1382 lines
44 KiB
Text
1382 lines
44 KiB
Text
# Compendium of es.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 18:44-0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 08:19-0300\n"
|
|
"Language-Team: Koha Translation Team \n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Pootle-Path: /es/21.05/es-ES-messages-js.po\n"
|
|
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:88
|
|
msgid " (current) "
|
|
msgstr " (actual) "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:192
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:195
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid " item(s) added to your cart"
|
|
msgstr " ítem(s) agregados a su carrito"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s already in your cart"
|
|
msgstr "%s ya en su carrito"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
|
|
"this record?"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s pedido(s) eliminado(s) están utilizando este registro ¿Está seguro de "
|
|
"querer borrar este registro?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
|
|
"permissions to delete this record."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s pedido(s) eliminado(s) están utilizando este registro. Necesita permisos "
|
|
"de administración de pedidos para eliminar este registro."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:64
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
|
|
"items."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s reserva(s) para este registro. Debe eliminar todas las reservas antes de "
|
|
"eliminar todos los ítems."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s reserva(s) para este registro ¿Está seguro de querer eliminar este "
|
|
"registro?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
|
|
msgstr "%s no está permitido ni prohibido!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s is permitted!"
|
|
msgstr "%s está permitido!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s is prohibited!"
|
|
msgstr "%s está prohibido!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s item(s) added to your cart"
|
|
msgstr "%s ítem(s) agregados a su carrito"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
|
|
"deleting this record."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s ítem(es) asociados a este registro. Usted debe eliminar todos los ítems "
|
|
"antes de eliminar este registro."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:572
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s of %s renewals remaining"
|
|
msgstr "%s de %s renovaciones restantes"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:574
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
|
|
msgstr "%s de %s renovaciones no vistas restantes"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
|
|
"delete this record."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s pedido(s) que utilizan este registro. Necesita permisos de administración "
|
|
"de pedidos para eliminar este registro."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
|
|
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
|
|
msgstr "(filtrado de _MAX_ entradas totales)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:120
|
|
msgid "(select to create)"
|
|
msgstr "(seleccionar para crear)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
|
|
msgid "A control field cannot be used with a regular field."
|
|
msgstr "Un campo de control no puede ser utilizado con un campo regular."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
|
|
msgstr "Una carta predeterminada con este código '%s' ya existe."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
|
|
msgstr "Una carta con este código '%s' ya existe para '%s'."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "AJAX error (%s alert)"
|
|
msgstr "Error de AJAX (%s alerta)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
|
|
msgstr "AJAX no pudo aprobar la etiqueta: %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
|
|
msgstr "AJAX no pudo rechazar la etiqueta: %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1019
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Acciones"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
|
|
msgid "Activate filters"
|
|
msgstr "Activar filtros"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Agregar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
|
|
msgid "Add an SMS cellular provider"
|
|
msgstr "Agregar un proveedor telefonía móvil SMS"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
|
|
msgid "Add item"
|
|
msgstr "Agregar ítem"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
|
|
msgid "Add multiple items"
|
|
msgstr "Agregar varios ítems"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:113
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:472
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:480
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:488
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:491
|
|
msgid "Add to cart"
|
|
msgstr "Agregar al carrito"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:118
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Todo"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "Aprobar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
|
|
msgid "Approved"
|
|
msgstr "Aprobado"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
|
msgid "Apr"
|
|
msgstr "Abr"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr "Abril"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
|
|
msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de querer cerrar esta suscripción?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
|
|
msgstr ""
|
|
"¿Está seguro de querer eliminar %s? ¡%s usuario(s) lo está(n) utilizando!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de querer borrar estos %s ítems adjuntos?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar las alertas de audio seleccionadas?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:18
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este campo?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este registro?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1120
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta declaración de devolución?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de querer borrar esta suscripción?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:271
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:327
|
|
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de querer vaciar su carrito?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los ítems seleccionados?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:341
|
|
msgctxt "Bibliographic records"
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los ítems seleccionados?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:144
|
|
msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de querer renovar la matriculación de este usuario?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
|
|
msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de querer reabrir esta suscripción?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
|
|
"framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
|
|
"reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
|
|
msgstr ""
|
|
"¿Esta seguro que desea reemplazar los campos y subcampos para la estructura "
|
|
"de la hoja de trabajo %s? ¡La estructura existente será sobrescrita! Por "
|
|
"razones de seguridad, se recomienda utilizar la opción de exportación para "
|
|
"hacer una copia de seguridad primero."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:129
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
|
|
"be undone."
