623fb377ad
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
2572 lines
116 KiB
Text
2572 lines
116 KiB
Text
# Compendium of hi.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-16 10:08-0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 01:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Nikunj Tyagi <nikunj1@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
|
|
"Language: hi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
|
"X-Pootle-Path: /hi/22.05/hi-messages-js.po\n"
|
|
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1668650242.769989\n"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
|
|
msgid " (current) "
|
|
msgstr " (वर्तमान)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:592
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid " and %s of %s unseen renewals remaining"
|
|
msgstr " और %s के %s अनदेखे नवीनीकरण शेष"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid " item(s) added to your cart"
|
|
msgstr " आपकी कार्ट मे आइटम(ओ) जोड़ी है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s already in your cart"
|
|
msgstr "%s पहले से ही आपकी कार्ट में"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
|
|
"this record?"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s नष्ट कर दिया आदेश(ओ) इस रिकॉर्ड का उपयोग कर रहे हैं। आप इस रिकॉर्ड को नष्ट करना "
|
|
"चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
|
|
"permissions to delete this record."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s नष्ट कर दिया आदेश(s) इस रिकॉर्ड का उपयोग कर रहे हैं। आप प्रबंध अनुमतियों के क्रम में इस "
|
|
"रिकॉर्ड को नष्ट करने की जरूरत है."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
|
|
"items."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s इस रिकॉर्ड पर होल्ड है। सभी आइटम हटाने से पहले आपको सभी होल्ड को हटाना होगा."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s होल्ड(ओं) इस रिकार्ड के लिए। आप इस रिकॉर्ड को नष्ट करना चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
|
|
msgstr "%s की अनुमति दी है और न ही निषिद्ध न किया जाता है!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s is permitted!"
|
|
msgstr "%s की अनुमति!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s is prohibited!"
|
|
msgstr "%s निषिद्ध है!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s item(s) added to your cart"
|
|
msgstr "%s आपकी कार्ट मे आइटम(ओ) जोड़ी है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
|
|
"deleting this record."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s मद (s) इस रिकॉर्ड से जुड़े होते हैं। आप इस रिकॉर्ड को हटाने से पहले सभी वस्तुओं को हटाना "
|
|
"होगा।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s month"
|
|
msgstr "%s महीने"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s months"
|
|
msgstr "%s महीने"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:590
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s of %s renewals remaining"
|
|
msgstr "%s के %s नवीकरण शेष"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
|
|
"delete this record."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s आदेश (s) इस रिकॉर्ड का उपयोग कर रहे हैं। आप प्रबंध अनुमतियों के क्रम में इस रिकॉर्ड को "
|
|
"नष्ट करने की जरूरत है।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:49
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s packages found locally"
|
|
msgstr "%s स्थानीय रूप से मिले पैकेज"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
|
|
"subscription before deleting this record."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s सदस्यता(ओं) को इस रिकॉर्ड से जोड़ा गया है। इस रिकॉर्ड को हटाने से पहले आपको सभी "
|
|
"सदस्यता को हटाना होगा।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s year"
|
|
msgstr "%s वर्ष"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s years"
|
|
msgstr "%s वर्षों"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
|
|
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
|
|
msgstr "(कुल प्रविष्टियों_MAX_ से फ़िल्टर)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:121
|
|
msgid "(select to create)"
|
|
msgstr "(बनाने के लिए चयन करें)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
|
|
msgid "A control field cannot be used with a regular field."
|
|
msgstr "एक नियंत्रण क्षेत्र का उपयोग नियमित क्षेत्र के साथ नहीं किया जा सकता है."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
|
|
msgstr "कोड के साथ एक डिफ़ॉल्ट पत्र'%s' पहले से ही मौजूद है!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
|
|
msgstr "कोड के साथ एक पत्र'%s' पहले से ही मौजूद के लिए '%s'."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:272
|
|
msgid "A license is used several times"
|
|
msgstr "एक लाइसेंस का उपयोग कई बार किया जाता है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:468
|
|
msgid "A package is used several times"
|
|
msgstr "एक पैकेज का उपयोग कई बार किया जाता है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "AJAX error (%s alert)"
|
|
msgstr "AJAX त्रुटि (%sचेतावनी)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
|
|
msgstr "टैग को अनुमोदन करने में AJAX असफल: %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
|
|
msgstr "टैग को अस्वीकृत करने में AJAX असफल: %s "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
|
|
msgid "Access to camera denied."
|
|
msgstr "कैमरे तक पहुंच अस्वीकृत."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:358
|
|
msgid "Access type"
|
|
msgstr "पहुंच प्रकार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:273
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:186
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:107
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:174
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:184
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "क्रिया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
|
|
msgid "Activate filters"
|
|
msgstr "सक्रिय फ़िल्टर्स"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "जोड़ना"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
|
|
msgid "Add an SMS cellular provider"
|
|
msgstr "एक एसएमएस सेलुलर प्रदाता जोड़े"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
|
|
msgid "Add item"
|
|
msgstr "आइटम जोड़ें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
|
|
msgid "Add multiple items"
|
|
msgstr "एकाधिक आइटम जोड़ें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:49
|
|
msgid "Add new agreement"
|
|
msgstr "नया अनुबंध जोड़ें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:103
|
|
msgid "Add new document"
|
|
msgstr "नया दस्तावेज़ जोड़ें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:97
|
|
msgid "Add new license"
|
|
msgstr "नया लाइसेंस जोड़ें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:64
|
|
msgid "Add new period"
|
|
msgstr "नई अवधि जोड़ें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:79
|
|
msgid "Add new related agreement"
|
|
msgstr "नया संबंधित अनुबंध जोड़ें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:13
|
|
msgid "Add package to holdings"
|
|
msgstr "होल्डिंग्स में पैकेज जोड़ें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:13
|
|
msgid "Add title to holdings"
|
|
msgstr "होल्डिंग्स में शीर्षक जोड़ें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:88
|
|
msgid "Add to another package"
|
|
msgstr "दूसरे पैकेज में जोड़ें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
|
|
msgid "Add to cart"
|
|
msgstr "कार्ट मे जोड़े"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
|
|
msgid "Age"
|
|
msgstr "उम्र"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:14
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Agreement %s"
|
|
msgstr "अनुबंध %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:393
|
|
msgid "Agreement created"
|
|
msgstr "अनुबंध बनाया गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormConfirmDelete.vue:75
|
|
msgid "Agreement deleted"
|
|
msgstr "अनुबंध हटाया गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormConfirmDelete.vue:10
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:24
|
|
msgid "Agreement name"
|
|
msgstr "अनुबंध नाम"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:390
|
|
msgid "Agreement updated"
|
|
msgstr "अनुबंध अपडेट किया गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:3
|
|
msgid "Agreements"
|
|
msgstr "अनुबंध"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:27
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:24
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:27
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:27
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "सब"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:286
|
|
msgid "An agreement is used as relationship several times"
|
|
msgstr "एक अनुबंध का उपयोग कई बार रिश्ते के रूप में किया जाता है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:149
|
|
msgid "An agreement is used several times"
|
|
msgstr "एक अनुबंध का कई बार उपयोग किया जाता है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
|
|
msgid "An error occurred on deleting this image"
|
|
msgstr "इस छवि को हटाने पर कोई त्रुटि उत्पन्न"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
|
|
msgid "An error occurred while uploading."
