6506 lines
217 KiB
Text
6506 lines
217 KiB
Text
# Koha Translation Manager
|
|
# Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: IT translation\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 21:02+1200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-27 13:45+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Federica Benetello\n"
|
|
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Italian\n"
|
|
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
|
|
msgid " item(s) added to your cart"
|
|
msgstr "copia(e) aggiunta(e) al tuo scaffale"
|
|
|
|
#. A
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:162
|
|
msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
|
|
msgstr ""
|
|
" $<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=script_description
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=region_description
|
|
#. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description
|
|
#. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s %s %s %s (%s)"
|
|
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:223
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s %s (%s)"
|
|
msgstr "%s %s (%s)"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s %s's account"
|
|
msgstr "Account di %s %s"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s › Self Checkout"
|
|
msgstr "%s Prestito automatico"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=categorycode
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s (%s)"
|
|
msgstr "%s %s (%s)"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:38
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (Record no. %s)"
|
|
msgstr "%s (Num. record %s)"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:152
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s ;"
|
|
msgstr "%s;"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=review
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:628
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s <a1>Edit</a>"
|
|
msgstr "%s <a1>Modifica</a>"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s <a1>Top level</a>"
|
|
msgstr "%s <a1>Livello iniziale</a>"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Catalog › Account for"
|
|
msgstr "%s Catalogo › Account per"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=title
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Catalog › Comments on %s"
|
|
msgstr "%s Catalogo › Commenti su %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Catalog › ISBD"
|
|
msgstr "%s Catalogo › ISBD"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=title
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s Catalog › Placing hold %s for"
|
|
msgstr "%s Catalogo › %s è stato riservato per"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:192
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Items Checked Out"
|
|
msgstr "%s Copie prese in prestito"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:4
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Search"
|
|
msgstr "%s Cerca"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:68
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Self Checkout System"
|
|
msgstr "%s Sistema per il prestito automatico"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=used
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s biblios"
|
|
msgstr "%s opere"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s issues"
|
|
msgstr "%s fascicoli"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:365
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:434
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s item(s)"
|
|
msgstr "%s copie"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:79
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s months"
|
|
msgstr "%s mesi"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=rank
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=reservecount
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:300
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s out of %s"
|
|
msgstr "%s fuori da %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:463
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s since"
|
|
msgstr "%s da"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:78
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s weeks"
|
|
msgstr "%s settimane"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:125
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s,"
|
|
msgstr "%s,"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=address
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=city
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s, %s"
|
|
msgstr "%s, %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=B_address
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=B_address2
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=B_city
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s, %s, %s"
|
|
msgstr "%s %s (%s)"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=result_number
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:210
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:342
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s."
|
|
msgstr "%s."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
|
|
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
|
|
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
|
|
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=query_cgi
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=limit_cgi
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:20
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
|
|
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
|
|
|
|
#. A
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:101
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
|
|
msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:682
|
|
#, c-format
|
|
msgid "©%s"
|
|
msgstr "©%s"
|
|
|
|
#. IMG
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
|
|
msgid ">"
|
|
msgstr ">"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:78
|
|
msgid ">>"
|
|
msgstr ">>"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "“%s %s”"
|
|
msgstr "“%s%s”"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:70
|
|
msgid "<<"
|
|
msgstr "<<"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:359
|
|
msgid "<< Back to Cart"
|
|
msgstr "<< Indietro allo scaffale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
|
|
msgid "<< Previous"
|
|
msgstr "<< Precedente"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66
|
|
msgid " Author Phrase"
|
|
msgstr " Autore (frase)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:83
|
|
msgid " Call Number"
|
|
msgstr " Segnatura"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:68
|
|
msgid " Conference Name"
|
|
msgstr " Convegno"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69
|
|
msgid " Conference Name Phrase"
|
|
msgstr " Convegno (frase)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:67
|
|
msgid " Corporate Name"
|
|
msgstr " Ente"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:81
|
|
msgid " ISBN"
|
|
msgstr " ISBN"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:82
|
|
msgid " ISSN"
|
|
msgstr " ISSN"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:70
|
|
msgid " Personal Name"
|
|
msgstr " Nome personale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71
|
|
msgid " Personal Name Phrase"
|
|
msgstr " Persona (frase)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89
|
|
msgid " Subject Phrase"
|
|
msgstr " Soggetto (frase)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:93
|
|
msgid " Title Phrase"
|
|
msgstr " Titolo (frase)"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
|
|
#, c-format
|
|
msgid " with limit(s): '%s'"
|
|
msgstr " con limite(i): '%s'"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=number
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(%s biblios)"
|
|
msgstr "(%s opere)"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:240
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:306
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(%s of %s renewals remaining)"
|
|
msgstr "(%s di %s rinnovi rimanenti)"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:191
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:321
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(%s total)"
|
|
msgstr "(%s totali)"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=place
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:124
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:234
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:356
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:358
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:491
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:684
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:65
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:145
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:202
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:289
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:349
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:38
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:29
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:431
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(%s)"
|
|
msgstr "(%s)"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:235
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:408
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(%s),"
|
|
msgstr "(%s),"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:349
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(<a1>Browse Shelf</a>)"
|
|
msgstr "(<a1>Scorri collocazione</a>)"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:90
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(<a1>Click here</a> if you're not %s %s %s)"
|
|
msgstr "(<a1>Fate clic qui</a> se non siete %s %s %s)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:66
|
|
msgid "(Checked out)"
|
|
msgstr "(Restituito)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242
|
|
msgid "(On hold)"
|
|
msgstr "In attesa"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:545
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
|
|
msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=mylibraryfirst
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(in %s only)"
|
|
msgstr "(solo in %s)"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:223
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:383
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(modified on %s)"
|
|
msgstr "(modificato con %s)"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=newdate
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(published on %s)"
|
|
msgstr "(pubblicato su %s)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
|
|
msgid "(related searches:"
|
|
msgstr "(ricerche correlate:"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:95
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:124
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:684
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:381
|
|
#, c-format
|
|
msgid ", %s"
|
|
msgstr ", %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:144
|
|
#, c-format
|
|
msgid ", ISSN %s"
|
|
msgstr ", ISSN %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:401
|
|
msgid ", Shelving Location:"
|
|
msgstr ", collocazione:"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:292
|
|
#, c-format
|
|
msgid ", by %s"
|
|
msgstr ", da %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215
|
|
msgid ", none of these items can be placed on hold."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
|
|
"<a1>contact information</a> on file."
|
|
msgstr ""
|
|
" , non puoi effetuare prenotazioni perchè la biblioteca non ha <a1> "
|
|
"informazioni aggiornate per contattarti</a>."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181
|
|
msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
|
|
msgstr ""
|
|
" , non puoi effettuare prenotazioni perchè il tuo account è stato bloccato."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
|
|
msgid ""
|
|
", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
|
|
"or stolen."
|
|
msgstr ""
|
|
" , non puoi effettuare prenotazioni perchè la tua tessera è contrassegnata "
|
|
"come persa o rubata."
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:62
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:127
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:234
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:331
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:333
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:217
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:218
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220
|
|
#, c-format
|
|
msgid "- %s"
|
|
msgstr "- %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:126
|
|
#, c-format
|
|
msgid "- %s,"
|
|
msgstr "- %s,"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:791
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:84
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:199
|
|
msgid "-- Choose Format --"
|
|
msgstr "-- Scegli formato --"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
|
|
msgid "-- Library Catalog"
|
|
msgstr "-- Catalogo Biblioteca"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=volumenum
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:112
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:380
|
|
#, c-format
|
|
msgid ". %s"
|
|
msgstr ". %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:33
|
|
msgid "...or..."
|
|
msgstr "...oppure..."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118
|
|
#, c-format
|
|
msgid "/%s"
|
|
msgstr "/%s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
|
|
msgid "10 titles"
|
|
msgstr "10 titoli"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:85
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
|
|
msgid "100 titles"
|
|
msgstr "100 titoli"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:116
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
|
|
msgid "12 months"
|
|
msgstr "12 mesi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
|
|
msgid "15 titles"
|
|
msgstr "15 titoli"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:37
|
|
msgid "2 months"
|
|
msgstr "2 mesi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:46
|
|
msgid "2 quarters"
|
|
msgstr "2 trimestri"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:28
|
|
msgid "2 weeks"
|
|
msgstr "2 settimane"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:52
|
|
msgid "2 years"
|
|
msgstr "2 anni"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:81
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
|
|
msgid "20 titles"
|
|
msgstr "20 titoli"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:114
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:40
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
|
|
msgid "3 months"
|
|
msgstr "3 mesi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:31
|
|
msgid "3 weeks"
|
|
msgstr "3 settimane"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:82
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
|
|
msgid "30 titles"
|
|
msgstr "30 titoli"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:83
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
|
|
msgid "40 titles"
|
|
msgstr "40 titoli"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:84
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
|
|
msgid "50 titles"
|
|
msgstr "50 titoli"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:115
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
|
|
msgid "6 months"
|
|
msgstr "6 mesi"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:13
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:221
|
|
#, c-format
|
|
msgid ": %s"
|
|
msgstr ": %s"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionvolume
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:145
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:64
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:66
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:219
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:222
|
|
#, c-format
|
|
msgid "; %s"
|
|
msgstr "; %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:14
|
|
#, c-format
|
|
msgid "; By %s"
|
|
msgstr "; Da %s"
|
|
|
|
#. LINK
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:9
|
|
msgid "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Search RSS Feed"
|
|
msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" -->Ricerca RSS Feed"
|
|
|
|
#. INPUT type=text
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:77
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode\" "
|
|
"-->)"
|
|
msgstr ""
|
|
" $<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<a1>%s</a>,"
|
|
msgstr "<a1>%s</a>,"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:154
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<a1>HELP</a> with the self checkout system"
|
|
msgstr "<a1>Aiuto</a> per il sistema di prestito automatico"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:655
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
|
|
msgstr "<a1>Accedi al tuo account</a> per inserire un commento."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:402
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:416
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<a1>Log in</a> to create new Lists."
|
|
msgstr "<a1>Accedi</a> per creare nuove liste"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "<a1>Log in</a> to place holds or add tags"
|
|
msgstr "<a1>Accedi</a> per vedere i tuoi tag"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:87
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<a1>Log in</a> to see your own saved tags."
|
|
msgstr "<a1>Accedi</a> per vedere i tuoi tag"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
|
|
msgstr "<a1>Vista normale</a> <a2>Storico completo</a>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:301
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
|
|
msgstr "<a1>Modifica</a> <a2>Elimina</a>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:184
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:306
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<em>%s</em>:"
|
|
msgstr "<em>%s</em>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97
|
|
msgid "<em>MESSAGE 11:</em> Your account has expired."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
|
|
msgid "<em>MESSAGE 12:</em> Your account has been suspended."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:101
|
|
msgid "<em>MESSAGE 13:</em> This card has been declared lost."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:77
|
|
msgid "<em>MESSAGE 1:</em> The system does not recognize this barcode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:79
|
|
msgid ""
|
|
"<em>MESSAGE 2:</em> You have borrowed too many items and can't check out any "
|
|
"more."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81
|
|
msgid "<em>MESSAGE 3:</em> This item is checked out to someone else."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:83
|
|
msgid "<em>MESSAGE 4:</em> You cannot renew this item again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85
|
|
msgid "<em>MESSAGE 5:</em> This item is not for loan."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=amount
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:87
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<em>MESSAGE 6:</em> You owe the library %s and cannot borrow."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:89
|
|
msgid "<em>MESSAGE 7:</em> This item has been withdrawn from the collection."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:93
|
|
msgid "<em>MESSAGE 9:</em> This item is reserved for another patron."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=already
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:141
|
|
#, c-format
|
|
msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
|
|
msgstr "Una lista chiamata <b>%s</b> esiste già!"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:159
|
|
#, c-format
|
|
msgid "A record matching barcode <b>%s</b> has already been added."
|
|
msgstr "Un recorc con il barcode <b>%s</b> è già stato aggiunto."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:380
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "A specific copy"
|
|
msgstr "Fai una prenotazione su una specifica copia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:304
|
|
msgid "About the Author"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171
|
|
msgid "Abstracts/summaries"
|
|
msgstr "Abstracts/riassunti"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:141
|
|
msgid "Accepted by the library"
|
|
msgstr "Accettato dalla biblioteca"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:137
|
|
msgid "Access Denied"
|
|
msgstr "Accesso negato"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:108
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact information</"
|
|
"a> on file. Please contact your librarian, or use the <a2>online update "
|
|
"form</a> to submit current information (<em>Please note:</em> there may be a "
|
|
"delay in restoring your account if you submit online)"
|
|
msgstr ""
|
|
" Vedendo i tuoi dati, non abbiamo informazioni aggiornate <a1>per "
|
|
"contattarti</ a>. Per favore contatta il bibliotecario, oppure usa <a2>il "
|
|
"form online </a> per aggiornare i tuoi dati. (<em>Per favore nota:</em> può "
|
|
"esserci un ritardo nell'aggiornare il tuo account se usi il form online)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:304
|
|
msgid "Account Frozen"
|
|
msgstr "Account bloccato"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:113
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
|
|
msgid "Acquired in the last:"
|
|
msgstr "Acquisito negli ultimi:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
|
|
msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
|
|
msgstr "Data di acquisizione: dal più recente al più vecchio"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
|
|
msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
|
|
msgstr "Data di acquisizione: dal più vecchio al più recente"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:454
|
|
msgid "Actions:"
|
|
msgstr "Azioni: "
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:240
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:243
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:313
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:321
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:440
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:205
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Aggiungi"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Add %s items to"
|
|
msgstr "Aggiungi %s copie a"
|
|
|
|
#. A
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:101
|
|
msgid "Add another field"
|
|
msgstr "Aggiungi un altro campo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16
|
|
msgid "Add to"
|
|
msgstr "Aggiungi a"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:472
|
|
msgid "Add to Cart"
|
|
msgstr "Aggiungi allo scaffale"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:46
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:76
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:191
|
|
msgid "Add to Your Cart"
|
|
msgstr "Aggiungi al tuo scaffale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46
|
|
msgid "Add to a New List:"
|
|
msgstr "Aggiungi a una nuova lista:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:133
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:305
|
|
msgid "Add to a list"
|
|
msgstr "Aggiungi alla lista:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28
|
|
msgid "Add to list:"
|
|
msgstr "Aggiungi alla lista:"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
|
|
msgid "Add to: "
|
|
msgstr "Aggiungi a"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:718
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:730
|
|
msgid "Add your own review"
|
|
msgstr "Aggiungi la tua recensione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:170
|
|
msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials"
|
|
msgstr "Ulteriori tipologie di contenuti per libri/materiali a stampa"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:29
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:107
|
|
msgid "Address:"
|
|
msgstr "Indirizzo:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:142
|
|
msgid "Adult"
|
|
msgstr "Adulti"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
|
|
msgid "Adult, General"
|
|
msgstr "Adulti, qualsiasi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
|
|
msgid "Adult, serious"
|
|
msgstr "Adulti, non fiction"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:82
|
|
msgid "Advanced Search"
|
|
msgstr "Ricerca Avanzata"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:77
|
|
msgid "All Tags"
|
|
msgstr "Tutti i tag"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
|
|
msgid "All branches"
|
|
msgstr "Tutte le sottobiblioteche"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:103
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
|
|
msgid "All item types"
|
|
msgstr "Tutti i tipi di copia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:212
|
|
msgid "All libraries"
|
|
msgstr "Tutte le biblioteche"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:51
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:137
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alternate Address:"
|
|
msgstr "Indirizzo permanente o alternativo:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58
|
|
msgid "Alternate Contact Details"
|
|
msgstr "Altra modalità di contatto (dettagli)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:48
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:135
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alternate Contact Information"
|
|
msgstr "Informazioni di contatto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59
|
|
msgid "Alternate Contact:"
|
|
msgstr "Altra modalità di contatto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:322
|
|
msgid "Amazon Reviews"
|
|
msgstr "Recensioni da Amazon"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:134
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:145
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Ammontare"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24
|
|
msgid "Amount Outstanding"
|
|
msgstr "Totale in sospeso"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:12
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:12
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:12
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:12
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:12
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:13
|
|
msgid "An Error has Occurred"
|
|
msgstr "Si è verificato un errore"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:15
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
|
|
"visit the library to update your personal details."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15
|
|
msgid "An error occurred while try to process your request."