|
|
msgstr ""
|
|
"¿Está seguro de querer promover este niño a categoría adulto? Esto no puede "
|
|
"deshacerse."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:260
|
|
msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta acción de plantilla?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
|
|
msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de querer borrar esta plantilla?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:455
|
|
msgid "At least two records must be selected for merging"
|
|
msgstr "Al menos dos registros deben ser seleccionados para la combinación"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
|
msgid "Aug"
|
|
msgstr "Agosto"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr "Agosto"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:521
|
|
msgid "Automatic renewal failed, account expired"
|
|
msgstr "La renovación automática falló, la cuenta expiró"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:514
|
|
msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
|
|
msgstr "La renovación automática falló, el usuario tiene multas sin pagar."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
|
|
msgid "Both subfield values should be filled or empty."
|
|
msgstr "Ambos valores de subcampo deben estar llenos o vacíos."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:702
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:286
|
|
msgid "CSV"
|
|
msgstr "CSV"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:507
|
|
msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ya no se puede renovar automáticamente - se superó el número de días de "
|
|
"préstamo"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1081
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:276
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
|
|
msgid ""
|
|
"Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
|
|
"and _."
|
|
msgstr ""
|
|
"el código de categoría solo puede contener los siguientes caracteres: "
|
|
"letras, números, - y _."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
|
|
msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
|
|
msgstr "Marque la casilla al lado de la alerta que usted desea eliminar."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
|
|
msgid "Checked in"
|
|
msgstr "Devuelto"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:604
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:606
|
|
msgid "Claim returned"
|
|
msgstr "Declarar devuelto"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Limpiar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
|
|
msgid "Clear all"
|
|
msgstr "Limpiar todo"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
|
|
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
|
|
msgstr "Borrar fecha para suspender indefinidamente"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:730
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:732
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:314
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:316
|
|
msgid "Clear filter"
|
|
msgstr "Limpiar filtro"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
|
|
msgid "Click to collapse this section"
|
|
msgstr "Haga clic para colapsar esta sección"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
|
|
msgid "Click to expand this section"
|
|
msgstr "Haga clic para expandir esta sección"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:748
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:332
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Columnas"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:331
|
|
msgid "Columns settings"
|
|
msgstr "Configuración de columnas"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Copied %d rows to clipboard"
|
|
msgstr "Copiado %d filas al portapapeles"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
|
|
msgid "Copied one row to clipboard"
|
|
msgstr "Copiado al portapeles una fila"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:710
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:294
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Copiar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
|
|
msgid "Copy to clipboard"
|
|
msgstr "Copiar al portapapeles"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
|
|
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
|
|
msgstr ""
|
|
"Las fechas de nacimiento se deben introducir en el formato 'DD.MM.AAAA'"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
|
|
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
|
|
msgstr ""
|
|
"Las fechas de nacimiento se deben introducir en el formato 'DD/MM/AAAA'"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:114
|
|
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
|
|
msgstr ""
|
|
"Las fechas de nacimiento se deben introducir en el formato 'MM/DD/AAAA'"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
|
|
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
|
|
msgstr ""
|
|
"Las fechas de nacimiento se deben introducir en el formato 'AAAA-MM-DD'"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
|
|
msgid "Deactivate filters"
|
|
msgstr "Desactivar filtros"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
|
msgid "Dec"
|
|
msgstr "Dic"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr "Diciembre"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1011
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:109
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Hecho"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:979
|
|
msgid "Double click to edit"
|
|
msgstr "Haz doble clic para editar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:7
|
|
msgid ""
|
|
"ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
|
|
msgstr ""
|
|
"ERROR: El precio no es número válido, por favor verifique el precio e "
|
|
"intente nuevamente!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:310
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Edit action %s"
|
|
msgstr "Editar acción %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1022
|
|
msgid "Edit notes"
|
|
msgstr "Editar notas"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Edit provider %s"
|
|
msgstr "Editar proveedor %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
|
|
msgid "Error importing the framework"
|
|
msgstr "Error al importar la hoja de trabajo"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
|
|
msgid ""
|
|
"Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
|
|
"and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Error: la presencia de datos no válidos impide guardar. Por favor, haga las "
|
|