|
|
msgstr "अपलोड करते समय एक त्रुटि हुई।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
|
|
msgid "An unknown error occurred: "
|
|
msgstr "एक अज्ञात त्रुटि हुई: "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "स्वीकृत"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
|
|
msgid "Approved"
|
|
msgstr "स्वीकृत"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Apr"
|
|
msgstr "अप्रैल"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr "अप्रैल"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
|
|
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस होल्ड को रद्द करना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
|
|
msgid "Are you sure you want to check out this item?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस आइटम को चेकआउट करना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
|
|
msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस सदस्यता को बन्द करना चाहते हैं? "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
|
|
msgstr "क्या आप पक्का इसे हटाना चाहते हैं %s?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई हटाने के इच्छुक हैं %s? %s संरक्षक(s) यह प्रयोग कर रहे हैं!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई %s संलग्न आइटम हटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई चयनित ऑडियो अलर्ट को मिटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस कवर छवि को मिटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस क्षेत्र को मिटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:35
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
|
|
msgstr "क्या आप इस संदेश को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
|
msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस दावे को हटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस विक्रेता को हटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
|
|
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई अपनी कार्ट खाली करना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
|
|
msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस रिकॉल की समय सीमा समाप्त करना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
|
|
msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस रिकॉल को अतिदेय के रूप में चिह्नित करना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
|
|
msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई चयनित रिकॉल को हटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
|
|
"library?"
|
|
msgstr ""
|
|
"क्या आप वाकई इस रिकॉल को हटाना चाहते हैं और आइटम को उसकी होम लाइब्रेरी में वापस करना "
|
|
"चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस रिकॉल को हटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:146
|
|
msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस संरक्षक पंजीकरण को नवीनीकृत करना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
|
|
msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
|
|
msgstr "आप इस सदस्यता को फिर से खोलने के लिए चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
|
|
"framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
|
|
"reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
|
|
msgstr ""
|
|
"क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप %s फ्रेमवर्क संरचना के लिए क्षेत्रों और उपक्षेत्रों को बदलना चाहते "
|
|
"हैं?मौजूदा संरचना को अधिलेखित कर दिया जाएगा! सुरक्षा कारणों से, पहले बैकअप बनाने के लिए "
|
|
"निर्यात विकल्प का उपयोग करने की सिफारिश की जाती है।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
|
|
msgid "Are you sure you want to return this item?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस आइटम को वापस करना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
|
|
msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस रिकॉल की प्रतीक्षा स्थिति को वापस लाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:131
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
|
|
"be undone."
|
|
msgstr ""
|
|
"क्या आप वाकई इस बच्चे को वयस्क श्रेणी में अपडेट करना चाहते हैं? इसे असंपादित नहीं किया जा "
|
|
"सकता है।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
|
|
msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस टेम्पलेट कार्रवाई को हटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
|
|
msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस टेम्पलेट को हटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
|
|
msgid "At least two records must be selected for merging"
|
|
msgstr "कम से कम दो रिकॉर्ड विलय के लिए चयनित किया जाना चाहिए"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Aug"
|
|
msgstr "अगस्त"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr "अगस्त"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:12
|
|
msgid "Authority"
|
|
msgstr "प्राधिकरण"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:539
|
|
msgid "Automatic renewal failed, account expired"
|
|
msgstr "स्वचालित नवीनीकरण विफल, खाता समाप्त हो गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:532
|
|
msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
|
|
msgstr "स्वचालित नवीनीकरण में असफल रहा, संरक्षक ने भुगतान न किए गए जुर्माना"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:42
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Average rating: %s (%s votes)"
|
|
msgstr "औसत रेटिंगः: %s (%s वोटस)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:248
|
|
msgid "Back to top"
|
|
msgstr "वापस शीर्ष पर"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:72
|
|
msgid "Bibliographic record does not exist!"
|
|
msgstr "यह ग्रंथसूची रिकॉर्ड मौजूद नहीं है।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
|
|
msgid "Both subfield values should be filled or empty."
|
|
msgstr "दोनों उपक्षेत्र मान भरे या खाली होने चाहिए."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:756
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
|
|
msgid "CSV"
|
|
msgstr "सीएसवी"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:525
|
|
msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
|
|
msgstr "अब कोई ऑटो नवीकरण किया जा सकता - चेकआउट दिनों की संख्या पार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:177
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:79
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:379
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:139
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1107
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:407
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "रद्द करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
|
|
msgid "Cancel hold"
|
|
msgstr "रद्द होल्ड"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "रद्द किया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:59
|
|
msgid "Cannot import, no package selected"
|
|
msgstr "आयात नहीं किया जा सकता, कोई पैकेज नहीं चुना गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:305
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
|
|
msgstr "निम्नलिखित कारण (ओं) के लिए भविष्यवाणी पैटर्न परीक्षण नहीं कर सकता: %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
|
|
msgid ""
|
|
"Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
|
|
"and _."
|
|
msgstr ", अक्षर, संख्या - और _: श्रेणी कोड केवल निम्न वर्ण हो सकते हैं।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
|
|
msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
|
|
msgstr "इस श्रेणी के लिए डिफ़ॉल्ट करने के लिए प्राथमिकताएँ संदेश बदलें?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
|
|
msgid "Check in"
|
|
msgstr "चैक इन"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
|
|
msgid "Check out"
|
|
msgstr "चेकआउट"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
|
|
msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
|
|
msgstr "आप जिस अलर्ट को हटाना चाहते हैं, उसके बगल में स्थित बॉक्स को चेक करें।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:119
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
|
|
msgid "Checked in"
|
|
msgstr "चेकड इन"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
|
|
msgid "Checked out until: "
|
|
msgstr "जब तक चैक आउट: "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
|
|
msgid "Checkouts"
|
|
msgstr "चेकआउट"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:624
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:626
|
|
msgid "Claim returned"
|
|
msgstr "दावा वापसी"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "स्पष्ट"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
|
|
msgid "Clear all"
|
|
msgstr "सभी साफ करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:401
|
|
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
|
|
msgstr "स्पष्ट तारीख अनिश्चित काल के लिए स्थगित करने के लिए"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:784
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:786
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:287
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:289
|
|
msgid "Clear filter"
|
|
msgstr "फ़िल्टर साफ करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
|
|
msgid "Clear form"
|
|
msgstr "फार्म साफ करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
|
|
msgid "Click to collapse this section"
|
|
msgstr "इस अनुभाग को संक्षिप्त करने के लिए क्लिक करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
|
|
msgid "Click to expand this section"
|
|
msgstr "इस अनुभाग का विस्तार करने के लिए क्लिक करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:294
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Dialog.vue:11
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:108
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:238
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:99
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:251
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:139
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "बन्द करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:83
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:234
|
|
msgid "Closure reason"
|
|
msgstr "बंद करने का कारण"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:802
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:305
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "कॉलम"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:801
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:304
|
|
msgid "Columns settings"
|
|
msgstr "स्तंभ सेटिंग्स"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:827
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "विन्यास "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:142
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "पुष्टि"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:231
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:68
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:154
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:48
|
|
msgid "Content type"
|
|
msgstr "सामग्री-प्रकार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:48
|
|
msgid "Content type: "
|
|
msgstr "सामग्री-प्रकार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:119
|
|
msgid "Contributors"
|
|
msgstr "योगदानकर्ता"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Copied %d rows to clipboard"
|
|
msgstr "पंक्तियों को क्लिपबोर्ड पर %d कॉपी किया गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
|
|
msgid "Copied one row to clipboard"
|
|
msgstr "एक पंक्ति को क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:764
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "प्रतिलिपि"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
|
|
msgid "Copy to clipboard"
|
|
msgstr "क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
|
|
msgid "Could not access camera."
