373835c136
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
3315 lines
151 KiB
Text
3315 lines
151 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 01:51+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Nikunj Tyagi <nikunj1@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
|
|
"Language: hi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1604800278.792482\n"
|
|
"X-Pootle-Path: /hi/20.11/hi-installer.po\n"
|
|
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
|
|
msgid " B - Board"
|
|
msgstr " B - बोर्ड"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
|
|
msgid " BH - Homebound"
|
|
msgstr " BH - होमबाउंड"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
|
|
msgid " ILL - Inter-library Loan"
|
|
msgstr " ILL - अंतर-पुस्तकालयी ऋण"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
|
|
msgid " J - Juvenile"
|
|
msgstr " J - किशोर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
|
|
msgid " K - Kid"
|
|
msgstr " K - बच्चा"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
|
|
msgid " L - Library"
|
|
msgstr " L - पुस्तकालय"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
|
|
msgid " PT - Patron"
|
|
msgstr " PT - संरक्षक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
|
|
msgid " S - Staff"
|
|
msgstr " S - स्टाफ"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
|
|
msgid " SC - School"
|
|
msgstr " SC - विधालय"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
|
|
msgid " ST - Student"
|
|
msgstr " ST - छात्र"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
|
|
msgid " T - Teacher"
|
|
msgstr " T - अध्यापक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
|
|
msgid " YA - Young Adult"
|
|
msgstr " YA - युवा वयस्क"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:22
|
|
msgid " Card number: %s%s"
|
|
msgstr " कार्ड संख्या: %s%s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:21
|
|
msgid " Received with thanks from %s %s %s"
|
|
msgstr " से धन्यवाद के साथ प्राप्त %s %s %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:22
|
|
msgid " Bill to: %s %s %s"
|
|
msgstr " को बिल: %s %s %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:23
|
|
msgid " Card number: %s%s"
|
|
msgstr " कार्ड संख्या: %s%s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
|
|
msgid " Microform, microfilm cartridge"
|
|
msgstr " माइक्रोफ़ॉर्म, माइक्रोफ़िल्म कारट्रेज"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
|
|
msgid " Microform, microfilm cassette"
|
|
msgstr " माइक्रोफ़ॉर्म, माइक्रोफ़िल्म कैसेट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
|
|
msgid " Microform, microfilm reel"
|
|
msgstr " माइक्रोफ़ॉर्म, माइक्रोफ़िल्म रील"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
|
|
msgid " The order %s (%s) has been received."
|
|
msgstr " आदेश %s (%s) प्राप्त हुआ है."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1
|
|
msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
|
|
msgstr "%s %s ने आइटम में एक नोट जोड़ा है %s - %s (%s)."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:20
|
|
msgid "%s Staff"
|
|
msgstr "%s स्टाफ"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3
|
|
msgid "%s%s items to be processed for this branch."
|
|
msgstr "%s%s इस शाखा के लिए संसाधित की जाने वाली आइटम."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:4
|
|
msgid "%sNo items to be processed for this branch"
|
|
msgstr "%sइस शाखा के लिए संसाधित की जाने वाली कोई आइटम नही"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:25
|
|
msgid "%sNotes:"
|
|
msgstr "%sनोटस:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:2
|
|
msgid ""
|
|
"%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
|
|
"the account %s%s%s."
|
|
msgstr "%sयह ईमेल खाते के लिए आपके पासवर्ड रिकवरी अनुरोध के जवाब में भेजा गया है %s%s%s."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
|
|
msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
|
|
msgstr "* SHOW_BCODE - संरक्षक सारांश स्क्रीन आइटम लिस्टिंग पर बारकोड दिखाएं"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
|
|
msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
|
|
msgstr "1\" X 1.5\" स्पाइन लेबल | पाठ की पाँच पंक्तियों के लिए सेटअप"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
|
|
msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
|
|
msgstr "1\" X 1.5\" स्पाइन लेबल | पाठ की चार पंक्तियों तक के लिए सेटअप"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
|
|
msgid "1/2 months"
|
|
msgstr "1/2 महीने"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
|
|
msgid "1/2 weeks"
|
|
msgstr "1/2 सप्ताह"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
|
|
msgid "1/2 year"
|
|
msgstr "1/2 वर्ष"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
|
|
msgid "1/3 months"
|
|
msgstr "1/3 महीने"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
|
|
msgid "1/3 weeks"
|
|
msgstr "1/3 सप्ताह"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
|
|
msgid "1/day"
|
|
msgstr "1/दिन"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
|
|
msgid "1/month"
|
|
msgstr "1/महीना"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
|
|
msgid "1/week"
|
|
msgstr "1/सप्ताह"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
|
|
msgid "1/year"
|
|
msgstr "1/वर्ष"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
|
|
msgid "2/day"
|
|
msgstr "2/दिन"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
|
|
msgid "2/year"
|
|
msgstr "2/वर्ष"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
|
|
msgid "3 columns, 10 rows of labels"
|
|
msgstr "3 कॉलम, लेबल की 10 पंक्तियाँ"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
|
|
msgid "3/week"
|
|
msgstr "3/सप्ताह"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:1
|
|
msgid ""
|
|
"A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
|
|
"(%s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"निम्नलिखित आइटम पर एक होल्ड रखा गया है : %s (%s) उपयोगकर्ता द्वारा %s %s (%s)."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3
|
|
msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
|
|
msgstr "आपको एक नया सुझाव सौंपा गया है: %s."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:3
|
|
msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
|
|
msgstr "एक नया सुझाव संसाधित होने के लिए तैयार है: %s द्वारा %s."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2
|
|
msgid "A payment of %s has been applied to your account."
|
|
msgstr "एक भुगतान %s अपने खाते के लिए लागू किया गया है."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
|
|
msgid "A set of default item types."
|
|
msgstr "डिफ़ॉल्ट आइटम प्रकारों का एक सेट."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
|
|
msgid ""
|
|
"A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
|
|
"thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
|
|
"others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
|
|
"bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
|
|
msgstr ""
|
|
"एक मजबूत राष्ट्र, एक मजबूत व्यक्ति की तरह, कोमल, दृढ़, विचारशील और संयमित रहना बर्दाश्त "
|
|
"कर सकता है। यह दूसरों की मदद के लिए हाथ बढ़ा सकता है। यह एक कमजोर राष्ट्र है, एक "
|
|
"कमजोर व्यक्ति की तरह, जो खिलखिलाहट और शेखी और कठोरता और असुरक्षा के अन्य लक्षणों के "
|
|
"साथ व्यवहार करना चाहिए।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
|
|
msgid "A suggestion has been assigned to you"
|
|
msgstr "आपको एक सुझाव सौंपा गया है"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
|
|
msgid "A suggestion is ready to be processed"
|
|
msgstr "एक सुझाव संसाधित होने के लिए तैयार है"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
|
|
msgid "A template for home brewed patron card forms"
|
|
msgstr "घर का बने संरक्षक कार्ड फॉर्म के लिए एक टेम्प्लेट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
|
|
msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
|
|
msgstr "ANSCR (ध्वनि रिकॉर्डिंग)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:3
|
|
msgid ""
|
|
"According to our current records, you have items that are overdue.Your "
|
|
"library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
|
|
"branch below as soon as possible."
|
|
msgstr ""
|
|
"हमारे वर्तमान रिकॉर्ड के अनुसार, आपके पास ऐसे आइटम हैं जो अतिदेय हैं। आपकी लाइब्रेरी देर से "
|
|
"जुर्माना नहीं वसूलती है, लेकिन कृपया उन्हें जल्द से जल्द नीचे की शाखा में लौटाएं या नवीनीकृत "
|
|
"करें।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
|
|
msgid "Account details template - DEFAULT"
|
|
msgstr "खाता विवरण टेम्पलेट - डिफाल्ट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
|
|
msgid "Account expiration"
|
|
msgstr "खाता समाप्ति"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
|
|
msgid "Account fee"
|
|
msgstr "खाता फीस"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
|
|
msgid "Account payment"
|
|
msgstr "खाता भुगतान"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
|
|
msgid "Account writeoff"
|
|
msgstr "खाता राइटऑफ"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "खाते"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
|
|
msgid "Acquisition claim"
|
|
msgstr "अधिग्रहण दावा"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
|
|
msgid "Acquisition order"
|
|
msgstr "अधिग्रहण आदेश"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
|
|
msgid "Acquisitions"
|
|
msgstr "अधिग्रहण"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:2
|
|
msgid "Actor"
|
|
msgstr "कर्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:3
|
|
msgid "Adapter"
|
|
msgstr "एडाप्टर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
|
|
msgid "Address Notes"
|
|
msgstr "पता टिप्पणी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
|
|
msgid "Adult patron - default patron type"
|
|
msgstr "वयस्क संरक्षक - डिफ़ॉल्ट संरक्षक प्रकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
|
|
msgid "Advance notice of item due"
|
|
msgstr "देय आइटम की अग्रिम सूचना"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22
|
|
msgid "Advance notice of item due (digest)"
|
|
msgstr "देय आइटम की अग्रिम सूचना (डाइजेस्ट)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
|
|
msgid ""
|
|
"Allow access to the following servers to search and download record "
|
|
"information:"
|
|
msgstr ""
|
|
"रिकॉर्ड जानकारी खोजने और डाउनलोड करने के लिए निम्नलिखित सर्वर तक पहुंच की अनुमति दें:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7
|
|
msgid "Amount paid: %s"
|
|
msgstr "भुगतान की गई राशि: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8
|
|
msgid "Amount remaining: %s"
|
|
msgstr "शेष राशि: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2
|
|
msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
|
|
msgstr "एक खाता राइटऑफ %sअपने खाते के लिए लागू किया गया है"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
|
|
msgid "Analyst"
|
|
msgstr "विश्लेषक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:6
|
|
msgid "Animator"
|
|
msgstr "एनीमेटर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:7
|
|
msgid "Annotator"
|
|
msgstr "व्याख्याकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
|
|
msgid "Applicant"
|
|
msgstr "आवेदक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
|
|
msgid "Architect"
|
|
msgstr "वास्तुकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:13
|
|
msgid "Arranger"
|
|
msgstr "प्रबन्ध करनेवाला"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
|
|
msgid "Art copyist"
|
|
msgstr "कला प्रतिलिपिकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
|
|
msgid "Article request"
|
|
msgstr "लेख का अनुरोध"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
|
|
msgid "Article request - canceled"
|
|
msgstr "अनुच्छेद अनुरोध - रद्द कर दिया गया"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
|
|
msgid "Article request - completed"
|
|
msgstr "लेख का अनुरोध - पूरा हुआ"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
|
|
msgid "Article request - open"
|
|
msgstr "लेख का अनुरोध - खुला हुआ"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
|
|
msgid "Article request - print slip"
|
|
msgstr "लेख का अनुरोध - प्रिंट स्लिप"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
|
|
msgid "Article request - processing"
|
|
msgstr "लेख का अनुरोध -प्रसंस्करण"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
|
|
msgid "Article request canceled"
|
|
msgstr "अनुच्छेद अनुरोध रद्द कर दिया गया"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
|
|
msgid "Article request completed"
|
|
msgstr "लेख का अनुरोध पूरा हुआ"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
|
|
msgid "Article request processing"
|
|
msgstr "लेख का अनुरोध प्रसंस्करण"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
|
|
msgid "Article request received"
|
|
msgstr "लेख का अनुरोध प्राप्त हुआ"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1
|
|
msgid "Article request:"
|
|
msgstr "लेख का अनुरोध:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7
|
|
msgid "Article requested:"
|
|
msgstr "अनुरोध किया गया लेख:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:14
|
|
msgid "Artist"
|
|
msgstr "कलाकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
|
|
msgid "Artistic director"
|
|
msgstr "कला निर्देशक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:15
|
|
msgid "Assignee"
|
|
msgstr "अनुदिष्ट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:16
|
|
msgid "Associated name"
|
|
msgstr "सम्बद्धता नाम"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
|
|
msgid "Attributed name"
|
|
msgstr "गुण नाम"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:18
|
|
msgid "Auctioneer"
|
|
msgstr "नीलामीकर्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
|
|
msgid "Audio Visual"
|
|
msgstr "ऑडियो विजुअल"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
|
|
msgid "Audio tape"
|
|
msgstr "ऑडियो टेप"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4
|
|
msgid "Audiobook"
|
|
msgstr "ऑडियोबुक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:22
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "लेखक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
|
|
msgid "Author in quotations or text abstracts"
|
|
msgstr "उद्धरण या पाठ सार में लेखक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
|
|
msgid "Author of afterword, colophon, etc."