|
|
msgstr "Un errore è capitato durante la lavorazione della tua richiesta."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
|
|
msgid "Annual"
|
|
msgstr "Annuale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Ogni"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:138
|
|
msgid "Any Audience"
|
|
msgstr "Ogni pubblico"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:146
|
|
msgid "Any Content"
|
|
msgstr "Ogni contenuto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:156
|
|
msgid "Any Format"
|
|
msgstr "Ogni formato"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:244
|
|
msgid "Any Phrase"
|
|
msgstr "Ogni (frase)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:123
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:243
|
|
msgid "Any Word"
|
|
msgstr "Ogni (parola)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
|
|
msgid "Any regularity"
|
|
msgstr "Ogni regolarità"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
|
|
msgid "Any type"
|
|
msgstr "Ogni tipo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:92
|
|
msgid "Anyone"
|
|
msgstr "Chiunque"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50
|
|
msgid "Anywhere:"
|
|
msgstr "Dovunque:"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
|
|
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
|
|
msgstr "Sei sicuro di svuotare il tuo scaffale?"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
|
|
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere i records selezionati?"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:567
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:61
|
|
msgid "Arrived"
|
|
msgstr "Arrivato"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:548
|
|
#, c-format
|
|
msgid "At branch: %s"
|
|
msgstr "Alla sottobibliotecha: %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:547
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "At library: %s"
|
|
msgstr "Presso la biblioteca: %s %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
|
|
msgid "Audience"
|
|
msgstr "Pubblico"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:264
|
|
msgid "Audiovisual Profile:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:127
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:247
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:63
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:224
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:304
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:494
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:33
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:35
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autore"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10
|
|
msgid "Author (A-Z)"
|
|
msgstr "Autore (A-Z)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
|
|
msgid "Author (Z-A)"
|
|
msgstr "Autore (Z-A)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:531
|
|
msgid "Author Notes provided by Syndetics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:174
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Author(s)"
|
|
msgstr "Autori:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:21
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:21
|
|
msgid "Author(s):"
|
|
msgstr "Autori:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:64
|
|
msgid "Author:"
|
|
msgstr "Autore:"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:63
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Authority #%s (%s)"
|
|
msgstr "Authority #%s (%s)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
|
|
msgid "Authority Search Result"
|
|
msgstr "Risultato di ricerca sull'authority"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17
|
|
msgid "Authority search"
|
|
msgstr "Ricerca sull'authority"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12
|
|
msgid "Authority search results"
|
|
msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42
|
|
msgid "Authorized Headings"
|
|
msgstr "Intestazioni controllate"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:12
|
|
msgid "Authors"
|
|
msgstr "Autori"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:99
|
|
msgid "Authors:"
|
|
msgstr "Autori:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
|
|
msgid "Availability"
|
|
msgstr "Disponibilità"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:393
|
|
msgid "Availability:"
|
|
msgstr "Disponibile:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:381
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Disponibile"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:88
|
|
msgid "Available Issues"
|
|
msgstr "Fascicoli disponibili"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:144
|
|
msgid "Available in the library"
|
|
msgstr "Disponibile in biblioteca"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:718
|
|
msgid "Average Rating (from Amazon.com):"
|
|
msgstr "Valutazione (da Amazon.com):"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:565
|
|
msgid "Awaited"
|
|
msgstr "Atteso"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274
|
|
msgid "Awards:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:323
|
|
msgid "Babelthèque"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15
|
|
msgid "Back to biblio"
|
|
msgstr "Ritorna all'opera"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:416
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:69
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr "Codice a barre"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
|
|
msgid "Biannual"
|
|
msgstr "Biennale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45
|
|
msgid "Biblio records"
|
|
msgstr "records bibliografici"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:172
|
|
msgid "Bibliographies"
|
|
msgstr "Bibliografie"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
|
|
msgid "Bimonthly"
|
|
msgstr "Bimestrale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:149
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
|
|
msgid "Biography"
|
|
msgstr "Biografia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
|
|
msgid "Biweekly"
|
|
msgstr "Bisettimanale"
|
|
|
|
#. IMG
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:201
|
|
msgid "Book Cover Image"
|
|
msgstr "Copertina"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:159
|
|
msgid "Braille"
|
|
msgstr "Braille"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
|
|
msgid "Braille or Moon script"
|
|
msgstr "Braille o altro sistema tattile"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:119
|
|
msgid "Brief Display"
|
|
msgstr "Visualizzazione breve"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
|
|
msgid "Browse by Hierarchy"
|
|
msgstr "Scorri per gerarchia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
|
|
msgid "Browse by Subject"
|
|
msgstr "Scorri per soggetto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12
|
|
msgid "Browse our catalogue"
|
|
msgstr "Sfoglia il nostro catalogo:"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:401
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Browsing %s Shelves"
|
|
msgstr "Scorri le %s collocazioni"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:165
|
|
msgid "CD Software"
|
|
msgstr "CD Software"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:161
|
|
msgid "CD audio"
|
|
msgstr "CD audio"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:52
|
|
msgid "CGI debug is on."
|
|
msgstr "La gestione del CGI Debug è ON"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:44
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:197
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:275
|
|
msgid "Call No."
|
|
msgstr "Segnatura"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:334
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:421
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:65
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
|
|
msgid "Call Number"
|
|
msgstr "Segnatura"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
|
|
msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
|
|
msgstr "Segnatura (Fiction Z-A a Non-fiction 9-0)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
|
|
msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
|
|
msgstr "Segnatura (Non-fiction 0-9 a Fcition A-Z)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:244
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:69
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:132
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:145
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:314
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:95
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:104
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:40
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:59
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:33
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:322
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:206
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:317
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:509
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:380
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancella"
|
|
|
|
#. IMG
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:433
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cannot be put on hold"
|
|
msgstr "Non prenotato"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17
|
|
msgid "Card Number:"
|
|
msgstr "Numero tessera:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:150
|
|
msgid "Card number:"
|
|
msgstr "Numero tessera:"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
|
|
msgid "Cart"
|
|
msgstr "Scaffale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:162
|
|
msgid "Cassette recording"
|
|
msgstr "Cassetta"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
|
|
msgid "Catalog"
|
|
msgstr "Catalogo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog ›"
|
|
msgstr "Catalogo --"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › Account for"
|
|
msgstr "Catalogo › Account per"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Catalog › Account for %s %s"
|
|
msgstr "Catalogo › Account per %s %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
|
|
msgid "Catalog › Add to Your List"
|
|
msgstr "Catalogo -- Aggiungi alla tua lista"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › Advanced Search"
|
|
msgstr "Catalogo › Ricerca Avanzata"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › An Error Has Occurred"
|
|
msgstr "Catalogo › Si è verificato un errore"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › Authority Search"
|
|
msgstr "Catalogo › Cerca sull'authority"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5
|
|
msgid "Catalog › Catalog Login Disabled"
|
|
msgstr "Catalogo › Login al catalogo disabilitata"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › Details for:"
|
|
msgstr " Catalogo › Dettagli per:"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Catalog › Details for: %s %s"
|
|
msgstr "Catalogo › Dettagli su %s %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › ISBD"
|
|
msgstr "Catalogo › ISBD"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › ISBD View"
|
|
msgstr "Catalogo -- Visualiz. ISBD"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
|
|
msgid "Catalog › Library Home for"
|
|
msgstr "Catalogo › Pagina principale per"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3
|
|
msgid "Catalog › Log in to Your Account"
|
|
msgstr "Catalogo › Accedi al tuo account"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Catalog › MARC Details for Record No. %s"
|
|
msgstr "Catalogo › Dati MARC per il Record N. %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › Most Popular Titles"
|
|
msgstr "Catalog -- Titoli più richiesti"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Catalog › Personal Details for %s %s"
|
|
msgstr "Catalogo › Dettagli personali di %s %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › Sending Your Cart"
|
|
msgstr "Catalog › Invia il tuo scaffale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › Sending Your List"
|
|
msgstr "Catalogo › Invia il tuo scaffale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › Serials"
|
|
msgstr "Catalogo › Periodici"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › Tags"
|
|
msgstr "Catalogo › Tags"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1
|
|
msgid "Catalog › Updating Details for"
|
|
msgstr "Catalogo › Aggiornamento dettagli per"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
|
|
msgid "Catalog › Your Cart"
|
|
msgstr "Catalog › Il tuo scaffale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:173
|
|
msgid "Catalogs"
|
|
msgstr "Cataloghi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:309
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:499
|
|
msgid "Category:"
|
|
msgstr "Categoria:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
|
|
msgid "Change your Password"
|
|
msgstr "Modifica la tua password"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:178
|
|
msgid "Check out or return an item:"
|
|
msgstr "Prendi in prestito o ridai una copia:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:121
|
|
msgid "Checked Out"
|
|
msgstr "Prendi in prestito"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:364
|
|
msgid "Checked out"
|
|
msgstr "Prestato"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:242
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:415
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Checked out (%s),"
|
|
msgstr "Prestato (%s),"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:362
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Checked out to %s %s %s"
|
|
msgstr "Presta a %s %s (%s)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
|
|
msgid "Checkout History"
|
|
msgstr "Storico prestiti"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55
|
|
msgid "Checkouts"
|
|
msgstr "Prestiti"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:33
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:57
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:109
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:139
|
|
msgid "City, State:"
|
|
msgstr "Città, Stato:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:259
|
|
msgid "Classification"
|
|
msgstr "Classificazione"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=classification
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:32
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Classification: %s"
|
|
msgstr "Classificazione: %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
|
|
msgid "Clear All"
|
|
msgstr "Pulisci tutto"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:186
|
|
msgid "Click here if done."
|
|
msgstr "Clicca qui se fatto"
|
|
|
|
#. INPUT type=checkbox name=biblionumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:266
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:341
|
|
msgid "Click to add to cart"
|
|
msgstr "Clicca per aggiungere allo scaffale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:259
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:264
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:269
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Click to open in new window"
|
|
msgstr "Clicca per vedere in Google Books"
|
|
|
|
#. DIV
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:220
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:288
|
|
msgid "Click to view in Google Books"
|
|
msgstr "Clicca per vedere in Google Books"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:401
|
|
msgid "Close Shelf Browser"
|
|
msgstr "Chiudi lo scorrimento per collocazione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:69
|
|
msgid "Close this window."
|
|
msgstr "chiudi questa finestra"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:10
|
|
msgid "Close window"
|
|
msgstr "Chiudi la finestra"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
|
|
msgid "Coded Fields"
|
|
msgstr "Campi codificati"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:333
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:207
|
|
msgid "Collection"
|
|
msgstr "Collezione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:142
|
|
msgid "Collection:"
|
|
msgstr "Collezione:"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:24
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:25
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Collection: %s"
|
|
msgstr "Collezione: %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:634
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Comment by %s %s %s"
|
|
msgstr "Commento di %s %s %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:27
|
|
msgid "Comment:"
|
|
msgstr "Commento:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:316
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Commenti"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
|
|
msgstr "Commenti su <i>%s %s</i>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23
|
|
msgid "Compact view"
|
|
msgstr "Visualizzazione compatta"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:387
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:454
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confermi?"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:221
|
|
msgid "Confirm holds for:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21
|
|
msgid "Contact Details"
|
|
msgstr "Dettagli per contattarti"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:27
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:103
|
|
msgid "Contact Information"
|
|
msgstr "Informazioni di contatto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "Contenuto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:280
|
|
msgid "Content Cafe"
|
|
msgstr "Content Cafe di B&T"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:353
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:423
|
|
msgid "Contents"
|
|
msgstr "Contentuti"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Contents of %s"
|
|
msgstr "Contenuti di %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:141
|
|
msgid "Copies"
|
|
msgstr "Copie"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:228
|
|
msgid "Copies available at:"
|
|
msgstr "Copie disponibili presso:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:395
|
|
msgid "Copies available:"
|
|
msgstr "Copie disponibili presso:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:337
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:412
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Copyright"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:224
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "Copyright"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:65
|
|
msgid "Copyright date:"
|
|
msgstr "Data copyright:"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:26
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:27
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Copyright year: %s"
|
|
msgstr "Copyright (anno): %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20
|
|
msgid "Copyright:"
|
|
msgstr "Copyright:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:147
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:267
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "N."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:35
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:111
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:141
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Country:"
|
|
msgstr "N."
|
|
|
|
#. IMG
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218
|
|
msgid "Cover Image"
|
|
msgstr "Immagine di copertina"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:478
|
|
msgid "Create a New List"
|
|
msgstr "Crea una nuova lista"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:125
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:152
|
|
msgid "Credits"
|
|
msgstr "Crediti"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33
|
|
msgid "Current Password:"
|
|
msgstr "Password attuale:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:164
|
|
msgid "DVD video / Videodisc"
|
|
msgstr "DVD video / Videodisc"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Giornalmente"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:245
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:418
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Damaged (%s),"
|
|
msgstr "Danneggiato (%s),"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:555
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:45
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:31
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
|
|
msgid "Date Added"
|
|
msgstr "Data aggiunta"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:343
|
|
msgid "Date Due"
|
|
msgstr "Data prevista"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:66
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:124
|
|
msgid "Date of Birth:"
|
|
msgstr "Data di nascita:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:37
|
|
msgid "Date received"
|
|
msgstr "Data di ricezione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:390
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "Data:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Days in advance"
|
|
msgstr "# giorni di preavviso"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:129
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:389
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:456
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Cancella"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:151
|
|
msgid "Delete Checked Items"
|
|
msgstr "Cancella gli elementi selezionati"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:194
|
|
msgid "Delete List"
|
|
msgstr "Cancella questa lista"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:286
|
|
msgid "Delete this List"
|
|
msgstr "Cancella questa lista"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrizione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:50
|
|
msgid "Detailed notes:"
|
|
msgstr "Note dettagliate:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:201
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Dettagli"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:253
|
|
msgid "Dewey"
|
|
msgstr "Dewey"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=dewey
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:30
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:31
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Dewey: %s"
|
|
msgstr "Dewey: %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:174
|
|
msgid "Dictionaries"
|
|
msgstr "Dizionari"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:91
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:211
|
|
msgid "Did you mean:"
|
|
msgstr "Intendevi:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
|
|
msgid "Digests only?"
|
|
msgstr "Solo riassunto ?"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:187
|
|
msgid "Directories"
|
|
msgstr "Elenchi alfabetici"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:180
|
|
msgid "Discographies"
|
|
msgstr "Discografie:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Do not notify"
|
|
msgstr "non notificare"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14
|
|
msgid ""
|
|
"Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
|
|
"arrives?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vuoi ricevere un email quando giunge un nuovo fascicolo per questa "
|
|
"sottoscrizione?"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52
|
|
msgid "DoB:"
|
|
msgstr "Data di nascita"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55
|
|
msgid "Don't have a library card?"
|
|
msgstr "Non hai una tessera di biblioteca?"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
|
|
msgid "Don't have a password yet?"
|
|
msgstr "Non hai ancora una password?"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:793
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:86
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:201
|
|
msgid "Dublin Core (XML)"
|
|
msgstr "Dublin Core (XML)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:198
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:276
|
|
msgid "Due"
|
|
msgstr "Scaduto"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:450
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Due %s"
|
|
msgstr "Scaduto %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67
|
|
msgid "Due Date"
|
|
msgstr "Scadenza"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:165
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
|
|
msgstr "Errore: Errore database. Cancellare la lista numero %s fallita."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:212
|
|
msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:168
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
|
|
msgstr "Errore: La lista numero %s non è riconosciuta"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:143
|
|
msgid "ERROR: No barcode given."
|
|
msgstr "Errore: Non fornito barcode"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=bad_biblionumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
|
|
msgstr "Errore: Non trovato record corrispondente al biblionumber %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:209
|
|
msgid "ERROR: No biblionumber received."
|
|
msgstr "Errore: non fornito il biblionumber"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:156
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
|
|
msgstr "Errore: Nessuna copia con il barcode %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
|
|
msgid "ERROR: No shelfnumber given."