|
|
msgstr "कैमरा ऐक्सेस नहीं किया जा सका."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:103
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:84
|
|
msgid "Coverage dates"
|
|
msgstr "कवरेज की तारीखें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:121
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:134
|
|
msgid "Coverage depth"
|
|
msgstr "कवरेज की गहराई"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:168
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:61
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "को निर्मित"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:60
|
|
msgid "Date of first serial issue available online"
|
|
msgstr "ऑनलाइन उपलब्ध प्रथम धारावाहिक अंक की तिथि"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:75
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:123
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:88
|
|
msgid "Date of last issue available online"
|
|
msgstr "ऑनलाइन उपलब्ध अंतिम अंक की तिथि"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:153
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:254
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:166
|
|
msgid "Date the monograph is first published in print"
|
|
msgstr "दिनांक मोनोग्राफ पहली बार प्रिंट में प्रकाशित हुआ है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:264
|
|
msgid "Date the monograph is first published online"
|
|
msgstr "तिथि मोनोग्राफ पहली बार ऑनलाइन प्रकाशित किया गया था"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:122
|
|
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
|
|
msgstr "जन्म तिथि प्रारूप में दर्ज किया जाना चाहिए 'DD.MM.YYYY'"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
|
|
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
|
|
msgstr "जन्म तिथि प्रारूप में दर्ज किया जाना चाहिए 'DD/MM/YYYY'"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
|
|
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
|
|
msgstr "जन्म तिथि प्रारूप में दर्ज किया जाना चाहिए 'MM/DD/YYYY'"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
|
|
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
|
|
msgstr "जन्म की तारीखें 'YYYY-MM-DD' प्रारूप में दर्ज की जानी चाहिए"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
|
|
msgid "Deactivate filters"
|
|
msgstr "फिल्टर्स निष्क्रिय करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Dec"
|
|
msgstr "दिसम्बर"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr "दिसंबर"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:325
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:235
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:223
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:233
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1006
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "मिटाना"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
|
|
msgid "Denied"
|
|
msgstr "वंचित"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormConfirmDelete.vue:15
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:214
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:132
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "विवरण"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
|
|
msgid "Directory is not writeable"
|
|
msgstr "निर्देशिका लिखने योग्य नहीं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:3
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:97
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "दस्तावेज़"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:973
|
|
msgid "Double click to edit"
|
|
msgstr "संपादित करने के लिए डबल क्लिक करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/ERMMain.vue:17
|
|
msgid "E-resource management"
|
|
msgstr "ई-संसाधन प्रबंधन"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
|
|
msgid ""
|
|
"ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
|
|
msgstr "त्रुटि: मूल्य एक मान्य संख्या नहीं है, कृपया मूल्य की जांच करें और फिर से प्रयास करें!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:307
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:217
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:205
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:215
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "संपादित करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Edit action %s"
|
|
msgstr "कार्रवाई संपादित करें %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1017
|
|
msgid "Edit notes"
|
|
msgstr "नॊट का संपादन करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Edit provider %s"
|
|
msgstr "प्रदाता संपादित करें %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:296
|
|
msgid "Edition of the monograph"
|
|
msgstr "मोनोग्राफ का संस्करण"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:188
|
|
msgid "Embargo information"
|
|
msgstr "प्रतिबंध की जानकारी"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:33
|
|
msgid "End date"
|
|
msgstr "अन्तिम तिथि"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:175
|
|
msgid "Ended on"
|
|
msgstr "पर समाप्त हुआ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
|
|
msgid "Error code 0 not used"
|
|
msgstr "त्रुटि कोड 0 का उपयोग नहीं किया गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Error importing the authority type %s"
|
|
msgstr "प्राधिकरण प्रकार आयात करने में त्रुटि %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
|
|
msgid "Error importing the framework"
|
|
msgstr "फ्रेमवर्क के आयात में त्रुटि"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
|
|
msgid "Error:"
|
|
msgstr "त्रुटि:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
|
|
msgid ""
|
|
"Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
|
|
"and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"त्रुटि: अमान्य डेटा की उपस्थिति बचत को रोकती है। कृपया सुधार करें और पुनः प्रयास करें।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
|
|
msgid "Error; your data might not have been saved"
|
|
msgstr "त्रुटि; आपका डेटा शायद सहेजा नहीं गया है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
|
|
msgid "Every"
|
|
msgstr "प्रत्येक"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:748
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
|
|
msgid "Excel"
|
|
msgstr "एक्सेल"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
|
|
msgid "Expired"
|
|
msgstr "एक्स्पायर्ड"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:817
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:320
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "निर्यात"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:816
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:319
|
|
msgid "Export or print"
|
|
msgstr "निर्यात या प्रिंट"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "विफल "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Feb"
|
|
msgstr "फ़रवरी"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr "फ़रवरी"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:19
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "फाइल"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
|
|
msgid "File already exists"
|
|
msgstr "फ़ाइल पहले से मौज़ूद है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
|
|
msgid "File name:"
|
|
msgstr "फ़ाइल नाम:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:314
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:218
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "File size exceeds maximum allowed: %s MB"
|
|
msgstr "फ़ाइल आकार अधिकतम अनुमत से अधिक है: %s एमबी"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
|
|
msgid "File size:"
|
|
msgstr "फ़ाइल आकार:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
|
|
msgid "File type:"
|
|
msgstr "फ़ाइल प्रकार:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:6
|
|
msgid "Filter by expired"
|
|
msgstr "समाप्त द्वारा फ़िल्टर करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr "प्रथम"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:109
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:122
|
|
msgid "First author"
|
|
msgstr "प्रथम लेखक"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:188
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:201
|
|
msgid "First editor"
|
|
msgstr "प्रथम सम्पादक"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:293
|
|
msgid "First publication date is not defined"
|
|
msgstr "पहली प्रकाशन तिथि परिभाषित नहीं है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
|
|
msgid ""
|
|
"Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
|
|
"consider entering an issue count rather than a time period."
