Koha/misc/translator/po/ca-ES-i-opac-t-prog-v-3006000.po
Bernardo Gonzalez Kriegel 616db836b9 Translation files for 3.14.0-beta
Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com>
2013-10-29 14:24:34 +00:00

19105 lines
602 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 3.10\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-24 13:08-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Agud <hagud@orex.es>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
"org>\n"
"Language: cat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528
#, c-format
msgid "!%s"
msgstr "!%s"
#. %1$s: BORROWER_INF.debarredcomment
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34
#, c-format
msgid "#"
msgstr "#"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
#, fuzzy, c-format
msgid "#record"
msgstr "%s registres"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:721
msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: debug
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:2
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:92
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:93
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:127
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:161
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:174
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:193
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:209
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:210
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:41
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:45
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:52
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:63
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:30
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:99
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:102
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:103
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:104
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:105
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:80
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:86
#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:47
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:10
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:84
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:98
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:107
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:109
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:118
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:128
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:204
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:215
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:93
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:95
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:10
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:19
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:56
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:57
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:58
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:60
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:61
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:62
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:63
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:64
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:50
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:68
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:31
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:45
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:192
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:208
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:304
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:306
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:315
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:351
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:352
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:370
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:496
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:565
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:574
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:583
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:631
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:692
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:708
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:710
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:727
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:749
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:45
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:81
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:83
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:104
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:107
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:109
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:111
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:345
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:370
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:372
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:380
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:382
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:398
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:407
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:416
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:506
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:509
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:511
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:513
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:150
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:54
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:146
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:108
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:169
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:196
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:207
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:246
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:254
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:287
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:290
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:8
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:24
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:69
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:119
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:136
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:139
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:163
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:189
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:201
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:252
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:277
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:278
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:282
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:294
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:311
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:326
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:328
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:329
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:344
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:357
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:386
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:394
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:402
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:405
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:412
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:209
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:218
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:249
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:259
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:266
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:283
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:289
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:295
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:301
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:307
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:332
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:337
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:348
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:383
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:390
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:71
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:77
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:79
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:94
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:97
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:60
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:24
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:533
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:535
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:555
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:560
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:561
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:616
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:630
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:652
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:656
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:721
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:730
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:734
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:766
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:799
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:810
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:812
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:837
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:856
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:867
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:913
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:914
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:939
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:940
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:979
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:998
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1029
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1030
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1031
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1064
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1104
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1109
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1150
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1194
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1276
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1301
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1334
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1339
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1343
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1344
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1420
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1422
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1424
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1501
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1503
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1505
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1509
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1511
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1533
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1535
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1537
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1540
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1541
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1542
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1554
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1555
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1561
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1566
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1567
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1568
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1569
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1570
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1599
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:100
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:102
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:104
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:106
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:117
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:235
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:271
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:273
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:275
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:276
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:291
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:292
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:297
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:2
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:9
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:30
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:45
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:66
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:54
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:56
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:10
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:87
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:123
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:125
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:141
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:155
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:188
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:202
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:265
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:279
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:293
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:307
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:321
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:335
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:349
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:375
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:389
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:403
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:417
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:431
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:445
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:471
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:485
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:499
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:513
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:527
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:541
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:555
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:569
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:583
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:610
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:624
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:638
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:652
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:666
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:680
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:694
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:708
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:722
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:739
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:83
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:92
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:102
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:112
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:122
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:132
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:142
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:162
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:77
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:55
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:213
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:219
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:226
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:227
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:235
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:252
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:253
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:364
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:387
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:425
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:507
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:516
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:525
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:526
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:550
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:560
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:562
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:564
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:570
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:571
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:579
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:626
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:657
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:692
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:720
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:721
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:118
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:81
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:82
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:115
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:117
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:124
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:168
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:175
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:178
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:184
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:191
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:202
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:223
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:227
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:228
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:8
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:61
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:87
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
#: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:19
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: OpacNav
#: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:7
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:2
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:17
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:105
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:125
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:159
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:161
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:174
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:177
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:195
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:205
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:7
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:9
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:18
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:42
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:34
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:33
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:49
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:96
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:20
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:22
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:24
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:38
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:141
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:142
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:145
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:13
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:17
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:19
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:23
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:29
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:39
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:51
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:58
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:64
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:67
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:71
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:76
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:78
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:81
#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:49
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:52
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:55
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:2
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:16
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:25
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:32
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status-schema-org.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status-schema-org.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status-schema-org.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status-schema-org.inc:10
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:37
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:39
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:78
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:46
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:55
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:30
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:69
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:86
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:98
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:107
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:128
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:135
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:140
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:148
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:154
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:162
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:183
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:185
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:199
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:202
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:209
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:211
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:213
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:215
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:217
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:220
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:232
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:234
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:238
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:261
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:90
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:93
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:99
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:105
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:119
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:138
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:35
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:53
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:58
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:65
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:68
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:77
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:8
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:24
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:9
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:19
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:30
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:131
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:133
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:148
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:150
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:153
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:155
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:53
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:65
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:69
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:19
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:24
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:31
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:52
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:56
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:129
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:141
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:148
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:152
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:170
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:189
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:197
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:208
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:304
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:309
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:313
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:315
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:317
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:327
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:336
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:338
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:340
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:368
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:352
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:353
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:360
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:367
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:371
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:378
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:426
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:428
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:436
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:456
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:460
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:466
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:469
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:483
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:491
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:504
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:522
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:552
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:554
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:577
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:610
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:631
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:648
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:655
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:660
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:663
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:716
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:730
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:732
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:739
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:747
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:759
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:765
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:771
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:9
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:46
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:50
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:52
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:63
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:50
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:57
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:61
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:120
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:122
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:124
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:126
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:221
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:287
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:296
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:301
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:331
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:365
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:370
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:375
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:380
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:385
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:394
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:427
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:434
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:441
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:444
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:457
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:471
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:475
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:478
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:480
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:482
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:489
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:492
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:497
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:504
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:506
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:509
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:511
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:513
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:515
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:517
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:533
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:538
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:19
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:31
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:139
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:141
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:156
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:158
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:161
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:163
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:35
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:58
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:64
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:69
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:82
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:87
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:92
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:98
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:103
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:108
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:110
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:121
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:126
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:128
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:144
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:147
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:161
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:165
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:94
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:105
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:109
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:166
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:176
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:196
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:201
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:210
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:214
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:246
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:319
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:8
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:9
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:24
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:50
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:60
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:67
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:88
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:57
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:62
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:66
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:127
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:130
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:137
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:174
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:178
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:189
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:201
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:205
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:207
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:209
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:272
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:296
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:329
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:342
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:358
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:360
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:362
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:372
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:380
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:382
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:386
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:387
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:394
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:396
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:421
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:432
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:435
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:441
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:446
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:455
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:457
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:465
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:469
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:65
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:67
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:86
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:94
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:106
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:109
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:111
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:113
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:115
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:31
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:176
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:189
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:205
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:256
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:273
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:314
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:326
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:340
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:342
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:349
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:359
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:366
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:372
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:383
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:393
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:401
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:77
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:79
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:81
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:90
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:101
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:8
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:63
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:87
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:413
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:523
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:538
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:552
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:555
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:561
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:572
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:575
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:584
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:594
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:640
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:677
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:702
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:705
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:708
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:747
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:760
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:787
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:797
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:806
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:809
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:810
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:812
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:817
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:828
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:830
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:839
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:850
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:857
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:859
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:868
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:879
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:881
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:883
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:900
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:902
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:914
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:932
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:940
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:942
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:958
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:961
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:964
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:979
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:998
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1012
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1014
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1032
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1036
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1074
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1102
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1104
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1138
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1191
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1205
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1208
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1210
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1227
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1229
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1269
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1271
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1282
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1291
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1293
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1295
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1297
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1299
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1301
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1303
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1322
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1331
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1349
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1383
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1394
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1408
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1416
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1425
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1435
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1464
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1479
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1502
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1504
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1508
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1510
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1514
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1518
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1522
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1526
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1529
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1531
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1533
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1535
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1538
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1542
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1559
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1566
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1568
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1597
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:15
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:102
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:106
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:119
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:139
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:193
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:201
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:222
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:231
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:233
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:241
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:257
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:261
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:276
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:285
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:297
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:301
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:303
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:308
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:315
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:321
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:329
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:9
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:19
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:30
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:63
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:88
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:101
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:106
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:134
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:136
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:138
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:140
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:161
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:164
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:166
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:170
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:19
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:54
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:64
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:79
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:106
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:112
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:30
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:57
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:86
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:93
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:100
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:46
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:53
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:63
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:30
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:76
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:94
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:102
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:104
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:109
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:111
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:113
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:123
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:133
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:135
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:142
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:147
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:149
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:156
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:161
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:163
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:169
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:175
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:180
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:182
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:189
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:194
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:196
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:203
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:209
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:211
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:213
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:216
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:218
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:220
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:223
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:225
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:230
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:231
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:234
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:241
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:243
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:255
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:257
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:259
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:266
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:271
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:273
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:280
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:285
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:287
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:294
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:299
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:301
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:308
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:313
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:315
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:322
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:327
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:329
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:336
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:341
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:343
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:350
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:351
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:365
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:367
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:369
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:376
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:381
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:383
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:390
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:395
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:397
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:404
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:409
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:411
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:418
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:423
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:425
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:432
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:437
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:439
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:446
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:447
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:461
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:463
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:465
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:472
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:477
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:479
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:486
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:491
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:493
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:500
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:505
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:507
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:514
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:519
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:521
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:528
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:533
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:535
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:542
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:547
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:549
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:556
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:561
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:563
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:570
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:575
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:577
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:584
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:585
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:600
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:602
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:604
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:611
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:616
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:618
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:625
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:630
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:632
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:639
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:644
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:646
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:653
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:658
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:660
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:667
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:672
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:674
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:681
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:686
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:688
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:695
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:700
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:702
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:709
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:714
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:716
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:723
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:724
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:756
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:765
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:769
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:297
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736
#: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:8
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:61
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:76
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:79
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:81
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:83
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:92
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:102
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:112
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:122
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:132
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:142
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:162
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:181
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:185
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:187
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:189
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:191
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:193
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:195
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:198
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:204
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:215
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:8
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:79
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:82
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:83
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:31
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:10
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:50
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:52
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:55
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:63
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:243
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:289
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:305
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:314
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:317
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:329
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:335
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:341
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:343
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:349
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:351
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:356
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:366
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:399
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:404
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:512
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:538
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:564
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:567
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:591
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:597
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:599
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:601
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:604
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:632
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:644
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:647
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:649
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:654
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:657
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:670
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:688
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:690
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:698
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:708
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:711
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:713
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:740
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:742
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:744
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:760
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:762
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:765
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:781
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:784
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:787
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:793
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:105
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:52
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:82
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:115
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:125
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:173
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:179
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:187
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:200
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:205
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:220
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:225
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:236
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:240
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:82
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:31
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:60
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:71
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:88
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
#: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:2
#: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:19
#: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:30
#: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:41
#, c-format
msgid "%s "
msgstr "%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ERROR
#. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.score_int >= i )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:602
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:643
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:875
#, c-format
msgid "%s %%] %s "
msgstr "%s %%] %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( loggedinusername )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:51
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:130
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:19
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:31
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:496
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:556
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:624
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:734
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:499
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:71
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:123
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:163
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:328
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:361
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:540
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:544
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:643
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:734
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1127
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1187
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1189
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1340
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1347
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1506
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1507
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1516
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1524
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1555
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1564
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:318
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:172
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:227
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:52
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:219
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:227
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:235
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:253
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:255
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:385
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:562
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:571
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:675
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:136
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:183
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:184
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( loggedinusername )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:43
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:113
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:121
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:41
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:60
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:27
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:34
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status-schema-org.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:41
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:56
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:64
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:104
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:109
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:118
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:145
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:150
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:179
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:95
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:101
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:107
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:123
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:57
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:84
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:90
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:102
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:108
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:114
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:120
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:126
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:138
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:45
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:57
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:64
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:283
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:287
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:306
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:373
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:443
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:463
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:506
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:516
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:519
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:598
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:613
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:616
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:650
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:718
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:767
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:63
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:90
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:224
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:254
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:259
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:264
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:267
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:283
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:313
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:318
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:325
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:328
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:346
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:348
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:367
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:372
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:377
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:382
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:408
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:464
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:520
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:523
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:526
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:555
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:24
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:56
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:65
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:80
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:86
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:92
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:98
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:104
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:110
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:122
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:128
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:134
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:146
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:54
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:76
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:79
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:94
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:112
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:111
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:161
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:207
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:287
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:76
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:84
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:109
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:144
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:147
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:218
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:346
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:374
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:377
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:426
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:185
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:210
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:226
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:230
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:238
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:244
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:250
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:261
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:267
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:277
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:284
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:290
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:296
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:302
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:308
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:355
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:395
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:62
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:103
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:66
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:616
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:623
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:633
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:636
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:646
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:649
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:656
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:664
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:672
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:694
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:721
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:743
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:802
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:814
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:852
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:908
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:944
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:947
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:981
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1000
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1040
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1064
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1084
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1106
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1109
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1124
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1127
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1147
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1231
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1284
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1319
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1364
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1369
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1372
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1375
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1452
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1474
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1488
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1512
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1520
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1556
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1561
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1570
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1581
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1584
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1594
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:160
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:172
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:216
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:227
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:280
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:287
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:293
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:56
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:93
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:46
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:66
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:92
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:102
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:95
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:58
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:82
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:87
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:120
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:125
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:129
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:143
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:157
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:176
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:190
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:204
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:267
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:281
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:295
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:309
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:323
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:337
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:377
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:391
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:405
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:419
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:433
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:473
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:487
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:501
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:515
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:529
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:543
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:557
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:571
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:612
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:626
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:640
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:654
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:668
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:682
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:696
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:710
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:727
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:750
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:177
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:65
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:213
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:247
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:262
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:265
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:268
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:274
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:277
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:280
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:283
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:286
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:319
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:345
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:408
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:526
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:545
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:588
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:606
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:610
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:619
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:672
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:685
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:117
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:129
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/shelfbrowser.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
#, c-format
msgid "%s %s "
msgstr "%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: FOREACH BranchesLoo IN BranchesLoop
#. %3$s: IF ( BranchesLoo.selected )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:634
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:627
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:646
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:762
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF IsPatronPage
#. %2$s: INCLUDE usermenu.inc
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:3
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:93
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:20
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:17
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:28
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:43
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:56
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:10
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:16
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:25
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:10
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:3
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:511
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:627
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:773
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:86
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:270
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:387
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:399
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:501
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:3
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:60
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:171
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:284
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:31
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:218
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:236
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:556
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:652
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:687
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:730
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:756
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:915
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:922
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:984
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1090
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1181
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1265
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1277
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1287
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1305
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1309
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1313
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1445
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1484
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:182
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:53
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:742
#: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:88
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:97
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:107
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:117
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:127
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:147
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:46
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:492
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:593
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:677
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
#, c-format
msgid "%s %s %s "
msgstr "%s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences )
#. %4$s: IF ( messagingview )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:749
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:975
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:236
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:413
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
#, c-format
msgid "%s %s %s %s"
msgstr "%s %s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( node.children && node.children.size > 0 )
#. %3$s: PROCESS showtree tree = node.children
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:53
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:73
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:80
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:666
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:356
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:220
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:367
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:53
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:222
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:769
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1043
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1059
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1067
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1437
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1492
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
#, c-format
msgid "%s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( suggestion )
#. %4$s: UNLESS ( AnonSuggestions )
#. %5$s: IF ( suggestionsview )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s"
msgstr "%s %s %s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:333
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:253
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:376
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:608
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1167
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: BLOCK authheadingdisplay
#. %6$s: IF authid
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:46
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:528
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:298
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s"
msgstr "%s %s %s %s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BLOCK showhierarchy
#. %2$s: FOREACH tree IN trees
#. %3$s: PROCESS showtree tree = tree
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: BLOCK showtree
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:33
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:31
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: USE KohaAuthorisedValues
#. %2$s: IF ( item.itemlost )
#. %3$s: av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
#. %4$s: IF ( av_lib_include )
#. %5$s: av_lib_include
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: IF ( item.lostimageurl )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1150
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: BLOCK language
#. %7$s: SWITCH lang
#. %8$s: ERROR
#. %9$s: ERROR
#. %10$s: ERROR
#. %11$s: ERROR
#. %12$s: CASE
#. %13$s: lang
#. %14$s: END
#. %15$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s %s %s %%]Hebrew %s %%]Arabic %s %%]Greek (modern) %s %%]"
"Greek (to 1453) %s%s %s %s "
msgstr ""
"%s%s %s %s %s %s %s %%]Anglès %s %%]Francès %s %%]Italià %s %%]Alemany %s %%]"
"Espanyol %s%s %s %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: USE KohaDates
#. %3$s: USE AuthorisedValues
#. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnDetail )
#. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnDetail )
#. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0
#. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
#. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
#. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
#. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
#. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes'
#. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#. %15$s: END
#. %16$s: END
#. %17$s: END
#. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %19$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %20$s: LibraryNameTitle
#. %21$s: ELSE
#. %22$s: END
#. %23$s: title |html
#. %24$s: FOREACH subtitl IN subtitle
#. %25$s: subtitl.subfield |html
#. %26$s: END
#. %27$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#. %28$s: INCLUDE 'datatables.inc'
#. %29$s: IF ( SocialNetworks )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s%sKoha online%s "
"catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s "
msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg &rsaquo; Detalls de: %s%s, %s%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( singleBranchMode )
#. %3$s: available_items_loo.location
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: available_items_loo.branchname
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( OPACItemsResultsDisplay )
#. %8$s: UNLESS ( singleBranchMode )
#. %9$s: available_items_loo.location
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( available_items_loo.itemcallnumber )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:565
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: USE KohaDates
#. %3$s: USE AuthorisedValues
#. %4$s: USE ItemTypes
#. %5$s: USE Branches
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %8$s: LibraryNameTitle
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#. %11$s: course.course_name
#. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
"%s %s "
msgstr "%s %s %s%s%sKoha Online%s catàleg &rsaquo La vostra seu %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSIF ( item.damaged )
#. %3$s: av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 )
#. %4$s: IF av_lib_include
#. %5$s: av_lib_include
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: IF ( item.restrictedopac )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:34
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
msgstr "%s %s %s %s %s %s Exemplar malmès %s %s Disponible %s"
#. %1$s: IF ( print_basket )
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.title |html
#. %3$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle )
#. %4$s: FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle
#. %5$s: subtitl.subfield |html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %9$s: BIBLIO_RESULT.author |html
#. %10$s: END
#. %11$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:191
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
#. %1$s: IF holds_count.defined
#. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
#. %5$s: IF holds_count.defined
#. %6$s: ITEM_RESULT.priority
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: ITEM_RESULT.priority
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1572
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s (prioritat %s) %s %s %s %s "
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.title |html
#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle )
#. %3$s: FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle
#. %4$s: subtitl.subfield |html
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %8$s: BIBLIO_RESULT.author |html
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:197
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList )
#. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList )
#. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %6$s: LibraryNameTitle
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( searchdesc )
#. %10$s: IF ( query_desc )
#. %11$s: query_desc | html
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( limit_desc )
#. %14$s: limit_desc | html
#. %15$s: END
#. %16$s: ELSE
#. %17$s: END
#. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
"'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
"criteria. %s %s "
msgstr ""
"%s %s%sCatàleg %sKoha en línia%s &rsaquo; %s Resultats de la cerca %sper "
"'%s'%s%s&nbsp;amb límit(s):&nbsp;'%s'%s %s No s'ha especificat cap criteri "
"de cerca. %s %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: USE KohaDates
#. %3$s: SET userupdateview = 1
#. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %6$s: LibraryNameTitle
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: IF action == 'edit'
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#. %13$s: INCLUDE 'calendar.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
"details%sRegister a new account%s %s %s "
msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg &rsaquo; Detalls personals %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: BLOCK authresult
#. %5$s: IF ( summary.summary )
#. %6$s: summary.summary | html
#. %7$s: END
#. %8$s: UNLESS ( summary.summaryonly )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:31
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
#. %1$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
#. %2$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
#. %3$s: IF ( OPACShelfBrowser )
#. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.itemnumber == starting_itemnumber )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s ("
msgstr "%s %s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: sublanguages_loo.native_description
#. %2$s: sublanguages_loo.script_description
#. %3$s: sublanguages_loo.region_description
#. %4$s: sublanguages_loo.variant_description
#. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
#, c-format
msgid "%s %s %s %s (%s)"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: IF showpriority
#. %2$s: bibitemloo.rank
#. %3$s: END
#. %4$s: IF showholds && showpriority
#. %5$s: END
#. %6$s: IF showholds
#. %7$s: bibitemloo.reservecount
#. %8$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:352
#, c-format
msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( GoogleJackets )
#. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.normalized_isbn )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:721
#, c-format
msgid "%s %s %s %s%s"
msgstr "%s %s %s %s%s"
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
#. %3$s: PROCESS 'authorities-search-results.inc'
#. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %6$s: LibraryNameTitle
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( total )
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result"
"%sNo results found%s %s "
msgstr ""
"%s %s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg &rsaquo; %sResultat de cerca d'autoritats"
"%sNo s'han trobat resultats%s %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList )
#. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList )
#. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %6$s: LibraryNameTitle
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( viewshelf )
#. %10$s: shelfname |html
#. %11$s: ELSE
#. %12$s: END
#. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
"%s%s "
msgstr ""
"%s%s%s%sKoha online%s catàleg &rsaquo; %sContinguts de %s%sles llistes%s%s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: USE AuthorisedValues
#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s "
msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catàleg &rsaquo; Etiquetes %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: USE KohaDates
#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#. %9$s: INCLUDE 'calendar.inc'
#. %10$s: INCLUDE 'datatables.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s %s "
msgstr "%s %s %s%s%sKoha Online%s catàleg &rsaquo La vostra seu %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: USE KohaDates
#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#. %9$s: INCLUDE 'datatables.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s "
msgstr ""
"%s %s%s%sKoha en línia%s catálogo &rsaquo; El vostre historial de cerca %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS )
#. %3$s: FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579
#, c-format
msgid "%s %s %s &nbsp;"
msgstr "%s %s %s &nbsp;"
#. %1$s: IF category_type == 'I'
#. %2$s: surname
#. %3$s: IF othernames
#. %4$s: othernames
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: firstname
#. %8$s: surname
#. %9$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
#, c-format
msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: FOREACH see IN summary.seefrom
#. %2$s: PROCESS showreference heading=see.heading label="" type=see.type search=''
#. %3$s: IF ! loop.last
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:51
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:59
#, c-format
msgid "%s %s %s ; %s %s "
msgstr "%s %s %s ; %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408
#, c-format
msgid "%s %s %s Item in transit from "
msgstr "%s %s %s Ítem en trànsit des de "
#. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
#. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
#. %3$s: IF ( RESERVE.found )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:398
#, c-format
msgid "%s %s %s Item waiting at "
msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
#. %1$s: IF (otheritemloop.size)
#. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
msgstr "%s %s %s%s%sSense títol%s %s %s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype )
#. %4$s: IF ( item.restrictedopac )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
#, c-format
msgid "%s %s %s Not for loan %s"
msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
#. %3$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
#, c-format
msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
msgstr ""
"%s %s %s T'has subscrit a la notificació per correu electrònic de nous "
"exemplars "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( waiting_count )
#. %4$s: IF ( BORROWER_INF.atdestination )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
#, c-format
msgid "%s %s %s%s"
msgstr "%s %s %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.title
#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle )
#. %3$s: BIBLIO_RESULT.subtitle
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:950
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:989
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114
#, c-format
msgid "%s %s %s%s "
msgstr "%s %s %s%s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: USE KohaDates
#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %4$s: LibraryNameTitle or "Koha online"
#. %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s "
msgstr "%s %s%s catàleg &rsaquo; Historial de préstec %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( opacuserlogin )
#. %4$s: IF ( loggedinusername )
#. %5$s: IF ( virtualshelves )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
#, c-format
msgid "%s %s %s%s%s"
msgstr "%s %s %s%s%s"
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: USE KohaAuthorisedValues
#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( op_add )
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( op_else )
#. %11$s: END
#. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
"suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s "
msgstr ""
"%s%s%s%sKoha online%s catàleg &rsaquo; %sIntrodueix un nou suggeriment de "
"compra%s %sSuggeriments de compra%s %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s "
msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catàleg &rsaquo; Entrada %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#. %9$s: IF ( displayhierarchy )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s "
msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catàleg &rsaquo; Entrada %s %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: USE KohaDates
#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s "
msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg &rsaquo; Comentaris recents %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: USE KohaDates
#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: bibliotitle
#. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#. %10$s: INCLUDE 'datatables.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subscription information for %s "
"%s %s "
msgstr ""
"%s%s%s%sKoha online%s catàleg &rsaquo; Informació de subscripció per %s %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: USE KohaDates
#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#. %9$s: INCLUDE 'datatables.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catàleg &rsaquo; Etiquetes %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: USE KohaDates
#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s "
msgstr "%s %s%s%s%sKoha en línia%s catàleg &rsaquo; Sancions i multes %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %4$s: LibraryNameTitle
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
msgstr "%s %s%s%scatàleg%s Koha en línia %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %4$s: LibraryNameTitle
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( searchdesc )
#. %8$s: IF ( query_desc )
#. %9$s: query_desc | html
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( limit_desc )
#. %12$s: limit_desc | html
#. %13$s: END
#. %14$s: ELSE
#. %15$s: END
#. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
"%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
"criteria. %s %s "
msgstr ""
"%s %s%sCatàleg %sKoha en línia%s &rsaquo; %s Resultats de la cerca %sper "
"'%s'%s%s&nbsp;amb límit(s):&nbsp;'%s'%s %s No s'ha especificat cap criteri "
"de cerca. %s %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %4$s: LibraryNameTitle
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s "
msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg &rsaquo; Cerca avançada %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %4$s: LibraryNameTitle
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: biblio.title |html
#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s "
msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg &rsaquo; Imatges per: %s %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %4$s: LibraryNameTitle
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
"%s "
msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg &rsaquo; Afegir al vostre llistat %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %4$s: LibraryNameTitle
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s "
msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg &rsaquo; Cerca avançada %s "
#. %1$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList )
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %4$s: LibraryNameTitle
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#. %8$s: IF ( print_basket )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s "
msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg &rsaquo; Carret %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( review.title )
#. %4$s: review.title
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
#. %8$s: subtitl.subfield |html
#. %9$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
#, c-format
msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
msgstr "%s %s %s%s%sSense títol%s %s %s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( itemsloo.title )
#. %4$s: itemsloo.title |html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
#. %8$s: subtitl.subfield|html
#. %9$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
#, c-format
msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
msgstr "%s %s %s%s%sSense títol%s %s%s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
#. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
#. %8$s: subtitl.subfield|html
#. %9$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
#, c-format
msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
msgstr "%s %s %s%s%sSense títol%s %s, %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ITEM_RESULT.branchname
#. %2$s: ITEM_RESULT.location
#. %3$s: IF ITEM_RESULT.itemcallnumber
#. %4$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
#. %5$s: END
#. %6$s: ITEM_RESULT.barcode
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:143
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:151
#, c-format
msgid "%s %s %s(%s)%s %s "
msgstr "%s %s %s(%s)%s %s "
#. %1$s: IF ( value.active )
#. %2$s: value.lib
#. %3$s: value.count
#. %4$s: SET url = "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?"
#. %5$s: SET first = 1
#. %6$s: FOR p IN follower_params
#. %7$s: IF p.var != 'filters'
#. %8$s: UNLESS first
#. %9$s: SET url = url _ '&'
#. %10$s: END
#. %11$s: SET first = 0
#. %12$s: SET url = url _ p.var _ '=' _ p.val
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#. %15$s: FOR f IN filters
#. %16$s: UNLESS f.var == facets.indexname && f.val == value.value
#. %17$s: SET url = url _ '&filters=' _ f.var _ ':&quot;' _ f.val _ '&quot;'
#. %18$s: END
#. %19$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:10
#, c-format
msgid "%s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s ["
msgstr "%s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s ["
#. %1$s: results_loo.author
#. %2$s: IF ( results_loo.publicationyear )
#. %3$s: results_loo.publicationyear
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( results_loo.publishercode )
#. %6$s: results_loo.publishercode
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( results_loo.seriestitle )
#. %9$s: results_loo.seriestitle
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( results_loo.place )
#. %12$s: results_loo.place
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( results_loo.pages )
#. %15$s: results_loo.pages
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( results_loo.size )
#. %18$s: results_loo.size
#. %19$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:74
#, c-format
msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
#. %1$s: FOREACH unititle IN unititles
#. %2$s: unititle.unititle
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:667
#, c-format
msgid "%s %s ; %s "
msgstr "%s %s ; %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:405
#, c-format
msgid "%s %s Item in transit to "
msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
#, c-format
msgid "%s %s No results found. %s "
msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( item.restrictedopac )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:29
#, c-format
msgid "%s %s Not for loan %s"
msgstr "%s %s No per a préstec %s"
#. %1$s: - SWITCH index -
#. %2$s: - CASE 'su-na' -
#. %3$s: - CASE 'su-br' -
#. %4$s: - CASE 'su-rl' -
#. %5$s: - END -
#: opac-tmpl/prog/en/modules/text/explodedterms.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
"%s Search also for related subjects %s "
msgstr ""
"%s %s Buscar també per termes específics%s Buscar també per termes genèrics "
"%s Buscar també per termes relacionats %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
#. %3$s: SWITCH ShowReviewer
#. %4$s: CASE 'full'
#. %5$s: review.borrtitle
#. %6$s: review.firstname
#. %7$s: review.surname
#. %8$s: CASE 'first'
#. %9$s: review.firstname
#. %10$s: CASE 'surname'
#. %11$s: review.surname
#. %12$s: CASE 'firstandinitial'
#. %13$s: review.firstname
#. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
#. %15$s: CASE 'username'
#. %16$s: review.userid
#. %17$s: END
#. %18$s: END
#. %19$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
#, c-format
msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( casServersLoop )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
#, c-format
msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
msgstr "%s %s Selecciona el sistema que vols per autenticar-te: "
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
#, c-format
msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
msgstr "%s %s enviat un carret des del nostre catàleg en línia."