|
|
msgstr "ऑथरवर्ड, कोलोफॉन आदि के लेखक।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
|
|
msgid "Author of dialog"
|
|
msgstr "संवाद के लेखक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
|
|
msgid "Author of introduction"
|
|
msgstr "परिचय के लेखक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
|
|
msgid "Author of screenplay"
|
|
msgstr "पटकथा के लेखक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9
|
|
msgid "Author: %s"
|
|
msgstr "लेखक: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
|
|
msgid "Automatic renewal notice"
|
|
msgstr "स्वचालित नवीकरण नोटिस"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
|
|
msgid "Available via ILL"
|
|
msgstr "ILL के माध्यम से उपलब्ध है"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:6
|
|
msgid "Barcode: %s"
|
|
msgstr "बारकोड: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:11
|
|
msgid "Barcode: %s%s"
|
|
msgstr "बारकोड: %s%s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
|
|
msgid "Basic bibliographic unit"
|
|
msgstr "मूल ग्रंथ सूची इकाई"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
|
|
msgid "Bestseller"
|
|
msgstr "बेस्टसेलर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:8
|
|
msgid "Bibliographic antecedent"
|
|
msgstr "ग्रंथ सूची पूर्ववत्"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
|
|
msgid "Binder"
|
|
msgstr "बाइंडर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:23
|
|
msgid "Binding designer"
|
|
msgstr "बाइंडिंग डिजाइनर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
|
|
msgid "Blurb writer"
|
|
msgstr "उदास लेखक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
|
|
msgid "Board"
|
|
msgstr "बोर्ड"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1
|
|
msgid "Book"
|
|
msgstr "पुस्तक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
|
|
msgid "Book Cart"
|
|
msgstr "पुस्तक कार्ट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:25
|
|
msgid "Book designer"
|
|
msgstr "पुस्तक डिजाइन"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
|
|
msgid "Book producer"
|
|
msgstr "पुस्तक निर्माता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
|
|
msgid "Book with CD"
|
|
msgstr "सीडी के साथ पुस्तक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
|
|
msgid "Book with audio tape"
|
|
msgstr "आडियो टेप के साथ पुस्तक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
|
|
msgid "Book with diskette"
|
|
msgstr "डिस्केट के साथ पुस्तक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:24
|
|
msgid "Bookjacket designer"
|
|
msgstr "बुकजैकेट डिजाइनर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:29
|
|
msgid "Bookplate designer"
|
|
msgstr "बुकप्लेट डिजाइनर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
|
|
msgid "Books"
|
|
msgstr "पुस्तकें"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:30
|
|
msgid "Bookseller"
|
|
msgstr "पुस्तकविक्रेता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
|
|
msgid "Bound journal"
|
|
msgstr "बाउंड जनरल"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
|
|
msgid "CD/CDROM"
|
|
msgstr "सीडी/सीडीरोम"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
|
|
msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
|
|
msgstr "कोलम्बिया विश्वविद्यालय"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
|
|
msgid "CSV profiles"
|
|
msgstr "सीएसवी प्रोफाइल"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:35
|
|
msgid "Calligrapher"
|
|
msgstr "सुलेखक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:7
|
|
msgid "Callnumber: %s"
|
|
msgstr "कॉलनंबर: %s "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:64
|
|
msgid "Cartographer"
|
|
msgstr "कार्टोग्राफर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
|
|
msgid "Cartographic material"
|
|
msgstr "कार्टोग्राफिक सामग्री"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
|
|
msgid "Cartographic material, atlas"
|
|
msgstr "कार्टोग्राफिक सामग्री, एटलस"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
|
|
msgid "Cartographic material, diagram"
|
|
msgstr "कार्टोग्राफिक सामग्री, आरेख"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
|
|
msgid "Cartographic material, map"
|
|
msgstr "कार्टोग्राफिक सामग्री, मानचित्र"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
|
|
msgid "Cartographic material, model"
|
|
msgstr "कार्टोग्राफिक सामग्री, मॉडल"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
|
|
msgid "Cartographic material, other"
|
|
msgstr "कार्टोग्राफिक सामग्री, अन्य"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
|
|
msgid "Cartographic material, profile"
|
|
msgstr "कार्टोग्राफिक सामग्री, प्रोफाइल"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
|
|
msgid "Cartographic material, remote sensing image"
|
|
msgstr "कार्टोग्राफिक सामग्री, रिमोट सेंसिंग इमेज"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
|
|
msgid "Cartographic material, section"
|
|
msgstr "कार्टोग्राफिक सामग्री, अनुभाग"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
|
|
msgid "Cartographic material, view"
|
|
msgstr "कार्टोग्राफिक सामग्री, दृश्य"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
|
|
msgid "Cash"
|
|
msgstr "नगदी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
|
|
msgid "Cash via SIP2"
|
|
msgstr "सिप2 द्वारा नगदी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
|
|
msgid "Catalog"
|
|
msgstr "केटलॉग"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:43
|
|
msgid "Censor"
|
|
msgstr "सेंसर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:6
|
|
msgid "Change service requested"
|
|
msgstr "आवश्यक सेवा बदलें"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14
|
|
msgid "Chapters: %s"
|
|
msgstr "अध्याय: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
|
|
msgid "Check-ins"
|
|
msgstr "चेक-इनस"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:2
|
|
msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
|
|
msgstr "को चैक आउट %s %s %s %s %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
|
|
msgid "Checkout note"
|
|
msgstr "चैकआउट नोट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
|
|
msgid "Checkout note on item set by patron"
|
|
msgstr "संरक्षक द्वारा निर्धारित आइटम पर चेकआउट नोट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
|
|
msgid "Checkouts"
|
|
msgstr "चैकआउट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
|
|
msgid "Child - patron with a guarantor"
|
|
msgstr "बच्चा - एक गारंटर के साथ संरक्षक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
|
|
msgid "Children's Area"
|
|
msgstr "बच्चों का क्षेत्र"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:32
|
|
msgid "Choreographer"
|
|
msgstr "कोरियोग्राफर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
|
|
msgid "Christmas"
|
|
msgstr "क्रिसमस"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
|
|
msgid "Cinematographer"
|
|
msgstr "छायाकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
|
|
msgid "Circulation"
|
|
msgstr "परिचालन"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr "क्लाइंट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
|
|
msgid ""
|
|
"Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
|
|
"bibliographic items."
|
|
msgstr "कोडित मान Z39.71-2006 के अनुसार ग्रंथ सूची संबंधी वस्तुओं के लिए स्टेटमेंट रखता है।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:33
|
|
msgid "Collaborator"
|
|
msgstr "सहकर्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
|
|
msgid "Collector"
|
|
msgstr "संग्रहकर्त्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
|
|
msgid "Collotyper"
|
|
msgstr "कोलेटीपे "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
|
|
msgid "Colorist"
|
|
msgstr "कलरिस्ट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:38
|
|
msgid "Commentator"
|
|
msgstr "टीकाकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:69
|
|
msgid "Commentator for written text"
|
|
msgstr "लिखित पाठ के लिए टीकाकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:46
|
|
msgid "Compiler"
|
|
msgstr "संकलक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
|
|
msgid "Complainant"
|
|
msgstr "शिकायतकर्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
|
|
msgid "Complainant-appellant"
|
|
msgstr "शिकायतकर्ता-अपीलार्थी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
|
|
msgid "Complainant-appellee"
|
|
msgstr "शिकायतकर्ता-अपीली"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
|
|
msgid "Complete (95%-100% held)"
|
|
msgstr "पूर्ण (95%-100% रखना)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:39
|
|
msgid "Composer"
|
|
msgstr "संगीतकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:40
|
|
msgid "Compositor"
|
|
msgstr "संगीतकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
|
|
msgid "Computer Files"
|
|
msgstr "कंप्यूटर फ़ाइलें"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
|
|
msgid "Computer file"
|
|
msgstr "कंप्यूटर फ़ाइल"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
|
|
msgid "Computer file, chip cartridge"
|
|
msgstr "कंप्यूटर फ़ाइल, चिप कार्ट्रिज "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
|
|
msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
|
|
msgstr "कंप्यूटर फ़ाइल, कंप्यूटर ऑप्टिकल डिस्क कार्ट्रिज "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
|
|
msgid "Computer file, magnetic disk"
|
|
msgstr "कंप्यूटर फ़ाइल, चुंबकीय डिस्क"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
|
|
msgid "Computer file, magneto-optical disk"
|
|
msgstr "कंप्यूटर फ़ाइल, मैग्नेटो-ऑप्टिकल डिस्क"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
|
|
msgid "Computer file, optical disk"
|
|
msgstr "कंप्यूटर फ़ाइल, ऑप्टिकल डिस्क"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
|
|
msgid "Computer file, other"
|
|
msgstr "कंप्यूटर फ़ाइल, अन्य"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
|
|
msgid "Computer file, remote"
|
|
msgstr "कंप्यूटर फ़ाइल, रिमोट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
|
|
msgid "Computer file, tape cartridge"
|
|
msgstr "कंप्यूटर फ़ाइल, टेप कार्ट्रिज "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
|
|
msgid "Computer file, tape cassette"
|
|
msgstr "कंप्यूटर फ़ाइल, टेप कैसेट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
|
|
msgid "Computer file, tape reel"
|
|
msgstr "कंप्यूटर फ़ाइल, टेप रील"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:31
|
|
msgid "Conceptor"
|
|
msgstr "अवधारणाकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:42
|
|
msgid "Conductor"
|
|
msgstr "संवाहक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
|
|
msgid "Conservator"
|
|
msgstr "कंजरवेटर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
|
|
msgid "Consultant"
|
|
msgstr "सलाहकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:60
|
|
msgid "Consultant to a project"
|
|
msgstr "एक प्रोजेक्ट के लिए सलाहकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
|
|
msgid "Contestant"
|
|
msgstr "प्रतियोगी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
|
|
msgid "Contestant -appellant"
|
|
msgstr "प्रतियोगी -अपीलकर्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
|
|
msgid "Contestant -appellee"
|
|
msgstr "प्रतियोगी -अपीली"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
|
|
msgid "Contestee"
|
|
msgstr "प्रतियोगी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
|
|
msgid "Contestee-appellant"
|
|
msgstr "प्रतियोगी-अपीलकर्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
|
|
msgid "Contestee-appellee"
|
|
msgstr "प्रतियोगी-अपीली"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
|
|
msgid "Continuing Resources"
|
|
msgstr "सतत संसाधन"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
|
|
msgid "Contractor"
|
|
msgstr "ठेकेदार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
|
|
msgid "Contributor"
|
|
msgstr "योगदानकर्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:7
|
|
msgid "Copy: %s"
|
|
msgstr "कापी: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
|
|
msgid "Copyright claimant"
|
|
