Koha/misc/translator/po/kn-Knda-messages-js.po
2023-06-26 10:10:45 -03:00

2902 lines
135 KiB
Text

# Compendium of kn.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 09:32-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 14:51+0000\n"
"Last-Translator: R S Wodeyar <raviwodeyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
"X-Pootle-Path: /kn/22.11/kn-Knda-messages-js.po\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1679755895.406084\n"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
msgid " (current) "
msgstr " (ಪ್ರಸ್ತುತ) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:58
msgid " Test"
msgstr "ಪರೀಕ್ಷೀಸು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:592
#, javascript-format
msgid " and %s of %s unseen renewals remaining"
msgstr " ಮತ್ತು %s ನ %s ನೋಡದಿರುವ ನವೀಕರಣಗಳು ಉಳಿದಿವೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:150
msgid " characters"
msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳು"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
msgctxt "Bibliographic record"
msgid " item(s) added to your cart"
msgstr " ಐಟಂ(ಗಳನ್ನು) ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/resolve_claim_modal.js:8
#, javascript-format
msgid "%s (current status)"
msgstr "%s (ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಥಿತಿ)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
#, javascript-format
msgid "%s already in your cart"
msgstr "%s ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
#, javascript-format
msgid ""
"%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
"this record?"
msgstr ""
"%s ಅಳಿಸಿದ ದಾಖಲೆ(ಗಳು) ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ "
"ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
#, javascript-format
msgid ""
"%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
"permissions to delete this record."
msgstr ""
"%s ಅಳಿಸಿದ ದಾಖಲೆ(ಗಳು) ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಆರ್ಡರ್ "
"ಮ್ಯಾನೇಜಿಂಗ್ ಅನುಮತಿಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
#, javascript-format
msgid ""
"%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
"items."
msgstr ""
"ಈ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ %s ಹೋಲ್ಡ್(ಗಳು) ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಹೋಲ್ಡ್ ಗಳನ್ನು "
"ಅಳಿಸಬೇಕು."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
#, javascript-format
msgid ""
"%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "ಈ ದಾಖಲೆಗಾಗಿ %s ಹೋಲ್ಡ್(ಗಳು). ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
#, javascript-format
msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
msgstr "%s ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
#, javascript-format
msgid "%s is permitted!"
msgstr "%s ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
#, javascript-format
msgid "%s is prohibited!"
msgstr "%s ಅನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿದೆ!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
#, javascript-format
msgid "%s item(s) added to your cart"
msgstr "%s ಐಟಂ(ಗಳನ್ನು) ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
#, javascript-format
msgid ""
"%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
"deleting this record."
msgstr ""
"%s ಐಟಂ(ಗಳು) ಈ ದಾಖಲೆಗೆ ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಎಲ್ಲಾ "
"ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕು."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
#, javascript-format
msgid "%s month"
msgstr "%s ತಿಂಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
#, javascript-format
msgid "%s months"
msgstr "%s ತಿಂಗಳುಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:590
#, javascript-format
msgid "%s of %s renewals remaining"
msgstr "%s ನ %s ನವೀಕರಣಗಳು ಉಳಿದಿವೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
#, javascript-format
msgid ""
"%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
"delete this record."
msgstr ""
"%s ಆದೇಶ(ಗಳು) ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಆರ್ಡರ್ ಮ್ಯಾನೇಜಿಂಗ್ "
"ಅನುಮತಿಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:49
#, javascript-format
msgid "%s packages found locally"
msgstr "%s ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ಗಳು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಕಂಡುಬಂದಿವೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
#, javascript-format
msgid ""
"%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
"subscription before deleting this record."
msgstr ""
"%s ಚಂದಾದಾರಿಕೆ(ಗಳು) ಈ ದಾಖಲೆಗೆ ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು "
"ಎಲ್ಲಾ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕು."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
#, javascript-format
msgid "%s year"
msgstr "%s ವರ್ಷಗಳು "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
#, javascript-format
msgid "%s years"
msgstr "%s ವರ್ಷಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(_MAX_ ಒಟ್ಟು ನಮೂದುಗಳಿಂದ ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:122
msgid "(select to create)"
msgstr "(ರಚಿಸಲು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
msgid "A control field cannot be used with a regular field."
msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯಮಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದೊಂದಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
#, javascript-format
msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
msgstr "'%s' ಕೋಡ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಅಕ್ಷರವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
#, javascript-format
msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
msgstr "'%s' ಕೋಡ್ ಹೊಂದಿರುವ ಅಕ್ಷರವು ಈಗಾಗಲೇ '%s' ಗಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:47
#, javascript-format
msgid ""
"A letter with the code '%s' already exists for '%s'. Overwrite this letter?"
msgstr ""
"'%s' ಕೋಡ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಅಕ್ಷರವು ಈಗಾಗಲೇ '%s' ಗಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಈ ಪತ್ರವನ್ನು ತಿದ್ದಿ "
"ಬರೆಯುವುದೇ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:266
msgid "A license is used several times"
msgstr "ಪರವಾನಗಿಯನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:470
msgid "A package is used several times"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
#, javascript-format
msgid "AJAX error (%s alert)"
msgstr "AJAX ದೋಷ (%s ಎಚ್ಚರಿಕೆ)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/xmlControlfield.js:215
#, javascript-format
msgid "AJAX error: receiving data from %s"
msgstr "AJAX ದೋಷ: %s ನಿಂದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
#, javascript-format
msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
msgstr "ಟ್ಯಾಗ್ ಅನುಮೋದಿಸಲು AJAX ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
#, javascript-format
msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
msgstr "ಟ್ಯಾಗ್ ಅನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲು AJAX ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
msgid "Access to camera denied."
msgstr "ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಪ್ರವೇಶ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:358
msgid "Access type"
msgstr "ಪ್ರವೇಶದ ವಿಧ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
msgid "Actions"
msgstr "ಕ್ರಮಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:54
msgid "Activate filters"
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್‌ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
msgid "Add"
msgstr "ಸೇರಿಸು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
msgid "Add an SMS cellular provider"
msgstr "SMS ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
msgid "Add item"
msgstr "ಐಟಂ ಸೇರಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
msgid "Add multiple items"
msgstr "Add multiple items"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:49
msgid "Add new agreement"
msgstr "ಹೊಸ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:103
msgid "Add new document"
msgstr "ಹೊಸ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸೇರಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:97
msgid "Add new license"
msgstr "ಹೊಸ ಪರವಾನಗಿ ಸೇರಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:64
msgid "Add new period"
msgstr "ಹೊಸ ಅವಧಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:83
msgid "Add new related agreement"
msgstr "ಹೊಸ ಸಂಬಂಧಿತ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:62
msgid "Add new user"
msgstr "ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:13
msgid "Add package to holdings"
msgstr "ಹೋಲ್ಡಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಸೇರಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:13
msgid "Add title to holdings"
msgstr "ಹೋಲ್ಡಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:88
msgid "Add to another package"
msgstr "ಮತ್ತೊಂದು ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
msgid "Add to cart"
msgstr "ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
msgid "Age"
msgstr "ವಯಸ್ಸು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:14
#, javascript-format
msgid "Agreement %s"
msgstr "ಒಪ್ಪಂದ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:410
#, javascript-format
msgid "Agreement %s deleted"
msgstr "ಒಪ್ಪಂದ %s ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:385
msgid "Agreement created"
msgstr "ಒಪ್ಪಂದ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:377
msgid "Agreement updated"
msgstr "ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:316
#, javascript-format
msgid "Agreement user %s is missing a user"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:27
msgid "Agreements"
msgstr "ಒಪ್ಪಂದಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:123
msgid "All"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:280
msgid "An agreement is used as relationship several times"
msgstr "ಒಂದು ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ಸಂಬಂಧವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:153
msgid "An agreement is used several times"
msgstr "ಒಂದು ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
msgid "An error occurred on deleting this image"
msgstr "ಈ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
msgid "An error occurred while uploading."