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#. %3$s: shelfname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
msgstr "%s %s enviat un carret des del nostre catàleg en línia."
#. %1$s: added_count
#. %2$s: IF ( added_count ==1 )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:90
#, c-format
msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
#. %1$s: END
#. %2$s: UNLESS ( loop.last )
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:724
#, c-format
msgid "%s %s | %s %s "
msgstr "%s %s | %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS
#. %3$s: IF ( PAGE_NUMBER.highlight )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:709
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:58
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:508
#, c-format
msgid "%s %s%s"
msgstr "%s %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( virtualshelves )
#. %2$s: IF ( opacuserlogin )
#. %3$s: IF ( loggedinusername )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:141
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:166
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1004
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1324
#, c-format
msgid "%s %s%s "
msgstr "%s %s%s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: LibraryNameTitle or "Koha online"
#. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
msgstr "%s%s catálogo &rsaquo; ISBD %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: LibraryNameTitle or "Koha online"
#. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#. %5$s: INCLUDE 'calendar.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s "
msgstr "%s%s catálogo &rsaquo; Reservant %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( RequestOnOpac )
#. %3$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests )
#. %4$s: IF ( opacuserlogin )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:497
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:545
#, c-format
msgid "%s %s%s%s"
msgstr "%s %s%s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'opac-topissues.inc'
#. %2$s: IF ( OpacNav )
#. %3$s: INCLUDE 'navigation.inc'
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:142
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:495
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:257
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:832
#, c-format
msgid "%s %s%s%s "
msgstr "%s %s%s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( SyndeticsEnabled )
#. %3$s: IF ( SyndeticsCoverImages )
#. %4$s: IF ( XISBN.content_identifier_exists )
#. %5$s: IF ( using_https )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1335
#, c-format
msgid "%s %s%s%s %s "
msgstr "%s %s%s%s %s "
#. %1$s: FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop
#. %2$s: IF ( available_items_loo.branchname )
#. %3$s: available_items_loo.branchname
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( OPACItemsResultsDisplay )
#. %6$s: IF ( available_items_loo.location )
#. %7$s: available_items_loo.location
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( available_items_loo.itemcallnumber )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
#, c-format
msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
msgstr "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( recentSearches )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: IF ( previousSearches )
#. %5$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:78
#, c-format
msgid "%s %s%s%s%s"
msgstr "%s %s%s%s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: issue.title |html
#. %2$s: IF issue.subtitle
#. %3$s: FOREACH subtitl IN issue.subtitle
#. %4$s: subtitl.subfield
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
#, c-format
msgid "%s %s%s%s%s%s"
msgstr "%s %s%s%s%s%s"
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
"settings %s "
msgstr ""
"%s%s%s%s%sKoha en línia%s%sKoha en línia%s catàleg &rsaquo; Configuració "
"dels missatges %s "
#. %1$s: USE KohaDates
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %4$s: LibraryNameTitle
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
#, c-format
msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Autopréstec "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %4$s: LibraryNameTitle
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s "
msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg &rsaquo; Cerca avançada %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %4$s: LibraryNameTitle
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s "
msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg &rsaquo; Canviar la contrasenya %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %4$s: LibraryNameTitle
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart%s "
msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg &rsaquo; Descarregar carret %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %4$s: LibraryNameTitle
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s "
msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg &rsaquo; Descarregar llistat %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %4$s: LibraryNameTitle
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg &rsaquo; ISBD %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %4$s: LibraryNameTitle
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s "
msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg &rsaquo; Vista ISBD %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %4$s: LibraryNameTitle
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: biblionumber
#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
msgstr ""
"%s%s%s%sKoha online%s catàleg &rsaquo; Detalls MARC del registre núm. %s %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %4$s: LibraryNameTitle
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#. %8$s: INCLUDE 'datatables.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg &rsaquo; Títols més populars %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %4$s: LibraryNameTitle
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Serials %s "
msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg &rsaquo; Publicacions periòdiques %s "
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %4$s: LibraryNameTitle
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s "
msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg &rsaquo; Administració de privacitat %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
#, c-format
msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
msgstr "%s %s%s%scatàleg%s Koha en línia %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( searchdesc )
#. %7$s: IF ( query_desc )
#. %8$s: query_desc | html
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( limit_desc )
#. %11$s: limit_desc | html
#. %12$s: END
#. %13$s: ELSE
#. %14$s: END
#. %15$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
"%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
"criteria. %s %s "
msgstr ""
"%s %s%sCatàleg %sKoha en línia%s &rsaquo; %s Resultats de la cerca %sper "
"'%s'%s%s&nbsp;amb límit(s):&nbsp;'%s'%s %s No s'ha especificat cap criteri "
"de cerca. %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list "
msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg &rsaquo; Afegir al vostre llistat %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: q | html
#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s "
msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg &rsaquo; Imatges per: %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: borrower.firstname
#. %2$s: borrower.surname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
#, c-format
msgid "%s %s's account"
msgstr "compte de %s %s"
#. %1$s: XISBN.publishercode |html
#. %2$s: IF ( XISBN.place )
#. %3$s: XISBN.place
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( XISBN.publicationyear )
#. %6$s: XISBN.publicationyear
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( XISBN.pages )
#. %9$s: XISBN.pages
#. %10$s: XISBN.illus
#. %11$s: XISBN.size
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1345
#, c-format
msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
#. %1$s: bibliotitle
#. %2$s: IF ( notes )
#. %3$s: notes
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:29
#, c-format
msgid "%s %s(%s)%s ?"
msgstr "%s %s(%s)%s ?"
#. %1$s: bibliotitle
#. %2$s: IF ( notes )
#. %3$s: notes
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:15
#, c-format
msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
msgstr "%s %s(%s)%s ha arribat ?"
#. %1$s: SWITCH type
#. %2$s: CASE 'earlier'
#. %3$s: CASE 'later'
#. %4$s: CASE 'acronym'
#. %5$s: CASE 'musical'
#. %6$s: CASE 'broader'
#. %7$s: CASE 'narrower'
#. %8$s: CASE 'parent'
#. %9$s: CASE
#. %10$s: IF type
#. %11$s: type | html
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:22
#, c-format
msgid ""
"%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
"%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s"
"(%s)%s %s"
msgstr ""
"%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) %s"
"(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) %s"
"(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.title |html
#. %2$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
#. %3$s: subtitl.subfield |html
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
#, c-format
msgid "%s %s, %s%s"
msgstr "%s %s, %s%s"
#. %1$s: collectiontitle
#. %2$s: IF ( collectionissn )
#. %3$s: collectionissn
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( collectionvolume )
#. %6$s: collectionvolume
#. %7$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:659
#, c-format
msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
#. %1$s: FOREACH other IN summary.otherscript
#. %2$s: PROCESS language lang=other.lang | trim
#. %3$s: other.term
#. %4$s: IF ! loop.last
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:67
#, c-format
msgid "%s %s: %s %s ; %s %s "
msgstr "%s %s: %s %s ; %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:62
#, c-format
msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
msgstr "%s %sNota: aquesta finestra es tancarà automàticament en 5 segons%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( facets_loo.type_label_Places )
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( facets_loo.type_label_Series )
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( facets_loo.type_label_ItemTypes )
#. %7$s: END
#. %8$s: UNLESS ( singleBranchMode )
#. %9$s: IF ( facets_loo.type_label_Libraries )
#. %10$s: END
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( facets_loo.type_label_Location )
#. %13$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %sPlaces%s %sSeries%s %sItem types%s %s %sLibraries%s %s %sLocations%s "
msgstr ""
"%sAutors%s %sTítols%s %sMatèries%s %sLlocs%s %sSeries%s %sTipus d'exemplar%s "
"%s %sBiblioteques%s %s %sLocalitzacions%s "
#. %1$s: IF (render=='standalone')
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:1
#, c-format
msgid "%s %sSearch suggestions"
msgstr "%s %sSuggeriments de compra"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
#, c-format
msgid "%s %sby "
msgstr "%s %sper "
#. %1$s: shelvesloo.count
#. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:693
#, c-format
msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
msgstr "%s %sítem%sítem(s)%s"
#. %1$s: SWITCH label
#. %2$s: CASE 'see also:'
#. %3$s: CASE 'used for/see from:'
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %ssee also: %sused for/see from: %s"
msgstr "S'utilitza per/revisa des de:"
#. %1$s: END
#. %2$s: UNLESS ( loop.last )
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:619
#, c-format
msgid "%s %s|%s %s "
msgstr "%s %s| %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s &nbsp; %s "
msgstr "%s&nbsp; %s "
#. %1$s: IF loop.index == 0
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de títol "
#. %1$s: IF ( SYNDETICS_TO.p )
#. %2$s: SYNDETICS_TO.p
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1127
#, c-format
msgid "%s (%s)%s"
msgstr "%s (%s)%s"
#. %1$s: bibliotitle
#. %2$s: biblionumber
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:76
#, c-format
msgid "%s (Record no. %s)"
msgstr "%s (Registre núm. %s)"
#. %1$s: IF ( related )
#. %2$s: FOREACH relate IN related
#. %3$s: relate.related_search
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
#, c-format
msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
msgstr "%s (cerques relacionades: %s%s%s). %s "
#. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.publicationyear )
#. %2$s: GROUP_RESULT.publicationyear
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.publishercode )
#. %5$s: GROUP_RESULT.publishercode
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.place )
#. %8$s: GROUP_RESULT.place
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.pages )
#. %11$s: GROUP_RESULT.pages
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.notes )
#. %14$s: GROUP_RESULT.notes
#. %15$s: END
#. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.size )
#. %17$s: GROUP_RESULT.size
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( GROUP_RESULT.timestamp )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
#, c-format
msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:289
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:481
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:648
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Address 2:"
msgstr "Adreça:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:275
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:467
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:634
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Address:"
msgstr "Adreça:"
#. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
#. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
#. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
#. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
#. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
#. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
#. %15$s: END
#. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
#. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
#. %18$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
#, c-format
msgid ""
"%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
"(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
msgstr ""
"%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s Perduts (%s),%s %s Malmesos "
"(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
#. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
#. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
#. %6$s: END
#. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
#. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
#. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
#. %10$s: END
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
#. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
#. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
#. %17$s: END
#. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
#. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
#. %20$s: END
#. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
#. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
#. %23$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:589
#, c-format
msgid ""
"%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
"(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
msgstr ""
"%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s%s Perduts (%s),%s%s %s Malmesos "
"(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s Reservats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:303
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:495
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:662
#, fuzzy, c-format
msgid "%s City:"
msgstr "Ciutat:"
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Contact Note:"
msgstr "Nota de contingut:"
#. %1$s: IF (errcode==1)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
#, c-format
msgid ""
"%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
"you cannot add items to this list. %s "
msgstr ""
"%s No es por crear un nou llistat. Comprova que el nom és únic %s Ho sentim, "
"no es poden agregar més ítems a aquest llistat. %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:345
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:537
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:704
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Country:"
msgstr "País:"
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Date of birth:"
msgstr "Data de naixement:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
#, c-format
msgid "%s Did you mean: "
msgstr "%s Has volgut dir: "
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:565
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Email:"
msgstr "Correu electrònic:"
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:441
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Fax:"
msgstr "Fax:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:151
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:620
#, fuzzy, c-format
msgid "%s First name:"
msgstr "Nom:"
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Home Library:"
msgstr "Biblioteca d'origen:"
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:184
#, c-format
msgid "%s Initials:"
msgstr ""
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:613
#, c-format
msgid "%s Internet user critics"
msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSIF ( item.datedue )
#. %5$s: IF ( OPACShowCheckoutName )
#. %6$s: item.cardnumber
#. %7$s: item.firstname
#. %8$s: item.surname
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#. %11$s: ELSIF ( item.transfertwhen )
#. %12$s: item.transfertfrom
#. %13$s: item.transfertto
#. %14$s: item.transfertwhen
#. %15$s: ELSIF ( item.waiting )
#. %16$s: ELSIF ( item.withdrawn )
#. %17$s: ELSIF ( item.itemnotforloan )
#. %18$s: IF ( item.notforloanvalueopac )
#. %19$s: item.notforloanvalueopac
#. %20$s: IF ( item.restrictedopac )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
"transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
msgstr ""
"%s %s %s Prestat a %s %s %s %s Prestat %s %s En trànsit des de %s a %s des "
"de %s %s Reservat %s Ítem retirat %s %s %s %s %s %s"
#. %1$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:403
#, c-format
msgid "%s Item waiting to be pulled from "
msgstr "%s Ítem esperant ser retirat de "
#. %1$s: issues_count
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
#, c-format
msgid "%s Item(s) checked out"
msgstr "%s Ítem(s) prestats"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s MARC view"
msgstr "%sVista MARC"
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:399
#, c-format
msgid "%s Mobile phone:"
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Never expires %s "
msgstr "%s%s%sNo expira mai%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( opacuserlogin )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:164
#, c-format
msgid "%s No public lists %s %s "
msgstr "%s No hi ha llistes públiques %s %s "
#. %1$s: IF ( searchdesc )
#. %2$s: LibraryName
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:198
#, c-format
msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
msgstr "%s Sense resultats al catàleg %s. "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( ISSUE.too_many )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
#, c-format
msgid "%s Not renewable%s "
msgstr "%s No renovable%s "
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:198
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Other names:"
msgstr "Un altre nom:"
#. %1$s: IF ( PassMismatch )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( ShortPass )
#. %4$s: minpasslen
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( WrongPass )
#. %7$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:17
#, c-format
msgid ""
"%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
"password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
"entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
"set your password for you. %s "
msgstr ""
"%s La contrasenya no coincideix. Reintrodueix la contrasenya. %s %s La nova "
"contrasenya ha de tenir un mínim de %s caràcters de longitud %s %s La "
"contrasenya s'ha introduït de forma incorrecta. Si el problema persisteix, "
"demana al bibliotecari que restableixi la contrasenya. %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:551
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Phone:"
msgstr "Telèfon:"
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
#, c-format
msgid "%s Please see a member of the library staff. "
msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca. "
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Primary email:"
msgstr "Correu electrònic principal:"
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:371
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Primary phone:"
msgstr "Telèfon principal:"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:616
#, c-format
msgid "%s Professional critics"
msgstr "%s Crítics professionals"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
#, c-format
msgid "%s Quotations"
msgstr "%s Cites"
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Salutation:"
msgstr "%s Cites"
#. %1$s: LibraryName |html
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
#, c-format
msgid "%s Search"
msgstr "%s Buscar"
#. %1$s: LibraryName |html
#. %2$s: IF ( query_desc )
#. %3$s: query_desc |html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( limit_desc )
#. %6$s: limit_desc |html
#. %7$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:69
#, c-format
msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
msgstr "%s Buscar %sper '%s'%s%s&nbsp;amb límit(s):&nbsp;'%s'%s"
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Secondary email:"
msgstr "Correu electrònic secundari:"
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:385
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Secondary phone:"
msgstr "Telèfon secundari:"
#. %1$s: LibraryName
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:113
#, c-format
msgid "%s Self checkout system"
msgstr "%s Sistema d'autopréstec"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:317
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:509
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:676
#, fuzzy, c-format
msgid "%s State:"
msgstr "Estat:"
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:261
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Street number:"
msgstr "Número d'usuari:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:137
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:606
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Surname:"
msgstr "cognom"
#. %1$s: IF holds_count.defined
#. %2$s: holds_count
#. %3$s: END
#. %4$s: IF priority
#. %5$s: IF holds_count.defined
#. %6$s: priority
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: priority
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1048
#, c-format
msgid ""
"%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
"%s "
msgstr ""
"%s Reserves Totals: %s %s %s %s (prioritat %s) %s Cua de prioritat total: %s "
"%s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
#, c-format
msgid ""
"%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
msgstr "%s Malauradament, les imatges no estan habilitades en el catàleg.%s "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619
#, c-format
msgid "%s Video extracts"
msgstr "%s Extractes de vídeo"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
#, c-format
msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
msgstr "%s No s'ha especificat cap criteri de cerca. %s "
#. %1$s: IF READING_RECORD.size() == 0
#. %2$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
#, c-format
msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
msgstr "%s Mai no has demanat un préstec en aquesta biblioteca. %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:331
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:523
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:690
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Zip/Postal code:"
msgstr "Codi postal:"
#. %1$s: UNLESS ( item_level_itypes )
#. %2$s: IF ( description )
#. %3$s: description
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: itemtype
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( unititle )
#. %9$s: unititle
#. %10$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
#, c-format
msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
msgstr "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:450
#, c-format
msgid ""
"%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
"hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
"('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
"hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
msgstr ""
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:589
#, c-format
msgid ""
"%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
"('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
"defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
"hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
"hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
msgstr ""
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
#, c-format
msgid "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
msgstr ""
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:355
#, c-format
msgid ""
"%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
"hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
"('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ind.label
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
#, c-format
msgid "%s asc"
msgstr "%s asc"
#. %1$s: resul.used
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
#, c-format
msgid "%s biblios"
msgstr "%s registres"
#. %1$s: IF ( XISBN.author )
#. %2$s: XISBN.author |html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
#. %5$s: XISBN.copyrightdate
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1344
#, c-format
msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
msgstr "%s per %s%s%s &copy;%s%s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ind.label
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
#, c-format
msgid "%s desc"
msgstr "%s desc"
#. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
#, c-format
msgid "%s more than "
msgstr "%s més de "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: count
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
#, c-format
msgid "%s records"
msgstr "%s registres"
#. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
#. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:402
#, c-format
msgid "%s since %s%s "
msgstr "%s des de %s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( opacbookbag )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:105
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:728
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:45
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1526
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1567
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:518
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:228
#, c-format
msgid "%s%s"
msgstr "%s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( facets_loo.expandable )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:727
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:736
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:316
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:560
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:748
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1387
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1392
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1601
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
#, c-format
msgid "%s%s "
msgstr "%s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( reserves_count )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:560
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1526
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
#, c-format
msgid "%s%s %s"
msgstr "%s%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:322
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1008
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1352
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
#, c-format
msgid "%s%s %s "
msgstr "%s%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( serialcollection )
#. %4$s: IF ( defaulttab == 'serialcollection' )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:994
#, c-format
msgid "%s%s %s %s"
msgstr "%s%s %s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( SyndeticsCoverImages )
#. %4$s: IF ( using_https )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315
#, c-format
msgid "%s%s %s %s "
msgstr "%s%s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( opacbookbag )
#. %5$s: IF ( incart )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:969
#, c-format
msgid "%s%s %s %s %s "
msgstr "%s%s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( SyndeticsEnabled )
#. %4$s: IF ( SyndeticsCoverImages )
#. %5$s: IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn
#. %6$s: IF ( using_https )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:710
#, c-format
msgid "%s%s %s %s %s %s "
msgstr "%s%s %s %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: heading
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: BLOCK language
#. %6$s: SWITCH lang
#. %7$s: ERROR
#. %8$s: ERROR
#. %9$s: ERROR
#. %10$s: ERROR
#. %11$s: ERROR
#. %12$s: CASE
#. %13$s: lang
#. %14$s: END
#. %15$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
"Spanish %s%s %s %s "
msgstr ""
"%s%s %s %s %s %s %s %%]Anglès %s %%]Francès %s %%]Italià %s %%]Alemany %s %%]"
"Espanyol %s%s %s %s "
#. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
#. %2$s: USER_INF.title
#. %3$s: USER_INF.firstname
#. %4$s: USER_INF.surname
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
#, c-format
msgid "%s%s %s %s%s"
msgstr "%s%s %s %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF OpenLibraryCovers
#. %4$s: IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:311
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:326
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:382
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:516
#, c-format
msgid "%s%s %s%s"
msgstr "%s%s %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( SyndeticsReviews )
#. %4$s: IF ( SYNDETICS_REVIEWS )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:954
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:966
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1132
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1141
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1161
#, c-format
msgid "%s%s %s%s "
msgstr "%s%s %s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( SyndeticsEnabled )
#. %4$s: IF ( SyndeticsCoverImages )
#. %5$s: IF ( using_https )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509
#, c-format
msgid "%s%s %s%s%s "
msgstr "%s%s %s%s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: bibitemloo.title |html
#. %2$s: IF ( bibitemloo.subtitle )
#. %3$s: FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle
#. %4$s: subtitl.subfield
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:317
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
#, c-format
msgid "%s%s %s%s%s%s"
msgstr "%s%s %s%s%s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( SyndeticsEnabled )
#. %4$s: IF ( SyndeticsCoverImages )
#. %5$s: IF ( content_identifier_exists )
#. %6$s: IF ( using_https )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:535
#, c-format
msgid "%s%s %s%s%s%s "
msgstr "%s%s %s%s%s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( review.place )
#. %2$s: review.place
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( review.publishercode )
#. %5$s: review.publishercode
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( review.publicationyear )
#. %8$s: review.publicationyear
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: IF ( review.copyrightdate )
#. %11$s: review.copyrightdate
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( review.pages )
#. %15$s: review.pages
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( review.notes )
#. %18$s: review.notes
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( review.size )
#. %21$s: review.size
#. %22$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:429
#, c-format
msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.place )
#. %2$s: SEARCH_RESULT.place
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.publishercode )
#. %5$s: SEARCH_RESULT.publishercode|html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear )
#. %8$s: SEARCH_RESULT.publicationyear
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate )
#. %11$s: SEARCH_RESULT.copyrightdate
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( SEARCH_RESULT.pages )
#. %15$s: SEARCH_RESULT.pages
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( SEARCH_RESULT.notes )
#. %18$s: SEARCH_RESULT.notes|html
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( SEARCH_RESULT.size )
#. %21$s: SEARCH_RESULT.size
#. %22$s: END
#. %23$s: IF ( SEARCH_RESULT.timestamp )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:545
#, c-format
msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
#. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
#. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
#. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
#. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
#. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
#. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
#. %9$s: IF ( loop.last )
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#. %14$s: ELSE
#. %15$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
#, c-format
msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
msgstr ""
"%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sAquest registre no té exemplars.%s"
#. %1$s: FILTER trim
#. %2$s: SWITCH type
#. %3$s: CASE 'earlier'
#. %4$s: CASE 'later'
#. %5$s: CASE 'acronym'
#. %6$s: CASE 'musical'
#. %7$s: CASE 'broader'
#. %8$s: CASE 'narrower'
#. %9$s: CASE
#. %10$s: type
#. %11$s: END
#. %12$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:25
#, c-format
msgid ""
"%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
"%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
msgstr ""
"%s%s %sEncapçalament anterior %sEncapçalament posterior%sAcrònim "
"%sComposició musical %sEncapçalament genèric %sEncapçalament específic %s%s "
"%s%s"
#. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
#. %2$s: shelveslooppri.count
#. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:627
#, c-format
msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
msgstr "%s%s %sítem%sítems%s%sBuit%s"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha online"
#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
#, c-format
msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: LibraryName
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
#, c-format
msgid "%s%s &rsaquo; Self checkout"
msgstr "%s%s &rsaquo; Autopréstec"
#. %1$s: summary.mainentry
#. %2$s: IF authtypetext
#. %3$s: authtypetext
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
#, c-format
msgid "%s%s (%s)%s"
msgstr "%s%s (%s)%s"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha online"
#. %3$s: title |html
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
msgstr "%s%s catàleg &rsaquo; Comentaris sobre %s %s "
#. %1$s: IF SeparateHoldings
#. %2$s: LoginBranchname
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: itemloop.size || 0
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s holdings%sHoldings%s ( %s )"
msgstr "Fons ( %s )"
#. %1$s: deleted_count
#. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
#, c-format
msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
#, c-format
msgid "%s%s with the comment "
msgstr "%s%s amb el comentari "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( virtualshelves )
#. %2$s: IF ( loggedinusername )
#. %3$s: IF ( addbarshelves )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
#, c-format
msgid "%s%s%s"
msgstr "%s%s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:257
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1341
#, c-format
msgid "%s%s%s "
msgstr "%s%s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( GoogleJackets )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:542
#, c-format
msgid "%s%s%s %s"
msgstr "%s%s%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( GoogleJackets )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:106
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:870
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:228
#, c-format
msgid "%s%s%s %s "
msgstr "%s%s%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( opacbookbag )
#. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:697
#, c-format
msgid "%s%s%s %s %s "
msgstr "%s%s%s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( GoogleJackets )
#. %5$s: IF ( review.normalized_isbn )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:88
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:514
#, c-format
msgid "%s%s%s %s%s"
msgstr "%s%s%s %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( virtualshelves )
#. %3$s: IF ( loggedinusername )
#. %4$s: IF ( addbarshelves )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
#, c-format
msgid "%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( languages_loo.native_description )
#. %2$s: languages_loo.native_description
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: languages_loo.rfc4646_subtag
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:16
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:33
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:498
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s "
msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg &rsaquo; Hi ha hagut un error %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s "
msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg &rsaquo; Enviant carret %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s "
msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg &rsaquo; Enviant el llistat %s "
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.branchcodesuggestedby )
#. %2$s: suggestions_loo.branchcodesuggestedby
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:203
#, c-format
msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby )
#. %2$s: suggestions_loo.surnamemanagedby
#. %3$s: IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby )
#. %4$s: END
#. %5$s: suggestions_loo.firstnamemanagedby
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
#, c-format
msgid "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
msgstr "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
#. %1$s: FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS
#. %2$s: MARCISBN.marcisbn
#. %3$s: IF ( loop.last )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:649
#, c-format
msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
msgstr "%s%s%s.%s; %s%s"
#. %1$s: IF ( LibraryName )
#. %2$s: LibraryName
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
#. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:431
#, c-format
msgid "%s%s%sNo title%s"
msgstr "%s%s%sSense títol%s"
#. %1$s: IF ( loop.last )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:810
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
#. %1$s: ITEM_RESULT.branchname
#. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
#. %3$s: ITEM_RESULT.location_opac
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
#. %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
#. %7$s: END
#. %8$s: INCLUDE 'item-status.inc' item = ITEM_RESULT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:384
#, c-format
msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.author )
#. %2$s: suggestions_loo.author
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
#. %5$s: suggestions_loo.copyrightdate
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
#. %8$s: suggestions_loo.publishercode
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( suggestions_loo.place )
#. %11$s: suggestions_loo.place
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )
#. %14$s: suggestions_loo.collectiontitle
#. %15$s: END
#. %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )
#. %17$s: suggestions_loo.itemtype
#. %18$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:192
#, c-format
msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )
#. %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: UNLESS ( loop.last )
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:630
#, c-format
msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
#. %1$s: UNLESS suppress_result_number
#. %2$s: SEARCH_RESULT.result_number
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
#, c-format
msgid "%s%s.%s"
msgstr "%s%s.%s"
#. %1$s: editionstatement
#. %2$s: IF ( editionresponsibility )
#. %3$s: editionresponsibility
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:636
#, c-format
msgid "%s%s/%s%s"
msgstr "%s%s/%s%s"
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
#. %2$s: OPACBaseURL
#. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
#. %6$s: OPACBaseURL
#. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: OPACBaseURL
#. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
#. %11$s: END
#. %12$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
#, c-format
msgid ""
"%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
"ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
"%s%s"
msgstr ""
"%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
"ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
"%s%s"
#. %1$s: IF ( loop.last )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:799
#, c-format
msgid "%s%s|%s %s "
msgstr "%s%s|%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:535
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:895
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:651
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:715
#, c-format
msgid "%s&nbsp; "
msgstr "%s&nbsp; "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:897
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:425
#, c-format
msgid "%s&nbsp; %s "
msgstr "%s&nbsp; %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
#, c-format
msgid "%s&nbsp;%s "
msgstr "%s&nbsp;%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: itemtypeloo.description
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191
#, c-format
msgid "%s&nbsp;%s %s"
msgstr "%s&nbsp;%s %s"
#. %1$s: IF ( displayFacetCount )
#. %2$s: facet.facet_count
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
#, c-format
msgid "%s(%s)%s"
msgstr "%s(%s)%s"
#. %1$s: IF ( place )
#. %2$s: place
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( publicationyear )
#. %5$s: publicationyear
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:642
#, c-format
msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s "
#. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
#. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
#, c-format
msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
#. %2$s: ITEM_RESULT.location_opac
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
#. %5$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
#. %6$s: END
#. %7$s: INCLUDE 'item-status.inc' item = ITEM_RESULT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:332
#, c-format
msgid "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
#. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
#. %2$s: bibitemloo.author
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, by %s%s"
msgstr "%sper %s%s"
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. "
msgstr "%s. %s "
#. %1$s: GROUP_RESULT.result_number
#. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
#, c-format
msgid "%s. %s"
msgstr "%s. %s"
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
#, c-format
msgid ""
"%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
"fees. If "
msgstr ""
"%s. Normalment es congela un compte per endarreriments o multes per danys. "
"Si "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: OPACBaseURL
#. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: OPACBaseURL
#. %2$s: review.biblionumber
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
#. %1$s: OPACBaseURL
#. %2$s: review.biblionumber
#. %3$s: review.reviewid
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
#. %1$s: OPACBaseURL
#. %2$s: query_cgi |html
#. %3$s: limit_cgi |html
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
#. %1$s: OPACBaseURL
#. %2$s: query_cgi |html
#. %3$s: limit_cgi |html
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
#. %1$s: OPACBaseURL
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: subfiel.marc_lib
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:60
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:73
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#. %1$s: PROCESS language lang=otherscrip.lang | trim
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:85
#, c-format
msgid "%s: "
msgstr "%s: "
#. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
#. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
#. %3$s: IF ( canrenew )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333
#, c-format
msgid "%sAccount frozen %s %s"
msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
#. %1$s: IF ( facets_loo.type_label_Authors )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( facets_loo.type_label_Titles )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( facets_loo.type_label_Topics )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "%sAuthors%s %sTitles%s %s"
msgstr "%s%s %s%s%s%s"
#. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
#. %10$s: END
#. %11$s: END
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1212
#, c-format
msgid ""
"%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot issued %s %s %s %s %s "
msgstr ""
"%sEsperat %s %sRebut %s %sEndarrerit %s %sPerdut %s %sNo prestat %s %s %s %s "
"%s "
#. %1$s: IF ( starting_homebranch )
#. %2$s: starting_homebranch
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( starting_location )
#. %5$s: starting_location
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( starting_ccode )
#. %8$s: starting_ccode
#. %9$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
"%s "
msgstr ""
"%sNavegant %s Prestatgeries%s%s, Localització: %s%s%s, Codi de col·lecció: %s"
"%s "
#. %1$s: IF ( ccodesearch )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
#, c-format
msgid "%sCollection%sItem type%s"
msgstr "%sCol·lecció%sTipus d'ítem%s"
#. %1$s: IF ( serial.status1 )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( serial.status2 )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( serial.status3 )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( serial.status4 )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( serial.status5 )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( serial.status6 )
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( serial.status7 )
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( serial.status8 )
#. %16$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:222
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
"%sClaimed%s %sStopped%s "
msgstr ""
"%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
"%s "
#. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
#. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
#. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
#. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
#. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
#. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:43
#, c-format
msgid ""
"%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
"%sItem checkout %sUnknown %s"
msgstr ""
"%sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva completa "
"%sDevolució d'ítem%sPréstec d'ítem %sDesconegut %s"
#. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
#. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
#. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173
#, c-format
msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
#. %1$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgid "%sLimit to "
msgstr "%sLimitar a "
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "%sLog Out"
msgstr "Sortir"
#. %1$s: IF ( ERROR.scrubbed )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( ERROR.scrubbed_all )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( ERROR.empty )
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:55
#, c-format
msgid ""
"%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
"the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
"retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
"markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
"comment. Please add content or cancel.%s "
msgstr ""
"%sNota: el comentari contenia codi incorrecte. S'ha guardat sense aquest "
"codi, com es mostra. Podeu continuar editant o bé cancel·lar i conservar el "
"comentari tal com està. %s %sError! El codi del comentari era incorrecte. No "
"s'ha afegit.%s %sError! No es pot afegir un comentari buit. Ingresseu "
"contingut o bé cancel·leu. %s "
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
#, c-format
msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
msgstr "%sEn reserva %sNo queden renovacions %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory2 )
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:628
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:694
#, c-format
msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
msgstr "%sPrivat%s %sPúblic%s "
#. %1$s: IF ( OPACViewOthersSuggestions )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( loggedinusername )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
#, c-format
msgid ""
"%sPurchase suggestions%s%sMy purchase suggestions%sPurchase suggestions%s%s"
msgstr ""
"%sSuggeriments de compra%s%sEls meus suggeriments de compra%sSuggeriments de "
"compra %s%s"
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
#. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
#. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
#. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
#. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
#. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
#. %11$s: suggestions_loo.reason
#. %12$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
"the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s"
"(%s)%s "
msgstr ""
"%sSol·licitat%s %sComprovat per la biblioteca%s %sAcceptat per la biblioteca"
"%s %sDemanat per la biblioteca%s %sSuggeriment refusat %s %sDisponible a la "
"biblioteca%s %s(%s)%s "
#. %1$s: IF ( available )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgid "%sShowing only "
msgstr "%sMostrant només "
#. %1$s: IF ( confirm_renew_issue )
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:172
#, c-format
msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
msgstr "%sJa tens aquest ítem en préstec.%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
#, c-format
msgid "%sThis record has no items.%s"
msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
#, c-format
msgid "%sThis record has no items.%s "
msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
#. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
#. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
#. %9$s: itemLoo.waitingdate
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
#. %12$s: itemLoo.reservedate
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:529
#, c-format
msgid ""
"%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
msgstr ""
"%sEsperant%sReservat%s per usuari %sen%sesperat el%s %s des de %s%s%s%s%s%s"
"%s. "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:342
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:297
#, c-format
msgid "%sYes%sNo%s"
msgstr "%sSí%sNo%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
#, c-format
msgid "%sa list:%s"
msgstr "%sun llistat:%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:424
#, c-format
msgid "%sby "
msgstr "%sper "
#. %1$s: IF ( author )
#. %2$s: author |html
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
#, c-format
msgid "%sby %s%s"
msgstr "%sper %s%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
#, c-format
msgid ""
"%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
msgstr ""
"%sinformació de contacte%s actualitzada. Contacta amb la biblioteca %s o "
"utilitza el "
#. %1$s: IF ( paramsloo.single )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260
#, c-format
msgid "%sentry%sentries%s. "
msgstr "%sentrada%sentrades%s. "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:550
#, c-format
msgid "&#8674; "
msgstr "&#8674; "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
#, c-format
msgid "&#8674; Change your password "
msgstr "&#8674; Canvia la teva contrasenya "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
#, c-format
msgid "&#8674; Checkout history"
msgstr "&#8674; Historial de préstecs"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "&#8674; Course reserves for "
msgstr "&#8674; Canvia la teva contrasenya "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:550
#, fuzzy, c-format
msgid "&#8674; Editing"
msgstr "&#8674;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
#, c-format
msgid "&#8674; Fines and charges"
msgstr "&#8674; Multes i càrrecs"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
#, c-format
msgid "&#8674; Personal details"
msgstr "&#8674; Detalls personals"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
#, c-format
msgid "&#8674; Privacy policy "
msgstr "&#8674; Política de privacitat "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "&#8674; Updates to your record"
msgstr "&#8674; Canvia la teva contrasenya"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
#, c-format
msgid "&#8674; Your messaging settings"
msgstr "&#8674; Preferències de missatges"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
#, c-format
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1422
#, c-format
