group"
msgstr "Poista kirjasto ryhmästä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Remove link"
msgstr "Poista "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
#, c-format
msgid "Remove owner"
msgstr "Poista omistaja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove profile"
msgstr "Poista omistaja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
#, c-format
msgid "Remove selected"
msgstr "Poista valitut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
#, c-format
msgid "Remove selected items"
msgstr "Poista valitut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
#, c-format
msgid "Remove selected patrons"
msgstr "Poista valitut asiakkaat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
#, c-format
msgid "Remove substitution"
msgstr "Poista korvaavuus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
#, c-format
msgid "Remove tag"
msgstr "Poista asiasana"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
#, c-format
msgid "Remove this match check"
msgstr "Poista tämä tarkistus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
#, c-format
msgid "Remove this match point"
msgstr "Poista tämä tarkistuspiste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
#, c-format
msgid "Remove this rule"
msgstr "Poista tämä sääntö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
#, c-format
msgid "Remove: "
msgstr "Poista: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
#, c-format
msgid "Remove?"
msgstr "Poista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
#, c-format
msgid "Renew"
msgstr "Uusinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
#, c-format
msgid "Renew "
msgstr "Uusinta "
#. %1$s: subscription.subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
#, c-format
msgid "Renew #%s"
msgstr "Uusinta #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
#, c-format
msgid "Renew a subscription "
msgstr "Tilauksen uusinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
#, c-format
msgid "Renew all"
msgstr "Uusi kaikki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
#, c-format
msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
#, c-format
msgid "Renew or check in selected items"
msgstr "Uusi tai palauta valitut niteet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
#, c-format
msgid "Renew patron"
msgstr "Asiakkaan käyttöoikeuden jatkaminen"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
#, c-format
msgid "Renew selected subscriptions"
msgstr "Uusi valitut tilaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
#, c-format
msgid "Renew this subscription"
msgstr "Uusi tämä tilaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
#, c-format
msgid "Renewal"
msgstr "Uusinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
#, c-format
msgid "Renewal date: "
msgstr "Uusintapvm:"
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
#, c-format
msgid "Renewal due date %s:"
msgstr "Uusinnan eräpäivä %s:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
#, c-format
msgid "Renewal due date:"
msgstr "Uusinnan eräpäivä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
#, c-format
msgid "Renewal period"
msgstr "Uusinta-aika"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
#, c-format
msgid "Renewals allowed (count)"
msgstr "Sallitut uusintakerrat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
#, c-format
msgid "Renewals allowed: "
msgstr "Sallitut uusintakerrat: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
#, c-format
msgid "Renewals period: "
msgstr "Uusinta-aika: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
#, c-format
msgid "Renewed"
msgstr "Uusittu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
#, c-format
msgid "Renewed "
msgstr "Uusittu "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
#, c-format
msgid "Rental charge"
msgstr "Lainausmaksu"
#. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
#, c-format
msgid "Rental charge for this item: %s"
msgstr "Lainausmaksu tälle niteelle: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
#, c-format
msgid "Rental charge:"
msgstr "Lainausmaksu:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
#, c-format
msgid "Rental charge: "
msgstr "Lainausmaksu: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
#, c-format
msgid "Rental discount (%%)"
msgstr "Lainausalennus (%%)"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
#, c-format
msgid "Reopen"
msgstr "Avaa uudelleen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
#, c-format
msgid "Reopen closed invoices "
msgstr "Avaa suljetut laskut uudelleen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
#, c-format
msgid "Reopen it"
msgstr "Avaa uudelleen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
#, c-format
msgid "Reopen this basket"
msgstr "Avaa tämä tilausryhmä uudelleen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
#, c-format
msgid "Reopen this basket group"
msgstr "Avaa tämä tilausryhmä uudelleen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
#, c-format
msgid "Reopen: "
msgstr "Avaa uudelleen: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
#, c-format
msgid "Rep.price"
msgstr "Korvaushinta"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
msgid "Repeat this Tag"
msgstr "Toista tämä kenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
#, c-format
msgid "Repeatable"
msgstr "Toistettava"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
#, c-format
msgid "Repeatable: "
msgstr "Toistettava: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Paikat"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Replace all"
msgstr "Uusi kaikki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
#, c-format
msgid "Replace all patron attributes"
msgstr "Korvaa kaikki asiakasmääreet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
#, c-format
msgid "Replace existing covers"
msgstr "Korvaa olemassa olevat kansikuvat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
#, c-format
msgid "Replace only included patron attributes"
msgstr "Korvaa vain mainitut asiakasmääreet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
#, c-format
msgid ""
"Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
"ignored)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
#, c-format
msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
msgstr "Korvaa tietue Z39.50/SRU-kyselyn kautta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
msgstr "Korvaa tietue Z39.50/SRU-kyselyn kautta"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Replace the current record's contents"
msgstr "Korvaa nykyisen tietueen sisältö"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Replace with"
msgstr "Korvaushinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
#, c-format
msgid "Replacement cost: "
msgstr "Korvausmaksu: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
#, c-format
msgid "Replacement price"
msgstr "Korvaushinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Replacement price search"
msgstr "Korvaushinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
#, c-format
msgid "Replacement price:"
msgstr "Korvaushinta:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Paikat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
#, c-format
msgid "Replied"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
#, c-format
msgid "Reply-To: "
msgstr "Vastausosoite: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Raportti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Report "
msgstr "Raportti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
#, c-format
msgid "Report SQL:"
msgstr "SQL-raportti:"
#. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
#. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
#. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
#. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
#. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
#. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
#, c-format
msgid ""
"Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
"%s)"
msgstr ""
"Raportti, kun vastaanottamattomat tilaukset on siirretty budjetista %s (%s - "
"%s) budjettiin %s (%s - %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1920
#, c-format
msgid "Report group:"
msgstr "Raportin ryhmä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
#, c-format
msgid "Report is public:"
msgstr "Raportti on julkinen:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Report mistake "
msgstr "Raportin nimi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
#, c-format
msgid "Report name"
msgstr "Raportin nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
#, c-format
msgid "Report name:"
msgstr "Raportin nimi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
#, c-format
msgid "Report name: "
msgstr "Raportin nimi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
#, c-format
msgid "Report plugins"
msgstr "Raporttiliitännäiset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1942
#, c-format
msgid "Report subgroup:"
msgstr "Raportin aliryhmä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
#, c-format
msgid "Report:"
msgstr "Raportti:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Report: "
msgstr "Raportti:"
#. %1$s: todaysdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
#, c-format
msgid "Reported on %s"
msgstr "Raportoitu %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
#, c-format
msgid "Reports"
msgstr "Raportit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
#, c-format
msgid "Reports Dictionary"
msgstr "Raporttisanasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
#, c-format
msgid "Reports dictionary"
msgstr "Raporttisanasto"
#. %1$s: IF branch
#. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
#, c-format
msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
msgstr "Raportit aineistolajeille %s kirjastossa %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
#, c-format
msgid "Reports tables"
msgstr "Raportin taulut"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ill.illrequest_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
#, c-format
msgid "Request %s"
msgstr "Pyyntö %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Request ID"
msgstr "Pyydetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
#, c-format
msgid "Request article"
msgstr "Pyydä artikkelia"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
#, c-format
msgid "Request article from %s"
msgstr "Pyydä artikkelia teoksesta %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
#, c-format
msgid "Request details"
msgstr "Pyynnön tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Request log"
msgstr "Pyydetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
#, c-format
msgid "Request number:"
msgstr "Pyynnön numero:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
#, c-format
msgid "Request specific item type:"
msgstr "Pyydä tiettyä aineistolajia:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
#, c-format
msgid "Request type:"
msgstr "Pyynnön tyyppi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, c-format
msgid "Requested"
msgstr "Pyydetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
#, c-format
msgid "Requested article"
msgstr "Pyydetty artikkeli"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Requested from partners"
msgstr "Pyydetty artikkeli"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested item type"
msgstr "Pyydä tiettyä aineistolajia:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Require strong password:"
msgstr "Vahvista uusi salasana:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
#, c-format
msgid "Require valid email address:"
msgstr "Vaadi voimassaolevaa sähköpostiosoitetta:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
#, c-format
msgid "Require.js JS module system"
msgstr "Require.js JS module system"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
#, c-format
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen tieto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
#, c-format
msgid "Required fields cannot be cleared"
msgstr "Pakollisia kenttiä ei voi tyhjentää"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Required fields:"
msgstr "Pakollinen tieto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
#, c-format
msgid "Required for staff login."
msgstr "Vaaditaan virkailijatyökaluun kirjautumisessa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
#, c-format
msgid "Required match checks"
msgstr "Vaaditut osumatarkistukset"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
msgid "Required module missing"
msgstr "Vaadittu osio puuttuu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Required modules must be installed at the correct version before you may "
"continue."
msgstr "tulee olla asennettuna ennen kuin voit jatkaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Required modules must be installed before you may continue."
msgstr "tulee olla asennettuna ennen kuin voit jatkaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
#, c-format
msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
msgstr ""
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
msgid "Requires override of hold policy"
msgstr "Vaatii varaussäännön ohittamista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
#, c-format
msgid "Research"
msgstr "Tutkimus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
#, c-format
msgid "Resend"
msgstr "Lähetä uudelleen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
#, c-format
msgid "Reserve cancelled"
msgstr "Varaus peruttu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
#, c-format
msgid "Reserve found"
msgstr "Varaus löytyi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
#, c-format
msgid "Reserves"
msgstr "Varannot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Tyhjennä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Mappings"
msgstr "OAI-joukkojen vastaavuudet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
#, c-format
msgid "Reset filter"
msgstr "Poista suodatus"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
msgid "Reset your token"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Resize"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Lait, säädökset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
#, c-format
msgid "Resolve claim "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
#, c-format
msgid "Resolve return claim"
msgstr ""
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
#, fuzzy
msgid "Resolved claims"
msgstr "Palautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
#, c-format
msgid "Responses"
msgstr "Vastaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
#, c-format
msgid "Responses enabled: "
msgstr "Vastaukset sallittu: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Rajoitettu"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Restore last draft"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
#, c-format
msgid "Restrict"
msgstr "Rajoita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
#, c-format
msgid "Restrict access to: "
msgstr "Rajoita käyttö: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
#, c-format
msgid "Restricted"
msgstr "Rajoitettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
#, c-format
msgid "Restricted [until] flag"
msgstr "Rajoitettu tähän asti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted status of an item"
msgstr "Kuvan tallennus tietokantaan epäonnistui."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
#, c-format
msgid "Restricted:"
msgstr "Rajoitettu:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
#, c-format
msgid "Restriction comment"
msgstr "Rajoituksen huomautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Restriction expiration"
msgstr "Tarkista lehtitilauksen päättyminen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
#, c-format
msgid "Restriction overridden temporarily"
msgstr "Rajoitus ohitetaan väliaikaisesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
#, c-format
msgid "Restriction overridden temporarily."
msgstr "Rajoitus ohitetaan väliaikaisesti."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Restriction reason"
msgstr "Tarkista lehtitilauksen päättyminen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
#, c-format
msgid "Result"
msgstr "Tulos"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
#, c-format
msgid "Results"
msgstr "Tulokset"
#. %1$s: from | html
#. %2$s: to | html
#. %3$s: IF ( total )
#. %4$s: total | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
#, c-format
msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
msgstr "Tulokset %s-%s %s / %s%s"
#. %1$s: from | html
#. %2$s: to | html
#. %3$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s"
msgstr "Tulokset %s-%s / %s"
#. %1$s: from | html
#. %2$s: to | html
#. %3$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s "
msgstr "Tulokset %s-%s / %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Results for authority records"
msgstr "Auktoriteettitietueiden tulokset"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "Results from Mana Knowledge Base"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
#, c-format
msgid "Results per page :"
msgstr "Tuloksia sivulla :"
#. %1$s: results_per_page | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
#, c-format
msgid "Results per page: %s "
msgstr "Tuloksia sivulla: %s "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
msgid "Resume all suspended holds"
msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Retail price: "
msgstr "Vahvistamaton hinta: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Return"
msgstr "Palautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Return claims"
msgstr "Palautus"
#. OPTION
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
msgstr ""
#. %1$s: return_claims.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
#, c-format
msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
#, c-format
msgid "Return date"
msgstr "Palautuspvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
#, c-format
msgid "Return policy"
msgstr "Palautussääntö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
#, c-format
msgid "Return to batch item deletion"
msgstr "Palaa niteiden poiston eräajoon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
#, c-format
msgid "Return to batch item modification"
msgstr "Palaa niteiden muokkauksen eräajoon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
#, c-format
msgid "Return to circulation and fine rules"
msgstr "Laina- ja maksusäännöt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
#, c-format
msgid "Return to frameworks"
msgstr "Palaa luettelointipohjiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
#, c-format
msgid "Return to patron detail"
msgstr "Palaa asiakastietoihin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
#, c-format
msgid "Return to previous page"
msgstr "Palaa edelliselle sivulle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to request"
msgstr "Palaa asiakastietoihin"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
#, fuzzy
msgid "Return to request details"
msgstr "Palaa asiakastietoihin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to rota"
msgstr "Palaa hakutuloksiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to rotas"
msgstr "Palaa hakutuloksiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
#, c-format
msgid "Return to rotating collections home"
msgstr "Palaa siirtokokoelmiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to search"
msgstr "Palaa hakutuloksiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
#, c-format
msgid "Return to sets management"
msgstr "Palaa joukkojen hallintaan"
#. %1$s: batchid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
#, c-format
msgid "Return to staged MARC batch %s"
msgstr "Palaa välivarastoituihin MARC-tietueisiin %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to the basket"
msgstr "Palaa tietueeseen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
#, c-format
msgid "Return to the basket without making a new order."
msgstr "Palaa tilauskorin tietoihin tekemättä uutta tilausta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to the cataloging module"
msgstr "Palaa tietueeseen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to the job list"
msgstr "Palaa tietueeseen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
#, c-format
msgid "Return to the record"
msgstr "Palaa tietueeseen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
#, c-format
msgid "Return to tools"
msgstr "Palaa työkaluihin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
#, c-format
msgid "Return to where you were"
msgstr "Palaa edelliselle sivulle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
#, c-format
msgid "Return-Path: "
msgstr "Palautusosoite: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Returned to patron: "
msgstr "Palaa asiakastietoihin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
#, c-format
msgid "Returns"
msgstr "Palautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
#, c-format
msgid "Revert waiting status"
msgstr "Peruuta odottava-tila"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
msgid "Reverted"
msgstr "Peruutettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
#, c-format
msgid "Reviewer"
msgstr "Tarkastaja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
#, c-format
msgid "Reviewer:"
msgstr "Tarkastaja:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
#, c-format
msgid "Reviews"
msgstr "Arvostelut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
#, c-format
msgid "Revoke"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
"ALT-0 for help"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Painotus"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Right to left"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
#, c-format
msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
#, c-format
msgid "Road types to be used in patron addresses"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Robots"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
#, c-format
msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
msgid "Rollover at:"
msgstr "Jakso vaihtuu:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
#, c-format
msgid "Rollover:"
msgstr "Jakso vaihtuu:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
#, c-format
msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
msgstr "Rom&acirc;n&#259; (romania)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
msgid "Root directory for uploads not defined"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
#, c-format
msgid "Rota"
msgstr ""
#. TEXTAREA name=description
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
#, fuzzy
msgid "Rota description"
msgstr "Ei kuvauksia"
#. INPUT type=text name=title
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
#, fuzzy
msgid "Rota name"
msgstr "Raportin nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Rota status"
msgstr "Kadonnut-tila"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Siirtokokoelmat"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Rotate counterclockwise"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
#, c-format
msgid "Rotating collections"
msgstr "Siirtokokoelmat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Round Rock Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
#, c-format
msgid "Routing"
msgstr "Kierto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Routing "
msgstr "Kierto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
#, c-format
msgid "Routing list"
msgstr "Kiertolista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
#, c-format
msgid "Routing lists"
msgstr "Kiertolistat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
#, c-format
msgid "Routing:"
msgstr "Kierto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Row"
msgstr "Rivi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Row group"
msgstr "Ei tilausryhmää"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Row properties"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Row type"
msgstr "Tietuetyyppi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Rows"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
#, c-format
msgid "Rows per page: "
msgstr "Riviä sivulla: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
#, c-format
msgid "Rule "
msgstr "Sääntö "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Rule operator"
msgstr "Operaattori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
#, c-format
msgid "Rules for automatic item modifications by age"
msgstr "Niteiden iän mukaisen muokkauksen säännöt"
#. %1$s: IF ( branch )
#. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
#, c-format
msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
msgstr "Säännöt myöhästymiselle: %s%s%s oletuskirjasto %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
#, c-format
msgid "Run"
msgstr "Käynnistä"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
msgid "Run and edit macros"
msgstr "Suorita ja muokkaa makroja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
#, c-format
msgid "Run macro"
msgstr "Suorita makro"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
#, c-format
msgid "Run report"
msgstr "Aja raportti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
#, c-format
msgid "Run report "
msgstr "Aja raportti "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
#, c-format
msgid "Run reports"
msgstr "Aja raportteja"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
msgid "Run the report"
msgstr "Aja raportti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
#, c-format
msgid "Run tool"
msgstr "Käynnistä työkalu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
#, c-format
msgid "SAN"
msgstr "SAN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
#, c-format
msgid "SAN-Ouest Provence"
msgstr "SAN-Ouest Provence"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
#, c-format
msgid "SAN-Ouest Provence, France"
msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
#, c-format
msgid "SAN: "
msgstr "SAN: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
#, c-format
msgid "SBN"
msgstr "SBN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
#, c-format
msgid "SI Centimeters"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
#, c-format
msgid "SI Millimeters"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
#, c-format
msgid "SIL OFL 1.1"
msgstr "SIL OFL 1.1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
#, c-format
msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
#, c-format
msgid "SIP media type: "
msgstr "SIP-aineistolaji: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
#, c-format
msgid "SMS"
msgstr "Tekstiviesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
#, c-format
msgid "SMS alert number"
msgstr "Tekstiviestihälytys numeroon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
#, c-format
msgid "SMS cellular providers"
msgstr "SMS-puhelinoperaattorit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
#, c-format
msgid "SMS number:"
msgstr "Tekstiviesti numeroon:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
#, fuzzy, c-format
msgid "SMS provider"
msgstr "SMS-palveluntuottaja:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
#, c-format
msgid "SMS provider:"
msgstr "SMS-palveluntuottaja:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server"
msgstr "Palvelin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server: "
msgstr "Palvelimet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP servers"
msgstr "Palvelimet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
#, c-format
msgid "SQL:"
msgstr "SQL:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "SQL: "
msgstr "SQL:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
#, c-format
msgid "SRU Search fields mapping: "
msgstr "SRU-hakukenttien vastaavuus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
#, c-format
msgid "SRW-DC"
msgstr "SRW-DC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL"
msgstr "Tekstiviesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
#, c-format
msgid "SSL: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
msgstr "Esimerkki 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
#, c-format
msgid "STARTTLS"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
#, c-format
msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Sale %s "
msgstr "Kausijulkaisu: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
#, c-format
msgid "Salutation"
msgstr "Titteli"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
#, c-format
msgid "Satisfied "
msgstr "Täytetty "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Lauantai"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Saturdays"
msgstr "Lauantai"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
#, c-format
msgid "Save "
msgstr "Tallenna "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Save (if save plugin activated)"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TAB.tab_title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
#, c-format
msgid "Save all %s preferences"
msgstr "Tallenna osion %s muutokset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
#, c-format
msgid "Save and continue editing"
msgstr "Tallenna ja jatka muokkausta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
#, c-format
msgid "Save and edit items"
msgstr "Tallenna ja muokkaa niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Save and pay"
msgstr "Tallenna silti"
#. INPUT type=submit name=ok
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
msgid "Save and preview routing slip"
msgstr "Tallenna ja esikatsele"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
#, c-format
msgid "Save and view record"
msgstr "Tallenna ja näytä tietue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
#, c-format
msgid "Save anyway"
msgstr "Tallenna silti"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Save as MARC (.mrc) file"
msgstr "Tallenna MARCXML (.xml) -tiedostona"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
msgstr "Tallenna MARCXML (.xml) -tiedostona"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
#, c-format
msgid "Save as new pattern"
msgstr "Tallenna uutena"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
#, c-format
msgid "Save changes"
msgstr "Tallenna muutokset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
#, c-format
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
msgid "Save current record (Ctrl-S)"
msgstr "Tallenna nykyinen tietue (Ctrl+S)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Save description"
msgstr "Tallenna tilaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Save profile"
msgstr "CSV-profiilit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
#, c-format
msgid "Save quotes"
msgstr "Tallenna sitaatit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
#, c-format
msgid "Save record"
msgstr "Tallenna tietue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Save record (cannot be remapped)"
msgstr "Tiedoston luku epäonnistui."
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
msgid "Save report"
msgstr "Tallenna raportti"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
#, fuzzy
msgid "Save shortcuts"
msgstr "Pikavalinnat"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
msgid "Save subscription"
msgstr "Tallenna tilaus"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
msgid "Save subscription history"
msgstr "Tallenna tilaushistoria"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Save to catalog"
msgstr "Tallenna luetteloon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
#, c-format
msgid "Save your custom report"
msgstr "Tallenna raporttisi"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Saved"
msgstr "Tallennettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved check-in date: "
msgstr "Palautuspvm alkaen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
#, c-format
msgid "Saved report results"
msgstr "Tallennetut raporttien tulokset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
#, c-format
msgid "Saved reports"
msgstr "Tallennetut raportit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
#, c-format
msgid "Saved results"
msgstr "Tallennetut tulokset"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Saving..."
msgstr "Tallennetaan..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
#, c-format
msgid "Scale height (relative to card): "
msgstr "Sovita korkeus (suhteessa korttiin): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
#, c-format
msgid "Scale width (relative to card): "
msgstr "Sovita leveys (suhteessa korttiin): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
#, c-format
msgid "Scan a barcode to check in:"
msgstr "Lue viivakoodi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
#, c-format
msgid "Scan a barcode to renew:"
msgstr "Skannaa viivakoodi uusiaksesi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
#, c-format
msgid "Scan a patron barcode to start. "
msgstr "Lue asiakkaan viivakoodi. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
#, c-format
msgid "Scan index:"
msgstr "Hae indeksistä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
#, c-format
msgid "Scan indexes:"
msgstr "Hae indekseistä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
#, c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Ajastus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
#, c-format
msgid "Schedule "
msgstr "Ajastus "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
#, c-format
msgid "Schedule tasks to run"
msgstr "Ajasta tehtäviä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Schedule tasks to run "
msgstr "Ajasta tehtäviä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
#, c-format
msgid "School"
msgstr "Koulu"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Scope"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
#, c-format
msgid "Score: "
msgstr "Pisteytys: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
#, c-format
msgid "Screen"
msgstr "Näytölle"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Haku"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
msgid "Search %s"
msgstr "Haku %s"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
msgid "Search ISSN"
msgstr "ISSN-haku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
#, c-format
msgid "Search Z39.50/SRU servers"
msgstr "Hae Z39.50/SRU-palvelimista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
#, c-format
msgid "Search all headings"
msgstr "Hae kaikista otsikoista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
#, c-format
msgid "Search all headings: "
msgstr "Hae kaikista otsikoista: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
#, c-format
msgid "Search by contract name or/and description:"
msgstr "Hae sopimuksen nimellä tai kuvauksella:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Search by keyword:"
msgstr "Syötä hakusanat:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
#, c-format
msgid "Search by patron category name:"
msgstr "Hae asiakastyypin nimellä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
#, c-format
msgid "Search call number:"
msgstr "Hae luokkaa:"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
msgid "Search callnumber"
msgstr "Hae luokkaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
#, c-format
msgid "Search category"
msgstr "Hakutyyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
#, c-format
msgid "Search cities"
msgstr "Hae kuntia"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
msgid "Search claim count"
msgstr "Hae reklamoitavien määrä"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
msgid "Search claim date"
msgstr "Hae reklamointipäiväys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
#, c-format
msgid "Search contracts"
msgstr "Hae sopimuksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
#, c-format
msgid "Search currencies"
msgstr "Hae rahayksikköjä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Search desks"
msgstr "Hae tilauksia:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
msgstr "Hakukoneen asetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Search entire MARC record"
msgstr "Hae koko tietue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
#, c-format
msgid "Search entire record"
msgstr "Hae koko tietue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
#, c-format
msgid "Search entire record: "
msgstr "Hae koko tietue: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
#, c-format
msgid "Search existing notices:"
msgstr "Hae tallennettuja ilmoituksia:"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
msgid "Search expiration date"
msgstr "Hae loppumispäivää"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Search expired, please try again"
msgstr "Haku aikakatkaistiin, yritä uudelleen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462
#, c-format
msgid "Search field"
msgstr "Hakukenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
#, c-format
msgid "Search fields"
msgstr "Hakukentät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
#, c-format
msgid "Search fields:"
msgstr "Hakukentät:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
#, c-format
msgid "Search filters"
msgstr "Haun rajaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
#, c-format
msgid "Search for "
msgstr "Hakusanat "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
#, c-format
msgid "Search for a vendor"
msgstr "Hae aineistotoimittaja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
#, c-format
msgid "Search for a vendor to transfer from"
msgstr "Hae aineistotoimittajaa, jolta siirretään"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
#, c-format
msgid "Search for a vendor to transfer to"
msgstr "Hae aineistotoimittaja, jolle siirretään"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
#, c-format
msgid "Search for another record"
msgstr "Hae toinen tietue"
#. %1$s: IF ( batch_id )
#. %2$s: batch_id | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
#, c-format
msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
msgstr "Hae niteitä %s jotka lisätään erään %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
#, c-format
msgid "Search for patron"
msgstr "Hae asiakkaita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for patrons"
msgstr "Hae asiakkaita"
#. INPUT type=text name=plugin-search
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
#, fuzzy
msgid "Search for plugins"
msgstr "Hae asiakkaita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
#, c-format
msgid "Search for record"
msgstr "Hae tietue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
#, c-format
msgid "Search for tag:"
msgstr "Hae kenttä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
#, c-format
msgid "Search funds"
msgstr "Hae tileistä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
#, c-format
msgid "Search funds:"
msgstr "Hae tileistä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:172
#, c-format
msgid "Search history"
msgstr "Hakuhistoria"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
#, c-format
msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
msgstr "Hae kalenterista päivä, jonka haluat asettaa kiinniolopäiväksi."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
#, c-format
msgid "Search index: "
msgstr "Hakuindeksi: "
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
msgid "Search issue number"
msgstr "Etsi lehden numeroa"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
msgid "Search library"
msgstr "Hakukirjasto"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
msgid "Search location"
msgstr "Hakupaikka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
#, c-format
msgid "Search main heading"
msgstr "Hae pääotsikosta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
#, c-format
msgid "Search main heading ($a only)"
msgstr "Hae pääotsikosta (vain $a)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
#, c-format
msgid "Search main heading ($a only): "
msgstr "Hae pääotsikosta (vain $a): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
#, c-format
msgid "Search main heading: "
msgstr "Hae pääotsikosta: "
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
msgid "Search notes"
msgstr "Hae viestejä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
#, c-format
msgid "Search notices"
msgstr "Hae ilmoituksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
#, c-format
msgid "Search on"
msgstr "Hae"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
msgid "Search on %s"
msgstr "Hae %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Search on Mana"
msgstr "Hae"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
#, c-format
msgid "Search options"
msgstr "Haun asetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
#, c-format
msgid "Search orders"
msgstr "Hae tilauksia:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
#, c-format
msgid "Search orders:"
msgstr "Hae tilauksia:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Search partners"
msgstr "Hae asiakkaita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
#, c-format
msgid "Search patron categories"
msgstr "Hae asiakastyypeistä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
#, c-format
msgid "Search patrons"
msgstr "Hae asiakkaita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Search patrons or clubs"
msgstr "Hae asiakkaita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Search reports by keyword: "
msgstr "Syötä hakusanat:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
#, c-format
msgid "Search results"
msgstr "Haun tulokset"
#. %1$s: from | html
#. %2$s: to | html
#. %3$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
#, c-format
msgid "Search results from %s to %s of %s"
msgstr "Hakutulokset %s - %s / %s"
#. NAV
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
#, fuzzy
msgid "Search results navigation"
msgstr "Haun tulokset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Search selected partners"
msgstr "Poista valitut asiakkaat"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
msgid "Search since"
msgstr "Etsi"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
msgid "Search status"
msgstr "Haun tila"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
#, c-format
msgid "Search string matches: "
msgstr "Hakusanatulokset: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
#, c-format
msgid "Search subscriptions"
msgstr "Hae lehtitilauksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
#, c-format
msgid "Search subscriptions:"
msgstr "Hae lehtitilauksia:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
#, c-format
msgid "Search suggestions"
msgstr "Hakuehdotuksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
#, c-format
msgid "Search system preferences"
msgstr "Hae järjestelmän asetuksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
#, c-format
msgid "Search targets"
msgstr "Hakukohteet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
#, c-format
msgid "Search term: "
msgstr "Hakuehto: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
#, c-format
msgid "Search the catalog"
msgstr "Hae tietokannasta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
#, c-format
msgid "Search the catalog and the reservoir:"
msgstr "Hae tietokannasta ja säilöstä:"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
msgid "Search title"
msgstr "Hae nimekkeestä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
#, c-format
msgid "Search to hold"
msgstr "Hae ja varaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Search to hold "
msgstr "Hae ja varaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
#, c-format
msgid "Search type:"
msgstr "Hakutyyppi:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Search unavailable"
msgstr "Haku ei ole käytettävissä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
#, c-format
msgid "Search uploads by name or hashvalue"
msgstr "Etsi latauksia nimellä tai arvolla"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
#, c-format
msgid "Search value: "
msgstr "Hakuarvo: "
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
msgid "Search vendor"
msgstr "Hae toimittaja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
#, c-format
msgid "Search vendors:"
msgstr "Hae toimittajia:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
#, c-format
msgid "Search was: "
msgstr "Hakusi oli: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "Haku:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
#, c-format
msgid "Searchable"
msgstr "Haettavissa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
#, c-format
msgid "Searchable: "
msgstr "Haettavissa: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:127
#, c-format
msgid "Searching"
msgstr "Haku"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
msgid "Season"
msgstr "Vuodenaika"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Second"
msgstr "Toinen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Second indicator default value: "
msgstr "Käytä oletusarvoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
#, c-format
msgid "Secondary email"
msgstr "Toissijainen sähköpostiosoite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
#, c-format
msgid "Secondary email: "
msgstr "Toissijainen sähköpostiosoite: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
#, c-format
msgid "Secondary phone"
msgstr "Toissijainen puh.nro"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
#, c-format
msgid "Secondary phone: "
msgstr "Toissijainen puh.nro: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
#, c-format
msgid "Seconds (default)"
msgstr "Sekunnit (oletus)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
#, c-format
msgid "Secret"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
#, c-format
msgid "Section"
msgstr "Kappale"
#. %1$s: BIG_LOO.number | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
#, c-format
msgid "Section %s"
msgstr "Osa %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
#, c-format
msgid "Section:"
msgstr "Kappale:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
#, c-format
msgid "See any subscription attached to this biblio"
msgstr "Katso tähän tietueeseen liitetyt tilaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
#, c-format
msgid "See highlighted items below"
msgstr "Katso korostetut kohteet alla"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
#, c-format
msgid "See online help for advanced options"
msgstr "Katso ohje lisätietoja varten"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
#, c-format
msgid "See your public page: "
msgstr "Katso julkinen sivusi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
#, c-format
msgid "Seen"
msgstr "Havaittu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Sefton Council, United Kingdom"
msgstr "software.coop, United Kingdom"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1945
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
#, c-format
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
#, c-format
msgid "Select "
msgstr "Valitse "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
"select the specific libraries that use this item type."
