373835c136
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
1344 lines
39 KiB
Text
1344 lines
39 KiB
Text
# Chinese translations for Koha package.
|
||
# Copyright (C) 2020 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the Koha package.
|
||
# Automatically generated, 2020.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 12:42-0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 09:58+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Frank Chou <frank@sris.com.tw>\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1605002299.570217\n"
|
||
"X-Pootle-Path: /zh_TW/20.11/zh-Hant-TW-messages-js.po\n"
|
||
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:88
|
||
msgid " (current) "
|
||
msgstr " (目前) "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:192
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:195
|
||
msgctxt "Bibliographic record"
|
||
msgid " item(s) added to your cart"
|
||
msgstr "館藏新增至您的書目清單"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:207
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%s already in your cart"
|
||
msgstr "%s 已經在您的書目清單"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:38
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
|
||
"this record?"
|
||
msgstr "%s 刪除的訂單使用這筆記錄. 您確定要刪除這筆記錄嗎?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:40
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
|
||
"permissions to delete this record."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:61
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
|
||
"items."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
|
||
msgstr "%s 預約使用這筆記錄. 您確定要刪除這筆記錄嗎?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
|
||
msgstr "%s 即不允許,也不禁止!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%s is permitted!"
|
||
msgstr "%s 是允許的!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%s is prohibited!"
|
||
msgstr "%s 是禁止的!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:205
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%s item(s) added to your cart"
|
||
msgstr "%s 館藏新增至您的書目清單"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:29
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
|
||
"deleting this record."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:560
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%s of %s renewals remaining"
|
||
msgstr "%s 裡的 %s 仍在續借中"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:562
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
|
||
msgstr "%s 裡的 %s 仍在續借中"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:34
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
|
||
"delete this record."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
|
||
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
|
||
msgstr "(篩選自 _MAX_ total 款目)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:120
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "(select to create)"
|
||
msgstr "選擇日期"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
|
||
msgid "A control field cannot be used with a regular field."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:160
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "AJAX error (%s alert)"
|
||
msgstr "AJAX 錯誤 (%s 警示)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
|
||
msgstr "AJAX 無法審核標籤:%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
|
||
msgstr "AJAX 不能拒絕標籤:%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1004
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "行動"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
|
||
msgid "Activate filters"
|
||
msgstr "運作中的篩選器"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "加入"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
|
||
msgid "Add an SMS cellular provider"
|
||
msgstr "新增 SMS 電信商"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
|
||
msgid "Add item"
|
||
msgstr "新增館藏"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
|
||
msgid "Add multiple items"
|
||
msgstr "新增多個館藏"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:497
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:500
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:472
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:480
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:488
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:491
|
||
msgid "Add to cart"
|
||
msgstr "新增到書目清單"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:118
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "所有"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:134
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "通過"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:115
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:118
|
||
msgid "Approved"
|
||
msgstr "已認可"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
||
msgid "Apr"
|
||
msgstr "四月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "四月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
|
||
msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
|
||
msgstr "確定要清空您的訂單嗎?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
|
||
msgstr "您確定要刪除 %s?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
|
||
msgstr "您確定要刪除 %s? %s 讀者正在使用!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:63
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
|
||
msgstr "您確定要刪除 %s 所附加的館藏嗎?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
|
||
msgstr "您確定要移除所選的聲音警示嗎?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:18
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
|
||
msgstr "您確定要移除所選的欄位嗎?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||
msgstr "您確定要移除所選的欄位嗎?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1105
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
|
||
msgstr "您確定要刪除此還入的聲明?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
|
||
msgstr "您確定要刪除您的訂單嗎?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:284
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:337
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:271
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:327
|
||
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
|
||
msgstr "確定要清空您的採購單嗎?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:357
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
|
||
msgstr "您確定要移除所選的館藏嗎?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:341
|
||
msgctxt "Bibliographic records"
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
|
||
msgstr "您確定要移除所選的館藏嗎?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:139
|
||
msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
|
||
msgstr "您確定要更新此讀者的註冊資料嗎?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
|
||
msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
|
||
msgstr "您確定要開啟所選的訂單嗎?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
|
||
"framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
|
||
"reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
|
||
msgstr ""
|
||
"您確定要取代 %s 書目框架的段及分欄? 現有框架將會被覆寫! 為了安全理由, 建議您"
|
||
"先匯出檔案做個備份."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:124
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
|
||
"be undone."