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Previ"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
#, c-format
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
#, c-format
msgid "&lt;&lt; "
msgstr "&lt;&lt; "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
#, c-format
msgid "&lt;&lt; Previous"
msgstr "&lt;&lt; Anterior"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; "
"&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
"AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;"
"message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
"&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;"
"category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
"categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
"lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
"amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
"extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
"enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
"charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
"borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
"dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
"gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
"dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
"Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
"surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
"initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
"loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
"lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
"borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
"branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
"date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
"barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
"issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
"title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
"Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
"timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
"publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
"totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
"dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
"onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
"biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
"notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
"replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
"itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
"lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
"publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
"issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
"BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
"cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
"frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
"datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
"lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
"isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
"borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
"itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
"date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
"datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
"issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
"leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
"Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
"&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
"datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
"totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
"&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
"apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
"onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
"biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
"notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
"replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
"itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
"lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
"publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
"issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
"BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
"cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
"facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
"frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
"datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
"&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
"categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
"lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
"amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
"extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
"enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
"charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
"borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
"dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
"gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
"dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
"Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
"surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
"initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
"loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
"lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
"borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
"branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
"date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
"barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
"issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
"title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
"Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
"timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
"publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
"totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
"dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
"onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
"biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
"notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
"replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
"itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
"lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
"publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
"issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
"BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
"cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
"frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
"datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
"lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
"isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
"borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
"itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
"date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
"datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
"issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
"leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
"Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
"&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
"datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
"totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
"&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
"apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
"onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
"biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
"notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
"replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
"itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
"lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
"publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
"issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
"BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
"cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
"facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
"frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
"datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; "
"&lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;"
"type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
"GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
"status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
"GetPatronStatus&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;"
"record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
"isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
"encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
"www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
"leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
"code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
"\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
"datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
"&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
"\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
"&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
"code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
"\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
"subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
"\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
"datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
"\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
"subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
"\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
"\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
"\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
"publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
"nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
"issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
"biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
"18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
"publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
"&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
"biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
"holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
"notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
"replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
"itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
"location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
"date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
"datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
"homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
"homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
"17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
"R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
"dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
"record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
"isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
"encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
"www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
"leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
"code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
"\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
"datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
"&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
"\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
"code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
"Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
"&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
"datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
"\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
"&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
"\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
"subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
"\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
"datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
"record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
"publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
"collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
"issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
"biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
"cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
"publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
"item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
"withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
"Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
"replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
"itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
"location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
"date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
"datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
"homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
"homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
"17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
"R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
"dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
"record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
"&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
"isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
"encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
"www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
"leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
"code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
"\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
"datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
"&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
"\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
"&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
"code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
"\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
"subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
"\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
"datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
"\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
"subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
"\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
"\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
"\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
"publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
"nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
"issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
"biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
"18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
"publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
"&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
"biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
"holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
"notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
"replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
"itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
"location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
"date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
"datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
"homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
"homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
"17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
"R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
"dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
"record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
"isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
"encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
"www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
"leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
"code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
"\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
"datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
"&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
"\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
"code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
"Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
"&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
"datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
"\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
"&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
"\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
"subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
"\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
"datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
"record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
"publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
"collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
"issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
"biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
"cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
"publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
"item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
"wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
"Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
"replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
"itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
"location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
"date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
"datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
"homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
"homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
"17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
"R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
"dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
"record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;etRecords&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;"
"AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;"
"item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
"&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
"AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
"title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
"date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
"Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
"title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
"date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
"Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;"
"id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
"&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
"success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
"date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
"success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
"date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:"
"dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
"diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
"record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
"item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
"dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
"availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
"location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
"items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
"\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
"simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
"dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
"location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
"simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
"record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
"dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
"&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
"availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
"availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
"dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
"&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
"xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
"diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
"record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
"item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
"dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
"availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
"location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
"items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
"\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
"simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
"dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
"location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
"simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
"record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
"dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
"&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
"availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
"availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
"dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
"&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
#, c-format
msgid ""
"&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
"&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
"xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
"\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
"schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
"leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
"\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
"\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
"\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
"\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
"code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
"tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
"&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
"ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
"datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
"RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
"RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
msgstr ""
"&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
"&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
"xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
"\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
"schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
"leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
"\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
"\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
"\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
"\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
"code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
"tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
"&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
"ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
"datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
"RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
"RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
#. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:610
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
msgstr "%s / 5 (en %s taxes)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase d'autor"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Topogràfic"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:101
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom del congrés"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de nom del congrés"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom corporatiu"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:121
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom personal"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de nom personal"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria i termes genèrics"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria i termes específics"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria i termes relacionats"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de matèria"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de títol"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s vots)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:605
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;|&nbsp; "
msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s vots) "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:76
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:146
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:157
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:183
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1042
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1057
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1067
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1087
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:303
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:798
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:820
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
#. %1$s: LEVEL_LOO.number
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
#, c-format
msgid "(%s biblios)"
msgstr "(%s registres bibliogràfics)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ISSUE.renewsleft
#. %2$s: ISSUE.renewsallowed
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
#, c-format
msgid "(%s of %s renewals remaining)"
msgstr "(%s de %s renovacions pendents)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: overdues_count
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:263
#, c-format
msgid "(%s total)"
msgstr "(%s total)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: item.restrictedopac
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:29
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:34
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:631
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:810
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:274
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. %1$s: value.count
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:47
#, c-format
msgid "(%s) %s "
msgstr "(%s) %s "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
#, c-format
msgid "(Checked out)"
msgstr "(Prestat)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
#, c-format
msgid "(Not supported by Koha)"
msgstr "(No suportat per Koha)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
#, c-format
msgid "(Not supported yet)"
msgstr "(No suportat encara)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
#, c-format
msgid "(On hold)"
msgstr "(Reservat)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
#, c-format
msgid "(Optional)"
msgstr "(Opcional)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
#, c-format
msgid "(Optional, default 0)"
msgstr "(Opcional, per defecte 0)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
#, c-format
msgid "(Optional, default 1)"
msgstr "(Opcional, per defecte 1)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
#, c-format
msgid "(Required)"
msgstr "(Obligatori)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
#, c-format
msgid "(Use OAI-PMH instead)"
msgstr "(Utilitza OAI-PMH en el seu lloc)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
#, c-format
msgid "(Use OPAC instead)"
msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
#, c-format
msgid "(Use SRU instead)"
msgstr "(Utilitza SRU en el seu lloc)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:479
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:688
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:824
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464
#, c-format
msgid "(done)"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(modificat a %s)"
#. %1$s: koha_new.newdate
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
#, c-format
msgid "(published on %s)"
msgstr "(publicat a %s)"
#. %1$s: FOREACH relate IN related
#. %2$s: relate.related_search
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
#, c-format
msgid "(related searches: %s%s%s)"
msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499
#, c-format
msgid "(remove)"
msgstr "(eliminar)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
#, c-format
msgid "(su"
msgstr "(el teu"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1089
#, fuzzy, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:79
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1043
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:306
#, c-format
msgid ") "
msgstr ") "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1550
#, fuzzy, c-format
msgid ") %s %s %s "
msgstr "%s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1548
#, fuzzy, c-format
msgid ") %s ("
msgstr "(%s) %s"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:835
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:842
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:849
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:856
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:863
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:870
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:877
#, c-format
msgid "). "
msgstr "). "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:205
#, c-format
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:265
#, c-format
msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:282
#, c-format
msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:72
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:149
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:165
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:191
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:124
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:178
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:241
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:353
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:175
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:243
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:263
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1060
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1160
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1173
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:790
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:801
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:823
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:583
#, c-format
msgid ", %s %s "
msgstr ", %s %s "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:274
#, c-format
msgid ", none of these items can be placed on hold. "
msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars. "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:228
#, c-format
msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
msgstr ", no es poden fer reserves perquè la biblioteca no està actualitzada "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:240
#, c-format
msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
msgstr ", no pots fer reserves perquè tens el compte bloquejat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:234
#, c-format
msgid ""
", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
"or stolen."
msgstr ""
", no pots fer reserves perquè el teu carnet està marcat com a perdut o robat."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
#, c-format
msgid ""
", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
"renew your books."
msgstr ""
", No pots renovar els teus llibres en línia. Satisfés les multes si desitges "
"renovar els préstecs."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
#, c-format
msgid ",complete-subfield"
msgstr ",subcamp complet"
#. %1$s: MARCNOTE.marcnote
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275
#, c-format
msgid "- %s"
msgstr "- %s"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
msgid "- You must enter a Title"
msgstr "- Has d'introduir un títol"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
msgid "- You must enter a list name"
msgstr "- Has d'introduir un nom de llistat"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:419
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:282
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:280
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:469
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:485
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1061
#, c-format
msgid "-- "
msgstr "-- "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
#, c-format
msgid "-- Choose --"
msgstr "-- Tria --"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
#, c-format
msgid "-- Choose format --"
msgstr "-- Tria format --"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:313
#, c-format
msgid "-- none -- "
msgstr "-- cap -- "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:149
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:162
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:188
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:499
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1060
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1160
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1173
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:333
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:344
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:355
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:790
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:801
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:823
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:206
#, c-format
msgid ". "
msgstr ". "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
#, c-format
msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
msgstr ". Un cop confirmis l'eliminació ningú podrà recuperar el llistat!"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
#, c-format
msgid ". Please contact the library for more information."
msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
#, c-format
msgid "...or..."
msgstr "...o..."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
#, c-format
msgid ".png"
msgstr ".png"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:64
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:115
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:52
#, c-format
msgid "/ "
msgstr "/ "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:579
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=\""
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:554
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:300
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:746
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:843
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:551
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:265
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:282
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:211
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:239
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:563
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:757
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:846
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:905
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:968
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:603
#, fuzzy, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
#, c-format
msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:18
#, c-format
msgid "000 "
msgstr "000 "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
#, c-format
msgid "10 titles"
msgstr "10 títols"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:98
#, c-format
msgid "100 titles"
msgstr "100 títols"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
#, c-format
msgid "100,110,111,700,710,711"
msgstr "100,110,111,700,710,711"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
#, c-format
msgid "12 months"
msgstr "12 mesos"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:512
#, c-format
msgid "130,240"
msgstr "130,240"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
#, c-format
msgid "15 titles"
msgstr "15 títols"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
#, c-format
msgid "20 titles"
msgstr "20 títols"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
#, c-format
msgid "3 months"
msgstr "3 mesos"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
#, c-format
msgid "30 titles"
msgstr "30 títols"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
#, c-format
msgid "40 titles"
msgstr "40 títols"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:183
#, c-format
msgid "440,490"
msgstr "440,490"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
#, c-format
msgid "50 titles"
msgstr "50 títols"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
#, c-format
msgid "6 months"
msgstr "6 mesos"
#. SPAN
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:217
msgid "9999-12-31"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:70
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:60
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:90
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:111
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:145
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:172
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:199
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:303
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:323
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:48
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:348
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:297
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:251
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
#, c-format
msgid ": "
msgstr ": "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
#, c-format
msgid ": %sa list:%s"
msgstr ": %sun llistat:%s"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:98
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1191
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
#, c-format
msgid ":,;/ "
msgstr ":,;/ "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:112
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:132
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:152
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:192
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:206
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:288
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:305
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:322
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:360
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:384
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:68
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:119
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:202
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:56
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:157
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:203
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:220
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:247
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:266
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:298
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:319
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:329
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:339
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:461
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:477
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:502
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:933
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:944
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:336
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:347
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:358
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:206
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:221
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:253
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:310
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:358
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:385
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:412
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:423
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:446
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:458
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:485
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:539
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:820
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:855
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:991
#, c-format
msgid "; "
msgstr "; "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
#, c-format
msgid "; Audience: "
msgstr "; Audiència: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
#, c-format
msgid "; Format: "
msgstr "; Format: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
#, c-format
msgid "; Innhold: "
msgstr "; Reservat: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
#, c-format
msgid "; Literary form: "
msgstr "; Forma literària: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
#, c-format
msgid "; Litterær form: "
msgstr "; Litterær form: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
#, c-format
msgid "; Målgruppe: "
msgstr "; Målgruppe: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
#, c-format
msgid "; Nature of contents: "
msgstr "; Natura dels continguts: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
#, c-format
msgid "; Type maskinlesbar fil: "
msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
#, c-format
msgid "; Type of computer file: "
msgstr "; Tipus de fitxer: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
#, c-format
msgid "; Type of continuing resource: "
msgstr "; Tipus de recurs continu: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
#, c-format
msgid "; Type of visual material: "
msgstr "; Tipus de material visual: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
#, c-format
msgid "; Type periodikum: "
msgstr "; Type periodikum: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:603
#, fuzzy, c-format
msgid ";biblionumber="
msgstr "[% biblionumber |url %]"
#. %1$s: HTML5MediaParent
#. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
#. %3$s: HTML5MediaSet.child
#. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
#. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
#. %6$s: END
#. %7$s: HTML5MediaParent
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1356
#, c-format
msgid ""
"<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
"by your browser.] "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:56
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:107
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:44
#, c-format
msgid "= "
msgstr "= "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:16
#, c-format
msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:253
#, c-format
msgid "A list named "
msgstr "Un llistat anomenat "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
#, c-format
msgid "A record matching barcode "
msgstr "Registre amb codi de barres coincident "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:459
#, c-format
msgid "A specific copy"
msgstr "Còpia específica"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
#, c-format
msgid "AND "
msgstr "AND "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
#, c-format
msgid "AR"
msgstr "AR"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:969
#, c-format
msgid "About the author"
msgstr "Sobre l'autor"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:939
#, c-format
msgid "Absorbed by:"
msgstr "Absorbit per:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:942
#, c-format
msgid "Absorbed in part by:"
msgstr "Absorbit en part per:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
#, c-format
msgid "Absorbed in part:"
msgstr "Absorbit en part:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:883
#, c-format
msgid "Absorbed:"
msgstr "Absorbit:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
#, c-format
msgid "Abstract: "
msgstr "Resum: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:259
#, c-format
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "Resums"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:211
#, c-format
msgid "Access denied"
msgstr "Accés denegat"
#. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
#, c-format
msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
msgstr "Segons els nostres registres, no tenim %s actualitzat"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
#, c-format
msgid "Acquired in the last:"
msgstr "Adquirit en els últims:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
#, c-format
msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
#, c-format
msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:666
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
#, c-format
msgid "Actions:"
msgstr "Accions:"
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:478
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:687
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:181
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:819
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:823
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:463
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Afegir"
#. %1$s: total
#. %2$s: IF ( singleshelf )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
#, c-format
msgid "Add %s items to %s"
msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
#. A name=ButtonPlus
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:137
msgid "Add another field"
msgstr "Afegir un altre camp"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:683
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
#, c-format
msgid "Add tag"
msgstr "Afegir etiqueta"
#. %1$s: IF ( singleshelf )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
#, c-format
msgid "Add to %s"
msgstr "Afegir a %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
#, c-format
msgid "Add to a list"
msgstr "Afegir al llistat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
#, c-format
msgid "Add to a new list:"
msgstr "Afegir a un nou llistat:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499
#, c-format
msgid "Add to cart"
msgstr "Afegir al carret"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
#, c-format
msgid "Add to list:"
msgstr "Afegir al llistat:"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
msgid "Add to list: "
msgstr "Afegir al llistat: "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
#, c-format
msgid "Add to your cart"
msgstr "Afegir al carret"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
msgid "Add to: "
msgstr "Afegir a: "
#. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
#. %2$s: IF ( review.your_comment )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
#, c-format
msgid "Added %s %s by "
msgstr "Afegit %s %s per "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:575
#, c-format
msgid "Additional authors:"
msgstr "Autors addicionals:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
#, c-format
msgid "Additional content types for books/printed materials"
msgstr "Tipus de continguts addicionals per llibres/materials impresos"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Adolescent"
msgstr "Adolescent;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
#, c-format
msgid "Adolescent; "
msgstr "Adolescent; "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
#, c-format
msgid "Adressebøker"
msgstr "Adressebøker"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "Adult"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
#, c-format
msgid "Adult; "
msgstr "Adult; "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
#, c-format
msgid "Advanced search"
msgstr "Cerca avançada"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:66
#, c-format
msgid "All Tags"
msgstr "Totes les etiquetes"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:116
#, c-format
msgid "All collections"
msgstr "Totes les col·leccions"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:116
#, c-format
msgid "All item types"
msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:104
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
#, c-format
msgid "All libraries"
msgstr "Totes les biblioteques"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Permetre"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:89
#, c-format
msgid ""
"Also note that you must return all checked out items before your card "
"expires."
msgstr ""
"Has de retornar tots els teus préstecs abans que caduqui el teu carnet."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address"
msgstr "Adreça alternativa:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:598
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact"
msgstr "Contacte alternatiu:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
#, c-format
msgid "Amount"
msgstr "Quantitat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:27
#, c-format
msgid "Amount outstanding"
msgstr "Saldo pendent"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
#, c-format
msgid "An error has occurred"
msgstr "Hi ha hagut un error"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
#, c-format
msgid "An error occurred while try to process your request."
msgstr "S'ha produït un error processant el teu requeriment."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:261
#, c-format
msgid "Analytics: "
msgstr "Analítiques: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
#, c-format
msgid "Anamorfisk kart"
msgstr "Mapa anamòrfic"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
#, c-format
msgid "Andre typer innhold"
msgstr "Un altre tipus de contingut"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
#, c-format
msgid "Andre typer periodika"
msgstr "Un altre tipus de publicació periòdica"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
#, c-format
msgid "Anmeldelser"
msgstr "Comentaris"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
#, c-format
msgid "Annen filmtype"
msgstr "Un altre tipus de pel·lícula"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
#, c-format
msgid "Annen globustype"
msgstr "Un altre tipus de globus"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
#, c-format
msgid "Annen karttype"
msgstr "Un altre tipus de mapa"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
#, c-format
msgid "Annen materialtype"
msgstr "Un altre tipus de material"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
#, c-format
msgid "Annen mikroformtype"
msgstr "Un altre tipus de microforma"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
#, c-format
msgid "Annen tale/annet"
msgstr "Una altra veu"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
#, c-format
msgid "Annen type gjenstand"
msgstr "Un altre tipus d'objecte"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
#, c-format
msgid "Annen type videoopptak"
msgstr "Un altre tipus de vídeo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
#, c-format
msgid "Annet lagringsmedium"
msgstr "Un altre mitjà d'emmagatzematge"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
#, c-format
msgid "Annet lydmateriale"
msgstr "Un altre tipus d'àudio"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
#, c-format
msgid "Annual"
msgstr "Anual"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
#, c-format
msgid "Antologi"
msgstr "Antologia"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
#, c-format
msgid "Any"
msgstr "Qualsevol"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
#, c-format
msgid "Any audience"
msgstr "Qualsevol audiència"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
#, c-format
msgid "Any content"
msgstr "Qualsevol contingut"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
#, c-format
msgid "Any format"
msgstr "Qualsevol format"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:137
#, c-format
msgid "Any phrase"
msgstr "Qualsevol frase"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:165
#, c-format
msgid "Any regularity"
msgstr "Qualsevol regularitat"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
#, c-format
msgid "Any type"
msgstr "Qualsevol tipus"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:398
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:136
#, c-format
msgid "Any word"
msgstr "Qualsevol paraula"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
#, c-format
msgid "Anyone"
msgstr "Qualsevol"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Apr"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "April"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:7
msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
msgstr "Estàs segur que vols eliminar el teu historial de cerques?"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
#, c-format
msgid "Article"
msgstr "Article"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
#, c-format
msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
msgstr "Articles (en llibres o revistes)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:343
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:345
#, c-format
msgid "Ascending"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: subscription.branchname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1189
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
#, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "A la biblioteca: %s"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
#, c-format
msgid "Atlas"
msgstr "Atles"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
#, c-format
msgid "Audience"
msgstr "Audiència"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
#, c-format
msgid "Audience: "
msgstr "Audiència: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
#, c-format
msgid "Audiovisual profile:"
msgstr "Perfil audiovisual:"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Aug"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "August"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
#, c-format
msgid "AuthenticatePatron"
msgstr "AuthenticatePatron"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
#, c-format
msgid ""
"Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
"patron."
msgstr ""
"Autentica les credencials d'inici de sessió d'un usuari i retorna "
"l'identificador."
