Koha/misc/translator/po/mon-opac-bootstrap.po
Koha translators 623fb377ad
Translation updates for Koha 22.11.00
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
2022-11-25 15:20:05 -03:00

15124 lines
508 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Compendium of mn.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-15 19:10-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-01 10:46-0300\n"
"Language-Team: Koha Translation Team \n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Pootle-Path: /mn/22.05/mon-opac-bootstrap.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
#. %3$s: IF ( loggedinusername )
#. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
#, c-format
msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
msgstr ""
"%s %s %s %s Та шинэ мэдээлэл имэйл хаягтаа хүлээж авахаар захиалсан байна"
#. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
#. %2$s: - newline="\n" | html -
#. %3$s: - IF overdue == 1 -
#. %4$s: title | html
#. %5$s: - newline | html -
#. %6$s: title | html
#. %7$s: barcode | html
#. %8$s: - ELSE -
#. %9$s: title | html
#. %10$s: - newline | html -
#. %11$s: title | html
#. %12$s: barcode | html
#. %13$s: - END -
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
"due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
#. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
#. %5$s: interface | url
#. %6$s: theme | url
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
#, c-format
msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
#, c-format
msgid "%s %s %s Koha online %s "
msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s "
#. %1$s: IF ( biblio.title )
#. %2$s: biblio.title | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
#. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
#. %7$s: END
#. %8$s: subtitle | html
#. %9$s: END
#. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
#. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
#. %12$s: i = 0
#. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
#. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
#. %15$s: part_numbers.$i | html
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
#. %18$s: part_names.$i | html
#. %19$s: END
#. %20$s: i = i + 1
#. %21$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: END
#. %2$s: END # / FOREACH ERROR
#. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
#, c-format
msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
msgstr "%s %s %s Санамж: энэ цонх 5 секундын дотор автоматаар хаагдана. %s"
#. %1$s: ~ USE Koha ~
#. %2$s: ~ USE raw ~
#. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
#, c-format
msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
msgstr ""
#. %1$s: END # / bibitemloo.holdable
#. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
#. %3$s: IF ( bibitemloo.author )
#. %4$s: bibitemloo.author | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s, by %s%s "
msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s "
#. %1$s: IF RestrictedPageTitle
#. %2$s: RestrictedPageTitle | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s "
#. %1$s: IF ( library )
#. %2$s: library.branchname | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
#, c-format
msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: MY_TAG.term | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
#, c-format
msgid "%s %s (not approved) %s "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
#. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
#. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
#. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
#. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
msgstr "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Did you mean: "
msgstr "%s %s Дуусах хугацаа:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
#, c-format
msgid "%s %s End date: "
msgstr "%s %s Дуусах хугацаа:"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
#, c-format
msgid "%s %s No results found. %s "
msgstr "%s %s Үр дүн олдсонгүй. %s "
#. %1$s: IF ( searchdesc )
#. %2$s: IF ( ms_value )
#. %3$s: ms_value | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %9$s: LibraryNameTitle | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
"any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
msgstr "Каталог &rsaquo; Ахисан түвшний хайлт "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
#, c-format
msgid ""
"%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
"issues %s %s "
msgstr ""
"%s %s Шинэ мэдээллийг цахим шуудангаар хүлээж авахыг хүсвэл нэвтэрч ороод "
"захиалах хэрэгтэй %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1
#. %2$s: IF ( review.author )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s by "
msgstr "%s %s %s %s(%s)"
#. %1$s: i.title | html
#. %2$s: IF i.author
#. %3$s: i.author | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s by %s %s "
msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1
#. %2$s: IF ( MY_TAG.author )
#. %3$s: MY_TAG.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
#. %6$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s by %s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s%s%sГарчиггүй%s %s %s%s "
#. %1$s: r.firstname | html
#. %2$s: r.surname | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
#. %1$s: firstname | $raw
#. %2$s: surname | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
#, c-format
msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
msgstr "%s %s таны картыг илгээсэн."
#. %1$s: firstname | $raw
#. %2$s: surname | $raw
#. %3$s: shelfname | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
msgstr "%s %s таны картыг илгээсэн."
#. %1$s: END
#. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
#. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
#. %1$s: r.patron.firstname | html
#. %2$s: r.patron.surname | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s's fines and charges"
msgstr "Торгууль ба төлбөр"
#. %1$s: added_count | html
#. %2$s: IF ( added_count == 1 )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
#. %1$s: deleted_count | html
#. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
#. %1$s: IF loop.index == 0
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#. %1$s: bibliotitle | html
#. %2$s: biblio.biblionumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
#, c-format
msgid "%s (Record no. %s)"
msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (default)"
msgstr "Анхдагч"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s 0 records %s "
msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн"
#. %1$s: USE raw -
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
#, c-format
msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
#. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
#. %3$s: IF ( canrenew )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:751
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Account frozen %s %s "
msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
#. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
"resolve this problem. %s "
msgstr ""
"Уучлаарай. Энэ асуудлын талаар системийн удирдлагатай холбоо барина уу."
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
#, c-format
msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( context == "list" )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Delete %s Delete list %s "
msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
#. %1$s: END
#. %2$s: HOLDS.count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Holds (%s) "
msgstr "Авсан зүйлс "
#. %1$s: IF ( GetAvailability )
#. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
#. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
#. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
#. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
#. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
#. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
#. %8$s: ELSIF ( GetServices )
#. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
#. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
#. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
#. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
#. %13$s: ELSE
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %16$s: LibraryNameTitle | html
#. %17$s: ELSE
#. %18$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
"&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
"&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
"&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
"RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
"&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "%s If you have any questions, please contact the "
msgstr "Номын санд бэлэн"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
#, c-format
msgid "%s Internet user critics"
msgstr ""
#. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
msgstr "Номын санд бэлэн"
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Item in transit to "
msgstr "%s %s -рүү баримт шилжиж байна "
#. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Item waiting at "
msgstr "%s %s -рүү баримт шилжиж байна "
#. %1$s: issues_count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Item(s) checked out"
msgstr ": зүйл авагдсан байна."
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
#, c-format
msgid ""
"%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
"online%s catalog "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: provider.description | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
#, c-format
msgid "%s Log in with %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF !holds
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No data available %s %s "
msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
#. %1$s: IF ( searchdesc )
#. %2$s: LibraryName | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
msgstr "%s %s Үр дүн олдсонгүй. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END # / IF results
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No results, try to change filters. %s "
msgstr "%s %s Үр дүн олдсонгүй. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
#. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No title %s %s%s,%s "
msgstr "%s %s %s%s%sГарчиггүй%s %s %s%s "
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Not allowed "
msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Professional critics"
msgstr "Мэргэжлийн"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Quotations"
msgstr "тайлбар зураггүй"
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Renewal not allowed %s "
msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
#. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: debarred_comment | html_line_break
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
#, c-format
msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: LibraryName | html
#. %2$s: IF ( query_desc )
#. %3$s: query_desc | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( limit_desc )
#. %6$s: limit_desc | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
msgstr "&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'"
#. LINK
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
#, fuzzy
msgid "%s Search RSS feed"
msgstr "%s Хайлт"
#. %1$s: LibraryName | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Self check-in"
msgstr "%s Өөрөө авах систем"
#. %1$s: LibraryName | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Self checkout system"
msgstr "%s Өөрөө авах систем"
#. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
#, c-format
msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
msgstr ""
#. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
#. %2$s: ELSIF password_too_short
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s The passwords do not match. %s "
msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
#. %1$s: IF error
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: FOREACH role IN content
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
#, fuzzy, c-format
msgid "%s This record has no items. %s "
msgstr "%s бичлэгүүд файлаар байна"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
#, c-format
msgid "%s Video extracts"
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
#. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
#. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s holdings"
msgstr "Барилтууд"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
#, fuzzy, c-format
msgid "%s items are on order."
msgstr "%s-г захиалахаар"
#. %1$s: hits_to_paginate | html
#. %2$s: total | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
#, c-format
msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
msgstr ""
#. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
#, c-format
msgid "%s per day"
msgstr ""
#. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
#, c-format
msgid "%s per hour"
msgstr ""
#. %1$s: summary.mainentry | html
#. %2$s: IF authtypetext
#. %3$s: authtypetext | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %6$s: LibraryNameTitle | html
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Каталог &rsaquo; Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s "
#. LINK
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
#, fuzzy
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s каталог %s &rsaquo; %s %s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
msgstr "Номын сангийн каталог"
#. %1$s: IF meta.value
#. %2$s: meta.value | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sN/A%s"
msgstr "Гарчиггүй "
#. %1$s: IF page
#. %2$s: page.title | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %6$s: LibraryNameTitle | html
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
#. %2$s: USE Koha
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
#, c-format
msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
msgstr ""
#. %1$s: LibraryNameTitle | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s "
#. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
#. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
#, c-format
msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
msgstr ""
#. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
#. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
#. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
#. %6$s: IF HOLD.expirationdate
#. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: OPACBaseURL | url
#. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: OPACBaseURL | html
#. %2$s: review.biblionumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: OPACBaseURL | html
#. %2$s: review.biblionumber | html
#. %3$s: review.reviewid | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: OPACBaseURL | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: OPACBaseURL | html
#. %2$s: newsitem.idnew | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: OPACBaseURL | url
#. %2$s: query_cgi | html
#. %3$s: limit_cgi | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: OPACBaseURL | html
#. %2$s: query_cgi | html
#. %3$s: limit_cgi | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: OPACBaseURL | html
#. %2$s: shelf.shelfnumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: OPACBaseURL | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: IF ( total )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
#, c-format
msgid ""
"%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
"catalog"
msgstr ""
#. %1$s: IF op == 'view'
#. %2$s: shelf.shelfname | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %6$s: LibraryNameTitle | html
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
#, c-format
msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr ""
#. %1$s: IF ( op_add )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( op_else )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %6$s: LibraryNameTitle | html
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
"%sKoha online%s catalog"
msgstr "Каталог &rsaquo;дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
#. %1$s: IF ( typeissue )
#. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
"%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
#, c-format
msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%sThis record has no items.%s "
msgstr "%s бичлэгүүд файлаар байна"
#. %1$s: IF action == 'edit'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
"online%s catalog"
msgstr ""
"Каталог &rsaquo; Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
#. %1$s: IF ar.toc_request
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYes%s "
msgstr "Гарчиггүй "
#. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYes%sNo%s "
msgstr "Гарчиггүй "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
#, c-format
msgid "&lt;&lt; Previous"
msgstr "&lt;&lt; Өмнөх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
#, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
"AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
#, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
"&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
#, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
"&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
"categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
"lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
"amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
"extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
"enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
"charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
"borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
"dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
"André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
"dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
"debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
"&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
"cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
"sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
"lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
"isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
"borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
"itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
"date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
"datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
"issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
"title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
"Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
"timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
"publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
"totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
"dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
"onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
"biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
"notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
"replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
"itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
"lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
"publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
"issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
"BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
"cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
"frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
"datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
"lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
"isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
"borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
"itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
"date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
"datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
"issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
"leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
"Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
"&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
"datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
"totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
"&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
"apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
"onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
"biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
"notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
"replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
"itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
"lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
"publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
"issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
"BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
"cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
"facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
"frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
"datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
#, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
"GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
"status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
"GetPatronStatus&gt;"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
#, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
"&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
"isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
"encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
"www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
"leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
"code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
"\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
"datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
"&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
"\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
"&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
"code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
"\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
"subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
"\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
"datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
"\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
"subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
"\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
"\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
"\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
"publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
"nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
"issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
"biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
"18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
"publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
"&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
"onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
"Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
"datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
"&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
"datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
"withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
"notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
"dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
"issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
"homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
"timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
"cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
"renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
"damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
"replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
"itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
"holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
"record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
"isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
"encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
"www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
"leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
"code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
"\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
"datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
"&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
"\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
"code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
"Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
"&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
"datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
"\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
"&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
"\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
"subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
"\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
"datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
"record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
"publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
"collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
"issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
"biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
"cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
"publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
"item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
"withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
"Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
"replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
"itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
"location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
"date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
"datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
"homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
"homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
"17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
"R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
"dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
"record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
#, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
"&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
"AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
#, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
"title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
"date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
"Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
#, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
"&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
#, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
"success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
"date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
#, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
"xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
"diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
"record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
"item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
"dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
"availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
"location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
"itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
"dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
"id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
"simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
"dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
"location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
"itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
"dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
"record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
"dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
"&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
"availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
"availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
"dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
"&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
#, c-format
msgid ""
"&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
"&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
"xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
"\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
"schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
"leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
"\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
"\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
"\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
"\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
"code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
"tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
"&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
"ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
"datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
"RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
"RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
msgstr ""
#. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
#. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
msgstr "%s %s (%s)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
#. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
#. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
#. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
#. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
#, c-format
msgid ""
"( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
"must be seen by the library %s )"
msgstr ""
#. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
#, c-format
msgid "(%s biblios)"
msgstr "(%s номууд)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: overdues_count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
#, c-format
msgid "(%s total)"
msgstr "(нийт %s)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
#, c-format
msgid "(Accruing)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
#, c-format
msgid "(Acronym)"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
msgid "(All)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
#, c-format
msgid "(Broader heading)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
#, fuzzy, c-format
msgid "(Cancelled)"
msgstr "Цуцлах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
#, c-format
msgid "(Checked out)"
msgstr "(Уншлагад гарсан)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
#, fuzzy, c-format
msgid "(Earlier heading)"
msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
#, fuzzy, c-format
msgid "(Forgiven)"
msgstr "Өршөөгдсөн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "(Hides shelf browser)"
msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
#, c-format
msgid "(Immediate parent body)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
#, c-format
msgid ""
"(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
"for assistance)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
#, fuzzy, c-format
msgid "(Later heading)"
msgstr "Бүрэн толгойг харах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
#, c-format
msgid "(Lost)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
#, fuzzy, c-format
msgid "(Musical composition)"
msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
#, c-format
msgid "(Narrower heading)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
#, c-format
msgid "(Not supported by Koha)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
#, c-format
msgid "(Not supported yet)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
#, fuzzy, c-format
msgid "(On-site checkout)"
msgstr "%s Авалт(ууд)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1315
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1317
#, c-format
msgid "(Opens below)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
#, fuzzy, c-format
msgid "(Optional)"
msgstr "Сонголборууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
#, c-format
msgid "(Optional, default 0)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
#, c-format
msgid "(Optional, default 1)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
#, c-format
msgid ""
"(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
"online.)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
#, c-format
msgid "(Refunded)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
#, fuzzy, c-format
msgid "(Replaced)"
msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
#, fuzzy, c-format
msgid "(Required)"
msgstr "Шаардлагатай"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
#, fuzzy, c-format
msgid "(Returned)"
msgstr "Буцаалтууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
#, c-format
msgid ""
"(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
"library staff for assistance)"
msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
"assistance)"
msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
"assistance)"
msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
#, c-format
msgid "(Use OAI-PMH instead)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
#, c-format
msgid "(Use OPAC instead)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
#, c-format
msgid "(Use SRU instead)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
#, c-format
msgid "(Voided)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
#, fuzzy, c-format
msgid "(done)"
msgstr "(Индонези)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
#, fuzzy, c-format
msgid "(on hold)"
msgstr "Барилтанд байгаа"
#. %1$s: ar.item.barcode | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
#, fuzzy, c-format
msgid "(only %s)"
msgstr "(%s байна)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
#, fuzzy, c-format
msgid "(overdue)"
msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: priority | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "(priority %s)"
msgstr "Эрэмбэ"
#. %1$s: FOREACH relate IN related
#. %2$s: relate.related_search | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
#, fuzzy, c-format
msgid "(related searches: %s%s%s)"
msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
#. %1$s: FOREACH relate IN related
#. %2$s: relate.related_search | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "(related searches:%s %s%s)."
msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
#, fuzzy, c-format
msgid "(remove)"
msgstr "Арилгах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
#, fuzzy, c-format
msgid "-- Choose --"
msgstr "-- сонгоно уу --"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "-- Choose format --"
msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
#, fuzzy, c-format
msgid "-- none -- "
msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
#. %1$s: CASE 'account_locked'
#. %2$s: IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL')
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid ". %s This account has been locked! %s "
msgstr "%s бичлэгүүд файлаар байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
#, c-format
msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
#, c-format
msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid ". Please contact the library for more information."
msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid ".%sYou have fines.%s %s "
msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
#, c-format
msgid "...or..."
msgstr "...эсвэл..."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
#, c-format
msgid "0.00"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
#, c-format
msgid "000 "
msgstr ""
#. SPAN
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:826
msgid "0000-00-00"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
#, fuzzy, c-format
msgid "1 item is on order."