|
||
msgstr "您確定更新此兒童為成人嗎?執行後不能復原。"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:260
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
|
||
msgstr "您確定要刪除您的訂單嗎?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
|
||
msgstr "您確定要移除所選的欄位嗎?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:359
|
||
msgid "At least two records must be selected for merging"
|
||
msgstr "合併時必須選定兩筆紀錄"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
||
msgid "Aug"
|
||
msgstr "八月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "八月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:509
|
||
msgid "Automatic renewal failed, account expired"
|
||
msgstr "自動續借失敗,帳號到期"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:502
|
||
msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
|
||
msgstr "自動續借失敗,讀者尚有未支付罰款"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
|
||
msgid "Both subfield values should be filled or empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:648
|
||
msgid "CSV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:495
|
||
msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
|
||
msgstr "無法自動續借 - 超過借出日太多時間"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1066
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:276
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
|
||
msgid ""
|
||
"Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
|
||
"and _."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
|
||
msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
|
||
msgstr "勾選警示旁的空格並刪除它。"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:118
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:120
|
||
msgid "Checked in"
|
||
msgstr "還入"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:592
|
||
msgid "Claim returned"
|
||
msgstr "聲稱還入"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "清除"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:72
|
||
msgid "Clear all"
|
||
msgstr "清除全部"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
|
||
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
|
||
msgstr "無限延擱清除曰期"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:676
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:678
|
||
msgid "Clear filter"
|
||
msgstr "清除篩選器"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
|
||
msgid "Click to collapse this section"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
|
||
msgid "Click to expand this section"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:694
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:693
|
||
msgid "Columns settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:138
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Copied %d rows to clipboard"
|
||
msgstr "複製 %d 列至剪貼簿"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
|
||
msgid "Copied one row to clipboard"
|
||
msgstr "複製一列至剪貼簿"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:656
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
|
||
msgid "Copy to clipboard"
|
||
msgstr "複製至剪貼簿"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:115
|
||
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
|
||
msgstr "請以此格式登記生日 'DD.MM.YYYY'"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:113
|
||
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
|
||
msgstr "請以此格式登記生日 'DD/MM/YYYY'"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:109
|
||
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
|
||
msgstr "以此格式登記生日 'DD/MM/YYYY'"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:111
|
||
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
|
||
msgstr "以此格式登記生日 'YYYY-MM-DD'"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
|
||
msgid "Deactivate filters"
|
||
msgstr "停用的篩選器"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
||
msgid "Dec"
|
||
msgstr "十二月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "十二月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:996
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "刪除"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:109
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "完成"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:964
|
||
msgid "Double click to edit"
|
||
msgstr "雙擊已編輯"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:7
|
||
msgid ""
|
||
"ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
|
||
msgstr "錯誤:價格不是有效的數字,請檢查價格並再試!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "編輯"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:310
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "Edit action %s"
|
||
msgstr "編輯提供者 %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1007
|
||
msgid "Edit notes"
|
||
msgstr "編輯備註"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Edit provider %s"
|
||
msgstr "編輯提供者 %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
|
||
msgid "Error importing the framework"
|
||
msgstr "匯入框架錯誤"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
|
||
msgid ""
|
||
"Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
|
||
"and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
|
||
msgid "Error; your data might not have been saved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:116
|
||
msgid "Every"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:640
|
||
msgid "Excel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:709
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:708
|
||
msgid "Export or print"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
||
msgid "Feb"
|
||
msgstr "二月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "二月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
|
||
msgid "First"
|
||
msgstr "首先"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
||
msgid "Fr"
|
||
msgstr "星期五"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
||
msgid "Fri"
|
||
msgstr "星期五"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "星期五"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:307
|
||
msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
|
||
msgstr "基金超過上層的分配額度"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:309
|
||
msgid "Fund amount exceeds period allocation"
|
||
msgstr "基金超過期間的分配額度"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:147
|
||
msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
|
||
msgstr "預約被 <strong>中止</strong>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
|
||
msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
|
||
msgstr "匯入至框架:%s。匯入自檔案:%s。"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:487
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:469
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:477
|
||
msgid "In your cart"
|
||
msgstr "在您的書目清單"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
|
||
msgid "Internal Server Error, please reload the page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:179
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
|
||
msgstr "館藏還沒有從 %s 轉送"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:177
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
|
||
msgstr "館藏 <strong>轉移</strong> 自 %s 自從 %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:163
|
||
msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
|
||
msgstr "館藏 <strong>等待中</strong>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:168
|
||
msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
|
||
msgstr "館藏 <strong>等待中</strong>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:414
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:417
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Items in your cart: %s"
|
||
msgstr "在您的書目清單: %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
||
msgid "Jan"
|
||
msgstr "一月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "一月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
||
msgid "Jul"
|
||
msgstr "七月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "七月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
||
msgid "Jun"
|
||
msgstr "六月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "六月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
|
||
msgid "Last"
|
||
msgstr "最後項"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:91
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:123
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:135
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "載入中"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
|
||
msgid "Loading more results…"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "載入中..."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:253
|
||
msgid "Loading... you may continue scanning."
