Koha/misc/translator/po/el-GR-installer.po
Koha translators 623fb377ad
Translation updates for Koha 22.11.00
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
2022-11-25 15:20:05 -03:00

7907 lines
253 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Compendium of el.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-24 07:39+0000\n"
"Last-Translator: s.pierros <s.pierros@thessaloniki.gr>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Pootle-Path: /el/22.05/el-GR-installer.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1666597191.658637\n"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
msgid " B - Board"
msgstr " B - Board"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
msgid " BH - Homebound"
msgstr " BH - Homebound"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
msgid " ILL - Inter-library Loan"
msgstr " ILL - Διαδανεισμός"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
msgid " J - Juvenile"
msgstr " J - Εφηβικά"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
msgid " K - Kid"
msgstr " K - Παιδικά"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
msgid " L - Library"
msgstr " L - Βιβλιοθήκη"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
msgid " PT - Patron"
msgstr " PT - Μέλος"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
msgid " S - Staff"
msgstr " S - Προσωπικό"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
msgid " SC - School"
msgstr " SC - Σχολείο"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
msgid " ST - Student"
msgstr " ST - Φοιτητής"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
msgid " T - Teacher"
msgstr " T - Καθηγητής"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
msgid " YA - Young Adult"
msgstr " YA - Έφηβοι"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:41
#, fuzzy
msgid " %s%s%s receipt%s%s"
msgstr " Λογαριασμός προς: %s %s %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:37
#, fuzzy
msgid " %s%sFee receipt%s%s"
msgstr " Λογαριασμός προς: %s %s %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:31
#, fuzzy
msgid " %s%sInvoice%s%s"
msgstr " Λογαριασμός προς: %s %s %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:39
#, fuzzy
msgid " %s%sPayment receipt%s%s"
msgstr " Λογαριασμός προς: %s %s %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:36
#, fuzzy
msgid " Bill to: %s %s %s"
msgstr " Λογαριασμός προς: %s %s %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:48
msgid " Card number: %s%s"
msgstr " Αριθμός κάρτας: %s%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:54
#, fuzzy
msgid " Credit added to account for %s %s %s"
msgstr " Παραλαβή με ευχαριστίες από %s %s %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:47
msgid " Received with thanks from %s %s %s"
msgstr " Παραλαβή με ευχαριστίες από %s %s %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:88
msgid " Total credit as of %s:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:90
#, fuzzy
msgid " Total outstanding dues as of %s:"
msgstr "Εναπομένων κεφάλαιο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:61
#, fuzzy
msgid " Writeoff added to account for %s %s %s"
msgstr " Παραλαβή με ευχαριστίες από %s %s %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:107
#, fuzzy
msgid " %sAccount balance as on date:%s"
msgstr "Ποσό για πληρωμή: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:69
#, fuzzy
msgid " %sAmount%s"
msgstr "%sΣημειώσεις:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:99
#, fuzzy
msgid " %sChange given: %s"
msgstr " Αριθμός κάρτας: %s%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:62
#, fuzzy
msgid " %sChange given:%s"
msgstr " Αριθμός κάρτας: %s%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:58
#, fuzzy
msgid " %sCredits%s"
msgstr " Λογαριασμός προς: %s %s %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:42
#, fuzzy
msgid " %sDate%s"
msgstr "%sΣημειώσεις:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:29
#, fuzzy
msgid " %sDebts%s"
msgstr "%sΣημειώσεις:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:82
#, fuzzy
msgid " %sDescription of charges%s"
msgstr "Περιγραφή: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:68
#, fuzzy
msgid " %sDescription of credit%s"
msgstr "Περιγραφή: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:59
#, fuzzy
msgid " %sDescription of payments%s"
msgstr "Περιγραφή: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:20
#, fuzzy
msgid " %sFee ID: %s"
msgstr " Αριθμός κάρτας: %s%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:30
msgid " %sOperator ID: %s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:23
#, fuzzy
msgid " %sOutstanding accounts%s"
msgstr "Εναπομένων κεφάλαιο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:35
#, fuzzy
msgid " %sPayment type: %s"
msgstr "Ποσό για πληρωμή: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:58
#, fuzzy
msgid " %sTendered: %s"
msgstr "Ποσό για πληρωμή: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:76
msgid " %sTotal available:%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:79
#, fuzzy
msgid " %sTotal outstanding:%s"
msgstr "Εναπομένων κεφάλαιο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:52
#, fuzzy
msgid " %sTotal owed:%s"
msgstr "%sΣημειώσεις:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:70
#, fuzzy
msgid " %sTotal paid:%s"
msgstr "%sΣημειώσεις:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:94
#, fuzzy
msgid " %sTotal:%s"
msgstr "%sΣημειώσεις:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:26
msgid " %sTransaction ID: %s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:14
#, fuzzy
msgid " %s%sAuthor:%s %s%s"
msgstr "Συγγραφέας: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:18
msgid " %s%sCollection title:%s %s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:15
msgid " %s%sCopyright date:%s %s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:21
msgid " %s%sItem type:%s %s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:12
msgid " %s%sLibrary:%s %s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:23
#, fuzzy
msgid " %s%sNotes:%s %s%s"
msgstr "Σημειώσεις: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:19
#, fuzzy
msgid " %s%sPublication place:%s %s%s"
msgstr "Τόπος έκδοσης:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:17
msgid " %s%sPublisher:%s %s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:20
msgid " %s%sQuantity:%s %s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:22
msgid " %s%sReason for suggestion:%s %s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:16
msgid " %s%sStandard number (ISBN, ISSN or other):%s %s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:2
msgid " %s%sSuggested by%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:10
msgid " %s%sTitle suggested%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:13
#, fuzzy
msgid " %s%sTitle:%s %s%s"
msgstr " Λογαριασμός προς: %s %s %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:36
msgid " %sAmount%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:63
#, fuzzy
msgid " %sChange: %s"
msgstr " Αριθμός κάρτας: %s%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:35
#, fuzzy
msgid " %sCharge%s"
msgstr " Αριθμός κάρτας: %s%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:64
#, fuzzy
msgid " %sCredit%s"
msgstr "%sΣημειώσεις:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:34
#, fuzzy
msgid " %sDate%s"
msgstr "%sΣημειώσεις:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:42
#, fuzzy
msgid " %sDescription of charges%s"
msgstr "Περιγραφή: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:37
#, fuzzy
msgid " %sOutstanding%s"
msgstr "Εναπομένων κεφάλαιο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:59
msgid " %sTendered: %s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:81
msgid " %sThere are no outstanding credits on your account%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:52
msgid " %sThere are no outstanding debts on your account%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:55
msgid " %sTotal: %s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:5
msgid " %s&lt;firstname&gt; &lt;surname&gt;%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:7
msgid " %sBranch: &lt;branchcode&gt;%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:9
msgid " %sExpires: August 31, 2010%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:27
msgid " %sOperator ID: %s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:31
msgid " %sPayment type: %s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:23
msgid " %sTransaction ID: %s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
msgid " Microform, microfilm cartridge"
msgstr " Μικροφόρμα, κασέτα μικροφιλμ"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
msgid " Microform, microfilm cassette"
msgstr " Μικροφόρμα, κασέτα μικροφιλμ"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
msgid " Microform, microfilm reel"
msgstr " Μικροφόρμα, καρούλι μικροφίλμ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
msgid " The order %s (%s) has been received."
msgstr " Η παραγγελία %s (%s) έχει παραληφθεί."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:5
#, fuzzy
msgid "%s %s (cardnumber: %s)%s"
msgstr " Αριθμός κάρτας: %s%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:1
msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
msgstr "%s %s έχει εισαχθεί μια σημείωση στο τεκμήριο %s - %s (%s)."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:20
msgid "%s Staff"
msgstr "%s Προσωπικό"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:3
msgid "%s Transfer to/Hold in %s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:10
msgid "%s by %s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:16
msgid "%s\"%s\" by %s, %s, Barcode: %s Fine: %s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:4
msgid "%s%s certifies that the following borrower:%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3
msgid "%s%s items to be processed for this branch."
msgstr "%s%s τεκμήρια είναι υπό επεξεργασία γιαυτό το παράρτημα."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:5
#, fuzzy
msgid "%s%s%sTitle: %s"
msgstr "Τίτλος: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:5
#, fuzzy
msgid "%s%sCardnumber: %s%s%s"
msgstr " Αριθμός κάρτας: %s%s"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:8
msgid "%s%sChat with Koha users and developers%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:6
#, fuzzy
msgid "%s%sEmail: %s%s%s"
msgstr "Email: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:9
#, fuzzy
msgid "%s%sFax: %s%s%s"
msgstr "Ημερομηνία: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:12
#, fuzzy
msgid "%s%sHome library: %s%s%s"
msgstr "Τρέχουσα βιβλιοθήκη: %s %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:8
#, fuzzy
msgid "%s%sMobile: %s%s%s"
msgstr " Λογαριασμός προς: %s %s %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:7
#, fuzzy
msgid "%s%sPhone: %s%s%s"
msgstr "Τηλέφωνο: %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:3
msgid "%s%sRead Koha Documentation%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:5
msgid "%s%sRead and Contribute to Discussions%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:4
msgid "%s%sRead/Write to the Koha Wiki%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:6
msgid "%s%sReport Koha Bugs%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:10
msgid "%s%sSecondary email: %s%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:11
msgid "%s%sSecondary phone: %s%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:2
msgid "%s%sSelf-registration made:%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:7
msgid "%s%sSubmit Patches to Koha using Git (Version Control System)%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:13
msgid "%s%sTemporary patron category: %s%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:5
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:2
#, fuzzy
msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s."
msgstr ""
"%sΤο email έχει αποσταλεί ως απόκριση στο αίτημα σας για επαναφορά του "
"password για το λογαριασμό σας %s%s%s."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:7
msgid "%sChecked in today%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:7
#, fuzzy
msgid "%sChecked out today%s"
msgstr "Δανεισμένο σε %s %s %s(%s)%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:7
#, fuzzy
msgid "%sChecked out%s"
msgstr "Δανεισμοί"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:1
#, fuzzy
msgid "%sDate: %s%s"
msgstr "Ημερομηνία: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:1
#, fuzzy
msgid "%sDear %s %s,%s"
msgstr "Διαγραφή μελών %s %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3
#, fuzzy
msgid "%sDischarge confirmation%s"
msgstr "Αποθήκευση παραμετροποίησης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:17
msgid "%sITEM ON HOLD%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:5
msgid "%sITEM%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:3
#, fuzzy
msgid ""
"%sIf you did not do this, someone else may be using your account. Please "
"contact technical support.%s"
msgstr ""
"Αν αντιμετωπίζεται προβλήματα σχετικά με τον λογαριασμό σας, παρακαλώ "
"επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή του Koha"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:1
msgid "%sNew OPAC self-registration%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:27
msgid "%sNews%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:4
msgid "%sNo items to be processed for this branch"
msgstr "%sΚανένα τεκμήριο δεν είναι υπό επεξεργασία γιαυτό το παράρτημα."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:25
msgid "%sNotes:"
msgstr "%sΣημειώσεις:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:8
msgid "%sOrdernumber %s (%s) (%s ordered) ($%s each) has not been received.%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:10
msgid "%sOrdernumber %s (%s) (quantity: %s) ($%s each).%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:16
#, fuzzy
msgid "%sOverdues%s"
msgstr "Εκπρόθεσμα "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:32
msgid "%sPosted on %s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:1
msgid "%sSuggestion pending approval%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:9
#, fuzzy
msgid "%sThank you.%s"
msgstr "Σας ευχαριστούμε"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:2
msgid ""
"%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
"the account %s%s%s."
msgstr ""
"%sΤο email έχει αποσταλεί ως απόκριση στο αίτημα σας για επαναφορά του "
"password για το λογαριασμό σας %s%s%s."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:2
msgid ""
"%sThis is to confirm that someone disabled two factor authentication on your "
"account.%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78:mul:2
msgid ""
"%sThis is to confirm that someone enabled two factor authentication on your "
"account.%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:8
msgid ""
"%sThis link will be valid for 2 days from this email's reception, then you "
"must reapply if you do not change your password.%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:8
msgid ""
"%sThis link will be valid for 5 days from this email's reception, then you "
"must reapply if you do not change your password.%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:3
#, fuzzy
msgid "%sTransfer to %s%s"
msgstr "Μεταφορά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:17
msgid ""
"%sYou may pick up your article at %s.%sYou can download the scanned "
"materials via the following URL(s): %s.%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:4
#, fuzzy
msgid "%sYour library%s"
msgstr "Βιβλιοθήκη πηγής:"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
msgstr "* SHOW_BCODE - Προβολή ραβδοκώδικα στον κατάλογο τεκμηρίων του μέλους"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
msgstr "1\" X 1.5\" Ετικέτα ράχης | Διαμόρφωση για πέντε γραμμές κειμένου"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
msgstr ""
"1\" X 1.5\" Ετικέτα ράχης | Διαμόρφωση για περισσότερες από τέσσερις γραμμές "
"κειμένου"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
msgid "1/2 months"
msgstr "1/2 μήνες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
msgid "1/2 weeks"
msgstr "1/2 εβδομάδες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
msgid "1/2 year"
msgstr "1/2 έτη"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
msgid "1/3 months"
msgstr "1/3 μήνες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
msgid "1/3 weeks"
msgstr "1/3 εβδομάδες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
msgid "1/day"
msgstr "1/ημέρα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
msgid "1/month"
msgstr "1/μήνα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
msgid "1/week"
msgstr "1/εβδομάδα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
msgid "1/year"
msgstr "1/έτος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
msgid "2/day"
msgstr "2/ημέρα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
msgid "2/year"
msgstr "2/έτος"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
msgid "3 columns, 10 rows of labels"
msgstr "3 στήλες, 10 γραμμές ετικετών"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
msgid "3/week"
msgstr "3/εβδομάδα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:1
msgid ""
"A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
"(%s)."
msgstr ""
"Μία κράτηση έχει γίνει στο ακόλουθο αντίτυπο : %s (%s) από το χρήστη %s %s "
"(%s)."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68:mul:3
#, fuzzy
msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης για τον χρήστη \"%s\" έχει αλλάξει."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:3
msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2
msgid "A payment of %s has been applied to your account."
msgstr "Μία πληρωμή %s έχει γίνει στο λογαριασμό σας."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74:mul:5
msgid ""
"A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date "
"has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:5
msgid ""
"A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready "
"for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
msgid "A set of default item types."
msgstr "Ένα σύνολο προκαθορισμένων τύπων τεκμηρίου."