msgstr "कॉपीराइट दावेदार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:53
|
|
msgid "Copyright holder"
|
|
msgstr "कापीराइट होल्डर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:58
|
|
msgid "Corrector"
|
|
msgstr "संशोधक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
|
|
msgid "Correspondent"
|
|
msgstr "पत्रकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
|
|
msgid "Costume designer"
|
|
msgstr "कॉस्ट्यूम डिजाइनर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
|
|
msgid "Cover designer"
|
|
msgstr "कवर डिजाइनर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
|
|
msgid "Creator"
|
|
msgstr "निर्माता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
|
|
msgid "Creditcard"
|
|
msgstr "केडिटकार्ड"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
|
|
msgid "Creditcard via SIP2"
|
|
msgstr "सिप2 द्वारा केडिटकार्ड"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
|
|
msgid "Curator"
|
|
msgstr "क्यूरेटर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:12
|
|
msgid "Current library: %s %s"
|
|
msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी: %s %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
|
|
msgid "Currently received"
|
|
msgstr "वर्तमान में प्राप्त हुआ"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
|
|
msgid "DEFAULT"
|
|
msgstr "डिफ़ॉल्ट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
|
|
msgid "DVD"
|
|
msgstr "डीवीडी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
|
|
msgid "Damaged"
|
|
msgstr "क्षतिग्रस्त"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:76
|
|
msgid "Dancer"
|
|
msgstr "नतृक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
|
|
msgid "Data contributor"
|
|
msgstr "डेटा योगदानकर्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
|
|
msgid "Data manager"
|
|
msgstr "डाटा प्रबंधक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:12
|
|
msgid "Date due: %s%s"
|
|
msgstr "देय तिथि: %s%s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12
|
|
msgid "Date: %s"
|
|
msgstr "दिनांक: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:1
|
|
msgid "Dear %s %s %s,"
|
|
msgstr "प्रिय %s %s %s,"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1
|
|
msgid "Dear %s %s (%s)"
|
|
msgstr "प्रिय %s %s (%s)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1
|
|
msgid "Dear %s %s (%s),"
|
|
msgstr "प्रिय %s %s (%s),"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
|
|
msgid "Dear %s %s,"
|
|
msgstr "प्रिय %s %s,"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:1
|
|
msgid "Dear Sir/Madam,"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1
|
|
msgid "Dear patron,"
|
|
msgstr "प्रिय संरक्षक,"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:86
|
|
msgid "Dedicatee"
|
|
msgstr "समर्पित"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:88
|
|
msgid "Dedicator"
|
|
msgstr "समर्पणकर्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
|
|
msgid "Default CSV export for late orders"
|
|
msgstr "देर से आदेशों के लिए डिफ़ॉल्ट CSV निर्यात"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
|
|
msgid "Default CSV export for serial issue claims"
|
|
msgstr "सीरियल इश्यू के दावों के लिए डिफ़ॉल्ट CSV निर्यात"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
|
|
msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
|
|
msgstr "डिफ़ॉल्ट CSV निर्यात प्रोफ़ाइल; सीरियल दावों के निर्यात के लिए एक सहित।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
|
|
msgid "Default Koha system authorised values"
|
|
msgstr "डिफ़ॉल्ट कोहा प्रणाली अधिकृत मान"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
|
|
msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
|
|
msgstr "कोहा के लिए डिफ़ॉल्ट वर्गीकरण स्रोत और दाखिल नियम।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
|
|
msgid "Default description"
|
|
msgstr "डिफ़ॉल्ट विवरण"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
|
|
msgid "Default filing rules for DDC"
|
|
msgstr "डीडीसी के लिए डिफ़ॉल्ट फाइलिंग नियम"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
|
|
msgid "Default filing rules for LCC"
|
|
msgstr "एलसीसी के लिए डिफ़ॉल्ट फाइलिंग नियम"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
|
|
msgid "Default splitting rules for DDC"
|
|
msgstr "डीडीसी के लिए डिफ़ॉल्ट विभाजन नियम"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
|
|
msgid "Default splitting rules for LCC"
|
|
msgstr "एलसीसी के लिए डिफ़ॉल्ट विभाजन नियम"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
|
|
msgid "Defendant"
|
|
msgstr "प्रतिवादी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
|
|
msgid "Defendant-appellant"
|
|
msgstr "प्रतिवादी-अपीलकर्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
|
|
msgid "Defendant-appellee"
|
|
msgstr "प्रतिवादी-अपीली"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
|
|
msgid "Degree grantor"
|
|
msgstr "डिग्री अनुदाता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
|
|
msgid "Delineator"
|
|
msgstr "आलेखक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
|
|
msgid "Depicted"
|
|
msgstr "चित्रित"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
|
|
msgid "Depositor"
|
|
msgstr "जमाकर्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6
|
|
msgid "Description: %s"
|
|
msgstr "विवरण: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
|
|
msgid "Designer"
|
|
msgstr "डिजाइनर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
|
|
msgid "Dewey Decimal Classification"
|
|
msgstr "डेवी दशमलव वर्गीकरण"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:82
|
|
msgid "Director"
|
|
msgstr "निर्देशक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
|
|
msgid "Discharge confirmation"
|
|
msgstr "डिस्चार्ज की पुष्टि"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
|
|
msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
|
|
msgstr "डिस्चार्ज के लिए <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
|
|
msgid "Diskette"
|
|
msgstr "डिस्केट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:74
|
|
msgid "Dissertant"
|
|
msgstr "तर्कशास्त्री"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
|
|
msgid "Distribution place"
|
|
msgstr "वितरण स्थान"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:84
|
|
msgid "Distributor"
|
|
msgstr "वितरक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:77
|
|
msgid "Donor"
|
|
msgstr "दानी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
|
|
msgid "Draftsman"
|
|
msgstr "ड्राफ्टमैन"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:89
|
|
msgid "Dubious author"
|
|
msgstr "संदिग्ध लेखक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
|
|
msgid "EBook"
|
|
msgstr "ईबुक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
|
|
msgid ""
|
|
"Each generation goes further than the generation preceding it because it "
|
|
"stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
|
|
"beyond anything we've ever known."
|
|
msgstr ""
|
|
"प्रत्येक पीढ़ी उस पीढ़ी से आगे निकल जाती है क्योंकि वह उस पीढ़ी के कंधों पर खड़ी होती है। "
|
|
"आपके पास हमारे द्वारा ज्ञात किसी भी चीज़ से परे अवसर होंगे।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
|
|
msgid "Ebook"
|
|
msgstr "ईबुक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:90
|
|
msgid "Editor"
|
|
msgstr "संपादक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
|
|
msgid "Electrician"
|
|
msgstr "बिजली मिस्त्री"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
|
|
msgid "Electrotyper"
|
|
msgstr "एलेक्ट्रोटीपेर "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:10
|
|
msgid "Email: %s"
|
|
msgstr "ईमेल: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
|
|
msgid "Engineer"
|
|
msgstr "इंजीनियर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:91
|
|
msgid "Engraver"
|
|
msgstr "नक़्क़ाश"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:95
|
|
msgid "Etcher"
|
|
msgstr "नक़्क़ाश"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
|
|
msgid "Event place"
|
|
msgstr "घटना स्थल"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
|
|
msgid ""
|
|
"Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
|
|
"us, or you are with the terrorists."
|
|
msgstr ""
|
|
"हर क्षेत्र के प्रत्येक राष्ट्र के पास अब निर्णय लेने का निर्णय है। या तो आप हमारे साथ हैं, या "
|
|
"आप आतंकवादियों के साथ हैं।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
|
|
msgid "Every week"
|
|
msgstr "प्रत्येक सप्ताह"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:97
|
|
msgid "Expert"
|
|
msgstr "विशेषज्ञ"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
|
|
msgid "Facsimilist"
|
|
msgstr "अनुलिपिकर्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:9
|
|
msgid "Fax: %s"
|
|
msgstr "फैक्स: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
|
|
msgid "Fiction"
|
|
msgstr "गल्प"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
|
|
msgid "Field director"
|
|
msgstr "क्षेत्र निदेशक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:100
|
|
msgid "Film editor"
|
|
msgstr "फिल्म संपादक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
|
|
msgid "First party"
|
|
msgstr "प्रथम पार्टी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:104
|
|
msgid "Forger"
|
|
msgstr "जालसाज"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:101
|
|
msgid "Former owner"
|
|
msgstr "पूर्व स्वामी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
|
|
msgid "Found in library"
|
|
msgstr "पुस्तकालय में मिला"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
|
|
msgid ""
|
|
"Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
|
|
"only sit down and keep still."
|
|
msgstr ""
|
|
"इस जीवन में हमारी सभी परेशानियों में से चार पांचवां हिस्सा गायब हो जाएगा अगर हम केवल "
|
|
"बैठते हैं और अभी भी बने रहेंगे।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
|
|
msgid ""
|
|
"Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
|
|
"a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
|
|
"all men are created equal."
|
|
msgstr ""
|
|
"चार अंक और सात साल पहले हमारे पिता इस महाद्वीप पर आए थे, एक नया राष्ट्र, लिबर्टी में "
|
|
"कल्पना की गई थी, और इस प्रस्ताव को समर्पित किया गया कि सभी पुरुषों को समान बनाया "
|
|
"जाए।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:103
|
|
msgid "Funder"
|
|
msgstr "फंडर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
|
|
msgid "General Stacks"
|
|
msgstr "सामान्य स्टेकस"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
|
|
msgid "Generic call number filing rules"
|
|
msgstr "जेनेरिक कॉल संख्या दाखिल नियम"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
|
|
msgid "Generic call number splitting rules"
|
|
msgstr "सामान्य कॉल नंबर विभाजन नियम"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
|
|
msgid "Geographic information specialist"
|
|
msgstr "भौगोलिक सूचना विशेषज्ञ"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
|
|
msgid "Globe"
|
|
msgstr "ग्लोब"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
|
|
msgid "Globe, celestial"
|
|
msgstr "ग्लोब, आकाशीय"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
|
|
msgid "Globe, earth moon"
|
|
msgstr "ग्लोब, पृथ्वी चंद्रमा"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
|
|
msgid "Globe, other"
|
|
msgstr "ग्लोब, अन्य"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
|
|
msgid "Globe, planetary or lunar"
|
|
msgstr "ग्लोब, ग्रह या चंद्र"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
|
|
msgid "Globe, terrestrial"
|
|
msgstr "ग्लोब, स्थलीय"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:106
|
|
msgid "Graphic technician"
|
|
msgstr "ग्राफिक तकनीशियन"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
|
|
msgid "He serves his party best who serves his country best."
|
|
msgstr "वह अपनी पार्टी की सबसे अच्छी सेवा करता है जो अपने देश की सबसे अच्छी सेवा करता है"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:1
|
|
msgid "Hello %s %s %s."
|
|
msgstr "हैलो %s %s %s."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
|
|
msgid "Hello!"