|
|
msgstr "Errore: Non fornita la collocazione"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=failed_delete
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:66
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
|
|
msgstr "Errore non puoi cancellare il tag %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:153
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
|
|
msgstr "Errore: Non hai adeguati permessi per questa azione sulla lista %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:65
|
|
msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
|
|
msgstr "Errore: devi loggarti per completare l'azione"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=badparam
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:64
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: illegal parameter %s"
|
|
msgstr "Errore: parametro illegale %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:139
|
|
msgid "Easy"
|
|
msgstr "Per tutti"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:379
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:447
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Modifica"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:187
|
|
msgid "Edit List"
|
|
msgstr "Modifica lista"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293
|
|
msgid "Editing"
|
|
msgstr "Modifica"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118
|
|
msgid "Edition statement:"
|
|
msgstr "Dati di edizione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:320
|
|
msgid "Editions"
|
|
msgstr "Edizioni"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:23
|
|
msgid "Email Address:"
|
|
msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:40
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:61
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:116
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:143
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32
|
|
msgid "Email:"
|
|
msgstr "Email:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:122
|
|
msgid "Empty and Close"
|
|
msgstr "Svuota e chiudi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:175
|
|
msgid "Encyclopedias"
|
|
msgstr "Enciclopedie"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:280
|
|
msgid "Enhanced Content:"
|
|
msgstr "Contenuto aggiunto:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:464
|
|
msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:57
|
|
msgid "Enter a new purchase suggestion"
|
|
msgstr "Inserisci una nuova proposta di acquisto"
|
|
|
|
#. INPUT type=text name=q
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:98
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:113
|
|
msgid "Enter search terms"
|
|
msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:20
|
|
msgid ""
|
|
"Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)."
|
|
msgstr ""
|
|
" Inserisci il tuo user ID, e fai clic sul tasto invio (oppure premi il "
|
|
"pulsante invio sulla tastiera)."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:13
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:13
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:13
|
|
msgid "Error 404"
|
|
msgstr "Errore 404"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:62
|
|
msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Errore! Non puoi aggiungere un commento vuoto. Aggiungi il contenuto o "
|
|
"cancella."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:61
|
|
msgid ""
|
|
"Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
|
|
msgstr "Errore! Il tuo commento ha del codice maligno. Non verrà aggiunto."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:103
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:223
|
|
msgid "Error:"
|
|
msgstr "Errore:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:297
|
|
msgid "Excerpt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:502
|
|
msgid "Excerpt provided by Syndetics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:35
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:31
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Expanded MARC View"
|
|
msgstr "Vista MARC"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:154
|
|
msgid "Expecting a specific copy selection."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:79
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:154
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46
|
|
msgid "Expires:"
|
|
msgstr "Scade:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:39
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:115
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30
|
|
msgid "Fax:"
|
|
msgstr "Fax:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:68
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:126
|
|
msgid "Female"
|
|
msgstr "Donna"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
|
|
msgid "Feschrift Ind."
|
|
msgstr "Pubblicazioni celebrative (indicazione)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:147
|
|
msgid "Fiction"
|
|
msgstr "Fiction"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:269
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fiction Notes:"
|
|
msgstr "Fiction"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186
|
|
msgid "Filmographies"
|
|
msgstr "Filmografie"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23
|
|
msgid "Fine Amount"
|
|
msgstr "Importo della sanzione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:123
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:124
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:202
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:279
|
|
msgid "Fines"
|
|
msgstr "Sanzioni"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:132
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:143
|
|
msgid "Fines and Charges"
|
|
msgstr "Sanzioni e addebiti"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21
|
|
msgid "First Name:"
|
|
msgstr "Nome:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:390
|
|
msgid "Fix Itemtype"
|
|
msgstr "Sistema il tipo di copia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:112
|
|
msgid ""
|
|
"For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
|
|
"published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
|
|
msgstr ""
|
|
"Per esempio: 1999-2001. Puoi anche usare \"-1987\" per ogni cosa pubblicata "
|
|
"prima del o \"2008-\" per ogni cosa pubblicata dopo il 2008."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:18
|
|
msgid "Format:"
|
|
msgstr "Formato:"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=Source
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:455
|
|
#, c-format
|
|
msgid "From %s:"
|
|
msgstr "Da %s:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:89
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
|
|
msgid "From:"
|
|
msgstr "Da:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47
|
|
msgid "Full Heading"
|
|
msgstr "Intestazione completa"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit name=save
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:797
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:181
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:301
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:90
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:205
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
|
|
msgid "Go"
|
|
msgstr "Vai"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67
|
|
msgid "Guarantor:"
|
|
msgstr "Garante:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176
|
|
msgid "Handbooks"
|
|
msgstr "Manuali"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63
|
|
msgid "Heading Ascendant"
|
|
msgstr "In ordine crescente"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64
|
|
msgid "Heading Descendant"
|
|
msgstr "In ordine decrescente"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:90
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Hello, %s %s"
|
|
msgstr "Salve, %s %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6
|
|
msgid ""
|
|
"Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the "
|
|
"attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into "
|
|
"a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
|
|
msgstr ""
|
|
"Salve, questo è il tuo scaffale, inviato dal nostro Opac. Il file allegato è "
|
|
"in formato MARC e può essere importato in un software per la gestione dei "
|
|
"riferimenti bibliografici come ad esempio EndNote, Reference Manager o "
|
|
"ProCite."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:6
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note "
|
|
"that the attached file is a MARC biblographic records file which can be "
|
|
"imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference "
|
|
"Manager or ProCite."
|
|
msgstr ""
|
|
"Salve, questo è la tua lista denominata %s, inviata dal nostro Opac. Il file "
|
|
"allegato è in formato MARC e può essere importato in un software di gestione "
|
|
"dei dati bibliografici come ad esempio EndNote, Reference Manager o ProCite."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:123
|
|
msgid "Hide Window"
|
|
msgstr "Nascondi la finestra"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:90
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hide my tags"
|
|
msgstr "i miei tag"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:236
|
|
msgid "Hold"
|
|
msgstr "Prenota"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:243
|
|
msgid "Hold Starts on Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:168
|
|
msgid "Hold date"
|
|
msgstr "Data prenotazione"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:288
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Holdings ( %s )"
|
|
msgstr "Posseduto ( %s )"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:127
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:321
|
|
msgid "Holds"
|
|
msgstr "Prenotazioni"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:165
|
|
msgid "Holds Waiting"
|
|
msgstr "Prenotazioni in attesa"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:418
|
|
msgid "Home Library"
|
|
msgstr "Pagina principale biblioteca"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:36
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:112
|
|
msgid "Home Phone:"
|
|
msgstr "Telefono di casa:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:32
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:38
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:36
|
|
msgid "ISBD View"
|
|
msgstr "Visualizzazione ISBD"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:167
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:134
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:254
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:85
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:43
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
|
|
msgid "ISBN"
|
|
msgstr "ISBN"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:136
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
|
|
msgid "ISBN:"
|
|
msgstr "ISBN:"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:22
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:23
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ISBN: %s"
|
|
msgstr "ISBN: %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:135
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:255
|
|
msgid "ISSN"
|
|
msgstr "ISSN"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:139
|
|
msgid "ISSN:"
|
|
msgstr "ISSN:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:51
|
|
msgid "Identity Details"
|
|
msgstr "Dettagli personali"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:176
|
|
msgid ""
|
|
"If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
|
|
"local library and the error will be corrected."
|
|
msgstr ""
|
|
" Se si tratta di un errore, prego porta la tua tessera al banco del prestito "
|
|
"nella tua biblioteca e l'errore sarà corretto."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15
|
|
msgid ""
|
|
"If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
|
|
"is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
|
|
"yourself started."
|
|
msgstr ""
|
|
" Se è la prima volta che utilizzi il sistema di prestito automatico, o se il "
|
|
"sistema non si comporta come previsto, puoi fare riferimento a questa guida "
|
|
"per iniziare."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55
|
|
msgid ""
|
|
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
|
|
msgstr ""
|
|
" Se non hai una tessera di biblioteca, iscriviti presso la tua biblioteca."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
|
|
msgid ""
|
|
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
|
|
"you're in the library. We'll happily set one up for you."
|
|
msgstr ""
|
|
" Se ancora non hai una password, rivolgiti al banco dei prestiti la prossima "
|
|
"volta che ti rechi in biblioteca. Te ne forniremo una volentieri."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
|
|
msgid "Illustration"
|
|
msgstr "Illustrazione"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:35
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items :"
|
|
msgstr "Nell'OPAC: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=intransitcount
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:247
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:420
|
|
#, c-format
|
|
msgid "In transit (%s),"
|
|
msgstr "In transito (%s),"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=branch
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:182
|
|
#, c-format
|
|
msgid "In transit from %s to %s"
|
|
msgstr "In trasferimento da %s a %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:378
|
|
#, c-format
|
|
msgid "In transit from %s to %s since %s"
|
|
msgstr "In trasferimento da %s a %s, dal %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:452
|
|
#, c-format
|
|
msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
|
|
msgstr "In trasferimento da %s a %s, dal %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:121
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:241
|
|
msgid "Indexed in:"
|
|
msgstr "Seleziona l'indice:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:178
|
|
msgid "Indexes"
|
|
msgstr "Indici"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:422
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Altri dati"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:554
|
|
msgid "Issue #"
|
|
msgstr "Fascicolo #"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:191
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Issues for %s"
|
|
msgstr "Fascicoli per %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13
|
|
msgid "Issues for a subscription"
|
|
msgstr "Fascicoli per un abbonamento"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:100
|
|
msgid "Issues summary"
|
|
msgstr "Sommario dei fascicoli"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:148
|
|
#, c-format
|
|
msgid "It has <b>%s</b> entries."
|
|
msgstr "Ha <b>%s</b> elementi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:43
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:239
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:414
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:222
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:196
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:274
|
|
msgid "Item Type"
|
|
msgstr "Tipo copia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73
|
|
msgid "Item cannot be checked out."
|
|
msgstr "La copia non può essere prestata."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:376
|
|
msgid "Item damaged"
|
|
msgstr "Copia danneggiata"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=frombranch
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=datesent
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:370
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Item in transit from <b> %s</b> since %s"
|
|
msgstr "Copia in arrivo a <b> %s</b> dal %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:366
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Item in transit to <b> %s</b>"
|
|
msgstr "Copia in arrivo a <b> %s</b>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:371
|
|
msgid "Item lost"
|
|
msgstr "Copia perduta"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:331
|
|
msgid "Item type"
|
|
msgstr "Tipo copia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:173
|
|
msgid "Item type :"
|
|
msgstr "Tipo copia:"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:360
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Item waiting at <b> %s</b>"
|
|
msgstr "Copia in attesa a <b> %s</b>"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:363
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
|
|
msgstr "Copia in attesa di essere inviata da <b> %s</b>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:374
|
|
msgid "Item withdrawn"
|
|
msgstr "Copia ritirata"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54
|
|
msgid "Itemtype"
|
|
msgstr "Tipo copia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:78
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:153
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:44
|
|
msgid "Joined:"
|
|
msgstr "Data iscrizione:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:48
|
|
msgid "Joining Branch:"
|
|
msgstr "Sottobiblioteca scelta"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:140
|
|
msgid "Juvenile"
|
|
msgstr "Adolescenti"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:62
|
|
msgid "Keyword"
|
|
msgstr "Parola chiave"
|
|
|
|
#. LINK
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:10
|
|
msgid "Koha - RSS"
|
|
msgstr "Koha - RSS"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:3
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:3
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
|
|
msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
|
|
msgstr "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
|
|
msgid "Koha Online"
|
|
msgstr "Koha Online"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:15
|
|
msgid "Koha Online Catalog"
|
|
msgstr "Catalogo online"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:265
|
|
msgid "LCCN"
|
|
msgstr "LCCN"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:26
|
|
msgid "LCCN:"
|
|
msgstr "LCCN:"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=lccn
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:33
|
|
#, c-format
|
|
msgid "LCCN: %s"
|
|
msgstr "LCCN: %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:73
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Lingua"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:11
|
|
msgid "Languages:"
|
|
msgstr "Lingue:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:158
|
|
msgid "Large print"
|
|
msgstr "Stampa di grande formato"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:419
|
|
msgid "Last Location"
|
|
msgstr "Ultima collocazione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:23
|
|
msgid "Last Name:"
|
|
msgstr "Cognome"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:68
|
|
msgid "Last Seen"
|
|
msgstr "Data ultima operazione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:569
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:62
|
|
msgid "Late"
|
|
msgstr "Ritardo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:191
|
|
msgid "Law reports and digests"
|
|
msgstr "Rapporti e riassunti giuridici"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:177
|
|
msgid "Legal articles"
|
|
msgstr "Articoli di giurisprudenza"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:190
|
|
msgid "Legal cases and case notes"
|
|
msgstr "Casi giudiziari"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181
|
|
msgid "Legislation"
|
|
msgstr "Legislazione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18
|
|
msgid "Libraries"
|
|
msgstr "Biblioteche"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:33
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "Biblioteca"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:23
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
|
|
msgid "Library Catalog"
|
|
msgstr "Catalogo Biblioteca"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:73
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:148
|
|
msgid "Library Use:"
|
|
msgstr "La biblioteca utilizza:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
|
|
msgstr "Limita a <a1>copie attualmente disponibili.</a>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:121
|
|
msgid "Limit to any of the following:"
|
|
msgstr "Puoi inserire uno qualunque di queste opzioni come limite:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:101
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
|
|
msgid "Limit to:"
|
|
msgstr "Limita a:"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=delete_ok
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:162
|
|
#, c-format
|
|
msgid "List %s Deleted."
|
|
msgstr "Lista %s cancellata."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:352
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:422
|
|
msgid "List Name"
|
|
msgstr "Nome della lista"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:49
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:299
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:482
|
|
msgid "List Name:"
|
|
msgstr "Nome della lista:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:221
|
|
msgid "List(s) this item appears in:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:325
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
|
|
msgid "Lists"
|
|
msgstr "Liste:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:332
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:66
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Ubicazione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:209
|
|
msgid "Location and availability:"
|
|
msgstr "Ubicazione e disponibilità"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:284
|
|
msgid "Location(s)"
|
|
msgstr "Ubicazione(i)"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:54
|
|
msgid "Log In"
|
|
msgstr "Accedi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:21
|
|
msgid "Log In to Your Account"
|
|
msgstr "Accedi al tuo account"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
|
|
msgid "Log Out"
|
|
msgstr "Log out"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
|
|
msgid "Log in to Create Your Own Lists"
|
|
msgstr "Accedi per creare delle tue liste"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
|
|
msgid "Log in to Your Account"
|
|
msgstr "Accedi al tuo account"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:49
|
|
msgid "Log in to Your Account:"
|
|
msgstr "Accedi al tuo account:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:251
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:445
|
|
msgid "Log in to add tags."