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
msgid ""
"A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
"thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
"others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
"bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
msgstr ""
"A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
"thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
"others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
"bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68
msgid "A suggestion has been assigned to you"
msgstr "Μία πρόταση έχει ανατεθεί σε εσένα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67
#, fuzzy
msgid "A suggestion is ready to be processed"
msgstr "Δεν έχει γίνει επιλογή καμμίας πρότασης"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
msgid "A template for home brewed patron card forms"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
msgstr "ANSCR (ηχογραφήσεις)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2
#, fuzzy
msgid "Abkhazian"
msgstr "Αμπχαζιανά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:3
msgid ""
"According to our current records, you have items that are overdue.Your "
"library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
"branch below as soon as possible."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
msgid "Account balance slip"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
#, fuzzy
msgid "Account expiration"
msgstr "Έλεγχος λήξης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Account fee"
msgstr "Τύπος Λογαριασμού"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Account payment"
msgstr "Τύπος Λογαριασμού"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
#, fuzzy
msgid "Account summary for [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]"
msgstr "Αποδέσμευση για <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
#, fuzzy
msgid "Account writeoff"
msgstr "Τύπος Λογαριασμού"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
#, fuzzy
msgid "Accounts"
msgstr "Λογιστήριο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3
msgid "Achinese"
msgstr "Achinese"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4
msgid "Acoli"
msgstr "Acoli"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
#, fuzzy
msgid "Acquisition claim"
msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
#, fuzzy
msgid "Acquisition order"
msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
msgid "Acquisitions"
msgstr "Προσκτήσεις"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2
msgid "Actor"
msgstr "Ηθοποιός"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5
msgid "Adangme"
msgstr "Adangme"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3
msgid "Adapter"
msgstr "Προσαρμογέας"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
msgid "Added to bundle"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:26
msgid "Address Notes"
msgstr "Σημειώσεις διεύθυνσης"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
msgid "Adult patron - default patron type"
msgstr "Ενήλικα μέλη - προκαθορισμένος τύπος μέλους"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22
msgid "Advance notice of item due"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
msgid "Advance notice of item due (digest)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6
msgid "Adyghe; Adygei"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1
msgid "Afar"
msgstr "Αφάρ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8
msgid "Afrihili"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9
msgid "Afrikaans"
msgstr "Αφρικάανς"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7
#, fuzzy
msgid "Afro-Asiatic languages"
msgstr "Γλώσσες Απάτσι"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4
msgid "Agency making a reproduction available"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10
msgid "Ainu"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11
msgid "Akan"
msgstr "Ακάν"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12
msgid "Akkadian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6
#, fuzzy
msgid "Albania"
msgstr "Αλβανικά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13
msgid "Albanian"
msgstr "Αλβανικά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14
msgid "Aleut"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62
#, fuzzy
msgid "Algeria"
msgstr "Περιοδική έκδοση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15
#, fuzzy
msgid "Algonquian languages"
msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
msgid ""
"Allow access to the following servers to search and download record "
"information:"
msgstr ""
"Επιτρεπόμενη πρόσβαση στους ακόλουθους διακομιστές για αναζήτηση και "
"μεταφόρτωση πληροφοριών εγγραφής:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446
#, fuzzy
msgid "Altaic languages"
msgstr "Γλώσσες Απάτσι"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11
#, fuzzy
msgid "American Samoa"
msgstr "Αριθμητικά δεδομένα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17
msgid "Amharic"
msgstr "Αμχαρικά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7
msgid "Amount paid: %s"
msgstr "Ποσό για πληρωμή: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8
msgid "Amount remaining: %s"
msgstr "Εναπομείναν ποσό: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2
msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
msgstr "Μία διαγραφή χρέωσης των %s έχει γίνει στο λογαριασμό σας."
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
#, fuzzy
msgid "Analyst"
msgstr "Analytics"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1
#, fuzzy
msgid "Andorra"
msgstr "Προμηθευτής"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19
msgid "Angika"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8
msgid "Angola"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5
msgid "Anguilla"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5
#, fuzzy
msgid "Animator"
msgstr "Κινούμενα σχέδια"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6
msgid "Annotator"
msgstr "Σχολιαστής"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9
msgid "Antarctica"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4
msgid "Antigua & Barbuda"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:5
msgid ""
"Any holds waiting for you at the pickup time will be included in this "
"pickup. At this time, that list includes:\n"
"%s\n"
"%s\n"
"* %s, %s (%s)\n"
"%s\n"
"%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20
msgid "Apache languages"
msgstr "Γλώσσες Απάτσι"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
#, fuzzy
msgid "Applicant"
msgstr "Αντιγραφή"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21
msgid "Arabic"
msgstr "Αραβικά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23
msgid "Aragonese"
msgstr "Αραγονέζικα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26
msgid "Arapaho"
msgstr "Αραπάχο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28
msgid "Arawak"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
msgid "Architect"
msgstr "Αρχιτέκτων"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr "Κόρδοβα, Αργεντινή"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7
#, fuzzy
msgid "Armenia"
msgstr "Αρμένικα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24
msgid "Armenian"
msgstr "Αρμένικα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363
msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7
#, fuzzy
msgid "Arranger"
msgstr "Διάταξη"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Art copyist"
msgstr "Εκτ κόστος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
msgid "Article request"
msgstr "Αίτημα άρθρου"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
msgid "Article request - canceled"
msgstr "Αίτημα άρθρου - ακυρωμένο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
msgid "Article request - completed"
msgstr "Αίτημα άρθρου - ολοκληρωμένο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
msgid "Article request - new"
msgstr "Αίτημα άρθρου - νέο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
msgid "Article request - pending"
msgstr "Αίτημα άρθρου - εκκρεμεί"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
msgid "Article request - print slip"
msgstr "Αίτημα άρθρου - εκτύπωση μηνύματος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
msgid "Article request - processing"
msgstr "Αίτημα άρθρου - σε εξέλιξη"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
msgid "Article request canceled"
msgstr "Αίτημα άρθρου ακυρωμένο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
msgid "Article request completed"
msgstr "Αίτημα άρθρου ολοκληρωμένο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
msgid "Article request processing"
msgstr "Αίτημα άρθρου σε εξέλιξη"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
#, fuzzy
msgid "Article request received"
msgstr "Αίτημα άρθρου ακυρωμένο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1
msgid "Article request:"
msgstr "Αίτημα άρθρου:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7
msgid "Article requested:"
msgstr "Αιτούμενα άρθρα:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27
#, fuzzy
msgid "Artificial languages"
msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8
msgid "Artist"
msgstr "Καλλιτέχνης"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
msgid "Artistic director"
msgstr "Καλλιτεχνικός διευθυντής"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14
msgid "Aruba"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29
msgid "Assamese"
msgstr "Ασσαμέζικα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9
#, fuzzy
msgid "Assignee"
msgstr "Ανάθεση επόμενου"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10
msgid "Associated name"
msgstr "Σχετιζόμενο όνομα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30
msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35
msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31
#, fuzzy
msgid "Athapascan languages"
msgstr "Γλώσσες Απάτσι"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
#, fuzzy
msgid "Attributed name"
msgstr "Χαρακτηριστικό: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12
#, fuzzy
msgid "Auctioneer"
msgstr "Ενέργεια"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
#, fuzzy
msgid "Audio Visual"
msgstr "Αρχείο ήχου"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
#, fuzzy
msgid "Audio tape"
msgstr "Ηχητικές ειδοποιήσεις"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4
msgid "Audiobook"
msgstr "Ηχογραφημένο βιβλίο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13
#, fuzzy
msgid "Australia"
msgstr "Calyx, Αυστραλία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32
msgid "Australian languages"
msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12
#, fuzzy
msgid "Austria"
msgstr "Calyx, Αυστραλία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272
#, fuzzy
msgid "Austronesian languages"
msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
msgid "Author in quotations or text abstracts"
msgstr "Συγγραφές παραθεμάτων ή κειμένου περίληψης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14
#, fuzzy
msgid "Author in quotations or text extracts"
msgstr "Συγγραφές παραθεμάτων ή κειμένου περίληψης"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
msgid "Author of afterword, colophon, etc."
msgstr "Συγγραφέας επιμέτρου, κολοφώνα, κλπ."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15
#, fuzzy
msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc."
msgstr "Συγγραφέας επιμέτρου, κολοφώνα, κλπ."
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
msgid "Author of dialog"
msgstr "Συγγραφέας διαλόγων"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17
#, fuzzy
msgid "Author of dialogue"
msgstr "Συγγραφέας διαλόγων"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
msgid "Author of introduction"
msgstr "Συγγραφέας εισαγωγής"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16
#, fuzzy
msgid "Author of introduction, etc."
msgstr "Συγγραφέας εισαγωγής"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
msgid "Author of screenplay"
msgstr "Συγγραφέας σεναρίου"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11
#, fuzzy
msgid "Author, attributed"
msgstr "Χαρακτηριστικά μέλους"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9
msgid "Author: %s"
msgstr "Συγγραφέας: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
#, fuzzy
msgid "Auto renewals (Digest)"
msgstr "Σημείωμα αυτόματης ανανέωσης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
msgid "Automatic renewal notice"
msgstr "Σημείωμα αυτόματης ανανέωσης"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
msgid "Available via ILL"
msgstr "Διαθέσιμο μέσω διαδανεισμού"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33
msgid "Avaric"
msgstr "Αβαρικά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34
msgid "Avestan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35
msgid "Awadhi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36
msgid "Aymara"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16
#, fuzzy
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Αζερμπαϊτζανικά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Αζερμπαϊτζανικά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32
#, fuzzy
msgid "Bahamas"
msgstr "Θεατρικά έργα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23
msgid "Bahrain"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43
#, fuzzy
msgid "Balinese"
msgstr "Κινεζική"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46
#, fuzzy
msgid "Baltic languages"
msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41
msgid "Baluchi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42
msgid "Bambara"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39
#, fuzzy
msgid "Bamileke languages"
msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38
#, fuzzy
msgid "Banda languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58
#, fuzzy
msgid "Bantu languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18
msgid "Barbados"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:6
msgid "Barcode: %s"
msgstr "Barcode: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:12
#, fuzzy
msgid "Barcode: %s %s"
msgstr "Barcode: %s%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:11
msgid "Barcode: %s%s"
msgstr "Barcode: %s%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45
msgid "Basa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40
msgid "Bashkir"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
msgid "Basic bibliographic unit"
msgstr "Βασική βιβλιογραφική μονάδα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44
msgid "Basque"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62
#, fuzzy
msgid "Batak languages"
msgstr "Γλώσσες Απάτσι"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47
msgid "Beja; Bedawiyet"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36
msgid "Belarus"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48
msgid "Belarusian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20
msgid "Belgium"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37
msgid "Belize"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49
msgid "Bemba"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25
msgid "Benin"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51
#, fuzzy
msgid "Berber languages"
msgstr "Γλώσσες Απάτσι"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27
msgid "Bermuda"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
msgid "Bestseller"
msgstr "Ευπώλητα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52
msgid "Bhojpuri"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33
msgid "Bhutan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18
msgid "Bibliographic antecedent"
msgstr "Βιβλιογραφικός πρόδρομος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53
#, fuzzy
msgid "Bihari languages"
msgstr "Αλλαγή γλώσσας"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54
msgid "Bikol"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
msgid "Binder"
msgstr "Βιβλιοδέτης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19
msgid "Binder An agent who binds an item."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20
msgid "Binding designer"
msgstr "Διακοσμητής βιβλιοδεσίας"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55
msgid "Bini; Edo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56
msgid "Bislama"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67
msgid "Blin; Bilin"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479
msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
msgid "Blurb writer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
msgid "Board"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314
msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29
msgid "Bolivia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1
msgid "Book"
msgstr "Βιβλίο"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
#, fuzzy
msgid "Book Cart"
msgstr "Βιβλίο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21
#, fuzzy
msgid "Book designer"
msgstr "Διακοσμητής βιβλιοδεσίας"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
#, fuzzy
msgid "Book producer"
msgstr "Επιστροφή βιβλίου σε εξωτερικό σημείο"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
msgid "Book with CD"
msgstr "Βιβλίο με CD"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
msgid "Book with audio tape"
msgstr "Βιβλίο με μαγνητοταινία"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
msgid "Book with diskette"
msgstr "Βιβλίο με δισκέτα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22
msgid "Bookjacket designer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23
msgid "Bookplate designer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
msgid "Books"
msgstr "Βιβλία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24
msgid "Bookseller"
msgstr "Βιβλιοπώλης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17
msgid "Bosnia & Herzegovina"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59
#, fuzzy
msgid "Bosnian"
msgstr "Βλάχικα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35
msgid "Botswana"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
#, fuzzy
msgid "Bound journal"
msgstr "Δε βρέθηκαν κεφάλαια"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60
msgid "Braj"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31
msgid "Brazil"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61
msgid "Breton"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239
msgid "British Virgin Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28
msgid "Brunei"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64
#, fuzzy
msgid "Buginese"
msgstr "Κινεζική"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22
#, fuzzy
msgid "Bulgaria"
msgstr "άριες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65
#, fuzzy
msgid "Bulgarian"
msgstr "άριες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63
#, fuzzy
msgid "Buriat"
msgstr "Χαρακτική"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66
msgid "Burmese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24
msgid "Burundi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
msgid "CD/CDROM"
msgstr "CD/CDROM"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
msgstr "COLUMBIA UNIVERSITY"
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
msgid "CSV profiles"
msgstr "Προφίλ CSV"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68
msgid "Caddo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:7
msgid "Call number: %s"
msgstr "Ταξινομικός αριθμός %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25
msgid "Calligrapher"
msgstr "Καλλιγράφος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:12
msgid "Callnumber: %s"
msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός: %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117
msgid "Cambodia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47
msgid "Cameroon"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38
msgid "Canada"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
msgid "Canceled hold available for different patron"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27
msgid "Cancelled from the OPAC user page"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52
#, fuzzy
msgid "Cape Verde"
msgstr "στροφείο ταινίας"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30
#, fuzzy
msgid "Caribbean Netherlands"
msgstr "Άμστερνταμ, Ολλανδία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26
msgid "Cartographer"
msgstr "Χαρτογράφος"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
msgid "Cartographic material"
msgstr "Χαρτογραφικό υλικό"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
msgid "Cartographic material, atlas"
msgstr "Χαρτογραφικό υλικό, άτλας"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, diagram"
msgstr "Χαρτογραφικό υλικό, άτλας"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