msgstr "ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:49
msgid "An error occurred. Check the logs"
msgstr "ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
msgid "An unknown error occurred: "
msgstr "ಅಪರಿಚಿತ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
msgid "Approve"
msgstr "ಅನುಮೋದನೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
msgid "Approved"
msgstr "ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "April"
msgstr "ಏಪ್ರಿಲ್"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
msgstr "ಈ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
msgid "Are you sure you want to check out this item?"
msgstr "ಈ ಐಟಂ ಅನ್ನು ನೀಡಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
msgstr "ಈ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "%s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
msgstr ""
"%s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? %s ಬಳಕೆದಾರ(ರು) ಇದನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
msgstr "ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ %s ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಆಡಿಯೊ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
msgstr "ಈ ರಕ್ಷಾಪುಟ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
msgstr "ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:35
msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
msgstr ""
"ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? ಇದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "ನೀವು ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
msgstr "ಈ ರಿಟರ್ನ್ ಕ್ಲೈಮ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/rotating-collections.js:8
msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
msgstr "ಈ ತಿರುಗುವ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
msgstr "ನೀವು ಈ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
msgstr "ಈ ಮಾರಾಟಗಾರರನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ ಅನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
msgstr "ನೀವು ಈ ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆಯ ಅವಧಿಯನ್ನು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
msgstr "ಈ ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆಯನ್ನು ಅವಧಿಮೀರಿದ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ(ಗಳನ್ನು) ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:399
msgid "Are you sure you want to remove this agreement?"
msgstr "ಈ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:206
msgid "Are you sure you want to remove this license?"
msgstr "ಈ ಪರವಾನಗಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:175
msgid "Are you sure you want to remove this package?"
msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
msgid ""
"Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
"library?"
msgstr ""
"ಈ ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಮತ್ತು ಅದರ ಹೋಮ್ ಲೈಬ್ರರಿಗೆ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲು "
"ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
msgstr "ಈ ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:336
msgid "Are you sure you want to remove this title?"
msgstr "ಈ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:146
msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
msgstr "ಈ ಬಳಕೆದಾರರ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
msgstr "ಈ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಪುನಃ ತೆರೆಯಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
#, javascript-format
msgid ""
"Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
"framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
"reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
msgstr ""
"%s ಫ್ರೇಮ್‌ವರ್ಕ್ ರಚನೆಗಾಗಿ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಉಪಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ "
"ಬಯಸುವಿರಾ? ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ರಚನೆಯನ್ನು ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ! ಸುರಕ್ಷತೆಯ ಕಾರಣಗಳಿಗಾಗಿ, "
"ಮೊದಲು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಲು ರಫ್ತು ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
msgid "Are you sure you want to return this item?"
msgstr "ಈ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
msgstr ""
"ಈ ಹಿಂಗರೆಯುವಿಕೆಯ ಕಾಯುವ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪೂರ್ವಸ್ಥಿತಿಗೆ ತಿರುಗಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:131
msgid ""
"Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
"ಈ ಮಗುವನ್ನು ವಯಸ್ಕರ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಉನ್ನತೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? ಇದನ್ನು "
"ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:265
msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
msgstr "ಈ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:269
msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
msgstr "ಈ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
msgid "At least two records must be selected for merging"
msgstr "ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಕನಿಷ್ಠ ಎರಡು ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Aug"
msgstr "ಆಗಸ್ಟ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "August"
msgstr "ಆಗಸ್ಟ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:12
msgid "Authority"
msgstr "ಆಥಾರಿಟಿ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
msgid "Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:539
msgid "Automatic renewal failed, account expired"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನವೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ, ಖಾತೆ ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:532
msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನವೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ, ಬಳಕೆದಾರರು ಪಾವತಿಸದ ದಂಡವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:42
#, javascript-format
msgid "Average rating: %s (%s votes)"
msgstr "ಸರಾಸರಿ ರೇಟಿಂಗ್: %s (%s ಮತಗಳು)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
msgid "Back to top"
msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:72
msgid "Bibliographic record does not exist!"
msgstr "ಗ್ರಂಥ ದಾಖಲೆಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
msgid "Both subfield values should be filled or empty."
msgstr "ಎರಡೂ ಉಪಕ್ಷೇತ್ರದ ಮೌಲ್ಯಗಳು ತುಂಬಿರಬೇಕು ಅಥವಾ ಖಾಲಿಯಾಗಿರಬೇಕು."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:731
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:525
msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
msgstr ""
"ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸ್ವಯಂ-ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ -ವಿತರಣೆಗೆ ನೀಡಿದ ದಿನಗಳ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:407
msgid "Cancel"
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
msgid "Cancel hold"
msgstr "ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
msgid "Cancelled"
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:64
msgid "Cannot import, no package selected"
msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಯಾವುದೇ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:305
#, javascript-format
msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಕಾರಣಕ್ಕಾಗಿ ಮುನ್ಸೂಚನೆ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
msgid ""
"Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
"and _."
msgstr ""
"ವರ್ಗ ಕೋಡ್ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬಹುದು: ಅಕ್ಷರಗಳು, ಸಂಖ್ಯೆಗಳು, - ಮತ್ತು _."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
msgstr "ಈ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ಆಗಿ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದೇ?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
msgid "Check in"
msgstr "ಮರಳಿಸಿ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
msgid "Check out"
msgstr "ಎರವಲು ನೀಡು (ಚೆಕ್ ಔಟ್) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:68
msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
msgstr "ನೀವು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
msgid "Checked in"
msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
msgid "Checked out until: "
msgstr "ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಎರವಲು ನೀಡಲಾಗಿದೆ: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
msgid "Checkouts"
msgstr "ಚೆಕ್‌ಔಟ್‌ಗಳು:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:624
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:626
msgid "Claim returned"
msgstr "ಕ್ಲೈಮ್ ಮರಳಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
msgid "Clear"
msgstr "ತೆರವು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
msgid "Clear all"
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:401
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
msgstr "ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಅವಧಿಗೆ ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಲು ದಿನಾಂಕವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:279
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:281
msgid "Clear filter"
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
msgid "Clear form"
msgstr "ಫಾರ್ಮ್ ಅನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
msgid "Click to collapse this section"
msgstr "ಈ ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
msgid "Click to expand this section"
msgstr "ಈ ವಿಭಾಗವನ್ನು ವಿಸ್ತರಣೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:140
msgid "Close"
msgstr "ಮುಚ್ಚಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:292
msgid "Closure reason"
msgstr "ಮುಚ್ಚಲು ಕಾರಣ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:57
msgid "Coce image from Amazon.com"
msgstr "Amazon.com ನಿಂದ Coce ಚಿತ್ರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:59
msgid "Coce image from Google Books"
msgstr "Google Books ನಿಂದ Coce ಚಿತ್ರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:61
msgid "Coce image from Open Library"
msgstr "ಓಪನ್ ಲೈಬ್ರರಿಯಿಂದ ಕೋಸ್ ಚಿತ್ರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:778
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:297
msgid "Columns"
msgstr "ಅಂಕಣಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:777
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:296
msgid "Columns settings"
msgstr "ಕಾಲಮ್‌ಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:114
#, javascript-format
msgid "Concern #%s updated successfully."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
msgid "Configure"
msgstr "ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:803
msgid "Configure table"
msgstr "ಟೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:142
msgid "Confirm"
msgstr "ದೃಢೀಕರಿಸು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:52
msgid "Content type"
msgstr "ವಿಷಯದ ಪ್ರಕಾರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:48
msgid "Content type: "
msgstr "ವಿಷಯ ಪ್ರಕಾರ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:173
msgid "Contributors"
msgstr "ಕೊಡುಗೆದಾರರು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
#, javascript-format
msgid "Copied %d rows to clipboard"
msgstr "ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ %d ಸಾಲುಗಳನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
msgid "Copied one row to clipboard"
msgstr "ಒಂದು ಸಾಲನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:739
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
msgid "Copy"
msgstr "ಪ್ರತಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ನಕಲು ಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
msgid "Could not access camera."