|
|
msgstr "Esegui l'autenticazione per aggiungere tag"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:61
|
|
msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
|
|
msgstr "La biblioteca non permette di loggarsi sull'Opac."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Nome utente"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:51
|
|
msgid "Login:"
|
|
msgstr "Nome utente"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:244
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:417
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Lost (%s),"
|
|
msgstr "Perduto (%s),"
|
|
|
|
#. A
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:34
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:30
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "MARC"
|
|
msgstr "MARCXML"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:796
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:89
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:204
|
|
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
|
|
msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:795
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:203
|
|
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
|
|
msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tmpl:1
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:34
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:37
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:25
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:30
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:33
|
|
msgid "MARC View"
|
|
msgstr "Vista MARC"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:794
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:87
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:202
|
|
msgid "MARCXML"
|
|
msgstr "MARCXML"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:95
|
|
msgid "MESSAGE 10:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:103
|
|
msgid "MESSAGE 14:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:105
|
|
msgid "MESSAGE 15:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91
|
|
msgid "MESSAGE 8:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:792
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:200
|
|
msgid "MODS (XML)"
|
|
msgstr "MODS (XML)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
|
|
msgid "Mailing Address:"
|
|
msgstr "Indirizzo postale:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26
|
|
msgid "Main entry ($a only):"
|
|
msgstr "Intestazione principale (solo sottocampo $a):"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38
|
|
msgid "Main entry:"
|
|
msgstr "Intestazione principale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:499
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
|
|
msgstr "Fai una <a1>proposta d'acquisto</a>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:69
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:127
|
|
msgid "Male"
|
|
msgstr "Uomo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
|
|
msgid "Manage Lists"
|
|
msgstr "Gestisci liste"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:113
|
|
msgid "Managed by"
|
|
msgstr "Gestito da"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:452
|
|
msgid "Match:"
|
|
msgstr "Trovato:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:93
|
|
msgid "Me"
|
|
msgstr "Me stesso"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:40
|
|
msgid "Membership Category:"
|
|
msgstr "Categoria di sottoscrizione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:37
|
|
msgid "Membership Details"
|
|
msgstr "Dettagli di sottoscrizione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38
|
|
msgid "Membership Number:"
|
|
msgstr "Numero di sottoscrizione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:8
|
|
msgid "Message Sent"
|
|
msgstr "Messaggio inviato"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:97
|
|
msgid "Message from the library"
|
|
msgstr "Messaggio dalla biblioteca"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81
|
|
msgid "Messages For You"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:571
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:63
|
|
msgid "Missing"
|
|
msgstr "Mancante"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:113
|
|
msgid "Mobile Phone:"
|
|
msgstr "Cellulare:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:331
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr "Modifica"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit name=Modify
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:74
|
|
msgid "Modify Your Record"
|
|
msgstr "Modifica il tuo record"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
|
|
msgid "Monographical series"
|
|
msgstr "Serie monografiche"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr "Mensile"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:119
|
|
msgid "More Details"
|
|
msgstr "Maggiori dettagli"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:587
|
|
msgid "More details"
|
|
msgstr "Maggiori dettagli"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:771
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "More searches"
|
|
msgstr "(ricerche correlate:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:87
|
|
msgid "Most Popular"
|
|
msgstr "Vedi i titoli più popolari"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150
|
|
msgid "Musical recording"
|
|
msgstr "Registrazione musicale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:75
|
|
msgid "My"
|
|
msgstr "I miei"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
|
|
msgid "My Lists"
|
|
msgstr "Mie liste"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:118
|
|
msgid "My Tags"
|
|
msgstr "I miei tag"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:20
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:105
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Nome:"
|
|
|
|
#. A
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51
|
|
msgid "Narrower terms"
|
|
msgstr "Termini più specifici"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:346
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:414
|
|
msgid "New List"
|
|
msgstr "Nuova lista"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34
|
|
msgid "New Password:"
|
|
msgstr "Nuova password:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:319
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "New Tag:"
|
|
msgstr "Nuovo tag:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:155
|
|
msgid "New purchase suggestion"
|
|
msgstr "Suggerimento di acquisto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:438
|
|
msgid "New tag:"
|
|
msgstr "Nuovo tag:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:141
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:311
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:202
|
|
msgid "New Tag:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:242
|
|
msgid "New:"
|
|
msgstr "Nuovo:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
|
|
msgid "Newspaper"
|
|
msgstr "Giornale"
|
|
|
|
#. IMG
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:429
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Prossimo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
|
|
msgid "Next >>"
|
|
msgstr "Successiva >>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:265
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:361
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Next available copy"
|
|
msgstr "disponibile"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:218
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:21
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:35
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:246
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:311
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:127
|
|
msgid "No Private Lists"
|
|
msgstr "Nessuna lista privata."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:398
|
|
msgid "No Private Lists."
|
|
msgstr "Nessuna lista privata."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:110
|
|
msgid "No Public Lists"
|
|
msgstr "Nessuna lista pubblica."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:465
|
|
msgid "No Public Lists."
|
|
msgstr "Nessuna lista pubblica."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No Result found!"
|
|
msgstr "Nessun risultato trovato!"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:70
|
|
msgid "No alternate contact on file."
|
|
msgstr "Nessun indirizzo alternativo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:284
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No available items."
|
|
msgstr "Copie disponibili presso:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:81
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:155
|
|
msgid "No copies available."
|
|
msgstr "Nessuna copia disponibile"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:74
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:408
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:409
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:410
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:412
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:421
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:422
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:423
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:425
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:54
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:476
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:478
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:479
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:481
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:220
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:222
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:286
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:288
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:29
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:36
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:71
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
|
|
msgid "No cover image available"
|
|
msgstr "Copertina non disponibile"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60
|
|
msgid ""
|
|
"No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" "
|
|
"field can be used to provide any additional information."
|
|
msgstr ""
|
|
" Nessun campo è obbligatorio. Inserisci qualunque informazione. Il campo "
|
|
"\"Note\" può essere utilizzato per fornire qualsiasi informazione aggiuntiva."
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
|
|
msgid "No item was added to your cart"
|
|
msgstr "Nessuna copia è stata aggiunta al tuo scaffale"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
|
|
msgid "No item was selected"
|
|
msgstr "Nessuna copia è stata selezionata"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:412
|
|
msgid "No items available:"
|
|
msgstr "Nessuna copia disponibile:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:117
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
|
|
msgid "No limit"
|
|
msgstr "Nessun limite"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:396
|
|
msgid "No physical items for this record"
|
|
msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:308
|
|
msgid "No renewals left"
|
|
msgstr "Nessun rinnovo rimasto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
|
|
msgid "No results found"
|
|
msgstr "Nessun risultato trovato"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34
|
|
msgid "No results found."
|
|
msgstr "Nessun risultato trovato"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
|
|
msgid "No results match your search for"
|
|
msgstr "Nessun risultato corrisponde alla ricerca"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:107
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No tag was specified."
|
|
msgstr "Nessuna copia è stata selezionata"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:236
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No tags from this library for this title."
|
|
msgstr "Nessun tag per questo titolo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:276
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:368
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:370
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:371
|
|
msgid "No title"
|
|
msgstr "(nessun titolo)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:148
|
|
msgid "Non Fiction"
|
|
msgstr "No fiction"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:151
|
|
msgid "Non-musical recording"
|
|
msgstr "registrazione non musicale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nessuno"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:33
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:27
|
|
msgid "Normal View"
|
|
msgstr "Vista normale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
|
|
msgid "Normalised irregular"
|
|
msgstr "Irregolare normalizzato"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:573
|
|
msgid "Not Issued"
|
|
msgstr "Non pubblicato"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:64
|
|
msgid "Not Published"
|
|
msgstr "Non pubblicato"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
|
|
msgid "Not a biography"
|
|
msgstr "Non una bibliografia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:499
|
|
msgid "Not finding what you're looking for?"
|
|
msgstr "Non trovi quello che stai cercando?"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:356
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:358
|
|
msgid "Not for loan"
|
|
msgstr "Non prestabile"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:459
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Not for loan (%s)"
|
|
msgstr "Non prestabile (%s)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:468
|
|
msgid "Not on hold"
|
|
msgstr "Non prenotato"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242
|
|
msgid "Not renewable"
|
|
msgstr "Non rinnovabile"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:557
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:111
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Nota"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:27
|
|
msgid ""
|
|
"Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
|
|
"have been populated, and an index built by separate script."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nota: Questa funzionalià è disponibile solo quando i soggetti sono stati "
|
|
"immessi ed è stato costruito un apposito indice con uno script ad hoc."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:74
|
|
msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian."
|
|
msgstr "Nota: il tuo commento deve essere approvato dal bibliotecario."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:65
|
|
msgid "Note: this window will close automatically in 5 seconds"
|
|
msgstr "Nota: la finistra si chiuderà tra 5 secondi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:67
|
|
msgid "Note: you can only delete your own tags."
|
|
msgstr "Nota: puoi cancellare solo i tuoi tag"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:57
|
|
msgid ""
|
|
"Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
|
|
"markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
|
|
"retain the comment as is."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nota: il tuo commento contiene codice illegale. E' stato salvato rimuovendo "
|
|
"il codice illegale come vedi sotto. Puoi modificare ulteriormente il "
|
|
"commento e anche cancellarlo."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:68
|
|
msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
|
|
msgstr "Nota: il tuo tag conteneva codice che è stato rimosso"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:70
|
|
msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
|
|
msgstr "Nota: il tuo tag era solo codice. Non e' stato aggiunto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:342
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:231
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:132
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:252
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Note"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=notes
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:27
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:28
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Notes : %s"
|
|
msgstr "Note : %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:75
|
|
msgid "Notes/Comments"
|
|
msgstr "Note/Commenti"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:67
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:65
|
|
msgid "Notes:"
|
|
msgstr "Note:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:39
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Numero"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:85
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=message_date_formatted
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=branchname
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=message
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:84
|
|
#, c-format
|
|
msgid "On %s %s wrote <i>\"%s\"</i>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:307
|
|
msgid "On Reserve"
|
|
msgstr "Prenotato"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:381
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:462
|
|
msgid "On hold"
|
|
msgstr "In attesa"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:246
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:419
|
|
#, c-format
|
|
msgid "On order (%s),"
|
|
msgstr "Ordinato (%s),"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:182
|
|
msgid "Online Resources:"
|
|
msgstr "Risorse online:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222
|
|
msgid "Only items currently available for loan or reference"
|
|
msgstr "Solo copie al momento disponibili per il prestito o la consultazione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:370
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:439
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Aperto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:61
|
|
msgid "Order by:"
|
|
msgstr "Ordina per:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:142
|
|
msgid "Ordered by the library"
|
|
msgstr "Ordinato dalla biblioteca"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Altro"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:672
|
|
msgid "Other Editions of this Work"
|
|
msgstr "Altre edizioni di quest'opera"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:22
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:106
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Other Name:"
|
|
msgstr "Nome scaffale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:122
|
|
msgid "Overdue"
|
|
msgstr "In ritardo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269
|
|
msgid "Overdues"
|
|
msgstr "Ritardi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:50
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Password:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44
|
|
msgid "Password Updated"
|
|
msgstr "Password aggiornata"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:52
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Password:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18
|
|
msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
|
|
msgstr "Le password non coincidono. Prego ridigitare la nuova password."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179
|
|
msgid "Patent document"
|
|
msgstr "Brevetto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:77
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152
|
|
msgid "Patron Category:"
|
|
msgstr "Categoria utente"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:76
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:151
|
|
msgid "Patron Number:"
|
|
msgstr "Numero tessera:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:373
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "In attesa"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
|
|
msgid "Periodical"
|
|
msgstr "Periodico"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
|
|
msgid "Periodicity"
|
|
msgstr "Periodicità"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
|
|
msgid "Permanent Address:"
|
|
msgstr "Indirizzo permanente:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
|
|
msgid "Personal Details"
|
|
msgstr "dettagli personali"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:122
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Personal Information"
|
|
msgstr "Informazioni di contatto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28
|
|
msgid "Phone (Daytime):"
|
|
msgstr "Telefono (giorno):"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26
|
|
msgid "Phone (Home):"
|
|
msgstr "Telefono (casa):"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:60
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:142
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61
|
|
msgid "Phone:"
|
|
msgstr "Telefono:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:32
|
|
msgid "Physical Details:"
|
|
msgstr "Dettagli fisici:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:128
|
|
msgid "Physical details:"
|
|
msgstr "Dettagli fisici:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:169
|
|
msgid "Pick Up Library"
|
|
msgstr "Sottobiblioteca scelta per ritirare"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:326
|
|
msgid "Pick Up Location"
|
|
msgstr "Scegli collocazione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:249
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pickup Location"
|
|
msgstr "Scegli collocazione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
|
|
msgid "Picture"
|
|
msgstr "Immagine"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:751
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:754
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:483
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:485
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:256
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:259
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:459
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:462
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:54
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:57
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:169
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:172
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
|
|
msgid "Place Hold"
|
|
msgstr "Fai una prenotazione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:246
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Place On:"
|
|
msgstr "Posizionato in"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:325
|
|
msgid "Placed On"
|
|
msgstr "Posizionato in"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
|
|
msgid "Places"
|
|
msgstr "Luoghi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28
|
|
msgid ""
|
|
"Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
|
|
"arrives for this subscription"
|
|
msgstr ""
|
|
"Per favore conferma che non vuoi ricevere una mail quando arriva un nuovo "
|
|
"fascicolo per questo abbonamento "
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:120
|
|
msgid "Please confirm the checkout:"
|
|
msgstr "Conferma il prestito:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
|
|
"submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
|
|
"restoring your account if you submit online)"
|
|
msgstr ""
|
|
" Prego contatta il tuo bibliotecario, o usa il <a1>modulo di aggiornamento "
|
|
"online</a> per inviare le informazioni aggiornate (<em>Nota:</em> ci può "
|
|
"essere un ritardo nel ripristinare il tuo account se l'invio avviene online)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:230
|
|
msgid "Please enter your card number:"
|
|
msgstr "Inserisci il numero di tessera:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:59
|
|
msgid ""
|
|
"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
|
|
"email when the library processes your purchase suggestion"
|
|
msgstr ""
|
|
" Riempi questo modulo per suggerire alla biblioteca una nuova acquisizione. "
|
|
"Riceverai una email quando la biblioteca esaminerà la tua proposta d'acquisto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:94
|
|
msgid ""
|
|
"Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
|
|
"notify a library staff member, who will make the changes permanent."
|
|
msgstr ""
|
|
" Prego effettua tutti i cambiamenti necessari al tuo record. L'invio del "
|
|
"modulo informerà un bibliotecario, che renderà permanenti le modifiche."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:105
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:108
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:111
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:114
|
|
msgid "Please note:"
|
|
msgstr "Prego notare:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:107
|
|
msgid "Please see a member of the library staff."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:71
|
|
msgid "Please try again with plain text."
|
|
msgstr "Prova ancora con testo semplice"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
|
|
msgid "Popularity (Least to Most)"
|
|
msgstr "Popolarità (dal meno al più popolare)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
|
|
msgid "Popularity (Most to Least)"
|
|
msgstr "Popolarità (dal più al meno popolare)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:651
|
|
msgid "Post or edit your comments on this item."
|
|
msgstr "Scrivi o modifica i tuoi commenti su questo elemento."
|
|
|
|
#. IMG
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:405
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Precedente"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
|
|
msgid "Primary (5-8)"
|
|
msgstr "Primaria(5-8)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:762
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:121
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:66
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:181
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Stampa"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:241
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:328
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Priorità:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:55
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:311
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:368
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:437
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:501
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Privato"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13
|
|
msgid "Problem sending the cart..."
|
|
msgstr "Problemi nell'inviare lo scaffale..."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:13
|
|
msgid "Problem sending the list..."
|
|
msgstr "Problemi nell'inviare la lista..."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185
|
|
msgid "Programmed texts"
|
|
msgstr "Libri di testo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:312
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:369
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:438
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:502
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Pubblico"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:333
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:335
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
|
|
msgid "Public Lists"
|
|
msgstr "Liste pubbliche"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
|
|
msgid "Public Lists:"
|
|
msgstr "Liste pubbliche"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:111
|
|
msgid "Publication Date Range:"
|
|
msgstr "Anno di pubblicazione da a:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22
|
|
msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
|
|
msgstr "Data di pubblicazione/copyright: dalla più recente alla meno recente"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
|
|
msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
|
|
msgstr "Data di pubblicazione/copyright: dalla meno recente alla più recente"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:377
|
|
msgid "Publication:"
|
|
msgstr "Pubblicazione:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:340
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr "Pubblicato"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:121
|
|
msgid "Published by :"
|
|
msgstr "Pubblicato da:"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:23
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:24
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Published by: %s"
|
|
msgstr "Pubblicato da: %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:194
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:131
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:251
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77
|
|
msgid "Publisher"
|
|
msgstr "Editore"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:78
|
|
msgid "Publisher Location"
|
|
msgstr "Sede dell'editore"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:29
|
|
msgid "Publisher:"
|
|
msgstr "Editore:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:75
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
|
|
msgid "Purchase Suggestions"
|
|
msgstr "Suggerimenti d'acquisto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
|
|
msgid "Quarterly"
|
|
msgstr "Trimestrale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5
|
|
msgid "RECEIPT"
|
|
msgstr "RICEVUTA"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35
|
|
msgid "Re-Type New Password:"
|
|
msgstr "Ridigita la nuova password:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46
|
|
msgid "Record No.:"
|
|
msgstr "Record No.:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:144
|
|
msgid "Record not found"
|
|
msgstr "Record non trovato"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
|
|
msgid "Refine your search"
|
|
msgstr "Raffina la ricerca"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
|
|
msgid "Regular"
|
|
msgstr "Regolare"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:157
|
|
msgid "Regular print"
|
|
msgstr "Stampa regolare"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
|
|
msgid "Regularity"
|
|
msgstr "Regolarità"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:318
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Related"
|
|
msgstr "Link correlati:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:700
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Related Titles"
|
|
msgstr "Link correlati:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55
|
|
msgid "Related links:"
|
|
msgstr "Link correlati:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:63
|
|
msgid "Relationship:"
|
|
msgstr "Relazione:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
|
|
msgid "Relevance"
|
|
msgstr "Rilevanza"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:131
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:303
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Recensioni"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:281
|
|
msgid "Remove Selected Items"
|
|
msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:200
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:240
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:278
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:306
|
|
msgid "Renew"
|
|
msgstr "Rinnova"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:257
|
|
msgid "Renew All"
|
|
msgstr "Rinnova tutto"
|
|
|
|
#. INPUT type=button name=confirm
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:131
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:214
|
|
msgid "Renew Item"
|
|
msgstr "Rinnova copia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:140
|
|
msgid "Requested"
|
|
msgstr "Richiesto"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
|
|
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
|
|
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Results %s to %s of %s"
|
|
msgstr "Risultati %s a %s di %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
|
|
msgid "Results of Search"
|
|
msgstr "Risultati della ricerca"
|
|
|
|
#. INPUT type=button name=confirm
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:129
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:212
|
|
msgid "Return Item"
|
|
msgstr "Restituisci copia"
|
|
|
|
#. INPUT type=button name=returnbook
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:114
|
|
msgid "Return this item"
|
|
msgstr "Restituisci questa copia"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit name=confirm
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:116
|
|
msgid "Return to Account Summary"
|
|
msgstr "Ritorna al riepilogo dell'account"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48
|
|
msgid "Return to Your Record"
|
|
msgstr "Ritorna alla tua scheda"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:30
|
|
msgid "Return to the Self-Checkout"
|
|
msgstr "Ritorna al prestito automatico"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return to your summary."