msgid "Cartographic material, map"
msgstr "Χαρτογραφικό υλικό, χάρτης"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, model"
msgstr "Χαρτογραφικό υλικό, άλλο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
msgid "Cartographic material, other"
msgstr "Χαρτογραφικό υλικό, άλλο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, profile"
msgstr "Χαρτογραφικό υλικό, προβολή"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, remote sensing image"
msgstr "Χαρτογραφικό υλικό, άλλο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, section"
msgstr "Χαρτογραφικό υλικό, προβολή"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
msgid "Cartographic material, view"
msgstr "Χαρτογραφικό υλικό, προβολή"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
msgid "Cash"
msgstr "Μετρητά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
msgid "Cash via SIP2"
msgstr "Μετρητά μέσω SIP2"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71
msgid "Catalan; Valencian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
msgid "Catalog"
msgstr "Κατάλογος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72
#, fuzzy
msgid "Caucasian languages"
msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124
#, fuzzy
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Ferro, Κανάριες Νήσοι"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73
msgid "Cebuano"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74
#, fuzzy
msgid "Celtic languages"
msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27
msgid "Censor"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69
#, fuzzy
msgid "Central American Indian languages"
msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223
#, fuzzy
msgid "Central Khmer"
msgstr "Αριθμός συμβολαίου:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215
msgid "Chad"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78
msgid "Chagatai"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89
#, fuzzy
msgid "Chamic languages"
msgstr "Γλώσσες Απάτσι"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75
msgid "Chamorro"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:6
#, fuzzy
msgid "Change service requested"
msgstr "Ακύρωση αιτήματος άρθρου"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15
msgid "Chapters: %s"
msgstr "Κεφάλαια: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77
#, fuzzy
msgid "Chechen"
msgstr "Ελεγμένη"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
msgid "Check-ins"
msgstr "Επιστροφές"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:2
#, fuzzy
msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
msgstr "Δανεισμένο σε %s %s %s(%s)%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:2
#, fuzzy
msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
msgstr "Δανεισμένο σε %s %s %s(%s)%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
#, fuzzy
msgid "Checkin slip"
msgstr "Επιστροφή "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
msgid "Checkout note"
msgstr "Σημείωση δανεισμού"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
#, fuzzy
msgid "Checkout note on item set by patron"
msgstr "Δανεισμός σε αυτό το μέλος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
msgid "Checkouts"
msgstr "Δανεισμοί"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85
msgid "Cherokee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88
msgid "Cheyenne"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76
msgid "Chibcha"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322
msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
msgid "Child - patron with a guarantor"
msgstr "Παιδί - μέλος με κηδεμόνα"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
#, fuzzy
msgid "Children's Area"
msgstr "Παιδική χορωδία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46
#, fuzzy
msgid "Chile"
msgstr "Παιδί"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48
#, fuzzy
msgid "China"
msgstr "Κινεζική"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79
msgid "Chinese"
msgstr "Κινεζική"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82
msgid "Chinook jargon"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84
msgid "Chipewyan; Dene Suline"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83
msgid "Choctaw"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28
#, fuzzy
msgid "Choral director"
msgstr "Φάκελος μεταφορτώσεων"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29
#, fuzzy
msgid "Choreographer"
msgstr "Χαρτογράφος"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
msgid "Christmas"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86
msgid ""
"Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
"Slavonic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80
msgid "Chuukese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87
msgid "Chuvash"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
#, fuzzy
msgid "Cinematographer"
msgstr "Χαρτογράφος"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
msgid "Circulation"
msgstr "Κυκλοφορία υλικού"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30
msgid "Circus performer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321
msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415
#, fuzzy
msgid "Classical Syriac"
msgstr "Ταξινόμηση"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
msgid "Client"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
msgid ""
"Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
"bibliographic items."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31
#, fuzzy
msgid "Collaborator"
msgstr ", συνεργάτης"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
#, fuzzy
msgid "Collector"
msgstr "Συλλογή"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32
#, fuzzy
msgid "Collector of field material"
msgstr "Κατηγορία υλικού"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
#, fuzzy
msgid "Collotyper"
msgstr "Σύμπτυξη"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49
#, fuzzy
msgid "Colombia"
msgstr "Μποκοτά, Κολομβία"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
#, fuzzy
msgid "Colorist"
msgstr "Χρώμα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33
#, fuzzy
msgid "Comedian"
msgstr "Κωμωδία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34
#, fuzzy
msgid "Commentator"
msgstr ", σχολιαστής"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35
msgid "Commentator for written text"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119
msgid "Comoros"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36
#, fuzzy
msgid "Compiler"
msgstr ", ανθολόγος"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
#, fuzzy
msgid "Complainant"
msgstr "Πλήρης"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
msgid "Complainant-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
msgid "Complainant-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
msgid "Complete (95%-100% held)"
msgstr "Πλήρης (95%-100% πραγματοποιήθηκε)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37
#, fuzzy
msgid "Composer"
msgstr ", συνθέτης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38
msgid "Composer of adapted work"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39
#, fuzzy
msgid "Composer of main musical work"
msgstr "Μορφή της Σύνθεσης:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Ηλεκτρονικός Υπολογιστής"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
msgid "Computer Files"
msgstr "Αρχεία Υπολογιστή"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
msgid "Computer file"
msgstr "Αρχείο υπολογιστή"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
#, fuzzy
msgid "Computer file, chip cartridge"
msgstr "Κασέτα δίσκου υπολογιστή"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
#, fuzzy
msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
msgstr "Κασέτα οπτικού δίσκου υπολογιστή"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
#, fuzzy
msgid "Computer file, magnetic disk"
msgstr "Αρχείο υπολογιστή"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
#, fuzzy
msgid "Computer file, magneto-optical disk"
msgstr "μαγνητικο-οπτικός δίσκος"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
#, fuzzy
msgid "Computer file, optical disk"
msgstr "Κασέτα οπτικού δίσκου υπολογιστή"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
#, fuzzy
msgid "Computer file, other"
msgstr "Αρχείο υπολογιστή"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
#, fuzzy
msgid "Computer file, remote"
msgstr "Αρχείο υπολογιστή"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
#, fuzzy
msgid "Computer file, tape cartridge"
msgstr "Κασέτα δίσκου υπολογιστή"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
#, fuzzy
msgid "Computer file, tape cassette"
msgstr "Δίσκος ηλεκτρονικού υπολογιστή, απροσδιόριστου τύπου"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
#, fuzzy
msgid "Computer file, tape reel"
msgstr "Αρχείο υπολογιστή"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41
#, fuzzy
msgid "Conceptor"
msgstr ", conceptor"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42
#, fuzzy
msgid "Conductor"
msgstr "Προϊόν"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
msgid "Confirmation of disabling two factor authentication"
msgstr "Επιβεβαίωση απενεργοποίησης της επαλήθευσης δύο βημάτων/παραγόντων"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
msgid "Confirmation of enabling two factor authentication"
msgstr "Επιβεβαίωση ενεργοποίησης της επαλήθευσης δύο βημάτων/παραγόντων"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42
#, fuzzy
msgid "Congo - Brazzaville"
msgstr "b- Μπράιγ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40
msgid "Congo - Kinshasa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
#, fuzzy
msgid "Conservator"
msgstr "Διαχωριστικό CSV"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
#, fuzzy
msgid "Consultant"
msgstr "Περιορισμοί"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43
msgid "Consultant to a project"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
#, fuzzy
msgid "Contestant"
msgstr "Περιεχόμενο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
#, fuzzy
msgid "Contestant -appellant"
msgstr "Περιεχόμενο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
#, fuzzy
msgid "Contestant -appellee"
msgstr "Περιεχόμενο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
#, fuzzy
msgid "Contestee"
msgstr "Περιεχόμενο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
msgid "Contestee-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
msgid "Contestee-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44
#, fuzzy
msgid "Continuator"
msgstr "Κοντίνουο"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
msgid "Continuing Resources"
msgstr "Περιοδικά Δημοσιεύματα"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
#, fuzzy
msgid "Contractor"
msgstr "Συμβόλαιο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
#, fuzzy
msgid "Contributor"
msgstr "συντελεστής"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91
msgid "Coptic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:7
#, fuzzy
msgid "Copy: %s"
msgstr "Αντιγραφή σε %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
#, fuzzy
msgid "Copyright claimant"
msgstr "Ημερομηνία κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45
#, fuzzy
msgid "Copyright holder"
msgstr "Ημερομηνία κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92
#, fuzzy
msgid "Cornish"
msgstr "Κορνέτα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46
#, fuzzy
msgid "Corrector"
msgstr "κατάλογος"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
msgid "Correspondent"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93
msgid "Corsican"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
#, fuzzy
msgid "Costume designer"
msgstr "σύνολο σχεδίων κουστουμιών"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
#, fuzzy
msgid "Cover designer"
msgstr "Εικόνα εξωφύλλου"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr "δημιουργός"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
msgid "Creditcard"
msgstr "Πιστωτική κάρτα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
msgid "Creditcard via SIP2"
msgstr "Πιστωτική κάρτα μέσω SIP2"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97
#, fuzzy
msgid "Cree"
msgstr "Ερπυσμός:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294
#, fuzzy
msgid "Creek"
msgstr "Ελληνικά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99
msgid "Creoles and pidgins"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94
msgid "Creoles and pidgins, English based"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95
msgid "Creoles and pidgins, French-based"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98
msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98
msgid "Croatia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51
msgid "Cuba"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
#, fuzzy
msgid "Curator"
msgstr "δημιουργός"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47
msgid "Curator of an exhibition"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53
msgid "Curaçao"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:12
msgid "Current library: %s %s"
msgstr "Τρέχουσα βιβλιοθήκη: %s %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
#, fuzzy
msgid "Currently received"
msgstr "Ποσότητα που έχει παραληφθεί"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101
#, fuzzy
msgid "Cushitic languages"
msgstr "Αλλαγή γλώσσας"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55
#, fuzzy
msgid "Cyprus"
msgstr ", Κύπρος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102
msgid "Czech"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56
msgid "Czechia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44
msgid "Côte dIvoire"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103
msgid "Dakota"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
msgid "Damaged"
msgstr "Φθαρμένο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48
#, fuzzy
msgid "Dancer"
msgstr "Μορφές χορού"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104
#, fuzzy
msgid "Danish"
msgstr "Τέλος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105
msgid "Dargwa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
#, fuzzy
msgid "Data contributor"
msgstr "συντελεστής"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
#, fuzzy
msgid "Data manager"
msgstr "Διαχειριστής συσκευασιών:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:12
msgid "Date due: %s%s"
msgstr "Ημερομηνία λήξης: %s %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12
msgid "Date: %s"
msgstr "Ημερομηνία: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1
msgid "Dear %s %s %s,"
msgstr "Αγαπητέ/ή %s %s %s,"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1
#, fuzzy
msgid "Dear %s %s (%s)"
msgstr "Ξεχασμένο %s %s (%s)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1
#, fuzzy
msgid "Dear %s %s (%s),"
msgstr "Ξεχασμένο %s %s (%s)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
#, fuzzy
msgid "Dear %s %s,"
msgstr "Διαγραφή μελών %s %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:1
msgid ""
"Dear %s %s,\n"
"\n"
"The following holds are waiting at %s:\n"
"\n"
"%s\n"
" %s : waiting since %s\n"
"%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:1
msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:1
msgid "Dear patron,"
msgstr "Αγαπητό μέλος,"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49
#, fuzzy
msgid "Dedicatee"
msgstr "Αντιγραφή"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50
#, fuzzy
msgid "Dedicator"
msgstr "Mercator"
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Default CSV export for late orders"
msgstr "Προκαθορισμένη σειρά κατάταξης: "
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
msgid "Default CSV export for serial issue claims"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Default Koha system authorised values"
msgstr "δημιουργία μίας ή περισσοτέρων καθιερωμένων τιμών"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/patron_restriction_types.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Default Koha system patron restriction types"
msgstr "δημιουργία μίας ή περισσοτέρων καθιερωμένων τιμών"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
msgstr "Κανόνες ταξινόμησης"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
#, fuzzy
msgid "Default description"
msgstr "Προκαθορισμένη ταξινόμηση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Default filing rules for DDC"
msgstr "Προκαθορισμένα πρόστιμα αιτημάτων άρθρων"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Default filing rules for LCC"
msgstr "Προκαθορισμένα πρόστιμα αιτημάτων άρθρων"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
msgid "Default splitting rules for DDC"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
msgid "Default splitting rules for LCC"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
msgid "Defendant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
msgid "Defendant-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
msgid "Defendant-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
#, fuzzy
msgid "Degree grantor"
msgstr ", degree-grantor"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51
#, fuzzy
msgid "Degree-grantor"
msgstr ", degree-grantor"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107
#, fuzzy
msgid "Delaware"
msgstr "Καθυστέρηση"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
#, fuzzy
msgid "Delineator"
msgstr "Αποσύνδεση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59
#, fuzzy
msgid "Denmark"
msgstr "Σήμα κατατεθέν"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
#, fuzzy
msgid "Depicted"
msgstr "Περιορισμένο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
msgid "Depositor"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6
msgid "Description: %s"
msgstr "Περιγραφή: %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
msgid "Designer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
#, fuzzy
msgid "Details of patron who recalled item"
msgstr "Στοιχεία πίστωσης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:9
msgid "Details of the update are below:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
#, fuzzy
msgid "Dewey Decimal Classification"
msgstr "Dewey/ταξινόμηση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110
#, fuzzy
msgid "Dinka"
msgstr " Σύνδεση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52
#, fuzzy
msgid "Director"
msgstr "Κατάλογοι"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53
msgid "Disc jockey"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
msgid "Discharge confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση αποδέσμευσης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
msgstr "Αποδέσμευση για <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
#, fuzzy
msgid "Diskette"
msgstr "Diskett"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54
#, fuzzy
msgid "Dissertant"
msgstr "Σημείωση διατριβής: "
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
#, fuzzy
msgid "Distribution place"
msgstr "Διαθέτης: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Διαθέτης: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111
msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58
msgid "Djibouti"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7
msgid "Document not corresponding to our acquisition policy"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6
#, fuzzy
msgid "Document too expensive"
msgstr "Τύπος εγγράφου:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112
msgid "Dogri"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109
msgid "Dogrib"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60
msgid "Dominica"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56
msgid "Donor"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
msgid "Draftsman"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113
#, fuzzy
msgid "Dravidian languages"
msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115
msgid "Duala"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57
#, fuzzy
msgid "Dubious author"
msgstr "Σχετικά με τον/την συγγραφέα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116
msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117
msgid "Dutch; Flemish"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118
msgid "Dyula"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
#, fuzzy
msgid "EBook"
msgstr "Βιβλίο"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45
msgid ""
"Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to "
"encourage each and every one of us to interrogate how we might be an "
"oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and "
"for each other."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
msgid ""
"Each generation goes further than the generation preceding it because it "
"stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
"beyond anything we've ever known."
