Koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/zh-TW/README
2003-02-03 22:57:54 +00:00

64 lines
1.9 KiB
Text

Working glossary
-------------------------------------------------------------------------------
Tag in [square brackets] indicate source of translation
Translations in (parentheses) indicate alternative translation from
same source but not used for our translation
Key:
* temporary made-up translation, need verification
# incorrectly translated, need to correct (wrong term follows)
% translation that I decided to use (no references)
Lib: librarian jargon, use only in INTRANET interface
OPAC: common term corresponding to the jargon, to be used in the OPAC
[HK Govt] http://www.info.gov.hk/ola/netglos/
[HKPL] http://wp06.hkpl.gov.hk/
[NCL] http://datas.ncl.edu.tw/catweb/
[TWMOE] http://www.edu.tw/clc/dict/
[various] various library web sites
[Yahoo] http://dictionary.yahoo.com/
The [NCL] site contains a complete description of CMARC, useful in
translating all MARC-related terminology.
-------------------------------------------------------------------------------
account 帳戶*, 帳目*
added authors 附加著者 [HKPL]
author 著者 #作者 [HKPL], [NCL]
barcode 條碼 [HK Govt]
biblio 書目*
biblio number 書目記錄號碼 [HKPL]
field 欄位
group 著錄 [NCL]
indicator 指標 [NCL]
ISBN 國際標準書號 #國際書號 [NCL]
ISSN 國際標準叢刊號 [NCL]
item 項目*
location 存放於 [HKPL]
mandatory 必備 [NCL]
metadata 詮釋資料 (metadata) [NCL]
on loan 借出 [HKPL]
physical description 稽查項 [HKPL]
publisher 出版者 [HKPL]
record (n.) 記錄 [HKPL]
repeating 可重覆 [NCL]
request 線上預約 [various]
sound recording 錄音資料 [HKPL]
standard number 標準號碼 [HKPL]
status (of item) 館藏現況 [HKPL]
subfield 分欄 [NCL]
subject 主題 [NCL], [HKPL]
subject (assignment of) 標題 [NCL]
subtitle 副題 [NCL]
tag (number) 欄號 [NCL]
tag 欄 [NCL]
title OPAC:書名 [HKPL]
title (題名), (正題) [NCL]
uniform title 劃一題名 [NCL], [HKPL]
user 讀者%
user area 讀者專區%
user home 讀者主頁%