|
|
msgstr "हैलो!"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
|
|
msgid ""
|
|
"History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
|
|
msgstr "इतिहास लंबे समय तक कमजोर या डरपोक को स्वतंत्रता की देखभाल नहीं सौंपता है।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
|
|
msgid "Hold available for pickup"
|
|
msgstr "होल्ड पिकअप के लिए उपलब्ध है"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
|
|
msgid "Hold available for pickup (print notice)"
|
|
msgstr "होल्ड पिकअप के लिए उपलब्ध है (प्रिंट नोटिस)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
|
|
msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
|
|
msgstr "होल्ड पिकअप के लिए उपलब्ध है पर <<branches.branchname>>"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
|
|
msgid "Hold has been cancelled"
|
|
msgstr "होल्ड रद्द कर दिया गया है"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
|
|
msgid "Hold placed on item"
|
|
msgstr "आइटम पर होल्ड रखा गया"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
|
|
msgid "Hold slip"
|
|
msgstr "होल्ड पर्ची"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
|
|
msgid "Home Bound"
|
|
msgstr "होम बाउंड"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:107
|
|
msgid "Honoree"
|
|
msgstr "सम्मानित"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "मेज़बान"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
|
|
msgid ""
|
|
"I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
|
|
"audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
|
|
"have enjoyed it."
|
|
msgstr ""
|
|
"मुझे इस दर्शकों से अपना परिचय कराना बिलकुल अनुचित नहीं लगता। मैं वह व्यक्ति हूं जो जैकलीन "
|
|
"केनेडी के साथ पेरिस गया था, और मैंने इसका आनंद लिया है।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
|
|
msgid ""
|
|
"I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
|
|
"thrown upon me."
|
|
msgstr ""
|
|
"मुझे कर्तव्यों का पालन करने में अक्षमता महसूस होती है ... जो कि अप्रत्याशित रूप से मुझ पर "
|
|
"फेंका गया है।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
|
|
msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
|
|
msgstr "मैंने हमेशा पाया है कि दया सख्त न्याय से अधिक अमीर फल देती है।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
|
|
msgid ""
|
|
"I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
|
|
"increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
|
|
"town."
|
|
msgstr ""
|
|
"मैं इस नतीजे पर पहुंचा हूं कि राष्ट्रपति का प्रमुख हिस्सा प्रसार और मेलों की गेट रसीदें बढ़ाना "
|
|
"और पर्यटकों को शहर में लाना है।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ILL request cancelled"
|
|
msgstr "अनुच्छेद अनुरोध रद्द कर दिया गया"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
|
|
msgid "ILL request modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
|
|
msgid "ILL request ready for pickup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
|
|
msgid "ILL request to partners"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ILL request unavailable"
|
|
msgstr "सुझाव उपलब्ध"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
|
|
msgid ""
|
|
"If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
|
|
"tragedy. That will not happen on my watch."
|
|
msgstr ""
|
|
"यदि अमेरिका कमजोरी और अनिश्चितता दिखाता है, तो दुनिया त्रासदी की ओर बढ़ जाएगी। मेरी "
|
|
"घड़ी पर ऐसा नहीं होगा।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
|
|
msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
|
|
msgstr "यदि आप गर्मी बर्दाश्त नहीं कर सकते, तो रसोई से बाहर निकलें।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:7
|
|
msgid ""
|
|
"If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
|
|
"message. The request will expire shortly."
|
|
msgstr ""
|
|
"यदि आपने यह अनुरोध आरंभ नहीं किया है, तो आप इस एक बार के संदेश को सुरक्षित रूप से अनदेखा "
|
|
"कर सकते हैं। अनुरोध शीघ्र ही समाप्त हो जाएगा।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
|
|
msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
|
|
msgstr "यदि आप कुछ नहीं कहते हैं, तो आपको इसे दोहराने के लिए नहीं बुलाया जाएगा।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8
|
|
msgid ""
|
|
"If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
|
|
"your Koha Administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"यदि आपको अपने खाते के बारे में कोई समस्या या प्रश्न हैं, तो कृपया अपने कोहा प्रशासक से संपर्क "
|
|
"करें।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:9
|
|
msgid "If you have any questions, please email us at %s"
|
|
msgstr "यदि आपके कोई प्रश्न हैं, तो कृपया हमें ईमेल करें %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7
|
|
msgid "If you have any questions, please email us at %s."
|
|
msgstr "यदि आपके कोई प्रश्न हैं, तो कृपया हमें ईमेल करें पर %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:12
|
|
msgid ""
|
|
"If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
|
|
"available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
|
|
"overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
|
|
"returned."
|
|
msgstr ""
|
|
"यदि आपने लाइब्रेरी के साथ एक पासवर्ड पंजीकृत किया है, और आपके पास एक नवीनीकरण उपलब्ध "
|
|
"है, तो आप ऑनलाइन नवीनीकरण कर सकते हैं। यदि कोई आइटम 30 दिन से अधिक हो जाता है, तो "
|
|
"आप अपने लाइब्रेरी कार्ड का उपयोग तब तक नहीं कर पाएंगे जब तक कि आइटम वापस नहीं किया "
|
|
"जाता।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:110
|
|
msgid "Illuminator"
|
|
msgstr "इलूमनैटर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:109
|
|
msgid "Illustrator"
|
|
msgstr "चित्रकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9
|
|
msgid ""
|
|
"In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
|
|
"invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
|
|
"within two weeks."
|
|
msgstr ""
|
|
"यदि आप हमारी लाइब्रेरी में संरक्षक नहीं हैं या इस आमंत्रण को स्वीकार नहीं करना चाहते हैं, तो "
|
|
"कृपया इस मेल को अनदेखा करें। यह भी ध्यान दें कि यह निमंत्रण दो सप्ताह के भीतर समाप्त हो "
|
|
"जाएगा।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
|
|
msgid "Incomplete (50%-94% held)"
|
|
msgstr "अपूर्ण (50%-94% रखना)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
|
|
msgid "Indexes"
|
|
msgstr "अनुक्रमणिका"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
|
|
msgid "Information not available"
|
|
msgstr "सूचना उपलब्ध नहीं"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
|
|
msgid "Information not available, or Retention is limited"
|
|
msgstr "जानकारी उपलब्ध नहीं है, या अवधारण सीमित है"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
|
|
msgid "Information not available; Not applicable"
|
|
msgstr "जानकारी उपलब्ध नहीं है; लागू नहीं"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:111
|
|
msgid "Inscriber"
|
|
msgstr "उत्कीर्ण करने वाला"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
|
|
msgid "Instrumentalist"
|
|
msgstr "वादक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
|
|
msgid "Inter-Library Loan"
|
|
msgstr "अंतर-पुस्तकालयी ऋण"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Interlibrary loan request cancelled"
|
|
msgstr "अनुच्छेद अनुरोध रद्द कर दिया गया"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
|
|
msgid "Interlibrary loan request modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
|
|
msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
|
|
msgid "Interlibrary loan request to partners"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
|
|
msgid "Interlibrary loan request unavailable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:114
|
|
msgid "Interviewee"
|
|
msgstr "साक्षात्कारदाता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:115
|
|
msgid "Interviewer"
|
|
msgstr "साक्षात्कारकर्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
|
|
msgid "Inventor"
|
|
msgstr "आविष्कारक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
|
|
msgid "Invitation for sharing a list"
|
|
msgstr "एक सूची साझा करने के लिए निमंत्रण"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
|
|
msgid "Irregular"
|
|
msgstr "अनियमित"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
|
|
msgid "Issue"
|
|
msgstr "अंक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17
|
|
msgid "Issue quick slip"
|
|
msgstr "त्वरित पर्ची जारी करें"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
|
|
msgid "Issue slip"
|
|
msgstr "जारी पर्ची"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11
|
|
msgid "Issue: %s"
|
|
msgstr "निर्गम: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
|
|
msgid ""
|
|
"It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
|
|
"work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
|
|
"Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
|
|
"productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
|
|
"healthy, vigorous, growing economy."
|
|
msgstr ""
|
|
"सरकार से दूर करना मेरा उद्देश्य नहीं है। यह हमारे साथ काम करने के बजाय इसे बनाने के लिए है, "
|
|
"हमारे ऊपर नहीं; हमारी तरफ से खड़े हों, हमारी पीठ पर सवार न हों। सरकार अवसर प्रदान कर "
|
|
"सकती है, उसे सुचारू नहीं कर सकती; पालक उत्पादकता, यह stifle नहीं। प्रशासन का यह "
|
|
"उद्देश्य एक स्वस्थ, जोरदार, बढ़ती अर्थव्यवस्था होगी।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:13
|
|
msgid "It's too late to renew this item."
|
|
msgstr "इस आइटम को नवीनीकृत करने में बहुत देर हो चुकी है।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
|
|
msgid "Item check-in (digest)"
|
|
msgstr "आइटम चेक-इन (डाइजेस्ट)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
|
|
msgid "Item check-out (digest)"
|
|
msgstr "आइटम चेक-आउट (डाइजेस्ट)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
|
|
msgid "Item could not be located on shelves"
|
|
msgstr "आइटम शैल्फ पर स्थित नहीं हो सकती है"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
|
|
msgid "Item due reminder"
|
|
msgstr "आइटम देय अनुस्मारक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
|
|
msgid "Item due reminder (digest)"
|
|
msgstr "आइटम देय अनुस्मारक (डाइजेस्ट)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
|
|
msgid "Item not received"
|
|
msgstr "आइटम नहीं मिला"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
|
|
msgid "Item overdue"
|
|
msgstr "आइटम अतिदेय"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
|
|
msgid "Item renewals"
|
|
msgstr "आइटम नवीकरण"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
|
|
msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
|
|
msgstr "होल्ड को भरने के लिए आइटम को बहुत अधिक क्षतिग्रस्त पाया गया"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
|
|
msgid "Juvenile"
|
|
msgstr "किशोर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
|
|
msgid "Kid"
|
|
msgstr "बच्चें"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:9
|
|
msgid "Kind Regards"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
|
|
msgid "Kit"
|
|
msgstr "किट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:11
|
|
msgid "Koha Administrator"
|
|
msgstr "कोहा प्रशासक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
|
|
msgid "Koha password recovery"
|
|
msgstr "कोहा पासवर्ड रिकवरी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
|
|
msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
|
|
msgstr "लाईबे्ररी ऑफ क्रांग्रेस"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
|
|
msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
|
|
msgstr "लाईबे्ररी ऑफ क्रांग्रेस नाम"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
|
|
msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
|
|
msgstr "लाईबे्ररी ऑफ क्रांग्रेस नाम (प्रॉधिकारी रिकार्डस)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
|
|
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
|
|
msgstr "लाईबे्ररी ऑफ क्रांग्रेस SRU"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
|
|
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
|
|
msgstr "लाइब्रेरी ऑफ कांग्रेस विषय"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
|
|
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
|
|
msgstr "लाइब्रेरी ऑफ कांग्रेस विषय (प्राधिकरण रिकॉर्ड)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
|
|
msgid "Label Test"
|
|
msgstr "लेबल टेस्ट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
|
|
msgid "Laboratory"
|
|
msgstr "प्रयोगशाला"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
|
|
msgid "Laboratory director"
|
|
msgstr "प्रयोगशाला निर्देशक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
|
|
msgid "Landscape architect"
|
|
msgstr "परिदृश्य वास्तुकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
|
|
msgid "Large print"
|
|
msgstr "बड़ा प्रिंट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
|
|
msgid "Late orders (CSV profile)"
|
|
msgstr "देर से आदेश (CSV प्रोफ़ाइल)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
|
|
msgid "Lead"
|
|
msgstr "नेतृत्व"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
|
|
msgid "Lender"
|
|
msgstr "ऋणदाता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
|
|
msgid ""
|
|
"Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
|
|
"itself."