msgstr ""
"Each generation goes further than the generation preceding it because it "
"stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
"beyond anything we've ever known."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142
msgid "Eastern Frisian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
#, fuzzy
msgid "Ebook"
msgstr "βιβλίο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63
msgid "Ecuador"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58
msgid "Editor"
msgstr "Επεξεργασία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120
msgid "Efik"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65
msgid "Egypt"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121
msgid "Egyptian (Ancient)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122
msgid "Ekajuk"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210
msgid "El Salvador"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123
msgid "Elamite"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
#, fuzzy
msgid "Electrician"
msgstr "Ηλεκτρονικό"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
#, fuzzy
msgid "Electrotyper"
msgstr "Ηλεκτρονικό"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:10
msgid "Email: %s"
msgstr "Email: %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
msgid "Engineer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124
msgid "English"
msgstr "Αγγλικά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125
msgid "English, Middle (1100-1500)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18
msgid "English, Old (ca.450-1100)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59
msgid "Engraver"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60
msgid "Epitomator"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67
#, fuzzy
msgid "Eritrea"
msgstr "συνθήκη"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298
msgid "Erzya"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126
#, fuzzy
msgid "Esperanto"
msgstr "Χειριστής"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64
#, fuzzy
msgid "Estonia"
msgstr "συμφωνίες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127
#, fuzzy
msgid "Estonian"
msgstr "συμφωνίες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213
#, fuzzy
msgid "Eswatini"
msgstr "Λατινικό"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61
#, fuzzy
msgid "Etcher"
msgstr "Παρτίδες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
#, fuzzy
msgid "Event place"
msgstr "Το αίτημα πραγματοποιήθηκε"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
msgid ""
"Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
"us, or you are with the terrorists."
msgstr ""
"Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
"us, or you are with the terrorists."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
#, fuzzy
msgid "Every week"
msgstr "Κάθε"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128
msgid "Ewe"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129
#, fuzzy
msgid "Ewondo"
msgstr "ρόντο (περιλαμβάνει οργανικά ροντώ)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62
#, fuzzy
msgid "Expert"
msgstr "Αναμένεται"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
#, fuzzy
msgid "Facsimilist"
msgstr "Πανομοιότυπα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72
msgid "Falkland Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130
msgid "Fang"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132
#, fuzzy
msgid "Fanti"
msgstr "Φαντασίες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74
#, fuzzy
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ferro, Κανάριες Νήσοι"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131
msgid "Faroese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:9
msgid "Fax: %s"
msgstr "Fax: %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
msgid "Fiction"
msgstr "Λογοτεχνικό"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
#, fuzzy
msgid "Field director"
msgstr "Φάκελος μεταφορτώσεων"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71
msgid "Fiji"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133
msgid "Fijian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134
msgid "Filipino; Pilipino"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63
#, fuzzy
msgid "Film editor"
msgstr ", επιμελητής φιλμ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70
msgid "Finland"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135
#, fuzzy
msgid "Finnish"
msgstr "Τέλος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136
#, fuzzy
msgid "Finno-Ugrian languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
#, fuzzy
msgid "First party"
msgstr "Πρώτο μέλος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137
#, fuzzy
msgid "Fon"
msgstr "Γραμματοσειρά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64
#, fuzzy
msgid "Forger"
msgstr "Διαγραμμένο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:17
#, fuzzy
msgid "Format: %sCopy%sScan%s"
msgstr "%sΑντιγραφή%sΣάρωση%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
#, fuzzy
msgid "Former Attributed author"
msgstr "Ταξινόμηση με βάση τον συγγραφέα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66
#, fuzzy
msgid "Former owner"
msgstr "Αφαίρεση κατόχου"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
#, fuzzy
msgid "Found in library"
msgstr "Αναζήτηση στο Open Library:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67
#, fuzzy
msgid "Founder"
msgstr "Βρέθηκαν"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
msgid ""
"Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
"only sit down and keep still."
msgstr ""
"Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
"only sit down and keep still."
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
msgid ""
"Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
"a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
"all men are created equal."
msgstr ""
"Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
"a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
"all men are created equal."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75
#, fuzzy
msgid "France"
msgstr "), Γαλλία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138
#, fuzzy
msgid "French"
msgstr "f- Μόνο Γαλλικά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80
msgid "French Guiana"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175
#, fuzzy
msgid "French Polynesia"
msgstr "f- Μόνο Γαλλικά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139
msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140
msgid "French, Old (842-ca.1400)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145
msgid "Friulian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144
msgid "Fulah"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68
#, fuzzy
msgid "Funder"
msgstr "Κεφάλαιο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146
#, fuzzy
msgid "Ga"
msgstr "Γκαλλ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76
msgid "Gabon"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154
msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70
msgid "Galibi Carib"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156
msgid "Galician"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85
msgid "Gambia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69
#, fuzzy
msgid "Game designer"
msgstr "Διακοσμητής βιβλιοδεσίας"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258
#, fuzzy
msgid "Ganda"
msgstr "Πρότυπο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147
msgid "Gayo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148
msgid "Gbaya"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152
msgid "Geez"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
#, fuzzy
msgid "General Stacks"
msgstr "Γενικό; "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
msgid "Generic call number filing rules"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
msgid "Generic call number splitting rules"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
#, fuzzy
msgid "Geographic information specialist"
msgstr "Βιβλιογραφικές Πληροφορίες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79
#, fuzzy
msgid "Georgia"
msgstr "ma- Γεωργιανή"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150
#, fuzzy
msgid "Georgian"
msgstr "ma- Γεωργιανή"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151
msgid "German"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158
msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159
msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149
#, fuzzy
msgid "Germanic languages"
msgstr "Γλώσσες Απάτσι"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57
#, fuzzy
msgid "Germany"
msgstr "Μόναχο, Γερμανία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82
msgid "Ghana"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83
#, fuzzy
msgid "Gibraltar"
msgstr "Βιβλιοθήκη"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153
msgid "Gilbertese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32
msgid ""
"Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes "
"they have more imagination than men."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
msgid "Globe"
msgstr "Υδρόγειος σφαίρα"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
msgid "Globe, celestial"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
#, fuzzy
msgid "Globe, earth moon"
msgstr "e- Σφαίρα γης σελήνης"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
#, fuzzy
msgid "Globe, other"
msgstr ", άλλο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
#, fuzzy
msgid "Globe, planetary or lunar"
msgstr "πλανητική ή σεληνιακή σφαίρα"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
#, fuzzy
msgid "Globe, terrestrial"
msgstr "επίγειος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70
msgid "Glossator"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160
msgid "Gondi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161
#, fuzzy
msgid "Gorontalo"
msgstr "Οριζόντιο: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162
#, fuzzy
msgid "Gothic"
msgstr "Τίποτα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71
msgid "Graphic technician"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163
#, fuzzy
msgid "Grebo"
msgstr "επανα-βιβλιοδεσία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89
#, fuzzy
msgid "Greece"
msgstr "Ελληνικά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165
msgid "Greek, Modern (1453-)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84
msgid "Greenland"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78
msgid "Grenada"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92
msgid "Guam"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166
#, fuzzy
msgid "Guarani"
msgstr "Εγγυητής:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91
msgid "Guatemala"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81
msgid "Guernsey"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86
msgid "Guinea"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94
msgid "Guyana"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169
msgid "Gwich'in"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170
msgid "Haida"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99
#, fuzzy
msgid "Haiti"
msgstr "Σε αναμονή"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171
msgid "Haitian; Haitian Creole"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172
msgid "Hausa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36
msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173
msgid "Hawaiian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
msgid "He serves his party best who serves his country best."
msgstr "He serves his party best who serves his country best."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96
msgid "Heard & McDonald Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174
msgid "Hebrew"
msgstr "Εβραϊκά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:2
msgid "Hello %s %s %s."
msgstr "Γεια σας, %s %s %s."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1
#, fuzzy
msgid "Hello!"
msgstr "Βιολοντσέλλο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175
msgid "Herero"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176
msgid "Hiligaynon"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177
msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178
#, fuzzy
msgid "Hindi"
msgstr "έμμεσος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181
msgid "Hiri Motu"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
msgid ""
"History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
msgstr ""
"History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179
msgid "Hittite"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180
msgid "Hmong; Mong"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
msgid "Hold available for pickup"
msgstr "Έχετε μια κράτηση διαθέσιμη για παραλαβή "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
msgid "Hold available for pickup (print notice)"
msgstr "Έχετε μια κράτηση διαθέσιμη για παραλαβή (εκτυπώσιμη ειδοποίηση)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
#, fuzzy
msgid "Hold has been cancelled"
msgstr "Οι κρατήσεις ακυρώθηκε επιτυχώς."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
#, fuzzy
msgid "Hold placed on item"
msgstr "Κράτηση από: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17
#, fuzzy
msgid "Hold slip"
msgstr "Κρατήσεις"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Home Bound"
msgstr "χωρίς ήχο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97
msgid "Honduras"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72
#, fuzzy
msgid "Honoree"
msgstr "Αγνόησε"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
msgid "Host"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184
#, fuzzy
msgid "Hungarian"
msgstr "άριες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100
msgid "Hungary"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185
msgid "Hupa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41
msgid ""
"I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled "
"across my strength."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
msgid ""
"I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
"audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
"have enjoyed it."
msgstr ""
"I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
"audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
"have enjoyed it."
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39
msgid ""
"I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
msgid ""
"I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
"thrown upon me."
msgstr ""
"I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
"thrown upon me."
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
msgstr ""
"I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
msgid ""
"I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
"increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
"town."
msgstr ""
"I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
"increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
"town."
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33
msgid ""
"I really think a champion is defined not by their wins but by how they can "
"recover when they fall."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
msgid "ILL request cancelled"
msgstr "Αίτημα διαδανεισμού ακυρώθηκε"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
msgid "ILL request modified"
msgstr "Αίτημα διαδανεισμού τροποποιήθηκε"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
msgid "ILL request ready for pickup"
msgstr "Αίτημα διαδανεισμού διαθέσιμο προς παραλαβή"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
msgid "ILL request to partners"
msgstr "Αίτημα διαδανεισμού στις συνεργαζόμενες βιβλιοθήκες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
msgid "ILL request unavailable"
msgstr "Μη διαθεσιμότητα αιτήματος μέσω διαδανεισμού"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33
#, fuzzy
msgid "ILL request update"
msgstr "Αίτημα διαδανεισμού στις συνεργαζόμενες βιβλιοθήκες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:9
msgid "ITEM RECALLED"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186
msgid "Iban"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109
#, fuzzy
msgid "Iceland"
msgstr "πορσελάνη"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189
#, fuzzy
msgid "Ido"
msgstr "doi"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
msgid ""
"If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
"tragedy. That will not happen on my watch."
msgstr ""
"If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
"tragedy. That will not happen on my watch."
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
msgstr "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:7
msgid ""
"If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
"message. The request will expire shortly."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38
msgid ""
"If you don't like something, change it. If you can't change it, change your "
"attitude."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
msgstr "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:10
#, fuzzy
msgid ""
"If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
"the library."
msgstr ""
"Αν αντιμετωπίζεται προβλήματα σχετικά με τον λογαριασμό σας, παρακαλώ "
"επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή του Koha"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:9
#, fuzzy
msgid "If you have any questions, please email us at %s"
msgstr "%s Αν έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:7
#, fuzzy
msgid "If you have any questions, please email us at %s."
msgstr "%s Αν έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:12
msgid ""
"If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
"available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
"overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
"returned."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187
msgid "Igbo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191
#, fuzzy
msgid "Ijo languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73
#, fuzzy
msgid "Illuminator"
msgstr "Εικονογραφήσεις"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74
msgid "Illustrator"
msgstr "Εικονογράφος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194
msgid "Iloko"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75
#, fuzzy
msgid "Impresario"
msgstr "συντήρηση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:9
msgid ""
"In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
"invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
"within two weeks."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392
msgid "Inari Sami"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
msgid "Incomplete (50%-94% held)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
msgid "Indexes"
msgstr "Ευρετήρια"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105
#, fuzzy
msgid "India"
msgstr "Σινική μελάνη (India ink)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196
#, fuzzy
msgid "Indic languages"
msgstr "Αλλαγή γλώσσας"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198
#, fuzzy
msgid "Indo-European languages"
msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101
#, fuzzy
msgid "Indonesia"
msgstr "(Ινδονησιακά)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197
#, fuzzy
msgid "Indonesian"
msgstr "(Ινδονησιακά)"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
#, fuzzy
msgid "Information not available"
msgstr "Αν κάποια είναι μη διαθέσιμα"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
msgid "Information not available, or Retention is limited"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Information not available; Not applicable"
msgstr "nnn- Μη εφαρμόσιμο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199
msgid "Ingush"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76
#, fuzzy
msgid "Inscriber"
msgstr "συνδρομητές"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
#, fuzzy
msgid "Instrumentalist"
msgstr "Οργανικά μέρη"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5
#, fuzzy
msgid "Insufficient budget"
msgstr "Ανεπαρκή προνόμια."