msgstr "Зүйлс олдсонгүй."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
#, c-format
msgid "10 titles"
msgstr "10 баримтын нэр"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
#, c-format
msgid "100 titles"
msgstr "100 гарчигаар"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
#, c-format
msgid "12 months"
msgstr "12 сараар"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
#, c-format
msgid "15 titles"
msgstr "15 гарчигаар"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
#, c-format
msgid "20 titles"
msgstr "20 гарчигаар"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
#, c-format
msgid "3 months"
msgstr "3 сараар"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
#, c-format
msgid "30 titles"
msgstr "30 гарчгууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
#, c-format
msgid "40 titles"
msgstr "40 гарчгууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
#, c-format
msgid "50 titles"
msgstr "50 гарчгууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
#, c-format
msgid "6 months"
msgstr "6 сар"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
#, c-format
msgid ""
": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
"Once the application is made, you can not borrow library materials."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
#, c-format
msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
#, c-format
msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "A librarian"
msgstr "Номын санч"
#. %1$s: message_value | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
#, c-format
msgid ""
"A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
#, c-format
msgid "A similar document already exists: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
#, fuzzy, c-format
msgid "A specific item"
msgstr "Тусгай төрөл алга"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
#, fuzzy, c-format
msgid "About the author"
msgstr "Коха-н тухай"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
#, c-format
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Хүлээж авагдсан"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
#, c-format
msgid "Accepted by the library"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Access denied"
msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
#, c-format
msgid ""
"According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
"Please contact the library. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
#, c-format
msgid "Account creation fee"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
#, c-format
msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Account payment"
msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Account renewal fee"
msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
#, c-format
msgid "Acquired in the last:"
msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
#, c-format
msgid "Acronym"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Actions"
msgstr "Байршил"
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
msgid "Add"
msgstr "Нэмэх"
#. %1$s: total | html
#. %2$s: IF ( singleshelf )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Add %s items to %s"
msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
msgid "Add another field"
msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, fuzzy, c-format
msgid "Add note"
msgstr "OPAC санамж"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Add tag"
msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Add tag(s)"
msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
#. %1$s: IF ( singleshelf )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to %s"
msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
#, c-format
msgid "Add to a list"
msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
#, c-format
msgid "Add to a new list:"
msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to cart"
msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
#, c-format
msgid "Add to list:"
msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to your cart"
msgstr "Таны сагсыг илгээх"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to..."
msgstr "Дараах рүү нэмэх"
#. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Added %s by"
msgstr "%s, %s "
#. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
#, c-format
msgid "Added %s by you"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional content types for books/printed materials"
msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional information"
msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
#, fuzzy, c-format
msgid "Address 2:"
msgstr "Хаяг :"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
#, c-format
msgid "Address:"
msgstr "Хаяг :"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
#, c-format
msgid "Adolescent"
msgstr "Насанд хүрсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "Насанд хүрсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Advance notice"
msgstr "OPAC санамж"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced search"
msgstr "Ахисан түвшний хязгаарлалтууд:"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
#, c-format
msgid "Alert staff of your arrival "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Бүгд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
#, c-format
msgid ""
"All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
"someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
"it so you may use it."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
#, fuzzy, c-format
msgid "All collections"
msgstr "Цуглуулга"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
msgid "All holds will be suspended."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
msgid "All holds will resume."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
#, c-format
msgid "All item types"
msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
#, c-format
msgid "All libraries"
msgstr "Бүх номын сангууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "All tags"
msgstr "Бүх таагууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow auto-renewal: "
msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
#, c-format
msgid "Allow changes to contents from: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
#, c-format
msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
#, c-format
msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
#, c-format
msgid ""
"Also note that you must return all checked out items before your library "
"card expires."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
#, c-format
msgid "Alternate address"
msgstr "Орлуулах хаяг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address information: "
msgstr "Орлуулах хаяг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact"
msgstr "Орлуулах хаяг"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
#, fuzzy
msgid "Always available"
msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
#, fuzzy
msgid "Amazon cover image"
msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
#, c-format
msgid "Amount"
msgstr "Хэмжээ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Amount outstanding"
msgstr "Онцгой"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
#, c-format
msgid "Amount to pay: "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
"your library."
msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "An error has occurred."
msgstr "%s Танигдаагүй алдаа тохиолдлоо."
#. %1$s: shelfname | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when creating this list."
msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this list."
msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when updating this list."
msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while processing your request."
msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred, please try again. "
msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
"exist."
msgstr ""
"Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
#, c-format
msgid "An invitation to share list "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
"assistance."
msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
#, c-format
msgid "Any"
msgstr "Дурын"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
#, c-format
msgid "Any audience"
msgstr "Дурын үзэгчид"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
#, c-format
msgid "Any content"
msgstr "Дурын материал"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
#, c-format
msgid "Any format"
msgstr "Дурын формат"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Any item "
msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Any item group"
msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
#, c-format
msgid "Any item type"
msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Anyone seeing this list"
msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
#, c-format
msgid "Apply field weights to search "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to check out this item?"
msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
"the list."
msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this share?"
msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to return this item?"
msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
#, c-format
msgid "Arrived"
msgstr "Хүрэлцэн ирсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Article request fee"
msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:969
#, fuzzy, c-format
msgid "Article requests"
msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:869
#, c-format
msgid "Article requests "
msgstr ""
#. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
#, c-format
msgid "Article requests (%s)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
#, c-format
msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
#, c-format
msgid "Ask for a discharge"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Ask for discharge"
msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
#, c-format
msgid ""
"At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
"and start over."
msgstr ""
#. OPTION
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
msgid "At least one item is available at this library"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:713
#, fuzzy, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "Бүх номын сангууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
#, c-format
msgid "Audience"
msgstr "Үзэгчид"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
#, c-format
msgid "Audiovisual profile:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
#, c-format
msgid "AuthenticatePatron"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
#, c-format
msgid ""
"Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
"patron."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:875
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
#, c-format
msgid "Author"
msgstr "Зохиогч"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
#, c-format
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "Зохиогч(А-Я)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
#, c-format
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Зохиогч(Я-A)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Author identifiers"
msgstr "Эрин танигч"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
#, c-format
msgid "Author notes provided by Syndetics"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Author(s)"
msgstr "Зохиогч"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %6$s: END
#. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
#. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
#. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
#. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
#. %11$s: END
#. %12$s: UNLESS ( loop.last )
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#. %15$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
#, c-format
msgid "Author:"
msgstr "Зохиогч:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority"
msgstr "Байгууллага:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
#, c-format
msgid "Authority search"
msgstr "Байгууллагыг хайх"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
#, c-format
msgid "Authority search results"
msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority type: "
msgstr "Байгууллагын төрөл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorized headings"
msgstr "Эрх олгогдсон утгууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Зохиогч"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto renewal"
msgstr "Шинэчлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-renewal"
msgstr "Шинэчлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic renewal"
msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
#, c-format
msgid "Availability"
msgstr "Бэлэн байдал"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
msgid "Availability:"
msgstr "Бэлэн байдал:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Availability: "
msgstr "Бэлэн байдал:"
#. %1$s: IF restrictedvalueopac
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Available %s"
msgstr "Бэлэн байдал"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Available in the library"
msgstr "Бэлэн байдал"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Available issues"
msgstr "Бэлэн байдал"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: rating_avg | html
#. %2$s: ratings.count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
#, c-format
msgid "Average rating: %s (%s votes)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
#, c-format
msgid "Awards:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
#, c-format
msgid "BE CAREFUL"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
#, c-format
msgid "BIBTEX"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
#, c-format
msgid "BT"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Back to lists"
msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "Back to results"
msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
#, fuzzy
msgid "Back to the results search list"
msgstr "Ном судлал руу буцах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Backends"
msgstr "Буцах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
#, c-format
msgid "Barcode"
msgstr "Бар код"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
#, c-format
msgid "Barcode:"
msgstr "Бар код:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcodes"
msgstr "Бар код"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
#, c-format
msgid ""
"Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
"assistance. %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
#, c-format
msgid "BibTeX"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
#, c-format
msgid "Bibliographies"
msgstr "Ном зүйнүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
#, c-format
msgid "Biography"
msgstr "Намтар"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked record"
msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "Брайл"
#. NAV
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
msgid "Breadcrumb"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Brief display"
msgstr "Үзүүлэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Brief history"
msgstr "Авах түүх"
#. ABBR
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
msgid "Broader Term"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Broader heading"
msgstr "Бүрэн толгойг харах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse by hierarchy"
msgstr "Үе шатаар эрж олох"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse our catalog"
msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse results"
msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse search"
msgstr "Үе шатаар эрж олох"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1315
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1317
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse shelf"
msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх"
#. %1$s: starting_homebranch | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Browsing %s shelves"
msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "CAS login"
msgstr "Каталогчлох"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
#, c-format
msgid "CD audio"
msgstr "CD аудио"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
#, fuzzy, c-format
msgid "CD software"
msgstr "CD Програм хангамж"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
msgid "CSV"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: csv_profile.profile | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
#, fuzzy, c-format
msgid "CSV - %s"
msgstr "%s - %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:103
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Call number"
msgstr "Холбоо барих утас:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Call number (A-Z)"
msgstr "Холбоо барих утас:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Call number (Z-A)"
msgstr "Холбоо барих утас:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Call number:"
msgstr "Холбоо барих утас:"
#. %1$s: subscription.callnumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Call number: %s"
msgstr "Холбоо барих утас:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel email notification"
msgstr "Санамжийг цуцлах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel email notification "
msgstr "Санамжийг цуцлах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel enrollment "
msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel rating"
msgstr "Санамжийг цуцлах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel rating."
msgstr "Санамжийг цуцлах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
#, c-format
msgid "Cancel this pickup"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
#, fuzzy, c-format
msgid "CancelHold"
msgstr "Цуцлах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
#, fuzzy, c-format
msgid "CancelRecall "
msgstr "Цуцлах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
#, fuzzy, c-format
msgid "Canceled"
msgstr "Цуцлах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancellation date"
msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancelled"
msgstr "Цуцлах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancelled charge"
msgstr "Түрээсийн төлбөр"
#. %1$s: RECALL.completed_date | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancelled on %s"
msgstr "Цуцлах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
#, c-format
msgid "Cancels an active hold request for the patron."
msgstr ""
#. INPUT type=radio name=checkitem
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
#, fuzzy
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "Авагдаагүй"
#. IMG
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
#, fuzzy
msgid "Cannot be recalled"
msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
#, c-format
msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
msgstr ""
#. %1$s: maxlength_cardnumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number can be up to %s characters."
msgstr "Нууц үгүүд дор хаяж %s тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
#. %2$s: maxlength_cardnumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number must be between %s and %s characters."
msgstr "Нууц үгүүд дор хаяж %s тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number must be exactly %s characters."
msgstr "Нууц үгүүд дор хаяж %s тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number:"
msgstr "Картындугаар"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
#, c-format
msgid "Cart"
msgstr "Карт"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
#, c-format
msgid "Cassette recording"
msgstr "Кассет бичиж байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
#, c-format
msgid "Catalog"
msgstr "Каталог"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
#, c-format
msgid "Catalogs"
msgstr "Каталогууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
#, c-format
msgid "Category:"
msgstr "Ангилал:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Change "
msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Change password"
msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Change pickup location for "
msgstr "Дараахьд авах:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Change your password"
msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Change your password "
msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:881
#, c-format
msgid "Chapters"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
#, c-format
msgid "Chapters:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Charges"
msgstr "Төлбөр"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: amountoutstanding | $Price
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Charges (%s)"
msgstr "Төлбөр"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, c-format
msgid "Check in"
msgstr "Өгөх"
#. INPUT type=submit name=confirm
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
#, fuzzy
msgid "Check in item"
msgstr "Өгөх"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, fuzzy
msgid "Check out"
msgstr "Авалт"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Check out or renew an item:"
msgstr "Өгөх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
#, c-format
msgid "Check out, return, or renew an item:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Check-in date:"
msgstr "Өгөх огноо:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
#, c-format
msgid "Checked by the library"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked in"
msgstr "Өгөх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out"
msgstr "(Уншлагад гарсан)"
#. %1$s: issues_count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out (%s)"
msgstr "(Уншлагад гарсан)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
#, c-format
msgid "Checked out on"
msgstr "Дараахьд авагдсан"
#. %1$s: item.firstname | html
#. %2$s: item.surname | html
#. %3$s: IF ( item.cardnumber )
#. %4$s: item.cardnumber | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
msgstr "Дараахьд авагдсан"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, fuzzy
msgid "Checked out until %s"
msgstr "Дараахьд авагдсан"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
#, c-format
msgid "Checkout"
msgstr "Авалт"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
#, c-format
msgid "Checkout history"
msgstr "Авах түүх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout note"
msgstr "Авалт"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, c-format
msgid "Checkouts"
msgstr "Авалтууд"
#. %1$s: issues_count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkouts (%s)"
msgstr "%s Авалт(ууд)"
#. %1$s: borrowername | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkouts for %s "
msgstr "%s-д зориулсан авалтын түүх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkouts: "
msgstr "Авалтууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Бусад үйлдэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose format"
msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
#, c-format
msgid "Citation"
msgstr "Ишлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
#, fuzzy, c-format
msgid "City:"
msgstr "Хотын ID"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:178
#, c-format
msgid "Claimed"
msgstr "Заргалдсан"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
#, c-format
msgid "Classification"
msgstr "Ангилал"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:125
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Classification: %s "
msgstr "Ангилал"
#. INPUT type=reset
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:952
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Арилгах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Арилгах"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
#, fuzzy
msgid "Clear date"
msgstr "Захиалгын лгноо:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
#, c-format
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#, fuzzy
msgid "Clear filter"
msgstr "Захиалгын огноо"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Click here if you're not %s"
msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
#, c-format
msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
#, c-format
msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
msgstr ""
#. H1
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
#, fuzzy
msgid "Click to expand this role"
msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to open in new window"
msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
#. DIV
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
msgid "Click to view in Google Books"
msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1435
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Close shelf browser "
msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Close this window"
msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
#, c-format
msgid "Close this window."
msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
#, c-format
msgid "Close window"
msgstr "Цонхыг хаах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
#, c-format
msgid "Clubs"
msgstr ""
#. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
#. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
#, c-format
msgid "Clubs (%s/%s) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
#, c-format
msgid "Clubs currently enrolled in"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
#, c-format
msgid "Clubs you can enroll in"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
#, fuzzy
msgid "Coce image from Amazon.com"
msgstr "Amazon.com-с харах"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
#, fuzzy
msgid "Coce image from Google Books"
msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
#, fuzzy
msgid "Coce image from Open Library"
msgstr "Номын сан "
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
#, fuzzy
msgid "Collect items you are interested in"
msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:165
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
#, c-format
msgid "Collection"
msgstr "Цуглуулга"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Collection library:"
msgstr "Цуглуулга:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Collection title:"
msgstr "Цуглуулга:"
#. %1$s: - starting_ccode | html -
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Collection: %s"
msgstr "Цуглуулга:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:83
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Collection: %s "
msgstr "Цуглуулга:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Collections"
msgstr "Цуглуулга"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
msgid "Columns"
msgstr "Баганууд"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
#, fuzzy
msgid "Columns settings"
msgstr "Баганууд"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: review.patron.firstname | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
#, fuzzy, c-format
msgid "Comment by %s"
msgstr "Сэтгэгдлүүд"
#. %1$s: review.patron.firstname | html
#. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
#, fuzzy, c-format
msgid "Comment by %s %s"
msgstr "Сэтгэгдлүүд"
#. %1$s: review.patron.title | html
#. %2$s: review.patron.firstname | html
#. %3$s: review.patron.surname | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
#, fuzzy, c-format
msgid "Comment by %s %s %s"
msgstr "%s %s %s-н"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Сэтгэгдэл:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
#, c-format
msgid "Comments"
msgstr "Сэтгэгдлүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Comments on "
msgstr "Сэтгэгдлүүд"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Comments%s"
msgstr "Сэтгэгдлүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
#, c-format
msgid "Completed"
msgstr ""
#. %1$s: ComponentParts.size | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Components (%s)"
msgstr "Сэтгэгдлүүд"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
msgid "Confirm"
msgstr "Батлах"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
#, fuzzy
msgid "Confirm hold"
msgstr "Батлах"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
#. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm new password:"
msgstr "Шинэ нууц үг:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm password:"
msgstr "Нууц үг:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm primary email:"
msgstr "Цахим шуудан:"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
#. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
#, fuzzy
msgid "Confirm your suggestion"
msgstr "Үргэлжилж байгаа саналууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Consents"
msgstr "Материалууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "Календарийн мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact information: "
msgstr "Календарийн мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact note:"
msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
#, c-format
msgid "Content"
msgstr "Материал"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
#, c-format
msgid "Content Cafe"
msgstr "Материалын кафе"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
#, c-format
msgid "Contents"
msgstr "Материалууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Contents of &nbsp;"
msgstr "Материалууд"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Copied %d rows to clipboard"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Copied one row to clipboard"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy"
msgstr "Зохиогчийн эрх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy number"
msgstr "Картындугаар"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
#, c-format
msgid "Copyright"
msgstr "Зохиогчийн эрх"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
#, fuzzy
msgid "Copyright date"
msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright date (newest to oldest)"
msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright date (oldest to newest)"
msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
#. DIV
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
#, c-format
msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:95
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright year: %s "
msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
#, c-format
msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
#, fuzzy, c-format
msgid "Country:"
msgstr "Тоо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Course #"
msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Course number:"
msgstr "Дугаарын дугаарлал"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Course reserves"
msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
#, c-format
msgid "Course reserves for "
msgstr ""
#. %1$s: course.course_name | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Course reserves for &nbsp;"
msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Courses"
msgstr "Цагууд:"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:481
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Cover image"
msgstr "Алсын зураг:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
msgid "Cover image source unknown"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new list"
msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new request "
msgstr "Гар ажиллагаатай кредитийг үүсгэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new list"
msgstr "Гар ажиллагаатай кредитийг үүсгэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Created"
msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
#, c-format
msgid ""
"Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
"record in Koha."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
#, c-format
msgid ""
"Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
"bibliographic record Koha."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
#, c-format
msgid "Credit"
msgstr "Кредит"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
#, c-format
msgid "Credits"
msgstr "Кредитүүд"
#. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Credits (%s)"
msgstr "Кредитүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
#, c-format
msgid "Curbside pickups"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "Current library"
msgstr "Шинэ номын сан"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
msgid "Current page: Page %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Current password:"
msgstr "Нууц үг:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Current session"
msgstr "Мөнгөний төрлүүд"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
#, fuzzy
msgid "Currently available"
msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently in local use"
msgstr "Одоогийн нууц үг:"
#. %1$s: item.firstname | html
#. %2$s: item.surname | html
#. %3$s: IF ( item.cardnumber )
#. %4$s: item.cardnumber | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
#, c-format
msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
#, fuzzy
msgid "Currently unavailable"
msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
#, c-format
msgid "Curriculum"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom cover image"
msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom search filters"
msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
#, c-format
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD видео / Видео диск"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
#, c-format
msgid "Daily rental fee"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:105
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Date added"
msgstr "Болзолт огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Date added (newest to oldest)"
msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Date added (oldest to newest)"
msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Date added:"
msgstr "Болзолт огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
#, c-format
msgid "Date due"
msgstr "Болзолт огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
#, c-format
msgid "Date due:"
msgstr "Болзолт огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Date enrolled"
msgstr "Файлд оруулагдсан огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
#, c-format
msgid "Date of birth:"
msgstr "Төрсөн өдөр:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
#, c-format
msgid "Date received"
msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
#, c-format
msgid "Date:"
msgstr "Огноо:"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
#, fuzzy
msgid "Dates"
msgstr "Огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
#, c-format
msgid "Days in advance"
msgstr "Өдрийн өмнө"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Анхдагч"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Default sorting"
msgstr "Анхдагч"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
#, c-format
msgid ""
"Default: keep my history according to local laws. This is the default "
"option : the library will keep your history for the duration permitted by "
"local laws."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
#, c-format
msgid ""
"Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
"values: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:777
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:177
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
#, fuzzy
msgid "Delete checkout and hold history"
msgstr "Авах түүх"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
#, fuzzy
msgid "Delete checkout history"
msgstr "Авах түүх"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
#, fuzzy
msgid "Delete hold history"
msgstr "Энэ баярыг устгах"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
#, fuzzy
msgid "Delete selected"
msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
#, fuzzy
msgid "Delete selected tags"
msgstr "Энэ таагийг устгах"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
#, fuzzy
msgid "Delete this list"
msgstr "Энэ баярыг устгах"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
#, fuzzy
msgid "Delete your search history"
msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Department:"
msgstr "Төлбөрүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
#, c-format
msgid "Dept."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Details for %s"
msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Details for: "
msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: biblio.title | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Details for: %s"
msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#. %1$s: request.backend | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Details from %s"
msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Details from library"
msgstr "Очих номын сан:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
#, c-format
msgid "Dewey"
msgstr "Дею"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:119
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Dewey: %s "
msgstr "Дею"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
#, c-format
msgid "Dictionaries"
msgstr "Толь бичгүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Did you mean:"
msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Digests only "
msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
#, c-format
msgid "Digital scan"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
#, c-format
msgid "Directories"
msgstr "Директорууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Discharge"
msgstr "Төлбөр"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
#, c-format
msgid "Discographies"
msgstr "Дискограф"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
#, c-format
msgid "Display news for: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
#, c-format
msgid "Displaying availability results"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not suspend"
msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
#, c-format
msgid ""
"Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
"arrives?"
msgstr ""
"Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
"байна уу?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
#, c-format
msgid "Don't have a library card?"
msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
#, c-format
msgid "Don't have a password yet?"
msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't have an account? "
msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Download"
msgstr "Татах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Download "
msgstr "Татах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Download cart"
msgstr "Татах"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Download list "
msgstr "Татах"
#. %1$s: shelf.shelfname | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Download list unsuccessful"
msgstr "Татах "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Dublin Core"
msgstr "Нийтийн санамж:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
#, c-format
msgid "Due"
msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: item.checkout.date_due | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Болзолт %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
#, c-format
msgid "Due date"
msgstr "Болзолт огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Due date is not valid."
msgstr "Төрсөн өдөр хүчингүй байна."
#. %1$s: RECALL.checkout.date_due | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
#, c-format
msgid "Due to be returned by %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
#, c-format
msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
msgstr ""
#. %1$s: bad_biblionumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
msgstr ""
"АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: No record id specified. "
msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
#. %1$s: ERROR.failed_delete | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
msgstr "АЛДАА"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
#. %1$s: ERROR.badparam | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: illegal parameter %s"
msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Earlier heading"
msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Засварлах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit issue note"
msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit list"
msgstr "Хэвлэлтүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit list &nbsp;"
msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit note"
msgstr "Түгээлтийн санамж"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing "
msgstr "Хэвлэлтүүд"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: title | html
#. %2$s: author | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
#, c-format
msgid "Editing issue note for %s %s"
msgstr ""
#. %1$s: title | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
#, c-format
msgid "Editions"
msgstr "Хэвлэлтүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
#, c-format
msgid "Email"
msgstr "Цахим шуудан"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Email address:"
msgstr "Үндсэн хаяг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
#, c-format
msgid "Email:"
msgstr "Цахим шуудан:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Emails do not match! "
msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
#, c-format
msgid "Empty and close"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Encyclopedias "
msgstr "нэвтэрхий толь"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
#, fuzzy
msgid "End session"
msgstr "Одоогийн томьёололууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
#, fuzzy, c-format
msgid "EndNote"
msgstr "Санамж"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
#, c-format
msgid "English"
msgstr "Англи хэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Enhanced content: "
msgstr "Өргөтгөсөн материалын тохиргоонууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
#, c-format
msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
#, c-format
msgid "Enroll "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
#, c-format
msgid "Enroll in "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Enrollment"
msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
#, c-format
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
#. INPUT type=text name=q
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
msgid "Enter search terms"
msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
"the enter key)."
msgstr ""
"Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
"дарах)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: authtypetext | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry %s"
msgstr "%s-д"
#. %1$s: authtypetext | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Enumeration"
msgstr "Үүсгэлт"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Error"
msgstr "Алдаа:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: errno | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "Алдаа:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, fuzzy
msgid "Error searching %s collection"
msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
msgid "Error searching OverDrive collection."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while loading stylesheet."
msgstr "Зүйлсийг нэмэх үеийн алдаа:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while parsing input."
msgstr "Зүйлийг хадгалах үеийн алдаа"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
#, c-format
msgid "Error while parsing stylesheet."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
#, c-format
msgid "Error while transforming input."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Error! Adding tags failed at"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, fuzzy
msgid "Error! Illegal parameter"
msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
#, c-format
msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, fuzzy
msgid "Error! You cannot delete the tag"
msgstr "АЛДАА"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
msgstr ""
"Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, fuzzy
msgid ""
"Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
"with plain text."
msgstr ""
"Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
#, c-format
msgid "Error:"
msgstr "Алдаа:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: "
msgstr "Алдаа:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
#, c-format
msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, fuzzy
msgid "Errors: "
msgstr "Алдаа:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
#, c-format
msgid "Exact "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
#, c-format
msgid "Example Call"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
#, c-format
msgid "Example Response"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
#, c-format
msgid "Example call"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
#, c-format
msgid "Example response"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
#, c-format
msgid "Excerpt"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
#, c-format
msgid "Excerpt provided by Syndetics"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
#, c-format
msgid "Expected"
msgstr "Хүлээгдсэн"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
msgid "Expecting a specific item selection."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
#, c-format
msgid "Expiration date"
msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiration date:"
msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:822
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
#, c-format
msgid "Expiration:"
msgstr "Хугацаа дуусах:"
#. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Expired on %s"
msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
#, c-format
msgid "Expires on"
msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
#, fuzzy, c-format
msgid "Explain "
msgstr "Тайлбар"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
#, c-format
msgid "Export"
msgstr "Экспортлох"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
#, c-format
msgid "Exporting to Dublin Core..."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
#, c-format
msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Факс:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Fax:"
msgstr "Факс:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Fax: "
msgstr "Факс:"
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
#. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
#, c-format
msgid "Fee for item type '%s': %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Female:"
msgstr "Эмэгтэй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:443
#, fuzzy, c-format
msgid "Fewer options"
msgstr "Бусад сонголтууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
#, c-format
msgid "Fiction"
msgstr "Уран зохиол"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Fiction notes:"
msgstr "Уран зохиол"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
#, c-format
msgid "Filmographies"
msgstr "Кинографик"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
#, fuzzy
msgid "Filter paid transactions"
msgstr "Шүүрийн байршил"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
#, c-format
msgid "Fine"
msgstr "Торгууль"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
#, c-format
msgid "Fine amount"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
#, c-format
msgid "Fines"
msgstr "Торгуулиууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Fines and charges"
msgstr "Торгуулиуд &amp; Төлбөрүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Fines:"
msgstr "Торгуулиууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Дуусгах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
#, c-format
msgid "Finish enrollment"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
#, c-format
msgid "First"
msgstr "Анхны"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
#, fuzzy, c-format
msgid "First name:"
msgstr "Файлын нэр:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
#, c-format
msgid ""
"For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
"published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
"and after."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
#, c-format
msgid ""
"For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
"this data. Please log in and change your password."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
#, c-format
msgid ""
"For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
"this data. Please log in."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Forever"
msgstr "Шүүмжүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
#, c-format
msgid ""
"Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
"want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
#, c-format
msgid "Forgiven"
msgstr "Өршөөгдсөн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
#, c-format
msgid "Forgotten password recovery"
msgstr ""
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
#, c-format
msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:883
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Format:"
msgstr "Формат"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
#, fuzzy
msgid "Found"
msgstr "Илгээх"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Found %s results in the library's %s collection"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Found in Open Library:"
msgstr "Номын сан "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
#, c-format
msgid "French"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "From: "
msgstr "Дараахиас:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
#, c-format
msgid "Fulfilled"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Full history"
msgstr "Авах түүх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Full subscription history"
msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Full subscription history for %s"
msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
#. %1$s: bibliotitle | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
#, c-format
msgid "Fuzzy "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
#, fuzzy, c-format
msgid "GDPR consent"
msgstr "Дурын материал"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
#, c-format
msgid "GDPR consents"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Ерөнхий"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
#, c-format
msgid "German"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
#, c-format
msgid "Get new password recovery link"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Get your discharge"
msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
#, fuzzy, c-format
msgid "GetAuthorityRecords"
msgstr "Байгууллагууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
#, fuzzy, c-format
msgid "GetAvailability"
msgstr "Бэлэн байдал"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
#, fuzzy, c-format
msgid "GetPatronInfo"
msgstr "Үйлчлүүлэгч"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
#, fuzzy, c-format
msgid "GetPatronStatus"
msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төлөв"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
#, fuzzy, c-format
msgid "GetRecords"
msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
#, fuzzy, c-format
msgid "GetServices"
msgstr "Цувралууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
#, c-format
msgid ""
"Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
"objects that contain the authority records. The function user may request a "
"specific metadata schema for the record objects."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
#, c-format
msgid ""
"Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
"contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
"information. The caller may request a specific metadata schema for the "
"record objects to be returned. This function behaves similarly to "
"HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
"but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
#, c-format
msgid ""
"Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
"availability and call number of the items associated with the identifiers."
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=save
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
#, c-format
msgid "Go"
msgstr "Очих"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
#, c-format
msgid "Go to OPAC"
msgstr ""
#. LI
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
#, fuzzy
msgid "Go to detail"
msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
msgid "Go to page %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Go to staff interface"
msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
#, fuzzy
msgid "Go to the first page"
msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
#, fuzzy
msgid "Go to the last page"
msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
#, fuzzy
msgid "Go to the next page"
msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
#, fuzzy
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Go to your account page"
msgstr "Материалын кафе"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Go to your contact information"
msgstr "Календарийн мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
#, fuzzy, c-format
msgid "GoToBibliographicRequestPage "
msgstr "Ном зүйнүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Google login"
msgstr "Байршил"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
#, fuzzy
msgid "Groups"
msgstr "Бүлэг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Groups of libraries"
msgstr "Бүх номын сангууд"
#. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
#. %2$s: SET g = gr.guarantor
#. %3$s: g.firstname | html
#. %4$s: g.middle_name | html
#. %5$s: g.surname | html
#. %6$s: - IF ! loop.last
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
#. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
#. %2$s: SET g = gr.guarantor
#. %3$s: g.firstname | html
#. %4$s: g.surname | html
#. %5$s: - IF ! loop.last
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
#, c-format
msgid "Handbooks"
msgstr "Гарын авлагууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
#, fuzzy, c-format
msgid "HarvestAuthorityRecords "
msgstr "Байгууллагууд "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
#, fuzzy, c-format
msgid "HarvestBibliographicRecords "
msgstr "Ном зүйнүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
#, fuzzy, c-format
msgid "HarvestExpandedRecords "
msgstr "Ном судлалууд "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
#, fuzzy, c-format
msgid "HarvestHoldingsRecords "
msgstr "Ном судлалууд "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Heading ascendant"
msgstr "Өсөх толгой"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Heading descendant"
msgstr "Буурах толгой"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Hello, %s "
msgstr "Сайн уу, %s %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
#, c-format
msgid "Hi,"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
#, fuzzy
msgid "Hide options"
msgstr "Бусад сонголтууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide unholdable items"
msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide window"
msgstr "Цонхыг хаах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
#, c-format
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
#, c-format
msgid "Hold date"
msgstr "Барилтын огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold date:"
msgstr "Барилтын огноо"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
msgid "Hold expiration date should be filled."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold fee"
msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold filled"
msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold not needed after:"
msgstr "Авсан огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold notes:"
msgstr "Барилтын огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold reminder"
msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold requests"
msgstr "Барилтын харьцаанууд"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
msgid "Hold start date should be filled."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold starts on date:"
msgstr "Барилтын огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold waiting too long"
msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
#, fuzzy, c-format
msgid "HoldItem"
msgstr "Барилтын огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
#, fuzzy, c-format
msgid "HoldTitle"
msgstr "Гарчиг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Holding libraries"
msgstr "Бүх номын сангууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
#, c-format
msgid "Holdings"
msgstr "Барилтууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Holdings:"
msgstr "Барилтууд"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Holds"
msgstr "Барилтууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds "
msgstr "Барилтууд"
#. %1$s: RESERVES.count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds (%s)"
msgstr "Барилтууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds history"
msgstr "Түүх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
#, c-format
msgid "Home"
msgstr "Үндсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Home libraries"
msgstr "Бүх номын сангууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Home library"
msgstr "Шинэ номын сан"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Home library:"
msgstr "Номын санг сонгох:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:982
#, c-format
msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
#, c-format
msgid "I have read the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
#, c-format
msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ILS-DI"
msgstr "ISBD"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
#, c-format
msgid "IP address where the end user request is being placed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
#, c-format
msgid "ISBD"
msgstr "ISBD"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "ISBD view"
msgstr "ISBD"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
#, c-format
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "ISBN: %s "
msgstr "ISBN:"
#. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
#. %2$s: isbn | $raw
#. %3$s: UNLESS ( loop.last )
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
msgstr "%s %s %s%s%sГарчиггүй%s %s %s%s "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "ISBN:%s"
msgstr "ISBN:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
#, c-format
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifiers"
msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Identity"
msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "If this is an error, please contact the library."