msgstr "ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:109
msgid "Coverage dates"
msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ ದಿನಾಂಕಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:138
msgid "Coverage depth"
msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಆಳ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:65
msgid "Created on"
msgstr "ರಂದು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:60
msgid "Date of first serial issue available online"
msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಮೊದಲ ಸರಣಿ ಸಂಚಿಕೆಯ ದಿನಾಂಕ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:92
msgid "Date of last issue available online"
msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕೊನೆಯ ಸಂಚಿಕೆಯ ದಿನಾಂಕ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:170
msgid "Date the monograph is first published in print"
msgstr "ಮೊನೊಗ್ರಾಫ್ ಅನ್ನು ಮುದ್ರಣದಲ್ಲಿ ಮೊದಲು ಪ್ರಕಟಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:264
msgid "Date the monograph is first published online"
msgstr "ಮೊನೊಗ್ರಾಫ್ ಅನ್ನು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:122
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
msgstr "ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು 'DD.MM.YYYY' ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬೇಕು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
msgstr "ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು 'DD/MM/YYYY' ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬೇಕು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
msgstr "ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು 'MM/DD/YYYY' ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬೇಕು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
msgstr "ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು 'YYYY-MM-DD' ರೂಪದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬೇಕು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:34
msgid "Deactivate filters"
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Dec"
msgstr "ಡಿಸೆಂಬರ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "December"
msgstr "ಡಿಸೆಂಬರ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1006
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
msgid "Denied"
msgstr "ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:164
msgid "Description"
msgstr "ವಿವರಣೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
msgid "Directory is not writeable"
msgstr "ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:59
msgid ""
"Do you really want to import the authority type fields and subfields? This "
"will overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
"export option to make a backup"
msgstr ""
"ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಧಿಕಾರ ಪ್ರಕಾರದ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಉಪಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು "
"ಬಯಸುವಿರಾ? ಇದು ಪ್ರಸ್ತುತ ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್ ಅನ್ನು ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. ಸುರಕ್ಷತೆಯ "
"ಕಾರಣಗಳಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಲು ರಫ್ತು ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:98
msgid "Documents"
msgstr "ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಸ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:973
msgid "Double click to edit"
msgstr "ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಲು ಡಬಲ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:20
msgid "E-resource management"
msgstr "ಇ-ಸಂಪನ್ಮೂಲ ನಿರ್ವಹಣೆ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
msgid ""
"ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
msgstr ""
"ದೋಷ: ಬೆಲೆಯು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ಬೆಲೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
msgid "Edit"
msgstr "ತಿದ್ದು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:315
#, javascript-format
msgid "Edit action %s"
msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1017
msgid "Edit notes"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
#, javascript-format
msgid "Edit provider %s"
msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಪರಿಷ್ಕರಿಸು %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:296
msgid "Edition of the monograph"
msgstr "ಮೊನೊಗ್ರಾಫ್ ಆವೃತ್ತಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:188
msgid "Embargo information"
msgstr "ನಿರ್ಬಂಧದ ಮಾಹಿತಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:33
msgid "End date"
msgstr "ಮುಕ್ತಾಯ ದಿನಾಂಕ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:201
msgid "Ended on"
msgstr "ರಂದು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
msgid "Error code 0 not used"
msgstr "ದೋಷ ಕೋಡ್ 0 ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
#, javascript-format
msgid "Error importing the authority type %s"
msgstr "%s ಅಥಾರಿಟಿ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
msgid "Error importing the framework"
msgstr "ಫ್ರೇಮ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:117
#, javascript-format
msgid "Error resolving concern #%s. Check the logs."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
msgid "Error:"
msgstr "ತಪ್ಪು:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
msgid ""
"Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
"and try again."
msgstr ""
"ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯ ಡೇಟಾದ ಉಪಸ್ಥಿತಿಯು ಉಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ತಿದ್ದುಪಡಿಗಳನ್ನು "
"ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
msgid "Error; your data might not have been saved"
msgstr "ದೋಷ; ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:121
msgid "Every"
msgstr "ಎಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:723
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:243
msgid "Excel"
msgstr "ಎಕ್ಸೆಲ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
msgid "Expired"
msgstr "ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯವಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:793
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:312
msgid "Export"
msgstr "ರಫ್ತು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:792
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:311
msgid "Export or print"
msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಮುದ್ರಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
msgid "Failed"
msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Feb"
msgstr "ಫೆಬ್ರವರಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "February"
msgstr "ಫೆಬ್ರವರಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:19
msgid "File"
msgstr "ಕಡತ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
msgid "File already exists"
msgstr "ಫೈಲ್ ಈಗಾಗಲೇ ಇದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
msgid "File name:"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:208
#, javascript-format
msgid "File size exceeds maximum allowed: %s MB"
msgstr "ಫೈಲ್ ಗಾತ್ರವು ಅನುಮತಿಸಲಾದ ಗರಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %s MB"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
msgid "File size:"
msgstr "ಫೈಲ್ ಗಾತ್ರ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
msgid "File type:"
msgstr "ಫೈಲ್ ವಿಧ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:6
msgid "Filter by expired"
msgstr "ಅವಧಿ ಮುಗಿದ ಪ್ರಕಾರ ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
msgid "First"
msgstr "ಪ್ರಥಮ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:126
msgid "First author"
msgstr "ಪ್ರಥಮ ಲೇಖಕ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:205
msgid "First editor"
msgstr "ಪ್ರಥಮ ಸಂಪಾದಕ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:293
msgid "First publication date is not defined"
msgstr "ಮೊದಲ ಪ್ರಕಟಣೆ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ವಿವರಿಸಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
msgid ""
"Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
"consider entering an issue count rather than a time period."