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
#, fuzzy
msgid "Inter-Library Loan"
msgstr "Διαδανεισμοί"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
msgid "Interlibrary loan request cancelled"
msgstr "To αίτημα διαδανεισμού ακυρώθηκε"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
msgid "Interlibrary loan request modified"
msgstr "Το αίτημα διαδανεισμού τροποποιήθηκε"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
#, fuzzy
msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
msgstr "Λεπτομέρειες αιτημάτων διαδανεισμού"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
msgid "Interlibrary loan request to partners"
msgstr "Αίτημα διαδανεισμού στις συνεργαζόμενες βιβλιοθήκες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
#, fuzzy
msgid "Interlibrary loan request unavailable"
msgstr "Λεπτομέρειες αιτημάτων διαδανεισμού"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33
#, fuzzy
msgid "Interlibrary loan request update"
msgstr "Αίτημα διαδανεισμού στις συνεργαζόμενες βιβλιοθήκες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193
msgid "Interlingue; Occidental"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77
#, fuzzy
msgid "Interviewee"
msgstr "Συνεντεύξεις"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78
#, fuzzy
msgid "Interviewer"
msgstr "Συνεντεύξεις"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192
#, fuzzy
msgid "Inuktitut"
msgstr "συστατικό"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200
msgid "Inupiaq"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
#, fuzzy
msgid "Inventor"
msgstr "Απογραφή"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
#, fuzzy
msgid "Invitation for sharing a list"
msgstr "Πρόσκληση για κοινοποίηση λίστας "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108
msgid "Iran"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201
#, fuzzy
msgid "Iranian languages"
msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107
msgid "Iraq"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102
#, fuzzy
msgid "Ireland"
msgstr "σχετικό"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155
msgid "Irish"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378
msgid "Irish, Old (to 900)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202
#, fuzzy
msgid "Iroquoian languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
#, fuzzy
msgid "Irregular"
msgstr "ακανόνιστη"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103
msgid "Israel"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
msgid "Issue"
msgstr "Τεύχος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
#, fuzzy
msgid "Issue quick slip"
msgstr "Εκτύπωση γρήγορου σημειώματος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
#, fuzzy
msgid "Issue slip"
msgstr "Τεύχος "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11
msgid "Issue: %s"
msgstr "Τεύχος: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79
#, fuzzy
msgid "Issuing body"
msgstr "Σώμα μηνύματος:"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
msgid ""
"It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
"work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
"Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
"productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
"healthy, vigorous, growing economy."
msgstr ""
"It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
"work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
"Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
"productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
"healthy, vigorous, growing economy."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:4
msgid "It is valid one minute."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42
msgid ""
"It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I "
"am not going to be silent."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:13
#, fuzzy
msgid "It's too late to renew this item."
msgstr ", Παρακαλώ να μεταφερθεί αυτό το τεκμήριο. "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Realia"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110
#, fuzzy
msgid "Italy"
msgstr "Ρώμη, Ιταλία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
#, fuzzy
msgid "Item check-in (digest)"
msgstr "Επιστροφή αντιτύπου"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
#, fuzzy
msgid "Item check-out (digest)"
msgstr "Χρέωση αντιτύπου"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
msgid "Item could not be located on shelves"
msgstr "Το αντίτυπο δεν εντοπίστηκε στα ράφια"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
#, fuzzy
msgid "Item due reminder"
msgstr "Αριθμός τεκμηρίου"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
msgid "Item due reminder (digest)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
#, fuzzy
msgid "Item not received"
msgstr "Το τεκμήριο δεν ανανεώνεται"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
#, fuzzy
msgid "Item overdue"
msgstr "ληξιπρόθεσμο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
#, fuzzy
msgid "Item renewals"
msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26
msgid "Item was found to be too damaged to fill article request"
msgstr ""
"Το τεκμήριο είναι πολύ κατεστραμμένο για να ικανοποιήσει το αίτημα άρθρου"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
#, fuzzy
msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
msgstr ""
"Το τεκμήριο είναι πολύ κατεστραμμένο για να ικανοποιήσει το αίτημα άρθρου"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:5
#, fuzzy
msgid "Item: %s"
msgstr "Ημερομηνία: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112
#, fuzzy
msgid "Jamaica"
msgstr "Αραμαϊκά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114
#, fuzzy
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνική"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206
msgid "Japanese"
msgstr "Ιαπωνική"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204
#, fuzzy
msgid "Javanese"
msgstr "Ιαπωνική"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111
msgid "Jersey"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113
msgid "Jordan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208
#, fuzzy
msgid "Judeo-Arabic"
msgstr "Αραβικά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207
msgid "Judeo-Persian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
msgid "Juvenile"
msgstr "Νεανικό"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220
msgid "Kabardian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210
msgid "Kabyle"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211
msgid "Kachin; Jingpho"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212
msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471
msgid "Kalmyk; Oirat"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213
msgid "Kamba"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217
msgid "Kanuri"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209
msgid "Kara-Kalpak"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235
msgid "Karachay-Balkar"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236
msgid "Karelian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215
#, fuzzy
msgid "Karen languages"
msgstr "Γλώσσες Απάτσι"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100
msgid "Kashubian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218
msgid "Kawi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219
msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115
msgid "Kenya"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221
msgid "Khasi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222
#, fuzzy
msgid "Khoisan languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224
msgid "Khotanese; Sakan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Kid"
msgstr "id"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228
msgid "Kimbundu"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9
msgid "Kind regards"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227
msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118
msgid "Kiribati"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
msgid "Kit"
msgstr "Κιτ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433
msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
#, fuzzy
msgid "Koha password recovery"
msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
#, fuzzy
msgid "Koha password reset"
msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230
msgid "Komi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231
msgid "Kongo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229
msgid "Konkani"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232
msgid "Korean"
msgstr "Κορεάτικα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233
msgid "Kosraean"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234
msgid "Kpelle"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237
#, fuzzy
msgid "Kru languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239
msgid "Kuanyama; Kwanyama"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240
msgid "Kumyk"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238
msgid "Kurukh"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242
msgid "Kutenai"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Label Test"
msgstr "Ετικέτες:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
#, fuzzy
msgid "Laboratory"
msgstr "Δημιουργία ετικετών"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
#, fuzzy
msgid "Laboratory director"
msgstr "Φάκελος μεταφορτώσεων"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243
#, fuzzy
msgid "Ladino"
msgstr "Γίνεται φόρτωση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244
msgid "Lahnda"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245
msgid "Lamba"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106
#, fuzzy
msgid "Land Dayak languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
msgid "Landscape architect"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246
#, fuzzy
msgid "Lao"
msgstr "Διάταξη"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126
msgid "Laos"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
msgid "Large print"
msgstr "Μεγεθυμένο κείμενο"
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Late orders (CSV profile)"
msgstr "Νέο προφίλ CSV"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247
msgid "Latin"
msgstr "Λατινικό"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135
msgid "Latvia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
msgid "Lead"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127
#, fuzzy
msgid "Lebanon"
msgstr ""
"κανόνες (συνθέσεις που χρησιμοποιούν πλήρως αυστηρή μίμηση, περιλαμβάνονται "
"και τα 'rounds')"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
#, fuzzy
msgid "Lender"
msgstr "Γένος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132
msgid "Lesotho"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
msgid ""
"Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
"itself."
msgstr ""
"Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
"itself."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249
msgid "Lezghian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
msgid "Libelant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
msgid "Libelant-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
msgid "Libelant-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
msgid "Libelee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
msgid "Libelee-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
msgid "Libelee-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131
#, fuzzy
msgid "Liberia"
msgstr "Περιοδική έκδοση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:9
msgid "Librarian"
msgstr "Βιβλιοθηκονόμος"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
msgid "Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Library Copy Lost"
msgstr "Library of Congress"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
#, fuzzy
msgid "Library Laser"
msgstr "Χρήση βιβλιοθήκης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
msgid ""
"Library account password change notification for [% patron.firstname %] [% "
"patron.surname %]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
#, fuzzy
msgid "Library of Congress Classification"
msgstr "Library of Congress"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80
#, fuzzy
msgid "Librettist"
msgstr "λιμπρέτο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136
msgid "Libya"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81
#, fuzzy
msgid "Licensee"
msgstr "Άδειες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82
#, fuzzy
msgid "Licensor"
msgstr "Άδειες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
#, fuzzy
msgid "Lighting designer"
msgstr "Διακοσμητής βιβλιοδεσίας"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250
msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
msgid "Limited retention (only some parts kept)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251
msgid "Lingala"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83
#, fuzzy
msgid "Lithographer"
msgstr "λιθογραφία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:8
msgid "Location: %s"
msgstr "Τοποθεσία: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
msgid "Long Overdue (Lost)"
msgstr "Εκπρόθεσμο (Χαμένο) "
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
msgid "Lost"
msgstr "Χαμένο"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
msgid "Lost and Paid For"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307
msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254
msgid "Lozi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257
msgid "Luba-Katanga"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256
msgid "Luba-Lulua"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259
msgid "Luiseno"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391
msgid "Lule Sami"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260
#, fuzzy
msgid "Lunda"
msgstr "Κυριακή"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262
msgid "Lushai"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255
msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84
#, fuzzy
msgid "Lyricist"
msgstr ", στιχουργός"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
msgid ""
"MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
"html"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148
msgid "Macao"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263
#, fuzzy
msgid "Macedonian"
msgstr "Τοποθετημένο σε"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142
msgid "Madagascar"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264
#, fuzzy
msgid "Madurese"
msgstr "Διαγραμμίσεις"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265
msgid "Magahi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
msgid "Magazine"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267
msgid "Maithili"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268
msgid "Makasar"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284
msgid "Malagasy"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156
msgid "Malawi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275
msgid "Malay"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158
msgid "Malaysia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155
msgid "Maldives"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145
msgid "Mali"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153
msgid "Malta"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285
msgid "Maltese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286
#, fuzzy
msgid "Manchu"
msgstr "Παράρτημα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277
#, fuzzy
msgid "Mandar"
msgstr "Υποχρεωτικό"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270
#, fuzzy
msgid "Mandingo"
msgstr "μαντολίνο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287
msgid "Manipuri"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288
#, fuzzy
msgid "Manobo languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
#, fuzzy
msgid "Manufacture place"
msgstr "Κατασκευαστής: "
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
#, fuzzy
msgid "Manufacturer"
msgstr "Κατασκευαστής: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157
msgid "Manx"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271
msgid "Maori"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
msgid "Maps"
msgstr "Χάρτες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25
msgid "Mapudungun; Mapuche"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273
msgid "Marathi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
#, fuzzy
msgid "Marbler"
msgstr "μάρμαρο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81
#, fuzzy
msgid "Mari"
msgstr "Μεταλλόφωνο (Marimba)"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
#, fuzzy
msgid "Markup editor"
msgstr "Επεξεργασία επισημειώσεων"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266
msgid "Marshallese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150
msgid "Martinique"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296
msgid "Marwari"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274
msgid "Masai"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151
msgid "Mauritania"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154
#, fuzzy
msgid "Mauritius"
msgstr "Καθιερωμένοι όροι"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297
#, fuzzy
msgid "Mayan languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246
msgid "Mayotte"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278
#, fuzzy
msgid "Mende"
msgstr "Γένος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:7
msgid "Message: %s"
msgstr "Μήνυμα: %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
#, fuzzy
msgid "Metadata contact"
msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85
msgid "Metal-engraver"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157
msgid "Mexico"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280
msgid "Mi'kmaq; Micmac"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
msgid "Microform"
msgstr "Μικροφόρμα"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
#, fuzzy
msgid "Microform, aperture card"
msgstr "κάρτα ανοίγματος"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
#, fuzzy
msgid "Microform, micro-opaque"
msgstr " Μικροφόρμα, καρούλι μικροφίλμ"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
#, fuzzy
msgid "Microform, microfiche"
msgstr " Μικροφόρμα, καρούλι μικροφίλμ"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
#, fuzzy
msgid "Microform, microfiche cassette"
msgstr " Μικροφόρμα, κασέτα μικροφιλμ"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
#, fuzzy
msgid "Microform, other"
msgstr "Mikroformer"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73
#, fuzzy
msgid "Micronesia"
msgstr "Μικροφίλμ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86
msgid "Mime artist"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281
msgid "Minangkabau"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295
msgid "Mirandese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
msgid "Missing"
msgstr "Αγνοείται"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
msgid "Missing from bundle"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
msgid "Mixed Materials"
msgstr "Ανάμεικτα Υλικά"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
#, fuzzy
msgid "Moderator"
msgstr "Mercator"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289
msgid "Mohawk"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276
msgid "Moksha"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139
msgid "Moldova"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283
#, fuzzy
msgid "Mon-Khmer languages"
msgstr "Γλώσσες Απάτσι"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138
msgid "Monaco"
msgstr "Μονακό"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253
msgid "Mongo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147
msgid "Mongolia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87
#, fuzzy
msgid "Monitor"
msgstr "Επεξεργασία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90
msgid "Montenegrin"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140
msgid "Montenegro"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152
msgid "Montserrat"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137
msgid "Morocco"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291
msgid "Mossi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
msgid "Motion picture"
msgstr "Κινηματογραφική ταινία"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
#, fuzzy
msgid "Motion picture, film cartridge"
msgstr "κασέτα μικροφίλμ"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
#, fuzzy
msgid "Motion picture, film cassette"
msgstr "Μουσική κινηματογραφικής ταινίας"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
#, fuzzy
msgid "Motion picture, film reel"
msgstr "Κινηματογραφική ταινία"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
#, fuzzy
msgid "Motion picture, other"
msgstr "Κινηματογραφική ταινία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159
msgid "Mozambique"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292
msgid "Multiple languages"
msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
#, fuzzy
msgid "Multiple physical forms"
msgstr "m- Πολλαπλές φυσικές μορφές"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293
#, fuzzy
msgid "Munda languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
msgid "Music"
msgstr "Μουσική"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
#, fuzzy
msgid "Music copyist"
msgstr "αντίγραφο εργασίας"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
#, fuzzy
msgid "Musical director"
msgstr "Μουσική ηχογράφηση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88
#, fuzzy
msgid "Musician"
msgstr "Μουσική"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
msgid ""
"My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
"can do for your country."
msgstr ""
"My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
"can do for your country."