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:402
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:140
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:317
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:319
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:562
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:752
#, c-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
#, c-format
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "Autor (A-Z)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#, c-format
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Autor (Z-A)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1167
#, c-format
msgid "Author notes provided by Syndetics"
msgstr "Notes d'autor proporcionades per Syndetics"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:215
#, c-format
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %6$s: END
#. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
#. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
#. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
#. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
#. %11$s: END
#. %12$s: UNLESS ( loop.last )
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#. %15$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
#, c-format
msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:98
#, c-format
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority search"
msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
#, c-format
msgid "Authority search results"
msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
#, c-format
msgid "Authorized headings"
msgstr "Encapçalaments autoritzats"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgid "Availability"
msgstr "Disponibilitat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
#, c-format
msgid "Availability:"
msgstr "Disponibilitat:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
#, c-format
msgid "Availability: "
msgstr "Disponibilitat: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:98
#, c-format
msgid "Available issues"
msgstr "Exemplars disponibles"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
#, c-format
msgid "Avis"
msgstr "Premsa"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
#, c-format
msgid "Avløser delvis: "
msgstr "Avløser delvis: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
#, c-format
msgid "Avløser: "
msgstr "Avløser: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
#, c-format
msgid "Avløst av: "
msgstr "Avløst av: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
#, c-format
msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
#, c-format
msgid "Awards:"
msgstr "Premis:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:716
#, c-format
msgid "Awards: "
msgstr "Premis: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
#, c-format
msgid "BE CAREFUL"
msgstr "ATENCIÓ"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
#, c-format
msgid "BIBTEX"
msgstr "BIBTEX"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
#, c-format
msgid "BK"
msgstr "BK"
#. %1$s: heading | html
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5
#, c-format
msgid "BT: %s"
msgstr "BT: %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:41
#, c-format
msgid "Back to lists"
msgstr "Torna a les llistes"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1423
#, c-format
msgid "Back to results"
msgstr "Torna als resultats"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1423
msgid "Back to the results search list"
msgstr "Torna al llistat de resultats de la cerca"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:131
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:475
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:296
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1512
#, c-format
msgid "Barcode"
msgstr "Codi de barres"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
#, c-format
msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
#, c-format
msgid "Barn og ungdom;"
msgstr "Nens i joves;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
#, c-format
msgid "Barn over 7 år;"
msgstr "Barn over 7 år;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
#, c-format
msgid "Beskrivelse: "
msgstr "Descripció: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTex"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
#, c-format
msgid "Biblio records"
msgstr "Registres bibliogràfics"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
#, c-format
msgid "Bibliografier"
msgstr "Bibliografies"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
#, c-format
msgid "Bibliografiske data"
msgstr "Dades bibliogràfiques"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
#, c-format
msgid "Bibliographies"
msgstr "Bibliografies"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
#, c-format
msgid "Bibliography: "
msgstr "Bibliografia: "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Biennial"
msgstr "Triennal"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
#, c-format
msgid "Bilde"
msgstr "Imatge"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
#, c-format
msgid "Billedbånd"
msgstr "Billedbånd"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
#, c-format
msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
#, c-format
msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
#, c-format
msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
#, c-format
msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
#, c-format
msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
#, c-format
msgid "Billedbøker for voksne;"
msgstr "Billedbøker for voksne;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
#, c-format
msgid "Billedbøker;"
msgstr "Billedbøker;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
#, c-format
msgid "Billedkort"
msgstr "Billedkort"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
#, c-format
msgid "Bimonthly"
msgstr "Bimensual"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
#, c-format
msgid "Biografi "
msgstr "Biografia "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
#, c-format
msgid "Biografier"
msgstr "Biògraf"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
#, c-format
msgid "Biography"
msgstr "Biografía"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
#, c-format
msgid "Biweekly"
msgstr "Bisetmanal"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
#, c-format
msgid "Blokkdiagram"
msgstr "Diagrama en blocs"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
#, c-format
msgid "Blu-ray-plate"
msgstr "Disc Blue-Ray"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
#, c-format
msgid "Bok"
msgstr "Llibre"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
#, c-format
msgid "Book"
msgstr "Llibre"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1012
#, c-format
msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
#, c-format
msgid "Braille or Moon script"
msgstr "Braille o escriptura Moon"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
#, c-format
msgid "Brief display"
msgstr "Vista breu"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
#, c-format
msgid "Brief history"
msgstr "Història breu"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
#, c-format
msgid "Browse by hierarchy"
msgstr "Explora per jerarquia"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:13
#, c-format
msgid "Browse our catalogue"
msgstr "Explora el nostre catàleg"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1420
#, c-format
msgid "Browse results"
msgstr "Explora els resultats"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1548
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1550
#, c-format
msgid "Browse shelf"
msgstr "Explora per prestatgeria"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
#, c-format
msgid "CAS"
msgstr "CAS"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
#, c-format
msgid "CD audio"
msgstr "CD d'àudio"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
#, c-format
msgid "CD software"
msgstr "CD programari"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
#, c-format
msgid "CF"
msgstr "CF"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
#, c-format
msgid "CGI debug is on."
msgstr "Depuració CGI habilitada."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
#, c-format
msgid "CR"
msgstr "CR"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: csv_profile.profile
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
#, c-format
msgid "CSV - %s"
msgstr "CSV - %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
#, c-format
msgid "Call No."
msgstr "Signatura top."
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
msgid "Call Number"
msgstr "Signatura topogràfica"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
#, c-format
msgid "Call no."
msgstr "Signatura top."
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:45
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:480
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1505
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:329
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:564
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:754
#, c-format
msgid "Call number"
msgstr "Signatura topogràfica"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
#, c-format
msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
#, c-format
msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
#. %1$s: subscription.callnumber
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "Callnumber: %s"
msgstr "Signatura topogràfica"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:152
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:426
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:182
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:605
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:206
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:384
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:579
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:771
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·lar"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:117
msgid "Cancel email notification"
msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:117
#, c-format
msgid "Cancel email notification "
msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
#, c-format
msgid "CancelHold"
msgstr "Cancel·la la reserva"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
#, c-format
msgid "CancelRecall "
msgstr "Cancel·la la reclamació "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
#, c-format
msgid "Cancels an active hold request for the patron."
msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:495
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "No es pot reservar"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
msgid "Cart"
msgstr "Carret"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:50
#, c-format
msgid "Cas login"
msgstr "Usuari CAS"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
#, c-format
msgid "Cassette recording"
msgstr "Cinta de gravació"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:776
#, c-format
msgid "Cast: "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:261
#, c-format
msgid "Catalogs"
msgstr "Catàlegs"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:569
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:758
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
#, c-format
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"
#. ACRONYM
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
msgid "Central Authentication Service"
msgstr "Servei d'Autenticació Central"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:951
#, c-format
msgid "Changed back to:"
msgstr "Ha canviat a:"
#. INPUT type=submit name=confirm
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:283
#, fuzzy
msgid "Check in item"
msgstr "Renova l'ítem"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
#, fuzzy
msgid "Check out"
msgstr "Prestat"
#. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:244
#, c-format
msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
msgstr "Prestar%s, tornar%s o renovar un exemplar: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:119
#, c-format
msgid "Checked out"
msgstr "Prestat"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:200
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1104
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:832
#, c-format
msgid "Checked out ("
msgstr "Prestat ("
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
#, c-format
msgid "Checkouts"
msgstr "Préstecs"
#. %1$s: borrowername
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:263
#, c-format
msgid "Checkouts for %s "
msgstr "Préstecs de %s "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
#, c-format
msgid "Classification"
msgstr "Classificació"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
#, c-format
msgid "Classification: "
msgstr "Classificació: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
#, c-format
msgid "Classification: %s "
msgstr "Classificació: %s "
#. INPUT type=reset
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:255
msgid "Clear"
msgstr "Esborra"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:162
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Esborra-ho tot"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:446
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:172
#, c-format
msgid "Clear date"
msgstr "Esborra la data"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
#, c-format
msgid "Click here"
msgstr "Clica aquí"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:625
#, c-format
msgid "Click here to access online"
msgstr "Clica aquí per accedir en línia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
#, c-format
msgid "Click here to access online "
msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1043
#, c-format
msgid "Click here to view them all."
msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1369
#, c-format
msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
#. INPUT type=checkbox name=biblionumber
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:287
msgid "Click to add to cart"
msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
#, fuzzy
msgid "Click to forward the list to"
msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:839
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:850
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:857
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:859
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:867
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:868
#, c-format
msgid "Click to open in new window"
msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
#, fuzzy
msgid "Click to rewind the list to"
msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
#. DIV
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
msgid "Click to view in Google Books"
msgstr "Clica per veure-ho a Google Books"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1429
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tancar"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:8
#, c-format
msgid "Close shelf browser"
msgstr "Tancar l'exploració per prestatgeria"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:3
#, c-format
msgid "Close this window"
msgstr "Tanca aquesta finestra"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
#, c-format
msgid "Close this window."
msgstr "Tanca aquesta finestra."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
#, c-format
msgid "Close window"
msgstr "Tanca la finestra"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
#, c-format
msgid "Coauthor"
msgstr "Coautor"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
#, c-format
msgid "Coded fields"
msgstr "Camps codificats"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
#, c-format
msgid "Collage"
msgstr "Collage"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:248
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1504
#, c-format
msgid "Collection"
msgstr "Col·lecció"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:102
#, c-format
msgid "Collection title:"
msgstr "Títol de col·lecció:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:659
#, c-format
msgid "Collection: "
msgstr "Col·lecció: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
#, c-format
msgid "Collection: %s "
msgstr "Col·lecció: %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: review.firstname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1293
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1295
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1299
#, c-format
msgid "Comment by %s"
msgstr "Comentat per %s"
#. %1$s: review.firstname
#. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1297
#, c-format
msgid "Comment by %s %s"
msgstr "Comentat per %s %s"
#. %1$s: review.title
#. %2$s: review.firstname
#. %3$s: review.surname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1291
#, c-format
msgid "Comment by %s %s %s"
msgstr "Comentat per %s %s %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Comentari:"
#. %1$s: reviews.size || 0
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Comments ( %s )"
msgstr "Comentaris ( %s%s%s%s )"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
#, c-format
msgid "Comments on "
msgstr "Comentaris sobre "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
#, c-format
msgid "Computer File"
msgstr "Arxiu"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Computer file"
msgstr "fitxer"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:647
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:711
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
#. %2$s: USER_INF.firstname
#. %3$s: USER_INF.surname
#. %4$s: USER_INF.cardnumber
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
#, c-format
msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
msgstr "Confirmar reserves per: %s %s %s (%s) %s "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:363
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "Informació de contacte"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
#, c-format
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:914
#, c-format
msgid "Content Cafe"
msgstr "Continguts"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
#, c-format
msgid "Content advice: "
msgstr "Nota de contingut: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:616
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:683
#, c-format
msgid "Contents"
msgstr "Continguts"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
#, c-format
msgid "Contents note: "
msgstr "Nota de contingut: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:669
#, c-format
msgid "Contents:"
msgstr "Continguts:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:927
#, c-format
msgid "Continued by:"
msgstr "Continuat per:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:930
#, c-format
msgid "Continued in part by:"
msgstr "Continuat en part per:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:871
#, c-format
msgid "Continues in part:"
msgstr "Continua en part:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:868
#, c-format
msgid "Continues:"
msgstr "Continua:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
#, c-format
msgid "Continuing Resource"
msgstr "Recurs continuat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
#, c-format
msgid "Copies available at:"
msgstr "Còpies disponibles a:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
#, c-format
msgid "Copies available for loan: "
msgstr "Còpies disponibles per préstec: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
#, c-format
msgid "Copies available for reference: "
msgstr "Còpies disponibles per referència: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
#, c-format
msgid "Copies available:"
msgstr "Còpies disponibles:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:46
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:471
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1508
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr "Còpia"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:265
#, c-format
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
#, c-format
msgid "Copyright Date:"
msgstr "Data de copyright:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:335
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright date"
msgstr "Data de copyright:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
#, c-format
msgid "Copyright year: %s "
msgstr "Any de copyright: %s "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
#, c-format
msgid "Corporate Author (Coauthor)"
msgstr "Autor corporatiu (coautor)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
#, c-format
msgid "Corporate Author (Main)"
msgstr "Autor corporatiu (Principal)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
#, c-format
msgid "Corporate Author (Secondary)"
msgstr "Autor corporatiu (Secundari)"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:63
msgid ""
"Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:422
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:160
#, c-format
msgid "Count"
msgstr "Suma"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
#, c-format
msgid "Country: "
msgstr "País: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
#, c-format
msgid "Course #"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Course number:"
msgstr "Número de carnet:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1518
#, fuzzy, c-format
msgid "Course reserves"
msgstr "SearchCourseReserves"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
#, c-format
msgid "Courses"
msgstr ""
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
msgid "Cover Image"
msgstr "Imatge de la coberta"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:535
msgid "Cover image"
msgstr "Imatge de la coberta"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:736
#, c-format
msgid "Create a new list"
msgstr "Crea un nou llistat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
#, c-format
msgid ""
"Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
"record in Koha."
msgstr ""
"Crea, per a un usuari, una sol·licitud de reserva per un registre "
"bibliogràfic a Koha."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
#, c-format
msgid ""
"Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
"bibliographic record Koha."
msgstr ""
"Crea, per a un usuari, una sol·licitud de reserva específica per un exemplar "
"d'un registre bibliogràfic a Koha."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
#, fuzzy, c-format
msgid "CreativeWork"
msgstr "tractats"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:249
#, c-format
msgid "Credits"
msgstr "Crèdits"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
#, c-format
msgid "Current password:"
msgstr "Contrasenya actual:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
#, c-format
msgid "Current session"
msgstr "Sessió actual"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
#, c-format
msgid "Curriculum"
msgstr "Currículum"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
#, c-format
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
#, c-format
msgid "Daily"
msgstr "Diari"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1123
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:854
#, c-format
msgid "Damaged ("
msgstr "Malmès ("
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Database"
msgstr "base de dades"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1202
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
#, c-format
msgid "Date added"
msgstr "Data en què s'ha afegit"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1511
#, c-format
msgid "Date due"
msgstr "Data de venciment"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
#, c-format
msgid "Date received"
msgstr "Data de recepció"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
#, c-format
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
msgid "Dates"
msgstr "Dates"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
#, c-format
msgid "Days in advance"
msgstr "Dies d'anticipació"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
#, fuzzy
msgid "Dec"
msgstr "Venciment"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "December"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:46
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Default sorting"
msgstr "Predeterminat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
#, c-format
msgid ""
"Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
"default option : the library will keep your reading history for the duration "
"permitted by local laws."
msgstr ""
"Predeterminat: guardar el meu historial de lectura segons les lleis locals. "
"Aquesta és la opció predeterminada: la biblioteca guardarà el teu historial "
"de lectura durant el temps permès per les lleis locals."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
#, c-format
msgid ""
"Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
"values: "
msgstr ""
"Defineix l'esquema de metadades amb el qual es retornen els registres, "
"valors possibles: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:649
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:713
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
msgid "Delete list"
msgstr "Elimina el llistat"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:224
msgid "Delete selected"
msgstr "Elimina els seleccionats"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:544
msgid "Delete this list"
msgstr "Elimina aquest llistat"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
msgid "Delete your search history"
msgstr "Elimina l'historial de cerca"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1460
#, c-format
msgid "Delicious"
msgstr "Compartir a Delicious"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
#, c-format
msgid "Delvis fortsettelse av: "
msgstr "Continuació parcial de: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
#, c-format
msgid "Delvis gått inn i: "
msgstr "Delvis gått inn i: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
#, c-format
msgid "Delvsi avløst av: "
msgstr "Delvsi avløst av: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:21
#, c-format
msgid "Department:"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
#, c-format
msgid "Dept."
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:349
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:351
#, c-format
msgid "Descending"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:401
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Descripció: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
#, c-format
msgid "Dewey"
msgstr "Dewey"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
#, c-format
msgid "Dewey: "
msgstr "Dewey: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
#, c-format
msgid "Dewey: %s "
msgstr "Dewey: %s "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
#, c-format
msgid "Dia"
msgstr "Dia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
#, c-format
msgid "Dias"
msgstr "Dies"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262
#, c-format
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionaris"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
#, c-format
msgid "Did you mean:"
msgstr "Vols dir:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
#, c-format
msgid "Digests only?"
msgstr "Només resums?"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
#, c-format
msgid "Dikt"
msgstr "Poesia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
#, c-format
msgid "Diorama"
msgstr "Diorama"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:275
#, c-format
msgid "Directories"
msgstr "Directoris"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
#, c-format
msgid "Discographies"
msgstr "Discografies"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
#, c-format
msgid "Diskett"
msgstr "Disquet"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
#, c-format
msgid "Diskografier"
msgstr "Discografia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Dissertation note: "
msgstr "dissertació o tesi "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:219
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:227
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:235
#, c-format
msgid "Do not allow"
msgstr "No permetre"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
#, c-format
msgid "Do not notify"
msgstr "No notificar"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:15
#, c-format
msgid ""
"Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
"arrives?"
msgstr ""
"Vols rebre un correu electrònic quan arribi un nou número d'aquesta "
"subscripció?"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
#, c-format
msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
msgstr "Tesi doctoral/dissertació de llicenciatura"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:90
#, c-format
msgid "Don't have a library card?"
msgstr "No tens carnet de la biblioteca?"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89
#, c-format
msgid "Don't have a password yet?"
msgstr "No tens contrasenya encara?"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't have an account? "
msgstr "No tens contrasenya encara? "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Done"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:151
#, c-format
msgid "Download"
msgstr "Descarrega"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:10
#, c-format
msgid "Download cart:"
msgstr "Descarrega el carret:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
#, c-format
msgid "Download list"
msgstr "Descarrega el llistat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
#, c-format
msgid "Download list:"
msgstr "Descarrega el llistat:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
#, c-format
msgid "Drama"
msgstr "Drama"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
#, c-format
msgid "Dublin Core (XML)"
msgstr "Dublin Core (XML)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:139
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
#, c-format
msgid "Due"
msgstr "Venciment"
#. %1$s: itemLoo.dateDue
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:517
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Venciment %s"
#. %1$s: paramsloo.delete_fail
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:277
#, c-format
msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
msgstr ""
"ERROR: Error de base de dades. Ha fallat l'eliminació (llistat número %s)."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:270
#, c-format
msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
msgstr "ERROR: Error intern: sol·licitud de reserva incompleta."
#. %1$s: paramsloo.unrecognized
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:280
#, c-format
msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:255
#, c-format
msgid "ERROR: No barcode given."
msgstr "ERROR: No s'ha proporcionat codi de barres."
#. %1$s: bad_biblionumber
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:254
#, c-format
msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
msgstr ""
"ERROR: No s'ha trobat el registre bibliogràfic corresponent al biblionumber "
"%s."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:267
#, c-format
msgid "ERROR: No biblionumber received."
msgstr "ERROR: No s'ha rebut aquest biblionumber."
#. %1$s: paramsloo.failgetitem
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:268
#, c-format
msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
#, c-format
msgid "ERROR: No shelfnumber given."
msgstr "ERROR: No s'ha proporcionat el número de prestatgeria."
#. %1$s: paramsloo.modifyfailure
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:283
#, c-format
msgid ""
"ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
"this type of list. Please check."
msgstr ""
"ERROR: La prestatgeria no es por reanomenar a %s. Pot ser que aquest nom no "
"sigui únic per a aquest tipus de llistat. Verifica-ho."
#. %1$s: paramsloo.nopermission |html
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:265
#, c-format
msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
msgstr "ERROR: No tens permís per realitzar aquesta acció a la lista %s."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1281
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:638
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:704
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:360
msgid "Edit list"
msgstr "Edita el llistat"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
#, c-format
msgid "Edition Statement"
msgstr "Declaració d'edició"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:636
#, c-format
msgid "Edition statement:"
msgstr "Declaració d'edició:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:374
#, c-format
msgid "Edition: "
msgstr "Edició: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:994
#, c-format
msgid "Editions"
msgstr "Edicions"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
#, c-format
msgid "Elektroniske ressurser"
msgstr "Recursos electrònics"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
#, c-format
msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
#, c-format
msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
#, c-format
msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
#, c-format
msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1461
#, c-format
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
#, c-format
msgid "Email address:"
msgstr "Adreça de correu electrònic:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
#, c-format
msgid "Emne(r): "
msgstr "Emne(r): "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:153
#, c-format
msgid "Empty and close"
msgstr "Buida i tanca"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263
#, c-format
msgid "Encyclopedias "
msgstr "Enciclopèdies "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:913
#, c-format
msgid "Enhanced content: "
msgstr "Contingut millorat: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1095
#, c-format
msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
msgstr "Descripcions millorades de Syndetics:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
#, c-format
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
#. INPUT type=text name=q
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:133
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163
msgid "Enter search terms"
msgstr "Introdueix els termes de cerca"
#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
#, c-format
msgid ""
"Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
"the enter key)."
msgstr ""
"Introdueix el teu ID%s d'usuari i la teva contrasenya%s, i clica el botó "
"d'enviar (o clica la tecla Enter)."
#. %1$s: authtypetext
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
#, c-format
msgid "Entry %s"
msgstr "Entrada %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
#, c-format
msgid "Error 400"
msgstr "Error 400"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
#, c-format
msgid "Error 401"
msgstr "Error 401"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
#, c-format
msgid "Error 402"
msgstr "Error 402"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
#, c-format
msgid "Error 403"
msgstr "Error 403"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
#, c-format
msgid "Error 404"
msgstr "Error 404"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
#, c-format
msgid "Error 500"
msgstr "Error 500"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
msgid "Error searching OverDrive collection"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
msgid "Error searching OverDrive collection."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "Error! Illegal parameter"
msgstr "¡Error! Paràmetre il·legal"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "Error! The add_tag operation failed on"
msgstr "Error! L'operació add_tag ha fallat a"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "Error! You cannot delete the tag"
msgstr "Error! No es pot eliminar l'etiqueta"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid ""
"Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
"with plain text."
msgstr ""
"Error! L'etiqueta era de codi marcat. NO s'ha afegit. Intenta-ho altre cop "
"amb text sense format."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:378
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
#, c-format
msgid "Error:"
msgstr "Error:"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "Errors: "
msgstr "Errors: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
#, c-format
msgid "Essays"
msgstr "Assaigs"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
#, c-format
msgid "Eventyr"
msgstr "Aventura"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
#, c-format
msgid "Example Call"
msgstr "Exemple de reclamació"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
#, c-format
msgid "Example Response"
msgstr "Exemple de resposta"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:316
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
#, c-format
msgid "Example call"
msgstr "Exemple de reclamació"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:320
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
#, c-format
msgid "Example response"
msgstr "Exemple de resposta"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:954
#, c-format
msgid "Excerpt"
msgstr "Fragment"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1138
#, c-format
msgid "Excerpt provided by Syndetics"
msgstr "Fragment proporcionat per Syndetics"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:5
msgid "Expecting a specific copy selection."
msgstr "Esperant la selecció d'una còpia específica."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:359
#, c-format
msgid "Expires on"
msgstr "Venç el"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
#, c-format
msgid "Explain "
msgstr "Explica "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
#, c-format
msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
msgstr "Prolonga la data de venciment del préstec d'un usuari."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
#, c-format
msgid "FV"
msgstr "FV"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1458
#, c-format
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
#, c-format
msgid "Fantasikart"
msgstr "Mapa de fantasia"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Feb"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "February"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Female:"
msgstr "Femení"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
#, c-format
msgid "Festskrift "
msgstr "Festschrift "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
#, c-format
msgid "Fiction"
msgstr "Ficció"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:856
#, c-format
msgid "Fiction notes:"
msgstr "Nota de ficció:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
#, c-format
msgid "Fil"
msgstr "Fil"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
#, c-format
msgid "Film og video"
msgstr "Pel·lícula o vídeo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
#, c-format
msgid "Filmkassett"
msgstr "Cinta de pel·lícula"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
#, c-format
msgid "Filmlydspor"
msgstr "Banda sonora de pel·lícula"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
#, c-format
msgid "Filmografier"
msgstr "Filmografia"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:274
#, c-format
msgid "Filmographies"
msgstr "Filmografies"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
#, c-format
msgid "Filmsløyfe"
msgstr "Filmsløyfe"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
#, c-format
msgid "Filmspole"
msgstr "Rotlle de pel·lícula"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
#, c-format
msgid "Fine amount"
msgstr "Import de les multes"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:123
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:147
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
#, c-format
msgid "Fines"
msgstr "Sancions"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:229
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:240
#, c-format
msgid "Fines and charges"
msgstr "Sancions i càrrecs"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:251
msgid "Finish"
msgstr "Finalitzar"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
msgid "First"
msgstr "Primer"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
#, c-format
msgid "Fjernanalysebilde"
msgstr "Imatge de teledetecció"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
#, c-format
msgid "Fjerntilgang (online)"
msgstr "Accés remot (en línia)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
#, c-format
msgid "Flipover"
msgstr "Girar"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
#, c-format
msgid "Flykart"
msgstr "Mapa aeri"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
#, c-format
msgid "Font"
msgstr "Font"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
"published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
"and after."
msgstr ""
"Per exemple: 1999-2001. També pots utilitzar \"-1987\" per tot el que s'hagi "
"publicat abans del 1987, o \"2008-\" per tot el que s'hagi publicat després "
"del 2008."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
#, c-format
msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
#. %1$s: IF OpacPasswordChange
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:25
#, c-format
msgid ""
"For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
"this data. Please log in%s and change your password%s."
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
#, c-format
msgid "Foredrag, taler"
msgstr "Conferències, discursos"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:43
#, c-format
msgid "Forever"
msgstr "Per sempre"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
#, c-format
msgid ""
"Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
"who want to keep track of what they are reading."
msgstr ""
"Per sempre: emmagatzemar el meu historial de lectures sense límit. Opció "
"pels usuaris interessats a preservar el que van llegint."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:880
#, c-format
msgid "Formed by the union: ... and: ..."
msgstr "Format per la unió: … i: …"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
#, c-format
msgid "Fortellinger, noveller"
msgstr "Històries, contes"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
#, c-format
msgid "Fortsettelse av: "
msgstr "Continuació de: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
#, c-format
msgid "Fortsettelse i: "
msgstr "Continuació de: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
#, c-format
msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
msgstr "Continuada per: …; i … "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
#, c-format
msgid "Fortsettes delvis i: "
msgstr "Continua en part: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
#, c-format
msgid "Fotografi"
msgstr "Fotografia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
#, c-format
msgid "Fotografi - negativ"
msgstr "Negatiu fotogràfic"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
#, c-format
msgid "Fotokart"
msgstr "Fotokart"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
#, c-format
msgid "Fotomosaikk"
msgstr "Mosaic de fotos"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
#, fuzzy
msgid "Found"
msgstr "So"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Fr"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
#, c-format
msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
#, fuzzy
msgid "Fri"
msgstr "Fil"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Friday"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:102
#, c-format
msgid "From: "
msgstr "De: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
#, c-format
msgid "Full heading"
msgstr "Encapçalament complet"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
#, c-format
msgid "Full history"
msgstr "Història completa"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
#, c-format
msgid "Fysiske bøker"
msgstr "Fysiske bøker"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "General"
msgstr "General;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
#, c-format
msgid "General; "
msgstr "General; "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
#, c-format
msgid "Generell;"
msgstr "General;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
#, c-format
msgid "GetAuthorityRecords"
msgstr "GetAuthorityRecords"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
#, c-format
msgid "GetAvailability"
msgstr "GetAvailability"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
#, c-format
msgid "GetPatronInfo"
msgstr "GetPatronInfo"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
#, c-format
msgid "GetPatronStatus"
msgstr "GetPatronStatus"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
#, c-format
msgid "GetRecords"
msgstr "GetRecords"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
#, c-format
msgid "GetServices"
msgstr "GetServices"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
#, c-format
msgid ""
"Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
"objects that contain the authority records. The function user may request a "
"specific metadata schema for the record objects."
msgstr ""
"Donada una llista d'identificadors de registres d'autoritat, retorna un "
"llistat de registres que contenen els registres d'autoritat. L'usuari pot "
"demanar un esquema de metadades específic pels registres."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
#, c-format
msgid ""
"Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
"contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
"information. The caller may request a specific metadata schema for the "
"record objects to be returned. This function behaves similarly to "
"HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
"but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
msgstr ""
"Donada una llista d'identificadors de registres, retorna un llistat de "
"registres que contenen informació bibliogràfica, així com fons i informació "
"d'exemplars. L'usuari pot demanar un esquema de metadades específic pels "
"registres recuperats. Aquesta funció és similar a "
"HarvestBibliographicRecords y HarvestExpandedRecords en agregació de dades, "
"però permet una cerca ràpida, en temps real, per identificador bibliogràfic."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
#, c-format
msgid ""
"Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
"availability of the items associated with the identifiers."
msgstr ""
"Donat un conjunt d'identificadors bibliogràfics o d'exemplar, retorna un "
"llistat amb la disponibilitat dels exemplars associats als identificadors."