|
|
msgstr ""
|
|
"प्रदान की गई आवृत्ति और सदस्यता की लंबाई अच्छी तरह से मेल नहीं खाती है। कृपया एक "
|
|
"समयावधि के बजाय एक अंक गणना दर्ज करने पर विचार करें।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:288
|
|
msgid "Frequency is not defined"
|
|
msgstr "फ़्रिक्वेंसी परिभाषित नहीं है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr "शुक्र "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "शुक्रवार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
|
|
msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
|
|
msgstr "फंड की राशि मूल आवंटन से अधिक है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
|
|
msgid "Fund amount exceeds period allocation"
|
|
msgstr "फंड की राशि अवधि आवंटन से अधिक है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
|
|
msgid "Get item"
|
|
msgstr "आइटम प्राप्त करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
|
|
msgid "Go back to the results"
|
|
msgstr "परिणामों पर वापस जाएं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
|
|
msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
|
|
msgstr "होल्ड है <strong>निलंबित</strong>"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
|
|
msgid "Holds"
|
|
msgstr "होल्डस"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:239
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:148
|
|
msgid "Identifier"
|
|
msgstr "पहचानकर्ता"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
|
|
msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
|
|
msgstr "यदि फ़ील्ड एक नियंत्रण क्षेत्र है, तो उपक्षेत्र खाली होना चाहिए"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
|
|
msgid ""
|
|
"If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
|
|
"to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
|
|
msgstr ""
|
|
"अगर तुम चाहो तो तुम एक विक्रेता को इस सदस्यता कड़ी होगी देर या लापता मुद्दों का दावा "
|
|
"करना चाहते हैं. पर क्लिक करें की उपेक्षा करने या रद्द कर वापस करने के लिए और एक विक्रेता "
|
|
"दर्ज ठीक है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:138
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "आयात"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:2
|
|
msgid "Import from a list"
|
|
msgstr "सूची से आयात करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
|
|
msgstr "फ्रेमवर्क में आयातित: %s. फाइल से आयातित: %s."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
|
|
msgid "In your cart"
|
|
msgstr "आपकी कार्ट में"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
|
|
msgid "Internal Server Error, please reload the page"
|
|
msgstr "आंतरिक सर्वर त्रुटि, पृष्ठ पुनः लोड करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:248
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:64
|
|
msgid "Is perpetual"
|
|
msgstr "लगातार हैं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:206
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:277
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:149
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:298
|
|
msgid "Is selected"
|
|
msgstr "चयनित है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
|
|
msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
|
|
msgstr "आइटम की चैक आउट नही की जा सकती। कोई उपलब्ध प्रारूप नहीं हैं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:306
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
|
|
msgstr "आइटम से अभी तक हस्तांतरित नहीं किया गया है %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:304
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
|
|
msgstr "आइटम हैं <strong>परिवहन में</strong>से %s since %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:290
|
|
msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
|
|
msgstr "आइटम हैं <strong>यहा इंतजार</strong>"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
|
|
msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
|
|
msgstr "आइटम है <strong>इंतजार कर</strong>"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Items in your cart: %s"
|
|
msgstr "आपके कार्ट मे आइटमः %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Jan"
|
|
msgstr "जन"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr "जनवरी"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Jul"
|
|
msgstr "जुलाई"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr "जुलाई"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Jun"
|
|
msgstr "जून"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr "जून"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "अंतिम"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:20
|
|
msgid "License"
|
|
msgstr "लाइसेंस"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:275
|
|
msgid "License created"
|
|
msgstr "लाइसेंस बनाया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormConfirmDelete.vue:76
|
|
msgid "License deleted"
|
|
msgstr "लाइसेंस हटाया गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:139
|
|
msgid "License info"
|
|
msgstr "लाइसेंस की जानकारी"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormConfirmDelete.vue:10
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:23
|
|
msgid "License name"
|
|
msgstr "लाइसेंस नाम"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:272
|
|
msgid "License updated"
|
|
msgstr "लाइसेंस अपडेट किया गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:3
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:144
|
|
msgid "Licenses"
|
|
msgstr "लाइसेंस"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormConfirmDelete.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormConfirmDelete.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:3
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormConfirmDelete.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:3
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormConfirmDelete.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:2
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:97
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:113
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "लोड कर रहा है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
|
|
msgid "Loading more results…"
|
|
msgstr "अधिक परिणाम लोड हो रहा है…"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "लोड कर रहा है..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:272
|
|
msgid "Loading... you may continue scanning."
|
|
msgstr "लोड हो रहा है ... आप स्कैनिंग जारी रख सकते हैं."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:24
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:37
|
|
msgid "Local bibliographic record"
|
|
msgstr "स्थानीय ग्रंथ सूची रिकॉर्ड"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
|
|
msgid "Log in to your OverDrive account"
|
|
msgstr "अपने ओवरड्राइव अकाउंट में लॉग इन करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
|
|
msgid "Log out of your OverDrive account"
|
|
msgstr "अपने ओवरड्राइव अकाउंट से लॉग आउट करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Mar"
|
|
msgstr "मार्च"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr "मार्च"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
|
|
msgid "Marked overdue"
|
|
msgstr "चिह्नित अतिदेय"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "मई"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Minimum password length: %s"
|
|
msgstr "न्यूनतम पासवर्ड लंबाई: %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr "सोम"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "सोमवार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:492
|
|
msgid "Must be renewed at the library"
|
|
msgstr "पुस्तकालय में नवीनीकृत किया जाना चाहिए"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
|
|
msgid ""
|
|
"NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
|
|
"copied"
|
|
msgstr "नोट: 'UniqueItemsFields' सिस्टम वरीयता में सूचीबद्ध फ़ील्ड कॉपी नहीं की जाएंगी"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:191
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:149
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:196
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:103
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:57
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:119
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlePackagesList.vue:42
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:92
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:108
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "नाम"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:7
|
|
msgid "New agreement"
|
|
msgstr "नया अनुबंध"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
|
|
msgid "New budget-parent is beneath budget"
|
|
msgstr "नए बजट-पेरेंट बजट के नीचे है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:7
|
|
msgid "New license"
|
|
msgstr "नया अनुबंध"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:7
|
|
msgid "New package"
|
|
msgstr "नया पैकेज"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:7
|
|
msgid "New title"
|
|
msgstr "नया शीर्षक"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "अगला"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Next available %s item"
|
|
msgstr "उपलब्ध अगला %s आइटम"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:282
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Next available item group <strong>%s</strong> item"
|
|
msgstr "अगला उपलब्ध आइटम समूह <strong>%s</strong> item"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:299
|
|
msgid "Next issue publication date is not defined"
|
|
msgstr "अगला इश्यू प्रकाशन तिथि परिभाषित नहीं है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "नहीं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
|
|
msgid "No camera detected."
|
|
msgstr "कोई कैमरा नहीं मिला।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
|
|
msgid "No cover image available"
|
|
msgstr "नहीं कवर छवि उपलब्ध"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:545
|
|
msgid "No data available in table"
|
|
msgstr "सारणी मे डेटा उपलब्ध नही"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
|
|
msgid "No entries to show"
|
|
msgstr "दिखाने के लिए कोई प्रविष्टि नही"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "No item was added to your cart"
|
|
msgstr "आपकी कार्ट में कोई आइटम नहीं जोड़ा गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
|
|
msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
|
|
msgstr "आपकी कार्ट में कोई आइटम नहीं जोड़ा गया (पहले से ही आपकी कार्ट में)!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
|
|
msgid "No item was selected"
|
|
msgstr "कोई आइटम नही चुना गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "No item was selected"
|
|
msgstr "कोई आइटम नही चुना गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:685
|
|
msgid "No itemtype"
|
|
msgstr "नही itemtype"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
|
|
msgid "No matching records found"
|
|
msgstr "मेल रिकॉर्ड नही मिला"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:511
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "No renewal before %s"
|
|
msgstr "कोई नवीकरण नही से पहले %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
|
|
msgid "No results found"
|
|
msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
|
|
msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
|
|
msgstr "माना ज्ञान आधार पर कोई सदस्यता नहीं मिली"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormConfirmDelete.vue:30
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormConfirmDelete.vue:25
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormConfirmDelete.vue:25
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormConfirmDelete.vue:29
|
|
msgid "No, do not delete"
|
|
msgstr "नहीं, नष्ट नहीं करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:504
|
|
msgid "Not allowed: overdue"
|
|
msgstr "अनुमति नहीं: अतिदेय"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:497
|
|
msgid "Not allowed: patron restricted"
|
|
