Koha/misc/translator/tmpl_process3.pl
Jonathan Druart 37234811a5 Bug 9161: Followup: the -f param does not work correctly
Without this patch, the -f param (for the translate script) add the
modified line in the po file BUT comment all lines from others files.

This patch concat the generated file with the previous one and merge
them. This way produce a pretty po file with all our strings :)

+ Modification in LangInstaller.pm to fix a bug when the -f param was not
given.

Test plan:
1/ Update your po file :
cd misc/translator
perl translate update fr-FR
git commit -a -m"TMP PO"
2/ Modification on 2 files:
ie.
catalogue/advsearch.tt:32 <h1>Advanced search Foo</h1>
catalogue/issuehistory.tt:38 <th>Patron Bar</th>

3/ Update your po file with only the first file:
perl translate update fr-FR -f advsearch.tt

4/ Edit your po file and check that only the foo string is present (or
git diff).

5/ Update your po file with only the second file:
perl translate update fr-FR -f issuehistory

6/ Edit your po file and check that 2 strings are present (or git diff).

7/ Change the translation for these 2 strings and delete the fuzzy
lines.

8/ Install the first file for your language:
perl translate install fr-FR -f advsearch.tt

9/ Edit your translated file and verify the string is translated. Check
that the issuehistory.tt file is not changed.

10/ Same for issuehistory:
perl translate install fr-FR -f issuehistory

11/ stash your modification in your tt files (or reset --hard):
git stash

12/ Check in your po file that the 2 strings are commented (git diff).

13/ To finish, install all template files and check that they are
replaced correctly:
perl translate install fr-FR

Signed-off-by: Frédéric Demians <f.demians@tamil.fr>

I have squashed the both follow-up patches.

Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com>
2013-05-24 09:08:27 -07:00