|
|
msgstr "Ritorna al riepilogo dell'account"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:300
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:184
|
|
msgid "Reviews"
|
|
msgstr "Recensioni"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:214
|
|
msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:511
|
|
msgid "Reviews provided by Syndetics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
|
|
msgid "SMS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:99
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SMS number:"
|
|
msgstr "Numero SMS: %S"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:40
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:59
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:317
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:508
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Salva"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:789
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:82
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:197
|
|
msgid "Save Record:"
|
|
msgstr "Salva record:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:470
|
|
msgid "Save to Lists"
|
|
msgstr "Salve nelle liste"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:767
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:71
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:186
|
|
msgid "Save to Your Lists"
|
|
msgstr "Salva nelle tue liste"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$S: type=text name=q
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:116
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:236
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Scan Index for: %S"
|
|
msgstr "Ricerca nell'indice per: %S"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:231
|
|
msgid "Scan Index:"
|
|
msgstr "Ricerca nell'indice:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:179
|
|
msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
|
|
msgstr "Esamina una nuova copia o inserisci il suo codice a barre:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23
|
|
msgid ""
|
|
"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
|
|
"item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit "
|
|
"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
|
|
msgstr ""
|
|
" Leggi con il lettore ogni copia e aspetta che la pagina si ricarichi prima "
|
|
"di leggere la copia successiva. La copia prestata dovrebbe apparire nella "
|
|
"tua lista di prestiti. Il bottone Invia deve essere cliccato solo se "
|
|
"immentti il codice a barre a mano"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:186
|
|
msgid "Scan next item, or"
|
|
msgstr "Leggi la copia successiva, o"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:97
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:239
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Cerca"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:777
|
|
msgid "Search for this title in:"
|
|
msgstr "Cerca in:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:82
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:48
|
|
msgid "Search for:"
|
|
msgstr "Cerca:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
|
|
msgid "Search results"
|
|
msgstr "Risultati ricerca sul catalogo"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:5
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Search the %s"
|
|
msgstr "Cerca %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19
|
|
msgid "Search: :"
|
|
msgstr "Cerca: :"
|
|
|
|
#. IMG
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:76
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:412
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:425
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:481
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:222
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290
|
|
msgid "See Baker & Taylor"
|
|
msgstr "Vedi Baker & Taylor"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:77
|
|
msgid "See the Most Popular Titles"
|
|
msgstr "Vedi i titoli più popolari"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:104
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "Seleziona tutto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:27
|
|
msgid "Select a List"
|
|
msgstr "Seleziona una lista"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:410
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select a specific copy:"
|
|
msgstr "Fai una prenotazione su una specifica copia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:16
|
|
msgid "Select local databases:"
|
|
msgstr "Seleziona tra i database locali:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:32
|
|
msgid "Select remote databases:"
|
|
msgstr "Seleziona tra i database remoti:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:301
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Selected items :"
|
|
msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:150
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Self Checkout"
|
|
msgstr "%s Prestito automatico"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:13
|
|
msgid "Self Checkout Help"
|
|
msgstr "Aiuto sul prestito automatico"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
|
|
msgid "Semiannual"
|
|
msgstr "semestrale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
|
|
msgid "Semimonthly"
|
|
msgstr "Quindicinale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
|
|
msgid "Semiweekly"
|
|
msgstr "Bisettimanale"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:120
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:33
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Spedisci"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:186
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:373
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:442
|
|
msgid "Send List"
|
|
msgstr "Invia lo scaffale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21
|
|
msgid "Sending your cart"
|
|
msgstr "Spedisci il tuo scaffale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:21
|
|
msgid "Sending your list"
|
|
msgstr "Invia il tuo scaffale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:247
|
|
msgid "Serial"
|
|
msgstr "Seriale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:339
|
|
msgid "Serial Data"
|
|
msgstr "Dati seriale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
|
|
msgid "Serial Type"
|
|
msgstr "Tipologie di seriale"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=serial
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:29
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:30
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Serial: %s"
|
|
msgstr "Seriale: %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
|
|
msgid "Serials"
|
|
msgstr "Seriali"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:130
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:250
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
|
|
msgid "Series"
|
|
msgstr "Serie"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:259
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Series Information:"
|
|
msgstr "Altri dati"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:133
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:253
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:94
|
|
msgid "Series Title"
|
|
msgstr "Titolo di serie"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:109
|
|
msgid "Series:"
|
|
msgstr "Serie:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:142
|
|
msgid "Session Lost"
|
|
msgstr "Sessione persa"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:141
|
|
msgid "Session timed out"
|
|
msgstr "Sessione scaduta"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:36
|
|
msgid "Settings Updated"
|
|
msgstr "Configurazioni aggiornate"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:67
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:125
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:54
|
|
msgid "Sex:"
|
|
msgstr "Sesso:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:17
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Mostra"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30
|
|
msgid "Show All Items"
|
|
msgstr "Mosta tutte le copie"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32
|
|
msgid "Show Last 50 Items Only"
|
|
msgstr "Mostra le ultime 50 copie"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
|
|
msgid "Show More"
|
|
msgstr "Mostra di più"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:89
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show my tags"
|
|
msgstr "i miei tag"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
|
|
msgid "Show the top"
|
|
msgstr "Mosta l'inizio"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80
|
|
msgid "Show up to"
|
|
msgstr "Mosta fino a"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35
|
|
msgid "Showing All Items"
|
|
msgstr "Mosta tutte le copie"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30
|
|
msgid "Showing Last 50 Items"
|
|
msgstr "Mostra le ultime 50 copie"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
|
|
msgid "Showing only"
|
|
msgstr "Mosta solo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:309
|
|
msgid "Similar Items"
|
|
msgstr "Copie simili"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=renewal_blocked_fines
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:114
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Since you have <a1>more than %s</a> in fines, you cannot renew your books "
|
|
"online. Please pay your fines if you wish to renew your books."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:172
|
|
msgid "Sorry"
|
|
msgstr "Ci dispiace"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:138
|
|
msgid ""
|
|
"Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
|
|
"the administrator to resolve this problem."
|
|
msgstr ""
|
|
" Ci dispiace ma la postazione per il prestito automatico ha perso "
|
|
"l'autenticazione. Contatta il bibliotecario per risolvere questo problema"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73
|
|
msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station."
|
|
msgstr ""
|
|
" Ci dispiace ma questa copia non può essere prestata in automatico da questa "
|
|
"postazione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:63
|
|
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
|
|
msgstr "Ci dispiace, i tag non sono abilitati nel sistema."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:24
|
|
msgid ""
|
|
"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page."
|
|
msgstr ""
|
|
" Ci dispiace, il sistema ritiene che tu non abbia il diritto di accedere a "
|
|
"questa pagina."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:730
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sorry, there are no reviews from this library available for this title."
|
|
msgstr "Ci dispiace, non ci sono recensioni per questo titolo"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:188
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s."
|
|
msgstr "Ci dispiace, non puoi fare prenotazioni perchè sei in debito di %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:192
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds."
|
|
msgstr "Ci dispiace, non puoi fare più di %s prenotazioni"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:141
|
|
msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
|
|
msgstr "Ci dispiace, la tua sessione è scaduta, per favore loggati di nuovo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:29
|
|
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
|
|
msgstr "Ci dispiace, la tua sessione è scaduta, per favore loggati di nuovo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:354
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:424
|
|
msgid "Sort by"
|
|
msgstr "Ordina per"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:229
|
|
msgid "Sort by:"
|
|
msgstr "Ordina per:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:301
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:491
|
|
msgid "Sort this list by:"
|
|
msgstr "Ordina la lista per:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:80
|
|
msgid "Standard Number"
|
|
msgstr "Numero standard"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:188
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Statistiche"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:341
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:556
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:41
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:114
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:330
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19
|
|
msgid "Step One: Enter your user id"
|
|
msgstr "Passo uno: inserisci il tuo identificativo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done"
|
|
msgstr "Passo tre: Clicca il link 'Clicca se finito' quando hai finito"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:22
|
|
msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
|
|
msgstr ""
|
|
" Passo due: leggi il codice di ogni copia con il lettore apposito. Leggi un "
|
|
"solo codice alla volta"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:128
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:248
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:87
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Soggetto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86
|
|
msgid "Subject Cloud"
|
|
msgstr "'Nuvola' di soggetti"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:129
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:249
|
|
msgid "Subject Phrase"
|
|
msgstr "Soggetto (frase)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:11
|
|
msgid "Subject cloud"
|
|
msgstr "'Nuvola' di soggetti"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:214
|
|
msgid "Subject(s)"
|
|
msgstr "Soggetto(i)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:159
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:166
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
|
|
msgid "Subject(s):"
|
|
msgstr "Soggetto(i)"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:26
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Subject: %s"
|
|
msgstr "Soggetto: %s"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:123
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:184
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:235
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:69
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Invia"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:95
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:104
|
|
msgid "Submit Changes"
|
|
msgstr "Invia cambiamenti"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:69
|
|
msgid "Submit Your Suggestion"
|
|
msgstr "Invia i tuoi suggerimenti"
|
|
|
|
#. INPUT type=submit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75
|
|
msgid "Submit and close this window"
|
|
msgstr "Invia e chiudi la finestra"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:12
|
|
msgid "Subscribe issue receive warning"
|
|
msgstr "Sottoscrivi di ricevere un avviso circa i nuovi fascicoli"
|
|
|
|
#. A
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:111
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:112
|
|
msgid "Subscribe to email notification on new issues"
|
|
msgstr "Sottoscrivi una notifica via email per i nuovi fascicoli"
|
|
|
|
#. IMG
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:148
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
|
|
msgid "Subscribe to this search"
|
|
msgstr "Sottoscrivi questa ricerca"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:14
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Subscription information for %s"
|
|
msgstr "Informazioni sulla sottoscrizione che riguarda %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:314
|
|
msgid "Subscriptions"
|
|
msgstr "Sottoscrizioni"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:137
|
|
msgid "Subtype limits"
|
|
msgstr "Limiti per tipologia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:112
|
|
msgid "Suggested For"
|
|
msgstr "Suggerito da"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:88
|
|
msgid "Suggested by:"
|
|
msgstr "Suggerito da:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:143
|
|
msgid "Suggestion declined"
|
|
msgstr "Suggerimento non accolto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:110
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Riassunto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:183
|
|
msgid "Surveys"
|
|
msgstr "Relazioni"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"System Maintenance ... we'll be back soon! If you have any questions, please "
|
|
"contact the <a1>Site Administrator</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sistema in manutenzione! Se vuoi puoi contattare il <a1>Site Administrator</"
|
|
"a>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:293
|
|
msgid "TOC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:487
|
|
msgid "Table of Contents provided by Syndetics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tag"
|
|
msgstr "Tag:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:310
|
|
msgid "Tag Browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
|
|
msgid "Tag Cloud"
|
|
msgstr "Nuvola di tag"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:247
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:341
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:325
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:443
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:256
|
|
msgid "Tag status here."
|
|
msgstr "Qui lo status del tag"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:232
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:236
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tags from this library:"
|
|
msgstr "Messaggio dalla biblioteca"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:430
|
|
msgid "Tags:"
|
|
msgstr "Tag:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:189
|
|
msgid "Technical reports"
|
|
msgstr "Rapporti tecnici"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48
|
|
msgid "Term"
|
|
msgstr "Termine"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:146
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:266
|
|
msgid "Term/Phrase"
|
|
msgstr "Termine/Frase"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:92
|
|
msgid "Thank you!"
|
|
msgstr "Grazie!"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=opacdisplaycount
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:551
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "The %s latest issues for this subscription:"
|
|
msgstr "I tre ultimi numeri per questa sottoscrizione:"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:40
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The %s most checked-out"
|
|
msgstr "Il più prestato è: %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:30
|
|
msgid "The ISBD cloud is not enabled."
|
|
msgstr "La nuvola ISBD non è attiva"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:44
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
|
|
"<a1>Koha Wiki</a> for more information on what it does and how to configure "
|
|
"it."
|
|
msgstr ""
|
|
" La tabella per lo scorri indice è vuota, la feature non è settata. "
|
|
"Controlla il <a>Wiki di Koha</a> per saperne di più su come configurarla."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=email_add
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The cart was sent to: %s"
|
|
msgstr "Lo scaffale è stato inviato a: %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=startdate
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The current subscription began on %s and is issued every"
|
|
msgstr "L'abbonamento corrente è iniziato nel %s e viene pubblicato ogni"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPl_VAR name=histstartdate
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The first subscription was started on %s"
|
|
msgstr "L'abbonamento è inziato nel %s "
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:147
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
|
|
msgstr "La lista <i>%s</i> non è vuota."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=email
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:9
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The list was sent to: %s"
|
|
msgstr "Lo scaffale è stato inviato a: %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPl_VAR name=histenddate
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The subscription expired on %s"
|
|
msgstr "L'abbonamento finisce nel %s"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=scrubbed
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:69
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The tag was added as "%s"."
|
|
msgstr "Il tag è stato aggiunto come "%s"."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The userid"
|
|
msgstr "Tesi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:646
|
|
msgid "There are no comments for this item."
|
|
msgstr "Non ci sono commenti."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:155
|
|
msgid "There are no pending purchase suggestions."
|
|
msgstr "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:62
|
|
msgid "There was a problem with this operation:"
|
|
msgstr "C'è un problema con questa richiesta:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15
|
|
msgid "There was a problem with your submission"
|
|
msgstr "C'è un problema con quanto da te inviato"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:182
|
|
msgid "Theses"
|
|
msgstr "Tesi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:14
|
|
msgid ""
|
|
"This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
|
|
"any subject below to see the items in our collection."
|
|
msgstr ""
|
|
" Questa "nuvola " mostra i soggetti più usati nel tuo catalogo. "
|
|
"Clicca su uno di essi per vedere i documenti collegati"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:271
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
|
|
"<a1>search</a>!"
|
|
msgstr ""
|
|
" Questa lista è vuota. Puoi aggiungere alle tue liste prendendo dai "
|
|
"risultati di ogni tua <a1>ricerca</a>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15
|
|
msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
|
|
msgstr "Quest'errore significa che Koha sta puntando a un link non valido"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15
|
|
msgid ""
|
|
"This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
|
|
msgstr "Quest'errore significa che il link è rotto e la pagina non esiste."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15
|
|
msgid ""
|
|
"This error means that the you are trying to access a link that you're not "
|
|
"authorized to see."
|
|
msgstr ""
|
|
"Quest'errore significa che stai provando ad accedere an link che non sei "
|
|
"autorizzato a vedere"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15
|
|
msgid ""
|
|
"This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Quest'errore significa che ti è proibito vedere la pagina per qualche ragione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:544
|
|
msgid "This is a serial subscription"
|
|
msgstr "Questa è una sottoscrizione di un periodico"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:64
|
|
msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it."