msgstr "अनुमति नहीं: संरक्षक प्रतिबंधित है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:485
|
|
msgid "Not renewable"
|
|
msgstr "नवीनीकरणयोग्य नही"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:26
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:29
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:29
|
|
msgid "Not selected"
|
|
msgstr "चयनित नहीं है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
|
|
msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
|
|
msgstr "नोट: _ALL_ मान अन्य सभी मानों को ओवरराइड करेगा"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:52
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:64
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:150
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:90
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:177
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:209
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "नोट"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
|
|
msgid "Nothing is selected"
|
|
msgstr "कुछ भी चयनित नहीं है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
|
|
msgid "Nothing to save"
|
|
msgstr "कुछ भी सहेजा नहीं है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Nov"
|
|
msgstr "नवं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr "नवम्बर"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:691
|
|
msgid "Number of checkouts by item type"
|
|
msgstr "आइटम प्रकार द्वारा चेकआउट की संख्या"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:98
|
|
msgid "Number of first issue available online"
|
|
msgstr "ऑनलाइन उपलब्ध पहले अंक की संख्या"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:55
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:88
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:68
|
|
msgid "Number of first volume available online"
|
|
msgstr "ऑनलाइन उपलब्ध पहले वॉल्यूम की संख्या"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:77
|
|
msgid "Number of issues to display to staff must be a number"
|
|
msgstr "कर्मचारियों को प्रदर्शित करने के लिए इश्यू की संख्या एक संख्या होनी चाहिए"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:81
|
|
msgid "Number of issues to display to the public must be a number"
|
|
msgstr "जनता को प्रदर्शित करने के लिए इश्यू की संख्या एक संख्या होनी चाहिए"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
|
|
msgid "Number of items to add"
|
|
msgstr "आइटम्स की संख्या जोड़ने के लिए"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:95
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:159
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:108
|
|
msgid "Number of last issue available online"
|
|
msgstr "ऑनलाइन उपलब्ध अंतिम अंक की संख्या"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:132
|
|
msgid "Number of last volume available online"
|
|
msgstr "ऑनलाइन उपलब्ध अंतिम मात्रा की संख्या"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:175
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:289
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:188
|
|
msgid "Number of volume for monograph"
|
|
msgstr "मोनोग्राफ के लिए वॉल्यूम की संख्या"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Oct"
|
|
msgstr "अक्टू"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr "अक्टूबर"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:478
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:607
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
|
|
msgid "On hold"
|
|
msgstr "पकड़ने पर"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:366
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:771
|
|
msgid "On-site checkout"
|
|
msgstr "ऑन-साइट चैकआउट"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:66
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:35
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:47
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:48
|
|
msgid "Online-format identifier"
|
|
msgstr "ऑनलाइन प्रारूप पहचानकर्ता"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:295
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:302
|
|
msgid "Only one controlling license is allowed"
|
|
msgstr "केवल एक नियंत्रण लाइसेंस की अनुमति है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
|
|
msgid "OverDrive account page"
|
|
msgstr "ओवरड्राइव खाता पृष्ठ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:21
|
|
msgid "Package"
|
|
msgstr "पैकेज"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:93
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:74
|
|
msgid "Package content type"
|
|
msgstr "पैकेज सामग्री प्रकार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:183
|
|
msgid "Package created"
|
|
msgstr "पैकेज बनाया गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormConfirmDelete.vue:72
|
|
msgid "Package deleted"
|
|
msgstr "पैकेज हटाया गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:4
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:13
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormConfirmDelete.vue:10
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:24
|
|
msgid "Package name"
|
|
msgstr "पैकेज नाम"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:172
|
|
msgid "Package updated"
|
|
msgstr "पैकेज अपडेट किया गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:3
|
|
msgid "Packages"
|
|
msgstr "पैकेज"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
|
|
msgid "Patron note"
|
|
msgstr "संरक्षक टिप्पणी"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:87
|
|
msgid "Period end"
|
|
msgstr "अवधि समाप्ति"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:89
|
|
msgid "Period note"
|
|
msgstr "अवधि नोट"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:3
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:83
|
|
msgid "Periods"
|
|
msgstr "अवधियाँ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:64
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:70
|
|
msgid "Physical location"
|
|
msgstr "भौतिक स्थान"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
|
|
msgid "Place hold"
|
|
msgstr "जगह होल्ड"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:94
|
|
msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
|
|
msgstr "कृपया महीनों में या दिनांक तक नामांकन अवधि चुनें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
|
|
msgid "Please choose at least one external target"
|
|
msgstr "कृपया कम से कम एक बाहरी लक्ष्य चुनें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:107
|
|
msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
|
|
msgstr "सदस्यता सहेजने से पहले 'टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न' पर क्लिक करें।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
|
|
msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
|
|
msgstr "कृपया यह एक नकली संरक्षक है कि क्या"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Please delete %s character(s)"
|
|
msgstr "कृपया %s वर्ण मिटाएं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Please enter %s or more characters"
|
|
msgstr "कृपया %s या अधिक वर्ण दर्ज करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:354
|
|
msgid "Please enter a name for this pattern"
|
|
msgstr "इस पेट्रन के लिए एक नाम दर्ज करें।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
|
|
msgstr "कोई मान्य दिनांक दर्ज करें (मिलान चाहिए %s)."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
|
|
msgid ""
|
|
"Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
|
|
"are done"
|
|
msgstr ""
|
|
"कृपया एक बार अपने सभी लाइब्रेरियन के साथ अपने पैटर्न को साझा करने के लिए स्वतंत्र महसूस करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:95
|
|
msgid "Please fill at least one template."
|
|
msgstr "कृपया कम से कम एक टेम्पलेट भरें।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
|
|
msgid "Please make a selection."
|
|
msgstr "कृपया चयन करें।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
|
|
msgid "Please note that this external search could replace the current record."
|
|
msgstr "कृपया ध्यान दें कि यह बाहरी खोज वर्तमान रिकॉर्ड को बदल सकती है।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
|
|
msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
|
|
msgstr "कृपया एक CSV (.csv) या ODS (.ods) स्प्रेडशीट फ़ाइल चुनें."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
|
|
msgid "Please select or enter a sound."
|
|
msgstr "कृपया चयन करें या एक ध्वनि दर्ज करें।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:86
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Please specify title and content for %s"
|
|
msgstr "कृपया शीर्षक और सामग्री निर्दिष्ट करें %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
|
|
msgid ""
|
|
"Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
|
|
"system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
|
|
msgstr ""
|
|
"दबाए <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> तालिका डेटा कॉपी करने के लिए<br>आपके "
|
|
"सिस्टम क्लिपबोर्ड पर.<br><br>रद्द करने के लिए, इस संदेश को क्लिक करें या इस्केप को दबाएँ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "पिछला"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:672
|
|
msgid "Previous checkouts"
|
|
msgstr "पिछला चैक आउट"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:772
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:275
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "प्रिंट"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:36
|
|
msgid "Print-format identifier"
|
|
msgstr "प्रिंट प्रारूप पहचानकर्ता"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
|
|
msgid "Processing..."
|
|
msgstr "प्रोसेसिंग..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:77
|
|
msgid "Proxy"
|
|
msgstr "प्रोक्सी"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:4
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:18
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:23
|
|
msgid "Publication title"
|
|
msgstr "प्रकाशन तिथि"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:159
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:54
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:225
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:67
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:35
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:230
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:134
|
|
msgid "Publication type"
|
|
msgstr "प्रकाशन प्रकार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:216
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:133
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:146
|
|
msgid "Publisher name"
|
|
msgstr "प्रकाशक नाम"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:471
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:605
|
|
msgid "Recalled"
|
|
msgstr "रिकॉल किया गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
|
|
msgid "Reject"
|
|
msgstr "अस्वीकार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
|
|
msgid "Rejected"
|
|
msgstr "अस्वीकृत"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:20
|
|
msgid "Related agreement"
|
|
msgstr "संबंधित समझौता"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:3
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:191
|
|
msgid "Related agreements"
|
|
msgstr "संबंधित समझौते"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:42
|
|
msgid "Relationship"
|
|
msgstr "सम्बन्ध"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
|
|
msgid "Remove all items"
|
|
msgstr "सभी आइटम हटाएँ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:13
|
|
msgid "Remove from this package"
|
|
msgstr "इस पैकेज से हटा दें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
|
|
msgid "Remove item"
|
|
msgstr "आइटम हटाएं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:22
|
|
msgid "Remove package from holdings"
|
|
msgstr "पैकेज को होल्डिंग्स से हटाएं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:71
|
|
msgid "Remove restriction?"