"correcciones y vuelva a intentarlo."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
|
|
msgid "Error; your data might not have been saved"
|
|
msgstr "Error, sus datos pueden no haberse guardado"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:116
|
|
msgid "Every"
|
|
msgstr "Cada"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:694
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:278
|
|
msgid "Excel"
|
|
msgstr "Excel"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:763
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:347
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Exportar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:346
|
|
msgid "Export or print"
|
|
msgstr "Exportar o imprimir"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
|
msgid "Feb"
|
|
msgstr "Feb"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr "Febrero"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr "Primero"
|
|
|
|
# 1suDyj <a href="http://gfrwywrgxzzy.com/">gfrwywrgxzzy</a>, [url=http://mrhmchrkpwdk.com/]mrhmchrkpwdk[/url], [link=http://fsyrsrrhlrpz.com/]fsyrsrrhlrpz[/link], http://lhcnqtglyttf.com/
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
|
msgid "Fr"
|
|
msgstr "Vi"
|
|
|
|
# 1suDyj <a href="http://gfrwywrgxzzy.com/">gfrwywrgxzzy</a>, [url=http://mrhmchrkpwdk.com/]mrhmchrkpwdk[/url], [link=http://fsyrsrrhlrpz.com/]fsyrsrrhlrpz[/link], http://lhcnqtglyttf.com/
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr "Vie"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Viernes"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:307
|
|
msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
|
|
msgstr "El monto del fondo excede la asignación del fondo padre"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:309
|
|
msgid "Fund amount exceeds period allocation"
|
|
msgstr "El monto del fondo excede el período de asignación"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:147
|
|
msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
|
|
msgstr "Reserva está <strong>suspendida</strong>"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
|
|
msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
|
|
msgstr "Si el campo es de control, el subcampo debe ser vacio"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
|
|
msgstr "Importando a hoja de trabajo: %s. Importando desde el archivo: %s."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:469
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:477
|
|
msgid "In your cart"
|
|
msgstr "En su carrito"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
|
|
msgid "Internal Server Error, please reload the page"
|
|
msgstr "Error interno del servidor, por favor recargue la página"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:179
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
|
|
msgstr "El ítem no ha sido transferido aun desde %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:177
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
|
|
msgstr "El ítem está <strong>en tránsito</strong> por %s desde %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:163
|
|
msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
|
|
msgstr "El ítem está <strong>esperando aquí</strong>"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:168
|
|
msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
|
|
msgstr "El ítem está <strong>esperando</strong>"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Items in your cart: %s"
|
|
msgstr "Ítems en su carrito: %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
|
msgid "Jan"
|
|
msgstr "Ene"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr "Enero"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
|
msgid "Jul"
|
|
msgstr "Jul"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr "Julio"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
|
msgid "Jun"
|
|
msgstr "Jun"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr "Junio"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "Último"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:124
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Cargando"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
|
|
msgid "Loading more results…"
|
|
msgstr "Cargando más resultados…"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Cargando..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:265
|
|
msgid "Loading... you may continue scanning."
|
|
msgstr "Cargando... usted puede continuar el escaneo."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
|
msgid "Mar"
|
|
msgstr "Mar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr "Marzo"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "Mayo"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
|
msgid "Mo"
|
|
msgstr "Lu"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr "Lun"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Lunes"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:472
|
|
msgid "Must be renewed at the library"
|
|
msgstr "Debe ser renovado en la biblioteca"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
|
|
msgid ""
|
|
"NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
|
|
"copied"
|
|
msgstr ""
|
|
"NOTA: Los campos listados en la preferencia de sistema 'UniqueItemsFields' "
|
|
"no serán copiados"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:341
|
|
msgid "New budget-parent is beneath budget"
|
|
msgstr "El nuevo presupuesto padre está por debajo del presupuesto"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:111
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Siguiente"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:155
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Next available %s item"
|
|
msgstr "Próximo disponible %s ítem"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:117
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
|
|
msgid "No cover image available"
|
|
msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:538
|
|
msgid "No data available in table"
|
|
msgstr "No hay datos disponibles en tabla"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
|
|
msgid "No entries to show"
|
|
msgstr "No hay entradas para mostrar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:203
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "No item was added to your cart"
|
|
msgstr "No se agregaron ítems a su carrito"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
|
|
msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
|
|
msgstr "¡Ningún artículo fue agregado a su carrito (ya está en su carrito)!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:32