|
|
msgstr "Questa non e' una lista aperta. Non puoi aggiungere nulla"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
|
|
msgid "This item has been added to your cart"
|
|
msgstr "Questa copia è stata aggiunta al tuo scaffale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:121
|
|
msgid "This item is already checked out to you. Return it?"
|
|
msgstr "La copia è già presente nel tuo scaffale. La vuoi restituire?"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
|
|
msgid "This item is already in your cart"
|
|
msgstr "La copia è già presente nel tuo scaffale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:301
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:809
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
|
|
"clicking <a1>here</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:292
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:352
|
|
msgid "This record has no items."
|
|
msgstr "Questo record non ha copie"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:286
|
|
msgid "This title cannot be requested."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
|
|
msgid "Three times a month"
|
|
msgstr "Tre volte al mese"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
|
|
msgid "Three times a week"
|
|
msgstr "Tre volte a settimana"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
|
|
msgid "Three times a year"
|
|
msgstr "Tre volte l'anno"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:41
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:42
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:237
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:245
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:223
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:303
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:493
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:167
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:273
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:324
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titolo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32
|
|
msgid "Title (A-Z)"
|
|
msgstr "Titolo (A-Z)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34
|
|
msgid "Title (Z-A)"
|
|
msgstr "Titolo (Z-A)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:291
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Title Notes"
|
|
msgstr "Titoli"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:126
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246
|
|
msgid "Title Phrase"
|
|
msgstr "Titolo (frase)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:63
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr "Titolo:"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:74
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Title: <em>%s</em>"
|
|
msgstr "Titolo: <em>%s</em>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
|
|
msgid "Titles"
|
|
msgstr "Titoli"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:100
|
|
msgid "To make changes to your record please contact the library."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:63
|
|
#, c-format
|
|
msgid "To report this error, you can <a1>email the Koha Administrator</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Per segnalare quest'errore puoi mandare una mail all' <a1>amministratore del "
|
|
"sitema</a>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39
|
|
msgid "Today's issues"
|
|
msgstr "Prestiti di oggi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14
|
|
msgid "Topics"
|
|
msgstr "Argomenti"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30
|
|
msgid "Total Due"
|
|
msgstr "Totale dovuto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:192
|
|
msgid "Treaties"
|
|
msgstr "Trattati"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
|
|
msgid "Triennial"
|
|
msgstr "Triennale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16
|
|
msgid "Try logging in to the catalog"
|
|
msgstr "Prova a loggarti nel catalogo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:355
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:425
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43
|
|
msgid "Type of Heading"
|
|
msgstr "Tipo di intestazione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:64
|
|
msgid "Type/Format"
|
|
msgstr "Tipo/formato"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:336
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "Url(s)"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=url
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:34
|
|
#, c-format
|
|
msgid "URL : %s"
|
|
msgstr "Url : %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:272
|
|
msgid "URL(s)"
|
|
msgstr "Url(s)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:456
|
|
msgid "Unavailable (lost or missing)"
|
|
msgstr "Non disponibile (perso o mancante)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:94
|
|
msgid "Unavailable Issues"
|
|
msgstr "Fascicoli non disponibili"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:241
|
|
msgid "Unified title"
|
|
msgstr "Titolo uniforme"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:28
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:29
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unified title: %s"
|
|
msgstr "Titolo uniforme: %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:150
|
|
msgid "Uniform titles:"
|
|
msgstr "Titoli uniformi:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Sconosciuto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:72
|
|
msgid "Unrecognized error."
|
|
msgstr "Errore non riconosciuto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:26
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
msgstr "Cancella iscrizione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:149
|
|
msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usa il bottone \"Confermi?\" qui sotto per confermare la cancellazione."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:65
|
|
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usa la barra di navigazione in testa alla pagina per andare in altre parti "
|
|
"dell'Opac"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Used in <a1>%s records</a>"
|
|
msgstr "Usato in <a1>%s records</a>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:183
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
|
|
"If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult "
|
|
"a librarian."
|
|
msgstr ""
|
|
" Di norma le ragioni per bloccare un account sono vecchi prestiti scaduti o "
|
|
"multe per danni. Se <a1>la web page del tuo account</a> dice che il tuo "
|
|
"account deve essere sbloccato, consulta un bibliotecario"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:163
|
|
msgid "VHS tape / Videocassette"
|
|
msgstr "VHS / videocassette"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
|
|
msgid "Video Types"
|
|
msgstr "Tipi di video"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62
|
|
msgid "View Full Heading"
|
|
msgstr "Visualizza l'intestazione completa"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=bartotal
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:131
|
|
#, c-format
|
|
msgid "View all %s of your lists"
|
|
msgstr "Gurada i %s delle tue liste"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=pubtotal
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
|
|
#, c-format
|
|
msgid "View all %s public lists"
|
|
msgstr "Guarda i dettagli di tutte %s le liste pubbliche"
|
|
|
|
#. A
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:286
|
|
msgid "View at Amazon.com"
|
|
msgstr "Vedi su Amazon.com"
|
|
|
|
#. A
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:210
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:212
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:213
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:368
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:370
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:371
|
|
msgid "View details for this title"
|
|
msgstr "Guada i dettagli per questo titolo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:335
|
|
msgid "Vol Info"
|
|
msgstr "Info sul volume"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:60
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:462
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:126
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:180
|
|
msgid "Waiting"
|
|
msgstr "In attesa"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:166
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Sito web"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr "Settimanale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Welcome, <a1>"
|
|
msgstr "Benvenuto, <a1>"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:243
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:416
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Withdrawn (%s),"
|
|
msgstr "Revocato (%s),"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
|
|
msgid "Without periodicity"
|
|
msgstr "Senza periodicità"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:41
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:117
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Work Email:"
|
|
msgstr "Email:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:38
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:114
|
|
msgid "Work phone:"
|
|
msgstr "Telefono di lavoro:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:225
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:305
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:495
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Anno :"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:170
|
|
msgid "Year :"
|
|
msgstr "Anno :"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:218
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:20
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:34
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:246
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:311
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Si"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:142
|
|
msgid ""
|
|
"You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in "
|
|
"again."
|
|
msgstr "Stai accedendo al sistema da un IP diverso! Per favore rifai il login."
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:159
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You are logged in as %s."
|
|
msgstr "Sei entrato nel sistema come %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:34
|
|
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
|
|
msgstr "Stai accedendo al sistema da un IP diverso! Per favore rifai il login"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39
|
|
msgid "You can't change your password."
|
|
msgstr "Non puoi cambiare la tua password."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:224
|
|
msgid "You currently have nothing checked out."
|
|
msgstr "Attualmente non hai alcun prestito."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:136
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:146
|
|
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
|
|
msgstr "Attualmente in totale devi:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
|
|
msgid "You did not specify any search criteria."
|
|
msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:39
|
|
msgid ""
|
|
"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
|
|
"remember, usernames and passwords are case sensitive."
|
|
msgstr ""
|
|
" Ha inserito uno username o una password errata. Per favore prova di nuovo. "
|
|
"Ricorda che gli username e le password sono sendibili alla maiscole/minuscole"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:155
|
|
msgid "You have a credit of:"
|
|
msgstr "Hai un credito di:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:281
|
|
msgid "You have already requested this title."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
|
|
msgid "You have never borrowed anything from this library."
|
|
msgstr "Non hai preso in prestito nulla da questa biblioteca."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49
|
|
msgid "You have no Fines or Charges"
|
|
msgstr "Non hai multe o addebiti"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:262
|
|
msgid "You have nothing checked out"
|
|
msgstr "Non hai preso nulla in prestito"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:107
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email "
|
|
"notification </a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ti sei registrato per una notifica via email sui nuovi fascicoli <a1> "
|
|
"Cancella la notifica via email </a>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:205
|
|
msgid "You must select a library for pickup."
|
|
msgstr "Devi scegliere una biblioteca per il ritiro"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:200
|
|
msgid "You must select at least one item."
|
|
msgstr "Devi scegliere almeno una copia."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:141
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
|
|
msgid "Young Adult"
|
|
msgstr "Giovani"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:115
|
|
msgid "Your Cart"
|
|
msgstr "Il tuo scaffale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:624
|
|
msgid "Your Comment"
|
|
msgstr "Commento"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:2
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your List : %s"
|
|
msgstr "Il tuo scaffale: %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:328
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:330
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
|
|
msgid "Your Lists"
|
|
msgstr "Le tue liste"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
|
|
msgid "Your Lists:"
|
|
msgstr "Le tue liste"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
|
|
msgid "Your Messaging Settings"
|
|
msgstr "La tua configurazione riguardo ai messaggi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
|
|
msgid "Your Personal Details"
|
|
msgstr "Dettagli personali"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:105
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
|
|
"old overdues or damage fees.If <a1>your account page</a> shows your account "
|
|
"to be clear, please consult a librarian."
|
|
msgstr ""
|
|
" Il tuo account è bloccato. Di norma le ragioni per bloccare un account sono "
|
|
"vecchi prestiti scaduti o multe per danni. Se <a1>la web page del tuo "
|
|
"account</a> dice che il tuo account deve essere sbloccato, consulta un "
|
|
"bibliotecario"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
|
|
msgid "Your cart is currently empty"
|
|
msgstr "Il tuo scaffale attualemente è vuoto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97
|
|
msgid "Your cart is empty."
|
|
msgstr "Il tuo scaffale è vuoto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:92
|
|
msgid ""
|
|
"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
|
|
"update your record as soon as possible."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le tue correzioni sono state inviata alla biblioteca, un membro dello staff "
|
|
"aggiornerà il record appena possibile."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24
|
|
msgid ""
|
|
"Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
|
|
"please ask a librarian to re-set your password for you."
|
|
msgstr ""
|
|
" Hai inserito una password errata. Se il problema continua, chiedi a un "
|
|
"bibliotecario di ri-inserire la tua password."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:111
|
|
msgid ""
|
|
"Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
|
|
"please take your card to the circulation desk at your local library and the "
|
|
"error will be corrected."
|
|
msgstr ""
|
|
" La tua tessera di biblioteca viene considerata persa o rubata. Se è un "
|
|
"errore vai al banco di circolazione della biblioteca in cui sei registrato e "
|
|
"l'errore verrà corretto"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your new password must be at least %s characters long"
|
|
msgstr "La nuova password deve avere come minimo %s caratteri"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45
|
|
msgid "Your password has been changed"
|
|
msgstr "La tua password è stata cambiata"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your password must be at least %s characters long."
|
|
msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:172
|
|
msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
|
|
msgstr "La tua sessione è scaduta per inattività. Per favore loggati di nuovo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:144
|
|
msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
|
|
msgstr ""
|
|
" Il tuo identificativo non è stato trovato nel database. Per favore prova "
|
|
"ancora."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:58
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:110
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:140
|
|
msgid "Zip Code:"
|
|
msgstr "CAP:"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:233
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:406
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[<a1>%s</a>]"
|
|
msgstr "[<a1>%s</a>]"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:241
|
|
msgid "[Fewer Options]"
|
|
msgstr "[Meno opzioni]"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:243
|
|
msgid "[More options]"
|
|
msgstr "[Più opzioni]"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245
|
|
msgid "[New Search]"
|
|
msgstr "[Nuova ricerca]"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16
|
|
msgid "a list:"
|
|
msgstr "una lista:"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
|
|
msgid "abstract"
|
|
msgstr "abstract"
|
|
|
|
#. SCRIPT
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
|
|
msgid "already in your cart"
|
|
msgstr "già nello scaffale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:54
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "e "
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
|
|
msgid "any"
|
|
msgstr "qualunque"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
|
|
msgid "arrive ?"
|
|
msgstr "Arriva ?"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:463
|
|
msgid "at"
|
|
msgstr "presso"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:45
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:180
|
|
#, c-format
|
|
msgid "at %s"
|
|
msgstr "presso %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
|
|
msgid "autobiography"
|
|
msgstr "autobiografia"
|
|
|
|
#. INPUT type=checkbox name=limit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
|
|
msgid "available"
|
|
msgstr "disponibile"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
|
|
msgid "bibliography"
|
|
msgstr "biografia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
|
|
msgid "bristol board"
|
|
msgstr "cartoncino bristol"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:682
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71
|
|
#, c-format
|
|
msgid "by %s"
|
|
msgstr "di %s"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:83
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:215
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:374
|
|
#, c-format
|
|
msgid "by <a1>%s</a>"
|
|
msgstr "di <a1>%s</a>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
|
|
msgid "canvas"
|
|
msgstr "tele"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
|
|
msgid "cardboard/illustration board"
|
|
msgstr "cartoncini/disegni su cartoncino"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
|
|
msgid "cartoons or comic strips"
|
|
msgstr "cartoni animati o fumetti"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
|
|
msgid "catalogue"
|
|
msgstr "catalogo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
|
|
msgid "change my password"
|
|
msgstr "cambia la mia password"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
|
|
msgid "charts"
|
|
msgstr "carte"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
|
|
msgid "children (9-14)"
|
|
msgstr "ragazzi (9-14)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
|
|
msgid "coats of arms"
|
|
msgstr "illustrazioni araldiche"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
|
|
msgid "collage"
|
|
msgstr "collage"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
|
|
msgid "collective biography"
|
|
msgstr "biografia collettiva"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52
|
|
msgid "contains"
|
|
msgstr "contiene"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
|
|
msgid "contains biogr. data"
|
|
msgstr "contiene dati biogr."