|
|
msgstr "मुझे मेरा दृढ़ विश्वास है कि केवल एक चीज जिससे हमें डरना है, वह खुद डर है।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
|
|
msgid "Libelant"
|
|
msgstr "लिबेलेंट "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
|
|
msgid "Libelant-appellant"
|
|
msgstr "लिबेलेंट-अपीलकर्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
|
|
msgid "Libelant-appellee"
|
|
msgstr "लिबेलेंट-अपीली"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
|
|
msgid "Libelee"
|
|
msgstr "लिबली "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
|
|
msgid "Libelee-appellant"
|
|
msgstr "लिबली-अपीलकर्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
|
|
msgid "Libelee-appellee"
|
|
msgstr "लिबली-अपीली"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:9
|
|
msgid "Librarian"
|
|
msgstr "लाइब्रेरियन"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "लाइब्रेरी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
|
|
msgid "Library Copy Lost"
|
|
msgstr "लाइब्रेरी कॉपी गायब"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
|
|
msgid "Library Laser"
|
|
msgstr "लाइब्रेरी लेजर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
|
|
msgid "Library of Congress Classification"
|
|
msgstr "लाइब्रेरी ऑफ काग्रेंस वर्गीकरण"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:117
|
|
msgid "Librettist"
|
|
msgstr "संगीतनाट्य पाठ लेखक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:129
|
|
msgid "Licensee"
|
|
msgstr "लाइसेंसधारी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:130
|
|
msgid "Licensor"
|
|
msgstr "अनुज्ञप्तिदाता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
|
|
msgid "Lighting designer"
|
|
msgstr "लाइटिंग डिज़ाइनर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
|
|
msgid "Limited retention (only some parts kept)"
|
|
msgstr "सीमित प्रतिधारण (केवल कुछ भाग रखे गए)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:131
|
|
msgid "Lithographer"
|
|
msgstr "लिथोग्राफर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:8
|
|
msgid "Location: %s"
|
|
msgstr "स्थानः %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
|
|
msgid "Long Overdue (Lost)"
|
|
msgstr "लंबा अतिदेय (खोया)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
|
|
msgid "Lost"
|
|
msgstr "गायब"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
|
|
msgid "Lost and Paid For"
|
|
msgstr "खोया और भुगतान के लिए"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:132
|
|
msgid "Lyricist"
|
|
msgstr "गीतकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
|
|
msgid ""
|
|
"MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
|
|
"html"
|
|
msgstr ""
|
|
"रिलेटर्स के लिए मार्क कोड सूची, के रूप में http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
|
|
"html"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
|
|
msgid "Magazine"
|
|
msgstr "पत्रिका"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
|
|
msgid "Manufacture place"
|
|
msgstr "निर्माण स्थान"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
|
|
msgid "Manufacturer"
|
|
msgstr "उत्पादक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
|
|
msgid "Maps"
|
|
msgstr "नक्शा"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
|
|
msgid "Marbler"
|
|
msgstr "संगमरमर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
|
|
msgid "Markup editor"
|
|
msgstr "मार्कअप संपादक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:7
|
|
msgid "Message: %s"
|
|
msgstr "संदेश: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
|
|
msgid "Metadata contact"
|
|
msgstr "मेटाडाटा संपर्क"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:142
|
|
msgid "Metal-engraver"
|
|
msgstr "धातु-उकेरक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
|
|
msgid "Microform"
|
|
msgstr "माइक्रोफॉर्म"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
|
|
msgid "Microform, aperture card"
|
|
msgstr "माइक्रोफ़ॉर्म, एपर्चर कार्ड"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
|
|
msgid "Microform, micro-opaque"
|
|
msgstr "माइक्रोफ़ॉर्म, माइक्रो-अपारदर्शी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
|
|
msgid "Microform, microfiche"
|
|
msgstr "माइक्रोफ़ॉर्म, माइक्रोफ़िच"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
|
|
msgid "Microform, microfiche cassette"
|
|
msgstr "माइक्रोफ़ॉर्म, माइक्रोफ़िच कैसेट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
|
|
msgid "Microform, other"
|
|
msgstr "माइक्रोफ़ॉर्म, अन्य"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
|
|
msgid "Missing"
|
|
msgstr "गायब"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
|
|
msgid "Mixed Materials"
|
|
msgstr "मिश्रित सामग्रीयां"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
|
|
msgid "Moderator"
|
|
msgstr "संचालक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:138
|
|
msgid "Monitor"
|
|
msgstr "मॉनीटर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
|
|
msgid "Motion picture"
|
|
msgstr "चलचित्र "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
|
|
msgid "Motion picture, film cartridge"
|
|
msgstr "मोशन पिक्चर, फिल्म कार्ट्रिज"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
|
|
msgid "Motion picture, film cassette"
|
|
msgstr "मोशन पिक्चर, फिल्म कैसेट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
|
|
msgid "Motion picture, film reel"
|
|
msgstr "मोशन पिक्चर, फिल्म रील"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
|
|
msgid "Motion picture, other"
|
|
msgstr "मोशन पिक्चर, अन्य"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
|
|
msgid "Multiple physical forms"
|
|
msgstr "एकाधिक भौतिक फार्म"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "संगीत"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
|
|
msgid "Music copyist"
|
|
msgstr "संगीत का प्रतिरूप"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
|
|
msgid "Musical director"
|
|
msgstr "संगीत निर्देशक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:143
|
|
msgid "Musician"
|
|
msgstr "संगीतकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
|
|
msgid ""
|
|
"My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
|
|
"can do for your country."
|
|
msgstr ""
|
|
"मेरे साथी अमेरिकियों, पूछें न कि आपका देश आपके लिए क्या कर सकता है; पूछें कि आप अपने देश के "
|
|
"लिए क्या कर सकते हैं।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:144
|
|
msgid "Narrator"
|
|
msgstr "कथावाचक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
|
|
msgid "New Materials Shelf"
|
|
msgstr "नई सामग्री शेल्फ"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
|
|
msgid "New Year's Day"
|
|
msgstr "नए साल का दिन"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
|
|
msgid "New serial issue"
|
|
msgstr "नया सीरियल इश्यू"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
|
|
msgid "New serial issue is now available"
|
|
msgstr "नए सीरियल इश्यू अब उपलब्ध है"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
|
|
msgid "New suggestion"
|
|
msgstr "नया सुझाव"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "नहीं"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
|
|
msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
|
|
msgstr "किसी भी राष्ट्रपति ने कभी अपने आप को उतना आनंद नहीं दिया जितना कि मैंने?"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
|
|
msgid "No reason provided"
|
|
msgstr "कोई कारण नहीं बताया गया"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
|
|
msgid "No retention (no parts kept)"
|
|
msgstr "कोई प्रतिधारण नहीं (कोई भाग नहीं रखा गया)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
|
|
msgid "No. {X}"
|
|
msgstr "संख्या. {X}"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:18
|
|
msgid "Non-fiction"
|
|
msgstr "गैर-गल्प"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
|
|
msgid "Nonprojected graphic"
|
|
msgstr "गैर अनुमानित ग्राफिक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
|
|
msgid "Nonprojected graphic, chart"
|
|
msgstr "गैर अनुमानित ग्राफिक, चार्ट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
|
|
msgid "Nonprojected graphic, collage"
|
|
msgstr "गैर अनुमानित ग्राफिक, कॉलेज"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
|
|
msgid "Nonprojected graphic, drawing"
|
|
msgstr "गैर अनुमानित ग्राफिक, ड्राइंग"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
|
|
msgid "Nonprojected graphic, flash card"
|
|
msgstr "गैर अनुमानित ग्राफिक, फ्लेैश कार्ड"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
|
|
msgid "Nonprojected graphic, other"
|
|
msgstr "गैर अनुमानित ग्राफिक, अन्य"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
|
|
msgid "Nonprojected graphic, painting"
|
|
msgstr "गैर अनुमानित ग्राफिक, पेन्टिंग"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
|
|
msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
|
|
msgstr "गैर अनुमानित ग्राफिक, फोटोमैकेनिकल प्रिंट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
|
|
msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
|
|
msgstr "गैर अनुमानित ग्राफिक, फोटो नकारात्मक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
|
|
msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
|
|
msgstr "गैर अनुमानित ग्राफिक, फोटोप्रिंट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
|
|
msgid "Nonprojected graphic, picture"
|
|
msgstr "गैर अनुमानित ग्राफिक, चित्र"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
|
|
msgid "Nonprojected graphic, print"
|
|
msgstr "गैर अनुमानित ग्राफिक, प्रिंट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
|
|
msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
|
|
msgstr "गैर अनुमानित ग्राफिक, तकनीकी ड्राइंग"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
|
|
msgid "Not For Loan"
|
|
msgstr "ऋण के लिए नहीं"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
|
|
msgid "Not applicable"
|
|
msgstr "लागू नहीं"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
|
|
msgid "Not currently received"
|
|
msgstr "वर्तमान में प्राप्त नही हुआ"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
|
|
msgid "Notated music"
|
|
msgstr "अंकित संगीत"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15
|
|
msgid "Notes: %s"
|
|
msgstr "नोट्स: %s "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
|
|
msgid "Notification about an accepted share"
|
|
msgstr "एक स्वीकृत शेयर के बारे में अधिसूचना"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
|
|
msgid "Notification of automatic renewal"
|
|
msgstr "स्वचालित नवीनीकरण की अधिसूचना"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
|
|
msgid "Notification of hold cancellation"
|
|
msgstr "होल्ड रद्द करने की अधिसूचना"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
|
|
msgid "Notification on receiving"
|
|
msgstr "प्राप्त करने पर अधिसूचना"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
|
|
msgid "Notify fund owner"
|
|
msgstr "फंड के मालिक को सूचित करें"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
|
|
msgid "Notify manager of a suggestion"
|
|
msgstr "किसी सुझाव के प्रबंधक को सूचित करें"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2:mul:1
|
|
msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
|
|
msgstr "अब जब आपने कोहा स्थापित किया है, तो आगे क्या है? यहाँ कुछ सुझाव हैं:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "संख्या"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
|
|
msgid "OPAC problem report"
|
|
msgstr "ओपेक समस्या रिपोर्ट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
|
|
msgid "OPAC self-registration verification email"
|
|
msgstr "ओपैक स्व-पंजीकरण सत्यापन ईमेल"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
|
|
msgid "On Display"
|
|
msgstr "प्रर्दशन पर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:10
|
|
msgid "On loan?: %s"
|
|
msgstr "ऋृण पर?: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
|
|
msgid "On order"
|
|
msgstr "आदेश पर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:3
|
|
msgid ""
|
|
"One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
|
|
"catalog."
|
|
msgstr ""
|
|
"हमारा एक संरक्षक,%s %s, आपको हमारी लाइब्रेरी कैटलॉग में सूची %s साझा करने के लिए "
|
|
"आमंत्रित करता है।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
|
|
msgid "Online password reset"
|
|
msgstr "ऑनलाइन पासवर्ड रीसेट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:145
|
|
msgid "Opponent"
|
|
msgstr "प्रतिद्वन्दी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "आदेश"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
|
|
msgid "Order received"
|
|
msgstr "आदेश प्राप्त हुआ"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
|
|
msgid "Ordered"
|
|
msgstr "आदेशित"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
|
|
msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
|
|
msgstr "संगठन - संरक्षक एक संस्था है, व्यक्ति नहीं"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
|
|
msgid "Organizer of meeting"
|
|
msgstr "बैठक के आयोजक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:146
|
|
msgid "Originator"
|
|
msgstr "मूल लेखक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:7
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "अन्य"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
|
|
msgid "Other physical media"
|
|
msgstr "अन्य भौतिक मीडिया"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
|
|
msgid "Other/Generic Classification Scheme"
|
|
msgstr "अन्य/जेनेरिक वर्गीकरण स्कीम"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
|
|
msgid "Our Long national nightmare is over."