|
||
msgstr "載入中......您可繼續掃瞄。"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
||
msgid "Mar"
|
||
msgstr "三月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "三月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "五月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
||
msgid "Mo"
|
||
msgstr "星期一"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
||
msgid "Mon"
|
||
msgstr "星期一"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "星期一"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:460
|
||
msgid "Must be renewed at the library"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
|
||
msgid ""
|
||
"NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
|
||
"copied"
|
||
msgstr "註: 欄位列於'UniqueItemsFields'系統偏好將不會被複製"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:341
|
||
msgid "New budget-parent is beneath budget"
|
||
msgstr "新預算-上層預算低於預算"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:111
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "下一頁"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:155
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Next available %s item"
|
||
msgstr "下一個可用的 %s 館藏"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:117
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "不"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:313
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:315
|
||
msgid "No cover image available"
|
||
msgstr "無可用的封面"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:525
|
||
msgid "No data available in table"
|
||
msgstr "表單內無可用的資料"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
|
||
msgid "No entries to show"
|
||
msgstr "暫無項目"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:203
|
||
msgctxt "Bibliographic record"
|
||
msgid "No item was added to your cart"
|
||
msgstr "沒有館藏新增到您的書目清單"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
|
||
msgstr "沒有館藏新增到您的書目清單"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:215
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:308
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:446
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:456
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:32
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:52
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No item was selected"
|
||
msgstr "未選擇館藏"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:200
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:296
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:391
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:423
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
|
||
msgctxt "Bibliographic record"
|
||
msgid "No item was selected"
|
||
msgstr "未選擇館藏"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:651
|
||
msgid "No itemtype"
|
||
msgstr "無此館藏類型"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
|
||
msgid "No matching records found"
|
||
msgstr "未找到匹配的紀錄"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:481
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "No renewal before %s"
|
||
msgstr "無法在 %s 之前續借"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
|
||
msgid "No results found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:193
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:474
|
||
msgid "Not allowed: overdue"
|
||
msgstr "不允許:逾期"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:191
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:467
|
||
msgid "Not allowed: patron restricted"
|
||
msgstr "不允許:讀者停權"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:453
|
||
msgid "Not renewable"
|
||
msgstr "不可續借"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
|
||
msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:226
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:262
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:270
|
||
msgid "Nothing is selected"
|
||
msgstr "未選擇任何項目"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Nothing to save"
|
||
msgstr "未選擇任何項目"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
||
msgid "Nov"
|
||
msgstr "十一月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "十一月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:657
|
||
msgid "Number of checkouts by item type"
|
||
msgstr "依館藏類型統計借出次數"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
|
||
msgid "Number of items to add"
|
||
msgstr "新增的館藏數"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
||
msgid "Oct"
|
||
msgstr "十月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "十月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:446
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:575
|
||
msgid "On hold"
|
||
msgstr "預約中"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:348
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:737
|
||
msgid "On-site checkout"
|
||
msgstr "現場借出"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:234
|
||
msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
|
||
msgstr "無法預約一個或更多的館藏。"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:122
|
||
msgid "Patron note"
|
||
msgstr "讀者說明"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:86
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:252
|
||
msgid "Place hold"
|
||
msgstr "預約"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:96
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:99
|
||
msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:61
|
||
msgid "Please choose at least one external target"
|
||
msgstr "請至少選擇一個外部目標"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Please delete %d character(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
|
||
msgid "Please enter %n or more characters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
|
||
msgstr "請鍵入有效日期 (應符合 %s)。"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:101
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please fill at least one template."