|
|
|
|
#. SPAN
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:163
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:340
|
|
msgid ""
|
|
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
|
|
"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
"\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
"\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
|
|
"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
|
|
"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
|
|
"\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
|
|
msgstr ""
|
|
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
|
|
"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
"\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
"\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
|
|
"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
|
|
"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
|
|
"\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:22
|
|
msgid "day"
|
|
msgstr "giorno"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
|
|
msgid "dictionary"
|
|
msgstr "dizionario"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
|
|
msgid "directory"
|
|
msgstr "annuario, elenco"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
|
|
msgid "dissertation or thesis"
|
|
msgstr "dissertazione o tesi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
|
|
msgid "drama"
|
|
msgstr "dramma"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
|
|
msgid "drawing"
|
|
msgstr "disegno"
|
|
|
|
#. INPUT type=checkbox name=<!-- TMPL_VAR NAME="message_attribute_id" -->
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:69
|
|
msgid "email"
|
|
msgstr "email"
|
|
|
|
#. META http-equiv=Content-Language
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:5
|
|
msgid "en-us"
|
|
msgstr "it"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
|
|
msgid "encyclopaedia"
|
|
msgstr "enciclopedia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
|
|
msgid "essays"
|
|
msgstr "saggi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
|
|
msgid "examination paper"
|
|
msgstr "traccia d'esame"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:463
|
|
msgid "expected at"
|
|
msgstr "in attesa presso"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
|
|
msgid "facsimiles"
|
|
msgstr "facsimili"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
|
|
msgid "fiction"
|
|
msgstr "fiction"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:76
|
|
msgid "for"
|
|
msgstr "per"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
|
|
#, c-format
|
|
msgid "for '%s'"
|
|
msgstr "per %s"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:462
|
|
msgid "for patron"
|
|
msgstr "per l'utente"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
|
|
msgid "forms"
|
|
msgstr "formulari"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
|
|
msgid "genealogical tables"
|
|
msgstr "alberi genealogici"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
|
|
msgid "glass"
|
|
msgstr "vetro"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
|
|
msgid "hand-written"
|
|
msgstr "scritto a mano"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
|
|
msgid "hardboard"
|
|
msgstr "cartone compresso"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
|
|
msgid "humour, satire"
|
|
msgstr "humor, satira"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
|
|
msgid "illuminations"
|
|
msgstr "miniature"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
|
|
msgid "illustrations"
|
|
msgstr "illustrazioni"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:23
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:24
|
|
msgid "in"
|
|
msgstr "nel"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
|
|
#, c-format
|
|
msgid "in %s Catalog. <a1>"
|
|
msgstr "nel catalogo di %s . <a1>"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimitFinite
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:49
|
|
#, c-format
|
|
msgid "in the past %s months"
|
|
msgstr "negli scorsi %s mesi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
|
|
msgid "index"
|
|
msgstr "indice"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
|
|
msgid "individual biography"
|
|
msgstr "biografia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
|
|
msgid "irregular"
|
|
msgstr "irregolare"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54
|
|
msgid "is exactly"
|
|
msgstr "è precisamente"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
|
|
#, c-format
|
|
msgid "items. <a1>Show all items</a>"
|
|
msgstr "copie. <a1>Mostra tutte le copie</a>"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
|
|
msgid "juvenile, general"
|
|
msgstr "per ragazzi, generale"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:6
|
|
#, c-format
|
|
msgid "koha opac %s"
|
|
msgstr "opac %s"
|
|
|
|
#. ABBR
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:129
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
|
|
msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
|
|
msgid "large print"
|
|
msgstr "stampa ingrandita"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
|
|
msgid "laws and legislation"
|
|
msgstr "leggi e legislazione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
|
|
msgid "letters"
|
|
msgstr "lettere"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
|
|
msgid "literature surveys/reviews"
|
|
msgstr "recensioni / spogli della letteratura"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
|
|
msgid "maps"
|
|
msgstr "mappe"
|
|
|
|
#. INPUT type=checkbox name=limit
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:125
|
|
msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
|
|
msgstr "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
|
|
msgid "metal"
|
|
msgstr "metallo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
|
|
msgid "microprint"
|
|
msgstr "microprint"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
|
|
msgid "mini-print"
|
|
msgstr "stampa ridotta"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
|
|
msgid "mixed collection"
|
|
msgstr "misto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:34
|
|
msgid "month"
|
|
msgstr "mese"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
|
|
msgid "motion picture"
|
|
msgstr "film"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
|
|
msgid "multimedia"
|
|
msgstr "multimedia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
|
|
msgid "multiple/other lit. forms"
|
|
msgstr "molteplici forme / altre forme"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
|
|
msgid "music"
|
|
msgstr "musica"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
|
|
msgid "my fines"
|
|
msgstr "le mie multe"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:27
|
|
msgid "my lists"
|
|
msgstr "liste"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:24
|
|
msgid "my messaging"
|
|
msgstr "miei messaggi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
|
|
msgid "my personal details"
|
|
msgstr "i miei dettagli"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:20
|
|
msgid "my purchase suggestions"
|
|
msgstr "i miei suggerimenti di acquisto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
|
|
msgid "my reading history"
|
|
msgstr "le mie letture"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
|
|
msgid "my summary"
|
|
msgstr "i miei dati in breve"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
|
|
msgid "my tags"
|
|
msgstr "i miei tag"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
|
|
msgid "newspaper format"
|
|
msgstr "formato tabloid"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
|
|
msgid "no illustrations"
|
|
msgstr "nessuna illustrazione"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:56
|
|
msgid "not"
|
|
msgstr "non"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
|
|
msgid "not a literary text"
|
|
msgstr "testo non letterario"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
|
|
msgid "numeric table"
|
|
msgstr "tavola numerica"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:50
|
|
msgid "of all time"
|
|
msgstr "di tutti i tempi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:67
|
|
msgid "on Friday"
|
|
msgstr "Venerdì"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:55
|
|
msgid "on Monday"
|
|
msgstr "Lunedì"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:70
|
|
msgid "on Saturday"
|
|
msgstr "Sabato"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:73
|
|
msgid "on Sunday"
|
|
msgstr "Domenica"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:64
|
|
msgid "on Thursday"
|
|
msgstr "Giovedì"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:58
|
|
msgid "on Tuesday"
|
|
msgstr "Martedi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:61
|
|
msgid "on Wednesday"
|
|
msgstr "Mercoledì"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:55
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "oppure"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
|
|
msgid "other"
|
|
msgstr "altro"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
|
|
msgid "other form of textual material"
|
|
msgstr "altra forma di materiale testuale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
|
|
msgid "other non-projected graphic type"
|
|
msgstr "altro tipo di materiale grafico"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
|
|
msgid "others"
|
|
msgstr "altri"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
|
|
msgid "painting"
|
|
msgstr "dipinto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
|
|
msgid "paper"
|
|
msgstr "carta"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
|
|
msgid "patent"
|
|
msgstr "brevetto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
|
|
msgid "photomechanical reproduction"
|
|
msgstr "riproduzione fotomeccanica"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
|
|
msgid "photonegative"
|
|
msgstr "negativo fotografico"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
|
|
msgid "photoprint"
|
|
msgstr "stampa fotografica"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
|
|
msgid "picture"
|
|
msgstr "immagine"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
|
|
msgid "plans"
|
|
msgstr "progetti"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
|
|
msgid "plaster"
|
|
msgstr "plastico"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
|
|
msgid "plates"
|
|
msgstr "lastre"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
|
|
msgid "poetry"
|
|
msgstr "poesia"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
|
|
msgid "porcelaine"
|
|
msgstr "porcellana"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
|
|
msgid "portraits"
|
|
msgstr "ritratti"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
|
|
msgid "pre-primary (0-5)"
|
|
msgstr "bambini (0-5)"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
|
|
msgid "print"
|
|
msgstr "stampa"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
|
|
msgid "programmed text books"
|
|
msgstr "materiale per l'auto-apprendimento"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
|
|
msgid "project description"
|
|
msgstr "descrizione di progetto"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:43
|
|
msgid "quarter"
|
|
msgstr "trimestre"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
|
|
msgid "regular print"
|
|
msgstr "stampa (normale)"
|
|
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
|
|
#, c-format
|
|
msgid "returned %s results."
|
|
msgstr "trovati %s risultati"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
|
|
msgid "samples"
|
|
msgstr "esempi"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
|
|
msgid "short stories"
|
|
msgstr "racconti"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
|
|
msgid "skin"
|
|
msgstr "pelle"
|
|
|
|
#. INPUT type=checkbox name=<!-- TMPL_VAR NAME="message_attribute_id" -->
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:59
|
|
msgid "sms"
|
|
msgstr "sms"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
|
|
msgid "sound recordings"
|
|
msgstr "registrazioni sonore"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
|
|
msgid "speeches, oratory"
|
|
msgstr "discorsi, oratoria"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
|
|
msgid "standard"
|
|
msgstr "standard"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53
|
|
msgid "starts with"
|
|
msgstr "inizia con"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
|
|
msgid "statistics"
|
|
msgstr "statistiche"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
|
|
msgid "stone"
|
|
msgstr "pietra"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
|
|
msgid "successfully added."
|
|
msgstr "aggiunto con successo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
|
|
msgid "successfully deleted."
|
|
msgstr "cancellato con successo"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
|
|
msgid "synthetics"
|
|
msgstr "sintetici"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
|
|
msgid "tag"
|
|
msgstr "tag"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
|
|
msgid "tags"
|
|
msgstr "i miei tag"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:81
|
|
msgid "tags from other users."
|
|
msgstr "tag da altri utenti."
|
|
|
|
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:313
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:321
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:205
|
|
msgid "tagsel_button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
|
|
msgid "technical drawing"
|
|
msgstr "disegno tecnico"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
|
|
msgid "technical report"
|
|
msgstr "report tecnico"
|
|
|
|
#. META http-equiv=Content-Type
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:2
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:3
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
|
|
msgid "text/html; charset=utf-8"
|
|
msgstr "text/html; charset=utf-8"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
|
|
msgid "textile"
|
|
msgstr "tessile"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43
|
|
msgid "titles"
|
|
msgstr "titoli"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
|
|
msgid "transparencies"
|
|
msgstr "diapositive"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
|
|
msgid "treaties"
|
|
msgstr "trattati"
|
|
|
|
#. LINK
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:81
|
|
msgid "unAPI"
|
|
msgstr "unAPI"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "sconosciuto"
|
|
|
|
#. %1$S: type=text name=number
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19
|
|
#, c-format
|
|
msgid "up to %S subjects"
|
|
msgstr "fino a %S soggetti"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
|
|
msgid "video recording"
|
|
msgstr "registrazione video"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
|
|
msgid "visual projection"
|
|
msgstr "proiezione visuale"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "was not found in the database. Please try again."
|
|
msgstr ""
|
|
" Il tuo identificativo non è stato trovato nel database. Per favore prova "
|
|
"ancora."
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:25
|
|
msgid "week"
|
|
msgstr "settimana"
|
|
|
|
#. For the first occurrence,
|
|
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
|
|
#, c-format
|
|
msgid "with limit(s): '%s'"
|
|
msgstr " con limite(i): '%s'"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
|
|
msgid "wood"
|
|
msgstr "legno"
|
|
|
|
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:49
|
|
msgid "year"
|
|
msgstr "anno"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ " Site under maintenance. Please Come back later. If you still see this "
|
|
#~ "page, please contact <a1>me</a>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ " Sito in manutenzione. Torna più tardi. Se vedi di nuovo questa pagina, "
|
|
#~ "per favore <a1>contattami</a>"
|
|
|
|
#~ msgid "$%s"
|
|
#~ msgstr "$%s"
|
|
|
|
#~ msgid "%s -- Self Checkout"
|
|
#~ msgstr "%s -- Prestito automatico"
|
|
|
|
#~ msgid "%s Acquired by"
|
|
#~ msgstr "%s Acquisito da"
|
|
|
|
#~ msgid "%s Catalog -- Add to My Virtual Shelf"
|
|
#~ msgstr "%s Catalogo -- Aggiungi alla mia libreria virtuale"
|
|
|
|
#~ msgid "%s Catalog -- Recent Acquisitions"
|
|
#~ msgstr "%s Catalogo -- Acquisti recenti"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "%s Items"
|
|
#~ msgstr "%s Copia(e)"
|
|
|
|
#~ msgid "%s Results:"
|
|
#~ msgstr "%s Risultati"
|
|
|
|
#~ msgid "%s record(s)"
|
|
#~ msgstr "%s record"
|
|
|
|
#~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
|
|
#~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
|
|
|
|
#~ msgid "%s;"
|
|
#~ msgstr "%s;"
|
|
|
|
#~ msgid "<<Previous"
|
|
#~ msgstr "<<Precedente"
|
|
|
|
#~ msgid " Corporate Name Phrase"
|
|
#~ msgstr " Ente (frase)"
|
|
|
|
#~ msgid " No results found."
|
|
#~ msgstr " Nessun risultato."
|
|
|
|
#~ msgid "(no title)"
|
|
#~ msgstr "(nessun titolo)"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "/ %s %s"
|
|
#~ msgstr "/ %s %s"
|
|
|
|
#~ msgid "<a1> %s</a> (%s)"
|
|
#~ msgstr "<a1>%s</a> (%s)"
|
|
|
|
#~ msgid "<a1>%s</a> by %s ©%s"
|
|
#~ msgstr "<a1>%s</a> da %s ©%s"
|
|
|
|
#~ msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ " <a1>Fai clic qui</a> per maggiori informazioni sullo storico degli "
|
|
#~ "abbonamenti"
|
|
|
|
#~ msgid "<a1>Log in to your account</a> to write a review here."
|
|
#~ msgstr "<a1>Accedi al tuo account</a> per scrivere qui una recensione."
|
|
|
|
#~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>MARC View</a>"
|
|
#~ msgstr "<a1>Vista normale</a> <a2>Vista MARC</a>"
|
|
|
|
#~ msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
|
|
#~ msgstr "<b>Copie selezionate :</b> <a1> Rimuovi </a>"
|
|
|
|
#~ msgid "<em>Error type:</em> %s"
|
|
#~ msgstr "<em>Errore tipo:</em> %s"
|
|
|
|
#~ msgid "<em>Title:</em> %s"
|
|
#~ msgstr "<em>Titolo:</em> %s"
|
|
|
|
#~ msgid "A "shopping cart" for your selections"
|
|
#~ msgstr "Un "carrello" per le tue selezioni"
|
|
|
|
#~ msgid "Add Checked Items to Lists"
|
|
#~ msgstr "Aggiungi le copie selezionate alle liste"
|
|
|
|
#~ msgid "Add New Shelf"
|
|
#~ msgstr "Aggiungi un nuovo scaffale"
|
|
|
|
#~ msgid "Add a purchase suggestion"
|
|
#~ msgstr "Aggiungi una proposta d'acquisto"
|
|
|
|
#~ msgid "Add checked items to book bag"
|
|
#~ msgstr "Aggiungi le copie selezionate al tuo scaffale"
|
|
|
|
#~ msgid "Add to My Book Bag"
|
|
#~ msgstr "Aggiungi al mio scaffale"
|
|
|
|
#~ msgid "Add to My Book List"
|
|
#~ msgstr "Aggiungi alla mia lista dei libri"
|
|
|
|
#~ msgid "Add to a shelf"
|
|
#~ msgstr "Aggiungi a uno scaffale"
|
|
|
|
#~ msgid "Amazon Reader Reviews:"
|
|
#~ msgstr "Recensioni dei lettori da Amazon:"
|
|
|
|
#~ msgid "Attempting to issue %s"
|
|
#~ msgstr "Hai tentato di prestare %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
|
|
#~ msgstr "Hai tentato di prestare %s di %s a %s %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Authorities"
|
|
#~ msgstr "Authorities"
|
|
|
|
#~ msgid "Authors: %s"
|
|
#~ msgstr "Autori: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Below is a list of the three latest issues :"
|
|
#~ msgstr "Di seguito un elenco dei tre ultimi fascicoli : \t"
|
|
|
|
#~ msgid "Book Bag"
|
|
#~ msgstr "Scaffale"
|
|
|
|
#~ msgid "Books"
|
|
#~ msgstr "Libri"
|
|
|
|
#~ msgid "Books on Tape"
|
|
#~ msgstr "Libri su nastro"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses "
|
|
#~ "and dissertations"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Libri, pamphlets, rapporti tecnici, manoscritti, tesi, materiale legale"
|
|
|
|
#~ msgid "Browse catalogue:"
|
|
#~ msgstr "Sfoglia il catalogo:"
|
|
|
|
#~ msgid "Call number"
|
|
#~ msgstr "Segnatura"
|
|
|
|
#~ msgid "Catalog › Dictionary Search"
|
|
#~ msgstr "Catalogo › Ricerca a dizionario"
|
|
|
|
#~ msgid "Catalog Search Results"
|
|
#~ msgstr "Risultati ricerca sul catalogo"
|
|
|
|
#~ msgid "Change"
|
|
#~ msgstr "Cambio"
|
|
|
|
#~ msgid "Change language"
|
|
#~ msgstr "Cambia lingua"
|
|
|
|
#~ msgid "Check All"
|
|
#~ msgstr "Controlla"
|
|
|
|
#~ msgid "Checking out to %s %s (%s)"
|
|
#~ msgstr "Presta a %s %s (%s)"
|
|
|
|
#~ msgid "Click Here to Complete Transaction"
|
|
#~ msgstr "Fai clic qui per completare l'operazione"
|
|
|
|
#~ msgid "Click Here to End Transaction"
|
|
#~ msgstr "Fai clic qui per terminare l'operazione"
|
|
|
|
#~ msgid "Computer Files"
|
|
#~ msgstr "Computer files"
|
|
|
|
#~ msgid "Computer files, Data, Software"
|
|
#~ msgstr "Computer files, dati, software"
|
|
|
|
#~ msgid "Confirm Reservation"
|
|
#~ msgstr "Conferma prenotazione"
|
|
|
|
#~ msgid "Confirm?"
|
|
#~ msgstr "Confermi?"
|
|
|
|
#~ msgid "Copy Number"
|
|
#~ msgstr "Segnatura"
|
|
|
|
#~ msgid "Copyrightdate"
|
|
#~ msgstr "Data copyright"
|
|
|
|
#~ msgid "Description (from Amazon.com):"
|
|
#~ msgstr "Descrizione (da Amazon.com):"
|
|
|
|
#~ msgid "Descriptions"
|
|
#~ msgstr "Descrizioni"
|
|
|
|
#~ msgid "Dewey:"
|
|
#~ msgstr "Dewey:"
|
|
|
|
#~ msgid "Dictionary Search"
|
|
#~ msgstr "Ricerca nel dizionario"
|
|
|
|
#~ msgid "E-mail Address:"
|
|
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
|
|
|
#~ msgid "E-mail:"
|
|
#~ msgstr "E-mail:"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit List <em>%s</em>"
|
|
#~ msgstr "Modifica lista <em>%s</em>"
|
|
|
|
#~ msgid "Enter the item barcode:"
|
|
#~ msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
|
|
|
|
#~ msgid "Error Issuing Book"
|
|
#~ msgstr "Errote nell'operazione di prestito"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error: A shelf named %s already exists. Please pick a different name."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Errore: uno scaffale denominato %s esiste già. Per favore scegli un nome "
|
|
#~ "diverso."