msgstr ""
"Valitse 'Kaikki kirjastot', jos tämä auktorisoitu arvo näytetään aina. "
"Muussa tapauksessa valitse kirjastot, joita arvo koskee."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
#, c-format
msgid ""
"Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
"time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
msgstr ""
"Valitse 'Kaikki kirjastot', jos tämä auktorisoitu arvo näytetään aina. "
"Muussa tapauksessa valitse kirjastot, joita arvo koskee."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
"libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
msgstr ""
"Valitse 'Kaikki kirjastot', jos tämä auktorisoitu arvo näytetään aina. "
"Muussa tapauksessa valitse kirjastot, joita arvo koskee."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
"libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
msgstr ""
"Valitse 'Kaikki kirjastot', jos tämä auktorisoitu arvo näytetään aina. "
"Muussa tapauksessa valitse kirjastot, joita arvo koskee."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
#, c-format
msgid ""
"Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
"Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
msgstr ""
"Valitse kaikki, jos tämä määre näytetään aina. Muussa tapauksessa valitse "
"kirjastot, joita määre koskee. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
#, c-format
msgid "Select CSV profile:"
msgstr "Valitse CSV-profiili:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
#, c-format
msgid "Select MARC framework:"
msgstr "Valitse MARC-luettelointipohja:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
#, c-format
msgid ""
"Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
"each valid record staged for later import into the catalog."
msgstr ""
"Valitse välivarastoitava MARC-tiedosto. Tunnistetut MARC-tietueet laitetaan "
"välivarastoon, josta ne voidaan siirtää myöhemmin aineistoluetteloon."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
#, c-format
msgid "Select a budget"
msgstr "Valitse budjetti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
#, c-format
msgid "Select a built-in sound: "
msgstr "Valitse etukäteen määritelty ääni "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
#, c-format
msgid "Select a category type"
msgstr "Valitse asiakastyyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
#, c-format
msgid "Select a chooser"
msgstr "Valitse valitsija"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
#, c-format
msgid "Select a day"
msgstr "Valitse päivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
#, c-format
msgid "Select a deliverer"
msgstr "Valitse toimittaja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
#, c-format
msgid "Select a department"
msgstr "Valitse osasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a file to import into the borrowers table"
msgstr "Valitse tiedosto tuotavaksi lainaajat-tauluun."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
#, c-format
msgid "Select a frequency"
msgstr "Valitse käyntitiheys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
#, c-format
msgid "Select a fund"
msgstr "Valitse tili"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
#, c-format
msgid "Select a language: "
msgstr "Valitse kieli: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a layout for back side: "
msgstr "Valitse käytettävä pohja: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
#, c-format
msgid "Select a layout to be applied: "
msgstr "Valitse käytettävä pohja: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
#, c-format
msgid "Select a library :"
msgstr "Valitse kirjasto :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
#, c-format
msgid "Select a library : "
msgstr "Valitse kirjasto : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
#, c-format
msgid "Select a library:"
msgstr "Valitse kirjasto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a library: "
msgstr "Valitse kirjasto : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a list"
msgstr "Valitse kaikki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a list of records"
msgstr "Tai syötä lista tietuenumeroista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
#, c-format
msgid "Select a table:"
msgstr "Valitse taulu:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
#, c-format
msgid "Select a template"
msgstr "Valitse pohja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
#, c-format
msgid "Select a template to be applied: "
msgstr "Valitse käytettävä pohja: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
#, c-format
msgid "Select a time"
msgstr "Valitse aika"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Select all"
msgstr "Valitse kaikki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
#, c-format
msgid "Select all visible rows"
msgstr "Valitse kaikki näkyvillä olevat rivit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
#, c-format
msgid "Select an authority framework"
msgstr "Valitse auktoriteettipohja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
#, c-format
msgid "Select an existing list"
msgstr "Valitse lista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
#, c-format
msgid ""
"Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
"GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
msgstr ""
"Valitse kuvatiedosto tai ZIP-pakattu tiedosto. Tämä työkalu hyväksyy GIF, "
"JPEG, PNG, ja XPM -muotoiset kuvat."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
#, c-format
msgid "Select day: "
msgstr "Valitse päivä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
#, c-format
msgid "Select download format: "
msgstr "Valitse tallennusmuoto: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
#, c-format
msgid "Select files: "
msgstr "Valitse tiedostot: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
#, c-format
msgid "Select item:"
msgstr "Valitse nide:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
#, c-format
msgid "Select items to move to this rota:"
msgstr "Valitse tähän kiertolistaan siirrettävät niteet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
#, c-format
msgid "Select local databases"
msgstr "Valitse paikalliset tietokannat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
#, c-format
msgid "Select manager"
msgstr "Valitse käsittelijä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
#, c-format
msgid "Select month:"
msgstr "Valitse kuukausi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
#, c-format
msgid "Select none"
msgstr "Älä valitse mitään"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
#, c-format
msgid "Select none to see all libraries"
msgstr "Jätä tyhjäksi, jos haluat nähdä kaikki kirjastot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
#, c-format
msgid "Select note"
msgstr "Valitse viesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
#, c-format
msgid "Select notice:"
msgstr "Valitse huomautus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
#, c-format
msgid "Select one or more images to delete. "
msgstr "Valitse yksi tai useampi kuva poistettavaksi. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
#, c-format
msgid "Select ordering library account: "
msgstr "Valitse tilaavan kirjaston tili: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
#, c-format
msgid "Select owner"
msgstr "Valitse omistaja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
#, c-format
msgid "Select partner libraries:"
msgstr "Valitse kumppanikirjastot:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
#, c-format
msgid ""
"Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
"this patron record and the remaining patron records will be deleted."
msgstr ""
"Valitse säilytettävä asiakas. Muilta asiakkailta siirretään data valitulle "
"asiakkaalle ja jäljelle jääneet asiakastietueet poistetaan."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
#, c-format
msgid "Select planning type:"
msgstr "Suunnittelutyyppi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
#, c-format
msgid "Select records to export "
msgstr "Valitse vietävät tietueet "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
#, c-format
msgid "Select remote databases"
msgstr "Valitse etätietokannat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
#, c-format
msgid "Select searches to: "
msgstr "Valitse haut kohteelle: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
#, c-format
msgid "Select table:"
msgstr "Valitse taulu:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
#, c-format
msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
msgstr "Valitse tietue, johon nide liitetään"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
#, c-format
msgid "Select the biblionumber to link the item to"
msgstr "Valitse tietue, johon nide linkitetään"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
#, c-format
msgid "Select the file to import: "
msgstr "Valitse tuotava tiedosto: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
#, c-format
msgid "Select the file to stage: "
msgstr "Valitse tuotava tiedosto: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
#, c-format
msgid "Select the file to upload: "
msgstr "Valitse vietävä tiedosto: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
#, c-format
msgid "Select the host record to link"
msgstr "Valitse emotietue, johon linkitetään"
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
#, c-format
msgid "Select the host record to link to '%s'"
msgstr "Valitse emotietue, joka linkitetään tietueeseen '%s'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
#, c-format
msgid "Select the library account submitting the EDI order"
msgstr "Valitse EDI-tilauksen lähettävän kirjaston tilin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
#, c-format
msgid "Select to display or not:"
msgstr "Valitse näytetäänkö:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
msgid "Select visible rows"
msgstr "Valitse näkyvillä olevat rivit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
#, c-format
msgid "Select without holds"
msgstr "Valitse ilman varauksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
#, c-format
msgid "Select without items"
msgstr "Valitse ilman niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
#, c-format
msgid "Select your MARC flavor"
msgstr "Valitse MARC-formaatti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
#, c-format
msgid "Select2"
msgstr "Valinta2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
#, c-format
msgid "Selected items :"
msgstr "Valitut niteet :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
#, c-format
msgid ""
"Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
"new issue is received."
msgstr ""
"Valitsemalla huomautuksen kiertolistan jäsenille ilmoitetaan "
"vastaanotetuista numeroista."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
#, c-format
msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
msgstr ""
"Valitsemalla tämän vaihtoehdon korvaat tilin nykyisen omistajan, mikäli "
"tilille on jo määritelty omistaja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
#, c-format
msgid "Selector"
msgstr "Valitsin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
#, c-format
msgid "Selector: "
msgstr "Valitsin: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Self check modules"
msgstr "Perl-moduulit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
#, c-format
msgid "Semi-colon (;)"
msgstr "Puolipiste (;)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
#, c-format
msgid "Semicolon separated text (.csv)"
msgstr "Puolipisteellä erotettua tekstiä (.csv)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
#, c-format
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
msgid "Send EDI order"
msgstr "Lähetä EDI-tilaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
#, c-format
msgid "Send email"
msgstr "Lähetä sähköposti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
#, c-format
msgid "Send list"
msgstr "Lähetä lista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Send notice to patron "
msgstr "Hae takaaja"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
msgid "Send notification"
msgstr "Lähetä ilmoitus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
#, c-format
msgid "Send to"
msgstr "Lähetä kohteelle"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
msgid "Send to Mana KB"
msgstr "Lähetä Mana KB:lle"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
msgid "Send visible items to batch item deletion"
msgstr "Lähetä näkyvät niteet niteiden eräpoistoon"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
msgid "Send visible items to batch item modification"
msgstr "Lähetä näkyvät niteet niteiden erämuokkaukseen"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
#, fuzzy
msgid "Send visible records to a list"
msgstr "Palaa niteiden muokkauksen eräajoon"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
msgid "Send visible records to batch record deletion"
msgstr "Lähetä näkyvät tietueet tietueiden eräpoistoon"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
msgid "Send visible records to batch record modification"
msgstr "Lähetä näkyvät tietueet tietueiden erämuokkaukseen"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
msgid "Send visible results to batch patron modification"
msgstr "Lähetä näkyvät tulokset asiakkaiden erämuokkaukseen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
#, c-format
msgid "Sending your cart"
msgstr "Lähetetään koriasi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
#, c-format
msgid "Sending your list"
msgstr "Lähetetään listaasi"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
#, c-format
msgid "Sent notices for %s"
msgstr "Lähetetyt ilmoitukset %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
#, c-format
msgid "Sent to"
msgstr "Lähetetty kohteelle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
#, c-format
msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
msgstr "Erota näppäimet käyttämällä väliviivaa \"-\""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
#, c-format
msgid "Separate multiple filenames by commas."
msgstr "Erota tietuenimet toisistaan pilkulla."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
#, c-format
msgid ""
"Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
"http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
msgstr ""
"Erota valinnat pilkulla. Example: sru=get,sru_version=1.1. Katso myös http://"
"www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "Separator must be / in field %s"
msgstr "Erotinmerkki täytyy olla / kentässä %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Syyskuu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
#, c-format
msgid "Serial"
msgstr "Kausijulkaisu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
#, c-format
msgid "Serial collection"
msgstr "Kausijulkaisukokoelma"
#. %1$s: subscription.subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
#, c-format
msgid "Serial collection #%s"
msgstr "Kausijulkaisukokoelma #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
#, c-format
msgid "Serial collection information for "
msgstr "Lehden kokoelmatiedot: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
#, c-format
msgid "Serial edition "
msgstr "Lehtitilaus "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
#, c-format
msgid "Serial enumeration / chronology"
msgstr "Kausijulkaisun numerointi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
#, c-format
msgid "Serial enumeration:"
msgstr "Kausijulkaisun numerointi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
#, c-format
msgid "Serial enumeraton/chronology"
msgstr "Kausijulkaisun numerointi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
#, c-format
msgid "Serial number:"
msgstr "Numero:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
#, c-format
msgid "Serial receipt creates an item record."
msgstr "Luo nidetietue lehteä vastaanotettaessa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
#, c-format
msgid "Serial receipt does not create an item record."
msgstr "Älä luo nidetietuetta lehteä vastaanotettaessa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
#, c-format
msgid "Serial receive"
msgstr "Kausijulkaisun vastaanotto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
#, c-format
msgid "Serial subscription: search for vendor "
msgstr "Kausijulkaisu: Hae toimittaja "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
#, c-format
msgid "Serial: %s "
msgstr "Kausijulkaisu: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
#, c-format
msgid "Serials"
msgstr "Kausijulkaisut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
#, c-format
msgid "Serials (new issue)"
msgstr "Kausijulkaisut (uusi julkaisu)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
#, c-format
msgid "Serials planning"
msgstr "Kausijulkaisusuunnittelu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
#, c-format
msgid "Serials receiving "
msgstr "Kausijulkaisun vastaanotto "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:42
#, c-format
msgid "Serials statistics wizard"
msgstr "Kausijulkaisujen tilastovelho"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
#, c-format
msgid "Serials subscriptions"
msgstr "Kausijulkaisutilaukset"
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
#, c-format
msgid "Serials subscriptions (%s found)"
msgstr "Kausijulkaisutilaukset (löydetty: %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
#, c-format
msgid "Serials subscriptions search"
msgstr "Kausijulkaisutilausten haku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
#, c-format
msgid "Serials tables"
msgstr "Kausijulkaisujen taulut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
#, c-format
msgid "Series"
msgstr "Sarjajulkaisu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, c-format
msgid "Series title"
msgstr "Sarjan nimeke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:43
#, c-format
msgid "Series: "
msgstr "Sarja: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Palvelin"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
msgid "Server '%s' deleted successfully."
msgstr "Palvelimen '%s' poisto onnistui."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
#, c-format
msgid "Server information"
msgstr "Palvelimen tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
#, c-format
msgid "Server name: "
msgstr "Palvelimen nimi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
#, c-format
msgid "Servers:"
msgstr "Palvelimet:"
#. %1$s: IF memcached_servers
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
#, c-format
msgid "Servers: %s"
msgstr "Palvelimet: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
#, c-format
msgid "Session timed out, please log in again"
msgstr "Istunto aikakatkaistiin, kirjaudu uudelleen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
#, c-format
msgid "Session timed out."
msgstr "Istunto aikakatkaistiin."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
#, c-format
msgid "Set all funds to zero"
msgstr "Aseta kaikki tilit nollille"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
#, c-format
msgid "Set back to"
msgstr "Aseta arvoksi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
#, fuzzy, c-format
msgid "Set back to: "
msgstr "Aseta arvoksi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
#, c-format
msgid "Set basket group"
msgstr "Aseta tilausryhmä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Set by"
msgstr "Järjestys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Set cash register"
msgstr "Uusi kassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Set desk"
msgstr "Uusi "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Set desk and cash register"
msgstr "Luo uusi kassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
#, c-format
msgid "Set due date to expiry:"
msgstr "Aseta eräpäivä:"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
msgid "Set geolocation"
msgstr "Aseta maantieteellinen sijainti"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
msgid "Set geolocation for %s"
msgstr "Aseta maantieteellinen sijainti kirjastolle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
#, c-format
msgid "Set inventory date to:"
msgstr "Inventaarion päivämäärä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
#, c-format
msgid "Set library"
msgstr "Aseta kirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Set library and cash register"
msgstr "Aloita kirjastojen määrittely"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Set library and desk"
msgstr "Aseta kirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Set library, desk and register"
msgstr "Aseta kirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
#, c-format
msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
msgstr "Määrittele myöhästymisilmoituksia myöhässä oleville niteille"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
#, c-format
msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
msgstr "Määrittele myöhästymisilmoituksia myöhässä oleville niteille"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
#, c-format
msgid "Set permissions"
msgstr "Aseta virkailijaoikeuksia"
#. %1$s: patron.surname | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
#, c-format
msgid "Set permissions for %s, %s"
msgstr "Aseta käyttöoikeuksia käyttäjälle %s, %s"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
msgid "Set status"
msgstr "Aseta tila"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
#, c-format
msgid "Set the date received to today?"
msgstr "Aseta vastaanottopäiväksi tämä päivä?"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
msgid "Set to lowest priority"
msgstr "Aseta viimeiseksi varaukseksi"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
#, c-format
msgid "Set to patron"
msgstr "Hae takaaja"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
msgstr "Asenna joitain Kohan perusvaatimuksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
#, c-format
msgid "Set user permissions"
msgstr "Asettaa käyttäjäoikeuksia"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
#, c-format
msgid "Set virtual keyboard layout"
msgstr "Aseta virtuaalisen näppäimistön asettelu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
#, c-format
msgid "Settings "
msgstr "Asetukset: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
#, c-format
msgid "Share"
msgstr "Jaa"
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
#, c-format
msgid "Share %s to Mana"
msgstr "Jaa %s Manaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
#, c-format
msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
msgstr "Jaatko Koha-yhteisölle anonymisoituja käyttötilastoja?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
#, c-format
msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
msgstr "Jaa tietoja (tilaukset, raportit) Koha-yhteisölle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
#, c-format
msgid "Share content with Mana KB"
msgstr "Jaa sisältö Mana-tietämyskannassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
#, c-format
msgid "Share content with Mana KB?"
msgstr "Jaa sisältö Mana-tietämyskannassa?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
#, c-format
msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
msgstr "Jaa sisältö Koha-yhteisölle Mana-tietämyskannan kautta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
#, c-format
msgid "Share my Koha usage statistics: "
msgstr "Jaa Koha-käyttötilastojani: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
msgid ""
"Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
"associated to your sharing."
msgstr ""
"Jaa tilaus muiden kirjastojen kanssa. Sähköpostiosoitteesi liitetään jakoosi."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
#, c-format
msgid "Share usage statistics"
msgstr "Jaa käyttötilastoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
#, c-format
msgid "Share with Mana"
msgstr "Jaa Manassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
#, c-format
msgid ""
"Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
msgstr "Jaa Koha-yhteisölle Koha-asennuksesi käyttötilastoja"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
msgstr "Jaa raporttisi Mana-tietämyskannassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
#, c-format
msgid "Share your usage statistics"
msgstr "Jaa käyttötilastojasi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
#, c-format
msgid "Shared"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
#, c-format
msgid "Shared:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
#, c-format
msgid "Sharp (#)"
msgstr "Risuaita (#)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Sharpen"
msgstr "Risuaita (#)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
#, c-format
msgid "Shelving control number"
msgstr "Hyllytyksen kontrollinumero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
#, c-format
msgid "Shelving location"
msgstr "Hyllypaikka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
#, c-format
msgid "Shelving location (items.location) is: "
msgstr "Hyllypaikka (items.location) on: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
#, c-format
msgid ""
"Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
"to items.location in the Koha database."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
#, c-format
msgid "Shelving location selected: "
msgstr "Valittu hyllypaikka: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
#, c-format
msgid "Shelving location:"
msgstr "Hyllypaikka:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
#, c-format
msgid "Shelving location: "
msgstr "Hyllypaikka: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Shibboleth login failed"
msgstr "CAS-kirjautuminen epäonnistui."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
#, c-format
msgid "Shift is \"Shift\""
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
#, c-format
msgid "Shipment cost"
msgstr "Lähetyskulut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
#, c-format
msgid "Shipment cost:"
msgstr "Lähetyskulut:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
#, c-format
msgid "Shipment date"
msgstr "Lähetyspvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
#, c-format
msgid "Shipment date reverse"
msgstr "Lähetyspvm laskeva"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
#, c-format
msgid "Shipment date:"
msgstr "Lähetyspvm:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
#, c-format
msgid "Shipment date: "
msgstr "Lähetyspvm: "
#. %1$s: IF shipmentdateto
#. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
#. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
#, c-format
msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
msgstr "Lähetyspvm: %s alkaen: %s päättyen: %s %s Kaikki alkaen: %s %s "
#. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
#, c-format
msgid "Shipment date: All until %s "
msgstr "Lähetyspvm: tähän asti: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
#, c-format
msgid "Shipping cost for invoice "
msgstr "Tilauksen toimituskulut laskulle "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
#, c-format
msgid "Shipping cost:"
msgstr "Postituskulut:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
#, c-format
msgid "Shipping cost: "
msgstr "Postituskulut: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
#, c-format
msgid "Shipping fund: "
msgstr "Postituskulut: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Shortcut"
msgstr "Pikavalinnat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Pikavalinnat"
#. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
#. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
#, c-format
msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
msgstr "Aikaistettu eräpäivä olisi ollut %s (%s päivää)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
#, c-format
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
#, c-format
msgid "Show MARC"
msgstr "Näytä MARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
#, c-format
msgid "Show MARC tag documentation links"
msgstr "Näytä linkit MARC-formaatin dokumentaatioon"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "Show Mana results"
msgstr "Tallennetut tulokset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
#, c-format
msgid "Show SQL code"
msgstr "Näytä SQL-koodi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
#, c-format
msgid "Show active baskets only"
msgstr "Vain aktiiviset tilauskorit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
#, c-format
msgid "Show active funds only"
msgstr "Vain aktiiviset tilit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
#, c-format
msgid "Show active vendors only"
msgstr "Näytä vain aktiiviset toimittajat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
#, c-format
msgid "Show actual/estimated values"
msgstr "Näytä oikeat/arvioidut hinnat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
#, c-format
msgid "Show advanced pattern"
msgstr "Näytä edistynyt ilmestymiskaava"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
msgstr "Näytä tarkka haku (Ctrl-Alt-S)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
#, c-format
msgid "Show all"
msgstr "Näytä kaikki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
#, c-format
msgid "Show all active baskets"
msgstr "Näytä kaikki aktiiviset tilauskorit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
#, c-format
msgid "Show all baskets"
msgstr "Näytä kaikki tilauskorit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
#, c-format
msgid "Show all columns"
msgstr "Näytä kaikki sarakkeet"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
msgid "Show all credit types"
msgstr "Näytä kaikki credit-tyypit"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
msgid "Show all debit types"
msgstr "Näytä kaikki maksu-tyypit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
#, c-format
msgid "Show all details "
msgstr "Näytä kaikki "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
#, c-format
msgid "Show all items"
msgstr "Näytä kaikki kohteet"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: hiddencount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
#, c-format
msgid "Show all items (%s hidden)"
msgstr "Näytä kaikki (%s piilotettu)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
#, c-format
msgid "Show all orders"
msgstr "Näytä kaikki tilaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
#, c-format
msgid "Show all suggestions"
msgstr "Näytä kaikki hankintaehdotukset"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
msgid "Show all transactions"
msgstr "Näytä kaikki tapahtumat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
#, c-format
msgid "Show all vendors"
msgstr "Näytä kaikki toimittajat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
#, c-format
msgid "Show any items currently checked out:"
msgstr "Näytä lainassa oleva aineisto:"
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
#, c-format
msgid "Show baskets for vendor %s"
msgstr "Tilauskorit toimittajalle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
#, c-format
msgid "Show biblio"
msgstr "Näytä tietue"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Show blocks"
msgstr "Näytä tietue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
#, c-format
msgid "Show brief form"
msgstr "Näytä suppeassa muodossa"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Show caption"
msgstr "Hae lehtitilauksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
#, c-format
msgid "Show category: "
msgstr "Näytä luokka: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
#, fuzzy, c-format
msgid "Show chart"
msgstr "Lainausasetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
#, c-format
msgid "Show checkouts"
msgstr "Lainassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
#, c-format
msgid "Show checkouts to guarantor"
msgstr "Näytä takaajalle lainat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Show checkouts to guarantors"
msgstr "Näytä takaajalle lainat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Show collapsed fields:"
msgstr "Näytä kaikki kohteet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
#, c-format
msgid "Show details"
msgstr "Näytä tiedot"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Show fields verbatim"
msgstr "Näytä kentät sanatarkasti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Show fines to guarantor"
msgstr "Näytä takaajalle lainat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Show fines to guarantors"
msgstr "Näytä takaajalle lainat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
#, c-format
msgid "Show full form"
msgstr "Näytä laajassa muodossa"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Show help for this tag"
msgstr "Näytä ohje tälle kentälle"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
msgstr "Näytä ohjeet kiinteämittaisille ja vaihtuvamittaisille kentille"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
#, c-format
msgid "Show inactive budgets"
msgstr "Näytä käytöstä poistetut budjetit"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Show invisible characters"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
#, c-format
msgid "Show less"
msgstr "Näytä vähemmän"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
#, c-format
msgid "Show matching titles"
msgstr "Näytä täsmäävät nimekkeet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
#, c-format
msgid "Show more"
msgstr "Näytä enemmän"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
#, c-format
msgid "Show my funds only"
msgstr "Näytä vain omat tilit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
#, c-format
msgid "Show my funds only:"
msgstr "Näytä vain omat tilit:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
#, c-format
msgid "Show only mine"
msgstr "Näytä vain minun"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
#, c-format
msgid "Show only renewed "
msgstr "Näytä vain uusitut "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
#, c-format
msgid "Show only subscriptions "
msgstr "Näytä vain lehtitilaukset "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
#, c-format
msgid "Show subscriptions"
msgstr "Hae lehtitilauksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
#, c-format
msgid "Show tags"
msgstr "Näytä tagit"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
msgid "Show the last checkin message"
msgstr "Näytä viimeisin palautusviesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
#, c-format
msgid "Show/hide columns:"
msgstr "Näytä/piilota rivejä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
#, c-format
msgid "Showing only available items"
msgstr "Näytä vain saatavilla olevat"
#. %1$s: current_page | html
#. %2$s: total_pages | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
#, c-format
msgid "Showing page %s of %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
#, c-format
msgid "Shown"
msgstr "Näytetään"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
#, c-format
msgid "Shows on transit slips"
msgstr "Näkyy kuljetuskuitissa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
#, c-format
msgid "Simple DC-RDF"
msgstr "Yksinkertainen DC-RDF"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
#, c-format
msgid "Since"
msgstr "Alkaen"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Single holiday: %s"
msgstr "Yksittäinen kiinniolopäivä: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
#, c-format
msgid "Size (bytes)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
#, c-format
msgid "Skip issue number"
msgstr "Ohita numerointi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
#, c-format
msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
msgstr "Ohita noutoa odottavat varaukset: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
#, c-format
msgid "Skip items on loan: "
msgstr "Ohita lainassa olevat: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Slash separated text (.csv)"
msgstr "Tabulaattorein eroteltu teksti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
#, c-format
msgid "Slip"
msgstr "Kuitti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
#, c-format
msgid "Small text"
msgstr "Pieni teksti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
#, c-format
msgid "Society or association"
msgstr "Yhteisö tai yhdistys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
#, c-format
msgid "Some Perl modules are missing. "
msgstr "Joitain Perl-moduuleja puuttuu. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Some Perl modules require upgrade. "
msgstr "Joitain Perl-moduuleja puuttuu. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
#, c-format
msgid ""
"Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
"\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
"examples assume USD is the active currency. "
msgstr ""
"Jotku esimerkit sopivista hinnoista sisältää \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
"\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (nidottu)\". Näissä "
"esimerkeissä oletetaan USD:n olevan aktiivinen rahayksikkö. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
msgid "Some fields are not valid:"
msgstr "Joidenkin kenttien arvot eivät ole hyväksyttäviä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
#, c-format
msgid ""
"Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
"lead to data loss."
msgstr ""
"Joissain tietokannan tauluissa on ongelmia auto_increment-arvojen kanssa, "
"mikä saattaa johtaa tiedon häviämiseen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
#, c-format
msgid ""
"Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
"corresponding items."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
#, c-format
msgid ""
"Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
"AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
"if you want that this feature works correctly."
msgstr ""
"Jotkut asiakkaat haluavat yksityisyyden niteiden palautuksessa, mutta "
"AnonymousPatron -asetusta ei ole tehty oikein. Aseta siihen kelvollinen "
"asiakkaan ID, jos haluat tämän ominaisuuden toimivan oikein."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
#, c-format
msgid ""
"Some records have not been automatically added because they match an "
"existing record in your catalog:"
msgstr ""
"Joitakin tietueita ei lisätty automaattisesti, koska ne täsmäävät "
"tietokannassa jo olevan tietueen kanssa:"
#. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
#, c-format
msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
msgstr "Uuden numerointikaavan luonti epäonnistui."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
#, c-format
msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Something went wrong, cannot save"
msgstr "Jotain meni vikaan, ei voi tallentaa"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
msgstr "Uuden numerointikaavan luonti epäonnistui."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
#, c-format
msgid "Sorry, but there are no results for your search."
msgstr "Ei hakutuloksia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:122
#, c-format
msgid "Sorry, the CAS login failed."
msgstr "CAS-kirjautuminen epäonnistui."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
#, c-format
msgid "Sorry, there is no result for your search."
msgstr "Ei hakutuloksia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
#, c-format
msgid "Sorry, your request had no results."
msgstr "Hakusi ei palauttanut tuloksia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
#, c-format
msgid "Sort "
msgstr "Järjestä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
#, c-format
msgid "Sort 1"
msgstr "Järjestyskenttä 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
#, c-format
msgid "Sort 2"
msgstr "Järjestyskenttä 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
#, c-format
msgid "Sort by"
msgstr "Järjestys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
#, c-format
msgid "Sort by :"
msgstr "Järjestys :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
#, c-format
msgid "Sort by: "
msgstr "Järjestä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
#, c-format
msgid "Sort field 1:"
msgstr "Lajittelukenttä 1:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
#, c-format
msgid "Sort field 2:"
msgstr "Lajittelukenttä 2:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
msgid "Sort routine missing"
msgstr "Järjestysohjelma puuttuu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
#, c-format
msgid "Sort this list by: "
msgstr "Järjestys: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
#, c-format
msgid "Sort1"
msgstr "Järjestys1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
#, c-format
msgid "Sort2"
msgstr "Järjestys2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
#, c-format
msgid "Sortable"
msgstr "Järjestettävissä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
#, c-format
msgid "Sorting"
msgstr "Järjestys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
#, c-format
msgid "Sorting routine"
msgstr "Järjestäminen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
#, c-format
msgid "Sound"
msgstr "Ääni"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
#, c-format
msgid "Sound: "
msgstr "Ääni: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
#, c-format
msgid "Source (incoming) record check field"
msgstr "Lähdetietueen (tuotavan tietueen) tarkistuskenttä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Source code"
msgstr "Lähdetietueet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
#, c-format
msgid "Source in use?"
msgstr "Lähde käytössä?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
#, c-format
msgid "Source library:"
msgstr "Lähdekirjasto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
#, c-format
msgid "Source of acquisition"
msgstr "Hankintapaikka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
#, c-format
msgid "Source of classification / shelving scheme"
msgstr "Luokitusjärjestelmä / hyllytysjärjestelmä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
#, c-format
msgid "Source records"
msgstr "Lähdetietueet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
#, c-format
msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
#, c-format
msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
#, c-format
msgid "Space ( )"
msgstr "Välilyönti ( )"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
#, c-format
msgid "Space separation between symbol and value: "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Special character"
msgstr "merkkiä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Special characters..."
msgstr "merkkiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
#, c-format
msgid "Special relationship: "
msgstr "Erityissuhde: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
#, c-format
msgid "Special thanks to the following organizations"
msgstr "Erikoiskiitos seuraaville organisaatioille"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
#, c-format
msgid "Specialized"
msgstr "Erityisryhmä"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
#, c-format
msgid "Specify date on which to resume %s: "
msgstr "Määritä päivämäärä, jolloin varauksia jatketaan %s: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
#, c-format
msgid "Specify due date %s: "
msgstr "Määrittele eräpäivä %s: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
#, c-format
msgid "Specify how the holiday should repeat."
msgstr "Määrittele, kuinka kiinniolo toistuu."