msgstr ""
"ಒದಗಿಸಿದ ಆವರ್ತನ ಮತ್ತು ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು "
"ಸಮಯದ ಅವಧಿಯ ಬದಲಿಗೆ ಸಂಚಿಕೆಯ ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:288
msgid "Frequency is not defined"
msgstr "ಆವರ್ತನವನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Fri"
msgstr "ಶುಕ್ರವಾರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
msgid "Friday"
msgstr "ಶುಕ್ರವಾರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
msgstr "ನಿಧಿಯ ಮೊತ್ತವು ಪೋಷಕರ ಹಂಚಿಕೆಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
msgid "Fund amount exceeds period allocation"
msgstr "ನಿಧಿಯ ಮೊತ್ತವು ಅವಧಿಯ ಹಂಚಿಕೆಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
msgid "Get item"
msgstr "ಐಟಂ ಪಡೆಯಿರಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
msgid "Go back to the results"
msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
msgstr "ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆ ಅನ್ನು <strong>ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</strong>"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
msgid "Holds"
msgstr "ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:202
msgid "Identifier"
msgstr "ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಿಯಂತ್ರಣ ಕ್ಷೇತ್ರವಾಗಿದ್ದರೆ, ಉಪಕ್ಷೇತ್ರವು ಖಾಲಿಯಾಗಿರಬೇಕು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
msgid ""
"If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
"to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
msgstr ""
"ನೀವು ತಡವಾಗಿ ಅಥವಾ ಕಳೆದುಹೋದ ಸಂಚಿಕೆಗಳನ್ನು ಕ್ಲೈಮ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದರೆ ನೀವು ಈ "
"ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಮಾರಾಟಗಾರರಿಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬೇಕು. ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಲು ಸರಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ "
"ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟಗಾರರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:135
msgid "Import"
msgstr "ಆಮದು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:2
msgid "Import from a list"
msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/background-job-progressbar.js:72
msgid "Import of record(s) failed: "
msgstr "ದಾಖಲೆ(ಗಳ) ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:61
#, javascript-format
msgid "Importing to authority type: %s. Importing from file: %s"
msgstr ""
"ಅಧಿಕಾರ ಪ್ರಕಾರಕ್ಕೆ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s. ಫೈಲ್‌ನಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ: "
"%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
#, javascript-format
msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s. ಕಡತದಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
msgid "In your cart"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
msgid "Internal Server Error, please reload the page"
msgstr "ಆಂತರಿಕ ಸರ್ವರ್ ದೋಷ, ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ಮರುಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:67
msgid "Is perpetual"
msgstr "ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕವಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:237
msgid "Is selected"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಯಾವುದೇ ಸ್ವರೂಪಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:306
#, javascript-format
msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ %s ನಿಂದ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:304
#, javascript-format
msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
msgstr "%s ರಿಂದ %s ರಿಂದ ಐಟಂ <strong>ಸಾಗಣೆಯಲ್ಲಿದೆ</strong>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:290
msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
msgstr "ಐಟಂ <strong>ಇಲ್ಲಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</strong>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
msgstr "ಐಟಂ <strong>ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</strong>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
#, javascript-format
msgid "Items in your cart: %s"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಐಟಂಗಳು: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Jan"
msgstr "ಜನವರಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "January"
msgstr "ಜನವರಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Jul"
msgstr "ಜುಲೈ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "July"
msgstr "ಜುಲೈ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Jun"
msgstr "ಜೂನ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "June"
msgstr "ಜೂನ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
msgid "Last"
msgstr "ಕೊನೆಯ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:20
msgid "License"
msgstr "ಪರವಾನಗಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:217
#, javascript-format
msgid "License %s deleted"
msgstr "ಪರವಾನಗಿ %s ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:269
msgid "License created"
msgstr "ಪರವಾನಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:128
msgid "License info"
msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಮಾಹಿತಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:261
msgid "License updated"
msgstr "ಪರವಾನಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:216
#, javascript-format
msgid "License user %s is missing a user"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:149
msgid "Licenses"
msgstr "ಪರವಾನಗಿಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:117
msgid "Loading"
msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
msgid "Loading more results…"
msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:23
msgid "Loading updates . . ."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
msgid "Loading..."
msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:272
msgid "Loading... you may continue scanning."
msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ... ನೀವು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಬಹುದು."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:41
msgid "Local bibliographic record"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ ದಾಖಲೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:186
#, javascript-format
msgid "Local package %s deleted"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ %s ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:347
#, javascript-format
msgid "Local title %s deleted"
msgstr "%s ಸ್ಥಳೀಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
msgid "Log in to your OverDrive account"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಓವರ್‌ಡ್ರೈವ್ ಖಾತೆಗೆ ಲಾಗ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
msgid "Log out of your OverDrive account"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಓವರ್‌ಡ್ರೈವ್ ಖಾತೆಯಿಂದ ಲಾಗ್ ಔಟ್ ಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Mar"
msgstr "ಮಾರ್ಚ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "March"
msgstr "ಮಾರ್ಚ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
msgid "Marked overdue"
msgstr "ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "May"
msgstr "ಮೇ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
#, javascript-format
msgid "Minimum password length: %s"
msgstr "ಕನಿಷ್ಠ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಉದ್ದ: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Mon"
msgstr "ಸೋಮವಾರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
msgid "Monday"
msgstr "ಸೋಮವಾರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:492
msgid "Must be renewed at the library"
msgstr "ಗ್ರಂಥಾಲಯದಲ್ಲಿ ನವೀಕರಿಸಬೇಕು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
msgid ""
"NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
"copied"
msgstr ""
"ಸೂಚನೆ: 'UniqueItemsFields' ಸಿಸ್ಟಂ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾದ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು "
"ನಕಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlePackagesList.vue:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:133
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:7
msgid "New agreement"
msgstr "ಹೊಸ ಒಪ್ಪಂದ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
msgid "New budget-parent is beneath budget"
msgstr "ಹೊಸ ಬಜೆಟ್-ಪೋಷಕರು ಬಜೆಟ್‌ನ ಕೆಳಗೆ ಇದ್ದಾರೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:7
msgid "New license"
msgstr "ಹೊಸ ಪರವಾನಗಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:7
msgid "New package"
msgstr "ಹೊಸ ಪ್ಯಾಕೇಜ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:7
msgid "New title"
msgstr "ಹೊಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
msgid "Next"
msgstr "ಮುಂದಿನದು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
#, javascript-format
msgid "Next available %s item"
msgstr "ಮುಂದೆ %s ಐಟಂ ಲಭ್ಯವಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:282
#, javascript-format
msgid "Next available item group <strong>%s</strong> item"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಐಟಂ ಗುಂಪು <strong>%s</strong> ಐಟಂ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:299
msgid "Next issue publication date is not defined"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಸಂಚಿಕೆ ಪ್ರಕಟಣೆ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
msgid "No"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
msgid "No camera detected."