|
|
|
|
#~ msgid "Finish and Place Reservation"
|
|
#~ msgstr "Termina ed effettua la prenotazione"
|
|
|
|
#~ msgid "For:"
|
|
#~ msgstr "Per:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Hi, Here is your cart, sent from the Koha Online Catalog by %s"
|
|
#~ msgstr "Ciao, qui c'è il tuo scaffale, inviato dal catalogo online da %s"
|
|
|
|
#~ msgid "ISBD"
|
|
#~ msgstr "ISBD"
|
|
|
|
#~ msgid "Issue number"
|
|
#~ msgstr "Numero fascicolo"
|
|
|
|
#~ msgid "Issues"
|
|
#~ msgstr "Fascicoli"
|
|
|
|
#~ msgid "Issuing Question"
|
|
#~ msgstr "Richiesta sull'operazione di prestito"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Item Type <!-- TMPL_VAR NAME=\"ccode\" -->"
|
|
#~ msgstr "mt:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
|
|
|
|
#~ msgid "Item Type:"
|
|
#~ msgstr "Tipo copia:"
|
|
|
|
#~ msgid "Item Types:"
|
|
#~ msgstr "Tipi di copia:"
|
|
|
|
#~ msgid "Item type:"
|
|
#~ msgstr "Tipo copia:"
|
|
|
|
#~ msgid "Item waiting to be pulled"
|
|
#~ msgstr "Copia in attesa di essere inviata"
|
|
|
|
#~ msgid "Items :"
|
|
#~ msgstr "Copie:"
|
|
|
|
#~ msgid "Keyword(s):"
|
|
#~ msgstr "Parola(e) chiave(i):"
|
|
|
|
#~ msgid "Kits"
|
|
#~ msgstr "Kit"
|
|
|
|
#~ msgid "Koha OpenSearch"
|
|
#~ msgstr "Link OpenSearch"
|
|
|
|
#~ msgid "Koha Self Checkout"
|
|
#~ msgstr "Prestito automatico di Koha"
|
|
|
|
#~ msgid "Library Catalog Search"
|
|
#~ msgstr "Ricerca nel catalogo"
|
|
|
|
#~ msgid "Limit type to: match any of the following"
|
|
#~ msgstr "Limita la ricerca a una delle seguenti tipologie:"
|
|
|
|
#~ msgid "Limit type to: match any of the following:"
|
|
#~ msgstr "Limita la ricerca a una delle seguenti tipologie:"
|
|
|
|
#~ msgid "Local History Materials"
|
|
#~ msgstr "Materiali di storia locale"
|
|
|
|
#~ msgid "Logged in as"
|
|
#~ msgstr "Autenticato come"
|
|
|
|
#~ msgid "Manage your Messaging settings"
|
|
#~ msgstr "Gestisci la configurazione dei messaggi"
|
|
|
|
#~ msgid "Maps"
|
|
#~ msgstr "Mappe"
|
|
|
|
#~ msgid "Maps, Globes"
|
|
#~ msgstr "Mappe, mappamondi"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
|
|
#~ "Photos, Cards, Charts, Drawings"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ " Film, videoregistrazione, film a striscie, slide, trasparenze, foto, "
|
|
#~ "carte, disegni"
|
|
|
|
#~ msgid "Music"
|
|
#~ msgstr "Music"
|
|
|
|
#~ msgid "My Account"
|
|
#~ msgstr "Il mio account"
|
|
|
|
#~ msgid "My Book Lists"
|
|
#~ msgstr "Mie liste di libri"
|
|
|
|
#~ msgid "Next>>"
|
|
#~ msgstr "Successivo>>"
|
|
|
|
#~ msgid "No borrower matched %s"
|
|
#~ msgstr "Nessun utente corrisponde %s"
|
|
|
|
#~ msgid "No other editions found."
|
|
#~ msgstr "Nessun'altra edizione trovata."
|
|
|
|
#~ msgid "No result found !"
|
|
#~ msgstr "Nessun risultato trovato!"
|
|
|
|
#~ msgid "No results found in Authorities."
|
|
#~ msgstr "Nessun risultato trovato negli authority"
|
|
|
|
#~ msgid "No results found in the catalog."
|
|
#~ msgstr "Nessun risultato nel catalogo."
|
|
|
|
#~ msgid "No results in Authorities"
|
|
#~ msgstr "Nessun risultato in authority"
|
|
|
|
#~ msgid "No reviews has been writed on this biblio."
|
|
#~ msgstr "Nessuna recensione è stata scritta per questa opera"
|
|
|
|
#~ msgid "Normal"
|
|
#~ msgstr "Normale"
|
|
|
|
#~ msgid "Not for loan :"
|
|
#~ msgstr "Non prestabile"
|
|
|
|
#~ msgid "On loan"
|
|
#~ msgstr "In prestito"
|
|
|
|
#~ msgid "Online Stores (Bookfinder.com)"
|
|
#~ msgstr "Librerie online (Bookfinder.com)"
|
|
|
|
#~ msgid "Other Databases (Google Scholar)"
|
|
#~ msgstr "Altro database (Google Scholar)"
|
|
|
|
#~ msgid "Other Libraries (WorldCat)"
|
|
#~ msgstr "Altre biblioteche (World Cat)"
|
|
|
|
#~ msgid "Password or PIN"
|
|
#~ msgstr "Password o PIN"
|
|
|
|
#~ msgid "Permanent Address"
|
|
#~ msgstr "Indirizzo permanente:"
|
|
|
|
#~ msgid "Pick up From:"
|
|
#~ msgstr "Scegli da:"
|
|
|
|
#~ msgid "Pick up from:"
|
|
#~ msgstr "Scegli da:"
|
|
|
|
#~ msgid "Place Reserve"
|
|
#~ msgstr "Effettua prenotazione"
|
|
|
|
#~ msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
|
|
#~ msgstr "Fai una prenotazione su <a1>%s</a>"
|
|
|
|
#~ msgid "Place a hold on the next available copy"
|
|
#~ msgstr "Fai una prenotazione sulla prossima copia disponibile"
|
|
|
|
#~ msgid "Please Click Here to Exit"
|
|
#~ msgstr "Prego fai clic qui per uscire"
|
|
|
|
#~ msgid "Previous Issues"
|
|
#~ msgstr "Fascicoli precedenti"
|
|
|
|
#~ msgid "Priority:"
|
|
#~ msgstr "Priorità:"
|
|
|
|
#~ msgid "Publication year:"
|
|
#~ msgstr "Anno di pubblicazione:"
|
|
|
|
#~ msgid "Rating (from Amazon.com):"
|
|
#~ msgstr "Valutazione (da Amazon.com):"
|
|
|
|
#~ msgid "Reference"
|
|
#~ msgstr "Reference"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Renewable"
|
|
#~ msgstr "Non rinnovabile"
|
|
|
|
#~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
|
|
#~ msgstr "Risultati %s a %s di %s in authority"
|
|
|
|
#~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
|
|
#~ msgstr "Risultati %s a %s di %s nel catalogo"
|
|
|
|
#~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
|
|
#~ msgstr "Risultati %s a %s di %s nel catalogo."
|
|
|
|
#~ msgid "Return to Item Detail Screen"
|
|
#~ msgstr "Ritorna alla schermata dettagli copia"
|
|
|
|
#~ msgid "Review by %s %s %s"
|
|
#~ msgstr "Recensione di %s %s %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Reviews by members:"
|
|
#~ msgstr "Recensioni dei membri:"
|
|
|
|
#~ msgid "Save Changes"
|
|
#~ msgstr "Salva cambiamenti"
|
|
|
|
#~ msgid "Scan Indexes"
|
|
#~ msgstr "Ricerca negli indici"
|
|
|
|
#~ msgid "Sel & close"
|
|
#~ msgstr "Seleziona e chiudi"
|
|
|
|
#~ msgid "Select"
|
|
#~ msgstr "Seleziona"
|
|
|
|
#~ msgid "Select sort field for this List:"
|
|
#~ msgstr "Seleziona la chiave di ordinamento per questa lista"
|
|
|
|
#~ msgid "Set Filter"
|
|
#~ msgstr "Imposta filtro"
|
|
|
|
#~ msgid "Set language to"
|
|
#~ msgstr "Imposta lingua a"
|
|
|
|
#~ msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
|
|
#~ msgstr "Ci dispiace ma il prestito automatico non può essere effetuato"
|
|
|
|
#~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
|
|
#~ msgstr "Audiolibri su CD o cassette"
|
|
|
|
#~ msgid "Start search"
|
|
#~ msgstr "Inizia la ricerca"
|
|
|
|
#~ msgid "Subjects"
|
|
#~ msgstr "Soggetti"
|
|
|
|
#~ msgid "Suggested by"
|
|
#~ msgstr "Suggerito da"
|
|
|
|
#~ msgid "Summary:"
|
|
#~ msgstr "Riassunto:"
|
|
|
|
#~ msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ " L'identificativo utente %s non è stato trovato nel database. Per favore "
|
|
#~ "prova ancora."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is a problem with your account. Please ask for help at the "
|
|
#~ "circulation desk."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ " Ci sono problemi con il tuo account. Chiedi aiuto al banco della "
|
|
#~ "circolazione"
|
|
|
|
#~ msgid "To see any of your own saved tags, first log in."
|
|
#~ msgstr "Per vedere i tag salvati da te, prima devi loggarti"
|
|
|
|
#~ msgid "Today's Issues"
|
|
#~ msgstr "Prestiti di oggi"
|
|
|
|
#~ msgid "Update Your Personal Details"
|
|
#~ msgstr "Aggiorna i tuoi dati personali"
|
|
|
|
#~ msgid "Used in"
|
|
#~ msgstr "Usato in"
|
|
|
|
#~ msgid "User Tags"
|
|
#~ msgstr "Tag dell'utente"
|
|
|
|
#~ msgid "Visual Materials"
|
|
#~ msgstr "Materiali visivi"
|
|
|
|
#~ msgid "Volume"
|
|
#~ msgstr "Volume"
|
|
|
|
#~ msgid "Waited"
|
|
#~ msgstr "Atteso"
|
|
|
|
#~ msgid "Warning:"
|
|
#~ msgstr "Attenzione:"
|
|
|
|
#~ msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
|
|
#~ msgstr "Abbiamo %s sottoscrizione(i) associata(e) a questo titolo"
|
|
|
|
#~ msgid "Write or modify your reviews on this biblio."
|
|
#~ msgstr "Scrivi o modifica le tue recensioni riguardo quest'opera"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You already have a hold placed on this item. <a1>Return to Item Detail "
|
|
#~ "Screen</a>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Hai già posto una prenotazione su questa copia. <a1>Torna alla pagina con "
|
|
#~ "i dettagli della copia</a>"
|
|
|
|
#~ msgid "You did not specify any search criteria"
|
|
#~ msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca"
|
|
|
|
#~ msgid "Your Account"
|
|
#~ msgstr "Il tuo account"
|
|
|
|
#~ msgid "Your Book Bag"
|
|
#~ msgstr "Il tuo scaffale"
|
|
|
|
#~ msgid "Your card number"
|
|
#~ msgstr "Il numero della tua tessera di bilioteca"
|
|
|
|
#~ msgid "Zip Code"
|
|
#~ msgstr "CAP"
|
|
|
|
#~ msgid "[ New List ]"
|
|
#~ msgstr "[ Nuova lista ]"
|
|
|
|
#~ msgid "[<a1> %s</a>]"
|
|
#~ msgstr "[<a1>%s</a>]"
|
|
|
|
#~ msgid "] :"
|
|
#~ msgstr "]:"
|
|
|
|
#~ msgid "author"
|
|
#~ msgstr "autore"
|
|
|
|
#~ msgid "barcode:%s"
|
|
#~ msgstr "codice a barre:%s"
|
|
|
|
#~ msgid "by cloud"
|
|
#~ msgstr "per 'nuvole' di soggetti"
|
|
|
|
#~ msgid "by headings"
|
|
#~ msgstr "per intestazioni"
|
|
|
|
#~ msgid "by top issues"
|
|
#~ msgstr "per selezioni"
|
|
|
|
#~ msgid "cardholder features"
|
|
#~ msgstr "la pagina degli utenti registrati"
|
|
|
|
#~ msgid "classification:"
|
|
#~ msgstr "classificazione:"
|
|
|
|
#~ msgid "copyright"
|
|
#~ msgstr "copyright"
|
|
|
|
#~ msgid "copyrightdate"
|
|
#~ msgstr "data di copyright"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
|
|
#~ "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author"
|
|
#~ "\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&rft.date=<!-- "
|
|
#~ "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.pages=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
#~ "\"pages\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=amazonisbn -->&rft."
|
|
#~ "aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- "
|
|
#~ "TMPL_VAR NAME=\"publishercode\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
#~ "\"edition\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft."
|
|
#~ "genre="
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
|
|
#~ "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author"
|
|
#~ "\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&rft.date=<!-- "
|
|
#~ "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
#~ "\"size\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=amazonisbn -->&rft."
|
|
#~ "aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- "
|
|
#~ "TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
#~ "\"edition\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft."
|
|
#~ "genre="
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
|
|
#~ "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author"
|
|
#~ "\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&rft.date=<!-- "
|
|
#~ "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
#~ "\"size\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=amazonisbn -->&rft."
|
|
#~ "aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- "
|
|
#~ "TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
#~ "\"edition\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft."
|
|
#~ "genre="
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
|
|
#~ "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author"
|
|
#~ "\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&rft.date=<!-- "
|
|
#~ "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
#~ "\"size\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=amazonisbn -->&rft."
|
|
#~ "aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- "
|
|
#~ "TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
#~ "\"edition\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft."
|
|
#~ "genre="
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%"
|
|
#~ "3Abook&rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author_nospan\" -->&rft."
|
|
#~ "btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title_nospan\" ESCAPE=\"url\" -->&rft."
|
|
#~ "date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- "
|
|
#~ "TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" "
|
|
#~ "ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
#~ "\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publisher\" ESCAPE=\"url\" "
|
|
#~ "-->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&rft."
|
|
#~ "series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%"
|
|
#~ "3Abook&rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author_nospan\" -->&rft."
|
|
#~ "btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title_nospan\" ESCAPE=\"url\" -->&rft."
|
|
#~ "date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- "
|
|
#~ "TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" "
|
|
#~ "ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
|
#~ "\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publisher\" ESCAPE=\"url\" "
|
|
#~ "-->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&rft."
|
|
#~ "series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
|
|
|
|
#~ msgid "datedue:0000-00-00"
|
|
#~ msgstr "datedue:0000-00-00"
|
|
|
|
#~ msgid "mc-collection:LH"
|
|
#~ msgstr "mc-collection:LH"
|
|
|
|
#~ msgid "mc-collection:REF"
|
|
#~ msgstr "mc-collection:REF"
|
|
|
|
#~ msgid "mc-rtype:i"
|
|
#~ msgstr "mc-rtype:i"
|
|
|
|
#~ msgid "mc-rtype:j"
|
|
#~ msgstr "mc-rtype:j"
|
|
|
|
#~ msgid "mc-rtype:o"
|
|
#~ msgstr "mc-rtype:o"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "mc:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
|
|
#~ msgstr "mt:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
|
|
|
|
#~ msgid "mc:a"
|
|
#~ msgstr "mc:a"
|
|
|
|
#~ msgid "mc:c"
|
|
#~ msgstr "mc:c"
|
|
|
|
#~ msgid "mc:t"
|
|
#~ msgstr "mc:t"
|
|
|
|
#~ msgid "mc:v"
|
|
#~ msgstr "mc:v"
|
|
|
|
#~ msgid "on"
|
|
#~ msgstr "di"
|
|
|
|
#~ msgid "publication year"
|
|
#~ msgstr "anno di pubblicazione"
|
|
|
|
#~ msgid "rss"
|
|
#~ msgstr "rss"
|
|
|
|
#~ msgid "since %s"
|
|
#~ msgstr "a partire da %s"
|
|
|
|
#~ msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
|
|
#~ msgstr "text/html; charset=utf-8"
|
|
|
|
#~ msgid "title"
|
|
#~ msgstr "titolo"
|
|
|
|
#~ msgid "to %s %s."
|
|
#~ msgstr "a %s, %s"
|