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:456
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:196
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:66
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31
msgid "Go"
msgstr "Anar"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
#, fuzzy
msgid "Go to detail"
msgstr "Dades de contacte"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
#, c-format
msgid "GoToBibliographicRequestPage "
msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
#, c-format
msgid "Grafisk blad"
msgstr "Full de gràfic"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
#, c-format
msgid "Grafisk materiale"
msgstr "Material visual"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
#, c-format
msgid "Grafiske data"
msgstr "Gràfica de dades"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
#, c-format
msgid "Grammofonplate"
msgstr "Disc fonogràfic"
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97
msgid "Groups"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:312
#, c-format
msgid "Groups of libraries"
msgstr "Grups de biblioteques"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
#, c-format
msgid "Gått inn i: "
msgstr "Gått inn i: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226
#, c-format
msgid "HELP"
msgstr "AJUDA"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:264
#, c-format
msgid "Handbooks"
msgstr "Manuals"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
#, c-format
msgid "Har delvis tatt opp: "
msgstr "Ha dirigido en parte: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
#, c-format
msgid "Har tatt opp: "
msgstr "Ha tomado: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
#, c-format
msgid "HarvestAuthorityRecords "
msgstr "HarvestAuthorityRecords "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
#, c-format
msgid "HarvestBibliographicRecords "
msgstr "HarvestBibliographicRecords "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
#, c-format
msgid "HarvestExpandedRecords "
msgstr "HarvestExpandedRecords "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
#, c-format
msgid "HarvestHoldingsRecords "
msgstr "HarvestHoldingsRecords "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
#, c-format
msgid "Heading ascendant"
msgstr "Encapçalament superior"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
#, c-format
msgid "Heading descendant"
msgstr "Encapçalament inferior"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:79
#, c-format
msgid "Hello, %s "
msgstr "Hola, %s "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
#, c-format
msgid "Hi,"
msgstr "Hola,"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:5
#, fuzzy
msgid "Hide options"
msgstr "[Més opcions]"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
#, c-format
msgid "Hide window"
msgstr "Oculta la finestra"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:463
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:200
#, c-format
msgid "Highlight"
msgstr "Ressalta"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:266
#, c-format
msgid "Hold date"
msgstr "Data de la reserva"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold not needed after:"
msgstr "Reserva no necessària després del"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold notes:"
msgstr "Nota de fons:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold starts on date:"
msgstr "La reserva s'inicia en data"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
#, c-format
msgid "HoldItem"
msgstr "HoldItem"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
#, c-format
msgid "HoldTitle"
msgstr "HoldTitle"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Holdings"
msgstr "Fons:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:815
#, fuzzy, c-format
msgid "Holdings note: "
msgstr "Nota de fons: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1064
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
#, c-format
msgid "Holdings:"
msgstr "Fons:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:127
#, c-format
msgid "Holds"
msgstr "Reserves"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
#, c-format
msgid "Holds "
msgstr "Reserves "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds and priority: "
msgstr "Reserves i prioritat "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:263
#, c-format
msgid "Holds waiting"
msgstr "Reserves en espera"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
#, c-format
msgid "Hologram"
msgstr "Holograma"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
#, c-format
msgid "Home library"
msgstr "Biblioteca d'origen"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
#, c-format
msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
msgstr "Tasques / tesis principals"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
#, c-format
msgid "Håndbøker"
msgstr "Håndbøker"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
#, c-format
msgid "ILS-DI"
msgstr "ILS-DI"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
#, c-format
msgid "IP address where the end user request is being placed"
msgstr "Adreça IP on l'usuari final està fent la sol·licitud"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:555
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:74
#, c-format
msgid "ISBD view"
msgstr "Vista ISBD"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:129
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:409
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
#, c-format
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
#, c-format
msgid "ISBN %s"
msgstr "ISBN %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:649
#, c-format
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:418
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:652
#, c-format
msgid "ISBN: "
msgstr "ISBN: "
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
#, c-format
msgid "ISBN: %s "
msgstr "ISBN: %s "
#. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
#. %2$s: isbn.marcisbn
#. %3$s: UNLESS ( loop.last )
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
msgstr "%s %s %s ; %s %s "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
#, c-format
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:656
#, c-format
msgid "ISSN:"
msgstr "ISSN:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:430
#, c-format
msgid "ISSN: "
msgstr "ISSN: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Identity"
msgstr "Dades d'identitat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:235
#, c-format
msgid ""
"If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
"local library and the error will be corrected."
msgstr ""
"Si hi ha cap error, porta el carnet al taulell de préstec de la teva "
"biblioteca per tal de corregir-lo."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:24
#, c-format
msgid ""
"If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
"is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
"yourself started."
msgstr ""
"Si és la primera vegada que utilitzes el sistema d'autopréstec, o el sistema "
"no s'està comportant com esperaves, potser voldries consultar el manual per "
"iniciar-te."
#. %1$s: SelfCheckTimeout
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:38
#, c-format
msgid ""
"If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
"expire in %s seconds."
msgstr ""
"Si no cliques el botó \"Finalitzar\", la teva sessió expirarà automàticament "
"en %s segons."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:72
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
"in : "
msgstr "Si no tens un compte CAS, sinó un compte local, encara pots entrar: "
#. %1$s: IF PatronSelfRegistration && PatronSelfRegistrationDefaultCategory
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up%s"
msgstr ""
"Si no tens el carnet de la biblioteca, passa per la teva biblioteca i "
"demana'l."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89
#, c-format
msgid ""
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
"you're in the library. We'll happily set one up for you."
msgstr ""
"Si no tens contrasenya, passa pel taulell de préstec. Se te'n proporcionarà "
"una."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
#, c-format
msgid "If you have a "
msgstr "Si tens un "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
#, c-format
msgid "Ikke skjønnlitteratur"
msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
#, c-format
msgid "Illustration"
msgstr "Il·lustració"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1004
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
#. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
#, c-format
msgid "Images for %s"
msgstr "Imatges per %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:62
#, c-format
msgid "Immediate deletion"
msgstr "Supressió immediata"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: OPACBaseURL
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
#, c-format
msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
msgstr ""
"En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1135
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:868
#, c-format
msgid "In transit ("
msgstr "En trànsit ("
#. %1$s: itemLoo.transfertfrom
#. %2$s: itemLoo.transfertto
#. %3$s: itemLoo.transfertwhen
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:519
#, c-format
msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
#, c-format
msgid "In your cart"
msgstr "Al carret"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:729
#, c-format
msgid "In: "
msgstr "A: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:663
#, c-format
msgid "Incomplete contents:"
msgstr "Continguts incomplets:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
#, c-format
msgid "Indexed in:"
msgstr "Indexat a:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
#, c-format
msgid "Indexes"
msgstr "Índexs"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informació"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
#, c-format
msgid "Instructors"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:25
#, c-format
msgid "Instructors:"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
#, c-format
msgid "Interaktivt multimedium"
msgstr "Multimedio interactivo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
#, c-format
msgid "Intervjuer"
msgstr "Entrevistes"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1201
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "Exemplar #"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
#, c-format
msgid "Issues for a subscription"
msgstr "Exemplars d'una subscripció"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
#, c-format
msgid "Issues summary"
msgstr "Resum d'exemplars"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260
#, c-format
msgid "It has "
msgstr "Té "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1023
#, c-format
msgid "Item callnumber"
msgstr "Signatura topogràfica"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:117
#, c-format
msgid "Item cannot be checked out."
msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1516
#, c-format
msgid "Item hold queue priority"
msgstr "Exemplar amb prioritat a la cua de reserva"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1514
#, c-format
msgid "Item holds"
msgstr "Reserva d'exemplars"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1502
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "Tipus d'ítem"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:104
#, c-format
msgid "Item type:"
msgstr "Tipus d'ítem:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:345
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
#, c-format
msgid "Item type: "
msgstr "Tipus d'ítem: "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "Items in your cart: "
msgstr "Ítems al carret: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
#, c-format
msgid "Items: "
msgstr "Ítems: "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
#, fuzzy
msgid "Jan"
msgstr "i"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "January"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
#, c-format
msgid "Jordglobus"
msgstr "Globo terráqueo"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
#, fuzzy
msgid "Jul"
msgstr "url"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "July"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Jun"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "June"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:230
#, c-format
msgid "Juvenile"
msgstr "Juvenil"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
#, c-format
msgid "Juvenile; "
msgstr "Juvenil; "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
#, c-format
msgid "Kar"
msgstr "Kar"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
#, c-format
msgid "Kart"
msgstr "Kart"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
#, c-format
msgid "Kartografisk materiale"
msgstr "Kartografisk materiale"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
#, c-format
msgid "Kartprofil"
msgstr "Mapa de niveles"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
#, c-format
msgid "Kartseksjon"
msgstr "Mapa de la sección"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
#, c-format
msgid "Kassett"
msgstr "Casete"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
#, c-format
msgid "Kataloger"
msgstr "Directorios"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
#, c-format
msgid "Keyword"
msgstr "Palabra clave"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
#, c-format
msgid "Kit"
msgstr "Equip"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
#, c-format
msgid "Klikk her for tilgang "
msgstr "Haga clic aquí para acceder "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
#, c-format
msgid "Koha"
msgstr "Koha"
#. LINK
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:10
msgid "Koha - RSS"
msgstr "Koha - RSS"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
#, c-format
msgid "Koha Wiki"
msgstr "Wiki de Koha"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
msgid "Koha [% Version %]"
msgstr "Koha [% Version %]"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
#, c-format
msgid "Kombidokument"
msgstr "Documento compuesto"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
#, c-format
msgid "Kombidokumenter"
msgstr "Documentos combinados"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
#, c-format
msgid "Komedier"
msgstr "Comedia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
#, c-format
msgid "Kompaktplate"
msgstr "Disco compacto"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
#, c-format
msgid "Konferansepublikasjon "
msgstr "Publicación de conferencia "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
#, c-format
msgid "Konversasjonsleksika"
msgstr "Léxico de conversación"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
#, c-format
msgid "Kunstreproduksjon"
msgstr "Reproducción artística"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
#, c-format
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
#, c-format
msgid "LCCN:"
msgstr "LCCN:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
#, c-format
msgid "LCCN: %s "
msgstr "LCCN: %s "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
#, c-format
msgid "Lagringsbrikke"
msgstr "Tarjeta de almacenamiento"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
#, c-format
msgid "Language: "
msgstr "Idioma: "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:10
#, c-format
msgid "Languages:&nbsp;"
msgstr "Idiomes:&nbsp;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
#, c-format
msgid "Large print"
msgstr "Impressió gran"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
msgid "Last"
msgstr "Últim"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:478
#, c-format
msgid "Last location"
msgstr "Última localització"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
#, c-format
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Informes i compendis jurídics"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:265
#, c-format
msgid "Legal articles"
msgstr "Articles legals"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
#, c-format
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Casos legals i notes de casos"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
#, c-format
msgid "Legislation"
msgstr "Legislació"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
#, c-format
msgid "Lettlest;"
msgstr "Fácil de leer;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
#, c-format
msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
msgstr "Nivell 1: Interfícies de cerca bàsiques"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
#, c-format
msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
msgstr "Nivell 2: Suplement d'OPAC bàsic"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
#, c-format
msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
msgstr "Nivel 3: OPAC bàsic alternatiu"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
#, c-format
msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
msgstr "Nivell 4: Plataformes de cerca específiques"
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
#, fuzzy
msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteca"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1021
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:71
#, c-format
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:250
#, c-format
msgid "Library : "
msgstr "Biblioteca : "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
#, c-format
msgid "Library catalog"
msgstr "Catàleg de biblioteca"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:299
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:111
#, c-format
msgid "Library:"
msgstr "Biblioteca:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:187
#, c-format
msgid "Limit to any of the following:"
msgstr "Limitar a un dels següents:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114
#, c-format
msgid "Limit to: "
msgstr "Limitar a: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1559
#, fuzzy, c-format
msgid "Link to resource "
msgstr "Recursos en línia: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1459
#, c-format
msgid "LinkedIn"
msgstr "Compartir a LinkedIn"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
#, c-format
msgid "Links"
msgstr "Enllaços"
#. %1$s: paramsloo.delete_ok
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:274
#, c-format
msgid "List %s Deleted."
msgstr "Llistat %s eliminat."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:615
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:682
#, c-format
msgid "List name"
msgstr "Nom del llistat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:740
#, c-format
msgid "List name:"
msgstr "Nom del llistat:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:557
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
#, c-format
msgid "List name: "
msgstr "Nom del llistat: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:797
#, c-format
msgid "List(s) this item appears in: "
msgstr "Llistat(s) en què apareix aquest exemplar: "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:550
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:587
#, c-format
msgid "Lists"
msgstr "Llistats"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Literary genre"
msgstr "; Forma literària:"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
msgid "Loading"
msgstr "Carregant"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
msgid "Loading..."
msgstr "Carregant…"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
#, c-format
msgid "Local login"
msgstr "Usuari local"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1503
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
#, c-format
msgid "Location (Status)"
msgstr "Ubicació (estatus)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:297
#, c-format
msgid "Location and availability: "
msgstr "Ubicació i disponibilitat: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
#, c-format
msgid "Location(s) (Status)"
msgstr "Ubicació(ns) (Estat)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "Location(s): "
msgstr "Ubicació "
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
msgid "Log In"
msgstr "Inicia sessió"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:33
#, c-format
msgid "Log In to Your Account"
msgstr "Inicia sessió al teu compte"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:663
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:677
#, c-format
msgid "Log in"
msgstr "Inicia sessió"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:830
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
#, c-format
msgid "Log in to add tags."
msgstr "Inicia sessió per afegir etiquetes."
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
#, c-format
msgid "Log in to create your own lists"
msgstr "Inicia sessió per crear els teus llistats"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1322
#, c-format
msgid "Log in to your account"
msgstr "Inicia sessió al teu compte"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:54
#, c-format
msgid "Log in to your account:"
msgstr "Inicia sessió al teu compte:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
#, c-format
msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
#, c-format
msgid "Login"
msgstr "Usuari"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:56
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Usuari:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
#, c-format
msgid ""
"Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
"identifier for that patron, aka the patron identifier."
msgstr ""
"Busca un usuari al ILS per un identificador, i retorna l'identificar ILS per "
"aquell usuari, és a dir, l'identificador de l'usuari."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
#, c-format
msgid "LookupPatron"
msgstr "LookupPatron"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1117
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:847
#, c-format
msgid "Lost ("
msgstr "Perdut ("
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
#, c-format
msgid "Lover og forskrifter"
msgstr "Lleis i reglaments"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
#, c-format
msgid "Lyd"
msgstr "Àudio"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
#, c-format
msgid "Lydbok"
msgstr "Audiollibre"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
#, c-format
msgid "Lydbånd"
msgstr "Lydbånd"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
#, c-format
msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
msgstr "Sonis (per exemple, d'aus)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
#, c-format
msgid "Lydkassett"
msgstr "Cinta d'àudio"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
#, c-format
msgid "Lydopptak"
msgstr "Gravació de so"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
#, c-format
msgid "Lærebok, brevkurs"
msgstr "Lærebok, brevkurs"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC"
msgstr "MARCXML"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
#, c-format
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
#, c-format
msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
#, c-format
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
#, c-format
msgid "MARC Card View"
msgstr "Vista de targeta MARC"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:8
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC View"
msgstr "Vista MARC"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:555
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
#, c-format
msgid "MARC view"
msgstr "Vista MARC"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312
#, c-format
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:139
#, c-format
msgid "MESSAGE 10:"
msgstr "MISSATGE 10:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:141
#, c-format
msgid "MESSAGE 11:"
msgstr "MISSATGE 11:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:143
#, c-format
msgid "MESSAGE 12:"
msgstr "MISSATGE 12:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:145
#, c-format
msgid "MESSAGE 13:"
msgstr "MISSATGE 13:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
#, c-format
msgid "MESSAGE 14:"
msgstr "MISSATGE 14:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
#, c-format
msgid "MESSAGE 15:"
msgstr "MISSATGE 15:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:121
#, c-format
msgid "MESSAGE 1:"
msgstr "MISSATGE 1:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:123
#, c-format
msgid "MESSAGE 2:"
msgstr "MISSATGE 2:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:125
#, c-format
msgid "MESSAGE 3:"
msgstr "MISSATGE 3:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:127
#, c-format
msgid "MESSAGE 4:"
msgstr "MISSATGE 4:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:129
#, c-format
msgid "MESSAGE 5:"
msgstr "MISSATGE 5:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:131
#, c-format
msgid "MESSAGE 6:"
msgstr "MISSATGE 6:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:133
#, c-format
msgid "MESSAGE 7:"
msgstr "MISSATGE 7:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
#, c-format
msgid "MESSAGE 8:"
msgstr "MISSATGE 8:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:137
#, c-format
msgid "MESSAGE 9:"
msgstr "MISSATGE 9:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
#, c-format
msgid "MODS (XML)"
msgstr "MODS (XML)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
#, c-format
msgid "MP"
msgstr "MP"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
#, c-format
msgid "MU"
msgstr "MU"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
#, c-format
msgid "MX"
msgstr "MX"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
#, c-format
msgid "Magnetbåndkassett"
msgstr "Magnetbåndkassett"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
#, c-format
msgid "Magnetbåndspole"
msgstr "Magnetbåndspole"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
#, c-format
msgid "Magnetisk-optisk plate"
msgstr "Disco magneto-óptico"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
#, c-format
msgid "Main Author"
msgstr "Autor principal"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Main address"
msgstr "Dirección postal:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
#, c-format
msgid "Make a "
msgstr "Fer un "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Male:"
msgstr "Masculí"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
#, c-format
msgid "Maleri"
msgstr "Pintura"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
#, c-format
msgid "Managed by"
msgstr "Gestionat per"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
#, c-format
msgid "Manuskripter"
msgstr "Manuscrit"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
#, c-format
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
#, fuzzy
msgid "Mar"
msgstr "Kar"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
#, fuzzy
msgid "March"
msgstr "Busca"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
#, c-format
msgid "Match:"
msgstr "Coincidència:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
#, c-format
msgid "Materialtype: "
msgstr "Tipus de material: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
#, fuzzy
msgid "May"
msgstr "Mapa"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
#, c-format
msgid "Me"
msgstr "Jo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
#, c-format
msgid "Memoarer"
msgstr "Memòries"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:948
#, c-format
msgid "Merged with ... to form ..."
msgstr "Combinat amb … per formar …"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
#, c-format
msgid "Message sent"
msgstr "Missatge enviat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:65
#, c-format
msgid "Messages for you"
msgstr "Missatges per a tu"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
#, c-format
msgid "Mikro-opak"
msgstr "Micro-opaco"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
#, c-format
msgid "Mikrofilmkassett"
msgstr "Cinta de microfilm"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
#, c-format
msgid "Mikrofilmkort"
msgstr "Lector de microfilm"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
#, c-format
msgid "Mikrofilmspole"
msgstr "Cinta de microfilm"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
#, c-format
msgid "Mikroformer"
msgstr "Microforma"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
#, c-format
msgid "Mikroskopdia"
msgstr "Microscopio"
#. %1$s: subscription.missinglist
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
#, c-format
msgid "Missing issues: %s "
msgstr "Exemplars perduts: %s "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
#, c-format
msgid "Mixed Materials"
msgstr "Materials mixts"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Mixed materials"
msgstr "materials combinats"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
#, fuzzy
msgid "Mo"
msgstr "Dil"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
#, c-format
msgid "Modell"
msgstr "Model"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:365
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
#, c-format
msgid "Mon"
msgstr "Dil"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Monday"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
#, c-format
msgid "Monografiserie"
msgstr "Sèries monogràfiques"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Monographic series"
msgstr "Sèries monogràfiques"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
#, c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1382
#, c-format
msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1234
#, c-format
msgid "More details"
msgstr "Més detalls"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
msgid "More lists"
msgstr "Més llistats"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
#, c-format
msgid "More searches"
msgstr "Més cerques"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
#, c-format
msgid "Most popular"
msgstr "Més populars"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
#, c-format
msgid "Mus"
msgstr "Mus"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
#, c-format
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
#, fuzzy, c-format
msgid "MusicAlbum"
msgstr "Música"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
#, c-format
msgid "Musical recording"
msgstr "Gravació musical"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
#, c-format
msgid "Musikk"
msgstr "Música"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
#, c-format
msgid "Musikktrykk"
msgstr "Partitura"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
msgid "Musikktrykk og lydopptak"
msgstr "Partitura o grabaciones de sonido"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
#, c-format
msgid "My Tags"
msgstr "Les meves etiquetes"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:223
#, c-format
msgid "N/A:"
msgstr ""
#. %1$s: heading | html
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7
#, c-format
msgid "NT: %s"
msgstr "NT: %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
#, c-format
msgid "Name"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
#, c-format
msgid "Navigasjonskart"
msgstr "Mapa de navegació"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
#, c-format
msgid "Nettbasert ressurs: "
msgstr "Recurso en línea: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
#, c-format
msgid "Nettressurser"
msgstr "Recurso en línea"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:53
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:31
#, c-format
msgid ""
"Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
"the item that was checked-out upon check-in."
msgstr ""
"Mai: Eliminar el meu historial de lectures immediatament. Eliminarà tots els "
"registres d'exemplars prestats o tornats."
#. %1$s: review.title |html
#. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
#. %3$s: subtitl.subfield |html
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
#, c-format
msgid "New comment on %s %s, %s%s"
msgstr "Nou comentari sobre %s %s, %s%s"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:610
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:675
#, c-format
msgid "New list"
msgstr "Nou llistat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
#, c-format
msgid "New password:"
msgstr "Nova contrasenya:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:228
#, c-format
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Nou suggeriment de compra"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:685
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:821
#, c-format
msgid "New tag(s), separated by a comma:"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:461
#, c-format
msgid "New tag(s):"
msgstr "Nova(es) etiqueta(es):"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:381
#, c-format
msgid "New tag:"
msgstr "Nova etiqueta:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
#, c-format
msgid "Newspaper"
msgstr "Diari"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:70
#: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1424
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
#, c-format
msgid "Next &gt;&gt;"
msgstr "Següent &gt;&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1424
#, c-format
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Següent &raquo;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:444
#, c-format
msgid "Next available copy"
msgstr "Següent còpia disponible"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:328
#, c-format
msgid "No available items."
msgstr "No hi ha exemplars disponibles."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
#, c-format
msgid "No copies available "
msgstr "No hi ha còpies disponibles "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:198
#, c-format
msgid "No copies available."
msgstr "No hi ha còpies disponibles."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:109
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:117
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:126
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:134
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:31
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:44
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:53
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:60
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:710
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:721
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:727
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:311
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:542
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1341
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:516
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
#, c-format
msgid "No cover image available"
msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
msgid "No data available in table"
msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
msgid "No entries to show"
msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "No item was added to your cart"
msgstr "No s'han afegit ítems al carret"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "No item was selected"
msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
#, c-format
msgid "No items available:"
msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:128
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
#, c-format
msgid "No limit"
msgstr "Sense límit"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
msgid "No matching records found"
msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1067
#, c-format
msgid "No physical items for this record"
msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
#, c-format
msgid "No private lists"
msgstr "No hi ha llistats privats"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:659
#, c-format
msgid "No private lists."
msgstr "No hi ha llistats privats."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:723
#, c-format
msgid "No public lists."
msgstr "No hi ha llistats públics."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:287
#, c-format
msgid "No renewals allowed"
msgstr "No es permeten renovacions"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:72
#, c-format
msgid "No reserves have been selected for this course."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197
#, c-format
msgid "No results found!"
msgstr "No s'han trobat resultats!"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "No tag was specified."
msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:812
#, c-format
msgid "No tags from this library for this title."
msgstr "No hi ha etiquetes d'aquesta biblioteca per aquest títol."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236
#, c-format
msgid "Non fiction"
msgstr "No ficció"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
#, c-format
msgid "Non-musical recording"
msgstr "Gravació no musical"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:41
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Res"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:555
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:71
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
#, c-format
msgid "Normal view"
msgstr "Vista normal"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
#, c-format
msgid "Not finding what you're looking for?"
msgstr "No has trobat el que trobaves?"
#. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:526
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "No per préstec (%s)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:535
#, c-format
msgid "Not on hold"
msgstr "No està reservat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
#, c-format
msgid "Not what you expected? Check for "
msgstr "No és el que esperaves? Busca "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1204
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:178
#, c-format
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:28
#, c-format
msgid ""
"Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
"have been populated, and an index built by separate script."
msgstr ""
"Nota: Aquesta característica només està disponible per catàlegs francesos en "
"els que s'han entrat els temes ISBD i s'ha generat un índex."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
#, c-format
msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
msgstr "Nota: Un bibliotecari ha d'aprovar el teu comentari. "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "Note: you can only delete your own tags."
msgstr "Nota: només pots eliminar les teves etiquetes."
#. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:56
#, c-format
msgid ""
"Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
"code that was removed. "
msgstr ""
"Nota: només pots eliminar les teves etiquetes. %sNota: la teva etiqueta "
"tenia codi erroni que s'ha eliminat. "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid ""
"Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
"see your current tags."
msgstr ""
"Nota: només pots etiqueta un ítem amb un terme cada vegada. Comprova \"Les "
"meves etiquetes\" per veure les teves etiquetes."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid ""
"Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
msgstr ""
"Nota: la teva etiqueta tenia codi erroni que s'ha eliminat. L'etiqueta s'ha "
"agregat com "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:192
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:407
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:358
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:272
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1510
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:95
#, c-format
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
#, c-format
msgid "Notes : %s "
msgstr "Notes: %s "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
#, c-format
msgid "Notes/Comments"
msgstr "Notes/Comentaris"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
#, c-format
msgid "Notes:"
msgstr "Notes:"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
msgid ""
"Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
msgstr "No has seleccionat res. Selecciona cada ítem que vulguis renovar."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
#, fuzzy
msgid "Nov"
msgstr "No"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:989
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1390
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1443
#, c-format
msgid "Novelist Select"
msgstr "Selecciona novel·lista"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:920
#, c-format
msgid "Novelist Select: "
msgstr "Selecciona novel·lista: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
#, c-format
msgid "Novelle / fortelling"
msgstr "Novel·la / història"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
#, fuzzy
msgid "November"
msgstr "Número"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
#, c-format
msgid "Number"
msgstr "Número"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
#, c-format
msgid "Numeriske data"
msgstr "Dada numèrica"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
msgid "OK"
msgstr "Acceptar"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:311
#, c-format
msgid "OR"
msgstr "OR"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Oct"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "October"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1141
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:874
#, c-format
msgid "On hold ("
msgstr "Reservat ("
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1129
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:861
#, c-format
msgid "On order ("
msgstr "Demanat ("
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
#, c-format
msgid "Online Access: "
msgstr "Accés en Línia: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
#, c-format
msgid "Online Resources:"
msgstr "Recursos en línia:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
#, c-format
msgid "Online resources:"
msgstr "Recursos en línia:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Online resources: "
msgstr "Recursos en línia: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
#, c-format
msgid "Online tjeneste"
msgstr "Servei en línia"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:319
#, c-format
msgid "Only items currently available for loan or reference"
msgstr "Els exemplars només estan disponibles per préstec o referència"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:94
#, c-format
msgid ""
"Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
"will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
"\" field can be used to provide any additional information."
msgstr ""
"Només cal el títol, però com més informació introdueixis, més fàcil serà per "
"als bibliotecaris localitzar el títol que demanes. El camp \"Notes\" es pot "
"utilitzar per afegir informació addicional."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
#, c-format
msgid "Optisk kassett"
msgstr "Casete óptico"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
#, c-format
msgid "Optisk plate"
msgstr "Disco óptico"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
#, c-format
msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
msgstr "Almacenamiento óptico (CD-ROM)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
#, c-format
msgid "Ordbøker"
msgstr "Ordbøker"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
#, c-format
msgid "Order by date"
msgstr "Comandes per data"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
#, c-format
msgid "Order by title"
msgstr "Comandes per títol"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:40
#, c-format
msgid "Order by: "
msgstr "Comandes per: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
#, c-format
msgid "Ordkort"
msgstr "Tarjetas"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
#, c-format
msgid "Originalt kunstverk"
msgstr "Obras de arte originales"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
#, c-format
msgid "Ortofoto"
msgstr "Ortofotos"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Altre"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1330
#, c-format
msgid "Other editions of this work"
msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:827
#, fuzzy, c-format
msgid "Other editions: "
msgstr "Altres edicions: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
#, c-format
msgid "Other forms:"
msgstr "Altres formes:"
#. %1$s: otheritemloop.size || 0
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:944
#, fuzzy, c-format
msgid "Other holdings ( %s )"
msgstr "Fons ( %s )"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
#, c-format
msgid "Other title: "
msgstr "Un altre títol: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
#, c-format
msgid "OutputIntermediateFormat "
msgstr "OutputIntermediateFormat "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
#, c-format
msgid "OutputRewritablePage "
msgstr "OutputRewritablePage "
#. %1$s: q | html
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:143
#, c-format
msgid "OverDrive search for '%s'"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
#, c-format
msgid "Overdue"
msgstr "Vençut"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
#, c-format
msgid "Overdues "
msgstr "Vençuts "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
#, c-format
msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
msgstr "Información general de las obras dentro de un tema"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
#, c-format
msgid "PR"
msgstr "PR"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
#, c-format
msgid "Parallelltittel: "
msgstr "Títol paral·lel: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:666
#, c-format
msgid "Partial contents:"
msgstr "Continguts parcials:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
#, c-format
msgid "Password updated"
msgstr "Contrasenya actualitzada"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:314
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:57
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#. %1$s: password_cleartext
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Password: %s "
msgstr "Contrasenya: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:267
#, c-format
msgid "Patent document"
msgstr "Document de patent"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Patent information: "
msgstr "Informació personal "
#. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1303
#, c-format
msgid "Patron comment on %s"
msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
#, c-format
msgid "Pekebok"
msgstr "Libro"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
#, c-format
msgid "Per"
msgstr "Per"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
#, c-format
msgid "Periodical"
msgstr "Periòdic"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
#, c-format
msgid "Periodicity"
msgstr "Periodicitat"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
#, c-format
msgid "Periodika"
msgstr "Periódico"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
#, c-format
msgid "Permissions: "
msgstr "Permisos: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
#, c-format
msgid "Perspektivkart"
msgstr "Mapa en perspectiva"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
#, c-format
msgid "Phone"
msgstr "Telèfon"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:646
#, c-format
msgid "Physical details:"
msgstr "Detalls físics:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:267
#, c-format
msgid "Pick up library"
msgstr "Biblioteca de recollida"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:360
#, c-format
msgid "Pick up location"
msgstr "Ubicació de recollida"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Pick up location:"
msgstr "Ubicació de recollida"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
#, c-format
msgid "Picture"
msgstr "Imatge"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
#, c-format
msgid "Piece-Analytic Level"
msgstr "Nivell analític de part"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:5
#, fuzzy
msgid "Place a hold on"
msgstr "Reserva"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Place a hold on "
msgstr "Reserva "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:5
#, fuzzy
msgid "Place a hold on: "
msgstr "Reserva "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:671
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:674
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:555
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:481
#, c-format
msgid "Place hold"
msgstr "Reserva"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:357
#, c-format
msgid "Placed on"
msgstr "Posat a"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
#, c-format
msgid "Plakat"
msgstr "Plakat"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
#, c-format
msgid "Plan"
msgstr "Programa"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
#, c-format
msgid "Planet- eller måneglobus"
msgstr "Planet- eller måneglobus"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
#, c-format
msgid "Plansje"
msgstr "Gráfico"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
#, c-format
msgid "Platelager (harddisk)"
msgstr "Registros de almacenamiento (disco duro)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Play media"
msgstr "multimèdia"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
#, c-format
msgid ""
"Please also note that the library staff can't update these values for you: "
"it's your privacy!"