msgstr "Номын санд бэлэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
"at your local library and the error will be corrected."
msgstr ""
"Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
"картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
#, c-format
msgid ""
"If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
"is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
"yourself started."
msgstr ""
"Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
"таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
#, fuzzy, c-format
msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
#, c-format
msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
msgstr ""
#. %1$s: SelfCheckTimeout | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
#, c-format
msgid ""
"If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
"expire in %s seconds."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
#, c-format
msgid ""
"If you do not enter a password a system generated password will be created."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
"log in: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
"still log in: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
"can use CAS."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
"you may login below."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
#, c-format
msgid ""
"If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
"still log in: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
msgstr ""
"Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
#, c-format
msgid ""
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
"you're in the library. We'll happily set one up for you."
msgstr ""
"Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
"түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
#, c-format
msgid ""
"If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
"authenticate:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
msgstr "Материалын кафе "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "If you have a local account, you may use that below."
msgstr "Материалын кафе "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
#, c-format
msgid "If you want to, you can try to "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Image from Amazon.com"
msgstr "Amazon.com-с харах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
msgstr "Бейкер &amp;Тейлор-с харна уу"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Image from Coce"
msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
#, c-format
msgid "Image from Google Jackets"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Image from OpenLibrary"
msgstr "Номын сангийн мэдээ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
#, c-format
msgid "Image from Syndetics"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Images"
msgstr "Зураг"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1
#. %2$s: biblio.author | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Images for %s %s "
msgstr "Зураг"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
#, c-format
msgid "Immediate deletion"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
#, c-format
msgid ""
"Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
"be undone."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
#, c-format
msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
#, c-format
msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:93
#, c-format
msgid "In bundle: "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: OPACBaseURL | $raw
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:144
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
#, c-format
msgid ""
"In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
"data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
"2018."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "In transit"
msgstr "%s %s -рүү баримт шилжиж байна "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html
#. %2$s: Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html
#. %3$s: item.get_transfer.datesent | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
#, fuzzy, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: RECALL.library.branchname | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
#, fuzzy, c-format
msgid "In transit to %s"
msgstr "%s %s -рүү баримт шилжиж байна "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
#, fuzzy, c-format
msgid "In your cart"
msgstr "Таны сагсыг илгээх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
#, c-format
msgid "Indexes"
msgstr "Индексүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
#, c-format
msgid "Initials:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Instructors"
msgstr "Захиргаа"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Instructors:"
msgstr "Захиргаа"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
#, c-format
msgid "Interlibrary loan item availability"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
#, c-format
msgid "Interlibrary loan ready"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
#, c-format
msgid "Interlibrary loan request"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
#, c-format
msgid "Interlibrary loan requests"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Interlibrary loan unavailable"
msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Interlibrary loan updated"
msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid shelf number."
msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:877
#, c-format
msgid "Issue"
msgstr "Дугаар"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "Дугаар #"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Issue renews"
msgstr "Дугаарын дугаарлал"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
#, c-format
msgid "Issue:"
msgstr "Дугаар:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
#, c-format
msgid "Issues for a subscription"
msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
#, c-format
msgid "Issues summary"
msgstr "Дугааруудын хураангуй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
#, c-format
msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
#, c-format
msgid "Italian"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Item URI"
msgstr "Зүйл %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Item call number"
msgstr "Холбоо барих утас:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Item cannot be checked out."
msgstr "Авагдаагүй."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Item check-in"
msgstr ": зүйл авагдсан байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Item checked in"
msgstr ": зүйл авагдсан байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Item checked out"
msgstr "Авагдаагүй."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Item checkout"
msgstr "Авагдаагүй."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Item checkout and renewal"
msgstr ": зүйл авагдсан байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Item damaged"
msgstr "Зүйлийн тааг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Item details"
msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Item due"
msgstr "Болзолт огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
#, c-format
msgid "Item hold queue priority"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "Item holds"
msgstr "Зүйл %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Item in processing"
msgstr "Зүйлийн боловсруулалтын сонголборыг өөрчилсөн"
#. %1$s: branch_name| $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Item in transit from %s since"
msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Item lost"
msgstr "Зүйлс алдагдсан"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
#. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
#, c-format
msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Item not renewed"
msgstr "Зүйлс хүлээгдсэн"
#. %1$s: HOLD.item.barcode | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Item on hold: %s"
msgstr "Авагдаагүй"
#. %1$s: RECALL.item.barcode | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
#, fuzzy, c-format
msgid "Item recalled: %s"
msgstr "Барилт тавих"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Item renewal is not allowed."
msgstr "Зүйл алдагдсан байсан, одоо олдсон."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Item renewed"
msgstr "Зүйлс хүлээгдсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "Зүйлийн төрөл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:190
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
#, c-format
msgid "Item type:"
msgstr "Зүйлийн төрөл:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Item type: "
msgstr "Зүйлийн төрөл:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Item types"
msgstr "Зүйлийн төрөл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Item withdrawn"
msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
#, fuzzy
msgid "Items available:"
msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Items in catalog"
msgstr "Зүйлийн тааг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Items in your cart"
msgstr "Таны сагсыг илгээх"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
#, fuzzy
msgid "Items on this list:"
msgstr "Зүйлс алдагдсан"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:149
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Items: "
msgstr "Зүйлс"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
#, c-format
msgid "Juvenile"
msgstr "Өсвөр үеийн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
#, c-format
msgid "Keyword"
msgstr "Түлхүүр үг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
#, c-format
msgid "Koha"
msgstr "Коха"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
#, fuzzy
msgid "Koha %s"
msgstr "Коха"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha Wiki"
msgstr "Коха холбоос:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha administrator"
msgstr "Коха захиргаа"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha home"
msgstr "Коха модуль:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
#, c-format
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
#, c-format
msgid "LCCN:"
msgstr "LCCN:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:131
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "LCCN: %s "
msgstr "LCCN:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Хэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
#, c-format
msgid "Languages"
msgstr "Хэлнүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Languages:"
msgstr "Хэлнүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
#, c-format
msgid "Large print"
msgstr "Том хэвлэл"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#, fuzzy
msgid "Last"
msgstr "Сүүлд харагдсан"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Last "
msgstr "Сүүлд харагдсан"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Last location"
msgstr "Байршил"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Last updated"
msgstr "Нууц үг шинэчлэгдсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Last updated:"
msgstr "Нууц үг шинэчлэгдсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
#, c-format
msgid "Late"
msgstr "Оройтсон"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Later heading"
msgstr "Бүрэн толгойг харах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest serials"
msgstr "Оройтсон захиалгууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
#, c-format
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
#, c-format
msgid "Legal articles"
msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
#, c-format
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
#, c-format
msgid "Legislation"
msgstr "Хууль зүй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
#, c-format
msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
#, c-format
msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
#, c-format
msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
#, c-format
msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
#, c-format
msgid "Libraries"
msgstr "Номын сангууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
#, c-format
msgid "Library"
msgstr "Номын сан"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Library card number:"
msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Library catalog"
msgstr "Номын сан"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:205
#, c-format
msgid "Library:"
msgstr "Номын сан:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Library: "
msgstr "Номын сан:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Limit to any of the following:"
msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Limit to currently available items"
msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
#, c-format
msgid "Limit to:"
msgstr "Дараахиар хязгаарлах:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Limit to: "
msgstr "Дараахиар хязгаарлах:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Link"
msgstr "Холбоос:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Links"
msgstr "Холбоос:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "List created."
msgstr "Жагсаалтын нэр"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "List deleted."
msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
#, fuzzy, c-format
msgid "List name"
msgstr "Файлын нэр"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "List name:"
msgstr "Файлын нэр:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
#, fuzzy, c-format
msgid "List name: "
msgstr "Файлын нэр:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "List updated."
msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
#, c-format
msgid "List(s) this item appears in: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
#, c-format
msgid "Lists"
msgstr "Жагсаалтууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Lists:"
msgstr "Жагсаалтууд"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading"
msgstr "Кодчилж байна"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading... "
msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1228
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1229
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Local cover image"
msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Local login"
msgstr "Байршил"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Байршил"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Location (Status)"
msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төлөв"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Location and availability:"
msgstr "Хуримтлагдсан индексийн бэлэн байдлын код"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Location(s) (Status)"
msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төлөв"
#. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Байршил"
#. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Location: %s %s %s "
msgstr "Цуглуулга: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Locations"
msgstr "Байршил"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Log in"
msgstr "Архив рүү харагч"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Log in to add tags"
msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
#, c-format
msgid "Log in to add tags."
msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Log in to create a new list"
msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Log in to create your own lists"
msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Log in to see your own saved tags."
msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Log in to your account"
msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Log in to your account."
msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Log in to your account:"
msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Log in using a CAS account."
msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Log in using a Shibboleth account"
msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Log in using a Shibboleth account."
msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
#, c-format
msgid "Log in with Google"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Log in."
msgstr "1 инч."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Log out"
msgstr "Орхих"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Log out "
msgstr "Орхих"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
#, c-format
msgid "Log out and try again with a different user."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
#, c-format
msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Login"
msgstr "Нэвтрэх:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Login page"
msgstr "Нэвтрэх:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Нэвтрэх:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
#, c-format
msgid ""
"Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
"identifier for that patron, aka the patron identifier."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
#, fuzzy, c-format
msgid "LookupPatron"
msgstr "Үйлчлүүлэгч"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost item"
msgstr "Зүйлс алга"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost item fee refund"
msgstr "Зүйлс олдсонгүй."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost item processing fee"
msgstr "Зүйлийн боловсруулалтын сонголборыг өөрчилсөн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost item processing fee refund"
msgstr "Зүйлийн боловсруулалтын сонголборыг өөрчилсөн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
#, c-format
msgid "MARC"
msgstr "MARC"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
#, c-format
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr "MARC (Юникод/UTF-8)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
msgstr "MARC (Юникод/UTF-8)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
#, c-format
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr "MARC (Юникод бус/MARC-8)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
#, c-format
msgid "MARC Card View"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC View"
msgstr "MARC"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC details"
msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
#. %1$s: biblio.biblionumber | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
#, c-format
msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC view"
msgstr "Шүүмжүүд"
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC view: %s"
msgstr "Шүүмжүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
#, c-format
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
#, c-format
msgid "MODS (XML)"
msgstr "MODS (XML)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
#, c-format
msgid "Main address"
msgstr "Үндсэн хаяг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
#, c-format
msgid "Main contact method:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
#, c-format
msgid "Make a "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Make an "
msgstr "Төлбөрүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Make payment"
msgstr "Төлбөрүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Male:"
msgstr "Эрэгтэй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:386
#, c-format
msgid "Managed by"
msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed by:"
msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
#, c-format
msgid "Manual fee"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
#, c-format
msgid "Match:"
msgstr "Тааруулах:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Materials specified"
msgstr "Материал 1"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Message sent"
msgstr "Иэдээлэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Message: "
msgstr "Иэдээлэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Messages for you"
msgstr "Дуунд зориулсан хэрэгсэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Messaging"
msgstr "Иэдээлэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Middle name:"
msgstr "Файлын нэр:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:171
#, c-format
msgid "Missing"
msgstr "Байхгүй байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
#, c-format
msgid "Missing (damaged)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing (lost)"
msgstr "Байхгүй байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:772
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:172
#, c-format
msgid "Missing (never received)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:773
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing (sold out)"
msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
#. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing issues: %s "
msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Өөрчлөх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
#, c-format
msgid "More details"
msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
#, c-format
msgid "More options"
msgstr "Бусад сонголтууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
#, fuzzy, c-format
msgid "More searches "
msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Most popular"
msgstr "Илүү түгээмэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Most popular titles"
msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Каталог &rsaquo; Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Musical composition"
msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
#, c-format
msgid "Musical recording"
msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
#, c-format
msgid "N/A"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
#, c-format
msgid "NEW"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
#, c-format
msgid "NT"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
#. ABBR
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
msgid "Narrower Term"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Narrower heading"
msgstr "Бүрэн толгойг харах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Never"
msgstr "Шүүмжүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
#, fuzzy, c-format
msgid "Never expires "
msgstr "Хугацаа дуусна: "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Never expires %s %s "
msgstr "Хугацаа дуусна: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
#, c-format
msgid ""
"Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
"item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
"or cancellation."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:954
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:948
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Шинэ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "New card"
msgstr "Шинэ ангилал"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "New comment on %s"
msgstr "%s %s %s-н"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
#, c-format
msgid "New interlibrary loan request"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
#, fuzzy, c-format
msgid "New list"
msgstr "Шинэ хот"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
#, c-format
msgid "New owner: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
#, c-format
msgid "New password must not be the same as old password."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "New password:"
msgstr "Нууц үг:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
#, fuzzy, c-format
msgid "New pickup location:"
msgstr "Дараахьд авах:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:494
#, c-format
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
#, fuzzy, c-format
msgid "New search"
msgstr "Хайх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
#, c-format
msgid "New tag(s), separated by a comma:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
#, c-format
msgid "New tag:"
msgstr "Шинэ тааг:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
#, c-format
msgid "News"
msgstr "Мэдээнүүд"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "News from %s%s%sthe library%s"
msgstr "Номын сангийн мэдээ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Дараагийн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Next "
msgstr "Дараагийн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
#, c-format
msgid "Next &gt;&gt;"
msgstr "Дараагийн &gt;&gt;"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Next available item"
msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Next available item from item group: "
msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Үгүй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
#, fuzzy, c-format
msgid "No "
msgstr "Үгүй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
#, c-format
msgid "No XSLT file passed."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
#, c-format
msgid "No account was found with the provided information."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
#, fuzzy, c-format
msgid "No article requests can be made for this record. "
msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
#, c-format
msgid "No changes were made."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "No checkout history to delete"
msgstr "%s-д зориулсан авалтын түүх"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, fuzzy
msgid "No checkouts"
msgstr "Авагдаагүй."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
#, c-format
msgid "No cover image available"
msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
#, c-format
msgid "No curbside pickups."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#, fuzzy
msgid "No data available in table"
msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
#, c-format
msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#, fuzzy
msgid "No entries to show"
msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "No hold history to delete"
msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, fuzzy
msgid "No holds"
msgstr "Авагдаагүй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "No items available."
msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
#, c-format
msgid "No limit"
msgstr "Хязгааргүй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No longer renewable"
msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#, fuzzy
msgid "No matching records found"
msgstr "Таарах бичлэг олдвол хийгдэх үйлдлийг өөрчилсөн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
#, c-format
msgid "No news to display."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "No operation parameter has been passed."
msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийн нэрийг арилгаагүй байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
#, fuzzy, c-format
msgid "No other items."
msgstr "Зүйлс алга"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
#, c-format
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
msgid "No pickup time defined for this day."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
#, fuzzy, c-format
msgid "No private lists"
msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
#, fuzzy, c-format
msgid "No private lists."
msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
#, fuzzy, c-format
msgid "No public lists."
msgstr "Нийтийн бус санамж:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "No recalls have been made."
msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "No record was removed."
msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүд арилгагдаагүй байна"
#. %1$s: ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates as_due_date => 1
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
#, fuzzy, c-format
msgid "No renewal before %s"
msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
#, fuzzy, c-format
msgid "No renewals allowed"
msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
#, fuzzy, c-format
msgid "No renewals left"
msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "No reserves have been selected for this course."
msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, fuzzy
msgid "No results found in the library's %s collection"
msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "No results found!"
msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
#, c-format
msgid "No string to transform."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, fuzzy
msgid "No suggestion was selected"
msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, fuzzy
msgid "No tag was specified."
msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
#, fuzzy, c-format
msgid "No tags from this library for this title."
msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
#, c-format
msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, fuzzy
msgid "No, do not cancel article request"
msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, fuzzy
msgid "No, do not cancel hold"
msgstr "Авагдаагүй"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
#, fuzzy
msgid "No, do not delete"
msgstr "Зүйлсийн тоо устгагдсан"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
#, fuzzy
msgid "No, do not delete suggestion"
msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
#, fuzzy
msgid "No, do not delete suggestions"
msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
#, fuzzy
msgid "No, do not remove sharing"
msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, fuzzy
msgid "No, do not resume holds"
msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
#, c-format
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-fiction"
msgstr "зохиол"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
#, c-format
msgid "Non-musical recording"
msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Нэг ч үгүй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
#, c-format
msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
#, fuzzy, c-format
msgid "None specified:"
msgstr "Тусгай төрөл алга"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Normal view"
msgstr "Хэвийн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Not allowed "
msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Not available"
msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
#. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Not checked in %s"
msgstr "Авагдаагүй."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Not finding what you're looking for? "
msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Not for loan %s"
msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: item.notforloan | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
#, c-format
msgid "Not issued"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
#, c-format
msgid "Not on hold"
msgstr "Авагдаагүй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Not renewable"
msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Not renewable "
msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
#, c-format
msgid "Not what you expected? Check for "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:384
#, c-format
msgid "Note"
msgstr "Санамж"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Note:"
msgstr "Санамжууд:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: "
msgstr "Санамжууд:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
#, c-format
msgid ""
"Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
"locally. Please come to the library to retrieve these items"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
#, c-format
msgid ""
"Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
"have been populated, and an index built by separate script."
msgstr ""
"Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
"скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, c-format
msgid "Note: you can only delete your own tags."
msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid ""
"Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
"see your current tags."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
"markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
"retain the comment as is."
msgstr ""
"Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
"байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
"эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, fuzzy
msgid ""
"Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
msgstr ""
"Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:164
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
#, c-format
msgid "Notes"
msgstr "Санамжууд"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:101
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Notes : %s "
msgstr "Санамжууд:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
#, c-format
msgid "Notes/Comments"
msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
#, c-format
msgid "Notes:"
msgstr "Санамжууд:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
#, c-format
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
msgid ""
"Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Notice:"
msgstr "Санамж"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
#, c-format
msgid "Novelist Select"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
#, c-format
msgid "Novelist Select: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
#, c-format
msgid "Number"
msgstr "Дугаар"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of holds: "
msgstr "Саруудын тоо:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of records used in: %s"
msgstr "Шинэчлэгдсэн бичлэгүүдийн тоо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
#, c-format
msgid "OAI-DC"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
msgid "OK"
msgstr "Зөвшөөрөх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
#, c-format
msgid "OR"
msgstr "ЭСВЭЛ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
#, c-format
msgid "ORCID: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:66
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, c-format
msgid "On hold"
msgstr "Барилтанд байгаа"
#. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
#, fuzzy, c-format
msgid "On hold for patron expected at %s"
msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
#. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
#. %2$s: itemLoo.reservedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
#, fuzzy, c-format
msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:108
#, fuzzy, c-format
msgid "On order"
msgstr "Захиалга"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "On-site checkouts"
msgstr "Авалт хийгдээгүй зүйлс"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:492
#, c-format
msgid ""
"Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
"more."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
#, c-format
msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Online resources:"
msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
#. %1$s: ComponentParts.size | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
#, c-format
msgid "Only %s results are shown: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
"you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
"requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
"information."
msgstr ""
"Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
"\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Only items currently available for loan or reference"
msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Order by author"
msgstr "Үүнийг захиалах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Order by date"
msgstr "Захиалгын лгноо:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Order by title"
msgstr "Үүнийг захиалах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Order by: "
msgstr "Захиалгын лгноо:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Ordered by the library"
msgstr "Шинэ номын сан"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Other editions"
msgstr "Бусад үйлдэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
#, fuzzy, c-format
msgid "Other editions of this work"
msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Other forms:"
msgstr "Дараахийн хайх:"
#. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Other holdings %s"
msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Other names:"
msgstr "Бусад өгөгдөл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
#, fuzzy, c-format
msgid "Other phone"
msgstr "Бусад үйлдэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Other phone:"
msgstr "Бусад үйлдэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Other:"
msgstr "Бусад"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
#, c-format
msgid "OutputIntermediateFormat "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
#, c-format
msgid "OutputRewritablePage "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
#, fuzzy, c-format
msgid "OverDrive account"
msgstr "холимог цуглуулга"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: q | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
#, c-format
msgid "OverDrive search for '%s'"
msgstr ""
#. %1$s: q | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#. %1$s: priority | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
#, c-format
msgid "Overall queue priority: %s"
msgstr ""
#. %1$s: overdues_count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Overdue (%s)"
msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
#, c-format
msgid "Overdue to be returned"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
#, fuzzy, c-format
msgid "Overdues "
msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
#, c-format
msgid "Overpayment refund"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
#, c-format
msgid "Owner only"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
#, c-format
msgid "Page error"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:880
#, fuzzy, c-format
msgid "Pages"
msgstr "Зураг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Pages:"
msgstr "Зураг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Үндсэн параметрүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Нууц үг"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
#, c-format
msgid "Password must be at least %s characters long."
msgstr "Нууц үгүүд дор хаяж %s тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
#, fuzzy
msgid "Password must contain at least %s characters"
msgstr "Нууц үгүүд дор хаяж %s тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
#, fuzzy
msgid ""
"Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
"and numbers"
msgstr "Нууц үгүүд дор хаяж %s тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
#, c-format
msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Password not valid"
msgstr "Нууц үг шинэчлэгдсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Password recovery"
msgstr "Нууц үг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Password updated"
msgstr "Нууц үг шинэчлэгдсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:893
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Нууц үг:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Passwords do not match! "
msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
#, c-format
msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
#, c-format
msgid "Patent document"
msgstr "Патентын баримт бичиг"
#. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron comment on %s"
msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Pay selected fines and charges"
msgstr "Торгууль ба төлбөр"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Payment"
msgstr "Патентын баримт бичиг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
#, c-format
msgid "Payment applied:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Патентын баримт бичиг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
#, c-format
msgid "Payout"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:944
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending"
msgstr "Үргэлжилж байна"
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
#, c-format
msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending hold"
msgstr "Үргэлжилж байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending recall"
msgstr "Үргэлжилж байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Personal details"
msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
#, c-format
msgid "Phone"
msgstr "Утас"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Phone:"
msgstr "Утас"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Phone: "
msgstr "Утас"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
#, c-format
msgid "Photocopy"
msgstr ""
#. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Pick up by %s"
msgstr "Дараахьд авах:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Pick up location:"
msgstr "Дараахьд авах:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup date:"
msgstr "Дараахьд авах:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup library"
msgstr "Дараахьд авах:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup library:"
msgstr "Дараахьд авах:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup location"
msgstr "Дараахьд авах:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup location:"
msgstr "Дараахьд авах:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
#, fuzzy
msgid "Place a hold on"
msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Place a hold on "
msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
#, fuzzy
msgid "Place a hold on: "
msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Place a recall on "
msgstr "Барилт тавих"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Place article request"
msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
#. %1$s: biblio.title | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
#, c-format
msgid "Place article request for %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Place hold"
msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Place hold "
msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Place recall"
msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
#, fuzzy
msgid "Place request"
msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
#, c-format
msgid "Placed on"
msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Places"
msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Placing a hold"
msgstr "Барилт тавих"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Play media "
msgstr "мултьмедиа"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
#, c-format
msgid ""
"Please also note that the library staff can't update these values for you: "
"it's your privacy!"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
msgid "Please choose a download format"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
#, c-format
msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your privacy rule:"
msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
#, c-format
msgid ""
"Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
"password. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
"arrives for this subscription."
msgstr ""
"Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
"байна уу?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Please confirm the checkout:"
msgstr "Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Please confirm your registration"
msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Please contact a librarian for details."
msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
#, c-format
msgid ""
"Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
"service provider, or you do not see your provider in this list."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Please contact the library if you need further assistance."
msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
#, c-format
msgid "Please correct and resubmit."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
#, c-format
msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid date (ISO)."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Цахим шуудан:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid phone number."
msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter at least {0} characters."
msgstr "Нууц үгүүд дор хаяж %s тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter no more than {0} characters."
msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
#, c-format
msgid ""
"Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
"code."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter only digits."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
msgid "Please enter the same password as above"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter the same value again."
msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your card number:"
msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
#, fuzzy
msgid "Please fill in at least one field."
msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
"email when the library processes your suggestion."
msgstr ""
"Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
"авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please fix this field."
msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Please log in to the catalog and try again. "
msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
#, c-format
msgid "Please log-in to account to update your password."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
#, c-format
msgid ""
"Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
"the library no matter which privacy option you choose."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
#, c-format
msgid ""
"Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
"address registered with this library."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:18
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:17
#, c-format
msgid ""
"Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
"which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
"Reference Manager or ProCite."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
#, c-format
msgid ""
"Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
"of items returned damaged."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
#, c-format
msgid "Please note:"
msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Please note: "
msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
#, c-format
msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Please see a member of the library staff."
msgstr "Зүйлийг үндсэн номын сан руу нь буцаана уу: %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
msgid "Please select a date and a pickup time"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
msgid "Please select a specific item for this article request."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
msgid "Please select a tag to delete."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Please try again later."
msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Please try again with plain text."
msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1008
#, c-format
msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
#, c-format
msgid "Please use the field 'Login' as well."
msgstr ""
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
#, fuzzy
msgid "Popularity"
msgstr "Туйлшрал:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Popularity (least to most)"
msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Popularity (most to least)"
msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
#, fuzzy, c-format
msgid "Post your comments on this title. "
msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
#. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Powered by %s "
msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
#, c-format
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "Насанд хүрээгүй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Preferred form: "
msgstr "Номын сан "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Preferred language for notices: "
msgstr "Номын сан "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
#, c-format
msgid "Preschool"
msgstr "Сургуулийн өмнөх"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid ""
"Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
"system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Өмнөх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Previous "
msgstr "Өмнөх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Previous sessions"
msgstr "Өмнөх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
#, c-format
msgid "Primary"
msgstr "Үндсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary email"
msgstr "Үндсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary email:"
msgstr "Үндсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary phone"
msgstr "Үндсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary phone:"
msgstr "Үндсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Хэвлэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Print list"
msgstr "Хэвлэх"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
msgid "Print receipt and end session"
msgstr ""
#. %1$s: borrowernumber | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
msgstr "%s Өөрөө авах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
#, c-format
msgid "Priority"
msgstr "Эрэмбэ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
#, c-format
msgid "Priority:"
msgstr "Эрэмбэ:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Privacy"
msgstr "Хувийн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Privacy rule"
msgstr "Хувийн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
#, c-format
msgid "Private"
msgstr "Хувийн"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
#, fuzzy
msgid "Private lists"
msgstr "Хувийн"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
msgid "Private lists shared with me"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
#, c-format
msgid "Problem found on page: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:946
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing"
msgstr "Мэргэжлийн"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "Мэргэжлийн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
#, c-format
msgid "Programmed texts"
msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
#, c-format
msgid "Pronouns:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Нийтийн"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Public lists"
msgstr "Нийтийн санамж:"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
#, fuzzy
msgid "Public lists:"
msgstr "Нийтийн санамж:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication date"
msgstr "Хэвлэлтийн огноо 2"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication date range"
msgstr "Хэвлэлтийн огноо 2"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication place:"
msgstr "Хэвлэлтийн жил:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication year:"
msgstr "Хэвлэл:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
#, c-format
msgid "Publication:"
msgstr "Хэвлэл:"
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
#. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Published by: %s %s in %s %s"
msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
#. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
#. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
#. %7$s: END
#. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
#. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s Гарчиггүй %s %s , %s %s"
#. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
#. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Published on %s %s by "
msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
#, c-format
msgid "Publisher"
msgstr "Хэвлэгч"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Publisher location"
msgstr "Хэвлэл:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
#, c-format
msgid "Publisher:"
msgstr "Хэвлэгч:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Publons: "
msgstr "Хэвлэл:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:291
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Purchase suggestions"
msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Quantity:"
msgstr "Байгууллага:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
#, c-format
msgid "Quote of the day"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
#, c-format
msgid "RIS"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
#, c-format
msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
msgstr ""
#. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
#, c-format
msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
msgstr ""
#. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "RSS feed for %s library news"
msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "RSS feed for library news"
msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
#. %1$s: shelf.shelfname | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "RSS feed for public list %s"
msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
#, c-format
msgid "RSS feed for system-wide library news"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "RT"
msgstr "ERTS"
#. INPUT type=submit name=rate_button
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
#, fuzzy
msgid "Rate me"
msgstr "Ханш"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-type new password:"
msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:845
#, c-format
msgid "Ready for pickup"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
#, c-format
msgid "Really fuzzy "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason for suggestion: "
msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall"
msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall a specific item"
msgstr "Тусгай төрөл алга"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall date:"
msgstr "Захиалгын лгноо:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall next available item"
msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall not needed after:"
msgstr "Авсан огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
#, fuzzy, c-format
msgid "RecallItem "
msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
#. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalled by patron expected at %s"
msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls "
msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
#. %1$s: RECALLS.count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls (%s)"
msgstr "Авсан зүйлс "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
msgstr "Номын санд бэлэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls history"
msgstr "Авах түүх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Received date"
msgstr "Дараахьд хүлээн авагдсан"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Recent comments"
msgstr "Сэтгэгдлүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Recent comments "
msgstr "Сэтгэгдлүүд"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Record URL"
msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s каталог %s &rsaquo; %s %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
#, c-format
msgid "Record not found"
msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:872
#, fuzzy, c-format
msgid "Record title"
msgstr "1-4 Бичлэгийн хэмжээ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
#, fuzzy, c-format
msgid "RecordedBooks account"
msgstr "Материалын кафе"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: q | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
#, c-format
msgid "RecordedBooks search for '%s'"
msgstr ""
#. %1$s: q | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
#, c-format
msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Records"
msgstr "1-4 Бичлэгийн хэмжээ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
#, c-format
msgid "Refine your search"
msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
#, c-format
msgid "Refund"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
#, c-format
msgid "Register a new account"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Register here."
msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Registration complete"
msgstr "Хууль зүй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Registration complete!"
msgstr "Хууль зүй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Registration invalid!"
msgstr "Хугацаа дуусалтын огноо хүчингүй байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
#, c-format
msgid "Regular print"
msgstr "Жирийн хэвлэл"
#. ABBR
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
msgid "Related Term"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Relative"
msgstr "Идэвхгүй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Relative issues"
msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Relatives' charges"
msgstr "Түрээсийн төлбөр"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Relatives' checkouts"
msgstr "Авалт хийгдээгүй зүйлс"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
#, c-format
msgid "Relevance"
msgstr "Хамаарал"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Арилгах"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
#, fuzzy
msgid "Remove facet %s"
msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
#, fuzzy
msgid "Remove field"
msgstr "Арилгах"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
msgid "Remove from list"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from this list"
msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
#, fuzzy
msgid "Remove selected items"
msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
#, fuzzy
msgid "Remove selected searches"
msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove share"
msgstr "Арилгах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove share "
msgstr "Арилгах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
#, c-format
msgid "Renew"
msgstr "Шинэчлэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, c-format
msgid "Renew all"
msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Renew item"
msgstr "Шинэчлэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, fuzzy, c-format
msgid "Renew selected"
msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
#, fuzzy, c-format
msgid "RenewLoan"
msgstr "Шинэчлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
#, c-format
msgid "Renewal of daily rental item"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewal of rental item"
msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewed!"
msgstr "Шинэчлэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Rental fee"
msgstr "Түрээсийн төлбөр"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
#, c-format
msgid "Report a problem"
msgstr ""
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Report issues and broken links"
msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Request ID"
msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Request ID:"
msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Request article"
msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Request cancellation"
msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Request placed"
msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Request placed:"
msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Request specific item group:"
msgstr "Тусгай төрөл алга"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Request specific item type:"
msgstr "Тусгай төрөл алга"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Request type"
msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Request type:"
msgstr "Зүйлийн төрөл:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Request updated"
msgstr "Буцаах огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested"
msgstr "Шаардлагатай"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested from"
msgstr "Дараахьд санал болгосон"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested from:"
msgstr "Дараахьд санал болгосон"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested item type"
msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested item:"
msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Requests"
msgstr "Шаардлагатай"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:379
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:863
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:895
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
#, c-format
msgid "Required"
msgstr "Шаардлагатай"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset your password"
msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
#, fuzzy
msgid "Resort list"
msgstr "Замчлалын жагсаалт"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
#, c-format
msgid "Results"
msgstr "Үр дүнгүүд"
#. %1$s: from | html
#. %2$s: to | html
#. %3$s: total | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s"
msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
#. %1$s: ms_value | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Results of search for '%s'"
msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Results per page: "
msgstr "Хуудас болгоны үр дүнгүүд :"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Resume"
msgstr "Үр дүн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
#, c-format
msgid "Resume all suspended holds"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:990
#, fuzzy, c-format
msgid "Resume hold"
msgstr "Барилт тавих"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Return"
msgstr "Буцаалтууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
#, c-format
msgid "Return this item"
msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
#. %1$s: biblio.title | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to %s"
msgstr "Буцаалтууд"
#. INPUT type=submit name=confirm
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
#, fuzzy
msgid "Return to account summary"
msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to fine details"
msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
#, fuzzy
msgid "Return to my account"
msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to the catalog home page."