|
|
msgstr "हमारा लंबा राष्ट्रीय दुःस्वप्न खत्म हो गया है।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
|
|
msgid ""
|
|
"Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
|
|
"men."
|
|
msgstr ""
|
|
"हमारा संविधान काम करता है। हमारा महान गणतंत्र कानूनों की सरकार है, पुरुषों की नहीं।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
|
|
msgid "Out of stock"
|
|
msgstr "स्टाक में नहीं"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
|
|
msgid "Overdue notice"
|
|
msgstr "अतिदेय नोटिस"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
|
|
msgid "Overdues slip"
|
|
msgstr "अतिदेय पर्ची"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "मालिक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13
|
|
msgid "Pages: %s"
|
|
msgstr "पेज: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:160
|
|
msgid "Papermaker"
|
|
msgstr "पेजमेकर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:6
|
|
msgid "Password: %s"
|
|
msgstr "पासवर्ड: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:170
|
|
msgid "Patent applicant"
|
|
msgstr "पेटेंट आवेदक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
|
|
msgid "Patent holder"
|
|
msgstr "पेटेंट होल्डर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
|
|
msgid "Patron"
|
|
msgstr "संरक्षक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
|
|
msgid "Patrons"
|
|
msgstr "संरक्षकों"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
|
|
msgid ""
|
|
"People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
|
|
"not a crook."
|
|
msgstr ""
|
|
"लोगों को पता चल गया है कि उनके राष्ट्रपति एक बदमाश हैं या नहीं। खैर, मैं बदमाश नहीं हूं।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:164
|
|
msgid "Performer"
|
|
msgstr "परफ़ॉर्मर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
|
|
msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
|
|
msgstr "स्थायी प्रतिधारण (स्थायी रूप से रखे गए सभी भाग)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
|
|
msgid "Permitting agency"
|
|
msgstr "अनुमति देने वाली एजेंसी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:8
|
|
msgid "Phone: %s"
|
|
msgstr "फोन: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:155
|
|
msgid "Photographer"
|
|
msgstr "फोटोग्राफर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
|
|
msgid "Physical form is unspecified"
|
|
msgstr "भौतिक रूप अनिर्दिष्ट है"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
|
|
msgid "Plaintiff"
|
|
msgstr "वादी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
|
|
msgid "Plaintiff -appellee"
|
|
msgstr "वादी -अपीली"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
|
|
msgid "Plaintiff-appellant"
|
|
msgstr "वादी -अपीलकर्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
|
|
msgid "Platemaker"
|
|
msgstr "प्लेट बनाने वाला"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:7
|
|
msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:8
|
|
msgid "Please order for the library:"
|
|
msgstr "कृपया लाइब्रेरी के लिए ऑर्डर करें:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:7
|
|
msgid "Please pick it up at your convenience."
|
|
msgstr "कृपया इसे अपनी सुविधानुसार चुनें।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
|
|
msgid "Point of sale receipt"
|
|
msgstr "बिक्री रसीद का बिंदु"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:169
|
|
msgid "Printer"
|
|
msgstr "मुद्रक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:159
|
|
msgid "Printer of plates"
|
|
msgstr "प्लेटों का प्रिंटर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
|
|
msgid "Printmaker"
|
|
msgstr "प्रिंटमेकर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:3
|
|
msgid "Problem page: %s"
|
|
msgstr "समस्या पृष्ठ: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
|
|
msgid "Process contact"
|
|
msgstr "प्रक्रिया संपर्क करें"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
|
|
msgid "Processing Center"
|
|
msgstr "प्रक्रिया केन्द्र"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:167
|
|
msgid "Producer"
|
|
msgstr "उत्पादक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
|
|
msgid "Production manager"
|
|
msgstr "उत्पादन प्रंबधक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
|
|
msgid "Production personnel"
|
|
msgstr "उत्पादन कर्मिक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
|
|
msgid "Production place"
|
|
msgstr "उत्पादन स्थान"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
|
|
msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
|
|
msgstr "व्यावसायिक - किसी संगठन का सदस्य (संगठन गारंटर है)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
|
|
msgid "Programmer"
|
|
msgstr "प्रोग्रामर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
|
|
msgid "Project director"
|
|
msgstr "परियोजना निर्देशक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
|
|
msgid "Projected graphic"
|
|
msgstr "अनुमानित ग्राफिक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
|
|
msgid "Projected graphic, filmstrip"
|
|
msgstr "अनुमानित ग्राफिक, फिल्मस्ट्रिप"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
|
|
msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
|
|
msgstr "अनुमानित ग्राफिक, फिल्मस्ट्रिप कार्ट्रिज"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
|
|
msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
|
|
msgstr "अनुमानित ग्राफिक, फिल्मस्ट्रिप रोल"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
|
|
msgid "Projected graphic, other"
|
|
msgstr "अनुमानित ग्राफिक, अन्य"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
|
|
msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
|
|
msgstr "अनुमानित ग्राफिक, अन्य प्रकार की फिल्मस्ट्रिप"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
|
|
msgid "Projected graphic, slide"
|
|
msgstr "अनुमानित ग्राफिक, स्लाइड"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
|
|
msgid "Projected graphic, transparency"
|
|
msgstr "अनुमानित ग्राफिक, पारदर्शिता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
|
|
msgid "Proofreader"
|
|
msgstr "प्रूफरीडिंर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
|
|
msgid "Publication place"
|
|
msgstr "प्रकाशन स्थान"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:152
|
|
msgid "Publisher"
|
|
msgstr "प्रकाशक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:151
|
|
msgid "Publishing director"
|
|
msgstr "प्रकाशन निर्देशक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:161
|
|
msgid "Puppeteer"
|
|
msgstr "कठपुतली चलानेवाला"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
|
|
msgid "Purchase suggestion accepted"
|
|
msgstr "खरीद सुझाव स्वीकार किया गया"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
|
|
msgid "Purchase suggestion declined"
|
|
msgstr "खरीद सुझाव से इनकार कर दिया"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
|
|
msgid "Receipt"
|
|
msgstr "रसीद"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
|
|
msgid "Received and complete or Ceased"
|
|
msgstr "प्राप्त और पूर्ण या बंद हो गया"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
|
|
msgid "Recipient"
|
|
msgstr "प्राप्तकर्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:177
|
|
msgid "Recording engineer"
|
|
msgstr "रिकॉर्डिंग इंजीनियर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
|
|
msgid "Redactor"
|
|
msgstr "संपादक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
|
|
msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
|
|
msgstr "विवरण के लिए https://www.niso.org/publications/standards देखें।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "संदर्भ"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
|
|
msgid "Remote-sensing image"
|
|
msgstr "दूरस्थ-संवेदन छवि "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
|
|
msgid "Renderer"
|
|
msgstr "रेंडरर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
|
|
msgid "Reporter"
|
|
msgstr "रिपोर्टर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
|
|
msgid "Repository"
|
|
msgstr "जमाकर्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:190
|
|
msgid "Research team head"
|
|
msgstr "अनुसंधान टीम प्रमुख"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:191
|
|
msgid "Research team member"
|
|
msgstr "अनुसंधान टीम सदस्य"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
|
|
msgid "Researcher"
|
|
msgstr "शोधार्थी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
|
|
msgid "Respondent"
|
|
msgstr "प्रतिवादी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
|
|
msgid "Respondent-appellant"
|
|
msgstr "प्रतिवादी-अपीलकर्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
|
|
msgid "Respondent-appellee"
|
|
msgstr "प्रतिवादी-अपीली"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
|
|
msgid "Responsible party"
|
|
msgstr "उत्तरदायी पक्ष"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
|
|
msgid "Restager"
|
|
msgstr "व्याख्याकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
|
|
msgid "Restocking"
|
|
msgstr "पुनः स्टॉक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
|
|
msgid "Restricted Access"
|
|
msgstr "प्रतिबंधित प्रवेश"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
|
|
msgid "Retained except as replaced by updates"
|
|
msgstr "अद्यतनों द्वारा प्रतिस्थापित को छोड़कर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
|
|
msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
|
|
msgstr "संचयी, प्रतिस्थापन मात्रा, या संशोधन द्वारा प्रतिस्थापित किया गया"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
|
|
msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
|
|
msgstr "माइक्रोफ़ॉर्म, या अन्य संरक्षण प्रारूप द्वारा प्रतिस्थापित किया गया"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
|
|
msgid "Returned by patron"
|
|
msgstr "संरक्षक द्वारा लौटाया गया"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:182
|
|
msgid "Reviewer"
|
|
msgstr "समीक्षक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:176
|
|
msgid "Rubricator"
|
|
msgstr "शीर्षक देने वाला"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
|
|
msgid "Sample frequencies for subscriptions"
|
|
msgstr "सदस्यता के लिए नमूना आवृत्तियों"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
|
|
msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
|
|
msgstr "नमूना छुट्टियां: रविवार, क्रिसमस, नए साल की"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
|
|
msgid "Sample issue retained"
|
|
msgstr "नमूना इश्यू रखे गए"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
|
|
msgid "Sample label and patron card data"
|
|
msgstr "नमूना लेबल और संरक्षक कार्ड डेटा"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
|
|
msgid "Sample libraries."
|
|
msgstr "नमूना पुस्तकालयों."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
|
|
msgid "Sample news items"
|
|
msgstr "नमूना समाचार आइटम"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
|
|
msgid "Sample notices"
|
|
msgstr "नमूना नोटिस"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
|
|
msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
|
|
msgstr "सदस्यता के लिए नमूना क्रमांकन पैटर्न"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
|
|
msgid ""
|
|
"Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
|
|
"can manage categories after installation from the administration module."
|
|
msgstr ""
|
|
"नमूना संरक्षक प्रकार और श्रेणियां। वर्तमान में प्रकार हार्डकोड हैं, लेकिन आप प्रशासन मॉड्यूल से "
|
|
"स्थापना के बाद श्रेणियों का प्रबंधन कर सकते हैं।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
|
|
msgid "Sample patrons"
|
|
msgstr "नमूना संरक्षक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
|
|
msgid "Sample quotes"
|
|
msgstr "नमूना उद्धरण"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:193
|
|
msgid "Scenarist"
|
|
msgstr "परिदृश्य लेखक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
|
|
msgid "School"
|
|
msgstr "विधालय"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:192
|
|
msgid "Scientific advisor"
|
|
msgstr "वैज्ञानिक सलाहकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:195
|
|
msgid "Scribe"
|
|
msgstr "मुंशी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:194
|
|
msgid "Sculptor"
|
|
msgstr "मूर्तिकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
|
|
msgid "Season"
|
|
msgstr "मौसम"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
|
|
msgid "Season Year"
|
|
msgstr "सीज़न वर्ष"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
|
|
msgid "Seasonal"
|
|
msgstr "मौसमी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
|
|
msgid "Second party"
|
|
msgstr "द्वितीय पक्ष"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
|
|
msgid ""
|
|
"Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
|
|
"material, other secondary bibliographic units"
|
|
msgstr ""
|
|
"माध्यमिक ग्रंथ सूची इकाई: पूरक, विशेष इश्यू, सामग्री के साथ, अन्य माध्यमिक ग्रंथ सूची इकाइयाँ"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:197
|
|
msgid "Secretary"
|
|
msgstr "सचिव"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
|
|
msgid "Serials"
|
|
msgstr "सीरियल"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
|
|
msgid "Set designer"
|
|
msgstr "सेट डिज़ाइनर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
|
|
msgid "Share list <<listname>>"
|
|
msgstr "साझा सूची <<listname>>"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
|
|
msgid "Share on list <<listname>> accepted"
|
|
msgstr "सूची पर साझा करें <<listname>> स्वीकार किए जाते हैं"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
|
|
msgid "Shelf Copy Damaged"
|
|
msgstr "शेल्फ कॉपी क्षतिग्रस्त"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
|
|
msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
|
|
msgstr "सारांश स्क्रीन आइटम लिस्टिंग पर बारकोड दिखाएं"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:198
|
|
msgid "Signer"
|
|
msgstr "हस्ताक्षरकर्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
|
|
msgid "Simple Numbering method"
|
|
msgstr "सरल संख्या पद्धति"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:200
|
|
msgid "Singer"
|
|
msgstr "गायक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
|
|
msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
|
|
msgstr "ACQ मॉड्यूल के लिए डिफ़ॉल्ट रूप में यूएसए डॉलर के साथ कुछ बुनियादी मुद्राएं"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
|
|
msgid ""
|
|
"Some basic default authorised values for library locations, item lost "
|
|
"status, etc."