msgstr "ಯಾವುದೇ ಕ್ಯಾಮರಾ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
msgid "No cover image available"
msgstr "ಯಾವುದೇ ಕವರ್ ಚಿತ್ರ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:956
msgid "No data available in table"
msgstr "ಟೇಬಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಡೇಟಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
msgid "No entries to show"
msgstr "ತೋರಿಸಲು ಯಾವುದೇ ನಮೂದುಗಳಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "No item was added to your cart"
msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
msgid "No item was selected"
msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "No item was selected"
msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:685
msgid "No itemtype"
msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಪ್ರಕಾರ ಇಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
msgid "No matching records found"
msgstr "ಯಾವುದೇ ಹೋಲಿಕೆಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:511
#, javascript-format
msgid "No renewal before %s"
msgstr "%s ಮೊದಲು ಯಾವುದೇ ನವೀಕರಣವಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
msgid "No results found"
msgstr "ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
msgstr "ಮನ ಜ್ಞಾನದ ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:403
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:340
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:210
msgid "No, do not delete"
msgstr "ಇಲ್ಲ, ಅಳಿಸಬೇಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:504
msgid "Not allowed: overdue"
msgstr "ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: ವಿಳಂಬವಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:497
msgid "Not allowed: patron restricted"
msgstr "ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:485
msgid "Not renewable"
msgstr "ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:29
msgid "Not selected"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:13
#, javascript-format
msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged"
msgstr "ಗಮನಿಸಿ: %s ರಲ್ಲಿ %s ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಲಾಗ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
msgstr "ಗಮನಿಸಿ: _ALL_ ಮೌಲ್ಯವು ಎಲ್ಲಾ ಇತರ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮಿಸುತ್ತದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:209
msgid "Notes"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
msgid "Nothing is selected"
msgstr "ಯಾವುದನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
msgid "Nothing to save"
msgstr "ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Nov"
msgstr "ನವೆಂಬರ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "November"
msgstr "ನವೆಂಬರ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:691
msgid "Number of checkouts by item type"
msgstr "ಐಟಂ ಪ್ರಕಾರದ ಮೂಲಕ ವಿತರಣೆಯಾದವುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:98
msgid "Number of first issue available online"
msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಮೊದಲ ಸಂಚಿಕೆಯ ಸಂಖ್ಯೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:72
msgid "Number of first volume available online"
msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಮೊದಲ ಸಂಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:77
msgid "Number of issues to display to staff must be a number"
msgstr "ಸಿಬ್ಬಂದಿಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಂಚಿಕೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:81
msgid "Number of issues to display to the public must be a number"
msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕರಿಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಂಚಿಕೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
msgid "Number of items to add"
msgstr "ಸೇರಿಸಬೇಕಾದ ಐಟಂಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:112
msgid "Number of last issue available online"
msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಕೊನೆಯ ಸಂಚಿಕೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:132
msgid "Number of last volume available online"
msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕೊನೆಯ ಸಂಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:192
msgid "Number of volume for monograph"
msgstr "ಮೊನೊಗ್ರಾಫ್‌ನ ಸಂಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Oct"
msgstr "ಅಕ್ಟೋಬರ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "October"
msgstr "ಅಕ್ಟೋಬರ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:478
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:607
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
msgid "On hold"
msgstr "ಹೋಲ್ಡ್ ನಲ್ಲಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:771
msgid "On-site checkout"
msgstr "ಆನ್-ಸೈಟ್ ಚೆಕ್ಔಟ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:52
msgid "Online-format identifier"
msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್-ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಐಡೆಂಟಿಫೈಯರ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:296
msgid "Only one controlling license is allowed"
msgstr "ಒಂದು ನಿಯಂತ್ರಣ ಪರವಾನಗಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
msgid "OverDrive account page"
msgstr "ಓವರ್ಡ್ರೈವ್ ಖಾತೆಯ ಪುಟ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:21
msgid "Package"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:99
msgid "Package content type"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ವಿಷಯದ ಪ್ರಕಾರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:195
msgid "Package created"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:13
msgid "Package name"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಹೆಸರು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:185
msgid "Package updated"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:3
msgid "Packages"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
msgid "Patron note"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಟಿಪ್ಪಣಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:92
msgid "Period end"
msgstr "ಅವಧಿಯ ಮುಕ್ತಾಯ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:94
msgid "Period note"
msgstr "ಅವಧಿಯ ಟಿಪ್ಪಣಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:88
msgid "Periods"
msgstr "ಅವಧಿಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:70
msgid "Physical location"
msgstr "ಭೌತಿಕ ಸ್ಥಳ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
msgid "Place hold"
msgstr "ಹೋಲ್ಡ್ ಇರಿಸಿ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:94
msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
msgstr "ತಿಂಗಳುಗಳಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ದಿನಾಂಕದ ಪ್ರಕಾರ ನೋಂದಣಿ ಅವಧಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:56
msgid "Please choose at least one external target"
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಬಾಹ್ಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:107
msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
msgstr ""
"ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸುವ ಮೊದಲು ದಯವಿಟ್ಟು 'ಟೆಸ್ಟ್ ಪ್ರಿಡಿಕ್ಷನ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್' ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
msgstr "ಇದು ತದ್ರೂಪ ಬಳಕೆದಾರರೇ ಎಂಬುದನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
#, javascript-format
msgid "Please delete %s character(s)"
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು %s ಅಕ್ಷರ(ಗಳನ್ನು) ಅಳಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
#, javascript-format
msgid "Please enter %s or more characters"
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು %s ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:354
msgid "Please enter a name for this pattern"
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ನಮೂನೆಗಾಗಿ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
#, javascript-format
msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾನ್ಯವಾದ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ (%s ಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಬೇಕು)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:5
msgid "Please enter letters or numbers"
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಅಕ್ಷರಗಳು ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
msgid ""
"Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
"are done"
msgstr ""
"ಒಮ್ಮೆ ನೀವು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಇತರ ಗ್ರಂಥಪಾಲಕರೊಂದಿಗೆ "
"ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಮುಕ್ತವಾಗಿರಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:113
msgid "Please fill at least one template."
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಅನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
msgid "Please make a selection."
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
msgid "Please note that this external search could replace the current record."
msgstr ""
"ಈ ಬಾಹ್ಯ ಹುಡುಕಾಟವು ಪ್ರಸ್ತುತ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಗಮನಿಸಿ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು CSV (.csv) ಅಥವಾ ODS (.ods) ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್ ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:44
msgid "Please select or enter a sound."
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:104
#, javascript-format
msgid "Please specify title and content for %s"
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು %s ಗಾಗಿ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಮತ್ತು ವಿಷಯವನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
msgid ""
"Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
"system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
msgstr ""
"ಒತ್ತಿರಿ <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> ಟೇಬಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಕಲಿಸಲು<br>ನಿಮ್ಮ "
"ಸಿಸ್ಟಂ ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ.<br><br>ದ್ದು ಮಾಡಲು, ಈ ಸಂದೇಶ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಎಸ್ಕೇಪ್ ಒತ್ತಿರಿ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
msgid "Previous"
msgstr "ಮೊದಲಿನದು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:672
msgid "Previous checkouts"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ವಿತರಣೆಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
msgid "Print"
msgstr "ಮುದ್ರಣ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:36
msgid "Print-format identifier"
msgstr "ಪ್ರಿಂಟ್-ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಐಡೆಂಟಿಫೈಯರ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
msgid "Processing..."