|
|
msgstr "प्रतिबंध हटाएं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:14
|
|
msgid "Remove this document"
|
|
msgstr "इस दस्तावेज़ को हटा दें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:14
|
|
msgid "Remove this license"
|
|
msgstr "यह लाइसेंस हटाएं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:14
|
|
msgid "Remove this period"
|
|
msgstr "इस अवधि को हटा दें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:14
|
|
msgid "Remove this relationship"
|
|
msgstr "इस संबंध को हटा दें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:13
|
|
msgid "Remove this user"
|
|
msgstr "इस उपयोगकर्ता को हटा दें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:22
|
|
msgid "Remove title from holdings"
|
|
msgstr "होल्डिंग्स से टाइटल हटाएं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:188
|
|
msgid "Renew failed:"
|
|
msgstr "नवीनीकरण असफलः"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:555
|
|
msgid "Renewal denied by syspref"
|
|
msgstr "नवीनीकरण से इनकार किया syspref द्वारा"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:259
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:69
|
|
msgid "Renewal priority"
|
|
msgstr "नवीनीकरण प्राथमिकता"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:185
|
|
msgid "Renewed, due:"
|
|
msgstr "नवीनीकृत, देयः"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:38
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:60
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:29
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:38
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:60
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:24
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:52
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:78
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:22
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:31
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:24
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:52
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:76
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:100
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "आवश्यक"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1009
|
|
msgid "Resolve"
|
|
msgstr "हल"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:31
|
|
msgid "Resource identifier"
|
|
msgstr "संसाधन पहचानकर्ता"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:9
|
|
msgid "Resource information"
|
|
msgstr "सूचना का स्रोत"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
|
|
msgid "Results"
|
|
msgstr "परिणाम"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:432
|
|
msgid "Results from Mana Knowledge Base"
|
|
msgstr "माना ज्ञान आधार से परिणाम"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "पुनरारंभ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:120
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:74
|
|
msgid "Role"
|
|
msgstr "भूमिका"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
|
|
msgid "Root directory for uploads not defined"
|
|
msgstr "अपलोड के लिए रूट निर्देशिका परिभाषित नहीं है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr "शनि"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "शनिवार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Saved preference %s"
|
|
msgstr "प्राथमिकताएँ सहेजें %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
|
|
msgid "Saving..."
|
|
msgstr "सहेज रहे..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:518
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:546
|
|
msgid "Scheduled for automatic renewal"
|
|
msgstr "स्वत: नवीकरण के लिए अनुसूचित"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:248
|
|
msgid "Scroll to the top of the page"
|
|
msgstr "पृष्ठ के शीर्ष पर स्क्रॉल करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
|
|
msgid "Search Google Books"
|
|
msgstr "गुगल पुस्तकें खोजें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
|
|
msgid "Search:"
|
|
msgstr "खोजः"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:421
|
|
msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
|
|
msgstr "माना ज्ञान बेस में सदस्यता के लिए खोज"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
|
|
msgid "Searching…"
|
|
msgstr "खोज रहा है..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:359
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "चुनना"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
|
|
msgid "Select all"
|
|
msgstr "सबको चुनें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
|
|
msgid "Select all pending"
|
|
msgstr "सभी लंबित चयन करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:28
|
|
msgid "Select user"
|
|
msgstr "उपयोगकर्ता का चयन करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:44
|
|
msgid "Selected"
|
|
msgstr "चयनित"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:38
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:22
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:25
|
|
msgid "Selection status"
|
|
msgstr "चयन की स्थिति"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
|
|
msgid "Sep"
|
|
msgstr "सितं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr "सितम्बर"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080
|
|
msgid "Show 1 claim"
|
|
msgid_plural "Show all {count} claims"
|
|
msgstr[0] "Show 1 दावा"
|
|
msgstr[1] "Show all {count} दावे"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1085
|
|
msgid "Show 1 unresolved claim"
|
|
msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
|
|
msgstr[0] "Show 1 अनसुलझे दावे"
|
|
msgstr[1] "Show {count} अनसुलझे दावे"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
|
|
msgid "Show Mana results"
|
|
msgstr "माना परिणाम दिखाओ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
|
|
msgid "Show _MENU_ entries"
|
|
msgstr "_MENU_ प्रविष्टियों दिखाएँ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
|
|
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
|
|
msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Showing results for %s"
|
|
msgstr "के लिए परिणाम दिखा रहा है %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
|
|
msgid "Some budgets are not defined in item records"
|
|
msgstr "कुछ बजट आइटम रिकॉर्ड में परिभाषित नहीं हैं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:78
|
|
msgid "Some required item subfields are not set"
|
|
msgstr "कुछ आवश्यक आइटम सबफ़ील्ड सेट नहीं हैं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:502
|
|
msgid "Something went wrong when loading the table."
|
|
msgstr "टेबल लोड करते समय कोई गड़बड़ी हुई."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:496
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"Something went wrong when loading the table.\n"
|
|
"%s: %s. \n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"टेबल लोड करते समय कोई गड़बड़ी हुई..\n"
|
|
"%s: %s. \n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:634
|
|
msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
|
|
msgstr "कुछ गलत हो गया। शायद मूल्य पहले से मौजूद है?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:400
|
|
msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
|
|
msgstr "कुछ गलत हो गया। एक नए नंबरिंग पैटर्न बनाने में असमर्थ।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
|
|
msgid "Sorry, nothing found."
|
|
msgstr "क्षमा करें, कुछ नहीं मिला।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:20
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:57
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:105
|
|
msgid "Start date"
|
|
msgstr "प्रारंभ तिथि"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:166
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:61
|
|
msgid "Started on"
|
|
msgstr "को प्रारंभ करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:42
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:57
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:220
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:46
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:148
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:81
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:152
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "स्थिति"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
|
|
msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
|
|
msgstr "माना नॉलेज बेस पर मिली सदस्यता:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr "रवि "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "रविवार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:406
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "निलंबित"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:392
|
|
msgid "Suspend hold on"
|
|
msgstr "निलंबित होल्ड पर"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:398
|
|
msgid "Suspend until:"
|
|
msgstr "जब तक निलंबित:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:826
|
|
msgid "Table settings"
|
|
msgstr "तालिका सेटिंग"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging_additem.js:148
|
|
msgid "Template name is required."
|
|
msgstr "टेम्प्लेट नाम आवश्यक है."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
|
|
msgid "Temporary directory for uploads not defined"
|
|
msgstr "अपलोड के लिए अस्थायी निर्देशिका परिभाषित नहीं है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
|
|
msgid "Testing..."
|
|
msgstr "परिक्षण..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
|
|
msgid "The conditional comparison operator should be filled."
|
|
msgstr "सशर्त तुलना ऑपरेटर को भरा जाना चाहिए."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
|
|
msgid "The conditional field should be filled."
|
|
msgstr "सशर्त क्षेत्र को भरना चाहिए।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
|
|
msgid "The conditional regular expression should be filled."
|
|
msgstr "सशर्त नियमित अभिव्यक्ति को भरना चाहिए।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
|
|
msgid "The conditional value should be filled."