msgstr "каталог"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to the last advanced search"
msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to the main page"
msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to the self-checkout"
msgstr "Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to your lists"
msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
#, c-format
msgid "Returns a patron's status information from Koha."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
#, c-format
msgid ""
"Returns information about the services available on a particular item for a "
"particular patron."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
#, c-format
msgid ""
"Returns specified information about the patron, based on options in the "
"request. This function can optionally return patron's contact information, "
"fine information, hold request information, loan information, and messages."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
#, c-format
msgid "Reviews"
msgstr "Шүүмжүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
#, c-format
msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
#, c-format
msgid "Reviews provided by Syndetics"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Routing lists"
msgstr "Замчлалын жагсаалт"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
#, c-format
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
#, c-format
msgid "SMS number:"
msgstr "SMS дугаар:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
#, c-format
msgid "SMS provider:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
#, c-format
msgid "SRW-DC"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Salutation:"
msgstr "Хавсаргасан зураг"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Хадгалах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes"
msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Save record "
msgstr "дүрс бичлэг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Save to another list"
msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Save to lists"
msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Save to your lists"
msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Scan"
msgstr "хэлэлцүүлэг "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Scan "
msgstr "хэлэлцүүлэг "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
#, c-format
msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
"item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
msgstr ""
"Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
"ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
"Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
#, c-format
msgid ""
"Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
"be displayed."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Scan the item or enter its barcode:"
msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
#, c-format
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
#, c-format
msgid "Schedule a pickup"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
msgid "Schedule pickup"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
#, c-format
msgid "ScopusID: "
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=do
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:439
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Хайх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
#, fuzzy, c-format
msgid "Search "
msgstr "Хайх"
#. LINK
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
#, fuzzy
msgid "Search %s"
msgstr "Хайх"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
#, fuzzy
msgid "Search course reserves"
msgstr "Захиалгуудыг хайх:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
#, fuzzy
msgid "Search courses"
msgstr "Захиалгуудыг хайх:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
#, c-format
msgid "Search for this title in:"
msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
#, fuzzy
msgid "Search for works by this author"
msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:319
#, c-format
msgid "Search for:"
msgstr "Дараахийн хайх:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Search history"
msgstr "Дараахийн хайх:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Search options:"
msgstr "Дараахьд хайх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
#, c-format
msgid "Search results"
msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
#. NAV
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
#, fuzzy
msgid "Search results pagination"
msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Search suggestions"
msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Search type:"
msgstr "Дараахийн хайх:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Search unsuccessful"
msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Хайх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
#, fuzzy, c-format
msgid "SearchCourseReserves "
msgstr "Захиалгуудыг хайх:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, fuzzy
msgid "Searching %s..."
msgstr "Хайж байна"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
msgid "Searching OverDrive..."
msgstr ""
#. INPUT type=text name=q
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
#, fuzzy
msgid "Searching in %s only"
msgstr "Хайж байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary email"
msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary email:"
msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary phone"
msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary phone:"
msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Section"
msgstr "Үйлдэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Section:"
msgstr "Цуглуулга:"
#. IMG
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
#, fuzzy
msgid "See Baker & Taylor"
msgstr "Бейкер &amp;Тейлор-с харна уу"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "See also:"
msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
#, c-format
msgid "Select a download format"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a library"
msgstr "Номын санг сонгох:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a list"
msgstr "Номын санг сонгох:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a specific item:"
msgstr "Одоо байгаа жагсаалтыг сонгох"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
#, fuzzy
msgid "Select a time"
msgstr "Номын санг сонгох:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Select all"
msgstr "Сонгох"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
#, fuzzy, c-format
msgid "Select none"
msgstr "Санамжийг сонгох:"
#. INPUT type=checkbox name=biblionumber
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
#, fuzzy
msgid "Select search result: %s"
msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Select searches to: "
msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Select suggestions to: "
msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the item(s) to search"
msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Select titles to:"
msgstr "Санамжийг сонгох:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
#, fuzzy, c-format
msgid "Select titles to: "
msgstr "Санамжийг сонгох:"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
#, c-format
msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Self check-in help"
msgstr "Өөрөө авах тусламж"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
#, c-format
msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Self checkout help"
msgstr "Өөрөө авах тусламж"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
msgstr "Өөрөө авах тусламж"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
#, c-format
msgid "Send"
msgstr "Илгээх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Send email"
msgstr "Цахим шуудан:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Send list"
msgstr "Илгээх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
#, c-format
msgid "Send problem report to: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
#, c-format
msgid "Send to device"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
#, c-format
msgid "Sending your cart"
msgstr "Таны сагсыг илгээх"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "%s %s таны картыг илгээсэн."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending your list"
msgstr "Таны сагсыг илгээх"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
#, c-format
msgid "Serial"
msgstr "Цуврал"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Serial collection"
msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Serial collection "
msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Serial collections"
msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:113
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Serial: %s "
msgstr "Цувралууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
#, c-format
msgid "Series"
msgstr "Цувралууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Series information:"
msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Series title"
msgstr "Цувралын гарчиг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Session lost"
msgstr "Зүйлс алдагдсан"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Settings updated"
msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
#, fuzzy, c-format
msgid "Share"
msgstr "Хадгалах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Share a list"
msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
#, c-format
msgid "Share a list with another patron"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
#, fuzzy
msgid "Share by email"
msgstr "Цахим шуудан:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Share list"
msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
msgid "Share on Facebook"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
#, fuzzy
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Shared"
msgstr "Хадгалах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelving location"
msgstr "Дугаарлах тооцоолол"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelving location:"
msgstr "Дугаарлах тооцоолол"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
#, c-format
msgid "Shibboleth Login"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Shibboleth login"
msgstr "Байршил"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
#, c-format
msgid "Show"
msgstr "Үзүүлэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Show 50 items"
msgstr "Зүйлс алга"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all items"
msgstr "Бүх зүйлсийн тоо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all news"
msgstr "Каталог хайх:&nbsp;"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
#, fuzzy
msgid "Show all transactions"
msgstr "тайлбар зураггүй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Show last 50 items"
msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Show less"
msgstr "Үзүүлэх"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
#, fuzzy
msgid "Show lists"
msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Show more"
msgstr "Бусад сонголтуудыг харуулах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
#, c-format
msgid "Show more options"
msgstr "Бусад сонголтуудыг харуулах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Show the top "
msgstr "Бусад сонголтуудыг харуулах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Show unholdable items"
msgstr "Бүх зүйлсийн тоо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Show year: "
msgstr "миний таагууд "
#. %1$s: resultcount | html
#. %2$s: total | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
#, c-format
msgid "Showing %s of about %s results"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Showing 50 items. "
msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Showing all items. "
msgstr "Бүх зүйлсийн тоо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Showing last 50 items. "
msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Showing only available items"
msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
#, c-format
msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Similar items"
msgstr "Ижил зүйлс"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
#, c-format
msgid "Simple DC-RDF"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
#, c-format
msgid "Skip to main content"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
#, c-format
msgid ""
"Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
"Please check with your mobile service provider if you have questions. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
#, c-format
msgid "Something else"
msgstr ""
#. %1$s: failaddress | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
#, c-format
msgid ""
"Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
"them. These are: %s"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
#, c-format
msgid ""
"Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
"library."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
#, c-format
msgid "Sorry"
msgstr "Уучлаарай"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry,"
msgstr "Уучлаарай"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
#, c-format
msgid ""
"Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
"Contact the patron who sent you the invitation."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
#, c-format
msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, no suggestions."
msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
#, c-format
msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
#, c-format
msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
#, c-format
msgid ""
"Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
"below."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
#, c-format
msgid "Sorry, the CAS login failed."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
#, c-format
msgid "Sorry, the requested page is not available"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
msgstr ""
"Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
#, c-format
msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
"the administrator to resolve this problem."
msgstr ""
"Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
"шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
"the administrator to resolve this problem."
msgstr ""
"Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
"шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you cannot place holds."
msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
#. %1$s: too_many_reserves | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
#, c-format
msgid "Sorry, your Google login failed. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
#, c-format
msgid ""
"Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
#, c-format
msgid ""
"Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
"you have a local login, you may use that below."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
#, c-format
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort"
msgstr "%S дараахийн захиалга:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort by:"
msgstr "%S дараахийн захиалга:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort by: "
msgstr "%S дараахийн захиалга: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort this list by: "
msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Source"
msgstr "АнгиЭхүүсвэоүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Spanish"
msgstr "Дуусгах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
#, c-format
msgid "Specialized"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
#, c-format
msgid "Staff only"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Standard number"
msgstr "Картындугаар"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
#, c-format
msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Star ratings"
msgstr "Таны жагсаалтууд "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
#, fuzzy, c-format
msgid "State:"
msgstr "Огноо:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr "Статистик"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:387
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Төлөв"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Төлөв"
#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:179
#, c-format
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Street number:"
msgstr "SMS дугаар:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
#, fuzzy, c-format
msgid "Street type:"
msgstr "Зүйлийн төрөл:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr "Субьект"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
#, c-format
msgid "Subject cloud"
msgstr "Субьект үүл"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
#, c-format
msgid "Subject(s)"
msgstr "Субьект(үүд)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Subject: "
msgstr "Субьект"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:89
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Subject: %s "
msgstr "Субьект"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1029
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
#, c-format
msgid "Submit"
msgstr "Тушаах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Submit "
msgstr "Тушаах"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
msgid "Submit and close this window"
msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, fuzzy
msgid "Submit changes"
msgstr "Тушаах"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
#, fuzzy
msgid "Submit modifications"
msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, fuzzy, c-format
msgid "Submit note"
msgstr "Тушаах"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1023
#, fuzzy
msgid "Submit update request"
msgstr "Таны саналыг тушаах"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
#, fuzzy
msgid "Submit your suggestion"
msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscribe to a subscription alert"
msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
#, c-format
msgid "Subscribe to email notification on new issues"
msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscribe to email notification on new issues "
msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
#, fuzzy
msgid "Subscribe to recent comments"
msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
#, fuzzy
msgid "Subscribe to this list"
msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
msgid "Subscribe to this search"
msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription"
msgstr "Захиалгууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription alerts"
msgstr "Захиалгууд"
#. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
#. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
#. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
msgstr "Захиалгууд"
#. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
#, c-format
msgid "Subscription information for %s"
msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription title"
msgstr "Захиалгууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription: "
msgstr "Захиалгууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
#, c-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Захиалгууд"
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscriptions ( %s )"
msgstr "Захиалгууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
#, c-format
msgid "Sudoc"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggest for purchase"
msgstr "Дараахьд санал болгосон"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:331
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested by anyone"
msgstr "Дараахьд санал болгосон"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested by me"
msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested by:"
msgstr "Дараахиар хэвлэгдсэн:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested for"
msgstr "Дараахьд санал болгосон"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested for:"
msgstr "Дараахьд санал болгосон"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested on"
msgstr "Дараахьд хүлээгдсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggestion declined"
msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggestions"
msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:382
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
#, fuzzy, c-format
msgid "Surname:"
msgstr "Нэр:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
#, c-format
msgid "Surveys"
msgstr "Судалгаанууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1007
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
#, c-format
msgid "Suspend"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Suspend all holds"
msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
#, fuzzy, c-format
msgid "Suspend hold"
msgstr "Барилтанд байгаа"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1001
#, c-format
msgid "Suspend until:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Suspended"
msgstr "Барилтанд байгаа"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
#, fuzzy
msgid "Switch languages"
msgstr "Хэлнүүд"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
#, fuzzy
msgid "Syndetics cover image"
msgstr "Хавтасны зураг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
#, c-format
msgid "System maintenance"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
#, c-format
msgid "System-wide only"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
#, c-format
msgid "TOC"
msgstr ""
#. TH
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
#, fuzzy
msgid "Table of contents"
msgstr "Материалын кодуудын агуулга"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
#, c-format
msgid "Table of contents provided by Syndetics"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Table of contents:"
msgstr "Материалын кодуудын агуулга"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Tag"
msgstr "Таагууд:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
#, c-format
msgid "Tag browser"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Tag cloud"
msgstr "Тааг үүл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
#, c-format
msgid "Tag status here."
msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Tag status here. "
msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Tag:"
msgstr "Зураг: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Tags"
msgstr "Таагууд:"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Tags added: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Tags from this library:"
msgstr "Номын сангийн мэдээ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Tags to show from other users:"
msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
#, c-format
msgid "Tags to show:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
#, c-format
msgid "Tags:"
msgstr "Таагууд:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
#, c-format
msgid "Technical reports"
msgstr "Техникийн тайлангууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
#, c-format
msgid "Term"
msgstr "Томьёолол"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Term(s):"
msgstr "Зүйл(с)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Thank you"
msgstr "Баярлалаа!"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
#, c-format
msgid "Thank you!"
msgstr "Баярлалаа!"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
#, c-format
msgid ""
"The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
"private."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
#, c-format
msgid ""
"The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
"strictly private."
msgstr ""
#. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s latest issues for this subscription:"
msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
#. %1$s: limit | html
#. %2$s: IF selected_itemtype
#. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( branch )
#. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
#. %9$s: timeLimitFinite | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
#, c-format
msgid ""
"The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
"all time %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
"back soon!"
msgstr ""
"Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
"хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
#, c-format
msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
#, c-format
msgid "The ISBD cloud is not enabled."
msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
msgstr ""
"Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
"<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
"уу. "
#. %1$s: email_add | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
#, c-format
msgid "The cart was sent to: %s"
msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
#. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "The current subscription began on %s and is issued"
msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
#, c-format
msgid ""
"The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
"with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
"informing your library of this error"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
#, c-format
msgid ""
"The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
"informing your library of this error"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "The entered card number is already in use."
msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
#, c-format
msgid "The entered card number is the wrong length."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
#, c-format
msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
msgstr ""
#. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
#, c-format
msgid "The first subscription was started on %s"
msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
msgid "The following fields are required and not filled in: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
#, c-format
msgid "The following fields contain invalid information:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "The item has been added to the list."
msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "The item has been removed from the list."
msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
"the list."
msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
#, c-format
msgid "The library has been notified of your arrival."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:626
#, c-format
msgid ""
"The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
"If you make your list private, you will not be able to make it public again."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "The link is broken and the page does not exist."
msgstr ""
"Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "The link is invalid."
msgstr "Төрсөн өдөр хүчингүй байна."