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
#, c-format
msgid "Specify return date %s: "
msgstr "Määrittele palautuspäivä %s: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
#, c-format
msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
msgstr ""
"Määrittele kadonneiden niteiden korvausmaksujen hyvitysten oletussäännöt. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Spell check"
msgstr "Perl-moduulit"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Spellcheck"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
#, c-format
msgid "Spent"
msgstr "Käytetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
#, c-format
msgid "Spent amount:"
msgstr "Käytetty summa:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
#, c-format
msgid "Spine label"
msgstr "Selkätarra"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
#, c-format
msgid "Split call numbers: "
msgstr "Jaa hyllypaikat: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Split cell"
msgstr "Jaa solu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Splitting routine"
msgstr "Järjestäminen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Splitting routine: "
msgstr "Luokitussysteemi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
#, c-format
msgid "Splitting rule"
msgstr "Katkaisusääntö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
#, c-format
msgid "Splitting rule code: "
msgstr "Katkaisusäännön tunnus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
#, c-format
msgid "Splitting rule: "
msgstr "Katkaisusääntö: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
msgid "Spring"
msgstr "Kevät"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Square"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
#, c-format
msgid "Staff"
msgstr "Henkilökunta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
#, c-format
msgid "Staff "
msgstr "Henkilökunta "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
#, c-format
msgid "Staff - Internal note"
msgstr "Virkailija - Sisäinen huomautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
#, c-format
msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
msgstr ""
"Virkailijatyökaluun pääsy, sallii luettelon katselemisen virkailijatyökalussa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff interface"
msgstr "Virkailijan viesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
#, c-format
msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
msgstr "Virkailijat eivät pääse asiakkaan lainahistoriaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
#, c-format
msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
msgstr "Virkailijat eivät pääse asiakkaan varaushistoriaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
#, c-format
msgid ""
"Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
"request a discharge."
msgstr ""
"Kirjaston henkilökunnalla ei ole oikeutta antaa velattomuusilmoitusta "
"asiakkaille eikä asiakkailla oikeutta pyytää velattomuusilmoitusta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
#, c-format
msgid "Staff note"
msgstr "Virkailijan viesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
#, c-format
msgid "Staff note:"
msgstr "Virkailijan viesti:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
#, c-format
msgid "Staff notes"
msgstr "Virkailijahuomautus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
#, c-format
msgid "Staff notes:"
msgstr "Virkailijahuomautus:"
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
#, fuzzy
msgid "Staff patron"
msgstr "Hae takaaja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
#, c-format
msgid "Stage MARC for import"
msgstr "Välivarastoitujen MARC-tietueiden hallinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
#, c-format
msgid "Stage MARC records"
msgstr "Välivarastoi MARC-tietueita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
#, c-format
msgid "Stage MARC records for import"
msgstr "Välivarastoitujen MARC-tietueiden hallinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
#, c-format
msgid "Stage MARC records into the reservoir"
msgstr "Vie MARC-tietueita väliaikaisvarastoon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
#, c-format
msgid "Stage MARC records into the reservoir "
msgstr "Vie MARC-tietueita väliaikaisvarastoon"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
msgid "Stage for import"
msgstr "Vie väliaikaiseen tuontisäilöön"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
#, c-format
msgid "Stage records into the reservoir"
msgstr "Vie tietueita säilöön"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
#, c-format
msgid "Staged"
msgstr "Välivarastoitu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
#, c-format
msgid "Staged MARC management"
msgstr "Välivarastoitujen MARC-tietueiden hallinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
#, c-format
msgid "Staged MARC record management"
msgstr "Välivarastoitujen MARC-tietueiden hallinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
#, c-format
msgid "Staged:"
msgstr "Välivarastoitu:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Stages"
msgstr "Välivarastoitu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
#, c-format
msgid "Stages &amp; duration in days"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
#, c-format
msgid "Stages can be re-ordered by using the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Perushaku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
#, c-format
msgid "Standard ID: "
msgstr "Standarditunnus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
#, c-format
msgid "Standard number"
msgstr "Standardinumero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
#, c-format
msgid "Standard number:"
msgstr "Standardinumero:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
#, c-format
msgid "Standard rules for all libraries"
msgstr "Oletussäännöt kaikille kirjastoille"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Standing order"
msgstr "Odottavat tilaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
#, c-format
msgid "Standing orders do not close when received."
msgstr "Kestotilaukset eivät sulkeudu, kun ne otetaan vastaan."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Start adding cash registers"
msgstr "Aloita kirjastojen määrittely"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
#, c-format
msgid "Start date"
msgstr "Alkupvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
#, c-format
msgid "Start date:"
msgstr "Alkupvm:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
#, c-format
msgid "Start date: "
msgstr "Alkupvm: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
#, c-format
msgid "Start defining libraries"
msgstr "Aloita kirjastojen määrittely"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
#, c-format
msgid "Start of date range "
msgstr "Aikavälin alku "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
#, c-format
msgid "Start of interval"
msgstr "Aikavälin alku"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
msgid "Start search"
msgstr "Aloita haku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
#, c-format
msgid "Start using Koha"
msgstr "Aloita Kohan käyttö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Started on"
msgstr "Luonut:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Starter CSV file"
msgstr "Luo uusi CSV-profiili"
#. INPUT type=text name=start_card
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
msgid "Starting card number"
msgstr "Ensimmäisen kortin numero"
#. INPUT type=text name=start_label
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
msgid "Starting label number"
msgstr "Ensimmäisen tarran numero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
#, c-format
msgid "Starting with:"
msgstr "Alkaa:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
#, c-format
msgid "Starts with"
msgstr "Alkaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Osavaltio"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
#, c-format
msgid "State: "
msgstr "Osavaltio: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
#, c-format
msgid "Statistic 1 done on: "
msgstr "Tilasto 1:n muoto: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
#, c-format
msgid "Statistic 1: "
msgstr "Tilasto 1: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
#, c-format
msgid "Statistic 2 done on: "
msgstr "Tilasto 2:n muoto: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
#, c-format
msgid "Statistic 2: "
msgstr "Tilasto 2: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
#, c-format
msgid "Statistical"
msgstr "Tilastoyksikkö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Statistical patron:"
msgstr "Tilastoyksikkö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
#, c-format
msgid "Statistics date and time"
msgstr "Tilaston pvm ja aika"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
#, c-format
msgid "Statistics for %s"
msgstr "Tilastot asiakkaalle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
#, c-format
msgid "Statistics wizards"
msgstr "Tilastovelho"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:794
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Tila"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
#, c-format
msgid "Status "
msgstr "Tila "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
#, c-format
msgid "Status changed"
msgstr "Tila muutettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Tila:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Status: "
msgstr "Tila:"
# TODELLA sumeeta! :( ei voi arvata
#. %1$s: IF warnConnectBroker
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
#, c-format
msgid "Status: %s "
msgstr "Tila: %s "
#. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
#. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
#. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
#. %10$s: END
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
#, c-format
msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
msgstr ""
"Tilat %s( %s%s %s %sKadonnut%s %sVahingoittunut%s %sPoistettu kierrosta%s )%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Std. Number"
msgstr "Numero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
#, c-format
msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
msgstr "Kohta 1/5: Nimeä uusi määritelmä"
#. %1$s: IF (usecache)
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
#, c-format
msgid ""
"Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
"report visibility "
msgstr ""
"Vaihe 1/6: Valitse raportin moduuli,%s aseta välimuistin kesto, %s ja "
"valitse raportin näkyvyys "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
#, c-format
msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
msgstr "Kohta 2/5: Valitse alue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
#, c-format
msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
msgstr "Kohta 2/6: Valitse raportin tyyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
#, c-format
msgid "Step 2: Choose the area "
msgstr "Kohta 2: Valitse alue "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
#, c-format
msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
msgstr "Kohta 3/5: Valitse sarake"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
#, c-format
msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
msgstr "Kohta 3/6: Valitse näytettävät sarakkeet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
#, c-format
msgid "Step 3: Choose a column "
msgstr "Kohta 3: Valitse sarake "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
#, c-format
msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
msgstr "Kohta 4/5: Määrittele arvo"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
#, c-format
msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
msgstr "Kohta 4/6: Valitse rajoituskriteerit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
#, c-format
msgid "Step 4: Specify a value "
msgstr "Kohta 4: Määritä arvo "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
#, c-format
msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
msgstr "Kohta 5/5: Vahvista tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
#, c-format
msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
msgstr "Kohta 5/6: Valitse yhteenlaskettavat tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
#, c-format
msgid "Step 5: Confirm definition"
msgstr "Kohta 5: Vahvista määritelmä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
#, c-format
msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
msgstr "Kohta 6/6: Valitse raportin järjestys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
#, c-format
msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: numberpending | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
#, c-format
msgid "Still %s servers to search"
msgstr "Vielä %s palvelinta käymättä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Stock rotation"
msgstr "Paikka"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Stock rotation details for %s"
msgstr "Kotipalvelutiedot asiakkaalle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
#, c-format
msgid "Stockholm University Library, Sweden"
msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
#, c-format
msgid "Stopped"
msgstr "Pysäytetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
#, c-format
msgid "Street number"
msgstr "Katunumero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
#, c-format
msgid "Street type"
msgstr "Katutyyppi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
#, c-format
msgid "String"
msgstr "Merkkijono"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
#, c-format
msgid "Student count"
msgstr "Opiskelijoita"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Style"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
#, c-format
msgid "Sub classification"
msgstr "Alaluokitus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
#, c-format
msgid "Sub total "
msgstr "Yhteensä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
#, c-format
msgid "Subfield"
msgstr "Osakenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
#, c-format
msgid "Subfield code:"
msgstr "Osakentän koodi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
#, c-format
msgid "Subfield code: "
msgstr "Osakentän koodi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
#, c-format
msgid "Subfield separator: "
msgstr "Osakentän erotinmerkki: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Subfield ‡"
msgstr "Osakenttä ‡"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
#, c-format
msgid "Subfield:"
msgstr "Osakenttä:"
#. %1$s: tagsubfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
#, c-format
msgid "Subfield: %s"
msgstr "Osakenttä: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
#, c-format
msgid "Subfields"
msgstr "Osakentät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
#, c-format
msgid "Subfields: "
msgstr "Osakentät: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
#, c-format
msgid "Subgroup"
msgstr "Alaryhmä"
#. INPUT type=text name=subgroup
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
msgid "Subgroup code"
msgstr "Alaryhmän tunnus"
#. INPUT type=text name=subgroupdesc
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
msgid "Subgroup name"
msgstr "Alaryhmän nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
#, c-format
msgid "Subgroup:"
msgstr "Alaryhmä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr "Asiasana"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
#, c-format
msgid "Subject heading: "
msgstr "Aiheotsikko: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
#, c-format
msgid "Subject line:"
msgstr "Aiherivi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
#, c-format
msgid "Subject phrase"
msgstr "Aihefraasi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
#, c-format
msgid "Subject sub-division: "
msgstr "Aiheen osat: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
#, c-format
msgid "Subject(s)"
msgstr "Asiasanat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
#, c-format
msgid "Subject:"
msgstr "Aihe:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
#, c-format
msgid "Subject: "
msgstr "Aihe: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
#, c-format
msgid "Subject: %s "
msgstr "Asiasana: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
#, c-format
msgid "Subjects:"
msgstr "Asiasanat:"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:743
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
#, c-format
msgid "Submit"
msgstr "OK"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
msgid "Submit your suggestion"
msgstr "Lähetä ehdotuksesi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
#, c-format
msgid "Submitting comment "
msgstr "Lähetä kommentti "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Subscript"
msgstr "Tilaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
#, c-format
msgid "Subscription"
msgstr "Tilaus"
#. %1$s: subscription.subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
#, c-format
msgid "Subscription #%s"
msgstr "Tilaus #%s"
#. %1$s: loopro.object | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
#, c-format
msgid "Subscription %s "
msgstr "Tilaus %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
#, c-format
msgid "Subscription ID"
msgstr "Lehtitilauksen tunnus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
#, c-format
msgid "Subscription ID: "
msgstr "Lehtitilauksen tunnus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
#, c-format
msgid "Subscription batch edit"
msgstr "Lehtitilauksen erämuokkaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
#, c-format
msgid "Subscription begin"
msgstr "Lehtitilaus alkanut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription callnumber"
msgstr "Tilausnro."
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
#, c-format
msgid "Subscription closed %s "
msgstr "Lehtitilaus suljettu %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
#, c-format
msgid "Subscription details"
msgstr "Tilauksen tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
#, c-format
msgid "Subscription end"
msgstr "Tilauksen päättymispäivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
#, c-format
msgid "Subscription end date"
msgstr "Tilauksen päättymispäivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
#, c-format
msgid "Subscription end date:"
msgstr "Tilauksen päättymispäivä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
#, c-format
msgid "Subscription expired"
msgstr "Lehtitilaus loppunut"
#. %1$s: bibliotitle | html
#. %2$s: IF closed
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
#, c-format
msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
msgstr "Tilaus lehdelle %s %s(suljettu)%s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
msgstr "Tilauksen päättymispäivä:"
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
#, c-format
msgid "Subscription history for %s"
msgstr "Tilaushistoria nimekkeelle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
#, c-format
msgid "Subscription length:"
msgstr "Tilauksen pituus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription not found."
msgstr "Tilausnro."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
#, c-format
msgid "Subscription num."
msgstr "Tilausnro."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription number: "
msgstr "Tilausnro."
#. %1$s: subscription.bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
#, c-format
msgid "Subscription renewal for %s"
msgstr "Tilauksen uusinta nimekkeelle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
#, c-format
msgid "Subscription renewed."
msgstr "Lehtitilaus uusittu."
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription routing lists for %s"
msgstr "Lehtikiertolista asiakkaalle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
#, c-format
msgid "Subscription start date"
msgstr "Tilauksen alkamispvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
#, c-format
msgid "Subscription start date:"
msgstr "Tilauksen alkamispvm:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
#, c-format
msgid "Subscription summaries"
msgstr "Lehtitilauksen yhteenvedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
#, c-format
msgid "Subscription summary"
msgstr "Tilauksen tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
#, c-format
msgid "Subscription title"
msgstr "Tilauksen nimeke"
#. %1$s: enddate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
#, c-format
msgid "Subscription will expire %s. "
msgstr "Lehtitilaus loppuu %s. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
#, c-format
msgid "Subscription:"
msgstr "Lehtitilaus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
#, c-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Tilaukset"
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
#, c-format
msgid "Subscriptions (%s)"
msgstr "Lehtitilaukset (%s)"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
#, c-format
msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
msgstr "Lehtitilaus täytyy liittää nimeketietueeseen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
#, c-format
msgid "Subscriptions renewed."
msgstr "Lehtitilaukset uusittu."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Substitute"
msgstr "Korvaaja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
#, c-format
msgid "Substitutions"
msgstr "Korvaajat"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Subtitle"
msgstr "Välisumma"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
#, c-format
msgid "Subtotal"
msgstr "Välisumma"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
#, c-format
msgid "Subtotal "
msgstr "Yhteensä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
#, c-format
msgid "Subtotal for"
msgstr "Yhteensä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
#, c-format
msgid "Subtype limits"
msgstr "Lisärajaukset"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
msgid "Success."
msgstr "Onnistui."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
#, c-format
msgid "Success: Import reversed"
msgstr "Tuonnin peruuttaminen onnistui"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
msgid "Successfully saved configuration"
msgstr "Asetukset tallennettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
#, c-format
msgid "Suggested by"
msgstr "Ehdottanut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested by - on"
msgstr "Ehdottanut: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
#, c-format
msgid "Suggested by:"
msgstr "Ehdottanut:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
#, c-format
msgid "Suggested by: "
msgstr "Ehdottanut: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby | html
#. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
#. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
msgstr "Ehdottaja: %s%s, %s %s ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:895
#, c-format
msgid "Suggested date from:"
msgstr "Ehdotuspäivä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested on"
msgstr "Ehdottanut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
#, c-format
msgid "Suggestible"
msgstr "Altis"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:805
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
#, c-format
msgid "Suggestion"
msgstr "Ehdotus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
#, c-format
msgid "Suggestion declined"
msgstr "Hankintaehdotus hylätty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggestion details"
msgstr "Tilauksen tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
#, c-format
msgid "Suggestion information"
msgstr "Ehdotuksen tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
#, c-format
msgid "Suggestion management"
msgstr "Ehdotuksen hallinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
#, c-format
msgid "Suggestions"
msgstr "Hankintaehdotukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
#, c-format
msgid "Suggestions management"
msgstr "Hankintaehdotusten hallinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggestions pending approval: "
msgstr "Hyväksymistä odottavat hankintaehdotukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
#, c-format
msgid "Suggestions search:"
msgstr "Ehdotusten haku:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
#, c-format
msgid "Sum"
msgstr "Summa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#. %3$s: patron.cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
#, c-format
msgid "Summary for %s %s (%s)"
msgstr "Yhteenveto asiakkaasta %s %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
#, c-format
msgid "Summary search"
msgstr "Yhteenvetohaku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Yhteenveto: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
msgid "Summer"
msgstr "Kesä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Sundays"
msgstr "Sunnuntai"
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
#, fuzzy
msgid "Superlibrarian patron"
msgstr "superlibrarian"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Superscript"
msgstr "Tilaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
#, c-format
msgid "Supplemental issue "
msgstr "Lisänumero "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Supplier metadata"
msgstr "Toimittajaraportti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
#, c-format
msgid "Supplier report"
msgstr "Toimittajaraportti"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
msgid "Supported keyboard shortcuts"
msgstr "Tuetut näppäimistön pikanäppäimet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
#, c-format
msgid "Surname"
msgstr "Sukunimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
#, c-format
msgid "Surname: "
msgstr "Sukunimi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
#, c-format
msgid "Surveys"
msgstr "Kirjallisuuskatsaukset"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
msgid "Suspend all holds"
msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
#, c-format
msgid "Suspend?"
msgstr "Keskeytä?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Suspension charging interval"
msgstr "Maksun veloitusväli"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
#, c-format
msgid "Suspension in days (day)"
msgstr "Keskeytys (päivää)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
#, c-format
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (ruotsi)"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
msgid "Switch languages"
msgstr "Vaihda kieltä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
#, c-format
msgid "Switch to advanced editor"
msgstr "Siirry kehittyneeseen editoriin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
#, c-format
msgid "Switch to basic editor"
msgstr "Siirry peruseditoriin"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Switch to or from fullscreen mode"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
#, c-format
msgid "Switching to dom indexing"
msgstr "Siirrytään dom-indeksointiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
#, c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Merkki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
#, c-format
msgid "Symbol: "
msgstr "Merkki: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "Merkki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
#, c-format
msgid "Synchronize"
msgstr "Synkronoidaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, c-format
msgid "Syntax"
msgstr "Muoto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
#, c-format
msgid "Syntax (z3950 can send"
msgstr "Muoto (z3950 voi lähettää tietoja monessa eri muodossa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
#, c-format
msgid "System"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "System Font"
msgstr "Niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
#, c-format
msgid "System Preferences"
msgstr "Järjestelmäasetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
#, c-format
msgid "System information"
msgstr "Järjestelmätiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
#, c-format
msgid "System permissions"
msgstr "Järjestelmäoikeudet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
"not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
"feature works correctly."
msgstr ""
"Järjestelmäasetus 'OPACPrivacy' asetettu, mutta asetus AnonymousPatron on "
"'0'. Aseta siihen kelvollinen asiakkaan ID, jos haluat tämän ominaisuuden "
"toimivan oikein."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
"set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
"works correctly."
msgstr ""
"Järjestelmäasetus 'OPACPrivacy' asetettu, mutta asetus AnonymousPatron on "
"'0'. Aseta siihen kelvollinen asiakkaan ID, jos haluat tämän ominaisuuden "
"toimivan oikein."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
#, c-format
msgid ""
"System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
"'BiblioAddsAuthorities' set as well."
msgstr ""
"Järjestelmäasetus 'AutoCreateAuthorities' asetettu, mutta tarvitaan myös "
"asetus 'BiblioAddsAuthorities'."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
"preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
"analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
msgstr ""
"Järjestelmäasetus 'EasyAnalyticalRecords' asetettu, mutta UseControlNumber -"
"asetukseksi on valittu 'Käytä'. Valitse 'Älä käytä' tai 'Show analytics' -"
"linkki virkailijatyökalussa ja verkkokirjastossa rikkoontuu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
#, c-format
msgid ""
"System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
"address. Emails will not be sent."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
#, c-format
msgid ""
"System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
"to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
"works correctly."
msgstr ""
"Järjestelmäasetus 'OPACPrivacy' asetettu, mutta asetus AnonymousPatron on "
"'0'. Aseta siihen kelvollinen asiakkaan ID, jos haluat tämän ominaisuuden "
"toimivan oikein."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
#, c-format
msgid ""
"System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
"'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
#, c-format
msgid ""
"System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
"Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
"disabled. "
msgstr ""
#. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
#, c-format
msgid ""
"System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
"the items database table: %s "
msgstr ""
"Järjestelmäasetus 'StatisticsFields' sisältää kenttänimiä, jotka eivät "
"kuuluu niteen tietokantatauluun: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
#, c-format
msgid "System preference search:"
msgstr "Järjestelmäasetusten haku:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
#, c-format
msgid "System preferences"
msgstr "Järjestelmäasetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
#, c-format
msgid ""
"T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
"Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
"Tutunsatar)"
msgstr ""
"T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
"Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
"Tutunsatar)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
#, c-format
msgid "TOTAL"
msgstr "YHT"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "TOTAL (all results)"
msgstr "Vie CSV-muodossa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
#, c-format
msgid "Tab separated text"
msgstr "Tabulaattorein eroteltu teksti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Tab separated text (.csv)"
msgstr "Tabulaattorein eroteltu teksti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
#, c-format
msgid "Tab:"
msgstr "Välilehti:"
#. %1$s: subfield.tab | html
#. %2$s: subfield.tagsubfield | html
#. %3$s: subfield.liblibrarian | html
#. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
#. %5$s: subfield.kohafield | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( subfield.seealso )
#. %12$s: subfield.seealso | html
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
#. %15$s: subfield.authorised_value | html
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
#. %18$s: subfield.authtypecode | html
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
#. %21$s: subfield.value_builder | html
#. %22$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
#, c-format
msgid ""
"Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
"%s%s%s, %s%s "
msgstr ""
"Välilehti:%s | $%s %s %s%s%s%s, toistettava%s%s, pakollinen%s%s, katso %s%s"
"%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "Aktivoitu"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sisältää"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Table properties"
msgstr "Muuttujan vaihtoehdot:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Table settings"
msgstr "Tietokanta-asetukset:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
#, c-format
msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
msgstr "TableDnD plug-in for jQuery"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
#, c-format
msgid "Tabs in use"
msgstr "Välilehden käytössä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
#, c-format
msgid "Tabular"
msgstr "Taulukko"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
#, c-format
msgid "Tabulation (\\t)"
msgstr "Tabulaattori (\\t)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
#, c-format
msgid "Tag"
msgstr "Kenttä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Tag "
msgstr "Kenttä "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: tagfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
#, c-format
msgid "Tag %s Subfield structure"
msgstr "Kentän %s osakenttien rakenne"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: tagfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
#, c-format
msgid "Tag %s subfield structure"
msgstr "Kentän %s osakenttien rakenne"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
#, c-format
msgid "Tag deleted"
msgstr "Kenttä poistettu"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
#, c-format
msgid "Tag editor"
msgstr "Kentän muokkaus"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Tag has no subfields"
msgstr "Kentällä ei ole osakenttiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
#, c-format
msgid "Tag moderation"
msgstr "Tagien hyväksyntä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
#, c-format
msgid "Tag:"
msgstr "Kenttä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
#, c-format
msgid "Tag: "
msgstr "Kenttä: "
#. %1$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
#, c-format
msgid "Tag: %s"
msgstr "Kenttä: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
#, c-format
msgid "Tagged with:"
msgstr "Tagit:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
#, c-format
msgid "Tags"
msgstr "Tagit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
#, c-format
msgid "Tags pending approval"
msgstr "Hyväksymistä odottavat tagit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
#, c-format
msgid "Tags:"
msgstr "Tagit:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
#, c-format
msgid "Talking Tech, Global"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
#, c-format
msgid "Tamil, France"
msgstr "Tamil, France"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Target"
msgstr "Kohde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
#, c-format
msgid "Target (database) record check field"
msgstr "Kohdetietueen (tietokannassa jo olevan tietueen) tarkistuskenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
#, c-format
msgid "Task scheduler"
msgstr "Tehtävien ajastus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
#, c-format
msgid "Tax number registered:"
msgstr "Veronumero:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
#, c-format
msgid "Tax number registered: "
msgstr "Veronumero: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
msgstr "Järjestelmäasetusta ei löytynyt nimellä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
#, c-format
msgid "Tax rate: "
msgstr "Veroprosentti: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
#, c-format
msgid "Technical reports"
msgstr "Tekniset raportit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Template"
msgstr "Pohja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
#, c-format
msgid "Template ID"
msgstr "Pohjan tunnus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
#, c-format
msgid "Template ID:"
msgstr "Pohjan tunnus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
#, c-format
msgid "Template code:"
msgstr "Pohjan koodi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
#, c-format
msgid "Template description:"
msgstr "Pohjan kuvaus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
#, c-format
msgid "Template name"
msgstr "Pohjan nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
#, c-format
msgid "Template name:"
msgstr "Pohjan nimi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
#, c-format
msgid "Template: "
msgstr "Mallipohja: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Templates"
msgstr "Mallipohjat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
#, c-format
msgid "Temporary"
msgstr "Väliaikainen"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
#, fuzzy
msgid "Temporary directory for uploads not defined"
msgstr "Väliaikaista hakemistoa ei löytynyt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
#, c-format
msgid "Term"
msgstr "Sana"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
#, c-format
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Sana/Fraasi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
#, c-format
msgid "Term:"
msgstr "Lukukausi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
#, c-format
msgid "Term: "
msgstr "Lukukausi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
#, c-format
msgid "Terms summary"
msgstr "Tagien yhteenveto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
#, c-format
msgid ""
"Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
"the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
"Summer, Winter, Fall)."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Tarkista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
#, c-format
msgid "Test pattern"
msgstr "Testaa kaavaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
#, c-format
msgid "Test prediction pattern"
msgstr "Testaa numeroinnin ennustuskaavaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Test run: Do not remove any patrons."
msgstr "Älä poista asiakastietoja (testiajo)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
#, c-format
msgid "Test the regular expressions:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
#, c-format
msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Text (TSV)"
msgstr "Teksti: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
#, c-format
msgid "Text alignment: "
msgstr "Tekstin tasaus: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Text color"
msgstr "Teksti: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
#, c-format
msgid "Text fields"
msgstr "Tekstikentät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
#, c-format
msgid "Text for OPAC: "
msgstr "Verkkokirjaston teksti: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
#, c-format
msgid "Text for librarian: "
msgstr "Virkailijan teksti: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
#, c-format
msgid "Text for librarians: "
msgstr "Virkailijan teksti: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
#, c-format
msgid "Text for opac: "
msgstr "Verkkokirjaston teksti: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
#, c-format
msgid "Text justification: "
msgstr "Tekstin tasaus: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Text to display"
msgstr "Valitse näytetäänkö:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
#, c-format
msgid "Text: "
msgstr "Teksti: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
#, c-format
msgid "Textarea"
msgstr "Tekstikenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
#, c-format
msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
msgstr "Tätä budjettia ei ole olemassa. Valitse budjetti, jotta voit jatkaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
#, c-format
msgid "The "
msgstr "The "
#. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
#, c-format
msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
msgstr "Tämän tilauksen viimeisimmät %s numeroa:"
#. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html
#. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html
#. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html
#. %4$s: unit.rule_value | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
#, c-format
msgid ""
"The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
"incorrectly defined as %s. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
#, c-format
msgid ""
"The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
"Falling back to legacy facet calculation. "
msgstr ""
"The &lt;use_zebra_facets&gt; puuttuu kokoonpanotiedostoistasi. Käytetään "
"perittyä fasettien laskentaa. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
"supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
msgstr ""
"&lt;zebra_auth_index_mode&gt; -muuttujaan on asetettu 'grs1'. GRS-1 tuki on "
"päättynyt ja se poistuu tulevista julkaisuissta. Käytä sen sijaan DOMia. "
"Vaihtaaksesi sen, seuraa tätä wiki-sivua: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
"supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
msgstr ""
"&lt;zebra_bib_index_mode&gt;- muuttujaksi on asetettu 'grs1'. GRS-1:n tuki "
"on loppunut ja se poistetaan tulevista versioista. Käytä DOMia sen sijaan. "
"Vaihtaaksesi siihen seuraa tätä wiki-sivua: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
#, c-format
msgid ""
"The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
"for statistical purposes"
msgstr ""
"Seuraavat kaksi kenttää ovat vapaasti käytettävissä, esimerkiksi "
"tilastointiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
#, c-format
msgid ""
"The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
"feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
msgstr ""
"AnonymousPatron -järjestelmäasetusta ei ole määritelty. Voit käyttää tätä "
"asetusta siitä huolimatta, mutta lainahistoriaa päivitettäessä käytetään "
"arvoa NULL."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
#, c-format
msgid ""
"The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
"private."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
msgstr "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
#, c-format
msgid ""
"The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
"xml. You must define this block before use. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
#, c-format
msgid ""
"The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
"Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
msgstr ""
#. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
#, c-format
msgid ""
"The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
"defined on the system. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
#, c-format
msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
#, c-format
msgid ""
"The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
"submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
"administrator to configure this service and complete the configuration, or "
"remove this message by disabling the system preference "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
#, c-format
msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
"required mailto: _(prefix?"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
"required http:\\/\\/ prefix?"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
msgstr "Aktiivisen rahayksikön kurssin pitää olla 1.0"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
#, c-format
msgid "The alternative email is invalid."
msgstr "Vaihtoehtoinen sähköpostiosoite on virheellinen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:165
#, c-format
msgid ""
"The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:162
#, c-format
msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
msgstr ""
#. %1$s: errauthid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
#, c-format
msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
msgstr "Haluamaasi auktoriteettitietuetta ei ole olemassa (%s)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
#, c-format
msgid "The authorized value category ("
msgstr "Auktorisoidun arvon luokka ("
#. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
#, c-format
msgid ""
"The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
"will have barcodes generated upon save to database"
msgstr ""
"autoBarcode-järjestelmäasetuksesi on asetettu %s ja viivakoodittomille "
"niteille generoidaan viivakoodi tallennuksen yhteydessä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
#, c-format
msgid ""
"The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
"try again with an alternative target. "
msgstr ""
#. %1$s: Barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
#, c-format
msgid "The barcode %s was not found."
msgstr "Viivakoodia %s ei löytynyt."
#. %1$s: checkout_info.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
#, c-format
msgid "The barcode was not found %s."
msgstr "Viivakoodia %s ei löytynyt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
#, c-format
msgid "The barcode was not found: "
msgstr "Viivakoodia ei löytynyt: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
#, c-format
msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
msgstr "Antamasi viivakoodinumero kasvaa seuraavissa niteissä."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
msgid "The beginning date is missing or invalid."
msgstr "Alkupäivämäärä puuttuu tai on väärässä muodossa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
#, c-format
msgid ""
"The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
"a MARC subfield,"
msgstr ""
"biblio.biblionumber ja biblioitems.biblioitemnumber osoittavat MARC-"
"osakenttiin,"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
#, c-format
msgid ""
"The bibliographic record for this request already has an item attached to "
"it, you are about to check it out"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
#, c-format
msgid ""
"The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
"have one. Please fix this then try again."