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40
msgid ""
"My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with "
"some passion, some compassion, some humor, and some style."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146
msgid "Myanmar (Burma)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318
msgid "N'Ko"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1
msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299
#, fuzzy
msgid "Nahuatl languages"
msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160
msgid "Namibia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89
#, fuzzy
msgid "Narrator"
msgstr "δημιουργός"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169
msgid "Nauru"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303
msgid "Navajo; Navaho"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305
msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304
msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306
msgid "Ndonga"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301
msgid "Neapolitan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168
msgid "Nepal"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309
msgid "Nepal Bhasa; Newari"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166
#, fuzzy
msgid "Netherlands"
msgstr "Άμστερνταμ, Ολλανδία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161
#, fuzzy
msgid "New Caledonia"
msgstr "Νέα τιμή"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
#, fuzzy
msgid "New Materials Shelf"
msgstr " Προσδιορισμένα υλικά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
msgid "New OPAC self-registration"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
msgid "New OPAC self-registration submitted"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
#, fuzzy
msgid "New Year's Day"
msgstr "Νέα καταχώριση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171
#, fuzzy
msgid "New Zealand"
msgstr "Νέο πεδίο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
msgid "New curbside pickup"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
#, fuzzy
msgid "New serial issue"
msgstr "Αίτηση τεύχους περιοδικής έκδοσης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
#, fuzzy
msgid "New serial issue is now available"
msgstr "Το ακόλουθο τεύχος είναι τώρα διαθέσιμο:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64
#, fuzzy
msgid "New suggestion"
msgstr "πρόταση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310
msgid "Nias"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162
msgid "Niger"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311
#, fuzzy
msgid "Niger-Kordofanian languages"
msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164
#, fuzzy
msgid "Nigeria"
msgstr "Περιοδική έκδοση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407
#, fuzzy
msgid "Nilo-Saharan languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170
msgid "Niue"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312
msgid "Niuean"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
msgstr "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486
#, fuzzy
msgid "No linguistic content; Not applicable"
msgstr "Κανένα γλωσσικό περιεχόμενο"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
#, fuzzy
msgid "No reason provided"
msgstr "Δεν παρέχονται πληροφορίες"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
msgid "No retention (no parts kept)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
msgid "No. {X}"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315
msgid "Nogai"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
msgid "Non-fiction"
msgstr "Μη λογοτεχνικό"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
msgid "Nonprojected graphic"
msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, chart"
msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, collage"
msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, drawing"
msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, flash card"
msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, other"
msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, painting"
msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
msgstr "φωτομηχανική εκτύπωση"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, picture"
msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, print"
msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316
msgid "Norse, Old"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300
#, fuzzy
msgid "North American Indian languages"
msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121
#, fuzzy
msgid "North Korea"
msgstr "Βόρειος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144
#, fuzzy
msgid "North Macedonia"
msgstr "Βόρειος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141
#, fuzzy
msgid "Northern Frisian"
msgstr "Βόρειος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149
#, fuzzy
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Ferro, Κανάριες Νήσοι"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389
#, fuzzy
msgid "Northern Sami"
msgstr "Βόρειος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167
msgid "Norway"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313
msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
#, fuzzy
msgid "Not For Loan"
msgstr "Δε δανείζεται"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
msgid "Not applicable"
msgstr "Μη εφαρμόσιμο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
#, fuzzy
msgid "Not currently received"
msgstr ") είναι προσωρινά περιορισμένο."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90
msgid "Notary"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
msgid "Notated music"
msgstr "Μουσική σημειογραφία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:16
msgid "Notes: %s"
msgstr "Σημειώσεις: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
msgid "Notification about an accepted share"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
#, fuzzy
msgid "Notification of automatic renewal"
msgstr "Δεν επιτρέπεται αυτόματη ανανέωση μετά από"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
#, fuzzy
msgid "Notification of password change"
msgstr "Ιστορικό τροποποιήσεων"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
#, fuzzy
msgid "Notification on auto renewals"
msgstr "Ημερομηνία τροποποίησης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Notification on receiving"
msgstr "Ιστορικό τροποποιήσεων"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
msgid "Notification to return a recalled item"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67
#, fuzzy
msgid "Notify fund owner"
msgstr "Δε βρέθηκαν κεφάλαια"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68
#, fuzzy
msgid "Notify manager of a suggestion"
msgstr "Διαχείριση προτάσεων"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1
msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320
#, fuzzy
msgid "Nubian languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323
msgid "Nyamwezi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324
msgid "Nyankole"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325
msgid "Nyoro"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326
msgid "Nzima"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69
#, fuzzy
msgid "OPAC problem report"
msgstr "Υποβολή αναφοράς προβλήματος στο: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
msgid "OPAC self-registration verification email"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327
msgid "Occitan (post 1500)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22
msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328
msgid "Ojibwa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172
msgid "Oman"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
#, fuzzy
msgid "On Display"
msgstr "Παρουσίαση:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:10
msgid "On loan?: %s"
msgstr "Σε δανεισμό;:%s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
msgid "On order"
msgstr "Υπό παραγγελία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:7
msgid ""
"Once you have arrived, please call your library or log into your account and "
"click the \"Alert staff of your arrival\" button to let them know you are "
"there."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:3
#, fuzzy
msgid ""
"One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
"catalog."
msgstr ""
"Θέλουμε να σας πληροφορήσουμε ότι %s %s αποδέχτηκε την πρότασή σας να "
"μοιραστεί την λίστα σας %s στον κατάλογο της βιβλιοθήκης μας."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
#, fuzzy
msgid "Online password reset"
msgstr "Ηλεκτρονικές πηγές:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91
msgid "Opponent"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
msgid "Order"
msgstr "Παραγγελία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Order received"
msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
msgid "Ordered"
msgstr "Παραγγέλθη"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92
#, fuzzy
msgid "Organiser"
msgstr "Όργανο"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
#, fuzzy
msgid "Organizer of meeting"
msgstr ", διοργανωτής συνάντησης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93
#, fuzzy
msgid "Originator"
msgstr "Πρωτότυπο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329
msgid "Oriya"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330
msgid "Oromo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331
#, fuzzy
msgid "Osage"
msgstr "Χρήση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332
msgid "Ossetian; Ossetic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
#, fuzzy
msgid "Other physical media"
msgstr "Φυσικό μέσο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
#, fuzzy
msgid "Other/Generic Classification Scheme"
msgstr "Άλλη ταξινόμηση: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334
#, fuzzy
msgid "Otomian languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
msgid "Our Long national nightmare is over."
msgstr "Our Long national nightmare is over."
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
msgid ""
"Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
"men."
msgstr ""
"Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
"men."
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
msgid "Out of stock"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
#, fuzzy
msgid "Overdue item fine description"
msgstr "Προκαθορισμένη ταξινόμηση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
msgid "Overdue notice"
msgstr "Ειδοποίηση καθυστερημένου"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
msgid "Overdues slip"
msgstr "Σημείωμα καθυστερημένων αντιτύπων"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
msgid "Owner"
msgstr "Κάτοχος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14
#, fuzzy
msgid "Pages: %s"
msgstr "Σελίδα: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337
msgid "Pahlavi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178
msgid "Pakistan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185
msgid "Palau"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341
msgid "Palauan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183
msgid "Palestinian Territories"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346
msgid "Pali"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338
msgid "Pampanga; Kapampangan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173
msgid "Panama"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336
msgid "Pangasinan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339
msgid "Panjabi; Punjabi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95
#, fuzzy
msgid "Papermaker"
msgstr "υπόστρωμα χαρτιού"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340
#, fuzzy
msgid "Papiamento"
msgstr "Εξόφληση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335
#, fuzzy
msgid "Papuan languages"
msgstr "Γλώσσες Απάτσι"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186
#, fuzzy
msgid "Paraguay"
msgstr "d- Παράγραφος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96
#, fuzzy
msgid "Patent applicant"
msgstr "Πληρωμή σε:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
#, fuzzy
msgid "Patent holder"
msgstr "Κρατήσεις μέλους"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97
#, fuzzy
msgid "Patent inventor"
msgstr "Έγγραφο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98
#, fuzzy
msgid "Patentee"
msgstr "δίπλωμα ευρεσιτεχνίας"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
msgid "Patron"
msgstr "Μέλος"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
msgid "Patrons"
msgstr "Μέλη"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319
msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
msgid "Pending article request"
msgstr "Εκκρεμεί αίτημα άρθρου"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
msgid ""
"People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
"not a crook."
msgstr ""
"People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
"not a crook."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99
#, fuzzy
msgid "Performer"
msgstr "Mikroformer"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100
#, fuzzy
msgid "Performer of research"
msgstr "Κάντε μία νέα αναζήτηση"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
msgid "Permitting agency"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343
#, fuzzy
msgid "Persian"
msgstr "Φυσικό πρόσωπο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342
msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174
msgid "Peru"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344
#, fuzzy
msgid "Philippine languages"
msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177
msgid "Philippines"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345
msgid "Phoenician"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:8
msgid "Phone: %s"
msgstr "Τηλέφωνο: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101
#, fuzzy
msgid "Photographer"
msgstr "Φωτογραφίες"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
#, fuzzy
msgid "Physical form is unspecified"
msgstr "Φυσική μορφή της δημοσίευσης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:6
#, fuzzy
msgid "Pickup location: %s"
msgstr "Τοποθεσία: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
#, fuzzy
msgid "Plaintiff"
msgstr "e- Ζωγραφική"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
msgid "Plaintiff -appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
msgid "Plaintiff-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
#, fuzzy
msgid "Platemaker"
msgstr "επόμενο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:5
#, fuzzy
msgid "Please create your new password using the following link:"
msgstr ""
"Μπορείτε να δημιουργήσετε το νέο κωδικό πρόσβασης χρησιμοποιώντας τον "
"σύνδεσμο που ακολουθεί"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:7
msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:8
#, fuzzy
msgid "Please order for the library:"
msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε το τεκμήριο στη βιβλιοθήκη: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:7
msgid "Please pick it up at your convenience."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:2
msgid "Please update the hold information for this item."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348
msgid "Pohnpeian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
#, fuzzy
msgid "Point of sale receipt"
msgstr "Σημείο πώλησης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179
msgid "Poland"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347
#, fuzzy
msgid "Polish"
msgstr "Εκδότης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184
#, fuzzy
msgid "Portugal"
msgstr "Λισαβόνα, Πορτογαλία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349
#, fuzzy
msgid "Portuguese"
msgstr "Φούγκες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350
#, fuzzy
msgid "Prakrit languages"
msgstr "Αλλαγή γλώσσας"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102
#, fuzzy
msgid "Presenter"
msgstr ", παρουσιαστής"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Εκτυπωτές"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104
#, fuzzy
msgid "Printer of plates"
msgstr "Προφίλ εκτυπωτή"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
#, fuzzy
msgid "Printmaker"
msgstr "Εκτυπωτές"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:3
msgid "Problem page: %s"
msgstr "Εντοπίστηκε σφάλμα στη σελίδα: %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
#, fuzzy
msgid "Process contact"
msgstr "Αναζήτηση συμβάσεων"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:16
#, fuzzy
msgid "Processing Center"
msgstr "Επεξεργασία "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105
#, fuzzy
msgid "Producer"
msgstr "Παραγωγός: "
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
#, fuzzy
msgid "Production manager"
msgstr "Στοιχεία παραγωγής"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
#, fuzzy
msgid "Production personnel"
msgstr "κύλινδροι παραγωγής"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
#, fuzzy
msgid "Production place"
msgstr "Τόπος έκδοσης:"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
msgstr "Επαγγελματίας - μέλος ενός οργανισμού (ο οργανισμός ως κηδεμόνας)"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
#, fuzzy
msgid "Programmer"
msgstr "Programvare"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
#, fuzzy
msgid "Project director"
msgstr "Προβολή"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
msgid "Projected graphic"
msgstr "Γραφικό προβαλλόμενο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
#, fuzzy
msgid "Projected graphic, filmstrip"
msgstr "Γραφικό προβαλλόμενο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
#, fuzzy
msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
msgstr "κασέτα φίλμστριπ"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
#, fuzzy
msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
msgstr "Γραφικό προβαλλόμενο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
#, fuzzy
msgid "Projected graphic, other"
msgstr "Γραφικό προβαλλόμενο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
#, fuzzy
msgid "Projected graphic, slide"
msgstr "Γραφικό προβαλλόμενο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
#, fuzzy
msgid "Projected graphic, transparency"
msgstr "Γραφικό προβαλλόμενο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106
#, fuzzy
msgid "Proof-reader"
msgstr "ευρύτερο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
#, fuzzy
msgid "Proofreader"
msgstr "ευρύτερο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351
msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
#, fuzzy
msgid "Publication place"
msgstr "Τόπος έκδοσης:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107
msgid "Publisher"
msgstr "Εκδότης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108
#, fuzzy
msgid "Publishing director"
msgstr ", διευθυντής έκδοσης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109
msgid "Puppeteer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
#, fuzzy
msgid "Purchase suggestion accepted"
msgstr "Προτάσεις αγοράς"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66
#, fuzzy
msgid "Purchase suggestion declined"
msgstr "Προτάσεις αγοράς"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352
msgid "Pushto; Pashto"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187
msgid "Qatar"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354
msgid "Quechua"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355
msgid "Rajasthani"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356
msgid "Rapanui"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357
msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:3
#, fuzzy
msgid "Recall for pickup at %s"
msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι σε κράτηση για παραλαβή σε %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75
#, fuzzy
msgid "Recalled item awaiting pickup"
msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
#, fuzzy
msgid "Receipt"
msgstr "Παραλαβή"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
#, fuzzy
msgid "Received and complete or Ceased"
msgstr "Λαμβάνει αιτήματα για παραγγελίες που έχουν καθυστερήσει"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
#, fuzzy
msgid "Recipient"
msgstr "Παραλήπτες:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110
#, fuzzy
msgid "Recipient of letters"
msgstr "Παραλήπτες:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111
#, fuzzy
msgid "Record producer"
msgstr "Φλάουτο με ράμφος / Φλογέρα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112
#, fuzzy
msgid "Recording engineer"
msgstr "Τεχνική Ηχογράφησης:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
#, fuzzy
msgid "Redactor"
msgstr ", συντάκτης"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
msgstr ""
"Δείτε στο https://www.niso.org/publications/standards για λεπτομέρειες."