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:52
|
|
msgid "No item was selected"
|
|
msgstr "Ningún ítem fue seleccionado"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:200
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:296
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:391
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:423
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "No item was selected"
|
|
msgstr "Ningún ítem fue seleccionado"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:665
|
|
msgid "No itemtype"
|
|
msgstr "Ningún tipo de ítem"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
|
|
msgid "No matching records found"
|
|
msgstr "No se encontraron registros coincidentes"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:493
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "No renewal before %s"
|
|
msgstr "No renovable antes de %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
|
|
msgid "No results found"
|
|
msgstr "No se encontraron resultados"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:486
|
|
msgid "Not allowed: overdue"
|
|
msgstr "No permitido: retrasado"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:479
|
|
msgid "Not allowed: patron restricted"
|
|
msgstr "No permitido: el usuario está restringido"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:465
|
|
msgid "Not renewable"
|
|
msgstr "No renovable"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
|
|
msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
|
|
msgstr "Nota: El valor _ALL_ anulará todos los otros valores"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:337
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:373
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:381
|
|
msgid "Nothing is selected"
|
|
msgstr "No hay nada seleccionado."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
|
|
msgid "Nothing to save"
|
|
msgstr "Nada que guardar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
|
msgid "Nov"
|
|
msgstr "Nov"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr "Noviembre"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:671
|
|
msgid "Number of checkouts by item type"
|
|
msgstr "Número de préstamos por tipo de ítem"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
|
|
msgid "Number of items to add"
|
|
msgstr "Número de ítems a agregar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
|
msgid "Oct"
|
|
msgstr "Oct"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr "Octubre"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:458
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:587
|
|
msgid "On hold"
|
|
msgstr "Reservado"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:360
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:751
|
|
msgid "On-site checkout"
|
|
msgstr "Préstamo in situ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:345
|
|
msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
|
|
msgstr "Uno o más ítems seleccionados no se pueden reservar."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
|
|
msgid "Patron note"
|
|
msgstr "Nota de usuario"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:86
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:363
|
|
msgid "Place hold"
|
|
msgstr "Hacer reserva"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:96
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:99
|
|
msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
|
|
msgstr "Por favor, elija un período de inscripción en meses o por fecha."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
|
|
msgid "Please choose at least one external target"
|
|
msgstr "Por favor, seleccione al menos un servidor externo"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Please delete %d character(s)"
|
|
msgstr "Por favor elimine %d caracteres(s)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
|
|
msgid "Please enter %n or more characters"
|
|
msgstr "Por favor introduzca %n o más caracteres."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
|
|
msgstr "Por favor introduzca una fecha válida (debería coincidir %s)."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:96
|
|
msgid "Please fill at least one template."
|
|
msgstr "Por favor, llene al menos una plantilla."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
|
|
msgid "Please note that this external search could replace the current record."
|
|
msgstr ""
|
|
"Por favor tenga en cuenta que esta búsqueda externa puede reemplazar el "
|
|
"registro actual."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
|
|
msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Por favor, seleccione un archivo de hoja de cálculo CSV (.csv) u ODS (.ods)."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
|
|
msgid "Please select or enter a sound."
|
|
msgstr "Por favor, seleccione o ingrese un sonido."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:87
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Please specify title and content for %s"
|
|
msgstr "Por favor, especifique el título y el contenido de %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
|
|
msgid ""
|
|
"Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
|
|
"system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
|
|
msgstr ""
|
|
"Presione <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar los datos de la "
|
|
"tabla<br>al portapapeles de su sistema.<br><br>Para cancelar, haga clic en "
|
|
"este mensaje o presione escape."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:110
|
|
msgid "Prev"
|
|
msgstr "Previo"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Previo"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:284
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:652
|
|
msgid "Previous checkouts"
|
|
msgstr "Préstamos previos"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:718
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:302
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Imprimir"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
|
|
msgid "Processing..."
|
|
msgstr "Procesando..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
|
|
msgid "Reject"
|
|
msgstr "Rechazar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
|
|
msgid "Rejected"
|
|
msgstr "Rechazado"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
|
|
msgid "Remove all items"
|
|
msgstr "Eliminar todos los elementos"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
|
|
msgid "Remove item"
|
|
msgstr "Eliminar el elemento"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:90
|
|
msgid "Remove restriction?"