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
msgid "The budget is locked"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
msgstr ". Poisto ei ole mahdollista."
#. %1$s: email_add | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
#, c-format
msgid "The cart was sent to: %s"
msgstr "Kori lähetettiin sähköpostiosoitteeseen %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:166
#, c-format
msgid "The change to give is "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
msgid "The change will be applied immediately."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
#, c-format
msgid ""
"The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
msgstr ""
"Sarake 'Koha-kenttä' näyttää, että osakenttä on linkitetty Koha-kenttään."
#. %1$s: config_entry.lockdir | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
#, c-format
msgid ""
"The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
"non-writable directory (%s). "
msgstr ""
"Tiedostoon koha-conf.xml määritelty &lt;lockdir&gt;-asetus osoittaa "
"kirjoitussuojattuun hakemistoon (%s). "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
#, c-format
msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
msgstr "Vastaava osakenttä täytyy olla välilehdellä -1 (eli jättää huomiotta)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
#, c-format
msgid ""
"The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
"the mappings in the mappings.yaml file."
msgstr ""
#. %1$s: image_limit | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
#, c-format
msgid ""
"The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
"stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
"space. "
msgstr ""
"Kuvia voi tällä hetkellä ladata korkeintaan %s kappaletta kerrallaan. Poista "
"yksi tai useampi kuva. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
#, c-format
msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
msgstr "Tietokannassa tapahtui virhe poiston yhteydessä. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
#, c-format
msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
msgstr "Tietokannassa tapahtui virhe tallennuksen yhteydessä. "
#. %1$s: card_element | html
#. %2$s: element_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
#, c-format
msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
msgstr "Tietokannassa tapahtui virhe, kun %s %s yritettiin poistaa. "
#. %1$s: image_ids | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
#, c-format
msgid "The database returned an error while deleting %s. "
msgstr "Tietokannassa tapahtui virhe, kun %s yritettiin poistaa. "
#. %1$s: card_element | html
#. %2$s: element_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
#, c-format
msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
msgstr "Tietokannassa tapahtui virhe, kun %s %s yritettiin poistaa. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
#, c-format
msgid ""
"The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
"quotes and invoices are downloaded."
msgstr ""
"Lataushakemisto määrittelee ftp-sivulla olevan hakemiston, josta tarjoukset "
"ja laskut ladataan."
#. %1$s: INVALID_DATE | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
#, c-format
msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
msgstr "Virheellinen eräpäivä &quot;%s&quot;"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
msgid "The ending date is missing or invalid."
msgstr "Loppumispäivämäärä puuttuu tai on virheellinen."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
msgid "The entered passwords do not match"
msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
#, c-format
msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
msgstr "Kenttää ei voitu poistaa. Tarkista loki."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
msgstr "Kenttää ei lisätty. Nimi lienee jo olemassa?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
#, c-format
msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
msgstr "Kenttä ei voitu päivittää. Nimi lienee jo olemassa?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "The field has been deleted"
msgstr "Tiedosto on poistettu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
#, c-format
msgid "The field has been inserted"
msgstr "Kenttä lisättiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "The field has been updated"
msgstr "päivitys epäonnistui"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
#, c-format
msgid "The field itemnum MUST be mapped "
msgstr "Nidenumero-kentällä TÄYTYY olla vastaavuus "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
msgstr ""
"Kentät 'branchcode' ja 'categorycode' ovat pakollisia ja niiden täytyy "
"mätsätä oikeisiin kenttiin tietokannassa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
#, c-format
msgid ""
"The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
msgstr ""
"Tiedoston sisältö tuodaan taulukkoon, jossa voit muokata sen sisältöä ennen "
"tallentamista."
#. %1$s: FOREACH result IN renew_results
#. %2$s: IF result.success
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
#, c-format
msgid ""
"The fines on the following items were paid off, renewal results are "
"displayed below: %s %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
#, c-format
msgid ""
"The first line in the file must be a header row defining which columns you "
"are supplying in the import file."
msgstr ""
"Tiedoston ensimmäisellä rivillä täytyy olla niiden kenttien nimet, jotka "
"löytyvät sitä seuraavilta riveiltä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
#, c-format
msgid ""
"The first notice's delay should be less than the second, which should be "
"less than the third for the "
msgstr ""
"Ensimmäisen ilmoituksen viive pitää olla pienempi kuin toisen ja toisen "
"viive pienempi kuin kolmannen. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
#, c-format
msgid "The following barcodes were found: "
msgstr "Löydettiin seuraavat viivakoodit: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
#, c-format
msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
msgstr "Seuraava virhe ilmeni tietokannan rakennetta tuotaessa:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
#, c-format
msgid "The following error was encountered:"
msgstr "Virheitä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
#, c-format
msgid "The following errors have occurred:"
msgstr "Virheitä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
#, c-format
msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
msgstr "Virheitä. Korjaa ne ja yritä uudelleen:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
#, c-format
msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
msgstr "Seuraavat tiedot ovat väärin. Korjaa tiedot."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
#, c-format
msgid ""
"The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
"them in."
msgstr ""
"Näitä varauksia ei ole vielä haettu hyllystä. Hae niteet ja palauta ne."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
#. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
#, c-format
msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
msgstr "Seuraavat id:t ovat kummassakin taulussa %s ja %s:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
msgstr "Löydettiin seuraavat viivakoodit: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "The following itemnumbers were found: "
msgstr "Löydettiin seuraavat viivakoodit: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "The following items were added or updated:"
msgstr "Seuraavia niteitä muokattiin:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
#, c-format
msgid "The following items were modified:"
msgstr "Seuraavia niteitä muokattiin:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "The following items were removed from all courses:"
msgstr "Seuraavia niteitä muokattiin:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
#, c-format
msgid ""
"The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
"shouldn't. "
msgstr ""
"Seuraavat vastaavuudet ovat olemassa items.permanent_location ja niitä ei "
"saisi olla. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
#, c-format
msgid "The following records could not be deleted:"
msgstr "Näitä tietueita ei voitu poistaa:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
#, c-format
msgid ""
"The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
"but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
#, c-format
msgid ""
"The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
"page, then try again."
msgstr ""
#. %1$s: biblios_use_this_framework | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
#, c-format
msgid "The framework is used %s times."
msgstr "Tätä pohjaa on käytetty %s kertaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
#, c-format
msgid "The generated notices are different!"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
#, c-format
msgid "The generated notices are exactly the same!"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "The hold has been correctly cancelled."
msgstr "Tilaus on onnistuneesti peruutettu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
#, c-format
msgid ""
"The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
"the item to mark as lost."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
#, c-format
msgid "The import id number "
msgstr "Tuonnin id-numero "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
#, c-format
msgid "The included "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
#, c-format
msgid "The included OAI.xslt file by the "
msgstr "Liitteenä oleva OAI.xslt-tiedoston "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
#, c-format
msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
msgstr "Laskua tällä tunnuksella ei ole olemassa. "
#. %1$s: m.item_barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
#, c-format
msgid "The item (%s) does not exist."
msgstr "Nidettä (%s) ei ole olemassa."
#. %1$s: m.item_barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
#, c-format
msgid "The item (%s) has been added to the list."
msgstr "Nide (%s) on lisätty listalle."
#. %1$s: m.item_barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
#, c-format
msgid ""
"The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
"already in the list."
msgstr "Nidettä (%s) ei lisätty listalle. Tarkista, onko se jo siellä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
#, c-format
msgid "The item has been removed from the list."
msgstr "Nimeke poistettiin listalta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
#, c-format
msgid ""
"The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
"system. You must ask an administrator to take a look at the "
msgstr ""
"Nidettä ei palautettu järjestelmäasetuksen virheen vuoksi. Pyydä ylläpitäjää "
"tarkistamaan "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "The item has successfully been attached to %s. "
msgstr "Nide on liitetty tietueeseen %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
#, c-format
msgid "The item has successfully been linked to "
msgstr "Nide on linkitetty tietueeseen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
#, fuzzy, c-format
msgid "The item was not found"
msgstr "Viivakoodia ei löytynyt: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
#, c-format
msgid "The item you select will be moved to the target record."
msgstr "Valitsemasi nide siirretään kohdetietueeseen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
#, c-format
msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
msgid ""
"The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
"whitespace characters from the library code"
msgstr ""
"Kirjaston tunnus sisältää tyhjiä merkkejä. Poista kaikki tyhjät merkit."
#. %1$s: email | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
#, c-format
msgid "The list was sent to: %s"
msgstr "Lista lähetettiin sähköpostiin %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
#, c-format
msgid "The merge was successful. "
msgstr "Yhteenliittäminen onnistui. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
#, c-format
msgid "The merging was successful. "
msgstr "Yhteenliittäminen onnistui. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "The notice has been correctly enqueued."
msgstr "Tilaus on onnistuneesti peruutettu."
#. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
#, c-format
msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
msgstr "Päivien määrä (%s) täytyy olla numero välillä 0-999."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
#, c-format
msgid ""
"The order has been canceled, although one or more items could not have been "
"deleted."
msgstr "Tilaus on peruutettu, vaikka kaikkia niteitä ei voitu poistaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
#, c-format
msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
msgstr "Tilaus on peruutettu, vaikka tietuetta ei voitu poistaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
#, c-format
msgid ""
"The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
"deleted."
msgstr "Tilaus on peruutettu, vaikka kaikkia niteitä ei voitu poistaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
#, c-format
msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
msgstr "Tilaus on peruutettu, vaikka tietuetta ei voitu poistaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
#, c-format
msgid "The order has been successfully canceled."
msgstr "Tilaus on onnistuneesti peruutettu."
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
#, c-format
msgid "The order has been successfully cancelled %s "
msgstr "Tilaus on onnistuneesti peruutettu %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
#, c-format
msgid ""
"The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
"another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
msgstr ""
"Yritit peruuttaa tilausrivin, joka luotiin toisen tilauksen osavastaanoton "
"yhteydessä ja joka on poistettu. Peruuttaminen ei ole mahdollista. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
#, c-format
msgid ""
"The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
"another order line which is already received. Try to cancel this one first "
"and retry. "
msgstr ""
"Yritit peruuttaa tilausrivin, joka luotiin toisen tilauksen osavastaanoton "
"yhteydessä ja joka on jo vastaanotettu. Yritä peruuttaa tämä ensin ja yritä "
"sitten uudelleen. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
#, c-format
msgid "The original currency value will be copied"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
#, c-format
msgid "The original fund will be used"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
#, fuzzy, c-format
msgid "The original internal note will be used"
msgstr "Luomaasi asiakastyyppiä käytetään "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
#, c-format
msgid "The original statistic 1 will be used"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
#, c-format
msgid "The original statistic 2 will be used"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
#, fuzzy, c-format
msgid "The original vendor note will be used"
msgstr "Luomaasi asiakastyyppiä käytetään "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
#, c-format
msgid "The password was rejected by a plugin."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
#, c-format
msgid "The passwords entered do not match"
msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
#, c-format
msgid "The patron category you create will be used by the "
msgstr "Luomaasi asiakastyyppiä käytetään "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "The patron does not have an email address defined."
msgstr "Nidehakukenttiä ei ole määritetty. "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: DEBT | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
#, c-format
msgid "The patron has a debt of %s."
msgstr "Asiakkaalla on velkoja %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
msgstr ""
"Asiakasta ei lisätty. Kirjastokortin numero tai käyttäjätunnus saattavat jo "
"olla olemassa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
msgstr ""
"Asiakasta ei lisätty. Kirjastokortin numero tai käyttäjätunnus saattavat jo "
"olla olemassa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
#, c-format
msgid ""
"The patron has not been created the entered password was too weak, must "
"contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
#, c-format
msgid ""
"The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
msgstr ""
"Asiakasta ei lisätty. Kirjastokortin numero tai käyttäjätunnus saattavat jo "
"olla olemassa."
#. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
#, c-format
msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
msgstr "Asiakkaalla on maksamattomia maksuja varauksista, lainoista, tms: %s"
#. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
#, c-format
msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
msgstr "Asiakkaalla on maksamattomia maksuja varauksista, lainoista, tms %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
"self_check => self_checkout_module permission. "
msgstr ""
"Asiakkaalla, joka käytti itsepalvelulainausosiota asiakasliittymässä, ei ole "
"lainaus => self_checkout permission. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
"permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
msgstr ""
"Itsepalvelulainausta asiakasliittymän puolella käyttäneellä asiakkaalla on "
"liikaa oikeuksia. Pitäisi olla vain lainaus ja palautus => "
"itsepalvelulainaus. "
#. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
#, c-format
msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
msgstr "Asiakkaan takaajilla on maksuja %s."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: DEBT_GUARANTORS | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
"of %s."
msgstr "Asiakkaan takaajilla on maksuja %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
#, c-format
msgid ""
"The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
"preference which is set to "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
#, c-format
msgid "The primary email is invalid."
msgstr "Sähköpostiosoite ei ole kelvollinen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
#, c-format
msgid ""
"The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
"restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
"values are set to max(table.id)+1."
msgstr ""
"Ongelma on, että InnoDB ei pidä auto_incrementiä tallessa, kun SQL-palvelin "
"käynnistyy uudelleen (se on vain muistissa). Joten palvelimen käynnistyessä "
"auto_increment-arvoiksi asetetaan max(table.id)+1."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
#, c-format
msgid ""
"The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
"\"text\""
msgstr ""
"Sitaattien tuonti hyväksyy CSV-tiedoston, jossa on kaksi saraketta: lähde ja "
"teksti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "The record "
msgstr "Tätä tietuetta käytetään "
#. %1$s: m.bibnum | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
#, c-format
msgid "The record (%s) does not exist."
msgstr "Nidettä (%s) ei ole olemassa."
#. %1$s: m.bibnum | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
#, c-format
msgid "The record (%s) has been added to the list."
msgstr "Nide (%s) on lisätty listalle."
#. %1$s: m.bibnum | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
#, c-format
msgid ""
"The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
"already in the list."
msgstr "Nidettä (%s) ei lisätty listalle. Tarkista, onko se jo siellä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "The record id "
msgstr "Tätä tietuetta käytetään "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
#, c-format
msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
msgstr "Tietuetta, jota yrität muokata ei ole olemassa."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
#, c-format
msgid "The record you requested does not exist (%s)."
msgstr "Tietuetta %s ei ole tietokannassa."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: report_converted | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
#, c-format
msgid "The report \"%s\" has been converted. "
msgstr "Raportti \"%s\" muunnettiin. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
#, c-format
msgid "The requested message cannot be displayed"
msgstr "Pyydettyä viestiä ei voida näyttää"
#. %1$s: fail_methods.join(', ') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
#, c-format
msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
msgstr ""
#. %1$s: succ_methods.join(', ') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
#, c-format
msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
#, c-format
msgid ""
"The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
"valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
"moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
"authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
msgstr ""
"Koha-juurikäyttäjä KOHA_CONF-tiedostossa (oletus: kohaadmin) ei voi muokata "
"tageja. Muokkaukset kirjataan borrowernumberin mukaan, joten muokkaajan "
"tunnuksen täytyy olla borrowers-taulussa. Kirjaudu sisään toisella "
"henkilökunta-käyttäjätunnuksella muokataksesi tageja. %sTuntematon virhe. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
#, c-format
msgid ""
"The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
"found in this order:"
msgstr ""
"Säännöt tarkistetaan tässä järjestyksessä, ja sääntönä käytetään ensimmäistä "
"kirjaston, asiakastyypin ja aineistolajin mukaan osuvaa:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
#, c-format
msgid "The rules have been cloned."
msgstr "Säännöt kopioitiin."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
#, c-format
msgid "The secondary email is invalid."
msgstr "Toissijainen sähköpostiosoite on virheellinen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
#, c-format
msgid "The subscription has linked issues"
msgstr "Tilaukseen on liitetty lehden numeroita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
#, c-format
msgid "The subscription has linked items"
msgstr "Tilaukseen on liitetty niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
#, c-format
msgid "The subscription has not expired yet"
msgstr "Tilaus ei ole vielä päättynyt"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
#, fuzzy
msgid ""
"The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
"it includes them all."
msgstr ""
"Havaittu epäjohdonmukaisuus. Superlibrarian-oikeus sulkee pois muut "
"oikeudet, koska se sisältää jo itsessään ne kaikki. Tämän käyttäjän "
"käyttäjäoikeudeksi asetetaan vain \"superlibrarian\"."
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
msgid ""
"The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
"more virtual hosts."
msgstr ""
"Järjestelmäasetus %s voi olla kumottu tästä arvosta yhden tai useamman "
"virtuaalipalvelun kautta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
"correct this before continuing circulation. "
msgstr ""
"Järjestelmäasetus OPACPrivacy on asetettu, mutta ei AnonymousPatron-"
"asetusta. Korjaa tämä ennen lainaustoimintojen jatkamista."
#. INPUT type=checkbox name=flag
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
#, c-format
msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
msgstr "Vastaanottamattomat tilaukset seuraavista tileistä on siirretty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
#, c-format
msgid ""
"The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
"are uploaded."
msgstr ""
"Lataushakemisto määrittelee ftp-sivun hakemiston, johon tilaukset ladataan."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
#, c-format
msgid "The upload file appears to be empty."
msgstr "Lähetetty tiedosto näyttäisi olevan tyhjä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
#, c-format
msgid ""
"The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
"kpz'."
msgstr "Ladatun tiedoston pääte pitää olla kpz."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
#, c-format
msgid ""
"The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
"zip'."
msgstr "Lähetetty tiedosto pitää olla ZIP-tiedosto."
#. %1$s: e.value | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
#, c-format
msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
msgstr "Arvoa \"%s\" ei tueta kytköksissä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
#, c-format
msgid "Theke Solutions, Argentina"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
#, c-format
msgid "Themes"
msgstr "Teemat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
#, c-format
msgid "Then start the installer again."
msgstr "Aloita sitten asennusohjelma uudelleen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "There are currently no checkout notes."
msgstr "Ei EDI-tilejä. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "There are currently no problem reports."
msgstr "Ei EDI-tilejä. "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
#, c-format
msgid "There are no %s currently available."
msgstr "Ei saatavilla: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
#, c-format
msgid "There are no EDI accounts. "
msgstr "Ei EDI-tilejä. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
#, c-format
msgid "There are no EDIFACT messages."
msgstr "Ei EDIFACT-sanomia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
#, c-format
msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
msgstr "SMS-puhelinoperaattoreita ei ole määritetty. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
#, fuzzy
msgid "There are no SMTP servers defined."
msgstr "Ei määritettyjä joukkoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no account credit types defined. "
msgstr "Kuntia ei ole määritelty. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no account debit types defined. "
msgstr "Kuntia ei ole määritelty. "
#. %1$s: category.category_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
#, c-format
msgid "There are no authorized values defined for %s"
msgstr "Ei auktorisoituja arvoja luokalle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:186
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no background jobs yet. "
msgstr "Ei asiakaslistoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no cash registers defined. "
msgstr "Kuntia ei ole määritelty. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
#, c-format
msgid "There are no cities defined. "
msgstr "Kuntia ei ole määritelty. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
#, c-format
msgid "There are no collections currently defined."
msgstr "Kokoelmatietoja ei ole määritelty."
#. %1$s: IF active
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
#, c-format
msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
msgstr "Tälle toimittajalle ei ole sopimuksia. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
#, c-format
msgid "There are no defined actions for this template."
msgstr "Tälle pohjalle ei ole määritelty toimintoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
#, c-format
msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
msgstr "Määrittele ensin pohjat."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no desks defined. "
msgstr "Ei määritettyjä sääntöjä. "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
#, fuzzy
msgid "There are no enrollments for this club yet"
msgstr "Ei ilmoituksia tälle kirjastolle."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
#, c-format
msgid "There are no existing numbering patterns."
msgstr "Ei numerointikaavoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no images for this item."
msgstr "Tällä tietueella ei ole kuvia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
#, c-format
msgid "There are no images for this record."
msgstr "Tällä tietueella ei ole kuvia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
#, c-format
msgid "There are no item search fields defined. "
msgstr "Nidehakukenttiä ei ole määritetty. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no items assigned to this rota."
msgstr "Ei niteitä tässä kokoelmassa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
#, c-format
msgid "There are no items in this batch yet"
msgstr "Ei vielä niteitä erässä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
#, c-format
msgid "There are no items in this collection."
msgstr "Ei niteitä tässä kokoelmassa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
#, c-format
msgid "There are no itemtypes defined"
msgstr "Aineistolajeja ei ole määritelty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
#, c-format
msgid "There are no late orders."
msgstr "Ei myöhässä olevia tilauksia."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
#, fuzzy
msgid "There are no libraries defined."
msgstr "Kirjastoja ei ole määritelty. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
#, c-format
msgid "There are no libraries defined. "
msgstr "Kirjastoja ei ole määritelty. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
#, c-format
msgid "There are no library EANs. "
msgstr "Ei kirjasto-EANeja. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
#, c-format
msgid "There are no news items."
msgstr "Ei uutisia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
#, c-format
msgid "There are no notices for this library."
msgstr "Ei ilmoituksia tälle kirjastolle."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
#, c-format
msgid "There are no notices."
msgstr "Ei ilmoituksia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
#, c-format
msgid "There are no open baskets for this vendor."
msgstr "Ei avoinna olevia tilauskoreja tälle toimittajalle."
#. %1$s: IF ( location )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
#, c-format
msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
msgstr "Ei myöhässä olevia lainoja tänään%s valitussa toimipisteessä%s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
#, c-format
msgid "There are no overdues matching your search. "
msgstr "Ei hakuasi vastaavia myöhässä olevia niteitä. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
#, c-format
msgid "There are no overdues."
msgstr "Ei myöhässä olevia niteitä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
#, c-format
msgid "There are no patron categories defined. "
msgstr "Asiakaslajeja ei ole määritelty. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
#, c-format
msgid "There are no patron lists."
msgstr "Ei asiakaslistoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
#, c-format
msgid "There are no patrons in this batch yet"
msgstr "Ei vielä asiakkaita tässä eräajossa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
#, c-format
msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
msgstr ""
"Yksikään asiakas ei ole kirjautunut tämän tilauksen hälytyksen seuraajaksi."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
#, c-format
msgid "There are no pending discharge requests."
msgstr "Ei käsittelemättömiä velattomuusilmoituspyyntöjä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
#, c-format
msgid "There are no pending offline operations."
msgstr "Ei käsittelyä odottavia yhteydettömän tilan tapahtumia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
#, c-format
msgid "There are no pending patron modifications."
msgstr "Ei käsittelyä odottavia asiakastietojen muutoksia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
#, c-format
msgid "There are no rotas with stages assigned"
msgstr "Kiertokokoelmille ei ole määritetty vaiheita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
#, c-format
msgid "There are no rules defined. "
msgstr "Ei määritettyjä sääntöjä. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
#, c-format
msgid "There are no saved definitions. "
msgstr "Ei tallennettuja määritelmiä. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
#, c-format
msgid "There are no saved matching rules."
msgstr "Ei tallennettuja yhdistämissääntöjä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
#, c-format
msgid "There are no saved patron attribute types."
msgstr "Ei tallennettuja asiakasmääreitä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
#, c-format
msgid "There are no saved reports. "
msgstr "Ei tallennettuja raportteja. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
#, c-format
msgid "There are no sets defined."
msgstr "Ei määritettyjä joukkoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
#, c-format
msgid "There are no statistics for this patron."
msgstr "Tällä asiakkaalla ei ole tilastoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
#, c-format
msgid "There are no titles tagged with the term "
msgstr "Ei niteitä, joilla olisi tagi "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
#, c-format
msgid ""
"There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
"check the Koha log files. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
#, c-format
msgid ""
"There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
msgstr ""
#. %1$s: hold.priority | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
#, c-format
msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
msgid "There is another profile with this name."
msgstr "Tämän niminen profiili on jo olemassa."
#. %1$s: itemtags | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
#, c-format
msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
msgstr "Useampi kuin yksi MARC-kenttä liittyy nide-välilehteen (10): %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
#, c-format
msgid "There is no defined frequency."
msgstr "Ilmestymistiheyttä ei määritelty."
#. %1$s: e.value | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no mapping for the index %s"
msgstr "Kenttänimiä ei ole määritelty luettelointipohjalle %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF autoMemberNum
#. %3$s: IF mandatorycardnumber
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
#, c-format
msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
msgstr "Merkkien määrällä ei ole vähimmäis- tai enimmäispituutta. %s %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
#, c-format
msgid ""
"There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
"your system."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
#, c-format
msgid "There is no order for this bibliographic record."
msgstr "Ei tilauksia tästä nimekkeestä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
#, c-format
msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
msgstr "Tälle asiakkaalle ei tiettävästi ole lähetetty yhtään viestiä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
#, c-format
msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
msgstr "Yksi viivakoodi sisältää ainakin yhden merkin, jota ei voi tulostaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
#, c-format
msgid "There was 1 barcode that was too long."
msgstr "Yksi viivakoodi on liian pitkä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
#, c-format
msgid ""
"There was a problem checking this item out, please check for problems with "
"the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
#, fuzzy, c-format
msgid "There was a problem with your form submission"
msgstr "Antamissasi tiedoissa oli ongelmia"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "There was a problem, please check the logs"
msgstr ""
#. %1$s: err_data | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
#, c-format
msgid ""
"There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
msgstr "%s viivakoodia sisältää ainakin yhden merkin, jota ei voi tulostaa."
#. %1$s: err_length | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
#, c-format
msgid "There were %s barcodes that were too long."
msgstr "%s viivakoodia on liian pitkiä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
#, c-format
msgid "There were no unreceived orders for this fund."
msgstr "Tälle tilille ei ole vastaanottamattomia tilauksia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
#, c-format
msgid "There were problems with your submission"
msgstr "Antamissasi tiedoissa oli ongelmia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
#, c-format
msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
msgstr "Siksi liitettävää tietuetta ei ole poistettu. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
#, c-format
msgid "Thesaurus:"
msgstr "Sanasto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
#, c-format
msgid ""
"These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
"\"Default\" library."
msgstr ""
"Nämä ovat poissa päältä kaikille kirjastoille. Jos haluat muuttaa näitä "
"asetuksia, valitse kirjastoksi \"Default\"."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
#, c-format
msgid "These are disabled for the current library."
msgstr "Nämä ovat poissa päältä valitulle kirjastolle."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
#, c-format
msgid "These are enabled."
msgstr "Nämä ovat voimassa."
#. INPUT type=checkbox
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
msgid ""
"These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
"system preference"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
#, c-format
msgid ""
"These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
msgstr "Tähän pohjaan perustuvien kerhojen luontiin käytetään näitä kenttiä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
#, c-format
msgid ""
"These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
"template"
msgstr ""
"Näitä kenttiä käytetään, kun asiakkaita ilmoitetaan tähän pohjaan "
"perustuviin kerhoihin."
#. %1$s: ratio | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
#, c-format
msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
msgstr "Näillä niteillä on varauksia per nide &ge; %s."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
msgid ""
"These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
"recovered"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
#, c-format
msgid "Theses"
msgstr "Väitöskirjat tai muut opinnäytteet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "They are in a patron category of type staff."
msgstr "Ei tallennettuja asiakasmääreitä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "They are the guarantor to another patron."
msgstr "Tämä aineisto varattu toiselle asiakkaalle."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
#, c-format
msgid "They have a non-zero account balance."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "They have items currently checked out."
msgstr "Näytä lainassa oleva aineisto:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
msgid "Third"
msgstr "Kolmas"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
#, c-format
msgid "This account has been locked!"
msgstr "Tili on lukittu."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
msgstr "Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. Haluatko jatkaa?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
msgstr "Tämä määre voidaan asettaa vain asiakastyypille %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
#, c-format
msgid "This authority type cannot be deleted"
msgstr "Tätä auktoriteettityyppiä ei voi poistaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
#, c-format
msgid ""
"This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
"you can delete this budget."
msgstr ""
"Budjettiin liittyy tilejä. Poista kaikki liittyvät tilit ennen kuin poistat "
"budjetin."
#. %1$s: patrons_in_category | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
#, c-format
msgid "This category is used %s times"
msgstr "Tätä tyyppiä on käytetty %s kertaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
#, c-format
msgid ""
"This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
"full report"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
#, c-format
msgid "This course already has this item on reserve."
msgstr "Tämä nide on jo tässä kurssivarannossa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
#, c-format
msgid ""
"This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
"and reports) with other Koha libraries."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
#, c-format
msgid ""
"This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
"Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
#, c-format
msgid ""
"This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
"checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
#, c-format
msgid ""
"This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
"checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
#, c-format
msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
msgstr ""
#. INPUT type=text name=object
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
msgstr ""
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
msgid "This field is mandatory"
msgstr "Tämä kenttä vaaditaan"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "This field is required."
msgstr "Tämä kenttä on pakollinen."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
msgid "This file already exists (in this category)."
msgstr "Tämä tiedosto on jo olemassa (tässä kategoriassa)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
#, c-format
msgid "This framework cannot be deleted"
msgstr "Luettelointipohjaa ei voi poistaa"
#. %1$s: subscriptions.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
#, c-format
msgid ""
"This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
"delete it? "
msgstr "Tätä ilmestymistiheyttä käyttää %s lehtitilausta. Poistetaanko silti? "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
#, c-format
msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
msgstr "Tätä tilikoodia ei ole kohdebudjetissa."
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
#, fuzzy
msgid "This fund has sub funds."
msgstr "Tällä tilillä on alitilejä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
#, fuzzy
msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
msgstr "Tällä tilillä on alitilejä ja sitä ei voi poistaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
#, c-format
msgid "This invoice has no files attached."
msgstr "Tällä laskulla ei ole liitettyjä tiedostoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
#, c-format
msgid ""
"This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
"existing invoice?"
msgstr "Tämä laskunumero on jo käytössä. Käytetäänkö sitä laskua?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
#, c-format
msgid "This is a serial subscription"
msgstr "Tämä on lehtitilaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
#, c-format
msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
#, c-format
msgid ""
"This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
"a list of anonymized loans, please run a report."
msgstr ""
"Tämä on nimetön asiakas, joten lainahistoriaa ei voida näyttää. Saat listan "
"anonymisoiduista lainoista ajamalla raportin."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
#, c-format
msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
msgstr "Tämä on anonymisoitu asiakas, joten varaushistoriaa ei voi näyttää."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
#, c-format
msgid ""
"This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
"ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
"in these roles up until "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
#, c-format
msgid ""
"This is the team who were responsible for the initial release of your "
"currently installed Koha version."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
#, c-format
msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
msgstr ""
"Tämä nide kuuluu kirjastoon %s, eikä sitä voida lainata tästä kirjastosta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
#, c-format
msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
msgstr "Tätä nidettä ei voi uusia, koska se on on-site -lainassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
#, c-format
msgid ""
"This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
msgstr "Tätä nidettä ei voi poistaa, koska se on lainassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid "This item has been claimed as returned by:"
msgstr "Tämä nide on lisätty koriisi"
#. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
#, c-format
msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
msgstr "Tämä nide on kadonnut, tila: \"%s\""
#. %1$s: ITEM_LOST | html
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
#, c-format
msgid ""
"This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
msgstr "Tämä nide on kadonnut, tila: \"%s\". %s Lainataanko se silti? %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
#, c-format
msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
msgstr "Tämä nide on merkitty kadonneeksi tilalla \"%s\"."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
#, c-format
msgid "This item has previously been checked out to this patron."
msgstr "Nide on ollut aikaisemmin lainassa tällä asiakkaalla."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is already on this rota"
msgstr "Tämä nide on jo korissasi"
#. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
#, c-format
msgid ""
"This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
msgstr "Tätä nide on lainassa toisella asiakkaalla. %s Palauta ja lainaa? %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
#, c-format
msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
msgstr "Nide on jo lainassa tällä asiakkaalla. Uusitaanko laina?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
#, c-format
msgid "This item is on hold for another patron."
msgstr "Tämä aineisto varattu toiselle asiakkaalle."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
#, c-format
msgid ""
"This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
"not cancelled."
msgstr ""
"Tämä aineisto varattu toiselle asiakkaalle. Varaus ohitetaan, mutta ei "
"peruuteta."
#. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
#, c-format
msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
msgstr "Tämä nide odottaa noutoa kirjastossa %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
#, c-format
msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
msgstr "Tämä nide odottaa noutoa kirjastossasi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
#, c-format
msgid "This item is part of a rotating collection."
msgstr "Tämä aineisto on osa siirtokokoelmaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
#, c-format
msgid "This item is waiting for another patron."
msgstr "Tämä aineisto on noudettavana toiselle asiakkaalle."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
#, c-format
msgid "This item must be checked in at following library: "
msgstr "Tämä nide pitää palauttaa seuraavaan kirjastoon: "
#. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
#, c-format
msgid "This item must be returned to %s."
msgstr "Tämä nide pitää palauttaa kirjastoon %s."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
msgstr "Tämän niteen voivat varata vain asiakkaat, joiden kotikirjasto on %s."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
msgid "This item normally cannot be put on hold."
msgstr "Tätä nidettä ei voi varata."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
#, c-format
msgid "This list does not exist."
msgstr "Listaa ei ole olemassa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
#, c-format
msgid "This member has no email"
msgstr "Tällä asiakkaalla ei ole sähköpostiosoitetta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
#, c-format
msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
msgstr "Tämä viesti näkyy asiakkaan sivulla verkkokirjastossa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
#, c-format
msgid "This message displays when checking out to this patron"
msgstr "Tämä viesti näkyy, kun asiakkaalle lainataan virkailijatyökalussa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
#, c-format
msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
msgstr "Tämä viesti johtuu jostain seuraavasta syystä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
#, fuzzy, c-format
msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
msgstr "Tätä tietuetta ei voi poistaa, niteitä lainassa."
#. %1$s: claims.count | html
#. %2$s: FOR c IN claims
#. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates
#. %4$s: UNLESS loop.last
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
#, c-format
msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
msgstr "Tämä tilaus on reklamoitu %s kertaa. Pvm %s%s%s, %s%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
#, c-format
msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
msgstr "Tämä sivu uudelleenohjautuu 10 sekunnissa. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
#, c-format
msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
msgstr ""
"Tämä asiakas ei voi lainata tätä aineistoa, koska kirjaston lainaussäännöt "
"estävät sen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
#, c-format
msgid ""
"This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
"preferences."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
#, c-format
msgid "This patron does not exist. "
msgstr "Asiakasta ei ole olemassa. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
#, c-format
msgid "This patron has no circulation history."
msgstr "Tämä asiakas ei ole lainannut mitään."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
#, c-format
msgid "This patron has no files attached."
msgstr "Tällä asiakkaalla ei ole tiedostoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
#, c-format
msgid "This patron has no holds history."
msgstr "Asiakkaalla ei ole varaushistoriaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
#, c-format
msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
msgstr "Tämä asiakas ei ole tehnyt yhtään hankintaehdotusta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
#, c-format
msgid ""
"This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
"in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
msgstr ""
"Tämä asiakas on pyytänyt lainahistoriansa poistamista palautuksessa, mutta "
"AnonymousPatron-järjestelmäasetus on tyhjä tai epäkelpo. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
#, c-format
msgid ""
"This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
msgstr "Tämä asiakas on määrittänyt, että lainahistoriaa ei tallenneta."
#. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
#, c-format
msgid "This patron is from a different library (%s)"
msgstr "Tämä asiakas on toisesta kirjastosta (%s)"
#. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
#, c-format
msgid "This patron is from a different library (%s)."
msgstr "Tämä asiakas on toisesta kirjastosta (%s)."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
msgid ""
"This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
msgstr ""
"Tämän asiakkaan oikeudet muutetaan sisältämään vain superlibrarian-oikeuden."
#. %1$s: subscriptions.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
#, c-format
msgid ""
"This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
"delete it? "
msgstr "Tätä kaavaa käyttää %s lehtitilausta. Haluatko silti poistaa sen? "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
msgstr "Tällä nimellä on jo kaava. Haluatko muokata sitä?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
#, c-format
msgid ""
"This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
"permissions cannot be selected."
msgstr ""
"Tämä oikeus kattaa pääsyn kaikkiin toimintoihin. Jos on valittuna, mitään "
"muita oikeuksia ei voi valita."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
msgid ""
"This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
msgstr "Tätä tietuetta ei voi poistaa, niteitä lainassa."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
msgstr ""
"Tätä tietuetta ei voi siirtää edistyneeseen muokkaukseen. Haluatko jatkaa?"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
msgid "This record has no items"
msgstr "Tietueessa ei ole niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
#, c-format
msgid "This record is in use"
msgstr "Tätä tietuetta käytetään "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
#, c-format
msgid "This record is used "
msgstr "Tätä tietuetta käytetään "
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
#, c-format
msgid "This record is used %s times"
msgstr "Tätä tietuetta käytetään %s kertaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
#, c-format
msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
msgstr "Tätä raporttia ei voinut tuoda. Yritä uudelleen myöhemmin. "
#. TR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
msgstr "Tämä lähde on raportoitu useammin kuin %s kertaa, tarkkaile!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
#, fuzzy, c-format
msgid "This rota has no stages."
msgstr "Tietueessa ei ole niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
#, c-format
msgid "This sale"
msgstr "Tämä myynti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
#, c-format
msgid ""
"This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
"edit subfields or add a new one by clicking on edit."
msgstr ""
"Tällä ruudulla näet valittuun kenttään liitetyt osakentät. Voit muokata "
"osakenttiä tai lisätä uusia valitsemalla muokkaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
#, c-format
msgid ""
"This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
msgstr "Tämä ohjelma ei voi kirjoittaa tai lukea väliaikaishakemistoon."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
#, fuzzy, c-format
msgid "This stage contains the following item(s):"
msgstr "Muokkaa tietuetta käyttäen tätä pohjaa: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
msgid "This subfield will be deleted"
msgstr "Tämä osakenttä poistetaan"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
msgid "This subscription depends on another supplier"
msgstr "Tämä tilaus riippuu toisesta toimittajasta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
#, c-format
msgid "This subscription is closed."
msgstr "Tämä tilaus on loppunut."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
#, c-format
msgid ""
"This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
"deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
"deleted if they meet one or more of the following conditions:"
msgstr ""
"Tällä työkalulla voit poistaa asiakkaita tai anonymisoida asiakkaiden "
"lainahistorian. Asiakkaiden poistossa voidaan käyttää mitä tahansa "
"rajoitteita. Asiakkaita ei poisteta, mikäli joku seuraavista estää sen:"
#. %1$s: field.marcfield | html
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
#, c-format
msgid ""
"This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
msgstr "Tämä arvo täytetään valitun nimekkeen %s osakentällä. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
#, c-format
msgid "This vendor has no email"
msgstr "Tällä toimittajalla ei ole sähköpostiosoitetta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
#, c-format
msgid "This vendor has no email defined for late issues."
msgstr "Tällä toimittajalla ei ole sähköpostiosoitetta reklamaatioita varten."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
#, c-format
msgid ""
"This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
"card layout editor. "
msgstr "Kuvaan viitataan tällä nimellä kirjastokorttipohjia muokattaessa. "
#. %1$s: IF ( too_many_items_display )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
#, c-format
msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
msgstr "Tämä poistaa %skaikki%svalitut%s niteet."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
#, c-format
msgid ""
"This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
"scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
msgstr ""
"Tämä poistaa poikkeukset valitulta ajanjaksolta. Käytä aikarajausta varoen, "
"jos valitset liian ison aikavälin, saatat hidastaa Kohaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
#, c-format
msgid ""
"This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
"will be deleted but not the exceptions."
msgstr ""
"Tämä poistaa vain toistettujen kiinniolopäivien sääntöjä. Toistetut "
"kiinniolopäivät poistetaan, mutta ei niiden poikkeuksia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
#, c-format
msgid ""
"This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
"exceptions will not be deleted."
msgstr ""
"Tämä poistaa vain yksittäisten kiinniolopäivien sääntöjä. Toistettuja "
"kiinniolopäiviä ja niiden poikkeuksia ei poisteta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
#, c-format
msgid ""
"This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
"option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
"will remove the exception and set the date to a regular holiday."
msgstr ""
"Tämä poistaa kiinniolopäivän ja tarkistaa toistettavien kiinniolopäivien "
"mahdolliset poikkeukset. Jos poikkeus löytyy, se muutetaan normaaliksi "
"kiinniolopäiväksi."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid ""
"This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
"and delete them from the browser. Proceed?"
msgstr ""
"Tämä hakee selaimeen tallennetut macrot, tallentaa ne tietokantaan ja "
"poistaa ne selaimesta. Jatketaanko?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
#, c-format
msgid ""
"This will save changes to the holiday's title and description. If the "
"information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
"dates on which the holiday is repeated."
msgstr ""
"Tämä tallentaa muutokset kiinniolopäivän nimeen ja kuvaukseen. Jos tämä on "
"toistettu kiinniolopäivä, muutokset vaikuttavat kaikkiin toistettuihin "
"päiviin."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
#, c-format
msgid ""
"This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
"Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
"selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
msgstr "Kirjasto on kiinni joka vuosi samana päivänä, esim. 26. joukukuuta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
#, c-format
msgid "Those items won't be deleted"
msgstr "Näitä niteitä ei poisteta"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
msgid "Threshold missing"
msgstr "Alaraja puuttuu"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
msgid "Thumbnail"
msgstr "Esikatselu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Torstai"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Thursdays"
msgstr "Torstai"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Time"
msgstr "Aika"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
#, c-format
msgid "Time created"
msgstr "Luontiaika"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Time zone"
msgstr "Aikavyöhyke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
#, c-format
msgid "Time zone: "
msgstr "Aikavyöhyke: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
#, c-format
msgid "Time:"
msgstr "Aika:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
#, c-format
msgid "Timeline"
msgstr "Aikajana"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, c-format
msgid "Timeout"
msgstr "Aikakatkaisu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
#, c-format
msgid "Timeout (0 its like not set): "
msgstr "Aikakatkaisu (0 = ei asetettu): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
#, c-format
msgid "Timeout (seconds): "
msgstr "Aikakatkaisu (sekunneissa): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
#, c-format
msgid "Timeout (secs)"
msgstr "Aikakatkaisu (s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
#, c-format
msgid "Timestamp"
msgstr "Aikaleima"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
#, c-format
msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
#, c-format
msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
#, c-format
msgid "Title"
msgstr "Nimeke"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
#, c-format
msgid "Title "
msgstr "Nimeke "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
#, c-format
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "Nimeke (A-Ö)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
#, c-format
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Nimeke (Ö-A)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
#, c-format
msgid "Title (any): "
msgstr "Nimeke (mikä tahansa): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
#, c-format
msgid "Title (uniform): "
msgstr "Nimeke (yhtenäistetty): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
#, c-format
msgid "Title phrase"
msgstr "Nimekefraasi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:828
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
#, c-format
msgid "Title:"
msgstr "Nimeke:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
#, c-format
msgid "Title: "
msgstr "Nimeke: "
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
#, c-format
msgid "Title: %s"
msgstr "Otsikko: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
#, c-format
msgid "Titles"
msgstr "Nimekkeet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
#, c-format
msgid "Titles tagged with the term "
msgstr "Nimekkeille annettu tagit "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
#, c-format
msgid "To"
msgstr "loppuen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
#, c-format
msgid "To "
msgstr " - "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
#, c-format
msgid "To a file:"
msgstr "Tiedostoon:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
#, c-format
msgid "To a file: "
msgstr "Tiedostoon: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
#, c-format
msgid "To add another library and for more settings, go to: "
msgstr "Lisätäksesi toisen kirjaston ja lisäasetuksia, mene: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
#, c-format
msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
msgstr "Lisätäksesi toisen asiakastyypin ja lisäasetuksia, mene: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
#, c-format
msgid "To authid: "
msgstr "Auktoriteettitunnukseen: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
#, c-format
msgid "To biblionumber: "
msgstr "Tietuenumeroon: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
#, c-format
msgid "To call number:"
msgstr "Luokkaan:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
#, c-format
msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
msgstr "Luodaksesi toisen aineistolajin ja lisäasetuksia, mene: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
#, c-format
msgid "To create another patron, go to: "
msgstr "Luodaksesi toisen asiakkaan, mene: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
#, c-format
msgid "To create circulation rule, go to: "
msgstr "Luodaksesi lainaussäännön, mene: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
#, c-format
msgid "To date: "
msgstr "Päivään: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
#, c-format
msgid "To edit patron permissions, go to: "
msgstr "Muokataksesi käyttäjän käyttöoikeuksia, mene: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
#, c-format
msgid ""
"To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
"configuration file"
msgstr ""
"Liitännäisten käyttö vaatii UseKohaPlugins-järjestelmäasetuksen ja "
"enable_plugins-asetuksen Kohan asetustiedostossa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
#, c-format
msgid "To item call number: "
msgstr "Niteen luokkaan: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
#, c-format
msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
msgstr "Tietääksesi, kuinka välttää tämä ongelma, katso wikisivu: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
#, c-format
msgid ""
"To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
"type."
msgstr ""
"Muokataksesi sääntöä luo uusi sääntö, jolla on sama asiakastyyppi ja "
"aineistolaji."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
#, c-format
msgid "To notify on receiving:"
msgstr "Huomioitava vastaanotettaessa:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
#, c-format
msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
msgstr "Jos haluat ilmoittaa asiakkaalle uudesta lehtinumerosta, "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
#, c-format
msgid ""
"To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
"name. "
msgstr "Korvataksesi kuvan, poista se ja lataa uusi samalla tiedostonimellä. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
#, c-format
msgid ""
"To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
"Administrator. "
msgstr ""
"Raportoidaksesi toimimattoman linkin tai muun asian, ota yhteys ylläpitoon. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
#, c-format
msgid "To screen in the browser:"
msgstr "Selaimen näytölle:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
#, c-format
msgid "To screen into the browser: "
msgstr "Selaimen näytölle: "
#. %1$s: patron.title | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
#, c-format
msgid ""
"To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
"'Upload.' "
msgstr ""
"Päivittääksesi asiakkaan %s %s %s kuvan, valitse uusi kuvatiedosto ja paina "
"'Lataa'. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:921
#, c-format
msgid "To:"
msgstr "Saakka:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
#, c-format
msgid "To: "
msgstr "Saakka: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
#, c-format
msgid "Today's checkins"
msgstr "Tänään palautetut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
#, c-format
msgid "Today's checkouts"
msgstr "Tänään lainatut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
#, c-format
msgid "Today's notifications"
msgstr "Ilmoitukset tänään"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
#, c-format
msgid "Toggle Keyboard"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
msgid "Toggle lowest priority"
msgstr "Alin sija varausjonossa päällä/pois"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
msgid "Toggle set to lowest priority"
msgstr "Aseta alin sija varausjonossa päälle/pois"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
#, c-format
msgid "Too many checked out."
msgstr "Liikaa lainoja."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: current_loan_count | html
#. %2$s: max_loans_allowed | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
#, c-format
msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
msgstr "Liian monta nidettä lainassa. %s lainassa, %s sallittu."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
#, fuzzy
msgid "Too many holds"
msgstr "Liian monta varausta: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
#, c-format
msgid "Too many holds for "
msgstr "Liian monta varausta "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
#, c-format
msgid "Too many holds for this record: "
msgstr "Liian monta varausta tähän tietueeseen: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
#, c-format
msgid "Too many holds: "
msgstr "Liian monta varausta: "
#. %1$s: too_many_items_display | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
#, c-format
msgid "Too many items (%s) to display individually."
msgstr "Liian monta nidettä (%s) näytettäväksi."
#. %1$s: too_many_items_display | html
#. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
#, c-format
msgid ""
"Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
"will not be shown."
msgstr ""
"Liian paljon niteitä (%s): Erässä voi muokata kerralla korkeintaan %s "
"nidettä."
#. %1$s: too_many_items_process | html
#. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
#, c-format
msgid ""
"Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
"batch."
msgstr ""
"Liian paljon niteitä (%s): Erässä voi muokata kerralla korkeintaan %s "
"nidettä."
#. %1$s: too_many_items_display | html
#. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
"will not be shown."
msgstr ""
"Liian paljon niteitä (%s): Erässä voi muokata kerralla korkeintaan %s "
"nidettä."
#. %1$s: current_loan_count | html
#. %2$s: max_loans_allowed | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
#, c-format
msgid ""
"Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
msgstr ""
"Liian monta nidettä on-site-lainassa. %s on-site-lainassa, vain %s sallittu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
#, c-format
msgid "Tool plugins"
msgstr "Työkaluliitännäiset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
#, c-format
msgid "Tools home"
msgstr "Työkalujen etusivu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
#, c-format
msgid "Tools tables"
msgstr "Työkalutaulut"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "loppuen"
#. %1$s: mainloo.limit | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
#, c-format
msgid "Top %s Most-circulated items"
msgstr "%s eniten lainattua nidettä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
#, c-format
msgid "Top lists"
msgstr "Eniten..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
#, c-format
msgid "Top page margin:"
msgstr "Sivun yläreunus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
#, c-format
msgid "Top text margin:"
msgstr "Tekstin yläreunus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
#, c-format
msgid "Topics"
msgstr "Asiasanat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
#, c-format
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
#, c-format
msgid "Total "
msgstr "Yhteensä "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
#, c-format
msgid "Total (%s)"
msgstr "Yhteensä (%s)"
#. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
#, c-format
msgid "Total (GST %s %%)"
msgstr "Yhteensä (ALV %s%%)"
#. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
#, c-format
msgid "Total (GST %s%%)"
msgstr "Yhteensä (ALV %s%%)"
#. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
#, c-format
msgid "Total (GST %s)"
msgstr "Yhteensä (ALV %s)"
#. %1$s: currency.symbol | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
msgstr "Yht + lähetyskust. (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
#, c-format
msgid "Total RRP"
msgstr "Yhteensä OVH"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Total amount outstanding:"
msgstr "Saatavia yhteensä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
#, c-format
msgid "Total amount outstanding: "
msgstr "Saatavia yhteensä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
#, c-format
msgid "Total amount payable:"
msgstr "Maksettavia yhteensä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
#, c-format
msgid "Total amount: "
msgstr "Yhteensä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
#, c-format
msgid "Total available"
msgstr "Yhteensä käytettävissä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Total bankable: "
msgstr "Yhteensä käytettävissä"
#. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Total bankable: %s"
msgstr "Yhteensä: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
#, c-format
msgid "Total checkouts"
msgstr "Yhteensä lainassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
#, c-format
msgid "Total checkouts as of yesterday"
msgstr "Kaikki lainat yhteensä, eilen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
#, c-format
msgid "Total checkouts:"
msgstr "Yhteensä lainassa:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
#, c-format
msgid "Total cost"
msgstr "Yhteensä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
#, c-format
msgid "Total current checkouts allowed"
msgstr "Sallittu lainamäärä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
#, c-format
msgid "Total current on-site checkouts allowed"
msgstr "Yhteenlaskettu on-site-lainojen sallittu määrä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
#, c-format
msgid "Total due"
msgstr "Yhteensä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Total due if credit applied:"
msgstr "Osuma toteutettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
#, c-format
msgid "Total due:"
msgstr "Yhteensä:"
#. %1$s: fines | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
#, c-format
msgid "Total due: %s"
msgstr "Yhteensä: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
#, c-format
msgid "Total holds"
msgstr "Varauksia yhteensä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
#, c-format
msgid "Total holds allowed"
msgstr "Varausten sallittu määrä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
#, c-format
msgid "Total income (cash): "
msgstr "Tulot yhteensä (käteinen): "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price
#. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168
#, c-format
msgid "Total income (cash): %s (%s)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Total income: "
msgstr "Yhteensä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
#, c-format
msgid "Total items in group"
msgstr "Niteitä ryhmässä"
#. %1$s: collectionItemsLoop.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
#, c-format
msgid "Total items: %s"
msgstr "Yhteensä niteitä: %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
msgid "Total must be a number"
msgstr "Vaatii numeron"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
#, c-format
msgid "Total number of results:"
msgstr "Tulosten kokonaismäärä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
#, c-format
msgid "Total ordered"
msgstr "Yhteensä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:53
#, c-format
msgid "Total outgoing (cash): "
msgstr "Menot yhteensä (käteinen): "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price
#. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:169
#, c-format
msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
msgstr "Menot yhteensä (käteinen): %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Total payable:"
msgstr "Maksettavia yhteensä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
#, c-format
msgid "Total renewals"
msgstr "Uusintoja yhteensä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
#, c-format
msgid "Total spent"
msgstr "Käytetty yhteensä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
#, c-format
msgid "Total tax exc."
msgstr "Yhteensä (veroton)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:327
#, c-format
msgid "Total tax exc. (%s)"
msgstr "Yhteensä (veroton) (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
#, c-format
msgid "Total tax inc."
msgstr "Yhteensä (verollinen)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
#, c-format
msgid "Total tax inc. (%s)"
msgstr "Yhteensä (verollinen) (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
#, c-format
msgid "Total: "
msgstr "Yhteensä: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basket.total | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
#, c-format
msgid "Total: %s "
msgstr "Yhteensä: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
#, c-format
msgid "Totals:"
msgstr "Yht:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Transacting librarian"
msgstr "Maksutapahtuman kirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction"
msgstr "Käännökset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
#, c-format
msgid "Transaction date"
msgstr "Maksutapahtuman pvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction library"
msgstr "Maksutapahtuman kirjasto"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
msgid "Transaction logs"
msgstr "Tapahtumaloki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
#, c-format
msgid "Transaction type"
msgstr "Maksutapahtuman tyyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
#, c-format
msgid "Transaction type:"
msgstr "Maksutapahtuman tyyppi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction type: "
msgstr "Maksutapahtuman tyyppi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Käännökset"
#. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
#, c-format
msgid "Transactions since %s"
msgstr "Tapahtumat %s alkaen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions to date"
msgstr "Maksutapahtuman pvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Siirto"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
msgid "Transfer collection"
msgstr "Siirtokokoelma"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
#, c-format
msgid "Transfer collection "
msgstr "Siirrä kokoelma "
#. %1$s: reser.diff | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
#, c-format
msgid "Transfer is %s days late"
msgstr "Kuljetus on %s päivää myöhässä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
#, c-format
msgid "Transfer is not allowed for: "
msgstr "Kuljetusta ei ole sallittu: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer now? "
msgstr "Kuljeta nyt?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
msgid "Transfer order to this basket?"
msgstr "Siirrä tilaus tähän tilauskoriin?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
#, c-format
msgid "Transfer to:"
msgstr "Siirrä pisteeseen:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
#, c-format
msgid "Transferred"
msgstr "Siirretty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
#, c-format
msgid "Transferred from basket: "
msgstr "Siirretty tilauskorista: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
#, c-format
msgid "Transferred items"
msgstr "Siirretty aineisto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
#, c-format
msgid "Transferred to basket: "
msgstr "Siirretty tilauskoriin: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Siirto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
#, c-format
msgid "Transfers are "
msgstr "Kuljetukset ovat "
#. %1$s: show_date | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
#, c-format
msgid "Transfers made to your library as of %s"
msgstr "Kuljetukset kirjastoosi %s alkaen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
#, c-format
msgid "Transfers to receive"
msgstr "Vastaanotettavat kuljetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
#, c-format
msgid "Translate into other languages"
msgstr "Käännä muille kielille"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
msgid "Translate item type %s"
msgstr "Käännä aineistolaji %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
#, c-format
msgid "Translation"
msgstr "Käännös"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
msgstr "Käännös (id %s) on lisätty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
#, c-format
msgid "Translation manager:"
msgstr "Käännöksen hallinnointi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Translation managers:"
msgstr "Käännöksen hallinnointi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Translation:"
msgstr "Käännös: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
#, c-format
msgid "Translations"
msgstr "Käännökset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
#, c-format
msgid "Transport"
msgstr "Siirto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
#, c-format
msgid "Transport cost matrix"
msgstr "Kuljetusten painomatriisi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
#, c-format
msgid "Transport: "
msgstr "Siirto: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Travel and Places"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
#, c-format
msgid "Treaties "
msgstr "Sopimukset "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
#, c-format
msgid "Try again with a different barcode"
msgstr "Yritä uudelleen toisella viivakoodilla"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
#, c-format
msgid "Try another search"
msgstr "Tee uusi haku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Tuesdays"
msgstr "Tiistai"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
#, c-format
msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Turquoise"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of change"
msgstr "Toiminnon tyyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
#, c-format
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tyyppi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
#, c-format
msgid "UF"
msgstr "UF"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
#, c-format
msgid "UKMARC"
msgstr "UKMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
#, c-format
msgid "UNIMARC"
msgstr "UNIMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
#, c-format
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
#, c-format
msgid "URL(s)"
msgstr "URL(it)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
#, c-format
msgid "URL: "
msgstr "URL: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
#, c-format
msgid "URL: %s "
msgstr "WWW-osoite: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
#, c-format
msgid "US Inches"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
#, c-format
msgid "UTF-8 (Default)"
msgstr "UTF-8 (oletus)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
#, c-format
msgid "Uintah Library System, USA"
msgstr "Uintah Library System, USA"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
msgid "Unable to cancel enrollment!"
msgstr "Ilmoittautumisen poisto ei onnistu"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
msgid "Unable to change status of note."
msgstr "Viestin tilan muutos epäonnistui."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
msgid "Unable to change status of problem report."
msgstr "Ongelmaraportin tilan muutos epäonnistui."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
msgid "Unable to create enrollment!"
msgstr "Ilmoittautuminen epäonnistui"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
msgid "Unable to delete club!"
msgstr "Kerhon poisto epäonnistui"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
#, c-format
msgid "Unable to delete patron"
msgstr "Asiakkaan poisto epäonnistui"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
#, c-format
msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
#, c-format
msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
msgstr "Asetukset estävät asiakkaiden poiston muista kirjastoista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
#, c-format
msgid "Unable to delete staff user"
msgstr "Virkailijan poisto epäonnistui"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
msgid "Unable to delete template!"
msgstr "Pohjan poisto epäonnistui"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
msgid "Unable to save description"
msgstr "Kuvauksen tallennus epäonnistui"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
#, c-format
msgid "Unable to save image to database."
msgstr "Kuvan tallennus tietokantaan epäonnistui."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
#, c-format
msgid "Unapprove"
msgstr "Hylkää"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
#, c-format
msgid "Unarchive"
msgstr "Poista arkistosta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
#, c-format
msgid "Unauthorized user "
msgstr "Auktorisoimaton käyttäjä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
#, c-format
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "Ei saatavilla (kadonnut)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
#, c-format
msgid "Uncertain"
msgstr "Vahvistamaton"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
#, c-format
msgid "Uncertain price: "
msgstr "Vahvistamaton hinta: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
#, c-format
msgid "Uncertain prices"
msgstr "Vahvistamattomat hinnat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
#, c-format
msgid "Unchanged"
msgstr "Ei muutettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
#, c-format
msgid "Uncheck all"
msgstr "Tyhjennä valinnat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Undecided"
msgstr "Määrittelemätön"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
#, c-format
msgid "Undef"
msgstr "Määrittelemätön"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
#, c-format
msgid "Undefined"
msgstr "Määrittelemätön"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Underline"
msgstr "Määrittelemätön"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Undo"
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
msgid "Undo import into catalog"
msgstr "Peruuta tuonti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
#, c-format
msgid "Unfortunately, no backups are available."
msgstr "Varmuuskopioita ei ole saatavilla."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
#, c-format
msgid "Ungrouped baskets"
msgstr "Ryhmittelemättömät tilauskorit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
#, c-format
msgid "Unhighlight"
msgstr "Poista korostus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
#, c-format
msgid "Unified title"
msgstr "Yhtenäistetty nimeke"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
#, c-format
msgid "Unified title: %s "
msgstr "Yhtenäistetty nimeke: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
#, c-format
msgid "Uniform Resource Identifier"
msgstr "URL-osoite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Poista asennus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
#, c-format
msgid "Unique holiday"
msgstr "Yksittäinen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
#, c-format
msgid "Unique holidays"
msgstr "Yksittäinen kiinniolopäivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
#, c-format
msgid "Unique identifier: "
msgstr "Yksilöivä tunnus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
#, c-format
msgid "Unit"
msgstr "Yksikkö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
#, c-format
msgid "Unit cost"
msgstr "Yksikkömaksu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
#, c-format
msgid "Unit cost search"
msgstr "Yksikkömaksuhaku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
#, c-format
msgid "Unit price"
msgstr "Yksikköhinta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
#, c-format
msgid "Unit: "
msgstr "Yksikkö: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
#, c-format
msgid "Units per issue"
msgstr "Yksikköä per numero"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
msgid "Units per issue is required"
msgstr "Yksikköä per numero on vaadittava tieto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
#, c-format
msgid "Units per issue: "
msgstr "Yksikköä per numero: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
#, c-format
msgid "Units:"
msgstr "Yksikköjä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
#, c-format
msgid "Units: "
msgstr "Yksikköjä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
#, c-format
msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
#, c-format
msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
#, c-format
msgid "Universidad ORT Uruguay"
msgstr "Universidad ORT Uruguay"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
#, c-format
msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
#, c-format
msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
#, c-format
msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
#, c-format
msgid "Université de Lyon 3, France"
msgstr "Université de Lyon 3, France"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
#, c-format
msgid "Université de Rennes 2, France"
msgstr "Université de Rennes 2, France"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
#, c-format
msgid "Université de St Etienne, France"
msgstr "Université de St Etienne, France"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
#, c-format
msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
msgstr ""
"Pyynnössäsi tapahtui tuntematon virhe. Ota yhteys järjestelmän ylläpitäjään. "
#. %1$s: errtype | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
#, c-format
msgid "Unknown error type %s."
msgstr "Tuntematon virhetyyppi %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
#, c-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Tuntematon virhe."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
#, c-format
msgid "Unknown plugin type "
msgstr "Tuntematon liitännäisen tyyppi "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Unknown record type, cannot import"
msgstr "Tuntematon tietuetyyppi, ei voi tuoda"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Unknown subfield"
msgstr "Tuntematon osakenttä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Unknown tag"
msgstr "Tuntematon tunniste"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Unlimited"
msgstr "Kenttäerotin: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
#, c-format
msgid "Unpacking completed"
msgstr "Purkaminen valmis"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
#, c-format
msgid "Unreceived orders"
msgstr "Vastaanottamattomat tilaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
#, c-format
msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
msgstr "Tuntematon tai puuttuva kenttäerotin."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Unrecognized patron (%s)"
msgstr "Tuntematon asiakas (%s)"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
msgid "Unresolved claims"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Unseen renewals allowed (count)"
msgstr "Sallitut uusintakerrat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
#, c-format
msgid "Unset"
msgstr "Pois päältä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unset Gone no address for this patron"
msgstr "Tällä asiakkaalla ei ole tilastoja."