msgstr ""
"El personal de la biblioteca no et pot actualitzar aquests valors: són "
"privats!"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:38
#, c-format
msgid "Please choose your privacy rule:"
msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:29
#, c-format
msgid ""
"Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
"arrives for this subscription"
msgstr ""
"Confirma que no vols rebre cap correu electrònic quan arribi un nou número "
"de la subscripció"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
#, c-format
msgid "Please confirm the checkout:"
msgstr "Confirma el préstec:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Please confirm your registration"
msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:229
#, c-format
msgid "Please contact your librarian, or use the "
msgstr "Contacta amb el teu bibliotecari o utilitza el "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:317
#, c-format
msgid "Please enter your card number:"
msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
#, c-format
msgid ""
"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
"email when the library processes your suggestion"
msgstr ""
"Omple aquest formulari per fer un suggeriment de compra. Rebràs un correu "
"electrònic quan la biblioteca el processi."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:311
#, c-format
msgid "Please login with your username and password"
msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
#, c-format
msgid ""
"Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
"the library no matter which privacy option you choose."
msgstr ""
"Recorda que la informació sobre qualsevol llibre encara en préstec ha de ser "
"mantinguda per la biblioteca independentment de l'opció de privacitat triada."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
#, c-format
msgid ""
"Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
"which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
"Reference Manager or ProCite."
msgstr ""
"Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
"que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
"EndNote, Reference Manager o ProCite."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:229
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
#, c-format
msgid "Please note:"
msgstr "Recorda:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:109
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
#, c-format
msgid "Please note: "
msgstr "Recorda: "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:60
#, c-format
msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
msgstr "Torna-ho a intentar amb text sense format. %s Error desconegut. %s "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:739
#, c-format
msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
msgstr ""
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
msgid "Popularity"
msgstr "Popularitat"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
#, c-format
msgid "Popularity (least to most)"
msgstr "Popularitat (menor a major)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
#, c-format
msgid "Popularity (most to least)"
msgstr "Popularitat (major a menor)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1317
#, c-format
msgid "Post or edit your comments on this item. "
msgstr "Publica o edita comentaris sobre aquest ítem. "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
#, c-format
msgid "Postkort"
msgstr "Postal"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:48
#, c-format
msgid "Powered by "
msgstr "Amb tecnologia de "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "Preadolescent;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
#, c-format
msgid "Pre-adolescent; "
msgstr "Preadolescent; "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
#, c-format
msgid "Preferred form: "
msgstr "Forma preferent: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Preschool"
msgstr "Preescolar;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
#, c-format
msgid "Preschool; "
msgstr "Preescolar; "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
#, fuzzy
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:16
#: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1422
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:65
#, c-format
msgid "Previous sessions"
msgstr "Sessions prèvies"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary"
msgstr "Principal;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
#, c-format
msgid "Primary; "
msgstr "Principal; "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
#, c-format
msgid "Print list"
msgstr "Imprimeix el llistat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:362
#, c-format
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
#, c-format
msgid "Privacy rule"
msgstr "Regla de privacitat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:571
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:760
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
#, c-format
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
msgid "Private Lists"
msgstr "Listats privats"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
#, c-format
msgid "Problem sending the cart..."
msgstr "Problema en enviar al carret"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
#, c-format
msgid "Problem sending the list..."
msgstr "Problema en enviar al llistat…"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
msgid "Processing..."
msgstr "Processant…"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
#, c-format
msgid "Product"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:273
#, c-format
msgid "Programmed texts"
msgstr "Textos programats"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
#, c-format
msgid "Programvare"
msgstr "Programari"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
#, c-format
msgid "Provenance note: "
msgstr "Nota de procedència: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:762
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Públic"
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
msgid "Public Lists"
msgstr "Llistats públics"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:597
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:599
#, c-format
msgid "Public lists"
msgstr "Llistats públics"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
msgid "Public lists:"
msgstr "Llistats públics:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
#, c-format
msgid "Publication date range:"
msgstr "Rang de data de publicació:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:103
#, c-format
msgid "Publication place:"
msgstr "Lloc de publicació:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
#, c-format
msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més recent a més antic"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
#, c-format
msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més antic a més recent"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:545
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:429
#, c-format
msgid "Publication:"
msgstr "Publicació:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication: "
msgstr "Publicació: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639
#, c-format
msgid "Published by :"
msgstr "Publicat per :"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
#. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
#. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
#. %7$s: END
#. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size
#. %9$s: BIBLIO_RESULT.size
#. %10$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
#, c-format
msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
#, c-format
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113
#, c-format
msgid "Publisher location"
msgstr "Lloc de publicació"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
#, c-format
msgid "Publisher:"
msgstr "Editor:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:327
#, c-format
msgid "Publisher: "
msgstr "Editor: "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
#, c-format
msgid "Purchase suggestions"
msgstr "Suggeriments de compra"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
#, c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestral"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
#, c-format
msgid "Quote of the Day"
msgstr "Cita del dia"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
#, c-format
msgid "RECEIPT "
msgstr "REBUT "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
#, c-format
msgid "RIS"
msgstr "RIS"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
#, c-format
msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
msgstr ""
#. %1$s: heading | html
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11
#, c-format
msgid "RT: %s"
msgstr "RT: %s"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
#, c-format
msgid "Rapporter, referater"
msgstr "Informes, actes"
#. INPUT type=submit name=rate_button
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:897
msgid "Rate me"
msgstr "Valora'm"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
#, c-format
msgid "Re-type new password:"
msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
#, c-format
msgid "Realia"
msgstr "Realia"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
#, c-format
msgid "Reason for suggestion: "
msgstr "Motiu del suggeriment: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
#, c-format
msgid "RecallItem "
msgstr "RecallItem "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
#, c-format
msgid "Recent comments"
msgstr "Comentaris recents"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:216
#, c-format
msgid "Record not found"
msgstr "Registre no trobat"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
#, c-format
msgid "Referanseverk"
msgstr "Referències"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:3
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:248
#, c-format
msgid "Refine your search"
msgstr "Refina la teva cerca"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:48
#, c-format
msgid "Register a new account"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Register here."
msgstr "Registres"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
#, c-format
msgid "Registration Complete!"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Registration invalid!"
msgstr "legislació"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
#, c-format
msgid "Registre"
msgstr "Registres"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
#, c-format
msgid "Regular print"
msgstr "Impressió regular"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
#, c-format
msgid "Regularity"
msgstr "Regularitat"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
#, c-format
msgid "Relevance"
msgstr "Rellevància"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
#, c-format
msgid "Relevance asc"
msgstr "Rellevància asc"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
#, c-format
msgid "Relevance desc"
msgstr "Rellevància desc"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:166
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
#, fuzzy
msgid "Remove field"
msgstr "Camps codificats"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
msgid "Remove from list"
msgstr "Elimina del llistat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from this list"
msgstr "Elimina del llistat"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:537
msgid "Remove selected items"
msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:144
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
#, c-format
msgid "Renew"
msgstr "Renova"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217
msgid "Renew All"
msgstr "Renova-ho tot"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:207
msgid "Renew Selected"
msgstr "Renova els seleccionats"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
msgid "Renew all"
msgstr "Renova-ho tot"
#. INPUT type=submit name=confirm
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:192
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:200
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:292
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:293
msgid "Renew item"
msgstr "Renova l'ítem"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
msgid "Renew selected"
msgstr "Renova els seleccionats"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
#, c-format
msgid "RenewLoan"
msgstr "RenewLoan"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Report number: "
msgstr "Número de carnet: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:142
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:156
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:175
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:189
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:203
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:230
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:266
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:280
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:294
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:308
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:322
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:336
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:350
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:376
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:390
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:404
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:418
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:432
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:446
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:472
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:486
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:500
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:514
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:528
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:542
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:556
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:570
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:584
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:611
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:625
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:639
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:653
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:667
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:681
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:695
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:709
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Required"
msgstr "(Obligatori)"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
#, fuzzy
msgid "Resort list"
msgstr "Imprimeix el llistat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
#, c-format
msgid "Results"
msgstr "Resultats"
#. %1$s: from
#. %2$s: to
#. %3$s: total
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s"
msgstr "Resultats %s a %s de %s"
#. INPUT type=submit name=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:452
msgid "Resume all suspended holds"
msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
#. INPUT type=submit name=confirm
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:181
msgid "Return item"
msgstr "Torna l'ítem"
#. INPUT type=submit name=returnbook
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
msgid "Return this item"
msgstr "Torna aquest ítem"
#. INPUT type=submit name=confirm
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:167
#, fuzzy
msgid "Return to account summary"
msgstr "Torna al resum del compte"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:42
#, c-format
msgid "Return to the self-checkout"
msgstr "Torna a autopréstec"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
msgid "Return to your record"
msgstr "Torna al teu registre"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
#, c-format
msgid "Returns a patron's status information from Koha."
msgstr "Retorna informació d'estat d'un usuari de Koha."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
#, c-format
msgid ""
"Returns information about the services available on a particular item for a "
"particular patron."
msgstr ""
"Retorna informació sobre els serveis disponibles sobre un determinat ítem "
"per a un usuari concret."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
#, c-format
msgid ""
"Returns specified information about the patron, based on options in the "
"request. This function can optionally return patron's contact information, "
"fine information, hold request information, loan information, and messages."
msgstr ""
"Retorna informació sobre l'usuari, basada en les opcions de la sol·licitud. "
"Aquesta funció opcionalment pot retornar informació de contacte de l'usuari, "
"de sancions, reserves, préstecs i missatges."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
#, c-format
msgid "Review: "
msgstr "Ressenya: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:272
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:957
#, c-format
msgid "Reviews"
msgstr "Ressenyes"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
#, c-format
msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
msgstr "Ressenyes de LibraryThing.com:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1147
#, c-format
msgid "Reviews provided by Syndetics"
msgstr "Ressenyes proporcionades per Syndetics"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
#, c-format
msgid "Roman"
msgstr "Romano"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
#, c-format
msgid "Romaner"
msgstr "Romanos"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
#, c-format
msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
msgstr "Roll (rotllo de piano / òrgan)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
#, c-format
msgid "Røntgenbilde"
msgstr "Røntgenbilde"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
#, c-format
msgid "SE"
msgstr "SE"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
#, c-format
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:147
#, c-format
msgid "SMS number:"
msgstr "Número SMS:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
#, c-format
msgid "ST"
msgstr "ST"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
#, c-format
msgid "SUDOC serial history: "
msgstr "Historial de seriades SUDOC: "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
#, fuzzy
msgid "Sa"
msgstr "Guarda"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
#, c-format
msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
msgstr "Resums (abstracts) / Minutas"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
#, c-format
msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
#, c-format
msgid "Samtaler og diskusjoner"
msgstr "Conversaciones y discusiones"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
#, fuzzy
msgid "Sat"
msgstr "Estableix"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:579
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:770
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
msgid "Save"
msgstr "Guarda"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
#, c-format
msgid "Save record:"
msgstr "Guarda el registre:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:697
#, c-format
msgid "Save to Lists"
msgstr "Guarda als llistats"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488
#, c-format
msgid "Save to another list"
msgstr "Guarda a un altre llistat"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
#, c-format
msgid "Save to your lists "
msgstr "Guarda als teus llistats "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
#, c-format
msgid "Scan "
msgstr "Escaneja "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:245
#, c-format
msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
msgstr "Escaneja un nou ítem o introdueix el seu codi de barres:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:33
#, c-format
msgid ""
"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
"item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
msgstr ""
"Escaneja cada ítem i espera que la pàgina torni a carregar abans d'escanejar "
"el següent. L'ítem prestat hauria d'aparèixer al teu llistat de préstecs. El "
"botó \"Enviar\" només cal utilitzar-lo en cas d'introduir el codi de barres "
"manualment."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:390
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
#, c-format
msgid "Scan index for: "
msgstr "Revisa l'índex per: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
#, c-format
msgid "Scan index:"
msgstr "Revisa l'índex:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
#, c-format
msgid "Scope and content: "
msgstr "Abast i contingut: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
#, c-format
msgid "Score"
msgstr "Partitura"
#. INPUT type=submit name=do
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:148
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:336
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:607
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:24
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Busca"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
#, c-format
msgid "Search "
msgstr "Busca "
#. %1$s: UNLESS Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1
#. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
#. %3$s: mylibraryfirst
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
#, c-format
msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
msgstr "Busca %s %s (a %s snomés)%s %s "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Search courses:"
msgstr "Busca per:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
#, c-format
msgid "Search for this title in:"
msgstr "Busca per aquest títol a:"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:425
msgid "Search for works by this author"
msgstr "Busca obres d'aquest autor"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
#, c-format
msgid "Search for:"
msgstr "Busca per:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
#, c-format
msgid "Search for: "
msgstr "Busca: "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:40
#, c-format
msgid "Search history"
msgstr "Historial de cerca"
#. %1$s: LibraryName |html
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
#, c-format
msgid "Search the %s"
msgstr "Busca els %s"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
msgid "Search:"
msgstr "Busca:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:19
#, c-format
msgid "Search: "
msgstr "Busca: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
#, c-format
msgid "SearchCourseReserves "
msgstr "SearchCourseReserves "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
msgid "Searching OverDrive..."
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
#, c-format
msgid "Secondary Author"
msgstr "Autor secundari"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Section"
msgstr "secció"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Section:"
msgstr "secció"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:58
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
msgid "See Baker & Taylor"
msgstr "Revisa Baker & Taylor"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:70
#, c-format
msgid "See also:"
msgstr "Revisa també:"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
#, fuzzy
msgid "See biblio"
msgstr "%s registres"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
#, c-format
msgid "See the most popular titles"
msgstr "Revisa els títols més populars"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1424
msgid ""
"See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
"%]"
msgstr ""
"Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
"END %]"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1422
msgid ""
"See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
"biblio[% END %]"
msgstr ""
"Revisa: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]"
"previous biblio[% END %]"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
#, c-format
msgid "Select a list"
msgstr "Selecciona un llistat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:469
#, c-format
msgid "Select a specific copy:"
msgstr "Selecciona una còpia específica:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
#, c-format
msgid "Select all"
msgstr "Selecciona-ho tot"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:23
#, c-format
msgid "Select local databases:"
msgstr "Selecciona la base de dades local:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:39
#, c-format
msgid "Select remote databases:"
msgstr "Seleccionar la base de datos remota:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
#, c-format
msgid "Select suggestions to: "
msgstr "Selecciona suggeriments per: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:578
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the item(s) to search :"
msgstr "Selecciona títols per:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372
#, c-format
msgid "Select titles to: "
msgstr "Selecciona títols per: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:222
#, c-format
msgid "Self checkout"
msgstr "Autopréstec"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
#, c-format
msgid "Self checkout help"
msgstr "Ajuda per l'autopréstec"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
#, c-format
msgid "Selvbiografier"
msgstr "Autobiografia"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
#, c-format
msgid "Semiannual"
msgstr "Semestral"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
#, c-format
msgid "Semimonthly"
msgstr "Bimensual"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
#, c-format
msgid "Semiweekly"
msgstr "Bisetmanal"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
#, c-format
msgid "Send"
msgstr "Envia"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:305
#, c-format
msgid "Send list"
msgstr "Envia llistat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
#, c-format
msgid "Sending your cart"
msgstr "Enviant al carret"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
#, c-format
msgid "Sending your list"
msgstr "Enviant el teu llistat"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
#, fuzzy
msgid "Sep"
msgstr "Estableix"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:889
#, c-format
msgid "Separated from:"
msgstr "Separat de:"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "September"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
#, c-format
msgid "Serial"
msgstr "Publicació periòdica"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:999
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1022
#, c-format
msgid "Serial collection"
msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
#, c-format
msgid "Serial type"
msgstr "Tipus de publicació periòdica"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
#, c-format
msgid "Serial: %s "
msgstr "Publicació periòdica: %s "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
#, c-format
msgid "Serials"
msgstr "Publicacions periòdiques"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:405
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
#, c-format
msgid "Series"
msgstr "Publicacions periòdiques"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
#, c-format
msgid "Series Title"
msgstr "Títol de la sèrie"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:837
#, c-format
msgid "Series information:"
msgstr "Informació de sèrie:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
#, c-format
msgid "Series title"
msgstr "Títol de la sèrie"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:627
#, c-format
msgid "Series:"
msgstr "Publicacions periòdiques:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:193
#, c-format
msgid "Series: "
msgstr "Publicacions periòdiques: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
#, c-format
msgid "Session lost"
msgstr "Sessió perduda"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
#, c-format
msgid "Set"
msgstr "Estableix"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
#, c-format
msgid "Set Level"
msgstr "Estableix nivell"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295
#, c-format
msgid "Set: "
msgstr "Estableix: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:37
#, c-format
msgid "Settings updated"
msgstr "Paràmetres actualitzats"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1457
#, c-format
msgid "Share"
msgstr "Comparteix"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1461
msgid "Share by email"
msgstr "Comparteix per correu electrònic"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1460
msgid "Share on Delicious"
msgstr "Comparteix a Delicious"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1458
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Comparteix a Facebook"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1459
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "Comparteix a LinkedIn"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
#, c-format
msgid "Shelving location"
msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:18
#, c-format
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr "Mostra entrades _MENU_"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
#, c-format
msgid "Show all items"
msgstr "Mostra tots els ítems"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
#, c-format
msgid "Show analytics"
msgstr "Mostra analítiques"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
#, c-format
msgid "Show last 50 items only"
msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:25
#, c-format
msgid "Show more"
msgstr "Mostra més"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Show more options"
msgstr "[Més opcions]"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1420
msgid ""
"Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
msgstr ""
"Mostra el llistat de paginació ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% "
"totalPag %])"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
#, c-format
msgid "Show the top "
msgstr "Mostra els primers "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
#, c-format
msgid "Show up to "
msgstr "Mostra fins "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
#, c-format
msgid "Show volumes"
msgstr "Mostra volums"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
#, c-format
msgid "Show year: "
msgstr "Mostra l'any: "
#. %1$s: resultcount
#. %2$s: total
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
#, c-format
msgid "Showing %s of about %s results"
msgstr "Mostrant %s de %s resultats"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
#, c-format
msgid "Showing all items"
msgstr "Mostrant tots els ítems"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
#, c-format
msgid "Showing last 50 items"
msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:106
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
#, c-format
msgid "Sign in with your Email"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:974
#, c-format
msgid "Similar items"
msgstr "Ítems similars"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
#, c-format
msgid "Since you have "
msgstr "Ja que tens "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
#, c-format
msgid "Sjøkart"
msgstr "Sjøkart"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
#, c-format
msgid "Skjønnlitteratur"
msgstr "Skjønnlitteratur"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
#, c-format
msgid "Skuespill"
msgstr "Escuchar"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
#, c-format
msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
msgstr "Slått sammen med: .., til: … "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
#, c-format
msgid "Sløyfekassett"
msgstr "Sløyfekassett"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
#, c-format
msgid "Småbarn;"
msgstr "Småbarn;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:228
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:234
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:240
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:274
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:235
#, c-format
msgid "Sorry"
msgstr "Ho sentim"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
#, c-format
msgid "Sorry, no suggestions."
msgstr "Ho sentim, sense suggeriments."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
msgstr "Ho sentim, la vista senzilla no està disponible temporalment"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
msgstr "Ho sentim, les etiquetes no estan habilitades en aquest sistema."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:54
#, c-format
msgid "Sorry, the CAS login failed."
msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:29
#, c-format
msgid ""
"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
msgstr ""
"Ho sentim, el sistema considera que no té permisos per accedir a aquesta "
"pàgina. "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station. "
msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí. "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:211
#, c-format
msgid ""
"Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
"the administrator to resolve this problem. "
msgstr ""
"Ho sentim, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacta amb "
"l'administrador per resoldre el problema. "
#. %1$s: too_much_oweing
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:245
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
msgstr "Ho sentim, no pots fer reserves perquè deus %s. "
#. %1$s: too_many_reserves
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:250
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
msgstr "Ho sentim, no pots fer més de %s reserves. "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:36
#, c-format
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:62
#, c-format
msgid "Sort By: "
msgstr "Ordena per: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:327
#, c-format
msgid "Sort by:"
msgstr "Ordena per:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort by: "
msgstr "Ordena per: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:559
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:749
#, c-format
msgid "Sort this list by: "
msgstr "Ordena el llistat per: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326
#, c-format
msgid "Sorting: "
msgstr "Ordre: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
#, c-format
msgid "Sound"
msgstr "So"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
#, c-format
msgid "Source: "
msgstr "Font: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Specialized"
msgstr "Especialiizat;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
#, c-format
msgid "Specialized; "
msgstr "Especialiizat; "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
#, c-format
msgid "Spesialisert;"
msgstr "Especializados;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
#, c-format
msgid "Spill"
msgstr "Juegos"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:945
#, c-format
msgid "Split into .. and ...:"
msgstr "Dividir en .. y ...:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
#, c-format
msgid "Språkkurs"
msgstr "Språkkurs"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
#, c-format
msgid "Språkundervisning"
msgstr "Språkundervisning"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:100
#, c-format
msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
msgstr "Número estàndard (ISBN, ISSN o un altre):"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
#, c-format
msgid "Standard number"
msgstr "Número estàndard"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
#, c-format
msgid "Standardtittel: "
msgstr "Título estándar: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:276
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
#, c-format
msgid "Statistikker"
msgstr "Estadísticas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:47
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:364
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1203
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1509
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:181
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Estat"
#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:28
#, c-format
msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
msgstr "Pas u: introdueix el teu id d'usuari%s i la contrasenya%s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:37
#, c-format
msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
msgstr "Pas tres: clica el botó 'Finalitzar'"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:32
#, c-format
msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
msgstr "Pas Dos: Escaneja el codi de barres de cada ítem, un cada cop"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
#, c-format
msgid "Stereobilde"
msgstr "Imagen estéreo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
#, c-format
msgid "Stjerneglobus"
msgstr "Globo estelar"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
#, c-format
msgid "Stjernekart"
msgstr "Mapa estelar"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
#, c-format
msgid "Storskrift;"
msgstr "Letra grande;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
#, c-format
msgid "Studieplansje"
msgstr "Gráfico de estudio"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Su"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:403
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr "Matèria"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
#, c-format
msgid "Subject - Author/Title"
msgstr "Matèria - Autor/Títol"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
#, c-format
msgid "Subject - Corporate Author"
msgstr "Matèria - Autor Corporatiu"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
#, c-format
msgid "Subject - Family"
msgstr "Matèria - Família"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
#, c-format
msgid "Subject - Form"
msgstr "Matèria - Formulari"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
#, c-format
msgid "Subject - Geographical Name"
msgstr "Matèria - Nom geogràfic"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
#, c-format
msgid "Subject - Personal Name"
msgstr "Matèria - Nom personal"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
#, c-format
msgid "Subject - Topical Name"
msgstr "Tema - Nom actual"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
#, c-format
msgid "Subject Category"
msgstr "Categoria de matèria"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
#, c-format
msgid "Subject cloud"
msgstr "Núvol de matèria"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:404
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
#, c-format
msgid "Subject phrase"
msgstr "Frase de matèria"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:255
#, c-format
msgid "Subject(s)"
msgstr "Matèria(s)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:677
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:730
#, c-format
msgid "Subject(s):"
msgstr "Matèria(s):"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
#, c-format
msgid "Subject(s): "
msgstr "Matèria(s): "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:799
#, c-format
msgid "Subject: "
msgstr "Matèria: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
#, c-format
msgid "Subject: %s "
msgstr "Matèria: %s "
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:249
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:323
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:56
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:755
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:152
msgid "Submit Changes"
msgstr "Envia els canvis"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
msgid "Submit Your Suggestion"
msgstr "Envia el teu suggeriment"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
msgid "Submit and close this window"
msgstr "Envia i tanca aquesta finestra"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
msgid "Submit changes"
msgstr "Envia els canvis"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:749
#, fuzzy
msgid "Submit update request"
msgstr "Envia el teu suggeriment"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
#, c-format
msgid "Subscribe issue receive warning"
msgstr "Subscriu-te a l'alerta de recepció de nous números"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
msgid "Subscribe to email notification on new issues"
msgstr "Subscriu-te a la notificació per correu electrònic de nous exemplars"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
#, c-format
msgid "Subscribe to email notification on new issues "
msgstr "Subscriu-te a la notificació per correu electrònic de nous exemplars "
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:195
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
msgid "Subscribe to this search"
msgstr "Subscriu-te a aquesta cerca"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:196
#, c-format
msgid "Subscription"
msgstr "Subscripció"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:252
#, c-format
msgid "Subscription : "
msgstr "Subscripció: "
#. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
#. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
#. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1194
#, c-format
msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: bibliotitle
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:165
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
#, c-format
msgid "Subscription information for %s"
msgstr "Informació de la subscripció per %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:980
#, c-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscripcions"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
#, c-format
msgid "Subtype limits"
msgstr "Límits de subtipus"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:150
#, c-format
msgid "Suggested by: "
msgstr "Suggerit per: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:179
#, c-format
msgid "Suggested for"
msgstr "Suggerit per"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
#, c-format
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggeriments"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:177
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Resum: "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
#, fuzzy
msgid "Sun"
msgstr "So"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:933
#, c-format
msgid "Superseded by:"
msgstr "Substituït per:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
#, c-format
msgid "Superseded in part by:"
msgstr "Substituït en part per:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:877
#, c-format
msgid "Supersedes in part:"
msgstr "Substituït en part:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:874
#, c-format
msgid "Supersedes:"
msgstr "Substitueix:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
#, c-format
msgid "Surveys"
msgstr "Revisions"
#. INPUT type=submit name=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:440
msgid "Suspend all holds"
msgstr "Suspèn totes les reserves"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
#, c-format
msgid "Sylinder"
msgstr "Cilindro"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
#, c-format
msgid "Symbolkort"
msgstr "Símbolos"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
#, c-format
msgid "System maintenance"
msgstr "Mantenimiento del sistema"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:950
#, c-format
msgid "TOC"
msgstr "TOC"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1123
#, c-format
msgid "Table of contents provided by Syndetics"
msgstr "Taula de continguts proporcionada per Syndetics"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:473
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
#, c-format
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:975
#, c-format
msgid "Tag browser"
msgstr "Navegador d'etiquetes"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
#, c-format
msgid "Tag cloud"
msgstr "Núvol d'etiquetes"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:372
#, c-format
msgid "Tag status here."
msgstr "Estat de l'etiqueta aquí."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:690
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:826
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:466
#, c-format
msgid "Tag status here. "
msgstr "Estat de l'etiqueta aquí. "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "Tags added: "
msgstr "Etiquetes agregades: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:812
#, c-format
msgid "Tags from this library:"
msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:446
#, c-format
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetes:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
#, c-format
msgid "Technical reports"
msgstr "Informes tècnics"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
#, c-format
msgid "Tegneserie"
msgstr "Cómic"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
#, c-format
msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
#, c-format
msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
#, c-format
msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
#, c-format
msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
#, c-format
msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
#, c-format
msgid "Tegneserier for voksne;"
msgstr "Dibujos animados para adultos;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
#, c-format
msgid "Tegneserier;"
msgstr "Dibujos animados;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
#, c-format
msgid "Tegnet kart"
msgstr "Mapa de caracteres"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
#, c-format
msgid "Tegning"
msgstr "Dibujo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
#, c-format
msgid "Teknisk tegning"
msgstr "Dibujo técnico"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
#, c-format
msgid "Tekniske rapporter"
msgstr "Informes técnicos"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
#, c-format
msgid "Tekst"
msgstr "Texto"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
#, c-format
msgid "Term"
msgstr "Terme"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:159
#, c-format
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Terme/Frase"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Term:"
msgstr "Terme"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
#, c-format
msgid "Terrengmodell"
msgstr "Modelo del Terreno"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Th"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Thank you"
msgstr "Gràcies!"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:84
#, c-format
msgid "Thank you!"
msgstr "Gràcies!"