|
|
msgstr "Eliminar restricción?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
|
|
msgid "Renew failed:"
|
|
msgstr "Renovación fallida:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:537
|
|
msgid "Renewal denied by syspref"
|
|
msgstr "Renovación denegada por preferencia del sistema"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
|
|
msgid "Renewed, due:"
|
|
msgstr "Renovación, vencimiento:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
|
|
msgid "Resolve"
|
|
msgstr "Resolver"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:135
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "Reanudar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
|
msgid "Sa"
|
|
msgstr "Sa"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr "Sáb"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Sábado"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Saved preference %s"
|
|
msgstr "Preferencia guardada %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
|
|
msgid "Saving..."
|
|
msgstr "Guardando..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:500
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:528
|
|
msgid "Scheduled for automatic renewal"
|
|
msgstr "Programado para renovación automática"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
|
|
msgid "Search:"
|
|
msgstr "Buscar:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
|
|
msgid "Searching…"
|
|
msgstr "Buscando…"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
|
|
msgid "Select all"
|
|
msgstr "Seleccionar todo"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
|
|
msgid "Select all pending"
|
|
msgstr "Seleccionar todo lo pendiente"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
|
|
msgid "Select date"
|
|
msgstr "Seleccionar fecha"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
|
msgid "Sep"
|
|
msgstr "Sep"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr "Septiembre"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
|
|
msgid "Show _MENU_ entries"
|
|
msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
|
|
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
|
|
msgstr "Mostrando _START_ a _END_ de _TOTAL_ entradas"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Showing results for %s"
|
|
msgstr "Mostrando resultados para %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
|
|
msgid "Some budgets are not defined in item records"
|
|
msgstr "Algunos presupuestos no están definidos en los registros de ítems"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
|
msgid "Su"
|
|
msgstr "Do"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr "Dom"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Domingo"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:138
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:275
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "Suspender"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
|
|
msgid "Suspend hold on"
|
|
msgstr "Suspender reservas en"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:267
|
|
msgid "Suspend until:"
|
|
msgstr "Suspender hasta:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
|
|
msgid "Testing..."
|
|
msgstr "Testeando..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
|
msgid "Th"
|
|
msgstr "Ju"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
|
|
msgid "The conditional comparison operator should be filled."
|
|
msgstr "El operador de comparación condicional debe ser llenado."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
|
|
msgid "The conditional field should be filled."
|
|
msgstr "El campo condicional debe ser llenado."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
|
|
msgid "The conditional regular expression should be filled."
|
|
msgstr "La expresión regular condicional debe ser rellenada."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
|
|
msgid "The conditional value should be filled."
|
|
msgstr "El valor condicional debe ser llenado."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
|
|
msgid "The destination should be filled."
|
|
msgstr "El destinatario debe ser llenado."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid ""
|
|
"The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
|
|
"Therefore, you cannot add it."
|
|
msgstr ""
|
|
"El campo no es repetible y ya existe en el registro de destino. Por lo "
|
|
"tanto, no puede ser añadido."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
|
|
msgid "The following values are not formatted correctly:"
|
|
msgstr "Los siguiente valores no están formateados correctamente:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:135
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "The item has been added to your cart"
|
|
msgstr "El ejemplar ha sido agregado a su carrito"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
|
|
msgid "The item has been removed from your cart"
|
|
msgstr "Este ejemplar ha sido eliminado de su carrito"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:244
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "The item has been removed from your cart"
|
|
msgstr "Este ejemplar ha sido eliminado de su carrito"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:118
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "The item is already in your cart"
|
|
msgstr "El ejemplar ya se encuentra en su carrito"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
|
|
msgid "The page entered is not a number."
|
|
msgstr "La página ingresada no es un número."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "The page should be a number between 1 and %s."
|
|
msgstr "La página debe ser un número entre 1 y %s."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
|
|
msgid "The results could not be loaded"
|
|
msgstr "Los resultados no pudieron cargarse"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
|
|
msgid "The source field should be filled."
|
|
msgstr "El campo fuente debe ser llenado."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
|
|
msgid "The source subfield should be filled for update."
|
|
msgstr "El subcampo fuente debe ser llenado o actualizado."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid ""
|
|
"The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
|
|
"Therefore, you cannot add it."