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
msgid "Unset lowest priority"
msgstr "Alin sija varausjonossa pois päältä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
#, c-format
msgid "Until date: "
msgstr "Tähän päivään asti: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
#, c-format
msgid "Update "
msgstr "Päivitä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
#, c-format
msgid "Update SQL"
msgstr "Päivitä SQL"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
#, fuzzy
msgid "Update adjustments"
msgstr "Päivitä toiminto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
#, c-format
msgid "Update all sub funds with this owner "
msgstr "Päivitä tämän omistajan kaikki alitilit "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
#, c-format
msgid "Update child to adult patron"
msgstr "Päivitä lapsi aikuiseksi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
#, c-format
msgid "Update errors :"
msgstr "Päivitysvirheet:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
#, c-format
msgid "Update existing or add new"
msgstr "Päivitä olemassa oleva tai lisää uusi"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
msgid "Update hold(s)"
msgstr "Päivitä varaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Update item types with: "
msgstr "Rajoita aineistolaji: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Update manager"
msgstr "Release manager:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
#, c-format
msgid "Update patron records"
msgstr "Päivitä asiakastiedoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
#, c-format
msgid "Update report :"
msgstr "Päivitysraportti:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
#, c-format
msgid "Update succeeded"
msgstr "Päivitys onnistui"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
#, c-format
msgid "Update your database"
msgstr "Päivitä tietokantasi"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
msgid "Update your statistics usage"
msgstr "Päivitä käyttötilastosi"
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
#, c-format
msgid "Update: %s"
msgstr "Päivitä: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Updated SQL"
msgstr "Päivitä SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Updated between:"
msgstr "Päivitä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Updated on"
msgstr "Päivitä "
#. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
#, c-format
msgid "Updated on %s"
msgstr "Päivitetty %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
#, c-format
msgid "Updated:"
msgstr "Päivitetty:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
#, c-format
msgid "Updating database structure"
msgstr "Päivitetään tietokantarakennetta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Upload"
msgstr "Lähetä"
#. INPUT type=submit name=upload
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
msgid "Upload File"
msgstr "Lähetä tiedosto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
#, c-format
msgid "Upload Koha plugin"
msgstr "Lähetä Kohan liitännäinen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
#, c-format
msgid "Upload New File"
msgstr "Lähetä uusi tiedosto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload a file"
msgstr "Ladata mikä tahansa tiedosto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
#, c-format
msgid "Upload additional images for patron cards"
msgstr "Lataa tiedostoja kirjastokorttipohjissa käytettäväksi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload an image file: "
msgstr "Ladata mikä tahansa tiedosto"
#. %1$s: IF itemnumber
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
#, c-format
msgid "Upload an image file: %s "
msgstr "Lataa kuvatiedosto: %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
msgstr "Lataa kuvatiedosto: %sLataa%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
#, c-format
msgid "Upload another KOC file"
msgstr "Lähetä toinen KOC-tiedosto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
#, c-format
msgid "Upload any file"
msgstr "Ladata mikä tahansa tiedosto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload any file "
msgstr "Ladata mikä tahansa tiedosto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
#, c-format
msgid "Upload any type of file, manage uploads"
msgstr "Lataa minkä tyyppinen tahansa tiedosto, hallinnoi latauksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
#, c-format
msgid "Upload directory"
msgstr "Lataushakemisto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
#, c-format
msgid "Upload directory: "
msgstr "Lataushakemisto: "
#. INPUT type=submit name=upload
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
#, c-format
msgid "Upload file"
msgstr "Lähetä tiedosto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
#, c-format
msgid "Upload file:"
msgstr "Lähetä tiedosto:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
#, c-format
msgid "Upload image"
msgstr "Lataa kuva"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
#, c-format
msgid "Upload images"
msgstr "Lataa kuvia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
#, c-format
msgid "Upload local cover image"
msgstr "Paikallisten kansikuvien lataus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload local cover images "
msgstr "Lataa paikallisia kansikuvia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
#, c-format
msgid "Upload more images"
msgstr "Lataa lisää kuvia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload new file"
msgstr "Lataa uusia tiedostoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
#, c-format
msgid "Upload new files"
msgstr "Lataa uusia tiedostoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
#, c-format
msgid "Upload offline circulation data"
msgstr "Lähetä yhteydettömän tilan lainaustietoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
#, c-format
msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
msgstr "Lähetä yhteydettömän tilan lainaustiedosto (*.koc)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
#, c-format
msgid "Upload patron image"
msgstr "Lataa asiakaskuva"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
#, c-format
msgid "Upload patron images"
msgstr "Asiakaskuvien lataus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
#, c-format
msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
msgstr "Tuo palvelimelle asiakkaiden kuvia eräajona tai yksitellen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
msgstr "Tuo palvelimelle asiakkaiden kuvia eräajona tai yksitellen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
#, c-format
msgid "Upload plugin"
msgstr "Lataa liitännäinen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
#, c-format
msgid "Upload progress: "
msgstr "Lähetyksen tila: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
#, c-format
msgid "Upload quotes"
msgstr "Tuo sitaatteja"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
msgid "Upload status: "
msgstr "Latauksen tila: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
msgid "Upload status: Cancelled "
msgstr "Latauksen tila: Peruutettu "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
#, c-format
msgid "Upload transactions"
msgstr "Lähetystapahtumat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
#, c-format
msgid "Uploaded"
msgstr "Viety"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "Uploading transactions, please wait..."
msgstr "Ladataan, ole hyvä ja odota..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
msgstr ""
"Lähetys rajoitettu tiedostomuotoon CSV. Virheellinen tiedostotyyppi: %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Upper Alpha"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Upper Roman"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
#, c-format
msgid "Upper age limit"
msgstr "Yläikäraja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
#, c-format
msgid "Upperage limit: "
msgstr "Ikäraja: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Url"
msgstr "URL"
#. %1$s: l.branchurl | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
#, c-format
msgid "Url: %s"
msgstr "Url: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
#, c-format
msgid "Usage"
msgstr "Käyttö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
#, c-format
msgid "Usage: "
msgstr "Käyttö: "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
msgid "Use Existing"
msgstr "Käytä olemassa olevaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
#, c-format
msgid "Use MARC Modification Template:"
msgstr "Käytä MARC-muutoksien pohjaa:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
#, c-format
msgid "Use Mana KB for sharing content: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
#, c-format
msgid "Use a barcode file"
msgstr "Käytä viivakooditiedostoa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
#, c-format
msgid "Use a file"
msgstr "Käytä tiedostoa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
#, c-format
msgid "Use a file "
msgstr "Käytä tiedostoa "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
#, c-format
msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
msgstr ""
"Käyttää kaikkia työkaluja (laajenna yksityiskohtaisiin työkalujen oikeuksiin)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
#, c-format
msgid ""
"Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
"rules, they will be deleted without warning!"
msgstr ""
"Ole varovainen! Jos kohdekirjastolla on lainaussääntöjä, ne poistetaan ilman "
"varoitusta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
#, c-format
msgid "Use default values"
msgstr "Käytä oletusarvoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
#, c-format
msgid "Use existing record"
msgstr "Käytä olemassa olevaa tietuetta"
#. INPUT type=text name=export_remove_fields
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
#, fuzzy
msgid "Use for MARC exports"
msgstr "Käytä ISO2709-vientiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
#, c-format
msgid "Use for OPAC search groups"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
#, c-format
msgid "Use for OPAC search groups "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
#, c-format
msgid "Use for staff search groups"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
#, c-format
msgid "Use for staff search groups "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
"integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
msgstr ""
"Tämän komennon käyttö ei ole sallittu Kohan raporteissa turvallisuusriskien "
"takia. Vain SELECT-kyselyt ovat sallittuja. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Use records from the following list: "
msgstr "Muokkaa tietuetta käyttäen tätä pohjaa: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
#, fuzzy, c-format
msgid "Use report plugins "
msgstr "Käyttää raportit-liitännäisiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
#, c-format
msgid "Use restrictions"
msgstr "Käyttörajoitukset"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
#, c-format
msgid "Use saved"
msgstr "Käytä tallennettua raporttia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
#, c-format
msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
msgstr ""
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
#, fuzzy
msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
msgstr "Hae kalenterista päivä, jonka haluat asettaa kiinniolopäiväksi."
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
msgid ""
"Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
"weekly loan periods, or the next open day otherwise"
msgstr ""
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
#, fuzzy
msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
msgstr "Määrittele kirjaston kiinniolopäivät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
#, c-format
msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
msgstr "Käytä sanastoa määrittääksesi uusia raportoinnin kriteerejä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
#, c-format
msgid ""
"Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
"aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
"writing custom SQL reports."
msgstr ""
"Käytä opastettuja raportteja luodaksesi omia raportteja. Tämä ominaisuus on "
"keskitie valmiin raportin ja SQL-kyselyn välillä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
#, c-format
msgid ""
"Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
msgstr "Käytä raporttisanastoa määrittääksesi oman raporttisi kyselyn kenttiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
#, c-format
msgid "Use the search form on the left to find invoices."
msgstr "Hae laskuja vasemmalla olevalla hakulaatikolla."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
#, c-format
msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
msgstr "Hae lehtitilauksia vasemmalla olevalla hakulaatikolla."
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
#, c-format
msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
msgstr "Käytä ylläolevaa työkalupalkkia luodaksesi uusi %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
#, fuzzy, c-format
msgid "Use tool plugins "
msgstr "Käytä työkalut-liitännäisiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
#, c-format
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
msgstr "Käytä ylävalikkoa siirtyäksesi toiseen Kohan osioon."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "UseTransportCostMatrix"
msgstr "Kuljetusten painomatriisi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
#, c-format
msgid "Used"
msgstr "Käytetty"
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
msgid "Used For"
msgstr "Käytetään"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
msgstr "Hankintatilastot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
#, c-format
msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
msgstr "Käytetään duplex-tulostimissa (tarvitsee '1 up templaten')"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
#, c-format
msgid "Used in"
msgstr "Käytetään"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
#, c-format
msgid ""
"Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
"status. Similar to NOT_LOAN"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
#, c-format
msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
#, c-format
msgid ""
"Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
"type for devices like lockers and sorters."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Used: "
msgstr "Käytetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
#, c-format
msgid "Useful resources"
msgstr "Muut tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
#, c-format
msgid "Useless without upload_general_files"
msgstr "Hyödytön ilman oikeutta \"upload_general_files\""
#. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
#. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
#, c-format
msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
msgstr "Käyttäjällä %s ei ole tarpeeksi oikeuksia tietokantaan %s."
#. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
#. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
#, c-format
msgid "User %s has all required privileges on database %s."
msgstr "Käyttäjällä %s on kaikki tarvittavat oikeudet tietokantaan %s."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "User Defined"
msgstr "Käyttäjän määrittelemä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "User name: "
msgstr "Käyttäjätunnus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
#, c-format
msgid "Userid"
msgstr "Käyttäjä ID"
#. %1$s: e.userid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
#, c-format
msgid "Userid %s is already used by another patron. "
msgstr "Käyttäjätunnus %s on jo käytössä toisella asiakkaalla. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
#, c-format
msgid "Userid: "
msgstr "Käyttäjä ID: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
#, c-format
msgid "Username/password already exists."
msgstr "Käyttäjänimi/salasana on jo olemassa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
#, c-format
msgid "Username:"
msgstr "Käyttäjätunnus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
#, c-format
msgid "Username: "
msgstr "Käyttäjätunnus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
#, c-format
msgid "Users:"
msgstr "Käyttäjät:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
#, c-format
msgid "Using framework:"
msgstr "Luettelointipohja:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Using the following CSV profile: "
msgstr "Muokkaa tietuetta käyttäen tätä pohjaa: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
#, c-format
msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
msgstr "Vie skannattuja kansikuvia verkkokirjastoon"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "V Align"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
#, c-format
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "VHS / videokasetti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
#, c-format
msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Valid"
msgstr "Tarkistettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
#, c-format
msgid "Validated"
msgstr "Tarkistettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
#, c-format
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
#, c-format
msgid "Value: "
msgstr "Arvo: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
#, c-format
msgid "Values"
msgstr "Arvot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
#, c-format
msgid "Values are comma-separated."
msgstr "Erotusmerkkinä toimii pilkku."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
#, c-format
msgid ""
"Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
"the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
"is limited to 200 characters"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Values that can be entered to fill in the patrons sort 1 field, that can be "
"used for statistical purposes"
msgstr ""
"Asiakkaisiin liitetty auktorisoitu arvo, jota voidaan käyttää "
"tilastotarkoituksiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Values that can be entered to fill in the patrons sort 2 field, that can be "
"used for statistical purposes"
msgstr ""
"Asiakkaisiin liitetty auktorisoitu arvo, jota voidaan käyttää "
"tilastotarkoituksiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
#, c-format
msgid "Vanier College, Canada"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
#, c-format
msgid "Variable name:"
msgstr "Muuttuja:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
#, c-format
msgid "Variable options:"
msgstr "Muuttujan vaihtoehdot:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
#, c-format
msgid "Variable type:"
msgstr "Muuttujan tyyppi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
#, c-format
msgid "Variable: "
msgstr "Muuttuja: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Toimittaja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
#, c-format
msgid "Vendor "
msgstr "Toimittaja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
#, c-format
msgid "Vendor EDI accounts"
msgstr "Toimittajien EDI-tilit"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
msgid "Vendor detail page"
msgstr "Toimittajan tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
#, c-format
msgid "Vendor details"
msgstr "Toimittajan tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
#, c-format
msgid "Vendor invoice:"
msgstr "Toimittajan lasku:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
#, c-format
msgid "Vendor is:"
msgstr "Toimittaja:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
#, c-format
msgid "Vendor is: "
msgstr "Toimittaja: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor name: "
msgstr "Toimittaja : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
#, c-format
msgid "Vendor not found"
msgstr "Toimittajaa ei löytynyt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor not found."
msgstr "Toimittajaa ei löytynyt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
#, c-format
msgid "Vendor note"
msgstr "Huomautus toimittajalle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
#, c-format
msgid "Vendor note:"
msgstr "Huomautus toimittajalle:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
#, c-format
msgid "Vendor note: "
msgstr "Huomautus toimittajalle: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
msgid "Vendor price must be a number"
msgstr "Toimittajan hinta täytyy olla numeerinen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
#, c-format
msgid "Vendor price: "
msgstr "Toimittajan hinta: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
#, c-format
msgid "Vendor search"
msgstr "Toimittajahaku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
#, c-format
msgid "Vendor search results"
msgstr "Toimittajahaun tulokset"
#. %1$s: count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
#, c-format
msgid "Vendor search: %s result(s) found"
msgstr "Toimittajahaun tulokset: %s tulosta löytyi"
#. %1$s: count | html
#. %2$s: supplier | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
#, c-format
msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
msgstr "Toimittajahaun tulokset: %s tulosta löytyi toimittajalla '%s'"
#. %1$s: count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
#, c-format
msgid "Vendor search: %s results found"
msgstr "Toimittajahaku: %s tulosta"
#. %1$s: count | html
#. %2$s: supplier | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
#, c-format
msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
msgstr "Toimittajahaun tulokset: %s tulosta löytyi toimittajalla '%s'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
#, c-format
msgid "Vendor:"
msgstr "Toimittaja:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
#, c-format
msgid "Vendor: "
msgstr "Toimittaja: "
#. %1$s: suppliername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
#, c-format
msgid "Vendor: %s"
msgstr "Toimittaja: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
#, c-format
msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
msgstr "Vahvista: Haluat anonymisoida asiakkaiden lainahistorian"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
#, c-format
msgid "Verify you want to delete patrons"
msgstr "Vahvista: Haluat varmasti poistaa asiakkaita"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
#, c-format
msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
#, c-format
msgid "Verovio"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
#, c-format
msgid ""
"Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
"National Science Foundation, licensed under the "
msgstr ""
#. %1$s: missing_module.min_version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
#, c-format
msgid "Version: %s "
msgstr "Versio: %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Vertical space"
msgstr "Pystysuunnassa: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
#, c-format
msgid "Vertical: "
msgstr "Pystysuunnassa: "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "View"
msgstr "Näytä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
#, c-format
msgid "View "
msgstr "Näytä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
#, c-format
msgid "View All"
msgstr "Näytä kaikki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "View ILL availability plugins"
msgstr "Tarkastele kaikkia liitännäisiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:753
#, c-format
msgid "View ILL requests"
msgstr "Kaukolainapyynnöt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, c-format
msgid "View MARC"
msgstr "Näytä MARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
#, c-format
msgid "View MARC conversion plugins"
msgstr "Tarkastele MARC-konversioliitännäisiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
#, c-format
msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
msgstr ""
"Näytä, kuinka monta nidettä kirjastossasi on aineistolajeittain ryhmiteltynä"
#. %1$s: LINE.title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "View all %s preferences"
msgstr "Tallenna osion %s muutokset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
#, c-format
msgid "View all libraries"
msgstr "Näytä kaikki kirjastot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
#, c-format
msgid "View all pending patron modifications"
msgstr "Tarkastele kaikkia odottavia asiakkaiden muutospyyntöjä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
#, c-format
msgid "View all plugins"
msgstr "Tarkastele kaikkia liitännäisiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
#, c-format
msgid "View analytics"
msgstr "Katso analytiikka"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "View biblio details"
msgstr "Tarkastele asiakkaan tietoja"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
msgid "View borrower details"
msgstr "Tarkastele asiakkaan tietoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "View course"
msgstr "Uusi kurssi"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
#, c-format
msgid "View detail of the enqueued job"
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
#, c-format
msgid "View dictionary"
msgstr "Katso sanastoa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
#, c-format
msgid "View existing record"
msgstr "Näytä tietue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
#, c-format
msgid "View final record"
msgstr "Näytä lopullinen tietue"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
#, fuzzy
msgid "View funds for %s"
msgstr "Uusi tili kohteelle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
#, c-format
msgid "View invoice"
msgstr "Näytä lasku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
#, c-format
msgid "View item's checkout history"
msgstr "Näytä niteen lainahistoria"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
#, c-format
msgid "View message"
msgstr "Katso viesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
#, fuzzy, c-format
msgid "View note"
msgstr "Näytä lasku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
#, c-format
msgid "View online payment plugins"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
#, c-format
msgid ""
"View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
"only access patron infos from its own library or group of libraries. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "View patron record"
msgstr "Päivitä asiakastiedoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
#, c-format
msgid "View pending offline circulation actions"
msgstr "Näytä käsittelyä odottavat yhteydettömän tilan tapahtumat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
#, c-format
msgid "View plugins by class "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "View report plugins"
msgstr "Käyttää raportit-liitännäisiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
#, c-format
msgid "View restrictions"
msgstr "Näytä rajoitukset"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
msgid "View spine label"
msgstr "Näytä selkätarra"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
#, c-format
msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
#, fuzzy, c-format
msgid "View subfields"
msgstr "Muokkaa osakenttiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "View tool plugins"
msgstr "Käytä työkalut-liitännäisiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
#, c-format
msgid "View, manage, configure and run plugins."
msgstr "Näytä, hallinnoi, muokkaa ja aja liitännäisiä."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
#, fuzzy
msgid "Viewed"
msgstr "Näytä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Viewing suggestions for library:"
msgstr "Odottavat ehdotukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
#, c-format
msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
#, c-format
msgid "Virginia Tech, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
#, c-format
msgid "Visibility: "
msgstr "Näkyvyys: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Void payment"
msgstr "Maksa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
#, c-format
msgid "Vol no."
msgstr "Nro."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
#, c-format
msgid "Volume"
msgstr "Numero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
#, c-format
msgid "Volume date"
msgstr "Osan pvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
#, c-format
msgid "Volume information"
msgstr "Osan tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
#, c-format
msgid "Volume number"
msgstr "Osan numero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
#, c-format
msgid "Volume:"
msgstr "Numero:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
#, c-format
msgid "WARNING:"
msgstr "Varoitus:"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
#, c-format
msgid "Waiting"
msgstr "Odottaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
#, c-format
msgid "Waiting "
msgstr "Odottaa "
#. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
#. %2$s: IF ( hold.desk_id )
#. %3$s: hold.desk.desk_name | html
#. %4$s: END
#. %5$s: hold.waitingdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
#, c-format
msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
msgstr "Odottaa kirjastossa %s%s, %s%s lähtien %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting date"
msgstr "Odotuspvm"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting since"
msgstr "Odottaa "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Warn"
msgstr "Varoitus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
#, c-format
msgid "Warning at (%%): "
msgstr "Varoituskohta (%%): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
#, c-format
msgid "Warning at (amount): "
msgstr "Varoituskohta (summa): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
#, c-format
msgid "Warning regarding current user"
msgstr "Varoitus koskien nykyistä käyttäjää"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
#, c-format
msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
msgstr "Varoitus: Tilauksen yhteissumma ylittää budjetin."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid ""
"Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
"prediction pattern' to check if it's still valid"
msgstr ""
"Varoitus: Oheinen kaava sisältää epäsäännöllisyyksiä. Klikkaa 'Testaa "
"ennustekaava' tarkistaaksesi, meneekö laskelma oikein"
#. %1$s: encumbrance | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
#, c-format
msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
msgstr "Varoitus: Ylität %s%% tilistäsi."
#. %1$s: expenditure | html
#. %2$s: IF (currency)
#. %3$s: currency | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
#, c-format
msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
msgstr "Varoitus: Ylität asetetun rajan (%s%s %s%s) tilistäsi."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
#, c-format
msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
msgstr "Varoitus: Näitä viivakoodeja ei löytynyt:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
msgstr "Varoitus: Näitä kirjastokorttien numeroita ei löytynyt:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
#, c-format
msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
msgstr "Varoitus: Näitä kirjastokorttien numeroita ei löytynyt:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
msgstr "Varoitus: Näitä kirjastokorttien numeroita ei löytynyt:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
#, c-format
msgid ""
"Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
"created."
msgstr ""
"Varoitus: Olet syöttänyt enemmän niteitä kuin mitä odotetaan. Niteitä ei "
"luoda."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
#, c-format
msgid "Warning:"
msgstr "Varoitus:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
"reindex. Until then searching may not work correctly. "
msgstr ""
"Varoitus: Jotta näihin kokoonpanoihin tehdyt muutokset tulisivat voimaan, "
"pitää tietokanta uudelleenindeksoida. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "Warning: Duplicate organization"
msgstr "Yhteisö on jo tietokannassa"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "Warning: Duplicate patron"
msgstr "Asiakkaan tiedot ovat jo tietokannassa"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
msgstr "Loppumispäivämäärä on ennen rekisteröitymistä"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: message.upload_version | html
#. %2$s: message.current_version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
#, c-format
msgid ""
"Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
"I'll try my best."
msgstr ""
"Varoitus: Tämä tiedosto on versio %s, mutta osaan tuoda tietoja vain "
"versiosta %s. Yritän silti."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
"own risk. "
msgstr "Varoitus: Tämä raportti on tarkoitettu Kohan vanhemmalle versiolle."
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
"numbers of overdue items."
msgstr ""
"Tämä raportti vaatii paljon järjestelmäresursseja, jos tietokannassa on "
"paljon myöhässä olevia lainoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
"own risk. "
msgstr "Varoitus: Tämä raportti on tarkoitettu Kohan uudemmalle versiolle."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
"it."
msgstr ""
"Varoitus: Tämä muokkaa kaikkia tätä ilmestymiskaavaa käyttäviä "
"lehtitilauksia."
#. %1$s: message.badbarcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
#, c-format
msgid ""
"Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
msgstr "Asiakasta ei voitu päätellä viivakoodista (%s). Palautus ei onnistu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
#, c-format
msgid "Warning: no barcodes were found"
msgstr "Varoitus: Viivakoodeja ei löydetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: no itemnumbers were found"
msgstr "Varoitus: Viivakoodeja ei löydetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
#, c-format
msgid "Warnings regarding the system configuration"
msgstr "Järjestelmän asetuksista johtuvat varoitukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Washoe County Library System, USA"
msgstr "Crawford County Federated Library System"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
#, c-format
msgid "We are ready to do some basic configuration."
msgstr "Olemme valmiina tekemään joitain perusasetuksia."
#. %1$s: dbversion | html
#. %2$s: kohaversion | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
#, c-format
msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
msgstr "Päivitämme Kohan versiosta %s versioon %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "We encountered an error:"
msgstr "Tuli muutamia ongelmia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
#, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
msgstr "Asennusohjelma &rsaquo; Tarkista Perl-riippuvuudet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
#, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
msgstr "Asennusohjelma &rsaquo; Valitse kieli"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
#, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
msgstr "Asennusohjelma &rsaquo; Valmis"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
#, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
msgstr "Asennusohjelma &rsaquo; Luo Kohan ylläpitäjätunnus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
#, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
msgstr "Asennusohjelma &rsaquo; Luo kirjasto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
#, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
msgstr "Asennusohjelma &rsaquo; Luo uusi lainaussääntö "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
#, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
msgstr "Asennusohjelma &rsaquo; Luo uusi aineistolaji "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
#, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
msgstr "Asennusohjelma &rsaquo; Luo asiakastyyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
#, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
msgstr "Asennusohjelma &rsaquo; Tietokannan asetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
#, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
msgstr "Asennusohjelma &rsaquo; Oletustiedot ladattu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
#, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
msgstr "Asennusohjelma &rsaquo; Asenna perusasetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
#, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
msgstr "Asennusohjelma &rsaquo; Asennus valmis"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
msgstr "Asennusohjelma &rsaquo; Perl-moduuleja puuttuu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
#, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
msgstr "Asennusohjelma &rsaquo; Perl-moduuleja puuttuu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
#, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
msgstr "Asennusohjelma &rsaquo; Perl-versio liian vanha"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
#, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
msgstr "Asennusohjelma &rsaquo; Valitaan oletusasetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
#, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
msgstr "Asennusohjelma &rsaquo; Asenna tietokanta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
#, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Success"
msgstr "Asennusohjelma &rsaquo; Valmis"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
#, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
msgstr "Asennusohjelma &rsaquo; Päivitä tietokanta"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:167
#, c-format
msgid "Web services"
msgstr "Verkkopalvelut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
#, c-format
msgid "Website"
msgstr "WWW-osoite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
#, c-format
msgid "Website: "
msgstr "WWW-osoite: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Wednesdays"
msgstr "Keskiviikko"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
#, c-format
msgid "Week"
msgstr "Viikko"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
#, c-format
msgid "Weekly - Repeatable holidays"
msgstr "Viikoittain toistuvat kiinniolot"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Weekly holiday: %s"
msgstr "Viikoittainen kiinniolo: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
#, c-format
msgid "Weight"
msgstr "Painotus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
#, c-format
msgid ""
"Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
"increased relevancy. "
msgstr ""
#. %1$s: - Koha.Version.release | html -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
#, c-format
msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
msgstr "Tervetuloa Kohan version %s asennusohjelmaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
#, c-format
msgid "What's next?"
msgstr "Mitä seuraavaksi?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
#, c-format
msgid ""
"When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
"particular item type."
msgstr ""
"Kun tallennat tietokantaasi, luot tietynlaista aineistolajia olevan niteen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
#, c-format
msgid ""
"When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
"find and use the price of the currently active currency. "
msgstr ""
"Kun tuodaan MARC-tietueita tuontityökalun kautta, työkalu yrittää löytää ja "
"käyttää nykyisen aktiivisen rahayksikön hintoja. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
#, c-format
msgid "When more than"
msgstr "Kun enemmän kuin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
#, fuzzy, c-format
msgid "When more than: "
msgstr "Kun enemmän kuin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
#, c-format
msgid "When there is an irregular issue:"
msgstr "Vastaanotettaessa erikoisnumeroa:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
#, c-format
msgid "When to charge"
msgstr "Veloitusaika"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
#, c-format
msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
#, c-format
msgid ""
"When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
"process. It may take a while to complete. Please be patient."
msgstr ""
"Kun olet tehnyt valintasi, klikkaa 'Tuonti' aloittaaksesi. Voit joutua "
"odottamaan hetken prosessin valmistumista."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
#, c-format
msgid ""
"Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
"and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
"maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
"whichever is less."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "White"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Whole words"
msgstr "Sanahaku:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
msgid "Why close an empty basket?"
msgstr "Miksi sulkea tyhjä tilauskori?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Width"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
msgid "Winter"
msgstr "Talvi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
msgid "With %s selected searches: "
msgstr "Valituilla %s hauilla: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
#, c-format
msgid ""
"With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
msgstr ""
"Automaattisilla tilauksilla tarjouksista luodaan tilauksia ilman "
"henkilökunnan väliintuloa. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
#, c-format
msgid "With framework : "
msgstr "Luettelointipohja: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
#, c-format
msgid "With framework: "
msgstr "Luettelointipohja: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "With items owned by the following libraries: "
msgstr "Tämä nide pitää palauttaa seuraavaan kirjastoon: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
msgid "With selected search: "
msgstr "Valituilla hauilla: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
#, c-format
msgid "Withdrawn"
msgstr "Pois kierrosta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
#, c-format
msgid "Withdrawn on"
msgstr "Pois kierrosta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
#, c-format
msgid "Withdrawn on:"
msgstr "Pois kierrosta:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
#, c-format
msgid "Withdrawn status"
msgstr "Pois kierrosta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
#, c-format
msgid "Withdrawn status:"
msgstr "Pois kierrosta -tila:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
#, c-format
msgid "Women"
msgstr "Naiset"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Word count"
msgstr "Maa: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Words: _({ 0 }"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Words: _({0}"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
#, c-format
msgid "Working day"
msgstr "Työpäivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
#, c-format
msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
msgstr "Kirjoita uutisia verkkokirjastoon ja virkailijatyökaluun"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
msgstr "Kirjoita uutisia verkkokirjastoon ja virkailijatyökaluun"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
#, c-format
msgid "Write off"
msgstr "Poista"
#. INPUT type=submit name=woall
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
msgid "Write off all"
msgstr "Poista kaikki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Write off an amount toward selected fines"
msgstr "Maksa valitut maksut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
#, c-format
msgid "Write off an individual fine"
msgstr "Poista yksittäinen maksu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Write off fines and fees "
msgstr "Poista maksut"
#. INPUT type=submit name=writeoff_selected
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
#, fuzzy
msgid "Write off selected"
msgstr "# / % valittu"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
msgid "Write off this charge"
msgstr "Poista tämä maksu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Writeoff"
msgstr "Poista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Writeoff amount: "
msgstr "Yhteensä: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
#, c-format
msgid "X "
msgstr "X "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "XML"
msgstr "MARCXML"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
#, c-format
msgid "XML configuration file"
msgstr "XML-asetustiedostossa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
#, c-format
msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
msgstr "XSLT Tiedosto(t) muunnettuihin tuloksiin: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
#, c-format
msgid "Xercode, Spain"
msgstr "Xercode, Spain"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
#, c-format
msgid "YUI"
msgstr "YUI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
#, c-format
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
#, c-format
msgid "Year: "
msgstr "Vuosi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
#, c-format
msgid "Yearly - Repeatable holidays"
msgstr "Vuosittain toistuvat kiinniolot"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
msgid "Yearly holiday: %s"
msgstr "Vuosittainen kiinniolo: %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Yellow"
msgstr "Salli"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
#, c-format
msgid "Yes "
msgstr "Kyllä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
#, c-format
msgid "Yes and try to override system preferences"
msgstr "Kyllä ja yritä ohittaa järjestelmäasetukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
#, c-format
msgid "Yes if settings allow it"
msgstr "Kyllä, jos asetukset sallivat sen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
#, c-format
msgid "Yes, I confirm"
msgstr "Kyllä, vahvistan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
#, c-format
msgid "Yes, cancel (Y)"
msgstr "Kyllä, peruuta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
#, c-format
msgid "Yes, check out (Y)"
msgstr "Kyllä, lainaa (Y)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, checkin (Y)"
msgstr "Kyllä, lainaa (Y)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
#, c-format
msgid "Yes, close (Y)"
msgstr "Kyllä, sulje (Y)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
#, c-format
msgid "Yes, delete"
msgstr "Kyllä, poista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
#, c-format
msgid "Yes, delete (Y)"
msgstr "Kyllä, poista (Y)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
#, c-format
msgid "Yes, delete contract"
msgstr "Poista sopimus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
#, c-format
msgid "Yes, delete patron attribute type"
msgstr "Kyllä, poista asiakasmääretyyppi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
#, c-format
msgid "Yes, delete record matching rule"
msgstr "Kyllä, poista yhdistämissääntö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
#, c-format
msgid "Yes, delete this currency"
msgstr "Kyllä, poista tämä rahayksikkö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
#, c-format
msgid "Yes, delete this framework"
msgstr "Kyllä, poista tämä luettelointipohja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
#, c-format
msgid "Yes, delete this fund"
msgstr "Kyllä, poista tämä tili"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
#, c-format
msgid "Yes, delete this item type"
msgstr "Kyllä, poista tämä aineistolaji"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
#, c-format
msgid "Yes, delete this subfield"
msgstr "Kyllä, poista tämä osakenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
#, c-format
msgid "Yes, delete this tag"
msgstr "Kyllä, poista tämä kenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
#, c-format
msgid "Yes, edit existing items"
msgstr "Kyllä, muokkaa olemassa olevia niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
#, c-format
msgid "Yes, print slip"
msgstr "Kyllä, tulosta kuitti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
#, c-format
msgid "Yes, renew (Y)"
msgstr "Kyllä, uusi (Y)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, reset mappings"
msgstr "OAI-joukkojen vastaavuudet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
#, c-format
msgid "Yes: Edit existing authority"
msgstr "Kyllä: Muokkaa olemassa olevaa auktoriteettia"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
msgid "Yes: View existing items"
msgstr "Kyllä: Näytä olemassa olevat niteet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
#, c-format
msgid "YesNo"
msgstr "KylläEi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
#, c-format
msgid "You"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
msgid "You already have a list with that name!"
msgstr "Sinulla on jo sen niminen lista."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "You are about to add %s items. Continue?"
msgstr "Olet lisäämässä %s nidettä. Jatketaanko?"