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:77
msgid "Proxy"
msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:43
msgid "Public"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:34
msgid "Publication title"
msgstr "ಪ್ರಕಾಶನ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:188
msgid "Publication type"
msgstr "ಪ್ರಕಾಶನ ಪ್ರಕಾರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:150
msgid "Publisher name"
msgstr "ಪ್ರಕಾಶಕರ ಹೆಸರು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:471
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:605
msgid "Recalled"
msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕರೆಸಿಕೊಂಡರು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
msgid "Reject"
msgstr "ತಿರಸ್ಕರಿಸು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
msgid "Rejected"
msgstr "ತಿರಸ್ಕೃತಗೊಂಡಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:22
msgid "Related agreement"
msgstr "ಸಂಬಂಧಿತ ಒಪ್ಪಂದ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:3
msgid "Related agreements"
msgstr "ಸಂಬಂಧಪಟ್ಟ ಒಪ್ಪಂದಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:46
msgid "Relationship"
msgstr "ಸಂಬಂಧ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
msgid "Remove all items"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:13
msgid "Remove from this package"
msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
msgid "Remove item"
msgstr "ಐಟಂ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:22
msgid "Remove package from holdings"
msgstr "ಹೋಲ್ಡಿಂಗ್ಸ್ ಗಳಿಂದ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:71
msgid "Remove restriction?"
msgstr "ನಿರ್ಬಂಧವನ್ನು ತೆಗೆಯಬೇಕೆ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:14
msgid "Remove this document"
msgstr "ಈ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:14
msgid "Remove this license"
msgstr "ಈ ಪರವಾನಗಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:14
msgid "Remove this period"
msgstr "ಈ ಅವಧಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:14
msgid "Remove this relationship"
msgstr "ಈ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:13
msgid "Remove this user"
msgstr "ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:22
msgid "Remove title from holdings"
msgstr "ಹೋಲ್ಡಿಂಗ್ಸ್‌ನಿಂದ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:188
msgid "Renew failed:"
msgstr "ನವೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:555
msgid "Renewal denied by syspref"
msgstr "ನವೀಕರಣವನ್ನು syspref ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:74
msgid "Renewal priority"
msgstr "ನವೀಕರಣಕ್ಕೆ ಆದ್ಯತೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
msgid "Renewal type:"
msgstr "ನವೀಕರಣದ ವಿಧ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
msgid "Renewed by"
msgstr "ಮೂಲಕ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:185
msgid "Renewed, due:"
msgstr "ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಬಾಕಿ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:52
msgid "Required"
msgstr "ಅವಶ್ಯಕ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1009
msgid "Resolve"
msgstr "ಪರಿಹರಿಸು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:31
msgid "Resource identifier"
msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:9
msgid "Resource information"
msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮಾಹಿತಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
msgid "Results"
msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:432
msgid "Results from Mana Knowledge Base"
msgstr "ಮನ ಜ್ಞಾನ ಮೂಲದಿಂದ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
msgid "Resume"
msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:34
msgid "Role"
msgstr "ಪಾತ್ರ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
msgid "Root directory for uploads not defined"
msgstr "ಅಪ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ರೂಟ್ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Sat"
msgstr "ಶನಿವಾರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
msgid "Saturday"
msgstr "ಶನಿವಾರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
#, javascript-format
msgid "Saved preference %s"
msgstr "ಉಳಿಸಿದ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
msgid "Saving..."
msgstr "ಸಂರಕ್ಷಿಸಲಗಿತ್ತಿದೆ..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:518
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:546
msgid "Scheduled for automatic renewal"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನವೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
msgid "Scroll to the top of the page"
msgstr "ಪುಟದ ಮೇಲ್ಭಾಗಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
msgid "Search Google Books"
msgstr "Google Books ಅನ್ನು ಹುಡುಕಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
msgid "Search:"
msgstr "ಹುಡುಕಿ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:421
msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
msgstr "ಮನ ಜ್ಞಾನದ ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
msgid "Searching…"
msgstr "ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ... "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:136
msgid "Select"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
msgid "Select all"
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
msgid "Select all pending"
msgstr "ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:28
msgid "Select user"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:44
msgid "Selected"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:25
msgid "Selection status"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಯ ಸ್ಥಿತಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Sep"
msgstr "ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "September"
msgstr "ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080
msgid "Show 1 claim"
msgid_plural "Show all {count} claims"
msgstr[0] "1 ಕ್ಲೈಮ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿ"
msgstr[1] "ಎಲ್ಲಾ {count} ಕ್ಲೈಮ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1085
msgid "Show 1 unresolved claim"
msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
msgstr[0] "1 ತೀರ್ಮಾನಿಸದ ಕ್ಲೈಮ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿ"
msgstr[1] "{count} ಬಗೆಹರಿಯದ ಕ್ಲೈಮ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
msgid "Show Mana results"
msgstr "ಮನ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr "_MENU_ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "_TOTAL_ ನಮೂದುಗಳಲ್ಲಿ _START_ ರಿಂದ _END_ ವರೆಗೆ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
#, javascript-format
msgid "Showing results for %s"
msgstr "%s ಗಾಗಿ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
msgid "Some funds are not defined in item records"
msgstr "ಕೆಲವು ಬಜೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಐಟಂ ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:78
msgid "Some required item subfields are not set"
msgstr "ಕೆಲವು ಅಗತ್ಯ ಐಟಂ ಉಪಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:502
msgid "Something went wrong when loading the table."
msgstr "ಟೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:496
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong when loading the table.\n"
"%s: %s. \n"
"%s"
msgstr ""
"ಟೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ.\n"
"%s: %s \n"
"%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:635
msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
msgstr "ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಬಹುಶಃ ವ್ಯಾಲ್ಯೂ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆಯೇ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:400
msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
msgstr "ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಹೊಸ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಮಾದರಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
msgid "Sorry, nothing found."
msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಏನೂ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:96
msgid "Start date"
msgstr "ಆರಂಭದ ದಿನಾಂಕ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:62
msgid "Started on"
msgstr "ರಂದು ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:181
msgid "Status"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ButtonSubmit.vue:11
msgid "Submit"
msgstr "ಸಲ್ಲಿಸು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:37
msgid "Submitting..."
msgstr "ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
msgstr "ಮನ ಜ್ಞಾನದ ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Sun"
msgstr "ಭಾನುವಾರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
msgid "Sunday"
msgstr "ಭಾನುವಾರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:406
msgid "Suspend"
msgstr "ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:392
msgid "Suspend hold on"
msgstr "ಕಾಯ್ದಿರುಸುವಿಕೆ ಅಮಾನತು ಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:398
msgid "Suspend until:"
msgstr "ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಿ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging_additem.js:148
msgid "Template name is required."
msgstr "ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
msgid "Temporary directory for uploads not defined"
msgstr "ಅಪ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳಿಗೆ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
msgid "Testing..."
msgstr "ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
msgid "The conditional comparison operator should be filled."
msgstr "ಷರತ್ತುಬದ್ಧ ಹೋಲಿಕೆ ಆಪರೇಟರ್ ಅನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬೇಕು."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
msgid "The conditional field should be filled."
msgstr "ಷರತ್ತುಬದ್ಧ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬೇಕು."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
msgid "The conditional regular expression should be filled."
msgstr "ಷರತ್ತುಬದ್ಧ ನಿಯಮಿತ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ತುಂಬಬೇಕು."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
msgid "The conditional value should be filled."
msgstr "ಷರತ್ತುಬದ್ಧ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತುಂಬಬೇಕು."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
msgid "The destination should be filled."
msgstr "ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನವನ್ನು ತುಂಬಬೇಕು."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:239
msgid ""
"The e-resource management module is disabled, turn on <a href=\"/cgi-bin/"
"koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule\">ERMModule</"
"a> to use it"
msgstr ""
"ಇ-ಸಂಪನ್ಮೂಲ ನಿರ್ವಹಣೆ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅದನ್ನು ಬಳಸಲು <a href=\"/cgi-"
"bin/koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule"
"\">ERMModule</a> ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
msgctxt "Bibliographic record"
msgid ""
"The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
"Therefore, you cannot add it."
msgstr ""
"ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನರಾವರ್ತನೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನದ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. "
"ಆದ್ದರಿಂದ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
msgid "The following values are not formatted correctly:"
msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "The item has been added to your cart"
msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
msgid "The item has been removed from your cart"
msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "The item has been removed from your cart"
msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "The item is already in your cart"
msgstr "ಐಟಂ ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
msgid "The page entered is not a number."