|
|
msgstr ""
|
|
"El subcampo no es repetible y ya existe en el registro destino. Por lo "
|
|
"tanto, puede ser añadido."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
|
|
msgid "The vendor does not exist"
|
|
msgstr "El vendedor no existe"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
|
|
msgid "There is no record selected"
|
|
msgstr "No hay ningún registro seleccionado"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:53
|
|
msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
|
|
msgstr ""
|
|
"Este campo es obligatorio y debe tener por lo menos una concordancia/mapeo"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
|
|
msgid "This item has been added to your cart"
|
|
msgstr "Este ítem ha sido añadido a su carrito"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
|
|
msgid "This item is already in your cart"
|
|
msgstr "Este ítem ya está en su carrito"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:78
|
|
msgid "This record has no items."
|
|
msgstr "Este registro no tiene ítems."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr "Jue"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Jueves"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Hoy"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:282
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:650
|
|
msgid "Today's checkouts"
|
|
msgstr "Prestamos del hoy"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
|
msgid "Tu"
|
|
msgstr "Ma"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr "Mar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Martes"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
|
|
msgid "Unable to check in"
|
|
msgstr "No se pudo devolver"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:920
|
|
msgid "Unable to claim as returned"
|
|
msgstr "Imposible declarar devuelto"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:215
|
|
msgid "Unable to resume, hold not found"
|
|
msgstr "No se ha podido reanudar, no se encontró la reserva"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
|
|
msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
|
|
msgstr "No se ha podido suspender la reserva, no se encontró la reserva"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
|
|
msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
|
|
msgstr "No se ha podido suspender la reserva, fecha no válida"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Actualizar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:313
|
|
msgid "Update action"
|
|
msgstr "Actualizar acción"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
|
|
msgid "Update item"
|
|
msgstr "Actualizar ejemplar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
|
|
msgid "View comparison"
|
|
msgstr "Ver comparación"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
|
|
"issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Advertencia: Este registro es utilizado en el pedido(s) %s. Eliminándole "
|
|
"podría causar serios problemas en el módulo de adquisición. ¿Está seguro que "
|
|
"desea eliminar este registro?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
|
msgid "We"
|
|
msgstr "Mi"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr "Mie"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Miércoles"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:122
|
|
msgid "Wk"
|
|
msgstr "Sem"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:118
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sí"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "You can only select %s item(s)"
|
|
msgstr "Usted solamente puede seleccionar %s ítem(s)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
|
|
msgid "You can select maximum of two checkboxes"
|
|
msgstr "Puede seleccionar un máximo de dos opciones"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
|
|
msgid "You can't receive any more items"
|
|
msgstr "Usted no puede recibir más ítems"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
|
|
msgid "You have made changes to system preferences."
|
|
msgstr "Usted ha realizado cambios a las preferencias el sistema"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:433
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:444
|
|
msgid "You must select at least one record"
|
|
msgstr "Debe seleccionar al menos un registro"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:116
|
|
msgid "You must select checkout(s) to export"
|
|
msgstr "Debe seleccionar préstamo(s) para exportar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
|
|
msgid "You must select two entries to compare"
|
|
msgstr "Debe seleccionar dos entradas para comparar"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
|
|
msgid "You need to log in again, your session has timed out"
|
|
msgstr "Debe ingresar nuevamente, su sesión ha expirado"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:89
|
|
msgid "Your cart is currently empty"
|
|
msgstr "Su carrito está vacío"
|
|
|
|
# Es una lista de artículos
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:359
|
|
msgid "a an the"
|
|
msgstr "el la los"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
|
|
msgid "already exists in database"
|
|
msgstr "ya existe en la base de datos"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:192
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:203
|
|
msgid "already in your cart"
|
|
msgstr "ya está en su carrito"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:165
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:169
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:171
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "at %s"
|
|
msgstr "a %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:339
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:730
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:42
|
|
msgid "by _AUTHOR_"
|
|
msgstr "por _AUTHOR_"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
|
|
msgid "is duplicated"
|
|
msgstr "es duplicado"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
|
|
msgid "modified"
|
|
msgstr "modificado"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
|
|
msgid "not checked out"
|
|
msgstr "no prestado"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
|
|
msgid "on hold"
|
|
msgstr "reservado"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
|
|
msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
|
|
msgstr "valores de cantidad no es necesario rellenarlos o no son números"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
|
|
msgid "reason unknown"
|
|
msgstr "razón desconocida"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
|
|
msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
|
|
msgstr "demasiadas renovaciones consecutivas sin ser vistas por la biblioteca"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
|
|
msgid "too many renewals"
|
|
msgstr "demasiados renovaciones"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:149
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "until %s"
|
|
msgstr "hasta %s"
|