#. %1$s: email | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "The list was sent to: %s"
msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
#, c-format
msgid "The new owner could not be found anymore."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
#, fuzzy, c-format
msgid "The new owner has no share for this list."
msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
#. %1$s: op | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
#, c-format
msgid "The operation %s is not supported."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
#, c-format
msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
msgstr ""
#. %1$s: username | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
#, fuzzy, c-format
msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
#, c-format
msgid ""
"The process of password recovery has already been started for this account"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
#, c-format
msgid "The selected suggestions have been deleted."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "The share has been removed."
msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүд арилгагдаагүй байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "The share has not been removed."
msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүд арилгагдаагүй байна"
#. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
#, c-format
msgid "The subscription expired on %s"
msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
"exists."
msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
#. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
#. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
#, c-format
msgid ""
"The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
"suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
msgstr ""
#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
#, c-format
msgid ""
"The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
"suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
"those suggestions you will be able to place more."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
#, c-format
msgid "The system does not recognize this barcode."
msgstr ""
#. %1$s: ERROR.scrubbed | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
#, c-format
msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
msgstr ""
#. %1$s: message_value | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
#, c-format
msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
#, fuzzy, c-format
msgid "The userid "
msgstr "Диссертацууд "
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
#, fuzzy, c-format
msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
msgstr "Энэ ном зүйд холбогдсон ямар нэг захиалгыг харах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no comments on this title."
msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no items available for recall."
msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
#, c-format
msgid "There are no items that can be placed on hold."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
#, c-format
msgid ""
"There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:480
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:475
#, c-format
msgid "There are no pending purchase suggestions."
msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
#, c-format
msgid "There is no minimum or maximum character length."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "There was a problem with this operation:"
msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
#, c-format
msgid "There was a problem with your submission"
msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error sending the cart."
msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error sending the list."
msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
#, c-format
msgid ""
"There were problems processing your registration. Please contact your "
"library for help."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
#, c-format
msgid "Theses"
msgstr "Диссертацууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
#, c-format
msgid ""
"This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
"any subject below to see the items in our collection."
msgstr ""
"Энэ &quot;үүл&quot; нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
"үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
"дарна уу."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
#, c-format
msgid "This account has no email address we can send the email to."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
#, c-format
msgid ""
"This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
"sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
"discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
"your reader account."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "This email address already exists in our database."
msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "This feature is not enabled "
msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
#, c-format
msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
#, fuzzy, c-format
msgid "This is a serial"
msgstr "Энэ цуврал захиалга"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "This item belongs to another library."
msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
#, fuzzy, c-format
msgid "This item does not exist."
msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
#, c-format
msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
#, c-format
msgid ""
"This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "This item has been withdrawn from the collection."
msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is already checked out to you."
msgstr ": зүйл авагдсан байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is checked out to someone else."
msgstr ": зүйл авагдсан байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is not for loan."
msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
#, c-format
msgid "This item is on hold for another borrower."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is on hold for another patron."
msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is restricted."
msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is scheduled for auto renewal."
msgstr ": зүйл авагдсан байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "This library card has been declared lost."
msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
#, c-format
msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
msgstr ""
#. %1$s: contents.count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
#, c-format
msgid "This list contains %s titles"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
#, c-format
msgid "This list does not exist."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
#, fuzzy, c-format
msgid "This list is empty."
msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
#, c-format
msgid "This message can have the following reason(s):"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "This news item does not exist. "
msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
#, c-format
msgid ""
"This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
"clicking "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "This page does not exist. "
msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "This patron does not have waiting holds."
msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
#. %1$s: items_count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
#, fuzzy, c-format
msgid "This record has many physical items (%s). "
msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
#, fuzzy, c-format
msgid "This subscription is closed."
msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
#, c-format
msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
#, c-format
msgid ""
"This title cannot be requested because you already have hold for this item."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
#, c-format
msgid ""
"This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
#, c-format
msgid ""
"This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
#, c-format
msgid ""
"This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
"holds."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
#, c-format
msgid "This title cannot be requested."
msgstr ""
#. IMG
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
#, c-format
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
#, c-format
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "Гарчиг (A-Я)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:300
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
#, c-format
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Гарчиг (Я-A)"
#. %1$s: title_notes_count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Title notes ( %s )"
msgstr "Гарчгууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
#, c-format
msgid "Title:"
msgstr "Гарчиг:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Title: "
msgstr "Гарчиг:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Titles"
msgstr "Гарчиг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
#, c-format
msgid "To log in, use the following credentials:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
#, c-format
msgid "To make changes to your record please contact the library."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
msgstr "Номын санд бэлэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
#, fuzzy, c-format
msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
msgstr "Номын санд бэлэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
#, c-format
msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
#, c-format
msgid "Toolbar control"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Top level"
msgstr "4- Үндсэн түвшинl"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
#, c-format
msgid "Topics"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Total due"
msgstr "Шуудангийн хаяг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
#, c-format
msgid "Total due if credit(s) applied:"
msgstr ""
#. %1$s: holds_count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
#, c-format
msgid "Total holds: %s"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr ""
#. %1$s: shelf.shelfname | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
#, c-format
msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Treaties "
msgstr "гэрээнүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:99
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:716
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of heading"
msgstr "6- Бичлэгийн төрөл"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Төрөл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
#, c-format
msgid "UF"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "URL"
msgstr "URL(үүд)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
#, c-format
msgid "URL(s)"
msgstr "URL(үүд)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:139
#, fuzzy, c-format
msgid "URL: %s "
msgstr ": %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
#, c-format
msgid "UTF-8"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Unable to add one or more tags."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
msgid "Unable to cancel enrollment!"
msgstr ""
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
#, c-format
msgid "Unable to check the items out to %s"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
msgid "Unable to create enrollment!"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
msgid "Unable to update your setting!"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
#, c-format
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Unavailable issues"
msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
#, c-format
msgid "Unhighlight"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
#, c-format
msgid "Unified title"
msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:107
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Unified title: %s "
msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Танигдаагүй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
#, c-format
msgid "Unrecognized error."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
#, c-format
msgid "Update"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
msgid "Update auto-renewal preference"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
#, fuzzy
msgid "Update password"
msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Update your contact information"
msgstr "Календарийн мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Updated"
msgstr "Нууц үг шинэчлэгдсэн"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates to your record"
msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
#. TH
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
#, c-format
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
#. ABBR
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
msgid "Used For"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:90
#, c-format
msgid "Used for/see from:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
#, fuzzy, c-format
msgid "User summary"
msgstr "Дугааруудын хураангуй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Username:"
msgstr "Файлын нэр:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Username: "
msgstr "Файлын нэр:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
"If shows your account to be clear, please contact the library."
msgstr ""
"Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
"Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
"санчаасаа асууна уу. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
"If your account shows to be clear, please contact the library."
msgstr ""
"Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
"Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
"санчаасаа асууна уу. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
#, c-format
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
#, c-format
msgid "VIAF: "
msgstr ""
#. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Value is already in use (%s)"
msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:998
#, fuzzy, c-format
msgid "Verification"
msgstr "зохиол"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Verification:"
msgstr "зохиол"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid "View"
msgstr "MARC"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
#, fuzzy, c-format
msgid "View all"
msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
#, fuzzy, c-format
msgid "View all suggestions"
msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
#, fuzzy, c-format
msgid "View all the physical items."
msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
msgid "View details for this title"
msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
#, c-format
msgid "View interlibrary loan request"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
#, fuzzy
msgid "View on Amazon.com"
msgstr "Amazon.com-с харах"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
#, fuzzy
msgid "View record \"%s %s %s\""
msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
#, fuzzy, c-format
msgid "View the requested item"
msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
#, fuzzy
msgid "View your search history"
msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1434
#, c-format
msgid "Visit web site"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol info"
msgstr "Ботийн мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
#, fuzzy, c-format
msgid "Volume"
msgstr "Багана"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Volume:"
msgstr "Багана"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting"
msgstr "Хүлээж байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting date"
msgstr "Хүлээж байна"
#. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for patron at %s"
msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
#. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
#. %2$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for patron at %s since %s"
msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
#. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
#. %2$s: hold.waitingdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Төлөвлөж байна"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
#, c-format
msgid ""
"We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
"define how long we keep your checkout and hold history."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
#, c-format
msgid "Website"
msgstr "Веб хуудас"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome, "
msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome, %s"
msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
#, c-format
msgid "What is a discharge?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
#, c-format
msgid "What's next?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Where:"
msgstr "Бусад"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
#, fuzzy
msgid "With selected searches: "
msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
#, fuzzy
msgid "With selected suggestions: "
msgstr "Үргэлжилж байгаа саналууд"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
#, fuzzy
msgid "With selected titles: "
msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
msgid "Would you like to print a receipt?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
#, c-format
msgid "Writeoff"
msgstr ""
#. %1$s: message.message_date | $KohaDates
#. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
#, c-format
msgid "Written on %s by %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong slot selected."
msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "XSLT file not found."
msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Year"
msgstr "Арилгах"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "За"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
#, c-format
msgid "Yes "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
#, c-format
msgid "Yes (Item overdue or lost)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes (Rental fees)"
msgstr "Түрээсийн төлбөр"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
#, c-format
msgid "Yes, I agree."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, fuzzy
msgid "Yes, cancel article request"
msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, fuzzy
msgid "Yes, cancel hold"
msgstr "Цуцлах"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
#, fuzzy
msgid "Yes, delete"
msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
#, fuzzy
msgid "Yes, delete suggestion"
msgstr "Үргэлжилж байгаа саналууд"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
#, fuzzy
msgid "Yes, delete suggestions"
msgstr "Үргэлжилж байгаа саналууд"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
#, fuzzy
msgid "Yes, remove sharing"
msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, fuzzy
msgid "Yes, resume all holds"
msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, fuzzy
msgid "Yes, suspend all holds"
msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
#, fuzzy, c-format
msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one item level hold on this title. All further "
"holds must be item level."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one record level hold on this title. All further "
"holds must be record level."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
"again."
msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
"again."
msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "You are currently not listed on any routing lists."
msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "You are forbidden to view this page."
msgstr ""
"АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
#. %1$s: borrowername | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
#, c-format
msgid "You are logged in as %s."
msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
#, c-format
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
#, fuzzy, c-format
msgid "You are not allowed to call this page directly"
msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
#, fuzzy, c-format
msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You are not authorized to view this page."
msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
#, c-format
msgid "You are not authorized to view this record."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
#, c-format
msgid ""
"You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
"wish to make changes, please contact the library."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
#, fuzzy, c-format
msgid "You can add to your lists from the results of any "
msgstr ""
"Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
"жагсаалтууд руу нэмж болно. "
#. I
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
msgid ""
"You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
"saved and sent as a single message."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
#, c-format
msgid ""
"You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
"here. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
#, c-format
msgid "You can only share a list if you are the owner."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
#, c-format
msgid ""
"You can search our catalog using the search form at the top of this page."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
#, c-format
msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
#, c-format
msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
#, c-format
msgid "You can't change your password."
msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't reset your password."
msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
#, c-format
msgid ""
"You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
"before asking for a discharge."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot place a recall on this item."
msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot place any more suggestions"
msgstr "миний худалдаж авах санал"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot renew this item again."
msgstr "АЛДАА"
#. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
#, c-format
msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
#, c-format
msgid "You cannot share a public list."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
#, fuzzy, c-format
msgid "You currently have no pending holds."
msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
#, c-format
msgid "You currently have nothing checked out."
msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
#, c-format
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "You did not specify any search criteria"
msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to add a record to this list."
msgstr ""
"АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to create a new list."
msgstr ""
"АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to delete this list."
msgstr ""
"АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to download this list."
msgstr ""
"АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to send this list."
msgstr ""
"АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
msgstr ""
"АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to update this list."
msgstr ""
"АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to view this list."
msgstr ""
"АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
#, fuzzy
msgid "You don't have waiting holds at this library"
msgstr ""
"АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
#, c-format
msgid ""
"You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
"that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
"after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
"staff member if you continue to have problems."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
#, c-format
msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
#, c-format
msgid "You have a credit of:"
msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "You have already placed a "
msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "You have already placed a recall on this title."
msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
#, c-format
msgid "You have already requested this title."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:970
#, c-format
msgid "You have no article requests currently."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
#, fuzzy, c-format
msgid "You have no fines or charges"
msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
#, fuzzy, c-format
msgid "You have no pending purchase suggestions."
msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
#, fuzzy, c-format
msgid "You have no pending purchase suggestions. "
msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
#, c-format
msgid ""
"You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
"fields and resubmit."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
#, c-format
msgid "You have nothing checked out"
msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
#, c-format
msgid ""
"You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
msgstr ""
#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
#, c-format
msgid ""
"You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
"Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
"more."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:492
#, c-format
msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
#, c-format
msgid ""
"You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
"it being seen by the library."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
#, c-format
msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
#, fuzzy, c-format
msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
msgstr ""
"%s %s %s %s Та шинэ мэдээлэл имэйл хаягтаа хүлээж авахаар захиалсан байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
#, c-format
msgid "You have successfully registered your new account."
msgstr ""
#. %1$s: too_much_oweing | $Price
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
#, c-format
msgid ""
"You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
"request soon."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
#, c-format
msgid ""
"You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
"available."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
#. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:490
#, c-format
msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
#, fuzzy, c-format
msgid "You may register here."
msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to add tags."
msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to create or add to lists"
msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be logged in to place a recall."
msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "You must contact the library for assistance."
msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "You must contact the library to reset your password"
msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
#, c-format
msgid "You must have an email address to enroll"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
msgstr ""
"%s %s Шинэ мэдээллийг цахим шуудангаар хүлээж авахыг хүсвэл нэвтэрч ороод "
"захиалах хэрэгтэй %s %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "You must reset your password via e-mail"
msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
#. INPUT type=checkbox name=digest
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
#, fuzzy
msgid "You must select a digestible transport to select digests"
msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "You must select a library for pickup. "
msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "You must select at least one item. "
msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
#. %1$s: DEBT | $Price
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "You owe the library %s and cannot check out."
msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
#, c-format
msgid "You reached your open article requests limit."
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
#, fuzzy
msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
msgstr "&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
#, c-format
msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
#, c-format
msgid "You tried to access a page that needs authentication."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
#, c-format
msgid ""
"You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
"again."
msgstr ""
#. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
#, c-format
msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
msgstr ""
#. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
#, c-format
msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
#, c-format
msgid "You will be charged with "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
#, c-format
msgid ""
"You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
"library."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
#, c-format
msgid ""
"You will receive an email notification if someone accepts your share before "
"it expires."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
#, c-format
msgid "You will receive an email shortly. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account"
msgstr "Материалын кафе"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF debarred_comment
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
msgstr "%s хүртэл үйлчлүүлэгчийн данс шинэчлэгдсэн байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account has been suspended."
msgstr "%s хүртэл үйлчлүүлэгчийн данс шинэчлэгдсэн байна"
#. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
"renew your account."
msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account has expired."
msgstr "Материалын кафе"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your account has expired. Please contact the library for more information."
msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
#. %1$s: amountoutstanding | $Price
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
#, c-format
msgid ""
"Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
"your fine balance is over the limit."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
#, c-format
msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
#, c-format
msgid ""
"Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
"confirmation email."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Your authority search history is empty."
msgstr "Таны сагс хоосон байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Your cart"
msgstr "Таны сагс хоосон байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Your cart "
msgstr "Таны сагс хоосон байна."
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
#, c-format
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Таны сагс хоосон байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Your catalog search history is empty."
msgstr "Таны сагс хоосон байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Your charges"
msgstr "Жагсаалтууд"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Your checkout history"
msgstr "Авах түүх"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Your checkout history has been deleted."
msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Your comment"
msgstr "Сэтгэгдэл:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
#, c-format
msgid "Your comment (preview, pending approval)"
msgstr ""
#. %1$s: gdpr_proc_consent | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
#, c-format
msgid "Your consent was registered on %s."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Your consents"
msgstr "Таны сэтгэгдэл"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
#, c-format
msgid "Your contact information seems to be incomplete."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
#, c-format
msgid ""
"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
"update your record as soon as possible."
msgstr ""
"Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
"шинэчлэх болно."
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
#, c-format
msgid ""
"Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
"please ask a librarian to reset your password for you."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
#, c-format
msgid ""
"Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
"this page within a few days."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
#, c-format
msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
#, c-format
msgid "Your download should begin automatically."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your hold history has been deleted."
msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Your holds history"
msgstr "Авагдсан түүх"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
#, c-format
msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
msgstr ""
", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
"хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
msgstr ""
", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
"хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
"renew your card. "
msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Your library card will expire on "
msgstr ""
", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
"хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#. %1$s: shelfname | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Your list : %s "
msgstr "Таны жагсаалтууд "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Your lists"
msgstr "Замчлалын жагсаалт"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
#, fuzzy
msgid "Your lists:"
msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Your messaging settings"
msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
msgid "Your note about %s could not be saved."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, fuzzy
msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
#, fuzzy
msgid "Your note about %s was removed."
msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
#, c-format
msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Your options are: "
msgstr "Бусад сонголтууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password has been changed "
msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password has expired!"
msgstr "Материалын кафе"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password has successfully been updated"
msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
#, c-format
msgid "Your password must be at least %s characters long."
msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
"lowercase and numbers."
msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Your payment"
msgstr "Таны сэтгэгдэл"
#. %1$s: message_value | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
#, c-format
msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Your personal details"
msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Your pickups"
msgstr "Замчлалын жагсаалт"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Your priority: "
msgstr "Эрэмбэ:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Your privacy management"
msgstr "Таны сэтгэгдэл"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Your privacy rules have been updated."
msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
msgstr "Номын санд бэлэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Your problem report has been sent to the library."
msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:289
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Your purchase suggestions"
msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: my_rating.rating_value | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Your rating: %s."
msgstr "Таны жагсаалтууд "
#. %1$s: due_interval | html
#. %2$s: due_date | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
#, c-format
msgid ""
"Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
"has been asked to return the item within %s days, by %s."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Your recalls history"
msgstr "Таны сагс хоосон байна."