msgstr "ನಮೂದಿಸಿದ ಪುಟವು ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
#, javascript-format
msgid "The page should be a number between 1 and %s."
msgstr "ಪುಟವು 1 ಮತ್ತು %s ನಡುವಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಈಗಾಗಲೇ ರದ್ದುಗೊಂಡಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಈಗಾಗಲೇ ಅವಧಿ ಮೀರಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
msgid ""
"The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
msgstr ""
"ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಈಗಾಗಲೇ ವಿಳಂಬವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ "
"ಮಾಡಿ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಈಗಾಗಲೇ ತೆಗೆದುಹಾಕಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
msgid ""
"The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the "
"page."
msgstr ""
"ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಈಗಾಗಲೇ ಕಾಯುವ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನುಪರಿವರ್ತಿಸಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ "
"ಮಾಡಿ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
msgid "The results could not be loaded"
msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
msgid "The source field should be filled."
msgstr "ಆಕರ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬೇಕು."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
msgid "The source subfield should be filled for update."
msgstr "ಆಕರ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಾಗಿ ಆಕರ ಉಪಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬೇಕು."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
msgctxt "Bibliographic record"
msgid ""
"The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
"Therefore, you cannot add it."
msgstr ""
"ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನರಾವರ್ತನೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನದ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. "
"ಆದ್ದರಿಂದ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
msgid "The vendor does not exist"
msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:15
msgid "There are no licenses defined"
msgstr "ಯಾವುದೇ ಪರವಾನಗಿಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:20
msgid "There are no packages defined"
msgstr "ಯಾವುದೇ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:20
msgid "There are no titles defined"
msgstr "ಯಾವುದೇ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
msgid "There is no record selected"
msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageAgreements.vue:108
msgid "This agreement is already linked with this package"
msgstr "ಈ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:737
msgid "This bibliographic record does not exist"
msgstr "ಈ ಗ್ರಂಥಸೂಚಿಯ ದಾಖಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
msgstr "ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ (HTTPS) ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿದೆ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
msgstr "ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
msgid "This item has been added to your cart"
msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:370
msgid "This item has been recalled and the due date updated"
msgstr "ಈ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಮರುಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
msgid "This item is already in your cart"
msgstr "ಐಟಂ ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:369
msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
msgstr "ಈ ಮಾದರಿಯ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
msgstr "ಪರಿಚಲನಾ ನಿಯಮಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಈ ಪಿಕಪ್ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
msgstr ""
"ಈ ಪರಿಕರವು ZIP ಫೈಲ್‌ಗಳು ಅಥವಾ GIF, JPEG, PNG, ಅಥವಾ XPM ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ "
"ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತದೆ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Thu"
msgstr "ಗುರುವಾರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
msgid "Thursday"
msgstr "ಗುರುವಾರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:156
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:511
msgid "Title created"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:11
msgid "Title identifier"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಗುರುತು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:226
msgid "Title identifier of any preceding publication title"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಯಾವುದೇ ಪ್ರಕಟಣೆಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಗುರುತು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:320
msgid "Title identifier of the parent publication"
msgstr "ಪೋಷಕ ಪ್ರಕಾಶನದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:501
msgid "Title updated"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:166
msgid "Title-level URL"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ-ಹಂತದ URL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:99
msgid "Titles"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:10
msgid "To the following local package"
msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸ್ಥಳೀಯ ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ಗೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:670
msgid "Today's checkouts"
msgstr "ಇಂದಿನ ಚೆಕ್‌ಔಟ್‌ಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Tue"
msgstr "ಮಂಗಳವಾರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
msgid "Tuesday"
msgstr "ಮಂಗಳವಾರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:46
msgid "Type"
msgstr "ವಿಧ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:124
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:126
msgid "Unable to check in"
msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:342
msgid "Unable to resume, hold not found"
msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಹೋಲ್ಡ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:428
msgid "Unable to suspend, hold not found"
msgstr "ಅಮಾನತು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಹೋಲ್ಡ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1106
msgid "Update"
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:318
msgid "Update action"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಕ್ರಿಯೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
msgid "Update item"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಐಟಂ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
msgid "Upload status: "
msgstr "ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಸ್ಥಿತಿ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:19
msgid "User"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:3
msgid "Users"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:30
msgid "Vendor"
msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
msgid "View comparison"
msgstr "ಹೋಲಿಕೆ ನೋಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
msgid "Waiting status reverted"
msgstr "ಕಾಯುವ ಸ್ಥಿತಿ ಹಿಂತಿರುಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:105
msgid ""
"Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
"prediction pattern' to check if it's still valid"
msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ! ಪ್ರಸ್ತುತ ಮಾದರಿಯು ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾಗಿಲ್ಲ. ಇದು ಇನ್ನೂ ಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು "
"'ಟೆಸ್ಟ್ ಪ್ರಿಡಿಕ್ಷನ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್' ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
#, javascript-format
msgid ""
"Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
"issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು %s ಆದೇಶ(ಗಳಲ್ಲಿ) ಬಳಸಲಾಗಿದೆ. ಅದನ್ನು ಅಳಿಸುವುದು ಸಂಗ್ರಹಣೆ "
"ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಗಂಭೀರ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಬಹುದು. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ "
"ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:370
msgid ""
"Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
"it."
msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಇದನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಗಳ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಇದು ಮಾರ್ಪಡಿಸುತ್ತದೆ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Wed"
msgstr "ಬುಧವಾರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
msgid "Wednesday"
msgstr "ಬುಧವಾರ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
msgid "Yes"
msgstr "ಹೌದು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:209
msgid "Yes, delete"
msgstr "ಹೌದು, ಅಳಿಸು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
#, javascript-format
msgid "You can only select %s item(s)"
msgstr "ನೀವು %s ಐಟಂ(ಗಳ)ನ್ನು ಮಾತ್ರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
msgid "You can select maximum of two checkboxes"
msgstr "ನೀವು ಗರಿಷ್ಠ ಎರಡು ಚೆಕ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
msgid "You can't receive any more items"
msgstr "ನೀವು ಯಾವುದೇ ಹೆಚ್ಚಿನ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
msgid "You have made changes to system preferences."
msgstr "ನೀವು ಸಿಸ್ಟಂ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳಿಗೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿರುವಿರಿ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:100
msgid ""
"You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
"cancel modifications."
msgstr ""
"ನೀವು ಸುಧಾರಿತ ಮುನ್ನೋಟ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿರುವಿರಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸವನ್ನು ಉಳಿಸಿ "
"ಅಥವಾ ಮಾರ್ಪಾಡುಗಳನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:91
msgid "You must choose a first publication date"
msgstr "ನೀವು ಮೊದಲ ಪ್ರಕಟಣೆಯ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:96
msgid "You must choose a subscription length or an end date."