|
||
msgstr "請至少選擇一個外部目標"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
|
||
msgid "Please note that this external search could replace the current record."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
|
||
msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
|
||
msgstr "請選擇 CSV (.csv) 或 ODS (.ods) 格式的試算表檔案。"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
|
||
msgid "Please select or enter a sound."
|
||
msgstr "請選擇或鍵入一個音效。"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:92
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Please specify title and content for %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
|
||
msgid ""
|
||
"Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
|
||
"system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
|
||
msgstr ""
|
||
"按<i>ctrl</i>或<i>⌘</i> + <i>C</i> 就能複製表格資料<br>到系統的剪貼簿。"
|
||
"<br><br>點選此訊息或按 ESC 鍵,就能取消。"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:110
|
||
msgid "Prev"
|
||
msgstr "上一頁"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "上一頁"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:272
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:638
|
||
msgid "Previous checkouts"
|
||
msgstr "稍早的借出"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:664
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:31
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
|
||
msgid "Processing..."
|
||
msgstr "處理中..."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:113
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "拒絕"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:136
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:139
|
||
msgid "Rejected"
|
||
msgstr "已拒絕"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
|
||
msgid "Remove all items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remove item"
|
||
msgstr "移除限制?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:90
|
||
msgid "Remove restriction?"
|
||
msgstr "移除限制?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:181
|
||
msgid "Renew failed:"
|
||
msgstr "續借失敗:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:525
|
||
msgid "Renewal denied by syspref"
|
||
msgstr "續借被系統偏好設定阻止"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:178
|
||
msgid "Renewed, due:"
|
||
msgstr "續借到期日:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:999
|
||
msgid "Resolve"
|
||
msgstr "解決"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:135
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "恢復"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
||
msgid "Sa"
|
||
msgstr "星期六"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
||
msgid "Sat"
|
||
msgstr "星期六"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "星期六"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Saved preference %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Saving..."
|
||
msgstr "載入中..."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:488
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:516
|
||
msgid "Scheduled for automatic renewal"
|
||
msgstr "排定自動續借"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
|
||
msgid "Search:"
|
||
msgstr "搜尋:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Searching…"
|
||
msgstr "搜尋:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:72
|
||
msgid "Select all"
|
||
msgstr "全選"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:72
|
||
msgid "Select all pending"
|
||
msgstr "所選皆暫緩"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
|
||
msgid "Select date"
|
||
msgstr "選擇日期"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
||
msgid "Sep"
|
||
msgstr "九月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "九月"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
|
||
msgid "Show _MENU_ entries"
|
||
msgstr "顯示_MENU_ 課程"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
|
||
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
|
||
msgstr "顯示 _START_ 到 _END_ 項總共 _TOTAL_ 項"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Showing results for %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:71
|
||
msgid "Some budgets are not defined in item records"
|
||
msgstr "部份預算未定義於館藏記錄中"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
||
msgid "Su"
|
||
msgstr "星期日"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
||
msgid "Sun"
|
||
msgstr "星期日"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "星期日"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:138
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:275
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "暫停"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
|
||
msgid "Suspend hold on"
|
||
msgstr "暫停預約"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:267
|
||
msgid "Suspend until:"
|
||
msgstr "暫停至:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:149
|
||
msgid "Testing..."
|
||
msgstr "測試中..."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
||
msgid "Th"
|
||
msgstr "星期四"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
|
||
msgid "The conditional comparison operator should be filled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
|
||
msgid "The conditional field should be filled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
|
||
msgid "The conditional regular expression should be filled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
|
||
msgid "The conditional value should be filled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
|
||
msgid "The destination should be filled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
|
||
msgctxt "Bibliographic record"
|
||
msgid ""
|
||
"The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
|
||
"Therefore, you cannot add it."
|
||
msgstr "此欄位不可重複,且已經存在於目標紀錄裡。因此,不可新增它。"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
|
||
msgid "The following values are not formatted correctly:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:135
|
||
msgctxt "Bibliographic record"
|
||
msgid "The item has been added to your cart"
|
||
msgstr "此館藏已加入您的書目清單"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:257
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The item has been removed from your cart"
|
||
msgstr "此館藏已從您的書目清單移除"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:244
|
||
msgctxt "Bibliographic record"
|
||
msgid "The item has been removed from your cart"
|
||
msgstr "此館藏已從您的書目清單移除"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:118
|
||
msgctxt "Bibliographic record"
|
||
msgid "The item is already in your cart"
|
||
msgstr "這個館藏已經在您的書目清單"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:18
|
||
msgid "The page entered is not a number."