#. %1$s: subscription.opacdisplaycount
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1198
#, c-format
msgid "The %s latest issues for this subscription:"
msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
#. %1$s: limit
#. %2$s: IF ( itemtype )
#. %3$s: itemtype
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( branch )
#. %6$s: branch
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
#. %9$s: timeLimitFinite
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:53
#, c-format
msgid ""
"The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
"all time%s "
msgstr ""
"Els %s títols més prestats %s %s %s %s en %s %s %s en els passats %s mesos "
"%s de tot el temps%s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
#, c-format
msgid ""
"The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
"back soon! If you have any questions, please contact the "
msgstr ""
"El catàleg %s%s%sKoha%s està fora de línia per manteniment. Tornarem aviat! "
"Si tens alguna consulta, contacta amb "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:31
#, c-format
msgid "The ISBD cloud is not enabled."
msgstr "El núvol ISBD no està habilitat."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
#, c-format
msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
msgstr ""
"La taula de navegació està buida. Aquesta característica no està totalment "
"configurada. Revisa el "
#. %1$s: email_add
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
#, c-format
msgid "The cart was sent to: %s"
msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
#. %1$s: subscription_LOO.startdate
#. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
#. %15$s: END
#. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
#. %17$s: END
#. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
#. %21$s: END
#. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
#. %23$s: END
#. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
#. %25$s: END
#. %26$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
#. %27$s: END
#. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
#. %29$s: END
#. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
#. %31$s: END
#. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
#. %33$s: END
#. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
#. %35$s: END
#. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
#. %37$s: END
#. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
#. %39$s: END
#. %40$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
#. %41$s: subscription_LOO.numberlength
#. %42$s: END
#. %43$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
#. %44$s: subscription_LOO.weeklength
#. %45$s: END
#. %46$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
#. %47$s: subscription_LOO.monthlength
#. %48$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
#, c-format
msgid ""
"The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week "
"%s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s "
"4 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on "
"Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday "
"%s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s "
"months%s "
msgstr ""
"La subscripció actual va començar en %s i es publica cada %s dia %s %s "
"setmana %s %s 2 setmanes %s %s 3 setmanes %s %s mes %s %s 2 mesos %s %s 3 "
"mesos %s %s 4 mesos %s %s trimestre %s %s 2 trimestres %s %s any %s %s 2 "
"anys %s %s el dilluns %s %s el dimarts %s %s el dimecres %s %s el dijous %s "
"%s el divendres %s %s el dissabte %s %s el diumenge %s per %s%s exemplars%s "
"%s%s setmanes%s %s%s mesos%s "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
#, c-format
msgid ""
"The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
"the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
"informing your library of this error."
msgstr ""
#. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
#, c-format
msgid "The first subscription was started on %s"
msgstr "La primera subscripció va començar %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
#, c-format
msgid "The list "
msgstr "El llistat "
#. %1$s: email
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
#, c-format
msgid "The list was sent to: %s"
msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:136
#, c-format
msgid "The selected suggestions have been deleted."
msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
#. %1$s: subscription_LOO.histenddate
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:90
#, c-format
msgid "The subscription expired on %s"
msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:121
#, c-format
msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
msgstr "El sistema no reconeix aquest codi de barres. %s "
#. %1$s: ERROR.scrubbed
#. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:58
#, c-format
msgid ""
"The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
"code. It was NOT added. "
msgstr ""
"L'etiqueta s'ha afegit com a &quot;%s&quot;. %sNota: la teva etiqueta estava "
"totalment amb codi amb format. NO s'ha afegit. "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:235
#, c-format
msgid "The userid "
msgstr "ID d'usuari "
#. %1$s: subscriptionsnumber
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1187
#, c-format
msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1313
#, c-format
msgid "There are no comments for this item."
msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:228
#, c-format
msgid "There are no pending purchase suggestions."
msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
#. %1$s: RESERVE_CHARGE
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:285
#, c-format
msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
msgstr "Hi ha recàrrec %s per fer aquesta reserva "
#. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
#. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
#. %3$s: ERROR.badparam
#. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
#. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
#. %6$s: ERROR.failed_delete
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:51
#, c-format
msgid ""
"There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
"this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
"complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
msgstr ""
"Hi ha hagut un problema amb aquesta operació: %sHo sentim, les etiquetes no "
"estan habilitades en aquest sistema. %sERROR: paràmetre il·legal %s "
"%sERROR: T'has d'autenticar per completar aquesta acció. %sERROR: No es pot "
"eliminar l'etiqueta %s. "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
#, c-format
msgid "There was a problem with your submission"
msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
#, c-format
msgid ""
"There were problems processing your registration. Please contact your "
"library for help."
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:270
#, c-format
msgid "Theses"
msgstr "Tesis"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
#, c-format
msgid "Thesis: "
msgstr "Tesis: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:15
#, c-format
msgid ""
"This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
"any subject below to see the items in our collection."
msgstr ""
"&quot;nube&quot; mostra els temes més consultats del catàleg. Clica "
"qualsevol tema per veure els ítems de la col·lecció."
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:145
#, c-format
msgid "This card has been declared lost. %s "
msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
#, c-format
msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
msgstr "Aquest error indica que Koha està apuntant a un enllaç no vàlid."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
#, c-format
msgid ""
"This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
msgstr ""
"Aquest error indica que l'enllaç està trencat i que la pàgina no existeix."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
#, c-format
msgid ""
"This error means that the you are trying to access a link that you're not "
"authorized to see."
msgstr ""
"Aquest error indica que estàs tractant d'accedir a un enllaç no autoritzat."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
#, c-format
msgid ""
"This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
msgstr ""
"Aquest error indica que, per algun motiu, no tens permís per accedir a "
"aquesta pàgina."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1186
#, c-format
msgid "This is a serial"
msgstr "És una publicació periòdica."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "This item has been added to your cart"
msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "This item has been removed from your cart"
msgstr "S'ha eliminat l'exemplar del carret"
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:133
#, c-format
msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "This item is already in your cart"
msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:125
#, c-format
msgid "This item is checked out to someone else. %s "
msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:129
#, c-format
msgid "This item is not for loan. %s "
msgstr "Aquest exemplar no pot sortir en préstec. %s "
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is on hold for another patron. %s "
msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s "
#. %1$s: IF ( opacuserlogin )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528
#, c-format
msgid ""
"This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
msgstr ""
"El llistat està buit. %sPuede agregar ítems a su lista de los resultados de "
"cualquier "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:961
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:964
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1478
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1482
#, c-format
msgid ""
"This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
"clicking "
msgstr ""
"Aquesta pàgina té contingut enriquit visible quan s'habilita JavaScript o "
"clicant a "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1043
#, c-format
msgid "This record has many physical items. "
msgstr "Aquest registre té molts exemplars. "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "This subscription is closed."
msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:331
#, fuzzy, c-format
msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
msgstr "No es pot demanar aquest títol."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:333
#, c-format
msgid "This title cannot be requested."
msgstr "No es pot demanar aquest títol."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:5
msgid ""
"This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
"you need. Clicking on specific copy information may be helpful."
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
#, c-format
msgid "Three times a month"
msgstr "Tres cops al mes"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
#, c-format
msgid "Three times a week"
msgstr "Tres cops a la setmana"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
#, c-format
msgid "Three times a year"
msgstr "Tres cops a l'any"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Thu"
msgstr ""
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
#, c-format
msgid "Tidsskrift"
msgstr "Diario"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:265
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:294
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:751
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
#, c-format
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
#, c-format
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "Títol (A-Z)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
#, c-format
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Títol (Z-A)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:947
#, c-format
msgid "Title notes"
msgstr "Notes de títol"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
#, c-format
msgid "Title phrase"
msgstr "Frase del títol"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:492
#, c-format
msgid "Title translated: "
msgstr "Títol traduït: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:97
#, c-format
msgid "Title:"
msgstr "Títol:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
#, c-format
msgid "Title: "
msgstr "Títol: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:53
#, c-format
msgid "To make changes to your record please contact the library."
msgstr "Per fer canvis al teu registre contacta amb la biblioteca."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:99
#, c-format
msgid "To report this error, you can "
msgstr "Per reportar aquest error, pots "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Today"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
#, c-format
msgid "Today's checkouts"
msgstr "Préstecs d'avui"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:17
#, c-format
msgid "Top level"
msgstr "Nivell superior"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
#, c-format
msgid "Topics"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
#, c-format
msgid "Total due"
msgstr "Total a pagar"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
#, c-format
msgid "Trademark"
msgstr "Marca Registrada"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
#, c-format
msgid "Translation of"
msgstr "Traducció de"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
#, c-format
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
#, c-format
msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
msgstr "Objetos tridimensionales"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
#, c-format
msgid "Treaties "
msgstr "Tractats "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
#, c-format
msgid "Tredimensjonale gjenstander"
msgstr "Objetos tridimensionales"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
#, c-format
msgid "Triennial"
msgstr "Triennal"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
#, c-format
msgid "Try logging in to the catalog"
msgstr "Prova d'autenticar-te al catàleg"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
#, c-format
msgid "Trykt kart"
msgstr "Mapas impresos"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Tu"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
#, fuzzy
msgid "Tue"
msgstr "Venciment"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1463
#, c-format
msgid "Tweet"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:617
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:684
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:50
#, c-format
msgid "Type of heading"
msgstr "Tipus d'encapçalament"
#. INPUT type=text name=q
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
#, fuzzy
msgid "Type search term"
msgstr "Introdueix els termes de cerca"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:173
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipus: "
#. %1$s: heading | html
#: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9
#, c-format
msgid "UF: %s"
msgstr "UF: %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
#, c-format
msgid "URL(s)"
msgstr "URL(s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
#, c-format
msgid "URL: %s "
msgstr "URL: %s "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
#, c-format
msgid "Ukjent;"
msgstr "Desconocido;"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "Unable to add one or more tags."
msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:523
#, c-format
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:104
#, c-format
msgid "Unavailable issues"
msgstr "Exemplars no disponibles"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
#, c-format
msgid "Undervisning"
msgstr "Enseñanza"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
#, c-format
msgid "Ungdom over 12 år;"
msgstr "Ungdom over 12 år;"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
#, c-format
msgid "Unhighlight"
msgstr "Elimina el realç"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
#, c-format
msgid "Unified title"
msgstr "Títol unificat"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
#, c-format
msgid "Unified title: %s "
msgstr "Títol unificat: %s "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
#, c-format
msgid "Uniform Conventional Heading"
msgstr "Encapçalament uniforme convencional"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
#, c-format
msgid "Uniform Title"
msgstr "Títol uniform"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:667
#, c-format
msgid "Uniform titles:"
msgstr "Títols uniformes:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:521
#, c-format
msgid "Uniform titles: "
msgstr "Títols uniformes: "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:27
#, c-format
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dóna't de baixa"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating loose-leaf"
msgstr "fulls solts"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
#, c-format
msgid "Updating website"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:261
#, c-format
msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
msgstr "Utilitza el botó \"Confirma\" per confirmar que el vols eliminar. "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:101
#, c-format
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
#, c-format
msgid "Used for/see from:"
msgstr "S'utilitza per/revisa des de:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
#, c-format
msgid "Used in "
msgstr "Utilitzat a "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:312
#, c-format
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
#. %1$s: borrower.userid
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Username: %s "
msgstr "Nom d'usuari: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
#, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
"If "
msgstr "Normalment un compte es bloqueja per endarreriments o sancions. Si "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
#, c-format
msgid "Utgave: "
msgstr "Número: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
#, c-format
msgid "Utgiver: "
msgstr "Autor: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
#, c-format
msgid "Utskilt fra: "
msgstr "Separado de: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
#, c-format
msgid "Utstilling"
msgstr "Exposición"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:251
#, c-format
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
#, c-format
msgid "VM"
msgstr "VM"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Verification:"
msgstr "ficció"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
#, c-format
msgid "Video types"
msgstr "Tipus de vídeo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
#, c-format
msgid "Videokassett"
msgstr "Videocasete"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
#, c-format
msgid "Videokassett (VHS)"
msgstr "Videocasete (VHS)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
#, c-format
msgid "Videoplate"
msgstr "Placa de vídeo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
#, c-format
msgid "Videoplate (DVD)"
msgstr "Videodisco (DVD)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
#, c-format
msgid "Videospole"
msgstr "Cinta de vídeo"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:311
msgid "View at Amazon.com"
msgstr "Mireu a Amazon.com"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:58
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
msgid "View details for this title"
msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
#, c-format
msgid "View full heading"
msgstr "Mira l'encapçalament complet"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
msgid "View your search history"
msgstr "Revisa el teu historial de cerca"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
#, c-format
msgid "Vinduskort"
msgstr "Tarjetas"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
#, c-format
msgid "Visual Material"
msgstr "Material Visual"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Visual material"
msgstr "material visual"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
#, c-format
msgid "Voksne over 15 år;"
msgstr "Voksne over 15 år;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
#, c-format
msgid "Voksne over 18 år;"
msgstr "Voksne over 18 år;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
#, c-format
msgid "Voksne;"
msgstr "Adultos;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:482
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1506
#, c-format
msgid "Vol info"
msgstr "Vol info"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278
#, c-format
msgid "Volumes: "
msgstr "Volums: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:278
#, c-format
msgid "Waiting"
msgstr "Esperant"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:289
#, c-format
msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
msgstr ""
"Atenció: No es poden eliminar tots els ítems seleccionats d'aquesta "
"prestatgeria."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:286
#, c-format
msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
msgstr ""
"Atenció: No es pot eliminar cap dels ítems seleccionats d'aquesta "
"prestatgeria."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
#, fuzzy
msgid "We"
msgstr "Cable"
#. %1$s: total
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:45
#, c-format
msgid "We have %s results for your search "
msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:26
#, c-format
msgid ""
"We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
"define how long we keep your reading history."
msgstr ""
"Ens preocupa la teva privacitat. En aquesta pantalla pots definir quant de "
"temps vols mantenir el teu historial de lectures."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
#, c-format
msgid "Website"
msgstr "Lloc web"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Wed"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
#, c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Setmanal"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
#, c-format
msgid "Welcome, "
msgstr "Benvingut, "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
#, c-format
msgid ""
"Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
"history immediately by clicking here. "
msgstr ""
"Independientment de quina norma de privacitat triïs, pots eliminar "
"l'historial de lectures immediatament clicant aquí. "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
#, c-format
msgid "Wire"
msgstr "Cable"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
msgid "With selected suggestions: "
msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
msgid "With selected titles: "
msgstr "Amb els títols seleccionats: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1111
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:840
#, c-format
msgid "Withdrawn ("
msgstr "Retirat ("
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
#, c-format
msgid "Without periodicity"
msgstr "Sense periodicitat"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Wk"
msgstr ""
#. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
#. %2$s: bor_messages_loo.branchname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:70
#, c-format
msgid "Written on %s by %s"
msgstr "Escrit el %s per %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:753
#, c-format
msgid "Year"
msgstr "Any"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:734
#, c-format
msgid "Year: "
msgstr "Any: "
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
#, c-format
msgid ""
"You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
"again."
msgstr ""
"Estàs accedint a l'autopréstec des d'una IP diferent! Torna't a autenticar."
#. %1$s: borrowername
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:231
#, c-format
msgid "You are logged in as %s."
msgstr "Estàs autenticat com a %s."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:41
#, c-format
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
msgstr "Estàs connectat des d'una IP diferent. Torna't a autenticar."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
#, c-format
msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
msgstr "Pots utilitzar l'OAI-PMH ListRecords en lloc d'aquest servei."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:41
#, c-format
msgid "You can't change your password."
msgstr "No pots modificar la teva contrasenya."
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:127
#, c-format
msgid "You cannot renew this item again. %s "
msgstr "No pots renovar aquest exemplar un altre cop. %s "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:303
#, c-format
msgid "You currently have nothing checked out."
msgstr "En aquest moment no tens res en préstec."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:243
#, c-format
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
msgstr "Actualment les teves sancions i càrrecs fan un total de:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:39
#, c-format
msgid "You do not have permission to download this list."
msgstr "No tens permís per descarregar aquest llistat."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
#, c-format
msgid "You do not have permission to send this list."
msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:46
#, c-format
msgid ""
"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
"remember, usernames and passwords are case sensitive."
msgstr ""
"Has introduït un usuari o contrasenya incorrectes. Torna a intentar-ho! I "
"recorda, els noms d'usuari i les contrasenyes distingeixen entre majúscules "
"i minúscules."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:252
#, c-format
msgid "You have a credit of:"
msgstr "Tens un crèdit de:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:325
#, c-format
msgid "You have already requested this title."
msgstr "Ja has demanat aquest títol."
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
msgstr "Has agafat massa exemplars en préstec i no pots treure'n cap més. %s "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:52
#, c-format
msgid "You have no fines or charges"
msgstr "No tens sancions ni càrrecs."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:58
#, c-format
msgid ""
"You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
"fields and resubmit."
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:222
#, c-format
msgid "You have nothing checked out"
msgstr "No tens res en préstec"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
#, c-format
msgid ""
"You have successfully registered your new account. To log in, use the "
"following credentials:"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "You must be logged in to add tags."
msgstr "T'has d'autenticar per afegir etiquetes."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
msgid "You must be logged in to create or add to lists"
msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:262
#, c-format
msgid "You must select a library for pickup. "
msgstr "Has de seleccionar una biblioteca de recollida. "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:257
#, c-format
msgid "You must select at least one item. "
msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem. "
#. %1$s: amount
#. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
msgstr "Deus a la biblioteca %s i no pots fer nous préstecs. %s "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
#, c-format
msgid ""
"You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
"again."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
msgid ""
"Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
"again."
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
#, c-format
msgid "Your Cart"
msgstr "El teu carret"
#. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
#, c-format
msgid "Your account has been frozen%s until "
msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins "
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:143
#, c-format
msgid "Your account has been suspended. %s "
msgstr "Se t'ha cancel·lat el compte. %s "
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:141
#, c-format
msgid "Your account has expired. %s "
msgstr "El compte ha caducat. %s "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:18
#, c-format
msgid ""
"Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
"confirmation email."
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Your card has expired. Please contact the library for more information."
msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
#, c-format
msgid "Your card will expire on "
msgstr "El teu carnet caducarà el "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
#, c-format
msgid "Your cart "
msgstr "El teu carret "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "Your cart is currently empty"
msgstr "El teu carret està buit"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
#, c-format
msgid "Your cart is empty."
msgstr "El teu carret està buit."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1273
#, c-format
msgid "Your comment "
msgstr "Comentari "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
msgid "Your comment (preview, pending approval)"
msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:84
#, c-format
msgid ""
"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
"update your record as soon as possible."
msgstr ""
"Les teves correccions s'han enviat a la biblioteca, i el personal "
"actualitzarà el teu registre tan aviat com sigui possible."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
#, c-format
msgid "Your download should begin automatically."
msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
msgstr "Comentari editat (previsualització, aprovació pendent)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:109
#, c-format
msgid ""
"Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
"please contact the library."
msgstr ""
"El teu carnet està marcat com a perdut o robat. Si es tracta d'un error, "
"contacta amb la biblioteca."
#. %1$s: shelfname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
#, c-format
msgid "Your list : %s "
msgstr "El teu llistat: %s "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
#, c-format
msgid "Your lists"
msgstr "Els teus llistats"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
msgid "Your lists:"
msgstr "El teus llistats:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:27
#, c-format
msgid "Your options are: "
msgstr "Les teves opcions són: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
#, c-format
msgid "Your password has been changed"
msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
#. %1$s: minpasslen
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
#, c-format
msgid "Your password must be at least %s characters long."
msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Your privacy rules have been updated."
msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:591
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:593
#, c-format
msgid "Your private lists"
msgstr "El teus llistats privats"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:16
#, c-format
msgid "Your reading history has been deleted."
msgstr "S'ha eliminat el teu historial de lectures."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
#, c-format
msgid "Your search history is empty."
msgstr "El teu historial de cerca està buit."
#. %1$s: total |html
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
#, c-format
msgid "Your search returned %s results."
msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
#, c-format
msgid "Your suggestion has been submitted."
msgstr "S'ha enviat el teu suggeriment."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:18
#, c-format
msgid ""
"Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
"before applying them."
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:216
#, c-format
msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
msgstr "No es troba el teu nom d'usuari. Torna a intentar-ho."
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:39
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1056
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1066
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1086
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:786
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:796
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:819
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1019
#, c-format
msgid "["
msgstr "["
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
#, c-format
msgid "[ "
msgstr "[ "
#. LINK
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
msgid ""
"[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
"END %] catalog recent comments"
msgstr ""
"Comentaris recents al catàleg [% IF ( LibraryNameTitle ) %][% "
"LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% END %]"
#. LINK
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:9
msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
msgstr "[% LibraryName |html %] Busca RSS Feed"
#. SPAN
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:709
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
#. DIV
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:544
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:545
msgid "[% biblionumber |url %]"
msgstr "[% biblionumber |url %]"
#. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:169
#, fuzzy
msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
msgstr "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
#. DIV
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
#. DIV
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:25
#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:51
#, fuzzy
msgid "[% item.biblionumber |url %]"
msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
#. SPAN
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:508
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:516
msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
#. INPUT type=text name=limit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
msgid "[% limit or"
msgstr "[% límit o"
#. INPUT type=text name=q
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
msgid "[% ms_value |html %]"
msgstr "[% ms_value |html %]"
#. DIV
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
msgid "[% review.biblionumber |url %]"
msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
#. INPUT type=text name=shelfname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:557
msgid "[% shelfname |html %]"
msgstr "[% shelfname |html %]"
#. INPUT type=text name=title
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
#, fuzzy
msgid "[% title |html %]"
msgstr "[% ms_value |html %]"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:246
#, c-format
msgid ""
"[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
"hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
"('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:96
#, c-format
msgid ""
"[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
"defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
"('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
#, fuzzy, c-format
msgid "[Create new list]"
msgstr "Crea un nou llistat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:338
#, c-format
msgid "[Fewer options]"
msgstr "[Menys opcions]"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:152
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:340
#, c-format
msgid "[More options]"
msgstr "[Més opcions]"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:154
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:342
#, c-format
msgid "[New search]"
msgstr "[Nova cerca]"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
#, c-format
msgid "[View All]"
msgstr "[Veureu tot]"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
#, c-format
msgid "[View all]"
msgstr "[Veureu tot]"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
#, c-format
msgid "]"
msgstr "]"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:155
#, c-format
msgid "] "
msgstr "] "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: SET url = "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?"
#. %3$s: SET first = 1
#. %4$s: FOR p IN follower_params
#. %5$s: IF p.var != 'filters'
#. %6$s: UNLESS first
#. %7$s: SET url = url _ '&'
#. %8$s: END
#. %9$s: SET first = 0
#. %10$s: SET url = url _ p.var _ '=' _ p.val
#. %11$s: END
#. %12$s: END
#. %13$s: FOR f IN filters
#. %14$s: SET url = url _ '&filters=' _ f.var _ ':&quot;' _ f.val _ '&quot;'
#. %15$s: END
#. %16$s: SET url = url _ '&filters=' _ facets.indexname _ ':&quot;' _ value.value _ '&quot;'
#: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:29
#, c-format
msgid "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: available_items_loo.count
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:574
#, fuzzy, c-format
msgid "]%s %s (%s), "
msgstr "]%s %s (%s), %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: available_items_loo.count
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:254
#, c-format
msgid "]%s %s (%s), %s "
msgstr "]%s %s (%s), %s "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:54
#, c-format
msgid "_"
msgstr "_"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:647
#, c-format
msgid "_blank"
msgstr "_blank"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
msgid "a an the"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:232
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:243
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:741
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:831
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:850
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:895
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:957
#, c-format
msgid "a_t"
msgstr "a_t"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:367
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:380
#, c-format
msgid "ab"
msgstr "ab"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
#, c-format
msgid "abc"
msgstr "abc"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:642
#, c-format
msgid "abcd"
msgstr "abcd"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
#, c-format
msgid "abcdefgijklnou"
msgstr "abcdefgijklnou"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:569
#, c-format
msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
#, c-format
msgid "abcdfijkmnpvxyz"
msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789
#, fuzzy, c-format
msgid "abcdgo"
msgstr "abcd"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
#, c-format
msgid "abcdjpvxyz"
msgstr "abcdjpvxyz"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
#, c-format
msgid "abcdvxyz"
msgstr "abcdvxyz"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:394
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:407
#, c-format
msgid "abceg"
msgstr "abceg"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:320
#, c-format
msgid "abcg"
msgstr "abcg"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
#, c-format
msgid "abchnp"
msgstr "abchnp"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1187
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1042
#, c-format
msgid "abcq"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:808
#, c-format
msgid "abcu"
msgstr "abcu"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
#, c-format
msgid "abh"
msgstr "abh"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
#, c-format
msgid "abhfgknps"
msgstr "abhfgknps"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:467
#, c-format
msgid "abhfgnp"
msgstr "abhfgnp"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
#, c-format
msgid "abstract"
msgstr "resum"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
#, c-format
msgid "abstract or summary "
msgstr "resum o sumari "
#. %1$s: IF ( casServerUrl )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
#, c-format
msgid "account, %s please "
msgstr "compte, %s "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:443
#, fuzzy, c-format
msgid "acdef"
msgstr "acdeq"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1214
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1074
#, c-format
msgid "acdeq"
msgstr "acdeq"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
#, c-format
msgid "adfklmor"
msgstr "adfklmor"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "adult, General"
msgstr "Adult, General"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "adult, serious"
msgstr "Adult, important"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:580
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:685
#, fuzzy, c-format
msgid "all"
msgstr "Braille"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:253
#, c-format
msgid "already exists!"
msgstr "ja existeix!"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "already in your cart"
msgstr "ja està al teu carret"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
#, c-format
msgid ""
"an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
msgstr ""
"un identificador indica la localització a la qual s'ha d'enviar l'exemplar "
"per recollir-lo"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
#, c-format
msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
msgstr "s'utilitza un identificador per buscar l'usuari a Koha"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
#, c-format
msgid "and"
msgstr "i"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:222
#, c-format
msgid ""
"anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
"entries, but needs permission to remove.)"
msgstr ""
"qualsevol per afegir entrades. (El propietari d'un llistat sempre pot afegir "
"entrades, però necessita permís per eliminar-les)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
#, c-format
msgid "anyone to remove his own contributed entries."
msgstr "qualsevol per eliminar les seves contribucions."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:238
#, c-format
msgid "anyone to remove other contributed entries."
msgstr "qualsevol per eliminar les entrades aportades."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
#, c-format
msgid "aperture card "
msgstr "targeta d'apertura "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
#, c-format
msgid "aq"
msgstr "aq"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
#, c-format
msgid "art original "
msgstr "art original "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
#, c-format
msgid "art reproduction "
msgstr "reproducció d'art "
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
msgid "article"
msgstr "article"
#. %1$s: WAITIN.branch
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: WAITIN.holdingbranch
#. %4$s: WAITIN.branch
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:278
#, c-format
msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
msgstr "a %s %s, en tránsit de %s a %s %s"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
#, c-format
msgid "atlas "
msgstr "atles "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:682
#, c-format
msgid "atru"
msgstr "atru"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
#, c-format
msgid "au"
msgstr "au"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
#, c-format
msgid "autobiography"
msgstr "autobiografia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:200
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:215
#, c-format
msgid "av"
msgstr "av"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
#, c-format
msgid "av "
msgstr "av "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgid "available"
msgstr "disponible"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
#, c-format
msgid "available online "
msgstr "disponible en línia "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
#, fuzzy
msgid "average rating:"
msgstr "valoració mitja: %s (%s vots)"
#. %1$s: rating_avg_int
#. %2$s: rating_total
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:905
#, c-format
msgid "average rating: %s (%s votes)"
msgstr "valoració mitja: %s (%s vots)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:818
#, c-format
msgid "az"
msgstr "az"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:888
#, c-format
msgid "bc"
msgstr "bc"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
#, c-format
msgid "bcg"
msgstr "bcg"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
#, c-format
msgid "bib"
msgstr "bib"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
#, c-format
msgid "bib_id"
msgstr "bib_id"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
#, c-format
msgid "bibliography"
msgstr "bibliografia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
#, c-format
msgid "bibliography "
msgstr "bibliografia "
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
msgid "biography"
msgstr "biografia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
#, c-format
msgid "biography "
msgstr "biografia "
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
msgid "bonus"
msgstr "incentius"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
msgid "book"
msgstr "llibre"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
#, c-format
msgid "borrowernumber"
msgstr "borrowernumber"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
#, c-format
msgid "braille "
msgstr "braille "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
#, c-format
msgid "bristol board"
msgstr "paper bristol"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
#, fuzzy
msgid "by"
msgstr "per"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:561
#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
#, c-format
msgid "by "
msgstr "per "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
#, c-format
msgid "canvas"
msgstr "llenç"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
#, c-format
msgid "cardboard/illustration board"
msgstr "cartró/il·lustració"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
#, c-format
msgid "cardnumber"
msgstr "número de targeta"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
#, c-format
msgid "cartoons or comic strips"
msgstr "historietes o còmics"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
#, c-format
msgid "catalog "
msgstr "catàleg "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
#, c-format
msgid "catalogue"
msgstr "catàleg"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1207
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1067
#, c-format
msgid "cdn"
msgstr "cdn"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
msgid "celestial globe"
msgstr "globus celeste"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:352
#, c-format
msgid "cg"
msgstr "cg"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
#, c-format
msgid "change my password"
msgstr "canvia la meva contrasenya"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
msgid "chart"
msgstr "gràfica"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
#, c-format
msgid "chart "
msgstr "gràfica "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
#, c-format
msgid "charts"
msgstr "gràfiques"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
#, c-format
msgid "children (9-14)"
msgstr "nens (9-14)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
#, c-format
msgid "chip cartridge "
msgstr "xip del cartutx "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
#, c-format
msgid "click here to login"
msgstr "clica aquí per autenticar-te"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
#, c-format
msgid "coats of arms"
msgstr "escuts d'armes"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
#, fuzzy, c-format
msgid "coauthor"
msgstr "Coautor"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
#, c-format
msgid "collage"
msgstr "collage"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
#, c-format
msgid "collage "
msgstr "collage "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
#, c-format
msgid "collective biography"
msgstr "biografia col·lectiva"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
#, c-format
msgid "combination "
msgstr "combinació "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
#, c-format
msgid "comic strip "
msgstr "tira còmica "
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
msgid "computer file"
msgstr "fitxer"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
msgid "computer optical disc cartridge"
msgstr "cartutx de disc òptic"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
#, c-format
msgid "conference publication "
msgstr "publicació de conferència "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:228
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
#, c-format
msgid "contact information"
msgstr "informació de contacte"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
#, c-format
msgid "contains"
msgstr "conté"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
#, fuzzy, c-format
msgid "contains biographical data"
msgstr "conté dades biogràfiques"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
#, fuzzy, c-format
msgid "corporate_coauthor"
msgstr "Autor corporatiu (coautor)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
#, c-format
msgid "corporate_main_author"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
#, fuzzy, c-format
msgid "corporate_secondary_author"
msgstr "Autor secundari"
#. SPAN
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
"[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
"&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
"BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
"&rft.genre="
msgstr ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
"[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
"&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
"BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
"&rft.genre="
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgid "currently available items."