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Προτίμηση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113
#, fuzzy
msgid "Remixer"
msgstr "Υπενθύμιση:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
msgid "Remote-sensing image"
msgstr "Τηλεπισκοπική εικόνα"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
#, fuzzy
msgid "Renderer"
msgstr "Γένος"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
#, fuzzy
msgid "Reporter"
msgstr "Έκθεση:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
#, fuzzy
msgid "Repository"
msgstr "Λεξικό Εκθέσεων"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114
#, fuzzy
msgid "Research team head"
msgstr ", επικεφαλής ερευνητικής ομάδας"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115
#, fuzzy
msgid "Research team member"
msgstr ", επικεφαλής ερευνητικής ομάδας"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
#, fuzzy
msgid "Researcher"
msgstr "αναζήτηση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353
#, fuzzy
msgid "Reserved for local use"
msgstr "Βρέθηκε κράτηση"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
msgid "Respondent"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
msgid "Respondent-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
msgid "Respondent-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
#, fuzzy
msgid "Responsible party"
msgstr "μέρος για σόλο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
#, fuzzy
msgid "Restager"
msgstr "Περιορισμένο"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
#, fuzzy
msgid "Restocking"
msgstr "(έλεγχος)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117
#, fuzzy
msgid "Restorationist"
msgstr "Ημερομηνία εγγραφής"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:25
#, fuzzy
msgid "Restricted Access"
msgstr "Περιορισμός πρόσβασης σε: "
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
msgid "Retained except as replaced by updates"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
#, fuzzy
msgid "Returned by patron"
msgstr "Ανανέωση μέλους"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116
msgid "Reviewer"
msgstr "Αξιολογητής"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358
#, fuzzy
msgid "Romance languages"
msgstr "Γλώσσες Απάτσι"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189
#, fuzzy
msgid "Romania"
msgstr "Roman"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359
#, fuzzy
msgid "Romansh"
msgstr "Roman"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360
#, fuzzy
msgid "Romany"
msgstr "Roman"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118
#, fuzzy
msgid "Rubricator"
msgstr "Mercator"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362
msgid "Rundi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191
#, fuzzy
msgid "Russia"
msgstr "Μόσχα, Ρωσία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364
msgid "Russian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192
msgid "Rwanda"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188
msgid "Réunion"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369
#, fuzzy
msgid "Salishan languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370
msgid "Samaritan Aramaic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390
#, fuzzy
msgid "Sami languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244
msgid "Samoa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393
msgid "Samoan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample frequencies for subscriptions"
msgstr "Συνδρομές περιοδικών εκδόσεων"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
msgid "Sample issue retained"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
msgid "Sample label and patron card data"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample libraries."
msgstr "Οικείες βιβλιοθήκες"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample news items"
msgstr "Δείγματα παραθεμάτων"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample notices"
msgstr "Δείγματα παραθεμάτων"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
msgstr "Διαχείριση προτύπων αρίθμησης"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
msgid ""
"Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
"can manage categories after installation from the administration module."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample patrons"
msgstr "Διαγραφή μελών"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
msgid "Sample quotes"
msgstr "Δείγματα αποφθεγμάτων"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204
msgid "San Marino"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365
#, fuzzy
msgid "Sandawe"
msgstr "Πρότυπο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366
msgid "Sango"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371
#, fuzzy
msgid "Sanskrit"
msgstr "Manuskripter"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373
#, fuzzy
msgid "Santali"
msgstr "φαντασίες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403
msgid "Sardinian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372
msgid "Sasak"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193
#, fuzzy
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "fa- Αραβική"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119
msgid "Scenarist"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
msgid "School"
msgstr "Σχολείο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120
#, fuzzy
msgid "Scientific advisor"
msgstr "επιστημονικό έργο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375
msgid "Scots"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121
msgid "Scribe"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122
#, fuzzy
msgid "Sculptor"
msgstr "γλυπτά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
msgid "Season"
msgstr "Εποχή"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Season Year"
msgstr "Εποχή"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Seasonal"
msgstr "Εποχή"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
#, fuzzy
msgid "Second party"
msgstr "Δεύτερο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
msgid ""
"Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
"material, other secondary bibliographic units"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123
msgid "Secretary"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376
msgid "Selkup"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377
#, fuzzy
msgid "Semitic languages"
msgstr "Αλλαγή γλώσσας"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205
msgid "Senegal"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190
msgid "Serbia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406
msgid "Serer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
msgid "Serials"
msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
#, fuzzy
msgid "Set designer"
msgstr "Διακοσμητής βιβλιοδεσίας"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195
#, fuzzy
msgid "Seychelles"
msgstr "άριστη"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380
msgid "Shan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
msgid "Share list <<listname>>"
msgstr "Κοινοποίηση λίστας<<listname>"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
msgid "Share on list <<listname>> accepted"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
msgid "Shelf Copy Damaged"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395
msgid "Shona"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
msgstr "* SHOW_BCODE - Προβολή barcode στον κατάλογο τεκμηρίων του μέλους"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190
msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374
msgid "Sicilian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381
msgid "Sidamo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379
#, fuzzy
msgid "Sign Languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124
msgid "Signer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57
msgid "Siksika"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
msgid "Simple Numbering method"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396
msgid "Sindhi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198
#, fuzzy
msgid "Singapore"
msgstr "Μοναδικός χάρτης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125
#, fuzzy
msgid "Singer"
msgstr "Μοναδικός χάρτης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382
msgid "Sinhala; Sinhalese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384
#, fuzzy
msgid "Sino-Tibetan languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211
#, fuzzy
msgid "Sint Maarten"
msgstr "Έναρξη"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383
#, fuzzy
msgid "Siouan languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394
msgid "Skolt Sami"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108
msgid "Slave (Athapascan)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385
#, fuzzy
msgid "Slavic languages"
msgstr "Αλλαγή γλώσσας"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386
#, fuzzy
msgid "Slovak"
msgstr "Krovak"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398
msgid "Sogdian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399
msgid "Somali"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206
#, fuzzy
msgid "Somalia"
msgstr "Realia"
#: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
msgid ""
"Some basic default authorised values for library locations, item lost "
"status, etc."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400
#, fuzzy
msgid "Songhai languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397
msgid "Soninke"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468
#, fuzzy
msgid "Sorbian languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401
#, fuzzy
msgid "Sotho, Southern"
msgstr ", άλλο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
#, fuzzy
msgid "Sound designer"
msgstr "Διακοσμητής βιβλιοδεσίας"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
msgid "Sound recording"
msgstr "Ηχογράφηση"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
#, fuzzy
msgid "Sound recording, cylinder"
msgstr "Ηχογράφηση"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
#, fuzzy
msgid "Sound recording, other"
msgstr "Ηχογράφηση"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
#, fuzzy
msgid "Sound recording, roll"
msgstr "Ηχογράφηση"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
#, fuzzy
msgid "Sound recording, sound cartridge"
msgstr "g- Θήκη ήχου"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
#, fuzzy
msgid "Sound recording, sound cassette"
msgstr "Ηχογράφηση"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
#, fuzzy
msgid "Sound recording, sound disk"
msgstr "Ηχογράφηση"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
#, fuzzy
msgid "Sound recording, sound-tape reel"
msgstr "Ηχογράφηση"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
#, fuzzy
msgid "Sound recording, sound-track film"
msgstr "i- Ηχητική ταινία φιλμ"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
#, fuzzy
msgid "Sound recording, wire recording"
msgstr "Ηχογράφηση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247
#, fuzzy
msgid "South Africa"
msgstr "Κέιπ Τάουν, Νότια Αφρική"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368
#, fuzzy
msgid "South American Indian languages"
msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90
msgid "South Georgia & South Sandwich Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122
msgid "South Korea"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208
msgid "South Sudan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16
msgid "Southern Altai"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388
#, fuzzy
msgid "Southern Sami"
msgstr "Άλλο όνομα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68
#, fuzzy
msgid "Spain"
msgstr "ζωγραφική"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402
msgid "Spanish; Castilian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
msgid "Speak softly and carry a big stick."
msgstr "Speak softly and carry a big stick."
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
msgid "Speaker"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126
#, fuzzy
msgid "Sponsor"
msgstr ", χορηγός"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404
msgid "Sranan Tongo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26
msgid "St. Barthélemy"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199
msgid "St. Helena"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120
msgid "St. Kitts & Nevis"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128
msgid "St. Lucia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141
msgid "St. Martin"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180
msgid "St. Pierre & Miquelon"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237
msgid "St. Vincent & Grenadines"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
msgid "Staff"
msgstr "Προσωπικό"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
#, fuzzy
msgid "Staff Collection"
msgstr "Συλλογή"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
#, fuzzy
msgid "Staff Office"
msgstr "Διεπαφή Προσωπικού:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
#, fuzzy
msgid "Stage manager"
msgstr "Διαχειριστής διάθεσης:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127
#, fuzzy
msgid "Standards body"
msgstr "Πρότυπο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:11
msgid "Status: %s"
msgstr "Κατάσταση: %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
#, fuzzy
msgid "Stereotyper"
msgstr "Τύπος οδού"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
#, fuzzy
msgid "Stock rotation report"
msgstr "Εναλλαγή αποθέματος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1
#, fuzzy
msgid "Stock rotation report for %s:"
msgstr "Πληροφορίες εναλλαγής αποθέματος για %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
#, fuzzy
msgid "Stock rotation slip"
msgstr "Εναλλαγή αποθέματος"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
msgid "Storyteller"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Student"
msgstr "Πλήθος φοιτητών"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128
msgid "Stunt performer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
#, fuzzy
msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
msgstr "Υποταξινόμηση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196
msgid "Sudan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
#, fuzzy
msgid "Suggested item ordered"
msgstr "Προτεινόμενο για"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63
#, fuzzy
msgid "Suggested purchase available"
msgstr "Προτεινόμενο για αγορά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
#, fuzzy
msgid "Suggestion accepted"
msgstr "Στοιχεία προτάσεων"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63
#, fuzzy
msgid "Suggestion available"
msgstr "Στοιχεία προτάσεων"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
#, fuzzy
msgid "Suggestion ordered"
msgstr "Στοιχεία προτάσεων"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66
#, fuzzy
msgid "Suggestion rejected"
msgstr "Δεν έχει γίνει επιλογή καμμίας πρότασης"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409
msgid "Sukuma"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412
msgid "Sumerian"
msgstr "Σουμεριακά "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410
#, fuzzy
msgid "Sundanese"
msgstr "Κυριακές"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
msgid "Sundays"
msgstr "Κυριακές"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
#, fuzzy
msgid "Supporting host"
msgstr "Κόστος αποστολής:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207
#, fuzzy
msgid "Suriname"
msgstr "Επίθετο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
#, fuzzy
msgid "Surveyor"
msgstr "Έρευνες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411
msgid "Susu"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201
msgid "Svalbard & Jan Mayen"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413
msgid "Swahili"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408
msgid "Swati"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197
msgid "Sweden"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167
msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43
#, fuzzy
msgid "Switzerland"
msgstr "Βέρνη, Ελβετία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212
msgid "Syria"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416
msgid "Syriac"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209
msgid "São Tomé & Príncipe"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13
msgid "TOC: %sYes%sNo%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426
#, fuzzy
msgid "Tagalog"
msgstr "Κατάλογος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417
msgid "Tahitian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418
#, fuzzy
msgid "Tai languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228
msgid "Taiwan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425
msgid "Tajik"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435
msgid "Tamashek"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419
msgid "Tamil"
msgstr "Ταμίλ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229
#, fuzzy
msgid "Tanzania"
msgstr "Τίρανα, Αλβανία"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420
msgid "Tatar"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
msgid "Teacher"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
#, fuzzy
msgid "Technical director"
msgstr "Τεχνικές αναφορές"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423
msgid "Tereno"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Test Layout"
msgstr "Διάταξη"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
#, fuzzy
msgid "Test Printer 01"
msgstr "Εκτυπωτής: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424
msgid "Tetum"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
#, fuzzy
msgid "Text, Braille"
msgstr "Μπράιγ"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
#, fuzzy
msgid "Text, large print"
msgstr "μεγεθυμένο κείμενο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
#, fuzzy
msgid "Text, loose-leaf"
msgstr "λυτά-φύλλα"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
#, fuzzy
msgid "Text, other"
msgstr ", άλλο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
#, fuzzy
msgid "Text, regular print"
msgstr "κανονική εκτύπωση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427
msgid "Thai"
msgstr "Ταϊλανδική"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218
#, fuzzy
msgid "Thailand"
msgstr "Ταϊλανδική"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:4
#, fuzzy
msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s"
msgstr "Νέα από %s%s%sτη βιβλιοθήκη%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:5
msgid "Thank you for visiting %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:19
msgid "Thank you!"
msgstr "Σας ευχαριστούμε!"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:7
#, fuzzy
msgid "Thank you,"
msgstr "Σας ευχαριστούμε"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5
#, fuzzy
msgid "Thank you."
msgstr "Σας ευχαριστούμε"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:18
msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
msgid ""
"The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
"his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
"serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
"desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
"more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
"goods."
msgstr ""
"The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
"his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
"serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
"desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
"more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
"goods."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:3
#, fuzzy
msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
msgstr "Αιτήματα διαδανεισμού "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
msgstr "Ο αριθμός αιτημάτων διαδανεισμού που υποβάλλατε είναι %s:"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
msgid ""
"The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
"in the arsenal of righteousness."
msgstr ""
"The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
"in the arsenal of righteousness."
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
msgid "The buck stops here."
msgstr "The buck stops here."
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
msgid "The copy on the shelf is damaged"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:3
msgid "The following issue is now available:"
msgstr "Το ακόλουθο τεύχος είναι τώρα διαθέσιμο:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following item is now due:"
msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια τροποποιήθηκαν:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following item will be due soon:"
msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια τροποποιήθηκαν:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following item(s) are now due:"
msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια τροποποιήθηκαν:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:14
msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια είναι καθυστερημένα:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following item(s) will be due soon:"
msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια τροποποιήθηκαν:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:22
#, fuzzy
msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
msgstr "Τα ακόλουθα πεδία είναι υποχρεωτικά και δεν είναι συμπληρωμένα: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
msgstr "Οι ακόλουθες εγγραφές δεν ήταν δυνατό να διαγραφούν:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
#, fuzzy
msgid "The following items have been checked in:"
msgstr "Παρουσιάστηκαν τα ακόλουθα σφάλματα:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1
#, fuzzy
msgid "The following items have been checked out:"
msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια εισήχθησαν ή ανανεώθηκαν:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1
#, fuzzy
msgid "The following items have been renewed:"
msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια τροποποιήθηκαν:"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46
msgid ""
"The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is "
"only people moving."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47
msgid "The land knows you, even when you are lost."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:5
msgid ""
"The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
"the suggestion at this time."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:5
msgid ""
"The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
"soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
"and again when the item arrives at the library."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:1
msgid ""
"The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
"has modified this ILL request:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1
msgid ""
"The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
"has requested cancellation of this ILL request:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:1
msgid "The patron picking up %s (%s) has changed to %s %s (%s)."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:7
#, fuzzy
msgid "The reason given is: %s"
msgstr "Δεν δίνεται αίτια"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
msgid ""
"The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
"garage."
msgstr ""
"The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
"garage."