|
||
msgstr "鍵入的頁數不是數字。"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:21
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "The page should be a number between 1 and %s."
|
||
msgstr "頁數應為數字,1至 %s之間。"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
|
||
msgid "The results could not be loaded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
|
||
msgid "The source field should be filled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
|
||
msgid "The source subfield should be filled for update."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
|
||
msgctxt "Bibliographic record"
|
||
msgid ""
|
||
"The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
|
||
"Therefore, you cannot add it."
|
||
msgstr "此分欄位不可重複且已經存在於目標紀錄裡。因此,不可新增它。"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
|
||
msgid "The vendor does not exist"
|
||
msgstr "供應器不存在"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:53
|
||
msgid "There is no record selected"
|
||
msgstr "未選定紀錄"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This item has been added to your cart"
|
||
msgstr "此館藏已加入您的書目清單"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:118
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This item is already in your cart"
|
||
msgstr "這個館藏已經在您的書目清單"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:75
|
||
msgid "This record has no items."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
||
msgid "Thu"
|
||
msgstr "星期四"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "星期四"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "今日"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:270
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:636
|
||
msgid "Today's checkouts"
|
||
msgstr "今天的借出"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
||
msgid "Tu"
|
||
msgstr "星期二"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
||
msgid "Tue"
|
||
msgstr "星期二"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "星期二"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
|
||
msgid "Unable to check in"
|
||
msgstr "無法還入"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:906
|
||
msgid "Unable to claim as returned"
|
||
msgstr "不能宣稱已還入"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:215
|
||
msgid "Unable to resume, hold not found"
|
||
msgstr "無法復原,未找到預約"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
|
||
msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
|
||
msgstr "不能暫停預約,未找到預約"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
|
||
msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
|
||
msgstr "不能暫停預約,日期不明"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1065
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:313
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Update action"
|
||
msgstr "更新館藏"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
|
||
msgid "Update item"
|
||
msgstr "更新館藏"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
|
||
msgid "View comparison"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
|
||
"issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
||
msgid "We"
|
||
msgstr "星期三"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
||
msgid "Wed"
|
||
msgstr "星期三"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "星期三"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:122
|
||
msgid "Wk"
|
||
msgstr "週末"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:118
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "是"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "You can only select %s item(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
|
||
msgid "You can select maximum of two checkboxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
|
||
msgid "You can't receive any more items"
|
||
msgstr "您不能再簽收任何館藏"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
|
||
msgid "You have made changes to system preferences."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:337
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:348
|
||
msgid "You must select at least one record"
|
||
msgstr "您必須選擇至少一個紀錄"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:116
|
||
msgid "You must select checkout(s) to export"
|
||
msgstr "您必須選擇借出以匯出"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You must select two entries to compare"
|
||
msgstr "您必須選擇至少一個紀錄"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
|
||
msgid "You need to log in again, your session has timed out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:90
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:89
|
||
msgid "Your cart is currently empty"
|
||
msgstr "您的書目清單是空的"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:358
|
||
msgid "a an the"
|
||
msgstr "a an the"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
|
||
msgid "already exists in database"
|
||
msgstr "已經在資料庫裡"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:192
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:203
|
||
msgid "already in your cart"
|
||
msgstr "已經在您的書目清單"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:165
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:169
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:171
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "at %s"
|
||
msgstr "在 %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:327
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:716
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:42
|
||
msgid "by _AUTHOR_"
|
||
msgstr "by _AUTHOR_"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
|
||
msgid "is duplicated"
|
||
msgstr "被重複"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
|
||
msgid "modified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:183
|
||
msgid "not checked out"
|
||
msgstr "尚未借出"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:189
|
||
msgid "on hold"
|
||
msgstr "預約中"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:64
|
||
msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
|
||
msgstr "未填入數量或填入的不是數字"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:197
|
||
msgid "reason unknown"
|
||
msgstr "理由不明"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
|
||
msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:185
|
||
msgid "too many renewals"
|
||
msgstr "續借過多"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:149
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "until %s"
|
||
msgstr "直到 %s"
|