|
|
msgstr "सशर्त मान भरा जाना चाहिए।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
|
|
msgid "The destination should be filled."
|
|
msgstr "गंतव्य भरा जाना चाहिए।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/ERMMain.vue:115
|
|
msgid ""
|
|
"The e-resource management module is disabled, turn on 'ERMModule' to use it"
|
|
msgstr ""
|
|
"ई-संसाधन प्रबंधन मॉड्यूल अक्षम है, इसका उपयोग करने के लिए 'ERMModule' चालू "
|
|
"करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid ""
|
|
"The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
|
|
"Therefore, you cannot add it."
|
|
msgstr ""
|
|
"क्षेत्र गैर-दोहराने योग्य है और पहले से ही गंतव्य रिकॉर्ड में मौजूद है। इसलिए, आप इसे नहीं जोड़ "
|
|
"सकते।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
|
|
msgid "The following values are not formatted correctly:"
|
|
msgstr "निम्नलिखित मानों को सही ढंग से प्रारूपित नहीं किया गया है:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "The item has been added to your cart"
|
|
msgstr "आइटम आपकी कार्ट में जोड़ा जा चुका है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
|
|
msgid "The item has been removed from your cart"
|
|
msgstr "आइटम अपनी कार्ट से हटा दिया गया है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "The item has been removed from your cart"
|
|
msgstr "आइटम आपकी कार्ट से हटा दिया गया है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "The item is already in your cart"
|
|
msgstr "यह आइटम पहले से ही आपकी कार्ट में हैं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
|
|
msgid "The page entered is not a number."
|
|
msgstr "दर्ज किया गया पृष्ठ संख्या नहीं है।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "The page should be a number between 1 and %s."
|
|
msgstr "पेज एक नंबर होना चाहिए के बीच 1और %s."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
|
|
msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
|
|
msgstr "हो सकता है कि रिकॉल पहले ही रद्द कर दिया गया हो। कृपया पेज को रिफ्रेश करें।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
|
|
msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
|
|
msgstr ""
|
|
"हो सकता है कि रिकॉल की समय सीमा पहले ही समाप्त हो चुकी हो। कृपया पेज को रिफ्रेश करें।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
|
|
msgid ""
|
|
"The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
|
|
msgstr ""
|
|
"हो सकता है कि रिकॉल को पहले से ही अतिदेय के रूप में चिह्नित किया गया हो। कृपया पेज को "
|
|
"रिफ्रेश करें।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
|
|
msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
|
|
msgstr "हो सकता है कि रिकॉल को पहले ही हटा दिया गया हो। कृपया पेज को रिफ्रेश करें।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
|
|
msgid ""
|
|
"The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the "
|
|
"page."
|
|
msgstr ""
|
|
"हो सकता है कि रिकॉल प्रतीक्षा स्थिति को पहले ही वापस कर दिया गया हो। कृपया पेज को "
|
|
"रिफ्रेश करें।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
|
|
msgid "The results could not be loaded"
|
|
msgstr "परिणाम लोड नहीं हो सका"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
|
|
msgid "The source field should be filled."
|
|
msgstr "स्रोत क्षेत्र भरा जाना चाहिए।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
|
|
msgid "The source subfield should be filled for update."
|
|
msgstr "अद्यतन के लिए स्रोत उपक्षेत्र भरा जाना चाहिए।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid ""
|
|
"The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
|
|
"Therefore, you cannot add it."
|
|
msgstr ""
|
|
"उपक्षेत्र गैर-दोहराने योग्य है और गंतव्य रिकॉर्ड में पहले से मौजूद है। इसलिए, आप इसे नहीं जोड़ "
|
|
"सकते।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
|
|
msgid "The vendor does not exist"
|
|
msgstr "वेंडर मौजूद नहीं है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:9
|
|
msgid "There are no licenses defined"
|
|
msgstr "कोई लाइसेंस परिभाषित नहीं है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:14
|
|
msgid "There are no packages defined"
|
|
msgstr "कोई पैकेज परिभाषित नहीं है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:14
|
|
msgid "There are no titles defined"
|
|
msgstr "कोई शीर्षक परिभाषित नहीं हैं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
|
|
msgid "There is no record selected"
|
|
msgstr "कोई रिकॉर्ड का चयन किया नहीं है "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageAgreements.vue:86
|
|
msgid "This agreement is already linked with this package"
|
|
msgstr "यह अनुबंध पहले से ही इस पैकेज से जुड़ा हुआ है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:737
|
|
msgid "This bibliographic record does not exist"
|
|
msgstr "यह ग्रंथसूची रिकॉर्ड मौजूद नहीं है।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
|
|
msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
|
|
msgstr "यह सुविधा केवल सुरक्षित संदर्भों (HTTPS) में उपलब्ध है।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
|
|
msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
|
|
msgstr "यह फ़ील्ड अनिवार्य है और इसमें कम से कम एक मैपिंग होनी चाहिए "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
|
|
msgid "This item has been added to your cart"
|
|
msgstr "यह आइटम आपके कार्ट में जोड़ा गया है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:370
|
|
msgid "This item has been recalled and the due date updated"
|
|
msgstr "इस आइटम को वापस बुला लिया गया है और देय तिथि अपडेट की गई है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
|
|
msgid "This item is already in your cart"
|
|
msgstr "यह आइटम पहले से ही आपकी कार्ट में हैं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:369
|
|
msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
|
|
msgstr "यह पैटर्न नाम पहले से ही मौजूद है। आप इसे संशोधित करना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
|
|
msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
|
|
msgstr "संचलन नियमों के अनुसार इस पिकअप स्थान की अनुमति नहीं है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
|
|
msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
|
|
msgstr "यह उपकरण केवल ज़िप फ़ाइलें या GIF, JPEG, PNG, या XPM चित्र स्वीकार करता है।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr "गुरु "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "गुरुवार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:13
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:206
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormConfirmDelete.vue:10
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:109
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "शीर्षक"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:520
|
|
msgid "Title created"
|
|
msgstr "शीर्षक बनाया गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormConfirmDelete.vue:71
|
|
msgid "Title deleted"
|
|
msgstr "शीर्षक हटाया गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:11
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:24
|
|
msgid "Title identifier"
|
|
msgstr "शीर्षक पहचानकर्ता"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:209
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:348
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:222
|
|
msgid "Title identifier of any preceding publication title"
|
|
msgstr "किसी भी पूर्ववर्ती प्रकाशन शीर्षक का शीर्षक पहचानकर्ता"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:320
|
|
msgid "Title identifier of the parent publication"
|
|
msgstr "मूल प्रकाशन का शीर्षक पहचानकर्ता"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:515
|
|
msgid "Title updated"
|
|
msgstr "शीर्षक अपडेट किया गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:166
|
|
msgid "Title-level URL"
|
|
msgstr "शीर्षक-स्तरीय URL"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/ERMMain.vue:96
|
|
msgid "Titles"
|
|
msgstr "शीर्षक"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:10
|
|
msgid "To the following local package"
|
|
msgstr "निम्नलिखित स्थानीय पैकेज के लिए"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:289
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:670
|
|
msgid "Today's checkouts"
|
|
msgstr "आज की चैक आउट"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr "मंगल "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "मंगलवार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:217
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:140
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:57
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:138
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:45
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "प्रकार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:86
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:278
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:123
|
|
msgid "URI"
|
|
msgstr "यूआरआई"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:126
|
|
msgid "Unable to check in"
|
|
msgstr "चेक इन करने में असमर्थ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:342
|
|
msgid "Unable to resume, hold not found"
|
|
msgstr "फिर से शुरू करने में असमर्थ है, होल्ड नहीं मिला "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:428
|
|
msgid "Unable to suspend, hold not found"
|
|
msgstr "निलंबित करने में असमर्थ, होल्ड नहीं मिला"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1106
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "अद्यतन"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
|
|
msgid "Update action"
|
|
msgstr "अद्यतन कार्रवाई"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
|
|
msgid "Update item"
|
|
msgstr "अद्यतन आइटम"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
|
|
msgid "Upload status: "
|
|
msgstr "स्थिति अपलोड करें "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:19
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "उपयोगकर्ता"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:116
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:70
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:3
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "उपयोगकर्ताओं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:29
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:201
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:206
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:36
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:26
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:129
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:29
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:118
|
|
msgid "Vendor"
|
|
msgstr "विक्रेता"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
|
|
msgid "View comparison"
|
|
msgstr "तुलना देखें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
|
|
msgid "Waiting status reverted"
|
|
msgstr "प्रतीक्षा की स्थिति वापस आ गई"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:105
|
|
msgid ""
|
|
"Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
|
|
"prediction pattern' to check if it's still valid"
|
|
msgstr ""
|
|
"चेतावनी! वर्तमान पैटर्न अनियमितताओं की योजना बनाई है। जांच करने के लिए 'टेस्ट भविष्यवाणी "
|
|
"पैटर्न' पर क्लिक करता है, तो यह अभी भी मान्य है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
|
|
"issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
|
|
msgstr ""
|
|
"चेतावनी: यह रिकॉर्ड %s क्रम (ओं) में उपयोग किया जाता है। इसे हटाने से अधिग्रहण मॉड्यूल पर "
|
|
"गंभीर इश्यू हो सकते हैं। क्या आप वाकई इस रिकॉर्ड को हटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:370
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
|
|
"it."