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44
msgid ""
"The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:3
msgid "There were %s items that were not renewed."
msgstr "Υπάρχουν %s τεκμήρια που δεν ανανεώθηκαν."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:6
msgid "There were %s items that were renewed."
msgstr "Υπάρχουν %s τεκμήρια που ανανεώθηκαν."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129
#, fuzzy
msgid "Thesis advisor"
msgstr ", επιβλέπων διατριβής"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:7
msgid "This item is on hold for another patron."
msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι σε κράτηση για άλλο μέλος."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:17
#, fuzzy
msgid "This item must be renewed at the library."
msgstr "Πρέπει να ανανεωθεί στη βιβλιοθήκη"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
#, fuzzy
msgid "This payment affected the following fees:"
msgstr "Αυτό το μήνυμα μπορεί να προκύψει από τους παρακάτω λόγους:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
#, fuzzy
msgid "This writeoff affected the following fees:"
msgstr "Αυτό το μήνυμα μπορεί να προκύψει από τους παρακάτω λόγους:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428
msgid "Tibetan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429
msgid "Tigre"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422
msgid "Timne"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8
msgid "Title: %s"
msgstr "Τίτλος: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431
msgid "Tiv"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434
msgid "Tlingit"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:5
msgid ""
"To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
"paste it into your browser address bar."
msgstr ""
"Για να έχεις πρόσβαση σε αυτή την κοινόχρηστη λίστα κάνε κλικ στο παρακάτω "
"URL ή αντιγραφή και επικόληση στη γραμμή διευθύνσεων του προγράμματος "
"περιήγησης."
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
msgid ""
"To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
"peace."
msgstr ""
"To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
"peace."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217
msgid "Togo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438
msgid "Tok Pisin"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220
msgid "Tokelau"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224
msgid "Tonga"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436
msgid "Tonga (Nyasa)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
#, fuzzy
msgid "Transcriber"
msgstr "Μεταφορά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
#, fuzzy
msgid "Transfer slip"
msgstr "Μεταφορά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Μετάφραση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131
#, fuzzy
msgid "Transliterator"
msgstr "Κωδικός Μεταγραμματισμού"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34
msgid ""
"Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that "
"talent wears a skirt."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226
msgid "Trinidad & Tobago"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439
msgid "Tsimshian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441
#, fuzzy
msgid "Tsonga"
msgstr "τραγούδια"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440
msgid "Tswana"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443
msgid "Tumbuka"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223
msgid "Tunisia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444
#, fuzzy
msgid "Tupi languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225
msgid "Turkey"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442
msgid "Turkmen"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222
#, fuzzy
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Αρμένικα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214
msgid "Turks & Caicos Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227
#, fuzzy
msgid "Tuvalu"
msgstr "τιμή"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449
msgid "Tuvinian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448
msgid "Twi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
msgid "Two-authentication token"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132
#, fuzzy
msgid "Type designer"
msgstr "Διακοσμητής βιβλιοδεσίας"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133
#, fuzzy
msgid "Typographer"
msgstr ", φωτογράφος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232
msgid "U.S. Outlying Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450
msgid "Udmurt"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231
msgid "Uganda"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452
msgid "Uighur; Uyghur"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230
msgid "Ukraine"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Βλάχικα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454
msgid "Umbundu"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282
#, fuzzy
msgid "Uncoded languages"
msgstr "Γλώσσες Απάτσι"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455
msgid "Undetermined"
msgstr "Ακαθόριστο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1
#, fuzzy
msgid "Undetermined function"
msgstr "Ακαθόριστο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77
#, fuzzy
msgid "United Kingdom"
msgstr "Λονδίνο, Ηνωμένο Βασίλειο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233
msgid "United States"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
#, fuzzy
msgid "Universal Decimal Classification"
msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης με email"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
#, fuzzy
msgid "University place"
msgstr "Τόπος παράδοσης"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
msgid "Upcoming title by popular author"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183
#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Κάδος χαρτιού:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234
msgid "Uruguay"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Useful patron attribute types:"
msgstr "Νέος τύπος χαρακτηριστικού μέλους"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:1
#, fuzzy
msgid "Username: %s"
msgstr "Όνομα χρήστη: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457
msgid "Uzbek"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458
#, fuzzy
msgid "Vai"
msgstr "ai"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242
#, fuzzy
msgid "Vanuatu"
msgstr "εγχειρίδιο"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236
msgid "Vatican City"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459
#, fuzzy
msgid "Venda"
msgstr "Προμηθευτής"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134
msgid "Vendor"
msgstr "Προμηθευτής"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238
#, fuzzy
msgid "Venezuela"
msgstr "Καράκας, Βενεζουέλα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
msgid "Verify your account"
msgstr "Επαλήθευση του λογαριασμού"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
#, fuzzy
msgid "Video tape"
msgstr "Τύποι βίντεο"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
#, fuzzy
msgid "Videographer"
msgstr "Χαρτογράφος"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
msgid "Videorecording"
msgstr "Βιντεοεγγραφή"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
#, fuzzy
msgid "Videorecording, other"
msgstr "Βιντεοεγγραφή"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
#, fuzzy
msgid "Videorecording, videocartridge"
msgstr "αναγνωριστικό βιντεοεγγραφής"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
#, fuzzy
msgid "Videorecording, videocassette"
msgstr "Video8 (βιντεοκασέτα)"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
#, fuzzy
msgid "Videorecording, videodisc"
msgstr "αναγνωριστικό βιντεοεγγραφής"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
#, fuzzy
msgid "Videorecording, videoreel"
msgstr "αναγνωριστικό βιντεοεγγραφής"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241
#, fuzzy
msgid "Vietnam"
msgstr "Βιετναμέζικα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460
msgid "Vietnamese"
msgstr "Βιετναμέζικα"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
msgid "Visa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Visa via SIP2"
msgstr "Μετρητά μέσω SIP2"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
msgid "Visual Materials"
msgstr "Οπτικά υλικά"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135
#, fuzzy
msgid "Vocalist"
msgstr "Φωνητικά μέρη"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461
msgid "Volapük"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
msgid "Volume"
msgstr "Τόμος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Volume Number 1"
msgstr "Αριθμός τόμου"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Volume Number Issue 1"
msgstr "Αριθμός τόμου"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Volume, Number"
msgstr "Αριθμός τόμου"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Volume, Number, Issue"
msgstr "Αριθμός τόμου"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10
#, fuzzy
msgid "Volume: %s"
msgstr "Τόμοι: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462
#, fuzzy
msgid "Votic"
msgstr "Ειδοποίηση"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
msgid "Waiting hold reminder"
msgstr "Υπενθύμιση κράτησης σε αναμονή"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:13
#, fuzzy
msgid "Waiting since: %s"
msgstr "Σε αναμονή από"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463
#, fuzzy
msgid "Wakashan languages"
msgstr "Γλώσσες Απάτσι"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243
msgid "Wallis & Futuna"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469
#, fuzzy
msgid "Walloon"
msgstr "Μπαλόνι"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465
msgid "Waray"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466
msgid "Washo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3
msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
msgstr "Επεξεργαζόμαστε το αίτημα σας για ένα άρθρο από %s (%s)."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:5
msgid ""
"We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
"ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
"addition into the collection."
msgstr ""
"Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας πληροφορήσουμε ότι το τεκμήριο που "
"ζητήσατε έχει παραγγελθεί. Θα παραληφθεί σύντομα και κατόπιν επεξεργασίας θα "
"προστεθεί στην συλλογή."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:5
msgid ""
"We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
"collection."
msgstr ""
"Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας πληροφορήσουμε ότι το τεκμήριο που "
"ζητήσατε είναι πλέον μέρος της συλλογής."
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
msgid "We have ...drawn a line in the sand."
msgstr "We have ...drawn a line in the sand."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3
msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
msgstr "Έχουμε ολοκληρώσει το αίτημα σας για ένα άρθρο από %s (%s)."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3
msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
msgstr "Έχουμε λάβει το αίτημα σας για ένα άρθρο από %s (%s)."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:3
msgid ""
"We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
"it being missing. Your hold was cancelled."
msgstr ""
"Μετά λύπης σας πληροφορούμε ότι δεν μπορούμε να σας διαθέσουμε το παρακάτω "
"τεκμήριο διότι αγνοείται. Η κράτησή σας ακυρώθηκε."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:3
msgid ""
"We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
"%s in our library catalog."
msgstr ""
"Θέλουμε να σας πληροφορήσουμε ότι %s %s αποδέχτηκε την πρότασή σας να "
"μοιραστεί την λίστα σας %s στον κατάλογο της βιβλιοθήκης μας."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:3
msgid ""
"We want to notify you that your password has been changed. If you did not "
"change it yourself (or requested that change), please contact library staff."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
msgid ""
"We would like to request an interlibrary loan for a title matching the "
"following description:"
msgstr ""
"Θέλουμε να ζητήσουμε τον διαδανεισμό ενός τίτλου που ανταποκρίνεται στην "
"εξής περιγραφή:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
#, fuzzy
msgid "Welcome notice "
msgstr "Νέα ειδοποίηση "
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1
msgid "Welcome to Koha"
msgstr "Καλώς ήρθατε στο Koha"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1
msgid ""
"Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
"initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
"January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
"by a team of software providers and library technology staff from around the "
"globe."
msgstr ""
"Καλωσήρθατε στο KOHA. Το ΚΟΗΑ είναι ένα πλήρως ανοιχτού κώδικα ILS. "
"Αναπτύχθηκε αρχικά στη Νέα Ζηλανδία από την Katipo Communications Ltd και "
"εφαρμόστηκε για πρώτη φορά τον Ιανουάριο του 2000 για την Horowhenua Library "
"Trust, το Koha συντηρείται αυτή τη στιγμή από μια ομάδα παρόχων λογισμικού "
"και προσωπικού τεχνολογίας βιβλιοθηκών από όλο τον κόσμο."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143
msgid "Western Frisian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43
msgid ""
"What you do makes a difference, and you have to decide what kind of "
"difference you want to make."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2
#, fuzzy
msgid "What's Next?"
msgstr "Τι ακολουθεί;"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
msgstr "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
msgstr "When the President does it, that means that it is not illegal."
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
msgid "Withdrawn"
msgstr "Αποσύρεται"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
msgid "Witness"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464
msgid "Wolaitta; Wolaytta"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136
msgid "Wood-engraver"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
#, fuzzy
msgid "Woodcutter"
msgstr "ξυλογλυπτική"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137
#, fuzzy
msgid "Writer of accompanying material"
msgstr "άλλο συνοδευτικό υλικό"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367
msgid "Yakut"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473
msgid "Yao"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474
msgid "Yapese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245
msgid "Yemen"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475
msgid "Yiddish"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476
msgid "Yoruba"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:9
#, fuzzy
msgid "You are currently restricted."
msgstr ") είναι προσωρινά περιορισμένο."
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
msgid "You can change these at any time after installation."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:5
msgid "You can now create your new password using the following link:"
msgstr ""
"Μπορείτε να δημιουργήσετε το νέο κωδικό πρόσβασης χρησιμοποιώντας τον "
"σύνδεσμο που ακολουθεί"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:6
msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
msgid ""
"You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
"America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
"to a particular national group in America has not yet become an American."
msgstr ""
"You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
"America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
"to a particular national group in America has not yet become an American."
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37
#, fuzzy
msgid "You cannot shake hands with a clenched fist."
msgstr "Δεν μπορείτε να κοινοποιήσετε μια δημόσια λίστα."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:4
msgid "You have a curbside pickup scheduled for %s at %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:3
msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
msgstr "Έχετε μια κράτηση διαθέσιμη για παραλαβή από %s:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:11
msgid "You have overdue items."
msgstr "Έχετε καθυστερημένα τεκμήρια."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:5
#, fuzzy
msgid "You have reached the maximum number of renewals possible."
msgstr "Έχετε ανανεώσει το τεκμήριο τον μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
msgid "You have scheduled a curbside pickup for [% branch.branchname %]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:3
msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
#, fuzzy
msgid "You have waiting holds."
msgstr "κρατήσεις σε αναμονή:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:7
msgid "You will be notified again when the book is available."
msgstr "Θα ενημερωθείτε πάλι όταν το βιβλίο θα είναι διαθέσιμο."
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
#, fuzzy
msgid "Young Adult"
msgstr "νεαροί ενήλικες, ηλικίες 14-20"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:19
msgid "Your account has expired."
msgstr "Ο λογαριασμός έχει λήξει."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:3
msgid "Your authentication token is %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:19
#, fuzzy
msgid "Your library"
msgstr "Βιβλιοθήκη πηγής:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3
msgid ""
"Your library account has been created. Please verify your email address by "
"clicking this link to complete the signup process:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:8
#, fuzzy
msgid "Your library card number is %s"
msgstr "Αριθμός κάρτας βιβλιοθήκης: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:3
#, fuzzy
msgid "Your library card will expire soon, on:"
msgstr "Η κάρτα σας θα λήξει στις "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
#, fuzzy
msgid "Your library."
msgstr "Βιβλιοθήκη πηγής:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3
msgid ""
"Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
"reason:"
msgstr ""
"Το αίτημα σας για ένα άρθρο από %s (%s) έχει ακυρωθεί για τους ακόλουθους "
"λόγους:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3
msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state."
msgstr ""
"Το αίτημα σας για ένα άρθρο από %s (%s) βρίσκεται σε εκκρεμεί κατάσταση."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:15
#, fuzzy
msgid "Your total unpaid fines are too high."
msgstr "Δεν έχετε ανεξόφλητα πρόστιμα ή χρεώσεις. Υπόλοιπο: %s."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477
#, fuzzy
msgid "Yupik languages"
msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248
msgid "Zambia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483
#, fuzzy
msgid "Zande languages"
msgstr "Γλώσσες Απάτσι"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478
msgid "Zapotec"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487
msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480
#, fuzzy
msgid "Zenaga"
msgstr "Ινδική (αλφάβητο devanagari)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482
msgid "Zhuang; Chuang"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484
msgid "Zulu"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485
msgid "Zuni"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
msgid ""
"[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha."
"Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:7
#, fuzzy
msgid "has been updated."
msgstr "Οι κρατήσεις ακυρώθηκε επιτυχώς."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:6
#, fuzzy
msgid "has returned all items.%s"
msgstr "%sΑυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα.%s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:7
msgid "is ready for pick up from %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:7
msgid "is unfortunately unavailable."
msgstr "είναι δυστυχώς μη διαθέσιμο."
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
msgid "issues to claim"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
msgid "two-authentication step token"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:11
#, fuzzy
msgid "was renewed until %s"
msgstr "τώρα αποκλείεται μέχρι %s."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
msgid "{X} {Y}"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15
msgid "Åland Islands"
msgstr ""
#~ msgid " Card number: %s%s"
#~ msgstr " Αριθμός κάρτας: %s%s"