|
|
msgstr "लाइब्रेरी स्थानों, आइटम की खोई स्थिति, आदि के लिए कुछ मूलभूत डिफ़ॉल्ट अधिकृत मूल्य।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
|
|
msgid "Sound designer"
|
|
msgstr "ध्वनि डिज़ाइनर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
|
|
msgid "Sound recording"
|
|
msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
|
|
msgid "Sound recording, cylinder"
|
|
msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग, सिलेंडर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
|
|
msgid "Sound recording, other"
|
|
msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग, अन्य"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
|
|
msgid "Sound recording, roll"
|
|
msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग, रोल"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
|
|
msgid "Sound recording, sound cartridge"
|
|
msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग, ध्वनि कार्ट्रिज"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
|
|
msgid "Sound recording, sound cassette"
|
|
msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग, ध्वनि कैसेट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
|
|
msgid "Sound recording, sound disk"
|
|
msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग, ध्वनि डिस्क"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
|
|
msgid "Sound recording, sound-tape reel"
|
|
msgstr "साउंड रिकॉर्डिंग, साउंड-टेप रील"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
|
|
msgid "Sound recording, sound-track film"
|
|
msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग, ध्वनि ट्रैक फिल्म"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
|
|
msgid "Sound recording, wire recording"
|
|
msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग, तार रिकॉर्डिंग"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
|
|
msgid "Speak softly and carry a big stick."
|
|
msgstr "सौम्यता से बोलें और एक बड़ा स्टिक ले जाएं।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
|
|
msgid "Speaker"
|
|
msgstr "वक्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:202
|
|
msgid "Sponsor"
|
|
msgstr "प्रायोजक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
|
|
msgid "Staff"
|
|
msgstr "कर्मचारी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
|
|
msgid "Staff Collection"
|
|
msgstr "स्टाफ संग्रह"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
|
|
msgid "Staff Office"
|
|
msgstr "स्टाफ कार्यालय"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
|
|
msgid "Stage manager"
|
|
msgstr "स्टेज मैनेजर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:208
|
|
msgid "Standards body"
|
|
msgstr "मानक निकाय"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:11
|
|
msgid "Status: %s"
|
|
msgstr "स्थिति: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
|
|
msgid "Stereotyper"
|
|
msgstr "स्टीरियोटाइप"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
|
|
msgid "Stock rotation report"
|
|
msgstr "स्टॉक रोटेशन रिपोर्ट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1
|
|
msgid "Stock rotation report for %s:"
|
|
msgstr "स्टॉक रोटेशन रिपोर्ट के लिए %s:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
|
|
msgid "Stock rotation slip"
|
|
msgstr "स्टॉक रोटेशन पर्ची"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
|
|
msgid "Storyteller"
|
|
msgstr "कहानीवाचक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
|
|
msgid "Student"
|
|
msgstr "विद्यार्थी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
|
|
msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
|
|
msgstr "SuDOC वर्गीकरण (U.S. GPO)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
|
|
msgid "Suggested item ordered"
|
|
msgstr "सुझाए गए आइटम का आदेश दिया गया"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
|
|
msgid "Suggested purchase available"
|
|
msgstr "सुझाई गई खरीदारी उपलब्ध है"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
|
|
msgid "Suggestion accepted"
|
|
msgstr "सुझाव स्वीकृत"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
|
|
msgid "Suggestion available"
|
|
msgstr "सुझाव उपलब्ध"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
|
|
msgid "Suggestion ordered"
|
|
msgstr "सुझाव आदेशित"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
|
|
msgid "Suggestion rejected"
|
|
msgstr "सुझाव अस्वीकृत"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
|
|
msgid "Sundays"
|
|
msgstr "रविवारों"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
|
|
msgid "Supporting host"
|
|
msgstr "सहायक मेजबान"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
|
|
msgid "Surveyor"
|
|
msgstr "सर्वेक्षक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
|
|
msgid "Teacher"
|
|
msgstr "शिक्षक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
|
|
msgid "Technical director"
|
|
msgstr "तकनीकी निर्देशक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
|
|
msgid "Test Layout"
|
|
msgstr "टेस्ट लेआउट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
|
|
msgid "Test Printer 01"
|
|
msgstr "टेस्ट प्रिंटर 01"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "पाठ"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
|
|
msgid "Text, Braille"
|
|
msgstr "पाठ, ब्रेल"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
|
|
msgid "Text, large print"
|
|
msgstr "पाठ, वड़ प्रिंट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
|
|
msgid "Text, loose-leaf"
|
|
msgstr "पाठ, ढीला-पत्ता"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
|
|
msgid "Text, other"
|
|
msgstr "पाठ, अन्य"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
|
|
msgid "Text, regular print"
|
|
msgstr "पाठ, नियमित प्रिंट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5
|
|
msgid "Thank you for visiting %s."
|
|
msgstr "आने के लिए धन्यवाद %s."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:17
|
|
msgid "Thank you!"
|
|
msgstr "धन्यवाद!"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:10
|
|
msgid "Thank you,"
|
|
msgstr "धन्यवाद"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:5
|
|
msgid "Thank you."
|
|
msgstr "धन्यवाद."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:18
|
|
msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
|
|
msgstr "इस बात पर तुरंत ध्यान देने के लिए आपको धन्यवाद।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
|
|
msgid ""
|
|
"The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
|
|
"his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
|
|
"serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
|
|
"desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
|
|
"more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
|
|
"goods."
|
|
msgstr ""
|
|
"द ग्रेट सोसाइटी एक ऐसी जगह है जहाँ हर बच्चा अपने दिमाग को समृद्ध करने और अपनी प्रतिभा "
|
|
"को बढ़ाने के लिए ज्ञान प्राप्त कर सकता है। यह एक ऐसी जगह है जहाँ मनुष्य का शहर न केवल "
|
|
"शरीर की जरूरतों और वाणिज्य की माँगों को पूरा करता है, बल्कि सुंदरता और समुदाय के लिए भूख "
|
|
"की इच्छा को भी पूरा करता है। यह एक ऐसी जगह है जहाँ पुरुष अपने सामान की मात्रा से अधिक "
|
|
"अपने लक्ष्यों की गुणवत्ता से चिंतित हैं।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
|
|
msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:3
|
|
msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
|
|
msgid ""
|
|
"The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
|
|
"in the arsenal of righteousness."
|
|
msgstr ""
|
|
"परमाणु बम कोई महान निर्णय नहीं था। यह धार्मिकता के शस्त्रागार में केवल एक और शक्तिशाली "
|
|
"हथियार था।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
|
|
msgid "The buck stops here."
|
|
msgstr "हिरन यहाँ रुक जाता है।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
|
|
msgid "The copy on the shelf is damaged"
|
|
msgstr "शेल्फ पर प्रतिलिपि क्षतिग्रस्त है"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:3
|
|
msgid "The following issue is now available:"
|
|
msgstr "निम्नलिखित इश्यू उपलब्ध नहीं है: "
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3
|
|
msgid "The following item is now due:"
|
|
msgstr "निम्नलिखित आइटम अब देय है:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3
|
|
msgid "The following item will be due soon:"
|
|
msgstr "निम्नलिखित आइटम जल्दी ही देय होगी:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:14
|
|
msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
|
|
msgstr "निम्नलिखित आइटम(ए) वर्तमान में अतिदेय हैं:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:20
|
|
msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
|
|
msgstr "निम्न आइटम, %s, को सही ढंग से नवीनीकृत किया गया है और अब %s पर है"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
|
|
msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
|
|
msgstr "निम्न आइटम, %s को नवीनीकृत नहीं किया गया है क्योंकि:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1
|
|
msgid "The following items have been checked in:"
|
|
msgstr "निम्नलिखित आइटम चैकइन की गई है:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
|
|
msgid "The following items have been checked out:"
|
|
msgstr "निम्नलिखित आइटम चैक आउट की गई है:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:1
|
|
msgid "The following items have been renewed:"
|
|
msgstr "निम्नलिखित आइटम नवीनीकरण की गई है:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5
|
|
msgid ""
|
|
"The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
|
|
"the suggestion at this time."
|
|
msgstr ""
|
|
"पुस्तकालय ने आज आपके अनुरोध की समीक्षा की है, और इस समय सुझाव को स्वीकार नहीं करने का "
|
|
"निर्णय लिया है।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:5
|
|
msgid ""
|
|
"The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
|
|
"soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
|
|
"and again when the item arrives at the library."
|
|
msgstr ""
|
|
"पुस्तकालय ने आज आपके सुझाव की समीक्षा की है। आइटम को जितनी जल्दी हो सके आदेश दिया "
|
|
"जाएगा। आदेश पूरा होने पर आपको मेल द्वारा सूचित किया जाएगा, और फिर से जब आइटम "
|
|
"पुस्तकालय में आएगा।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1
|
|
msgid ""
|
|
"The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
|
|
"has modified this ILL request:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:1
|
|
msgid ""
|
|
"The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
|
|
"has requested cancellation of this ILL request:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:7
|
|
msgid "The reason given is: %s"
|
|
msgstr "कारण दिया गया है: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
|
|
msgid ""
|
|
"The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
|
|
"garage."
|
|
msgstr "पूर्ण रात्रिभोज के पेल से लेकर पूरे गैराज तक प्रगति का नारा बदल रहा है।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:212
|
|
msgid "Thesis advisor"
|
|
msgstr "शोध सलाहकार"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:7
|
|
msgid "This item is on hold for another patron."
|
|
msgstr "इस आइटम एक और संरक्षक के लिए होल्ड पर है।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:17
|
|
msgid "This item must be renewed at the library."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
|
|
msgid "This payment affected the following fees:"
|
|
msgstr "इस भुगतान ने निम्नलिखित फीस को प्रभावित किया:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
|
|
msgid "This writeoff affected the following fees:"
|
|
msgstr "इस राइटऑफ ने निम्नलिखित फीस को प्रभावित किया:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8
|
|
msgid "Title: %s"
|
|
msgstr "शीर्षक: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:5
|
|
msgid ""
|
|
"To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
|
|
"paste it into your browser address bar."
|
|
msgstr ""
|
|
"इस साझा सूची तक पहुँचने के लिए, कृपया निम्न URL पर क्लिक करें या इसे अपने ब्राउज़र एड्रेस "
|
|
"बार में कॉपी-पेस्ट करें।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
|
|
msgid ""
|
|
"To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
|
|
"peace."