msgstr "ನೀವು ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಅಥವಾ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
msgid "You must choose or create a bibliographic record"
msgstr "ನೀವು ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು ಅಥವಾ ರಚಿಸಬೇಕು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
msgid "You must select at least one record"
msgstr "ನೀವು ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:103
msgid "You must select checkout(s) to export"
msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡಲು ನೀವು ಚೆಕ್‌ಔಟ್(ಗಳನ್ನು) ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
msgid "You must select two entries to compare"
msgstr "ಹೋಲಿಸಲು ನೀವು ಎರಡು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
msgid "You need to log in again, your session has timed out"
msgstr "ನೀವು ಮತ್ತೆ ಲಾಗ್ ಇನ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮ ಸೆಶನ್ ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
msgid "Your cart is currently empty"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ ಪ್ರಸ್ತುತ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:35
#, javascript-format
msgid "Your rating: %s."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೇಟಿಂಗ್: %s,"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:431
msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಲಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:338
msgid "a an the"
msgstr "a an the"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
msgid "already exists in database"
msgstr "ಈಗಾಗಲೇ ಡೇಟಾಬೇಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
msgid "already in your cart"
msgstr "ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
#, javascript-format
msgid "at %s"
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:750
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
msgid "by _AUTHOR_"
msgstr "_AUTHOR_ ಅವರಿಂದ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:32
msgid "has backfile in"
msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:30
msgid "has demand-driven acquisitions in"
msgstr "ನಲ್ಲಿ ಬೇಡಿಕೆ-ಚಾಲಿತ ಸ್ವಾಧೀನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:33
msgid "has frontfile in"
msgstr "ಫ್ರಂಟ್‌ಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:22
msgid "has post-cancellation access in"
msgstr "ರದ್ದತಿಯ ನಂತರದ ಲಭ್ಯತೆ ಹೊಂದಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
msgid "is duplicated"
msgstr "ನಕಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:15
msgid "is superseded by"
msgstr "ಮೂಲಕ ಅತಿಕ್ರಮಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
msgid "manually"
msgstr "ಕೈಯಾರೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
msgid "modified"
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
msgid "not checked out"
msgstr "ಚೆಕ್ ಔಟ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:13
msgid "on"
msgstr "ರಂದು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
msgid "on hold"
msgstr "ಹೋಲ್ಡ್ ನಲ್ಲಿದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:18
msgid "provides post-cancellation access for"
msgstr "ರದ್ದತಿಯ ನಂತರದಲಭ್ಯತೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:204
msgid "reason unknown"
msgstr "ಕಾರಣ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:34
msgid "related to"
msgstr "ಸಂಬಂಧಿಸಿದ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:6
#, javascript-format
msgid "see job #%s"
msgstr "ಕೆಲಸವನ್ನೂ ನೋಡಿ #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:14
msgid "supersedes"
msgstr "ಮೀರಿಸುತ್ತದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯಿಂದ ನೋಡದೆ ಸತತವಾಗಿ ಹಲವಾರು ನವೀಕರಣಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
msgid "too many renewals"
msgstr "ತುಂಬಾ ನವೀಕರಣಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:26
msgid "tracks demand-driven acquisitions for"
msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಬೇಡಿಕೆ-ಚಾಲಿತ ಸ್ವಾಧೀನಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
#, javascript-format
msgid "until %s"
msgstr "%s ವರೆಗೆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:105
msgid "years"
msgstr "ವರ್ಷಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cashup_modal.js:23
msgid "{credit_type_description} against {debit_type_description}"
msgstr "{debit_type_description} ಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ {credit_type_description}"
#~ msgid "%s search"
#~ msgstr "%s ಶೋಧ"
#~ msgid "%s titles found locally"
#~ msgstr "%sಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುವ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು"
#~ msgid "Agreement"
#~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದ"
#~ msgid "Agreement #%s"
#~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದ #%s"
#~ msgid "Agreement license %s"
#~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದದ ಪರವಾನಿಗೆ %s"
#~ msgid "Agreement name"
#~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದದ ಹೆಸರು"
#~ msgid "Agreement period %s"
#~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದದ ಅವಧಿ %s"
#~ msgid "Agreement user"
#~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದದ ಬಳಕೆದಾರ"
#~ msgid "Cancellation deadline"
#~ msgstr "ಗಡುವು ರದ್ದತಿ"
#~ msgid "Delete agreement"
#~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಅಳಿಸಿ"
#~ msgid "Delete license"
#~ msgstr "ಪರವಾನಗಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ"
#~ msgid "Delete package"
#~ msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿ"
#~ msgid "Delete title"
#~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ"
#~ msgid "Document %s"
#~ msgstr "ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ %s"
#~ msgid "EBSCO"
#~ msgstr "EBSCO"
#~ msgid "Edit agreement #%s"
#~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದ #%s ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"
#~ msgid "Edit license %s"
#~ msgstr "%s ಪರವಾನಿಗೆಯನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ "
#~ msgid "Edit package #%s"
#~ msgstr "#%s ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"
#~ msgid "Edit title #%s"
#~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ #%s ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"
#~ msgid "File description"
#~ msgstr "ಕಡತ ವಿವರಣೆ"
#~ msgid "File name"
#~ msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು"
#~ msgid "File type"
#~ msgstr "ಫೈಲ್ ವಿಧ"
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್"
#~ msgid "Hide filters"
#~ msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್‌ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ"
#~ msgid "Import from list"
#~ msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿ"
#~ msgid "Import in progress,"
#~ msgstr "ಆಮದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿದೆ,"
#~ msgid "License #%s"
#~ msgstr "ಪರವಾನಗಿ #%s"
#~ msgid "License name"
#~ msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಹೆಸರು"
#~ msgid "License user"
#~ msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಬಳಕೆದಾರ"
#~ msgid "Local"
#~ msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ"
#~ msgid "Package #%s"
#~ msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ #%s"
#~ msgid "Package %s"
#~ msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ %s"
#~ msgid "Package type"
#~ msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ವಿಧ"
#~ msgid "Period start"
#~ msgstr "ಅವಧಿಯ ಪ್ರಾರಂಭ"
#~ msgid "Please enter a search term"
#~ msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಹುಡುಕಾಟ ಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
#~ msgid "Related agreement %s"
#~ msgstr "ಸಂಬಂಧಿತ ಒಪ್ಪಂದ %s"
#~ msgid "Remove this agreement"
#~ msgstr "ಈ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
#~ msgid "Resource #%s"
#~ msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ #%s"
#~ msgid "Select a file"
#~ msgstr "ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
#~ msgid "Show filters"
#~ msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ"
#~ msgid "Table settings"
#~ msgstr "ಟೇಬಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"
#~ msgid "There are no agreements created yet"
#~ msgstr "ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಒಪ್ಪಂದಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#~ msgid "There are no agreements defined"
#~ msgstr "ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾದ ಯಾವುದೇ ಒಪ್ಪಂದಗಳಿಲ್ಲ"
#~ msgid "There are no licenses created yet"
#~ msgstr "ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಪರವಾನಗಿಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#~ msgid "There are no other agreements created yet"
#~ msgstr "ಬೇರೆ ಯಾವುದೇ ಇತರ ಒಪ್ಪಂದಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#~ msgid "There are no packages created yet"
#~ msgstr "ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#~ msgid "Title #%s"
#~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ #%s"
#~ msgid "Titles (%s)"
#~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು (%s)"
#~ msgid "Unable to claim as returned"
#~ msgstr "ಮರಳಿಸಿದ್ದಾರೆಂದು ಕ್ಲೈಮ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್"
#~ msgid "Update file"
#~ msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಫೈಲ್"
#~ msgid "Uploaded on"
#~ msgstr "ರಂದು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
#~ msgid "eHoldings"
#~ msgstr "ಇಹೋಲ್ಡಿಂಗ್ಸ್"