msgstr "ítems disponibles actualment."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
#, c-format
msgid "cylinder "
msgstr "cilindre "
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
msgid "database"
msgstr "base de dades"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
#, c-format
msgid "date after which hold request is no longer needed"
msgstr "data a partir de la qual ja no cal la reserva"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
#, c-format
msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
msgstr ""
"data a partir de la qual l'exemplar es torna a la prestatgeria si no s'ha "
"recollit"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
#, c-format
msgid ""
"defines the type of record identifier being used in the request, possible "
"values: "
msgstr ""
"defineix el tipus d'identificador que s'utilitza per a la sol·licitud, "
"valors possibles: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
#, c-format
msgid "desired_due_date"
msgstr "desired_due_date"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
#, c-format
msgid "diagram "
msgstr "diagrama "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
#, c-format
msgid "dictionary"
msgstr "diccionari"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
#, c-format
msgid "dictionary "
msgstr "diccionari "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
#, c-format
msgid "digitized microfilm "
msgstr "microfilm digitalitzat "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
#, c-format
msgid "digitized other analog "
msgstr "altres analògics digitalitzats "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
#, c-format
msgid "diorama "
msgstr "diorama "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
#, c-format
msgid "directory"
msgstr "directori"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
#, c-format
msgid "directory "
msgstr "directori "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
#, c-format
msgid "discography "
msgstr "discografia "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
#, c-format
msgid "display:block; "
msgstr "display:block; "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
#, c-format
msgid ""
"display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
msgstr ""
"display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
#, c-format
msgid "dissertation or thesis"
msgstr "dissertació o tesi"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
#, fuzzy, c-format
msgid "dissertation or thesis (revised)"
msgstr "dissertació o tesi"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
#, c-format
msgid "drama"
msgstr "drama"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
#, c-format
msgid "drama "
msgstr "drama "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
#, c-format
msgid "drawing"
msgstr "dibuix"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
msgid "earth moon globe"
msgstr "esfera terra lluna"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
#, fuzzy, c-format
msgid "edition"
msgstr "Edicions"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
#, c-format
msgid "electronic "
msgstr "electrònic "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "electronic ressource"
msgstr "Recursos electrònics"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:100
#, c-format
msgid "email the Koha Administrator"
msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
#, c-format
msgid "encyclopaedia"
msgstr "enciclopèdia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
#, c-format
msgid "encyclopedia "
msgstr "enciclopèdia "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
#, c-format
msgid "essay "
msgstr "assaig "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
#, c-format
msgid "essays"
msgstr "assaigs"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
#, c-format
msgid "examination paper"
msgstr "respostes de l'examen"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
#, c-format
msgid "facsimiles"
msgstr "facsímils"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
#, c-format
msgid "festschrift "
msgstr "publicació commemorativa "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1083
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
#, c-format
msgid "fghkdlmor"
msgstr "fghkdlmor"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
#, c-format
msgid "fgknps"
msgstr "fgknps"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
#, c-format
msgid "fiction"
msgstr "ficció"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
#, c-format
msgid "fiction "
msgstr "ficció "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
#, c-format
msgid "film cartridge "
msgstr "cartutx de pel·lícula "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
#, c-format
msgid "film cassette "
msgstr "casset de pel·lícula "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
#, c-format
msgid "film reel "
msgstr "rotlle de pel·lícula "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
#, c-format
msgid "filmography "
msgstr "filmografia "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
#, c-format
msgid "filmslip "
msgstr "diapositives "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
#, c-format
msgid "filmstrip "
msgstr "diapositives "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
#, c-format
msgid "filmstrip cartridge "
msgstr "cartutx de diapositives "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
#, c-format
msgid "filmstrip roll "
msgstr "rotlle de diapositiva "
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
msgid "flash card"
msgstr "targeta flash"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
#, c-format
msgid "flash card "
msgstr "targeta flash "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
#, c-format
msgid "folktale "
msgstr "conte popular "
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
msgid "font"
msgstr "font"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
#, c-format
msgid "for more information on what it does and how to configure it."
msgstr "per a més informació sobre com es fa i com configurar-ho."
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
#, c-format
msgid "forms"
msgstr "formularis"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
msgid "game"
msgstr "joc"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
#, c-format
msgid "genealogical tables"
msgstr "taules genealògiques"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
#, c-format
msgid "glass"
msgstr "vidre"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
#, c-format
msgid "gra"
msgstr "gra"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
#, c-format
msgid "graphic "
msgstr "gràfica "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
#, c-format
msgid "hand-written"
msgstr "escrit a mà"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
#, c-format
msgid "handbook "
msgstr "manual "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
#, c-format
msgid "hardboard"
msgstr "fusta"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
#, c-format
msgid "has already been added."
msgstr "ja s'ha afegit."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:961
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:964
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1479
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1484
#, c-format
msgid "here"
msgstr "aquí"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
#, c-format
msgid "history "
msgstr "història "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
#, c-format
msgid "http://schema.org/"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
#, c-format
msgid "humor, satire "
msgstr "humor, sàtira "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
#, c-format
msgid "humour, satire"
msgstr "humor, sàtira"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:480
#, c-format
msgid "iabhfgnp"
msgstr "iabhfgnp"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
#, c-format
msgid "id"
msgstr "id"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
#, c-format
msgid "id_type"
msgstr "id_type"
#. %1$s: BORROWER_INF.title
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
#, c-format
msgid "if you're not %s %s) "
msgstr "si no ets %s %s) "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
#, c-format
msgid "ijknpxyz"
msgstr "ijknpxyz"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
#, c-format
msgid "illuminations"
msgstr "llums"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
#, c-format
msgid "illustrations"
msgstr "il·lustracions"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
#, c-format
msgid ""
"ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
msgstr ""
"ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
#, c-format
msgid ""
"ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
"show_loans=1 "
msgstr ""
"ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
"show_loans=1 "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
#, c-format
msgid ""
"ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
"request_location=127.0.0.1 "
msgstr ""
"ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
"request_location=127.0.0.1 "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
#, c-format
msgid "in %s fines"
msgstr "a %s sancions"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
#, fuzzy
msgid "in OverDrive collection"
msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:34
#, c-format
msgid "in any heading"
msgstr "a qualsevol encapçalament"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
#, c-format
msgid "in keyword"
msgstr "a paraula clau"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
#, c-format
msgid "in main entry"
msgstr "a entrada principal"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
#, c-format
msgid "index"
msgstr "índex"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
#, c-format
msgid "index "
msgstr "índex "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
#, c-format
msgid "individual biography"
msgstr "biografia individual"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
msgid "injecting NEW comment: "
msgstr "agregant NOU comentari: "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
msgid "injecting OLD comment: "
msgstr "agregant ANTIC comentari: "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
#, c-format
msgid "irregular"
msgstr "irregular"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:29
#, c-format
msgid "is exactly"
msgstr "és exactament"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
#, c-format
msgid "is not empty. "
msgstr "no està buit. "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
#, c-format
msgid "item"
msgstr "ítem"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "item(s) added to your cart"
msgstr "ítem(s) afegit(s) al teu carret"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
#, c-format
msgid "item_id"
msgstr "item_id"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgid "items. "
msgstr "ítems. "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
#, c-format
msgid "jpxyz"
msgstr "jpxyz"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
#, c-format
msgid "juvenile, general"
msgstr "juvenil, general"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
msgid "kit"
msgstr "kit"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
#, c-format
msgid "kit "
msgstr "kit "
#. %1$s: LibraryName |html
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
#, c-format
msgid "koha opac %s"
msgstr "koha opac %s"
#. ABBR
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:549
msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
#. ABBR
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
#, c-format
msgid "kom"
msgstr "kom"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
#, c-format
msgid "large print"
msgstr "impressió gran"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
#, c-format
msgid "law report or digest "
msgstr "informe legal o resum "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
#, c-format
msgid "laws and legislation"
msgstr "lleis i legislació"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
#, c-format
msgid "legal article "
msgstr "article legal "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
#, c-format
msgid "legal case and case notes "
msgstr "casos i notes legals "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
#, c-format
msgid "legislation "
msgstr "legislació "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
#, c-format
msgid "letter "
msgstr "carta "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
#, c-format
msgid "letters"
msgstr "cartes"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
#, fuzzy, c-format
msgid "libretto"
msgstr "de llibret,"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
#, c-format
msgid "list of authority record identifiers"
msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
#, c-format
msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
#, c-format
msgid "list of system record identifiers"
msgstr "llista d'identificadors de registre del sistema"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
#, c-format
msgid "literature surveys/reviews"
msgstr "revisions/crítiques literàries"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
#, c-format
msgid "loose-leaf "
msgstr "fulls solts "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
#, c-format
msgid "m880"
msgstr "m880"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
#, c-format
msgid "magnetic disc "
msgstr "disc magnètic "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
#, c-format
msgid "magneto-optical disc "
msgstr "disc magnetoòptic "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
#, fuzzy, c-format
msgid "main_author"
msgstr "Autor principal"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
msgid "map"
msgstr "mapa"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
#, c-format
msgid "map "
msgstr "mapa "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
#, c-format
msgid "maps"
msgstr "mapes"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
#, c-format
msgid "materialTypeLabel"
msgstr "materialTypeLabel"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
#, c-format
msgid "materialtype"
msgstr "materialtype"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
#, c-format
msgid "memoir "
msgstr "memòria "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
#, c-format
msgid "metal"
msgstr "metal"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
#, c-format
msgid "microfiche "
msgstr "microfitxa "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
#, c-format
msgid "microfiche cassette "
msgstr "casset de microfitxes "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
#, c-format
msgid "microfilm "
msgstr "microfilm "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
#, c-format
msgid "microfilm cartridge "
msgstr "cartutx de microfilm "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
#, c-format
msgid "microfilm cassette "
msgstr "casset de microfilm "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
#, c-format
msgid "microfilm reel "
msgstr "rotlle de microfilm "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "microform"
msgstr "microfilm"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
#, c-format
msgid "microopaque "
msgstr "microopac "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
#, c-format
msgid "microprint"
msgstr "microimpressió"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
#, c-format
msgid "microscope slide "
msgstr "portaobjectes del microscopi "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
#, c-format
msgid "mini-print"
msgstr "miniimpressió"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
#, c-format
msgid "mixed collection"
msgstr "col·lecció mixta"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
msgid "mixed materials"
msgstr "materials combinats"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
#, c-format
msgid "model "
msgstr "model "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
#, c-format
msgid "moon "
msgstr "lluna "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
#, c-format
msgid "motion picture"
msgstr "pel·lícula"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
#, c-format
msgid "motion picture "
msgstr "pel·lícula "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
#, c-format
msgid "multimedia"
msgstr "multimèdia"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
#, fuzzy, c-format
msgid "multiple/other literary forms"
msgstr "múltiple/altres formes literàries"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
#, c-format
msgid "music"
msgstr "música"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
#, c-format
msgid "my fines"
msgstr "les meves sancions"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
#, c-format
msgid "my lists"
msgstr "els meus llistats"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
#, c-format
msgid "my messaging"
msgstr "els meus missatges"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
#, c-format
msgid "my personal details"
msgstr "les meves dades personals"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
#, c-format
msgid "my privacy"
msgstr "la meva privacitat"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
#, c-format
msgid "my purchase suggestions"
msgstr "els meus suggeriments de compra"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
#, c-format
msgid "my reading history"
msgstr "el meu historial de lectures"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
#, c-format
msgid "my search history"
msgstr "el meu historial de cerques"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
#, c-format
msgid "my summary"
msgstr "el meu resum"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
#, c-format
msgid "my tags"
msgstr "les meves etiquetes"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
#, c-format
msgid "needed_before_date"
msgstr "needed_before_date"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
#, c-format
msgid "newspaper "
msgstr "diari "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
#, c-format
msgid "newspaper format"
msgstr "format de diari"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
#, c-format
msgid "no illustrations"
msgstr "sense il·lustracions"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
#, fuzzy, c-format
msgid "normalised irregular"
msgstr "Irregular normalitzat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
#, c-format
msgid "not"
msgstr "no"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
#, fuzzy, c-format
msgid "not a biography"
msgstr "No és una biografia"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
#, c-format
msgid "not a literary text"
msgstr "no és un text literari"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
#, c-format
msgid "not fiction "
msgstr "no ficció "
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
msgid "notated music"
msgstr "música anotada"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
#, c-format
msgid "novel "
msgstr "novel·la "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
#, c-format
msgid "np"
msgstr "np"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
#, c-format
msgid "numeric data "
msgstr "dades numèriques "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
#, c-format
msgid "numeric table"
msgstr "taula numèrica"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
#, c-format
msgid "of accompanying material, "
msgstr "de material complementari, "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
#, c-format
msgid "of contents page, "
msgstr "de la pàgina de continguts, "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
#, c-format
msgid "of intermediate text, "
msgstr "del text intermedi, "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
#, c-format
msgid "of libretto, "
msgstr "de llibret, "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
#, c-format
msgid "of original work, "
msgstr "de treball original, "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
#, c-format
msgid "of subtitles, "
msgstr "de subtítols, "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
#, c-format
msgid "of summary, "
msgstr "de resum, "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
#, c-format
msgid "of the last:"
msgstr "dels últims:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
#, c-format
msgid "of title page, "
msgstr "de la pàgina de títol, "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
#, c-format
msgid "of title proper, "
msgstr "de títol propi, "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:228
#, c-format
msgid "on file."
msgstr "al fitxer"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:229
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
#, c-format
msgid "online update form"
msgstr "formulari d'actualització en línia"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
msgid "optical disc"
msgstr "disc òptic"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
#, c-format
msgid "or"
msgstr "o"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "or "
msgstr "o "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
#, fuzzy, c-format
msgid "original_title"
msgstr "Obras de arte originales"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
#, c-format
msgid "other"
msgstr "altre"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
#, c-format
msgid "other filmstrip type "
msgstr "un altre tipus de pel·lícula "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
#, c-format
msgid "other form of textual material"
msgstr "una altra forma de material textual"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
#, c-format
msgid "other non-projected graphic type"
msgstr "un altre tipus de gràfica no projectada"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
#, c-format
msgid "others"
msgstr "altres"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
msgid "out of"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
#, c-format
msgid "painting"
msgstr "pintura"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
#, c-format
msgid "paper"
msgstr "article"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
#, c-format
msgid "password"
msgstr "contrasenya"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
#, c-format
msgid "patent"
msgstr "patent"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
#, c-format
msgid "patent "
msgstr "patent "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
#, c-format
msgid "patron_id"
msgstr "patron_id"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
#, c-format
msgid "periodical "
msgstr "diari "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
#, c-format
msgid "photomechanical print "
msgstr "impressió fotomecànica "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
#, c-format
msgid "photomechanical reproduction"
msgstr "reproducció fotomecànica"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
#, c-format
msgid "photonegative"
msgstr "negatiu fotogràfic"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
#, c-format
msgid "photonegative "
msgstr "negatiu fotogràfic "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
#, c-format
msgid "photoprint"
msgstr "impressió fotogràfica"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
#, c-format
msgid "photoprint "
msgstr "mpressió fotogràfica "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
#, c-format
msgid "pickup_expiry_date"
msgstr "pickup_expiry_date"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
#, c-format
msgid "pickup_location"
msgstr "pickup_location"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
#, c-format
msgid "picture"
msgstr "imatge"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
#, c-format
msgid "picture "
msgstr "imatge "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
#, fuzzy, c-format
msgid "piece_analytic_level"
msgstr "Nivell analític de part"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
msgid "planetary or lunar globe"
msgstr "globus planetari o llunar"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
#, c-format
msgid "plans"
msgstr "plans"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
#, c-format
msgid "plaster"
msgstr "guix"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
#, c-format
msgid "plates"
msgstr "plaques"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
#, c-format
msgid "poetry"
msgstr "poesia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
#, c-format
msgid "poetry "
msgstr "poesia "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
#, c-format
msgid "porcelaine"
msgstr "porcellana"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
#, c-format
msgid "portraits"
msgstr "retrats"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
#, c-format
msgid "pre-primary (0-5)"
msgstr "preescolar (0-5)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "primary (5-8)"
msgstr "Primària (5-8)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
#, c-format
msgid "print"
msgstr "imprimeix"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
#, c-format
msgid "print "
msgstr "imprimeix "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
#, c-format
msgid "profile "
msgstr "perfil "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
#, c-format
msgid "programmed text "
msgstr "text programat "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
#, c-format
msgid "programmed text books"
msgstr "llibres de text programats"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
#, c-format
msgid "project description"
msgstr "descripció de projecte"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
#, c-format
msgid "purchase suggestion"
msgstr "suggeriment de compra"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
#, c-format
msgid "realia "
msgstr "realia "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
#, fuzzy, c-format
msgid "record"
msgstr "%s registres"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
#, c-format
msgid "reformatted digital "
msgstr "digital reformatejat "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "register here"
msgstr "Registres"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
#, fuzzy, c-format
msgid "regular"
msgstr "irregular"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
#, c-format
msgid "regular print"
msgstr "impressió regular"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
#, c-format
msgid "regular print "
msgstr "impressió regular "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
#, c-format
msgid "rehearsal "
msgstr "assaig "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
#, fuzzy, c-format
msgid "religious text"
msgstr "Compartir a Delicious"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
msgid "remote"
msgstr "remot"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
#, c-format
msgid "remote-sensing image "
msgstr "imatge de teledetecció "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
#, c-format
msgid "reporting "
msgstr "informe "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
#, c-format
msgid "request_location"
msgstr "request_location"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
#, c-format
msgid ""
"requests a particular format or set of formats in reporting availability"
msgstr ""
"Demana un format particular o conjunt de formats disponibles per a informes"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
#, c-format
msgid ""
"requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
"values: "
msgstr ""
"Demana un nivell de detall particular per informar de la disponibilitat, "
"valors possibles: "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
#, fuzzy
msgid "results"
msgstr "Resultats"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
msgid "results in the library's OverDrive collection."
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
#, c-format
msgid "results_summary description"
msgstr "results_summary descripción"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
#, c-format
msgid "results_summary edition"
msgstr "results_summary edición"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
#, c-format
msgid "results_summary other_title"
msgstr "results_summary otro título"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
#, c-format
msgid "results_summary publisher"
msgstr "results_summary publicista"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
#, c-format
msgid "results_summary series"
msgstr "results_summary series"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
#, c-format
msgid "results_summary uniform_title"
msgstr "results_summary título uniforme"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
#, c-format
msgid "return_fmt"
msgstr "return_fmt"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
#, c-format
msgid "return_type"
msgstr "return_type"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
#, c-format
msgid "review "
msgstr "revisió "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
#, c-format
msgid "roll "
msgstr "rotlle "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
#, c-format
msgid "rtl"
msgstr "rtl"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
#, c-format
msgid "samples"
msgstr "mostres"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
#, c-format
msgid "schema"
msgstr "esquema"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
msgid "score"
msgstr "puntuació"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
#, c-format
msgid "se"
msgstr "se"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528
#, c-format
msgid "search"
msgstr "cerca"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
#, fuzzy, c-format
msgid "secondary_author"
msgstr "Autor secundari"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
#, c-format
msgid "section "
msgstr "secció "
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
msgid "serial"
msgstr "publicació periòdica"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
#, fuzzy, c-format
msgid "series"
msgstr "publicacions periòdiques"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
#, c-format
msgid "series "
msgstr "publicacions periòdiques "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
#, fuzzy, c-format
msgid "set_level"
msgstr "Estableix nivell"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
#, c-format
msgid "short stories"
msgstr "contes"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
#, c-format
msgid "short story "
msgstr "conte "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
#, c-format
msgid "show_contact"
msgstr "show_contact"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
#, c-format
msgid "show_fines"
msgstr "show_fines"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
#, c-format
msgid "show_holds"
msgstr "show_holds"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
#, c-format
msgid "show_loans"
msgstr "show_loans"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
#, c-format
msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
msgstr "el teu compte és net, consulta a un bibliotecari."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
#, c-format
msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
msgstr "el teu compte és net, consulta a un bibliotecari."
#. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
#. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
#. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
#. %4$s: RESERVE.suspend_until
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:412
#, c-format
msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
msgstr "des de %s %s Suspès %s fins %s %s %s Pendent %s %s "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
#, c-format
msgid "site administrator"
msgstr "administrador del lloc"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
#, c-format
msgid "skin"
msgstr "pell"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
msgid "slide"
msgstr "diapositiva"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
#, c-format
msgid "slide "
msgstr "diapositiva "
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
msgid "sound"
msgstr "so"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
#, c-format
msgid "sound "
msgstr "so "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
#, c-format
msgid "sound cartridge "
msgstr "cartutx de so "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
#, c-format
msgid "sound cassette "
msgstr "casset de so "
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
msgid "sound disc"
msgstr "disc de so"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
#, c-format
msgid "sound recordings"
msgstr "gravacions sonores"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
#, c-format
msgid "sound-tape reel "
msgstr "bobina de cinta de so "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
#, c-format
msgid "sound-track film "
msgstr "banda sonora de pel·lícula "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
#, c-format
msgid ""
"specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
msgstr ""
"especifica l'esquema de metadades dels registres a tornar, valors possibles: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
#, c-format
msgid "speech "
msgstr "discurs "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
#, c-format
msgid "speeches, oratory"
msgstr "discursos, oratòria"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
#, c-format
msgid "standard"
msgstr "estàndard"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
#, c-format
msgid "starts with"
msgstr "comença amb"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
#, c-format
msgid "statistics"
msgstr "estadístiques"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
#, c-format
msgid "statistics "
msgstr "estadístiques "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
#, c-format
msgid "stone"
msgstr "pedra"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
#, c-format
msgid "subjects "
msgstr "temes "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
#, c-format
msgid "suggestions"
msgstr "suggeriments"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
#, c-format
msgid "surname"
msgstr "cognom"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
#, c-format
msgid "survey of literature "
msgstr "estudi de literatura "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
#, c-format
msgid "synthetics"
msgstr "sintètics"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
#, c-format
msgid "system item identifier"
msgstr "identificador d'ítem del sistema"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
#, c-format
msgid "tactile, with no writing system "
msgstr "tàctil, sense sistema d'escriptura "
#. %1$s: IF ( opacuserlogin )
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
#, c-format
msgid "tags%s from other users%s. "
msgstr "etiquetes%s d'altres usuaris%s. "
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
msgid "tagsel_button"
msgstr "tagsel_button"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
#, c-format
msgid "tape cartridge "
msgstr "cartutx de cinta "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
#, c-format
msgid "tape cassette "
msgstr "casset de cinta "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
#, c-format
msgid "tape reel "
msgstr "bobina de cinta "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
#, c-format
msgid "technical drawing"
msgstr "dibuix tècnic"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
#, c-format
msgid "technical drawing "
msgstr "dibuix tècnic "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
#, c-format
msgid "technical report"
msgstr "informe tècnic"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
msgid "terrestrial globe"
msgstr "globus terrestre"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
#, c-format
msgid "text in looseleaf binder "
msgstr "text en quadern de fulls solts "
#. META http-equiv=Content-Type
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:3
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:3
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
#, c-format
msgid "textile"
msgstr "tèxtil"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
#, c-format
msgid ""
"the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
"placed"
msgstr ""
"l'identificador ILS per al registre sobre el qual s'ha fet la sol·licitud"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
#, c-format
msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
msgstr "l'identificador ILS de l'usuari pel qual s'ha fet la sol·licitud"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
#, c-format
msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
msgstr ""
"l'identificador ILS per a l'exemplar específic sobre el qual s'ha fet la "
"sol·licitud"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
#, c-format
msgid "the date the patron would like the item returned by"
msgstr "data en què a l'usuari li agradaria que l'ítem fos retornat per"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
#, c-format
msgid "the type of the identifier, possible values: "
msgstr "tipus d'identificador, valors possibles: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
#, c-format
msgid ""
"the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
"LookupPatron or AuthenticatePatron"
msgstr ""
"identificador únic d'usuari a l'ILS; el mateix identificador tornat per "
"LookupPatron o AuthenticatePatron"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:229
#, c-format
msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
msgstr ""
"pot haver-hi retard en el restabliment del teu compte si l'envies en línia)"
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
#, c-format
msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
msgstr ""
"pot haver-hi retard en el restabliment del teu compte si l'envies en "
"línia)%s."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
#, c-format
msgid "theses "
msgstr "tesi "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
#, c-format
msgid "title"
msgstr "títol"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:663
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:677
#, c-format
msgid "to create new lists."
msgstr "crea nous llistats."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1322
#, c-format
msgid "to post a comment."
msgstr "publica un comentari."
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
#, c-format
msgid "to see your own saved tags. %s%s"
msgstr "revisa les teves etiquetes. %s%s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:229
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
#, c-format
msgid "to submit current information ("
msgstr "envia informació actual ("
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
#, c-format
msgid "toy "
msgstr "joguina "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
#, c-format
msgid "transparencies"
msgstr "transparències"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
#, c-format
msgid "transparency "
msgstr "transparència "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
#, c-format
msgid "trd"
msgstr "trd"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
#, c-format
msgid "treaties"
msgstr "tractats"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
#, c-format
msgid "treaty "
msgstr "tractat "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:677
#, c-format
msgid "tru"
msgstr "tru"
#. LINK
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:142
msgid "unAPI"
msgstr "unAPI"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
#, fuzzy, c-format
msgid "uniform_conventional_heading"
msgstr "Encapçalament uniforme convencional"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
#, fuzzy, c-format
msgid "uniform_title"
msgstr "Títols uniformes:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:444
#, c-format
msgid "until "
msgstr "fins "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
#, c-format
msgid "up to "
msgstr "fins "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1507
#, c-format
msgid "url"
msgstr "url"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
#, fuzzy, c-format
msgid "user's login identifier (userid or cardnumber)"
msgstr "identificador d'usuari d'inici de sessió"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
#, c-format
msgid "user's password"
msgstr "contrasenya de l'usuari"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
#, c-format
msgid "username"
msgstr "nom d'usuari"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
#, c-format
msgid "video recording"
msgstr "gravació de vídeo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
#, c-format
msgid "videocartridge "
msgstr "cartutx de vídeo "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
#, c-format
msgid "videocassette "
msgstr "videocasset "
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
msgid "videodisc"
msgstr "videodisc"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
#, c-format
msgid "videorecording "
msgstr "gravació de vídeo "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
#, c-format
msgid "videoreel "
msgstr "rotlle de vídeo "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
#, c-format
msgid "view "
msgstr "vista "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
msgid "view labeled"
msgstr "vista etiquetada"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
#, c-format
msgid "view plain"
msgstr "vista simple"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
msgid "visual material"
msgstr "material visual"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
#, c-format
msgid "visual projection"
msgstr "projecció visual"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
#, c-format
msgid "vxyz"
msgstr "vxyz"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
msgid "waiting holds:"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:235
#, c-format
msgid "was not found in the database. Please try again."
msgstr "no s'ha trobat a la base de dades. Intenta-ho de nou"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
msgid "web site"
msgstr "lloc web"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
#, c-format
msgid "whether or not to return fine information in the response"
msgstr "si retornar o no informació de sancions a la resposta"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
#, c-format
msgid "whether or not to return hold request information in the response"
msgstr "si retornar o no informació de reserves a la resposta"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
#, c-format
msgid "whether or not to return loan information in the response"
msgstr "si retornar o no informació de préstecs a la resposta"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
#, c-format
msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
msgstr "si retornar o no informació de contacte de l'usuari a la resposta"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
#, c-format
msgid "wire recording "
msgstr "fil de gravació "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
#, fuzzy
msgid "with biblionumber"
msgstr "[% biblionumber |url %]"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226
#, c-format
msgid "with the self checkout system "
msgstr "amb el sistema d'autopréstec "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
#, c-format
msgid "wood"
msgstr "fusta"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:618
#, c-format
msgid "y3z"
msgstr "y3z"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
#, c-format
msgid "you"
msgstr "tu"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "young adult"
msgstr "Adult jove"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
#, c-format
msgid "your account page"
msgstr "pàgina del teu compte"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
#, fuzzy
msgid "your rating:"
msgstr "valoració: %s"
#. %1$s: rating_value
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:900
#, c-format
msgid "your rating: %s, "
msgstr "valoració: %s "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:25
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:34
#, c-format
msgid "{"
msgstr "{"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:432
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:456
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:129
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:291
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:436
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1025
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:631
#, c-format
msgid "| "
msgstr "| "
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:730
#, c-format
msgid "| %s"
msgstr "| %s"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:31
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:40
#, c-format
msgid "}"
msgstr "}"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
#, c-format
msgid "~ "
msgstr "~ "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
#, c-format
msgid "Årbok"
msgstr "Årbok"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
#, c-format
msgid "Øvelsesmodell"
msgstr "Øvelsesmodell"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
msgid ""
"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
msgstr ""
"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185
#, c-format
msgid "• "
msgstr "• "