|
|
msgstr "युद्ध के लिए तैयार रहना शांति को संरक्षित करने का सबसे प्रभावी साधन है।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
|
|
msgid "Transcriber"
|
|
msgstr "लिप्यांतरक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
|
|
msgid "Transfer slip"
|
|
msgstr "हंस्तातरण पर्ची"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:214
|
|
msgid "Translator"
|
|
msgstr "अनुवादक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:215
|
|
msgid "Type designer"
|
|
msgstr "टाइप डिज़ाइनर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:216
|
|
msgid "Typographer"
|
|
msgstr "टाइपोग्राफर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
|
|
msgid "Universal Decimal Classification"
|
|
msgstr "यूनिवर्सल दशमलव वर्गीकरण"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
|
|
msgid "University place"
|
|
msgstr "विश्वविद्यालय स्थान"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
|
|
msgid "Upcoming title by popular author"
|
|
msgstr "लोकप्रिय लेखक द्वारा आगामी शीर्षक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
|
|
msgid "Useful patron attribute types:"
|
|
msgstr "उपयोगी संरक्षक विशेषता प्रकार:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:5
|
|
msgid "User: %s"
|
|
msgstr "उपयोगकर्ता: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:1
|
|
msgid "Username: %s"
|
|
msgstr "उपयोक्ता नाम: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
|
|
msgid "Verify your account"
|
|
msgstr "अपने खाते को सत्यापित करें"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
|
|
msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
|
|
msgstr "बहुत अधूरा या बिखरा हुआ (50% से कम आयोजित)"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
|
|
msgid "Video tape"
|
|
msgstr "वीडियो टेप"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
|
|
msgid "Videographer"
|
|
msgstr "वीडियोग्राफर"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
|
|
msgid "Videorecording"
|
|
msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
|
|
msgid "Videorecording, other"
|
|
msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग, अन्य"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
|
|
msgid "Videorecording, videocartridge"
|
|
msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग, वीडियोकार्ट्रिज"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
|
|
msgid "Videorecording, videocassette"
|
|
msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग, वीडियोकैसेट"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
|
|
msgid "Videorecording, videodisc"
|
|
msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग, वीडियोडिस्क"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
|
|
msgid "Videorecording, videoreel"
|
|
msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग, वीडियोरील"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
|
|
msgid "Visa"
|
|
msgstr "वीजा"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
|
|
msgid "Visa via SIP2"
|
|
msgstr "सिप2 द्वारा वीजा"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
|
|
msgid "Visual Materials"
|
|
msgstr "दृश्य सामग्री"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:219
|
|
msgid "Vocalist"
|
|
msgstr "गायक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
|
|
msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
|
|
msgstr "खंड. {X}, अंक. {Y}"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
|
|
msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
|
|
msgstr "खंड. {X}, अंक. {Y}, इश्यू {Z}"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "खंड"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
|
|
msgid "Volume Number 1"
|
|
msgstr "खंड संख्या 1"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
|
|
msgid "Volume Number Issue 1"
|
|
msgstr "खंड संख्या इश्यू 1"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
|
|
msgid "Volume, Number"
|
|
msgstr "खंड, संख्या"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
|
|
msgid "Volume, Number, Issue"
|
|
msgstr "खंड, संख्या, इश्यू"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10
|
|
msgid "Volume: %s"
|
|
msgstr "खंड: %s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3
|
|
msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
|
|
msgstr "अब हम एक लेख के लिए आपके अनुरोध को संसाधित कर रहे हैं %s (%s)."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5
|
|
msgid ""
|
|
"We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
|
|
"ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
|
|
"addition into the collection."
|
|
msgstr ""
|
|
"हमें आपको यह बताते हुए प्रसन्नता हो रही है कि आपके द्वारा अनुरोधित वस्तु अब ऑर्डर कर दी "
|
|
"गई है। यह जल्द ही पहुंचना चाहिए, किस समय इसे संग्रह में शामिल करने के लिए संसाधित किया "
|
|
"जाएगा।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5
|
|
msgid ""
|
|
"We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
|
|
"collection."
|
|
msgstr ""
|
|
"हमें आपको यह बताते हुए प्रसन्नता हो रही है कि आपके द्वारा अनुरोधित वस्तु अब संग्रह का "
|
|
"हिस्सा है।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
|
|
msgid "We have ...drawn a line in the sand."
|
|
msgstr "हमने ... रेत में एक रेखा खींची है।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3
|
|
msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
|
|
msgstr "हमने एक लेख के लिए आपका अनुरोध पूरा कर लिया है %s (%s)."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3
|
|
msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
|
|
msgstr "हमें एक लेख के लिए आपका अनुरोध प्राप्त हुआ है %s (%s)."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:3
|
|
msgid ""
|
|
"We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
|
|
"it being missing. Your hold was cancelled."
|
|
msgstr ""
|
|
"हमें आपको यह बताते हुए खेद है कि लापता होने के कारण निम्न आइटम प्रदान नहीं की जा सकती "
|
|
"है। आपकी होल्ड रद्द कर दी गई।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3
|
|
msgid ""
|
|
"We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
|
|
"%s in our library catalog."
|
|
msgstr ""
|
|
"हम आपको सूचित करना चाहते हैं कि %s%s ने हमारे पुस्तकालय कैटलॉग में आपकी सूची %s साझा करने "
|
|
"के लिए आपका निमंत्रण स्वीकार कर लिया है।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:3
|
|
msgid ""
|
|
"We would like to request an interlibrary loan for a title matching the "
|
|
"following description:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1
|
|
msgid "Welcome to Koha"
|
|
msgstr "कोहा में आपका स्वागत है"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1:mul:1
|
|
msgid ""
|
|
"Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
|
|
"initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
|
|
"January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
|
|
"by a team of software providers and library technology staff from around the "
|
|
"globe."
|
|
msgstr ""
|
|
"कोहा में आपका स्वागत है। कोहा एक पूर्ण विशेषताओं वाला ओपन-सोर्स ILS है। शुरू में न्यूजीलैंड में "
|
|
"काटिपो कम्युनिकेशंस लिमिटेड द्वारा विकसित और पहली बार जनवरी 2000 में होरोवेनहुआ "
|
|
"लाइब्रेरी ट्रस्ट के लिए तैनात, कोहा को वर्तमान में दुनिया भर के सॉफ्टवेयर प्रदाताओं और "
|
|
"पुस्तकालय प्रौद्योगिकी कर्मचारियों की एक टीम द्वारा बनाए रखा गया है।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2
|
|
msgid "What's Next?"
|
|
msgstr "आगे क्या?"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
|
|
msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
|
|
msgstr "जब आप बोलते हैं, गुस्सा करते हैं, तो दस गिनें; अगर बहुत गुस्सा है, तो सौ।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
|
|
msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
|
|
msgstr "जब राष्ट्रपति ऐसा करता है, तो इसका मतलब है कि यह अवैध नहीं है।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
|
|
msgid "Withdrawn"
|
|
msgstr "वापसी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
|
|
msgid "Witness"
|
|
msgstr "गवाही"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:222
|
|
msgid "Wood-engraver"
|
|
msgstr "लकड़ी-उकेरक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
|
|
msgid "Woodcutter"
|
|
msgstr "लकड़हारा"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:220
|
|
msgid "Writer of accompanying material"
|
|
msgstr "साथ की सामग्री के लेखक"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "साल"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "हाँ"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:9
|
|
msgid "You are currently restricted."
|
|
msgstr "वर्तमान मे आप प्रतिबंधित है."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
|
|
msgid "You can change these at any time after installation."
|
|
msgstr "आप स्थापना के बाद किसी भी समय इन्हें बदल सकते हैं।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:5
|
|
msgid "You can now create your new password using the following link:"
|
|
msgstr "अब आप निम्न लिंक का उपयोग करके अपना नया पासवर्ड बना सकते हैं:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
|
|
"America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
|
|
"to a particular national group in America has not yet become an American."
|
|
msgstr ""
|
|
"यदि आप समूहों में अपने बारे में सोचते हैं तो आप पूरी तरह से अमेरिकी नहीं बन सकते। अमेरिका में "
|
|
"समूहों का समावेश नहीं है। एक व्यक्ति जो खुद को अमेरिका में एक विशेष राष्ट्रीय समूह से संबंधित "
|
|
"समझता है, वह अभी तक एक अमेरिकी नहीं बन पाया है।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:1
|
|
msgid "You have %s items due"
|
|
msgstr "आपके पास %s आइटम देय हैं"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:1
|
|
msgid "You have %s items due soon"
|
|
msgstr "आपके पास जल्द ही %s आइटम देय होगी"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:3
|
|
msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
|
|
msgstr "आपके पास पिकअप के लिए उपलब्ध एक होल्ड है %s:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:11
|
|
msgid "You have overdue items."
|
|
msgstr "आपके पास अतिदेय आइटम हैं।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:5
|
|
msgid "You have reached the maximum number of checkouts possible."
|
|
msgstr "आप अधिकतम संभव संख्या में चेकआउट तक पहुँच चुके हैं।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3
|
|
msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
|
|
msgstr "आपने सुझाव दिया है कि पुस्तकालय का अधिग्रहण करें %s द्वारा %s."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:15
|
|
msgid "You may pick your article up at %s."
|
|
msgstr "आप अपने लेख को चुन सकते हैं %s."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:7
|
|
msgid "You will be notified again when the book is available."
|
|
msgstr "पुस्तक उपलब्ध होने पर आपको फिर से सूचित किया जाएगा."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
|
|
msgid "Young Adult"
|
|
msgstr "युवा वयस्क"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:3
|
|
msgid "Your hold for %s was canceled for the following reason: %s"
|
|
msgstr "के लिए आपका होल्ड %s निम्नलिखित कारण से रद्द कर दिया गया था: %ss"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
|
|
msgid "Your hold was canceled."
|
|
msgstr "आपका होल्ड रद्द कर दिया गया था"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:17
|
|
msgid "Your library"
|
|
msgstr "आपका पुस्तकालय"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3
|
|
msgid ""
|
|
"Your library account has been created. Please verify your email address by "
|
|
"clicking this link to complete the signup process:"
|
|
msgstr ""
|
|
"आपका लाइब्रेरी खाता बनाया गया है। कृपया साइनअप प्रक्रिया को पूरा करने के लिए इस लिंक "
|
|
"पर क्लिक करके अपना ईमेल पता सत्यापित करें:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3
|
|
msgid "Your library card will expire soon, on:"
|
|
msgstr "आपका पुस्तकालय कार्ड जल्द ही समाप्त हो जाएगा, पर:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
|
|
msgid "Your library."
|
|
msgstr "आपका पुस्तकालय."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:3
|
|
msgid "Your new Koha account details are:"
|
|
msgstr "आपका नया कोहा खाता विवरण हैं:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
|
|
msgid "Your new Koha account details."
|
|
msgstr "आपका नया कोहा खाता विवरण हैं."
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3
|
|
msgid ""
|
|
"Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
|
|
"reason:"
|
|
msgstr "के लेख के लिए आपका अनुरोध %s (%s)निम्नलिखित कारण से रद्द कर दिया गया है:"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:15
|
|
msgid "Your total unpaid fines are too high."
|
|
msgstr "आपका भुगतान नहीं की गई जुर्माना बहुत अधिक हैं।"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:6
|
|
msgid "has returned all items.%s"
|
|
msgstr "सभी आइटम वापस कर दिए हैं.%s"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7
|
|
msgid "is ready for pick up from %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "is unfortunately unavailable."
|
|
msgstr "सूचना उपलब्ध नहीं"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
|
|
msgid "issues to claim"
|
|
msgstr "दावे के लिए इश्यूज"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:12
|
|
msgid "kohaadmin@yoursite.org"
|
|
msgstr "kohaadmin@yoursite.org"
|
|
|
|
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
|
|
msgid "{X} {Y}"
|
|
msgstr "{X} {Y}"
|