Koha/misc/translator/po/cs-CZ-messages-js.po
Koha translators 9364ddad0e
Translation updates for Koha 20.05.00
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>
2020-05-22 11:23:22 +01:00

167 lines
4.9 KiB
Text

# Czech translations for Koha package.
# Copyright (C) 2020 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Koha package.
# Automatically generated, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-06 19:48-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-16 21:32+0000\n"
"Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1589664764.499986\n"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:236
msgid "Loading... you may continue scanning."
msgstr "Nahrává se... můžete pokračovat v načítání kódů."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:926
msgid "Double click to edit"
msgstr "Upravte dvojitým kliknutím"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:958
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:961
msgid "Resolve"
msgstr "Vyřešit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:966
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:969
#, fuzzy
msgid "Edit notes"
msgstr "Upravit poznámku"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1011
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1012
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
msgid "Loading..."
msgstr "Načítá se…"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
msgid "First"
msgstr "První"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
msgid "Last"
msgstr "Poslední"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
msgid "Next"
msgstr "Následující"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
msgid "No data available in table"
msgstr "Tabulka neobsahuje žádné údaje"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "Zobrazuje se _START_ až _END_ z _TOTAL_záznamů"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
msgid "No entries to show"
msgstr "Žádné záznamy k zobrazení"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(vybráno z _MAX_ celkových záznamů)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr "Zobrazit _MENU_ řádků"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
msgid "Processing..."
msgstr "Zpracovává se..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
msgid "No matching records found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Zkopírovat do schránky"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
msgid ""
"Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
"system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
msgstr ""
"Stisknutím <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> zkopírujete data z tabulky<br>"
"do schránky v systému.<br><br>Pokud chcete odejít, klikněte na tuto zprávu "
"nebo stiskněte tlačítko ESC."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
#, javascript-format
msgid "Copied %d rows to clipboard"
msgstr "%d řádků zkopírováno do schránky"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
msgid "Copied one row to clipboard"
msgstr "Jeden řádek byl zkopírován do schránky"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
msgid "Clear filter"
msgstr "Vymazat filtr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
msgid "All"
msgstr "Vše"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:358
msgid "a an the"
msgstr " "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
msgid "Deactivate filters"
msgstr "Vypnout filtry"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
msgid "Activate filters"
msgstr "Zapnout filtry"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
msgid "The vendor does not exist"
msgstr "Dodavatel neexistuje"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:319
msgid "No cover image available"
msgstr "Obálka není dostupná"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:352
msgid "You must select at least one record"
msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden záznam"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:363
msgid "At least two records must be selected for merging"
msgstr "Pro sloučení je třeba vybrat dva záznamy"