#. %1$s: serialnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
msgstr "Olet lisäämässä %s nidettä. Jatketaanko?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
msgstr "Olet poistamassa SMTP-palvelimen '%s' ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
msgstr "Pyyntösi antoi seuraavanlaisen tuloksen:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
#, c-format
msgid "You are about to install Koha."
msgstr "Olet asentamassa Kohaa."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
#, c-format
msgid ""
"You are logged in as the database administrative user. This is not "
"recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
"using this account."
msgstr ""
"Olet kirjautuneena tietokannan hallinnan tunnuksella. Tämä ei ole "
"suositeltavaa, koska jotkin Kohan ominaisuuksista eivät toimi oikein tällä "
"tunnuksella."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
"add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
msgstr ""
"Sinulta puuttuu &lt;log4perl_conf&gt; sisältö koha-conf.xml-tiedostosta. "
"Lisää se sinne ja osoita log4perl.conf-tiedostoon Kohan asennuksessasi. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
#, c-format
msgid ""
"You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
"Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
msgstr ""
"Sinulta puuttuu &lt;log4perl_conf&gt; sisältö koha-conf.xml-tiedostosta. "
"Lisää se sinne ja osoita log4perl.conf-tiedostoon Kohan asennuksessasi. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
#, c-format
msgid ""
"You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
"file. That will bring a performance boost to enable it. "
msgstr ""
"Sinulta puuttuu &lt;template_cache_dir&gt; -määritys koha-conf.xml-"
"tiedostosta. Sen käyttöönotto tehostaa toimintaa."
#. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
#, c-format
msgid ""
"You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
"Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
"instance. The effective temporary directory is '%s'. "
msgstr ""
"koha-conf.xml-tiedostostasi puuttuu &lt;upload_path&gt; -muuttuja. Lisää ja "
"osoita se määritettyyn ladattujen tiedostojen hakemistoon Koha-"
"asennuksessasi. Voimassa oleva väliaikaishakemisto on '%s'. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
#, c-format
msgid ""
"You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
"Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
"Koha instance. "
msgstr ""
"koha-conf.xml-tiedostostasi puuttuu &lt;upload_path&gt; -muuttuja. Lisää ja "
"osoita se määritettyyn ladattujen tiedostojen hakemistoon Koha-"
"asennuksessasi. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
#, c-format
msgid ""
"You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
"Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
"Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
"preference for the file upload plugin to work. "
msgstr ""
"koha-conf.xml -tiedostostasi puuttuu &lt;upload_path&gt; -muuttuja. Lisää ja "
"osoita se määritettyyn ladattujen tiedostojen hakemistoon Koha-"
"asennuksessasi. Huomaa myös, että sinun täytyy asettaa oikea tieto "
"OPACBaseURL -asetukseen, jotta tiedoston tuonti -liitännäinen toimisi. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
#, c-format
msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
msgstr "Et voi käyttää erälainausta tälle asiakkaalle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
#, c-format
msgid "You are not authorised to manage this basket."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia käsitellä tätä tilauskoria."
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
msgid "You are not authorized to delete patrons"
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia poistaa asiakasta"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to manage API keys"
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia käsitellä tätä tilauskoria."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
#, c-format
msgid "You are not authorized to modify this fund"
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muokata tätä tiliä"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
msgid "You are not authorized to renew patrons"
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia uusia asiakasta"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
msgid "You are not authorized to set permissions"
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia asettaa oikeuksia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
#, c-format
msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
msgstr "Et jaa tietoja Koha-yhteisölle"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
msgstr "Olet yhteydettömässä tilassa etkä voi käsitellä odottavia tapahtumia"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
msgstr "Olet yhteydettömässä tilassa etkä voi päivittää tietokantaasi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
#, c-format
msgid "You are only viewing one item. "
msgstr "Katsot vain yhtä nidettä. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
#, c-format
msgid "You are running a development version of Koha"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
#, c-format
msgid ""
"You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
"in favor of using payment plugins that can implement different payment "
"services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
"order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
"from Koha in a short term. "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "You are using {0}"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
#, c-format
msgid ""
"You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
"prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
msgstr ""
"Voit myös käyttää omia otsikkotekstejä laittamalla otsikkosi ennen kenttää "
"erotettuna yhtäsuuruusmerkillä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
#, c-format
msgid ""
"You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
"prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
msgstr ""
"Voit myös käyttää omia otsikkotekstejä laittamalla otsikkosi ennen kenttää "
"erotettuna yhtäsuuruusmerkillä."
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
msgid ""
"You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
"saved and sent as a single message."
msgstr ""
"Voit valita koosteviestin vähentääksesi viestien lukumäärää. Viestit "
"tallennetaan ja lähetetään yhtenä viestinä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
#, c-format
msgid ""
"You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
"records that have other items or that are used in a subscription or another "
"order will not be deleted)."
msgstr ""
"Voit valita nimeketietueen poiston, jos mahdollista (nimeketietueita, joissa "
"on niteitä tai ovat käytössä jossain muussa tilauksessa, ei poisteta)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
#, c-format
msgid ""
"You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
"record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
msgstr ""
"Voit antaa nimen tälle tuonnille. Tietuetta luotaessa voi olla hyödyllistä "
"muistuttaa, mistä ehdotettu MARC-data tulee."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
#, c-format
msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
msgstr "Voit auttaa Koha-yhteisöä jakamalla tilastotietoja kanssamme. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
#, c-format
msgid ""
"You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
"able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
"be an exception."
msgstr ""
"Voit asettaa kiinnioloajalle poikkeuksen. Esimerkiksi, jos kirjasto on joka "
"viikko kiinni lauantaisin ja sunnuntaisin, voit asettaa jonkin tietyn "
"lauantain poikkeuksena, jolloin kirjasto on sinä lauantaina auki."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
#, c-format
msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
msgstr "Voit asettaa vuosittain toistuvalle kiinniolopäivälle poikkeuksen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
#, c-format
msgid ""
"You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
"policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
"or category."
msgstr ""
"Voit asettaa lainojen sallitulle määrälle sekä varausten ja palautusten "
"säännöille oletusarvot, joita käytetään, jos aineistolajille tai tyypille ei "
"ole määritelty alla mitään arvoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
#, c-format
msgid ""
"You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
"information."
msgstr ""
"Voit käyttää myös Template Toolkitin kenttiä. Katso ohjesivulta lisätietoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
#, c-format
msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
msgstr "Voit käyttää seuraavia jokerimerkkejä: %% _"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
msgstr "Et voi lisätä uutta nidettä, luo uusi tilausrivi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
#, c-format
msgid "You can't create any orders unless you first "
msgstr "Ennen tilausten tekemistä "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
#, fuzzy
msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
msgstr "Aseta eräpäivä käyttääksesi yhteydettömän tilan lainauskiertoa."
#. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this subscription"
msgstr "Uusi tämä tilaus"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
#, fuzzy
msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
msgstr "Määrittele luokkia ja niille auktorisoituja arvoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
#, c-format
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Et antanut mitään hakumääritteitä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
#, c-format
msgid "You didn't select any external target."
msgstr "Et valinnut mitään ulkoista kohdetta."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid ""
"You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
"on this computer."
msgstr ""
"Tämän tietokoneen yhteydettömän tilan tietokannassa ei ole odottavia "
"tapahtumia."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to access this macro"
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tähän sivuun. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
#, c-format
msgid "You do not have permission to access this page. "
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tähän sivuun. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
#, c-format
msgid "You do not have permission to add a record to this list."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia lisätä teoksia tähän listaan."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to create this macro"
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää tätä listaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
#, c-format
msgid "You do not have permission to delete this list."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä listaa."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to delete this macro"
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä listaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
#, c-format
msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muokata tämän asiakkaan kirjautumistietoja."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
#, c-format
msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tehdä kassatilityksiä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää tätä listaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
#, c-format
msgid "You do not have permission to update this list."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää tätä listaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
#, c-format
msgid "You do not have permission to view this list."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä listaa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have sufficient permission to continue."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tähän sivuun. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
#, c-format
msgid ""
"You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
"set to receive overdue notices."
msgstr ""
"Asiakastyyppiä ei ole määritelty tai myöhästymisilmoituksia ei ole "
"määritelty asiakastyypille."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
#, c-format
msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
msgstr "Seurasit vanhaa linkkiä esim. hakukoneesta tai kirjanmerkeistä"
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
#, c-format
msgid ""
"You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
"using Koha"
msgstr "MARC-asetuksissa on %s virhettä. Korjaa ne ennen Kohan käyttämistä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063
#, c-format
msgid ""
"You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
"process..."
msgstr "Olet jo syöttänyt viivakoodin, odota lainauksen etenemistä..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
#, c-format
msgid ""
"You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
"records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
msgstr ""
"Olet valinnut saman ehdon samalle kentälle kuin alkuperäisessä kentässä. Jos "
"tietueesi sisältää moniarvoisia kenttiä, on hyvin suositeltavaa olla "
"tekemättä niin."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
msgstr ""
"Olet valinnut kaikkien vastaanottamattomien tilausten siirron tästä '%s' "
"tähän '%s'."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
msgid ""
"You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
"the catalog"
msgstr ""
"Olet poistanut yhden tai useampia niteitä tilauksesta, muista myös poistaa "
"ne luettelosta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
#, c-format
msgid ""
"You have entered a username that already exists. Please choose another one."
msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid ""
"You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
"cancel modifications."
msgstr ""
"Olet muokannut edistynyttä ilmestymisajan ennakointia. Ole hyvä ja tallenna "
"työsi tai peruuta muokkaukset."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
msgid ""
"You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
"barcodes to your entire catalog."
msgstr ""
"Et ole valinnut mitään luettelon suodatusta ja olet vertaamassa viivakoodien "
"tiedostoa koko luetteloosi."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
msgstr "Valitse listalle lisättävät asiakkaat."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
#, c-format
msgid ""
"You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
"expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
"date "
msgstr ""
"Olet asettanut ReturnBeforeExpiry järjestelmäasetuksen käyttöön ja se "
"tarkoittaa, että jos vanhenemispäivä on ennen eräpäivää, eräpäiväksi tulee "
"vanhenemispäivä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
#, c-format
msgid ""
"You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
"by pipes."
msgstr ""
"Määrittele pystyviivoin eroteltuina, mitkä kentät tai osakentät haluat viedä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
#, c-format
msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
msgstr "Määrittele pystyviivoin eroteltuina, mitkä kentät haluat viedä."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid ""
"You have transactions in the offline circulation database on this computer "
"that have not been uploaded."
msgstr ""
"Tämän tietokoneen yhteydettömän tilan tietokannassa on tapahtumia, joita ei "
"ole viety järjestelmän tietokantaan."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
msgid ""
"You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
"Please choose one of the two options."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
#, c-format
msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
#, c-format
msgid ""
"You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
"yet. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
#, c-format
msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
msgstr ""
"Ulkoinen lähde on ohjannut sinut nimekkeeseen, jota ei ole enää olemassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
#, c-format
msgid "You must be online to use these options."
msgstr "Et voi käyttää näitä yhteydettömässä tilassa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid "You must choose a branch"
msgstr "Valitse julkaisupäivä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "You must choose a first publication date"
msgstr "Valitse julkaisupäivä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
msgid "You must choose a subscription length or an end date."
msgstr "Sinun täytyy valita tilauksen kesto tai loppumispäivä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "You must choose a valid patron"
msgstr "Valitse julkaisupäivä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:194
#, fuzzy, c-format
msgid "You must choose an item type"
msgstr "Valitse julkaisupäivä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
#, fuzzy
msgid "You must choose or create a bibliographic record"
msgstr "Valitse tai luo tietue"
#. %1$s: total_paid | format('%.2f')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
msgstr "Maksa vähemmän tai yhtä paljon kuin %s. "
#. OPTION
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
msgstr "Luo MARC-vienneille CSV-profiili käyttääksesi tätä vaihtoehtoa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
#, c-format
msgid "You must define a budget in Administration"
msgstr "Määrittele budjetti Ylläpidossa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
#, c-format
msgid "You must enter a term to search on "
msgstr "Syötä hakutermi "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
#, fuzzy
msgid "You must fill at least one of the two due date options"
msgstr "Valitse vähintään kaksi yhteenliitettävää laskua."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
#, fuzzy
msgid "You must fill only one of the two due date options"
msgstr "Et voi käyttää näitä yhteydettömässä tilassa."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
msgid "You must give your new patron list a name!"
msgstr "Anna asiakaslistalle nimi."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24
#, c-format
msgid ""
"You must have at least one cash register associated with the library before "
"you can record payments. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
#, c-format
msgid ""
"You must have at least one cash register associated with this branch before "
"you can record cash payouts. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
#, c-format
msgid ""
"You must have at least one cash register associated with this branch before "
"you can record cash refunds. "
msgstr ""
#. %1$s: total_due | format('%.2f')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
#, c-format
msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
msgstr "Maksa vähemmän tai yhtä paljon kuin %s. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
#, fuzzy
msgid "You must receive at least one item"
msgstr "Valitse vähintään kaksi yhteenliitettävää laskua."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
#, c-format
msgid "You must reset your password"
msgstr "Salasanasi pitää vaihtaa"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
msgid "You must select a fund"
msgstr "Valitse tili"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
#, fuzzy
msgid "You must select at least one serial to edit"
msgstr "Valitse vähintään kaksi yhteenliitettävää laskua."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
msgid "You must select at least two invoices to merge."
msgstr "Valitse vähintään kaksi yhteenliitettävää laskua."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
msgid "You must select one or more patrons to remove"
msgstr "Valitse yksi tai useampia asiakkaita poistettavaksi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
msgid "You must select one or more reports to delete"
msgstr "Valitse yksi tai useampia raportteja poistettavaksi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
#, fuzzy
msgid "You must select two or more patrons to merge"
msgstr "Valitse yksi tai useampia asiakkaita poistettavaksi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
msgstr "Aseta eräpäivä käyttääksesi yhteydettömän tilan lainauskiertoa."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
msgid "You need to save the page before printing"
msgstr "Tallenna sivu ennen tulostamista"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
#, c-format
msgid "You searched for "
msgstr "Hait "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( title )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
#, c-format
msgid "You searched for: %s"
msgstr "Hait: %s"
#. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
#, c-format
msgid ""
"You selected a record from an external source that matches an existing "
"record in your catalog: %s"
msgstr ""
"Valitsit ulkoisesta lähteestä tietueen, joka täsmää tietokannassa olevaan "
"tietueeseen %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
#, c-format
msgid ""
"You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
msgstr "Sinun pitäisi tehdä SMSSendDriver-määritys käyttääksesi SMS-pohjia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
#, c-format
msgid "You should not ignore this warning."
msgstr "Älä jätä tätä varoitusta huomioimatta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
#, c-format
msgid ""
"You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
"instructions. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
#, c-format
msgid "You tried to access a page that needs authentication"
msgstr "Yritit päästä sivulle, jonne pitää kirjautua."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
#, c-format
msgid "You will need to save the report before you can execute it"
msgstr "Tallenna raportti ennen sen käynnistämistä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Your Mana KB server is currently: "
msgstr "Korisi on tyhjä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
"(at least version 5.10)."
msgstr ""
"Perl-versiosi on vanhentunut. Päivitä uudempaan Perl-versioon (vähintään "
"versio 5.10)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
#, c-format
msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
msgstr "Järjestelmän ylläpitäjän täytyy määritellä budjetti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
#, c-format
msgid "Your administrator must specify an active currency."
msgstr "Määrittele aktiiviset rahayksiköt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
#, c-format
msgid "Your authority search history is empty."
msgstr "Auktoriteettihakuhistoriasi on tyhjä."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
"Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
#, c-format
msgid "Your cart"
msgstr "Korisi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
#, c-format
msgid "Your cart "
msgstr "Korisi "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:205
#, c-format
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Korisi on tyhjä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
#, c-format
msgid "Your catalog search history is empty."
msgstr "Luettelohakuhistoriasi on tyhjä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
msgstr "Nimeä tai viivakoodia ei löytynyt. Yritä uudelleen. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
#, c-format
msgid "Your comment has been submitted "
msgstr "Kommenttisi on tallennettu "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
#, c-format
msgid "Your country: "
msgstr "Maa: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
#, c-format
msgid "Your data was processed. Here are the results:"
msgstr "Tietot käsiteltiin. Tulokset:"
#. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
#. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
#, c-format
msgid ""
"Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
"relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
"columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
"system's administrator correct the values."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
#, c-format
msgid "Your download should begin automatically."
msgstr "Tiedoston tallennuksen pitäisi alkaa automaattisesti."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
#, c-format
msgid ""
"Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
"pending offline circulation actions."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
msgstr "Sinun koha-conf.xml ei sisällä validia arvoa muuttujassa upload_path."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
#, c-format
msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
msgstr ""
"Kirjastollasi ei ole käytettävää sähköpostiosoitetta. Lisää sellainen. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
#, c-format
msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
msgstr "Kirjastosi on seuraavien kuljetusten kohde"
#. %1$s: shelfname | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
#, c-format
msgid "Your list: %s "
msgstr "Listasi: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
#, c-format
msgid "Your lists"
msgstr "Listasi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
msgid "Your lists:"
msgstr "Listasi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Your name: "
msgstr "Sukunimi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
#, c-format
msgid "Your notification has been sent."
msgstr "Ilmoituksesi on lähetetty."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
#, c-format
msgid "Your patron lists"
msgstr "Asiakaslistat"
#. %1$s: reportname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
#, c-format
msgid "Your report \"%s\" has been saved"
msgstr "Raporttisi \"%s\" on tallennettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
#, c-format
msgid ""
"Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
"modifications, otherwise it will do nothing."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
#, c-format
msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
msgstr "Raporttisi luodaan seuraavalla SQL-lauseella."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
#, c-format
msgid "Your request gave the following results:"
msgstr "Pyyntösi antoi seuraavanlaisen tuloksen:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
msgstr "Nimeä tai viivakoodia ei löytynyt. Yritä uudelleen. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
#, c-format
msgid "Your search returned no closed subscriptions."
msgstr "Hakusi ei palauttanut yhtään suljettua tilausta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
#, c-format
msgid "Your search returned no open subscriptions."
msgstr "Hakusi ei palauttanut yhtään avointa tilausta."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
#, c-format
msgid "Your search returned no results."
msgstr "Hakusi ei palauttanut tuloksia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Your search returned no results. "
msgstr "Hakusi ei palauttanut tuloksia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
#, c-format
msgid ""
"Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
"if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
#, c-format
msgid ""
"Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
"spam)."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50 authority search points"
msgstr "Z39.50 Auktoriteettihaun pisteytykset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
#, c-format
msgid "Z39.50/SRU search"
msgstr "Z39.50/SRU-haku"
#. %1$s: msg_add | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
#, c-format
msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
msgstr "Z39.50/SRU-palvelin lisätty (%s)"
#. %1$s: msg_add | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
#, c-format
msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
msgstr "Z39.50/SRU-palvelin poistettu (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
#, c-format
msgid "Z39.50/SRU server search:"
msgstr "Z39.50/SRU-hakupalvelin:"
#. %1$s: msg_add | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
#, c-format
msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
msgstr "Z39.50/SRU -palvelin päivitetty (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
#, c-format
msgid "Z39.50/SRU servers"
msgstr "Z39.50/SRU-palvelimet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
#, c-format
msgid "Z39.50/SRU servers administration"
msgstr "Z39.50/SRU-palvelimien ylläpito"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
#, c-format
msgid "ZIP file"
msgstr "ZIP-tiedosto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
#, c-format
msgid "ZIP/Postal code"
msgstr "Postinumero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
#, c-format
msgid "ZIP/Postal code: "
msgstr "Postinumero: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
#, c-format
msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
msgstr "Zebra-palvelin ei ole saatavilla. Onko se käynnissä?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
#, c-format
msgid "Zebra version: "
msgstr "Zebra-versio: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
#, c-format
msgid "Zip file"
msgstr "ZIP-tiedosto"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Zoom out"
msgstr "Kirjaudu ulos"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
#, c-format
msgid "[ New list ]"
msgstr "[ Uusi lista ]"
#. INPUT type=text name=discount
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
msgid "[% discount | format ("
msgstr "[% discount | format ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
#, c-format
msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
#, c-format
msgid ""
"[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
"CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
"%%] "
msgstr ""
"[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
"CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
"%%] "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
#, c-format
msgid ""
"[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
"|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
"CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
"ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
"CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
#, c-format
msgid ""
"[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
"CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
"CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
"CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
"( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
"|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
"CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
"CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
#, c-format
msgid ""
"[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
"CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
"CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
"CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
"CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
"CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
"&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
#, c-format
msgid ""
"[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
"CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
"CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
"CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
"CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
"( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
"Preference('patronimages') ) ) %%] "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
"\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
"\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
"\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
"\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
"\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
"\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
"\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
"\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
"\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
"\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
"\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
"\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
"Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
"\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
"\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
"\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
"\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
"\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
"\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
"\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
"\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
"\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
"\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
"\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
"\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
"\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
"\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
"\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
"\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
"\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
"\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
"\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
"& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
"\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
"\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
"\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
msgstr ""
"[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
"\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
"\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
"\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
"\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
"\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
"\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
"\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
"\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
"\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
"\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
"\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
"\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
"Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
"\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
"\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
"\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
"\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
"\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
"\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
"\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
"\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
"\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
"\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
"\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
"\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
"\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
"\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
"\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
"\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
"\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
"\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
"\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
"& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
"\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
"\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
"\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:140
#, c-format
msgid "[Main page]"
msgstr "[Pääsivu]"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
#, c-format
msgid "[Overridden] "
msgstr "[Ohitettu] "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:139
#, c-format
msgid "[Previous page]"
msgstr "[Edellinen sivu]"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
#, c-format
msgid "[clear]"
msgstr "[tyhjennä]"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
#. %3$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
#. %6$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
#. %9$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
#. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
#. %17$s: END
#. %18$s: other_items_loo.count | html
#. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
"%s %s (%s) %s "
msgstr ""
"]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(Kuljetettavana)%s %s(Varattu)%s %s%s%s "
"(%s) %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: onloan_items_loo.count | html
#. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
#. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
#. %5$s: END
#. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
#. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
#, fuzzy, c-format
msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
msgstr "]%s (%s%s, %s pitkään myöhässä%s) eräpäivä: %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
#, c-format
msgid "_ matches only a single character"
msgstr "_ vastaa vain yhtä merkkiä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
#, c-format
msgid "about page"
msgstr "tietoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
#, c-format
msgid "active"
msgstr "aktiivinen"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
#, fuzzy
msgid "add"
msgstr "Lisää"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
#, c-format
msgid "added successfully"
msgstr "lisättiin onnistuneesti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
#, c-format
msgid "administrator account"
msgstr "ylläpitotunnus"
#. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
#, c-format
msgid "after %s days."
msgstr "%s päivän jälkeen."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "alignment"
msgstr "Tekstin tasaus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
#, c-format
msgid "all"
msgstr "kaikki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
#, c-format
msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
msgstr "kaikki pohjissa käytetyt auktoriteettityypit on määritelty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
#, c-format
msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
msgstr "kaikki yhden kentän osakentät ovat samalla välilehdellä (tai ohitettu)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
#, c-format
msgid "already has a hold"
msgstr "on jo varannut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
#, c-format
msgid "analytics."
msgstr "analytiikka."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
#, c-format
msgid "and"
msgstr "ja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
#, c-format
msgid "and "
msgstr "ja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
msgstr ""
"Kentät 'branchcode' ja 'categorycode' ovat pakollisia ja niiden täytyy "
"mätsätä oikeisiin kenttiin tietokannassa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
#, c-format
msgid "and has been returned."
msgstr "ja on palautettu."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
#, c-format
msgid "and mark one currency as active."
msgstr "ja merkitse yksi rahayksikkö aktiiviseksi."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
#, c-format
msgid "and search for the \"data problems\" section"
msgstr "ja etsi \"Tietoon liittyviä ongelmia\" -osio"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
#, c-format
msgid "and the "
msgstr "ja "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
#, c-format
msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
msgstr "ja niiden pitää olla välilehdellä 10 (niteet)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "and:"
msgstr "...ja: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
#, fuzzy, c-format
msgid "any library"
msgstr "mikä tahansa kirjasto "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
#, c-format
msgid "any library "
msgstr "mikä tahansa kirjasto "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
#, c-format
msgid "api/swagger-v2-schema.json"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
#, c-format
msgid "approved"
msgstr "hyväksytyt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
#, c-format
msgid "are licensed under the "
msgstr "ovat lisenssin alla "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
#, c-format
msgid "at : "
msgstr "kirjastossa: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
#, c-format
msgid "at current library "
msgstr "tässä kirjastossa "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
#, c-format
msgid "at least 1 item type defined"
msgstr "vähintään yksi aineistolaji määriteltynä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
#, c-format
msgid "at least 1 item type must be defined"
msgstr "vähintään yksi aineistolaji pitää määritellä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
#, c-format
msgid "at least 1 library defined"
msgstr "vähintään yksi kirjasto määriteltynä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
#, c-format
msgid "at least 1 library must be defined"
msgstr "vähintään yksi kirjasto pitää määritellä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
#, c-format
msgid "at least one template for using this tool. "
msgstr "ainakin yksi pohja tätä työkalua varten. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "austral sign"
msgstr ""
#. INPUT type=text name=data_preview
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
#, fuzzy
msgid "barcode"
msgstr "Viivakoodi"
#. INPUT type=text name=data_preview
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
#, fuzzy
msgid "barcode|borrowernumber"
msgstr "Takaajan ID"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
msgid "basket"
msgstr "tilauskori"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
msgid "basketgroup"
msgstr "tilausryhmä"
#. %1$s: label_batch_msg | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "batch #%s"
msgstr "Erä %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
#, c-format
msgid "batch_anonymise.pl"
msgstr "batch_anonymise.pl"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
#, c-format
msgid "be mapped to a MARC subfield,"
msgstr "kohdistettuna MARC-osakenttään,"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
#, c-format
msgid "be mapped to a MARC subfield, "
msgstr "kohdistettuna MARC-osakenttään, "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
#, c-format
msgid "be mapped to the same tag,"
msgstr "kohdistettuna samaan kenttään,"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
"ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
msgstr "Voit myös antaa päivämäärät ISO-muodossa. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
#, c-format
msgid "beep.ogg"
msgstr "beep.ogg"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
msgid "begins with "
msgstr "alkaa merkeillä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
#, c-format
msgid "biblio and biblionumber"
msgstr "nimeke ja nimeketunnus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
#, c-format
msgid "biblioitems.itemtype defined"
msgstr "biblioitems.itemtype määritelty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
#, c-format
msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
msgstr "biblionumber ja biblioitemnumber liitetty oikein"
#. INPUT type=text name=data_preview
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
#, fuzzy
msgid "biblionumber|borrowernumber"
msgstr "nimeke ja nimeketunnus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
#, c-format
msgid "by"
msgstr " "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
#, c-format
msgid "by "
msgstr " "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: type | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
#, c-format
msgid "by %s"
msgstr "%s"
#. %1$s: XISBN.author | html
#. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
#. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
#. %4$s: XISBN.publishercode | html
#. %5$s: IF ( XISBN.place )
#. %6$s: XISBN.place | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
#. %9$s: XISBN.publicationyear | html
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
#. %12$s: XISBN.editionstatement | html
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
#. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
#. %16$s: END
#. %17$s: END
#. %18$s: IF ( XISBN.pages )
#. %19$s: END
#. %20$s: XISBN.pages | html
#. %21$s: IF ( XISBN.illus )
#. %22$s: XISBN.illus | html
#. %23$s: END
#. %24$s: IF ( XISBN.size )
#. %25$s: END
#. %26$s: XISBN.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
#, c-format
msgid ""
"by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
"%s "
msgstr ""
", %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
"%s "
#. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
#, c-format
msgid "by %s: "
msgstr ", %s: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
#, c-format
msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
msgstr "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
#, c-format
msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
msgstr "by Binny V A is licensed under the BSD license."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
#, fuzzy, c-format
msgid "by DIY Co is licensed under the "
msgstr "by Dave Gandy is licensed under the "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
#, c-format
msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
msgstr "by Dave Gandy is licensed under the "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
#, c-format
msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
msgstr "by Denis Howlett is licensed under the "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
#, c-format
msgid "by Eli Grey is licensed under an "
msgstr "by Eli Grey is licensed under an "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
#, fuzzy, c-format
msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
msgstr "by Dave Gandy is licensed under the "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
#, c-format
msgid ""
"by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
"cookies, licensed under the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
"the "
msgstr "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
#, c-format
msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
msgstr "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
#, c-format
msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
msgstr "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
#, c-format
msgid ""
"by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
"page visible while you scroll, licensed under the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
#, c-format
msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
msgstr "by The Dojo Foundation is licensed under an "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
#, c-format
msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
msgstr "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
#, c-format
msgid "by item types"
msgstr "aineistolajeittain"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
#, c-format
msgid "by libraries"
msgstr "kirjastoittain"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
#, c-format
msgid "by months"
msgstr "kuukausittain"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
#, c-format
msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
#, fuzzy, c-format
msgid "by:"
msgstr " "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
#, c-format
msgid "call.ogg"
msgstr "call.ogg"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: max_holds_for_record | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
#, c-format
msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
msgstr "voi tehdä korkeintaan %s varausta tähän tietueeseen."