|
|
msgstr "चेतावनी: यह सभी सदस्यता के लिए पैटर्न को संशोधित करेगा जो इसका उपयोग कर रहे हैं।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr "बुध"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "बुधवार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "हाँ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "You can only select %s item(s)"
|
|
msgstr "आप केवल चयन कर सकते हैं %s आइटम(s)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
|
|
msgid "You can select maximum of two checkboxes"
|
|
msgstr "आप अधिकतम दो चेकबॉक्स का चयन कर सकते हैं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
|
|
msgid "You can't receive any more items"
|
|
msgstr "आप कोई और आइटम प्राप्त नहीं कर सकते"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
|
|
msgid "You have made changes to system preferences."
|
|
msgstr "आपने सिस्टम वरीयताओं में परिवर्तन किए हैं।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:100
|
|
msgid ""
|
|
"You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
|
|
"cancel modifications."
|
|
msgstr ""
|
|
"आप उन्नत भविष्यवाणी पैटर्न संशोधित किया है। अपने काम को बचाने या संशोधन को रद्द करें।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:91
|
|
msgid "You must choose a first publication date"
|
|
msgstr "आप एक पहले प्रकाशन तिथि का चयन करना होगा"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:96
|
|
msgid "You must choose a subscription length or an end date."
|
|
msgstr "आप एक सदस्यता लंबाई या एक अंतिम तिथि का चयन करना होगा।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
|
|
msgid "You must choose or create a bibliographic record"
|
|
msgstr "आपको एक ग्रंथ सूची का चयन करना होगा या बनाना चाहिए"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
|
|
msgid "You must select at least one record"
|
|
msgstr "आपको कम से कम एक रिकॉर्ड का चयन करना होगा"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:103
|
|
msgid "You must select checkout(s) to export"
|
|
msgstr "आपको निर्यात करने के लिए चेकआउट का चयन करना होगा"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
|
|
msgid "You must select two entries to compare"
|
|
msgstr "तुलना करने के लिए आपको दो प्रविष्टियों का चयन करना होगा"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
|
|
msgid "You need to log in again, your session has timed out"
|
|
msgstr "आप फिर से लॉग इन करने की जरूरत है, अपने सत्र का समय समाप्त हो गया है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
|
|
msgid "Your cart is currently empty"
|
|
msgstr "अपनी कार्ट वर्तमान में खाली है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:35
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Your rating: %s."
|
|
msgstr "आपकी रेटिंग : %s "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:345
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:431
|
|
msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
|
|
msgstr "आपका अनुरोध संसाधित नहीं किया जा सका। लॉग की जाँच करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:338
|
|
msgid "a an the"
|
|
msgstr "a an the"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
|
|
msgid "already exists in database"
|
|
msgstr "पहले से ही डेटाबेस में मौजूद"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
|
|
msgid "already in your cart"
|
|
msgstr "आपकी कार्ट में पहले से ही है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:296
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "at %s"
|
|
msgstr "पर %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:345
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:750
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
|
|
msgid "by _AUTHOR_"
|
|
msgstr "by _AUTHOR_"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised_values.js:32
|
|
msgid "has backfile in"
|
|
msgstr "में बैकफाइल है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised_values.js:30
|
|
msgid "has demand-driven acquisitions in"
|
|
msgstr "में मांग-संचालित अधिग्रहण है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised_values.js:33
|
|
msgid "has frontfile in"
|
|
msgstr "सामने फ़ाइल है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised_values.js:22
|
|
msgid "has post-cancellation access in"
|
|
msgstr "में पोस्ट-कैंसिलेशन एक्सेस है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
|
|
msgid "is duplicated"
|
|
msgstr "डुप्लिकेट हैं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised_values.js:15
|
|
msgid "is superseded by"
|
|
msgstr "सुपर सीडेड है द्वारा"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
|
|
msgid "modified"
|
|
msgstr "परिवर्धित"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
|
|
msgid "not checked out"
|
|
msgstr "चैक आउट नहीं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:13
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr "पर"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
|
|
msgid "on hold"
|
|
msgstr "होल्ड पर"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised_values.js:18
|
|
msgid "provides post-cancellation access for"
|
|
msgstr "रद्द करने के बाद के लिए पहुँच प्रदान करता है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
|
|
msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
|
|
msgstr "मात्रा मान न भरे गए हैं और न संख्याएँ हैं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:204
|
|
msgid "reason unknown"
|
|
msgstr "अज्ञात कारण"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised_values.js:34
|
|
msgid "related to"
|
|
msgstr "से संबंधित"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:6
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "see job #%s"
|
|
msgstr "जॉब देखें #%s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised_values.js:14
|
|
msgid "supersedes"
|
|
msgstr "सुपरसीडेड"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
|
|
msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
|
|
msgstr "पुस्तकालय द्वारा देखे बिना बहुत से लगातार नवीनीकरण"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
|
|
msgid "too many renewals"
|
|
msgstr "बहुत सारे नवीनीकरण"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised_values.js:26
|
|
msgid "tracks demand-driven acquisitions for"
|
|
msgstr "के लिए मांग-संचालित अधिग्रहणों को ट्रैक करता है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "until %s"
|
|
msgstr "जब तक %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:101
|
|
msgid "years"
|
|
msgstr "साल"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cashup_modal.js:23
|
|
msgid "{credit_type_description} against {debit_type_description}"
|
|
msgstr "{credit_type_description} विरुद्ध{debit_type_description}"
|
|
|
|
#~ msgid "There are no agreements defined"
|
|
#~ msgstr "कोई अनुबंध परिभाषित नहीं हैं"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to claim as returned"
|
|
#~ msgstr "लौटे के रूप में दावा करने में असमर्थ"
|