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
#, c-format
msgid "Your request included no check-ins."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Your routing lists"
msgstr "Замчлалын жагсаалт"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#. %1$s: IF hash
#. %2$s: hash | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
#, c-format
msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
msgstr ""
#. %1$s: unimarc3 | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
#, c-format
msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Your search history"
msgstr "Таны сагс хоосон байна."
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Онлайн Коха каталог "
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Your search returned %s results. "
msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
#, fuzzy
msgid "Your setting has been updated!"
msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Your suggestion has been submitted."
msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Your summary"
msgstr "Дугааруудын хураангуй"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Your tags"
msgstr "миний таагууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
#, c-format
msgid ""
"Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
#, c-format
msgid ""
"Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
"before applying them."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
#, fuzzy, c-format
msgid "ZIP/Postal code:"
msgstr "Шуудангийн хаяг:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
#, fuzzy, c-format
msgid "[ More lists ]"
msgstr "Жагсаалтууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
#, fuzzy, c-format
msgid "[ New list ]"
msgstr "Шинэ хот"
#. %1$s: HTML5MediaParent | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
#, c-format
msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
#, c-format
msgid "[x]"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#, fuzzy
msgid "a an the"
msgstr "Огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "a list:"
msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
#, c-format
msgid ""
"an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
#, c-format
msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
#, c-format
msgid "and"
msgstr "ба"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
#, c-format
msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "bib"
msgstr "Lib"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
#, c-format
msgid "bib_id"
msgstr ""
#. IMG
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
#, fuzzy
msgid "bonus"
msgstr "en-us"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
#, fuzzy, c-format
msgid "borrowernumber"
msgstr "Зээлдэгч"
#. NAV
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
msgid "breadcrumb"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, c-format
msgid "by"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
#, fuzzy, c-format
msgid "by "
msgstr ", %s-н өмнө "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
#, fuzzy, c-format
msgid "cancel your request"
msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
#, fuzzy, c-format
msgid "cardnumber"
msgstr "Картындугаар"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "confirm email address"
msgstr "Үндсэн хаяг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
#, c-format
msgid "contains"
msgstr "агуулж байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
#, c-format
msgid "continue creating your request"
msgstr ""
#. SPAN
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
"%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
"%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
#, c-format
msgid "date after which hold request is no longer needed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
#, c-format
msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
#, c-format
msgid ""
"defines the type of record identifier being used in the request, possible "
"values: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
#, c-format
msgid "desired_due_date"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
#, fuzzy, c-format
msgid "due in fines and charges "
msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
#, fuzzy, c-format
msgid "email"
msgstr "Цахим шуудан"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "email address"
msgstr "Үндсэн хаяг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "every 2 months"
msgstr "12 сараар"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
#, c-format
msgid "every 2 weeks"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
#, c-format
msgid "every 2 years"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
#, c-format
msgid "every 3 weeks"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
#, c-format
msgid "every day"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "every month"
msgstr "3 сараар"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
#, c-format
msgid "every quarter"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
#, c-format
msgid "every week"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
#, c-format
msgid "every year"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
#, fuzzy, c-format
msgid "expiry_date"
msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
#, fuzzy, c-format
msgid "firstname"
msgstr "Жинхэнэ нэр:"
#. %1$s: subscription_LOO.numberlength | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "for %s issues"
msgstr "Дугаар"
#. %1$s: subscription_LOO.monthlength | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "for %s months"
msgstr "3 сараар"
#. %1$s: subscription_LOO.weeklength | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
#, c-format
msgid "for %s weeks"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "for every request "
msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
#, c-format
msgid "for more information on what it does and how to configure it."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "here"
msgstr "Дурын газар"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
#, c-format
msgid "id"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
#, c-format
msgid "id_type"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
#, c-format
msgid ""
"ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
#, c-format
msgid ""
"ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
"show_loans=1 "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
#, c-format
msgid ""
"ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
"request_location=127.0.0.1 "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "in any heading"
msgstr "Бүрэн толгойг харах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "in main entry"
msgstr "Үндсэн оруулга"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
#, c-format
msgid "in the complete record"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
#, c-format
msgid "irregularly"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
#, c-format
msgid "is exactly"
msgstr "яг таарч байна"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
#, fuzzy, c-format
msgid "item"
msgstr "Зүйлс алга"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
#, fuzzy, c-format
msgid "item_id"
msgstr "Хүлээсэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
#, fuzzy, c-format
msgid "items"
msgstr "Зүйлс алга"
#. ABBR
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
#, fuzzy
msgid "koha:biblionumber:%s"
msgstr "Номзүйндугаар:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "language (Optional)"
msgstr "(нийт %s)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
#, fuzzy, c-format
msgid "list of authority record identifiers"
msgstr "Нэмэгдэл шинж тэмдэгтүүд ба хувьсагчид"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
#, c-format
msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
#, c-format
msgid "list of system record identifiers"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
#, c-format
msgid "log in using a different account"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
#, c-format
msgid "loop: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
#, c-format
msgid "negcap "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
#, c-format
msgid "not"
msgstr "биш"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
#, c-format
msgid "on Friday"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
#, c-format
msgid "on Monday"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
#, c-format
msgid "on Saturday"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
#, c-format
msgid "on Sunday"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "on Thursday"
msgstr "Бямба"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "on Tuesday"
msgstr "Бямба"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
#, c-format
msgid "on Wednesday"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "on this item. "
msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
#, c-format
msgid "or"
msgstr "эсвэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
#, fuzzy, c-format
msgid "or "
msgstr "эсвэл"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
#, fuzzy
msgid "out of"
msgstr "Коха-н тухай"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "password"
msgstr "Нууц үг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
#, fuzzy, c-format
msgid "patron_id"
msgstr "Үйлчлүүлэгч"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
#, fuzzy, c-format
msgid "pickup_location"
msgstr "Түгээлт"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "primary email address"
msgstr "Үндсэн хаяг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
#, c-format
msgid "privacy policy"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
#, fuzzy, c-format
msgid "purchase suggestion"
msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
#, fuzzy, c-format
msgid "request_location"
msgstr "Сүүлийн байршил"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
#, c-format
msgid ""
"requests a particular format or set of formats in reporting availability"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
#, c-format
msgid ""
"requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
"language if set, the first language in opac language list or english"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
#, c-format
msgid ""
"requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
"values: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "reserve"
msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
msgid "results in the library's OverDrive collection."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
#, c-format
msgid "return_fmt"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "return_type"
msgstr "Буцаах огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
#, c-format
msgid "schema"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
#, fuzzy, c-format
msgid "search"
msgstr "Хайх"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "secondary email address"
msgstr "Орлуулах хаяг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
#, c-format
msgid "see also:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
#, c-format
msgid "show all component parts"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
#, c-format
msgid "show_attributes"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
#, fuzzy, c-format
msgid "show_contact"
msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
#, c-format
msgid "show_fines"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
#, c-format
msgid "show_holds"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
#, c-format
msgid "show_loans"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
#, c-format
msgid "since"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "site administrator"
msgstr "Коха захиргаа"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
#, c-format
msgid ""
"specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
#, fuzzy, c-format
msgid "start_date"
msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
#, c-format
msgid "starts with"
msgstr "дараахаар эхэлдэг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "subjects "
msgstr "Субьект"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "suggestions"
msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
#, fuzzy, c-format
msgid "surname"
msgstr "Өөрийн нэр:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
#, c-format
msgid ""
"system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
"element 'reserve_id')"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
#, fuzzy, c-format
msgid "system item identifier"
msgstr "Эрин танигч"
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
msgid "tagsel_button"
msgstr ""
#. META http-equiv=Content-Type
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
#, c-format
msgid ""
"the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
"placed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
#, c-format
msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
#, c-format
msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
#, c-format
msgid "the date the patron would like the item returned by"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
#, c-format
msgid "the type of the identifier, possible values: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
#, c-format
msgid ""
"the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
"LookupPatron or AuthenticatePatron"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "there was a problem processing your payment"
msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
#, c-format
msgid "three times per week"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
#, c-format
msgid "to post a comment. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
#, c-format
msgid "twice per day"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
#, c-format
msgid "twice per year"
msgstr ""
#. LINK
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:59
msgid "unAPI"
msgstr "unAPI"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
#, fuzzy, c-format
msgid "until"
msgstr "Өсвөр үеийн "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
#, fuzzy, c-format
msgid "until "
msgstr "Өсвөр үеийн "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
#, c-format
msgid "up to "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
#, c-format
msgid "used for/see from:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
#, fuzzy, c-format
msgid "user's login identifier"
msgstr "Эрин танигч"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
#, fuzzy, c-format
msgid "user's password"
msgstr "Нууц үг"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
#, fuzzy, c-format
msgid "userid"
msgstr "Диссертацууд "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
#, c-format
msgid "username"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
#, fuzzy
msgid "view labeled"
msgstr "Бэлэн"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
#, c-format
msgid "view plain"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
#, fuzzy
msgid "waiting holds:"
msgstr "Одоо байгаа барилтууд"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
#, fuzzy, c-format
msgid "was not found in the database. Please try again."
msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
#, c-format
msgid ""
"whether or not to return extended patron attributes information in the "
"response"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
#, c-format
msgid "whether or not to return fine information in the response"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
#, c-format
msgid "whether or not to return hold request information in the response"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
#, c-format
msgid "whether or not to return loan information in the response"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
#, c-format
msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
msgid "width=device-width, initial-scale=1"
msgstr ""
#. %1$s: approvedaddress | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "will be sent shortly to %s."
msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
#. %1$s: new_reserves_allowed | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
#, c-format
msgid ""
"you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
"items you wish to not place holds on. "
msgstr ""
#. %1$s: payment | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
#, c-format
msgid "your payment of %s has been applied to your account"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
#, c-format
msgid "×"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
#~ msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s каталог %s &rsaquo; %s %s"
#~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
#~ msgstr "%s %s %s %s шилжсэн баримт"
#, fuzzy
#~ msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
#~ msgstr ""
#~ "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Энэ бичлэг баримтгүй байна. "
#~ "%s "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
#~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
#~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
#~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
#~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
#~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
#~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
#~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
#~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
#~ msgstr ""
#~ "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
#~ "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
#, fuzzy
#~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
#~ msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
#~ "%s %s %s %s %s "
#~ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
#~ msgstr "%s %s %s %s (%s) "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
#~ "contact your library. %s "
#~ msgstr "Номын санд бэлэн"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Not renewable "
#~ msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
#, fuzzy
#~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
#~ msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
#, fuzzy
#~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
#~ msgstr "%s %s Үр дүн олдсонгүй. %s "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
#~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
#~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
#~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
#~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
#~ "to reset your password for you. %s "
#~ msgstr ""
#~ "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
#~ "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
#~ "suggestions %s %s "
#~ msgstr "Каталог &rsaquo;дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
#~ "are no items available for recall. "
#~ msgstr "Номын санд бэлэн"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
#~ "alert %s "
#~ msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
#~ "%s %s %s %s %s %s. "
#~ msgstr "%s %s %s %s (%s) "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
#~ "%s since %s. %s "
#~ msgstr "%s %s %s %s (%s) "
#, fuzzy
#~ msgid "%s Yes %s No %s "
#~ msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s "
#, fuzzy
#~ msgid "%s by "
#~ msgstr ", %s-н өмнө "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s "
#~ "%s "
#~ msgstr "%s %s %s %s (%s) "
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
#~ msgstr "%s %s %s%s%sГарчиггүй%s %s %s%s "
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
#~ msgstr "%s Өөрөө авах "
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
#~ msgstr "%s Өөрөө авах"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
#~ "%sPurchase Suggestions%s"
#~ msgstr "Каталог &rsaquo;дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
#, fuzzy
#~ msgid "%s, by %s%s "
#~ msgstr "%s %s %s %s (%s) "
#, fuzzy
#~ msgid "%sby %s%s "
#~ msgstr "%s %s %s %s (%s) "
#, fuzzy
#~ msgid ": %sa list:%s"
#~ msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
#, fuzzy
#~ msgid "Access online"
#~ msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear text"
#~ msgstr "Арилгах"
#, fuzzy
#~ msgid "Click here to login."
#~ msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
#, fuzzy
#~ msgid "Click here to view them all."
#~ msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
#~ msgid "Copyright date:"
#~ msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
#, fuzzy
#~ msgid "Download as iCal/.ics file"
#~ msgstr "Татах "
#, fuzzy
#~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
#~ msgstr "Материалын кафе "
#, fuzzy
#~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
#~ msgstr "Материалын кафе "
#, fuzzy
#~ msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
#~ msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
#, fuzzy
#~ msgid "Library default: %s"
#~ msgstr "Номын сангийн ашиглалт"
#, fuzzy
#~ msgid "Log in to your OverDrive account"
#~ msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
#, fuzzy
#~ msgid "Log out from your OverDrive account"
#~ msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
#, fuzzy
#~ msgid "Mo"
#~ msgstr "Дууссан"
#, fuzzy
#~ msgid "Not for loan (%s %%])"
#~ msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
#~ "markup code that was removed. "
#~ msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
#, fuzzy
#~ msgid "OverDrive account page"
#~ msgstr "холимог цуглуулга"
#, fuzzy
#~ msgid "Pick up location"
#~ msgstr "Дараахьд авах:"
#, fuzzy
#~ msgid "Please click here to log in."
#~ msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
#, fuzzy
#~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
#~ msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
#, fuzzy
#~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
#~ msgstr "&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
#~ msgstr "%s %s %s %s (%s) "
#, fuzzy
#~ msgid "Su"
#~ msgstr "Баганууд"
#, fuzzy
#~ msgid "Sun"
#~ msgstr "Баганууд"
#, fuzzy
#~ msgid "Suspend your hold on "
#~ msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
#, fuzzy
#~ msgid "Th"
#~ msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely "
#~ "markup code. It was NOT added. "
#~ msgstr ""
#~ "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
#, fuzzy
#~ msgid "Thu"
#~ msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
#, fuzzy
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Даваа гариг"
#, fuzzy
#~ msgid "Tu"
#~ msgstr "Оргуе"
#, fuzzy
#~ msgid "Void payment"
#~ msgstr "Таны сэтгэгдэл"
#, fuzzy
#~ msgid "We"
#~ msgstr "1/долоо хоног"
#, fuzzy
#~ msgid "Wed"
#~ msgstr "1/долоо хоног"
#, fuzzy
#~ msgid "Wk"
#~ msgstr "1/долоо хоног"
#, fuzzy
#~ msgid "Year: "
#~ msgstr "Талбар: "
#, fuzzy
#~ msgid "You did not specify any search criteria."
#~ msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
#, fuzzy
#~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
#~ msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
#, fuzzy
#~ msgid "Your rating: %s, "
#~ msgstr "Таны жагсаалтууд "
#, fuzzy
#~ msgid "at"
#~ msgstr "Карт"
#, fuzzy
#~ msgid "change your password"
#~ msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
#, fuzzy
#~ msgid "click here to login"
#~ msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
#, fuzzy
#~ msgid "expected at"
#~ msgstr "Хүлээгдсэн"
#, fuzzy
#~ msgid "for"
#~ msgstr "эсвэл"
#, fuzzy
#~ msgid "for patron"
#~ msgstr "Үйлчлүүлэгч"
#, fuzzy
#~ msgid "months"
#~ msgstr "3 сараар"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
#~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
#~ msgstr "%s %s %s %s (%s) "
#, fuzzy
#~ msgid "your charges"
#~ msgstr "миний таагууд"
#, fuzzy
#~ msgid "your checkout history"
#~ msgstr "Авах түүх"
#, fuzzy
#~ msgid "your consents"
#~ msgstr "Дурын материал"
#, fuzzy
#~ msgid "your holds history"
#~ msgstr "Авагдсан түүх"
#, fuzzy
#~ msgid "your lists"
#~ msgstr "Замчлалын жагсаалт"
#, fuzzy
#~ msgid "your personal details"
#~ msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
#, fuzzy
#~ msgid "your privacy"
#~ msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
#, fuzzy
#~ msgid "your purchase suggestions"
#~ msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
#, fuzzy
#~ msgid "your recalls history"
#~ msgstr "Авагдсан түүх"
#, fuzzy
#~ msgid "your routing lists"
#~ msgstr "Замчлалын жагсаалт"
#, fuzzy
#~ msgid "your search history"
#~ msgstr "Дараахийн хайх:"
#, fuzzy
#~ msgid "your summary"
#~ msgstr "Дугааруудын хураангуй"
#, fuzzy
#~ msgid "your tags"
#~ msgstr "миний таагууд"