#. %1$s: maxreserves | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
#, c-format
msgid "can only place a maximum of %s total holds."
msgstr "voi tehdä korkeintaan %s varausta yhteensä."
#. %1$s: new_reserves_allowed | html
#. %2$s: new_reserves_count | html
#. %3$s: maxreserves | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
#, c-format
msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
msgstr "voi tehdä %s pyydetyistä %s varauksista %s varausten maksimimäärästä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cancel your request"
msgstr "Poista pyyntö "
# sumea arvaus
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "cannot be repeated"
msgstr "ei voi toistaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "cash registers"
msgstr "Kassajärjestelmä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
#, c-format
msgid "cataloging the record"
msgstr "luettelointitietojen muokkaus"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "cedi sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
#, c-format
msgid "characters"
msgstr "merkkiä"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
msgid "check to delete this field"
msgstr "valitse poistaaksesi tämä kenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cleanup_database"
msgstr "Lataa tietokanta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
#, c-format
msgid "click here"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
#, c-format
msgid "click to log out"
msgstr "valitse kirjautuaksesi ulos"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
#, c-format
msgid "closed"
msgstr "suljettu"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
#, c-format
msgid "club %s "
msgstr "kerho %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
#, c-format
msgid "code and "
msgstr "koodi ja "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "colon sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Kommentit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
#, c-format
msgid "configuration file."
msgstr "-tiedostossa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
#, c-format
msgid "connection failed"
msgstr "yhteys epäonnistui"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
#, c-format
msgid "considered late"
msgstr "myöhässä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
msgid "containing "
msgstr "sisältäen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
#, c-format
msgid "contains"
msgstr "sisältää"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
#, c-format
msgid "continue creating your request"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
#, c-format
msgid "controls for column visiblity in DataTables"
msgstr "kontrolloi sarakkeen näkymistä DataTables-tauluissa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "create a CSV profile"
msgstr "Luo uusi CSV-profiili"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
#, c-format
msgid "create one or more authorized values"
msgstr "luo yksi tai useampia auktorisoituja arvoja"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
#, c-format
msgid "created. %s "
msgstr "luotu. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
#, c-format
msgid "critical.ogg"
msgstr "critical.ogg"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "cruzeiro sign"
msgstr ""
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
"%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
"%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "currency sign"
msgstr "Rahayksikkö: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
#, c-format
msgid "d&eacute;selectionner onglet"
msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
#, c-format
msgid "day(s) "
msgstr "päivää "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
#, c-format
msgid "days "
msgstr "päivää "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
#, c-format
msgid "days ago"
msgstr "päivää sitten"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
#, c-format
msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
msgstr "oletus (kaikki kirjastot), kaikki asiakastyypit, kaikki aineistolajit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
#, c-format
msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
msgstr "oletus (kaikki kirjastot), kaikki asiakastyypit, sama aineistolaji"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
#, c-format
msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
msgstr "oletus (kaikki kirjastot), sama asiakastyyppi, kaikki aineistolajit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
#, c-format
msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
msgstr "oletus (kaikki kirjastot), sama asiakastyyppi, sama aineistolaji"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
#, c-format
msgid "define a budget and a fund"
msgstr "määritellä budjetti ja tili"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
#, c-format
msgid "define a notice"
msgstr "määrittele ilmoitus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
#, c-format
msgid "del"
msgstr "poista"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
msgid "detail of the subscription"
msgstr "lehtitilauksen tiedot"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
#, c-format
msgid "device_connect.ogg"
msgstr "device_connect.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
#, c-format
msgid "device_disconnect.ogg"
msgstr "device_disconnect.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
#, c-format
msgid "digits"
msgstr "numeroa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "disabling the 'Mana' system preference"
msgstr "Koko järjestelmän asetukset"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
msgid "display detail for this librarian."
msgstr "näytä tämän henkilökunnan jäsenen tiedot."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
#, c-format
msgid "do a catalog search"
msgstr "tee haku luettelosta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
#, fuzzy, c-format
msgid "doXulting"
msgstr "Kierto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
#, c-format
msgid "doesn't exist"
msgstr "ei ole olemassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
#, c-format
msgid "doesn't match"
msgstr "ei osumaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
#, c-format
msgid "doesn't match any existing record."
msgstr "ei täsmää mihinkään olemassa olevaan tietueeseen."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "dollar sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "dong sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "drachma sign"
msgstr ""
#. INPUT type=reset
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
msgid "déselectionner tout"
msgstr "déselectionner tout"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
#, c-format
msgid "ecost tax exc."
msgstr "Hinta-arvio (veroton)"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
#, fuzzy
msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
msgstr "Hinta-arvio (verollinen)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
#, c-format
msgid "ecost tax inc."
msgstr "Hinta-arvio (verollinen)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "edit items"
msgstr "muokkaa niteitä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
#, c-format
msgid "email"
msgstr "sähköposti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
#, c-format
msgid "ended_on: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
#, c-format
msgid "ending.ogg"
msgstr "ending.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
#, c-format
msgid "enqueued_on: "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "euro-currency sign"
msgstr "Uusi rahayksikkö"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
#, c-format
msgid ""
"euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
"Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
msgstr ""
"euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
"Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
#, c-format
msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
msgstr "esim. barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "example"
msgstr "Esimerkiksi: 5.00"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
#, c-format
msgid "exists"
msgstr "on jo olemassa."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
#, c-format
msgid "expired"
msgstr "vanhentunut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
#, c-format
msgid "fail.ogg"
msgstr "fail.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
#, c-format
msgid "failed to be added"
msgstr "lisäys epäonnistui"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
#, c-format
msgid "failed to be updated"
msgstr "päivitys epäonnistui"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "failed to run"
msgstr "ajo epäonnistui"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
#, c-format
msgid "famfamfam.com"
msgstr "famfamfam.com"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
#, c-format
msgid "field "
msgstr "kenttä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
#, c-format
msgid "field(s) "
msgstr "kentät "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
#, fuzzy, c-format
msgid "file is licensed under the "
msgstr "on tämän lisenssin alla "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
#, c-format
msgid ""
"flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
"issue, please unset the flag."
msgstr ""
"-rajoite on asetettu tälle asiakkaalle. Jos tämä muutospyyntö ratkaisee "
"ongelman, poista rajoite."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
#, c-format
msgid "for "
msgstr "kohteelle "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "formatting"
msgstr "Muotoilu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
#, c-format
msgid "framework values"
msgstr "pohjan arvot"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "french franc sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
#, c-format
msgid "from "
msgstr "mistä "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
#, c-format
msgid "from the cash register and left a float of "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "german penny symbol"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
#, fuzzy
msgid "go to %s"
msgstr "Kopioi kirjastoon %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
#, c-format
msgid "gone no address"
msgstr "tarkista osoite"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
#, c-format
msgid "group by"
msgstr "ryhmittele"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
#, c-format
msgid "group by "
msgstr "ryhmittele "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "guarani sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
#, c-format
msgid "handle to drag and drop them to their new position "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
#, c-format
msgid "has "
msgstr "on "
#. %1$s: from_biblio.items.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
#, c-format
msgid "has %s attached items. "
msgstr "sisältää %s liitettyä nidettä. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
#, c-format
msgid "has never been checked out."
msgstr "ei ole koskaan lainattu."
#. %1$s: IF m.error
#. %2$s: m.error | html
#. %3$s: END
#. %4$s: CASE 'authority_modified'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
#, c-format
msgid ""
"has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
"Authority record "
msgstr ""
"ei ole muokattu. Sitä muokattaessa tapahtui virhe %s (%s)%s. %s "
"Auktoriteettitietue "
#. %1$s: IF m.error
#. %2$s: m.error | html
#. %3$s: END
#. %4$s: CASE 'biblio_modified'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
#, c-format
msgid ""
"has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
"Bibliographic record "
msgstr ""
"ei ole muokattu. Sitä muokattaessa tapahtui virhe.%s (%s)%s. %s Nimeketietue "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
#, c-format
msgid "has successfully been modified. %s "
msgstr "on muokattu. %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
#, c-format
msgid "has successfully been modified.. %s "
msgstr "on muokattu. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
#, c-format
msgid "has too many holds."
msgstr "liikaa varauksia."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
#, c-format
msgid "here"
msgstr "tästä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "history"
msgstr "Historia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
#, c-format
msgid "holdingbranch NOT mapped"
msgstr "nykyinen paikka ei määritetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
#, c-format
msgid "holdingbranch defined"
msgstr "nykyinen paikka määritetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
#, c-format
msgid "homebranch NOT mapped"
msgstr "kotikirjastoa ei määritelty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
#, c-format
msgid "homebranch defined"
msgstr "kotikirjasto määritelty"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "hryvnia sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
#, c-format
msgid "if"
msgstr "jos"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "if "
msgstr "jos"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
#, c-format
msgid "if set.)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
#, c-format
msgid ""
"if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
"libraries you want to associate with this value. "
msgstr ""
"jos tämä tyyppi näytetään aina. Muuten valitse kirjastot, joissa tämä arvo "
"näytetään. "
#. INPUT type=text name=regex_modifiers
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
msgid "ig"
msgstr "ig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
#, c-format
msgid "ignore"
msgstr "Älä huomioi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
#, c-format
msgid "in "
msgstr "kohteessa "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
#, c-format
msgid "in fines"
msgstr "maksuja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
#, c-format
msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
msgstr "maksuja. Voit halutessasi tallentaa maksutapahtumia. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
msgid "in library "
msgstr "kirjastossa "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
#, c-format
msgid "incoming_call.ogg"
msgstr "incoming_call.ogg"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "indentation"
msgstr "Nimeke"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "indian rupee sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
#, c-format
msgid "invalid authority types"
msgstr "epäkelvot auktoriteettityypit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
#, c-format
msgid "is"
msgstr "on"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
#, c-format
msgid ""
"is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
"under the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
#, c-format
msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
#, fuzzy, c-format
msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
msgstr "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
"under the "
msgstr "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
#, c-format
msgid "is already in possession"
msgstr "on jo hallussa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
#, c-format
msgid "is equal to"
msgstr "on yhtä kuin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
#, c-format
msgid "is exactly"
msgstr "on"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
#, c-format
msgid "is licensed under a "
msgstr "on lisensesoitu "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
#, c-format
msgid "is licensed under the "
msgstr "on tämän lisenssin alla "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
#, c-format
msgid "is not"
msgstr "ei ole"
#. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
#, c-format
msgid "is now debarred until %s."
msgstr "on nyt lukittu %s asti."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
#, c-format
msgid "is on hold for "
msgstr "on varattuna "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
#, c-format
msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
msgstr "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
#, c-format
msgid "iso2709"
msgstr "iso2709"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
#, c-format
msgid "item fields"
msgstr "nidekentät"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
#, c-format
msgid "item type for older issues:"
msgstr "aineistolaji vanhemmille numeroille:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
#, c-format
msgid "item type not defined"
msgstr "aineistolajia ei ole määritelty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
#, fuzzy, c-format
msgid "item's hold group"
msgstr "niteen sijaintikirjasto "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
#, fuzzy, c-format
msgid "item's hold group "
msgstr "niteen sijaintikirjasto "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
#, fuzzy, c-format
msgid "item's holding library"
msgstr "niteen sijaintikirjasto "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
#, c-format
msgid "item's holding library "
msgstr "niteen sijaintikirjasto "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
#, fuzzy, c-format
msgid "item's home library"
msgstr "niteen kotikirjasto "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
#, c-format
msgid "item's home library "
msgstr "niteen kotikirjasto "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
#, c-format
msgid "itemdata_copynumber"
msgstr "itemdata_copynumber"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
#, c-format
msgid "itemdata_enumchron"
msgstr "itemdata_enumchron"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
#, c-format
msgid "itemnum"
msgstr "nidenumero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
#, c-format
msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
msgstr ""
"nidenumero: kenttä itemnumber on liitetty välilehdellä -1 olevaan kenttään"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
#, c-format
msgid "items (10)"
msgstr "nidettä (10)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
#, c-format
msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
msgstr "items.permanent_location ei ole liitetty tallennuspohjiin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
#, c-format
msgid "items.permanent_location mapped"
msgstr "items.permanent_location liitetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
#, c-format
msgid "itemtype NOT mapped"
msgstr "itemtypeä ei ole liitetty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
#, c-format
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
#, c-format
msgid "jQuery Colvis plugin"
msgstr "jQuery Colvis plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
#, c-format
msgid "jQuery Validation Plugin"
msgstr "jQuery Validation Plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
#, c-format
msgid "jQuery and jQueryUI"
msgstr "jQuery and jQueryUI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
#, c-format
msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
#, c-format
msgid ""
"jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
"under the "
msgstr ""
"jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
"under the "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
#, c-format
msgid "jQuery multiple select plugin"
msgstr "jQuery multiple select plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
#, c-format
msgid "jQuery treetable Plugin"
msgstr "jQuery treetable Plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
#, c-format
msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
#, c-format
msgid "jQueryUI"
msgstr "jQueryUI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
#, fuzzy, c-format
msgid "jquery.cookie"
msgstr "jquery.tablednd.js"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
#, c-format
msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
#, fuzzy, c-format
msgid "jquery.emojiarea.js"
msgstr "jquery.tablednd.js"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
#, c-format
msgid "jquery.multiple.select.js"
msgstr "jquery.multiple.select.js"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
#, c-format
msgid "jquery.tablednd.js"
msgstr "jquery.tablednd.js"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "kip sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
#, c-format
msgid "kjua"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
#, c-format
msgid "koha-conf.xml"
msgstr "koha-conf.xml"
#. INPUT type=text name=filename
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
msgid "koha.mrc"
msgstr "koha.mrc"
#. %1$s: batche.batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
#, c-format
msgid "label_batch_%s.pdf"
msgstr "tarrat_%s.pdf"
#. %1$s: patronlist_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
#, c-format
msgid "label_patronlist_%s.pdf"
msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: batche.card_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
#, c-format
msgid "label_single_%s.pdf"
msgstr "tarra_%s.pdf"
#. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
#, c-format
msgid "last on: %s"
msgstr "viimeksi: %s"
#. INPUT type=text name=from_subfield
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
msgid "let blank for the entire field"
msgstr "jätä tyhjäksi koko kenttä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
#, c-format
msgid "library is licensed under "
msgstr "kirjasto on tämän lisenssin alla "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
#, c-format
msgid "library not defined"
msgstr "kirjastoa ei määritelty"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
#, c-format
msgid "licensed under the "
msgstr "on tämän lisenssin alla "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
#, c-format
msgid "like"
msgstr "on kuin"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "lira sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "livre tournois sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
#, c-format
msgid "loading.ogg"
msgstr "loading.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
#, c-format
msgid "loading_2.ogg"
msgstr "loading_2.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
#, c-format
msgid "lost"
msgstr "kortti kadonnut"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
#, c-format
msgid "m/"
msgstr "m/"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "manat sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
#, c-format
msgid "matches"
msgstr "osumat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
#, c-format
msgid "maximize.ogg"
msgstr "maximize.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
#, c-format
msgid "me"
msgstr "minä itse"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "mill sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
#, c-format
msgid "minimize.ogg"
msgstr "minimize.ogg"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
#, c-format
msgid "months %s "
msgstr "kuukautta %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
#, c-format
msgid "must"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "must match"
msgstr "ei osumaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
#, c-format
msgid "n/a"
msgstr "ei"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "naira sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "new sheqel sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
#, c-format
msgid "new_mail_notification.ogg"
msgstr "new_mail_notification.ogg"
#. INPUT type=image
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
msgid "next"
msgstr "seuraava"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
#, c-format
msgid "no NULL value in frameworkcode"
msgstr "ei tyhjiä (NULL) arvoja kenttäpohjassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
#, c-format
msgid "no active"
msgstr "ei aktiivinen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
msgstr "noItemTypeImages"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
#, c-format
msgid "none"
msgstr "ei valintaa"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "nordic mark sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
#, c-format
msgid "not"
msgstr "ei"
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
msgid "not available"
msgstr "ei saatavilla"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
#, c-format
msgid "not equal to"
msgstr "ei yhtä kuin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
#, c-format
msgid "not like"
msgstr "ei ole kuin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
#, c-format
msgid "not owned"
msgstr "ei omistaja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
#, c-format
msgid "not running"
msgstr "ei toiminnassa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
#, c-format
msgid "number"
msgstr "numero"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
#, c-format
msgid "of one item."
msgstr "yhden niteen."
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
#, c-format
msgid ""
"of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
"enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
"profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
"\" %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
#, c-format
msgid "official Mana KB documentation"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "on reserve"
msgstr "Lisää varantoja"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
#, c-format
msgid "on this item "
msgstr "tämän niteen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
#, c-format
msgid "on this item."
msgstr "tämän niteen."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
#, c-format
msgid "once every"
msgstr "kerran"
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
#, c-format
msgid "one or more records without items attached. %s "
msgstr "yhdellä tai useammalla tietueella ei ole niteitä. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
#, c-format
msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
msgstr "vain nimeketietueisiin kytketyt hakukentät voidaan painottaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
#, c-format
msgid "opening.ogg"
msgstr "opening.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
#, c-format
msgid "or"
msgstr "tai"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
#, c-format
msgid "or "
msgstr "tai "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
#, c-format
msgid "or MARC subfield."
msgstr "tai MARC-osakenttä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
#, c-format
msgid "or any available"
msgstr "tai mikä tahansa saatavana oleva."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1964
#, c-format
msgid "or create"
msgstr "tai luo"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1937
#, c-format
msgid "or create:"
msgstr "tai luo:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
#, c-format
msgid "or enter"
msgstr "tai valitse"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
#, c-format
msgid "panic.ogg"
msgstr "panic.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
#, c-format
msgid "patron categories"
msgstr "asiakastyypit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
#, c-format
msgid "patron category "
msgstr "asiakastyyppi "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
#, c-format
msgid "patron's account"
msgstr "asiakkaan tili"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
#, fuzzy, c-format
msgid "patron's hold group"
msgstr "asiakkaat "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
#, fuzzy, c-format
msgid "patron's hold group "
msgstr "asiakkaat "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
#, c-format
msgid "patron_attributes"
msgstr "patron_attributes"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
#, c-format
msgid "patrons to "
msgstr "asiakkaat "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
#, c-format
msgid "pending"
msgstr "odottavat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
#, c-format
msgid "pending offline circulation actions"
msgstr "odottavat yhteydettömän tilan toimet"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "permanent pen"
msgstr "Pysyvä kirjasto"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "peseta sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "peso sign"
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=phony_submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
msgid "phony_submit"
msgstr "phony_submit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
#, c-format
msgid "placing an order"
msgstr "tilauksen tekeminen"
#. INPUT type=text name=other_reason
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
msgid "please note your reason here..."
msgstr "syötä syy tähän"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
#, c-format
msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
msgstr "plugin by John Resig is licensed under the "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
#, c-format
msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
msgstr "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
#, c-format
msgid "popup.ogg"
msgstr "popup.ogg"
#. INPUT type=image
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
msgid "previous"
msgstr "edellinen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
#, c-format
msgid "pt"
msgstr "pt"
#. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
#, c-format
msgid "published by: %s %s %s in "
msgstr "julkaisija: %s %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
#, c-format
msgid "receiving an order"
msgstr "tilauksen vastaanotto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
#, c-format
msgid "records in various encodings. Choose one): "
msgstr "Valitse yksi): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
#, c-format
msgid "records in various format. Choose one): "
msgstr "Valitse yksi): "
#. INPUT type=text name=regex_search
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
msgid "regex pattern"
msgstr "regex-kaava"
#. INPUT type=text name=regex_replace
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
msgid "regex replacement"
msgstr "regex-korvaus"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
#, c-format
msgid "rejected"
msgstr "hylätyt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
#, c-format
msgid "removed successfully"
msgstr "poistettu onnistuneesti"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
msgid "reopen basketgroup"
msgstr "avaa tilausryhmä uudestaan"
#. INPUT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
#, fuzzy
msgid "report"
msgstr "Raportti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "required"
msgstr "Pakollinen tieto"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
#, c-format
msgid "restricted"
msgstr "rajoitettu"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "ruble sign"
msgstr "muuttuja puuttuu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
#, c-format
msgid "running"
msgstr "toiminnassa"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "rupee sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
#, c-format
msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
msgstr "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
#, c-format
msgid "s/"
msgstr "s/"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
#, c-format
msgid "same library, all patron categories, all item types"
msgstr "sama kirjasto, kaikki asiakastyypit, kaikki aineistolajit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
#, c-format
msgid "same library, all patron categories, same item type"
msgstr "sama kirjasto, kaikki asiakastyypit, sama aineistolaji"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
#, c-format
msgid "same library, same patron category, all item types"
msgstr "sama kirjasto, sama asiakastyyppi, kaikki aineistolajit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
#, c-format
msgid "same library, same patron category, same item type"
msgstr "sama kirjasto, sama asiakastyyppi, sama aineistolaji"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
#, c-format
msgid "script. "
msgstr "komentojono. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
#, c-format
msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
msgstr "haku lisää painotettujen kenttien relevanssia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
#, c-format
msgid "seconds "
msgstr "sekuntia "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
#, c-format
msgid "see also:"
msgstr "katso myös:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
#, c-format
msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
#, c-format
msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
#, c-format
msgid "select all"
msgstr "valitse kaikki"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
msgid "selection"
msgstr "valinta"
#. INPUT type=text name=selector
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
msgid "selector"
msgstr "valintatyökalu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
#, c-format
msgid "self-registration"
msgstr "itserekisteröityminen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
#, c-format
msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
msgstr "erotettuina välilyönnein. (esim. 100a 200 606) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "kausijulkaisu"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
#, fuzzy
msgid "serial collection for %s"
msgstr "Kausijulkaisukokoelma #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
#, c-format
msgid "setDescription: "
msgstr "Kuvaus: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
#, c-format
msgid "setDescriptions"
msgstr "Kuvaukset"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
#, c-format
msgid "setName"
msgstr "Nimi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
#, c-format
msgid "setName: "
msgstr "Nimi: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
#, c-format
msgid "setSpec"
msgstr "Määritys"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
#, c-format
msgid "setSpec: "
msgstr "Määritys: "
#. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
#. %2$s: ELSIF (hold.intransit)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
#, fuzzy, c-format
msgid "since %s %s Item being transferred to "
msgstr "%s %s Teos kuljetettavana toimipisteeseen "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
#, c-format
msgid "since last transfer"
msgstr "viimeisen kuljetuksen jälkeen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
#, c-format
msgid "software.coop, United Kingdom"
msgstr "software.coop, United Kingdom"
#. INPUT type=text name=sound
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
msgid "sound"
msgstr "ääni"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "spesmilo sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "stages"
msgstr "Välivarastoitu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "started_on: "
msgstr "Asiakas: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
msgid "starting with "
msgstr "alkaa "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
#, c-format
msgid "starts with"
msgstr "alkaa sanalla"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
#, fuzzy
msgid "status_1"
msgstr "Tila"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
#, fuzzy
msgid "status_2"
msgstr "Tila"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
#, fuzzy
msgid "status_3"
msgstr "Tila"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
#, fuzzy
msgid "status_4"
msgstr "Tila"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
#, fuzzy
msgid "status_5"
msgstr "Tila"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "styles"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
#, c-format
msgid "subfield ignored"
msgstr "osakenttä ohitettu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
#, c-format
msgid "subfields not in same tabs"
msgstr "osakentät eivät ole samalla välilehdellä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
#, c-format
msgid "subscribers"
msgstr "tilaajat"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
msgid "subscription detail"
msgstr "tilauksen tiedot"
#. %1$s: IF ( title )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
#, c-format
msgid "subscription(s) %s with title matching "
msgstr "tilaukset %s joiden nimeke täsmää "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
msgid "suggestion"
msgstr "ehdotus"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.suggestionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
#, c-format
msgid "suggestion #%s"
msgstr "ehdotus #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
#, c-format
msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
#, c-format
msgid "superlibrarian"
msgstr "superlibrarian"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "system preference if you wish to enable this feature."
msgstr "jos haluat käyttää tätä ominaisuutta."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
msgstr "kenttä %s, osakenttä %s %s välilehdellä %s"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "tenge sign"
msgstr ""
#. META http-equiv=Content-Type
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
#, c-format
msgid "the Apache License, Version 2.0"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
#, c-format
msgid ""
"the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
"Public License version 2 (the \"GPL License\")"
msgstr ""
"the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
"Public License version 2 (the \"GPL License\")"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
#, c-format
msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
msgstr "biblioitems.itemtype -kentän täytyy:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
#, c-format
msgid ""
"the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
msgstr "vastaavien osakenttien auktorisoitu arvo pitää asettaa kirjastoksi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
#, c-format
msgid ""
"the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
msgstr "vastaavien osakenttien auktorisoitu arvo pitää asettaa aineistolajiksi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
#, c-format
msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
msgstr "items.holdingbranch -kentän täytyy:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
#, c-format
msgid "the items.homebranch field MUST :"
msgstr "items.homebranch -kentän täytyy:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
#, c-format
msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
msgstr "tyhjä (null) arvo pohjassa. Tarkista seuraavat taulut:"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
#, c-format
msgid "this record has no items attached. %s "
msgstr "tällä tietueella ei ole niteitä. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
#, c-format
msgid "times"
msgstr "kertaa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
#, c-format
msgid "to "
msgstr "kirjastoon "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
#, c-format
msgid "to be placed on hold"
msgstr "varataan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
#, c-format
msgid "to be placed on hold."
msgstr "varataan."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
#, c-format
msgid "to create"
msgstr "luodaksesi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
#, c-format
msgid "to field "
msgstr "kenttään "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "to login."
msgstr "CAS-kirjautuminen"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "tugrik sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "turkish lira sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "määrittämätön"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
#, c-format
msgid "unless"
msgstr "paitsi"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "unrecognized command"
msgstr "tuntematon komento"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
#, c-format
msgid "until"
msgstr "tähän päivämäärään asti"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
#, c-format
msgid "updated successfully"
msgstr "päivitys onnistui"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
#, c-format
msgid "use default (cataloging the record)"
msgstr "käytä oletusta (tietueen luettelointi)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
#, c-format
msgid "use default (placing an order)"
msgstr "käytä oletusta (tilauksen tekeminen)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
#, c-format
msgid "use default (receiving an order)"
msgstr "käytä oletusta (tilauksen vastaanottaminen)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
#, c-format
msgid "used for/see from:"
msgstr "katso lähde:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "valid entries in your database. "
msgstr "on jo tietokannassa"
#. SELECT name=transport
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
msgstr "kelvollisia siirtotapoja ovat FTP ja SFTP"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
#, c-format
msgid "value"
msgstr "arvo"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
msgid "value missing"
msgstr "arvo puuttuu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "values updated. "
msgstr "päivitettiin."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
msgid "variable missing"
msgstr "muuttuja puuttuu"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "view"
msgstr "näytä"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
#, c-format
msgid "warning.ogg"
msgstr "warning.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
#, c-format
msgid "was saved."
msgstr "tallennettiin."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
#, c-format
msgid "was updated."
msgstr "päivitettiin."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
#, c-format
msgid "which should be set up by your system administrator."
msgstr "järjestelmäsi pääkäyttäjän tulisi asettaa nämä."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
#, c-format
msgid "which should be set up by your system administrator. "
msgstr "järjestelmäsi ylläpitäjän tulisi asettaa nämä. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
#, c-format
msgid "who are in patron list: "
msgstr "jotka ovat asiakaslistalla: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
#, c-format
msgid "who have not been connected since:"
msgstr "jotka eivät ole olleet yhteydessä sitten:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
#, c-format
msgid "who have not borrowed since:"
msgstr "jotka eivät ole lainanneet sitten"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
#, c-format
msgid "whose expiration date is before:"
msgstr "joiden tili vanhenee ennen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
#, c-format
msgid "whose patron category is:"
msgstr "joiden asiakastyyppi on"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
msgid "width=device-width, initial-scale=1"
msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
#, c-format
msgid "will show the link just below the title"
msgstr "näyttää linkin heti nimekkeen alla"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
#, fuzzy, c-format
msgid "with all the columns."
msgstr "Piilota kaikki sarakkeet"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
msgid "with category "
msgstr "kategoria "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
#, c-format
msgid ""
"with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
"authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
msgstr ""
"kategoria DEPARTMENT. %s Pääkäyttäjän tulee luoda yksi tai useampi "
"auktorisoitu arvo kategoriaan DEPARTMENT. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
#, c-format
msgid "with this reason:"
msgstr "tästä syystä:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
#, c-format
msgid "with value "
msgstr "arvolla "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "won sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
#, c-format
msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
msgstr "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
#, fuzzy, c-format
msgid "x column:"
msgstr "Sarake: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
#, fuzzy, c-format
msgid "y:"
msgstr ": "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:69
#, fuzzy
msgid "years"
msgstr "vuotta "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
#, c-format
msgid "years "
msgstr "vuotta "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
#, c-format
msgid "years of activity"
msgstr "vuotta aktiivisena"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "yen character"
msgstr "merkkiä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "yen\\/yuan character variant one"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "yuan character"
msgstr "merkkiä"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
msgstr "juan-merkki, Hong Kongissa ja Taiwanissa"
#. %1$s: sEcho | html
#. %2$s: total_rows | html
#. %3$s: total_rows | html
#. %4$s: - FOREACH item IN results -
#. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
#. %6$s: - UNLESS loop.last
#. %7$s: END -
#. %8$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
#, c-format
msgid ""
"{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
"\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
msgstr ""
"{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
"\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: - accountline.credit_number | html -
#. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
#. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
#. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
#, c-format
msgid ""
"{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
"(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
msgstr ""
"{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
"(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: - accountline.credit_number | html -
#. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
#. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
#. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
#, c-format
msgid ""
"{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
"\"amount\": \"%s\" }"
msgstr ""
"{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
"\"amount\": \"%s\" }"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "{ 0 } words "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "{0} words"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
#, c-format
msgid "| Actions: "
msgstr "| Toiminnot: "
#. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
#, c-format
msgid "| Actions: %s "
msgstr "| Toiminnot: %s "
#. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
#. %2$s: index.index_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
#, c-format
msgid "| Indices: %s %s (count: "
msgstr "| Indeksit: %s %s (määrä: "
# TODELLA sumeeta! :( ei voi arvata
#. %1$s: IF elasticsearch_status.running
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
#, c-format
msgid "| Status: %s "
msgstr "| Status: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
#, c-format
msgid "×"
msgstr "x"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
#, c-format
msgid ""
"العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
"Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
"Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
"and Duaa Bazzazi. "
msgstr ""
"العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
"Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
"Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
"and Duaa Bazzazi. "
#~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
#~ msgstr "%s %s Käytä oletusta (Kyllä) %s Käytä oletusta (Ei) %s "
#~ msgid ""
#~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
#~ "the phone templates."
#~ msgstr ""
#~ "Sinun pitäisi tehdä TalkingTechItivaPhoneNotification-määritys "
#~ "käyttääksesi puhelinpohjia."