560 lines
18 KiB
Perl
Executable file

#!/usr/bin/perl
# This file is part of Koha
# Parts copyright 2003-2004 Paul Poulain
# Parts copyright 2003-2004 Jerome Vizcaino
# Parts copyright 2004 Ambrose Li
=head1 NAME
tmpl_process3.pl - Alternative version of tmpl_process.pl
using gettext-compatible translation files
=cut
use strict;
#use warnings; FIXME - Bug 2505
use File::Basename;
use Getopt::Long;
use Locale::PO;
use File::Temp qw( :POSIX );
use TmplTokenizer;
use VerboseWarnings qw( :warn :die );
###############################################################################
use vars qw( $in_dir @filenames $str_file $out_dir $quiet );
use vars qw( @excludes $exclude_regex );
use vars qw( $recursive_p );
use vars qw( $pedantic_p );
use vars qw( $href );
use vars qw( $type ); # file extension (DOS form without the dot) to match
use vars qw( $charset_in $charset_out );
###############################################################################
sub find_translation ($) {
my($s) = @_;
my $key = $s;
if ($s =~ /\S/s) {
$key = TmplTokenizer::string_canon($key);
$key = TmplTokenizer::charset_convert($key, $charset_in, $charset_out);
$key = TmplTokenizer::quote_po($key);
}
if (defined $href->{$key} && !$href->{$key}->fuzzy && length Locale::PO->dequote($href->{$key}->msgstr)){
if ($s =~ /^(\s+)/){
return $1 . Locale::PO->dequote($href->{$key}->msgstr);
}
else {
return Locale::PO->dequote($href->{$key}->msgstr);
}
}
else {
return $s;
}
}
sub text_replace_tag ($$) {
my($t, $attr) = @_;
my $it;
# value [tag=input], meta
my $tag = lc($1) if $t =~ /^<(\S+)/s;
my $translated_p = 0;
for my $a ('alt', 'content', 'title', 'value', 'label', 'placeholder') {
if ($attr->{$a}) {
next if $a eq 'label' && $tag ne 'optgroup';
next if $a eq 'content' && $tag ne 'meta';
next if $a eq 'value' && ($tag ne 'input' || (ref $attr->{'type'} && $attr->{'type'}->[1] =~ /^(?:checkbox|hidden|radio|text)$/)); # FIXME
my($key, $val, $val_orig, $order) = @{$attr->{$a}}; #FIXME
if ($val =~ /\S/s) {
my $s = find_translation($val);
if ($attr->{$a}->[1] ne $s) { #FIXME
$attr->{$a}->[1] = $s; # FIXME
$attr->{$a}->[2] = ($s =~ /"/s)? "'$s'": "\"$s\""; #FIXME
$translated_p = 1;
}
}
}
}
if ($translated_p) {
$it = "<$tag"
. join('', map { if ($_ ne '/'){
sprintf(' %s="%s"', $_, $attr->{$_}->[1]);
}
else {
sprintf(' %s',$_);
}
} sort {
$attr->{$a}->[3] <=> $attr->{$b}->[3] #FIXME
} keys %$attr);
$it .= '>';
}
else {
$it = $t;
}
return $it;
}
sub text_replace (**) {
my($h, $output) = @_;
for (;;) {
my $s = TmplTokenizer::next_token $h;
last unless defined $s;
my($kind, $t, $attr) = ($s->type, $s->string, $s->attributes);
if ($kind eq C4::TmplTokenType::TEXT) {
print $output find_translation($t);
} elsif ($kind eq C4::TmplTokenType::TEXT_PARAMETRIZED) {
my $fmt = find_translation($s->form);
print $output TmplTokenizer::parametrize($fmt, 1, $s, sub {
$_ = $_[0];
my($kind, $t, $attr) = ($_->type, $_->string, $_->attributes);
$kind == C4::TmplTokenType::TAG && %$attr?
text_replace_tag($t, $attr): $t });
} elsif ($kind eq C4::TmplTokenType::TAG && %$attr) {
print $output text_replace_tag($t, $attr);
} elsif ($s->has_js_data) {
for my $t (@{$s->js_data}) {
# FIXME for this whole block
if ($t->[0]) {
printf $output "%s%s%s", $t->[2], find_translation $t->[3],
$t->[2];
} else {
print $output $t->[1];
}
}
} elsif (defined $t) {
# Quick fix to bug 4472
$t = "<!DOCTYPE stylesheet [" if $t =~ /DOCTYPE stylesheet/ ;
print $output $t;
}
}
}
sub listfiles {
my($dir, $type, $action, $filenames) = @_;
my @it = ();
if (opendir(DIR, $dir)) {
my @dirent = readdir DIR; # because DIR is shared when recursing
closedir DIR;
for my $dirent (@dirent) {
my $path = "$dir/$dirent";
if ($dirent =~ /^\./ || $dirent eq 'CVS' || $dirent eq 'RCS'
|| (defined $exclude_regex && $dirent =~ /^(?:$exclude_regex)$/)) {
;
} elsif (-f $path) {
my $basename = basename $path;
push @it, $path
if ( not @$filenames or ( grep { $path =~ /$_/ } @$filenames ) )
and (!defined $type || $dirent =~ /\.(?:$type)$/) || $action eq 'install';
} elsif (-d $path && $recursive_p) {
push @it, listfiles($path, $type, $action, $filenames);
}
}
} else {
warn_normal "$dir: $!", undef;
}
return @it;
}
###############################################################################
sub mkdir_recursive ($) {
my($dir) = @_;
local($`, $&, $', $1);
$dir = $` if $dir ne /^\/+$/ && $dir =~ /\/+$/;
my ($prefix, $basename) = ($dir =~ /\/([^\/]+)$/s)? ($`, $1): ('.', $dir);
mkdir_recursive($prefix) if $prefix ne '.' && !-d $prefix;
if (!-d $dir) {
print STDERR "Making directory $dir..." unless $quiet;
# creates with rwxrwxr-x permissions
mkdir($dir, 0775) || warn_normal "$dir: $!", undef;
}
}
###############################################################################
sub usage ($) {
my($exitcode) = @_;
my $h = $exitcode? *STDERR: *STDOUT;
print $h <<EOF;
Usage: $0 create [OPTION]
or: $0 update [OPTION]
or: $0 install [OPTION]
or: $0 --help
Create or update PO files from templates, or install translated templates.
-i, --input=SOURCE Get or update strings from SOURCE directory.
-o, --outputdir=DIRECTORY Install translation(s) to specified DIRECTORY
--pedantic-warnings Issue warnings even for detected problems
which are likely to be harmless
-r, --recursive SOURCE in the -i option is a directory
-f, --filename=FILE FILE is a specific filaneme.
If given, only these files will be processed.
-s, --str-file=FILE Specify FILE as the translation (po) file
for input (install) or output (create, update)
-x, --exclude=REGEXP Exclude files matching the given REGEXP
--help Display this help and exit
-q, --quiet no output to screen (except for errors)
The -o option is ignored for the "create" and "update" actions.
Try `perldoc $0 for perhaps more information.
EOF
exit($exitcode);
}#`
###############################################################################
sub usage_error (;$) {
for my $msg (split(/\n/, $_[0])) {
print STDERR "$msg\n";
}
print STDERR "Try `$0 --help for more information.\n";
exit(-1);
}
###############################################################################
GetOptions(
'input|i=s' => \$in_dir,
'filename|f=s' => \@filenames,
'outputdir|o=s' => \$out_dir,
'recursive|r' => \$recursive_p,
'str-file|s=s' => \$str_file,
'exclude|x=s' => \@excludes,
'quiet|q' => \$quiet,
'pedantic-warnings|pedantic' => sub { $pedantic_p = 1 },
'help' => \&usage,
) || usage_error;
VerboseWarnings::set_application_name $0;
VerboseWarnings::set_pedantic_mode $pedantic_p;
# keep the buggy Locale::PO quiet if it says stupid things
$SIG{__WARN__} = sub {
my($s) = @_;
print STDERR $s unless $s =~ /^Strange line in [^:]+: #~/s
};
my $action = shift or usage_error('You must specify an ACTION.');
usage_error('You must at least specify input and string list filenames.')
if !$in_dir || !defined $str_file;
# Type match defaults to *.tt plus *.inc if not specified
$type = "tt|inc|xsl|xml" if !defined($type);
# Check the inputs for being directories
usage_error("$in_dir: Input must be a directory.\n"
. "(Symbolic links are not supported at the moment)")
unless -d $in_dir;
# Generates the global exclude regular expression
$exclude_regex = '(?:'.join('|', @excludes).')' if @excludes;
my @in_files;
# Generate the list of input files if a directory is specified
# input is a directory, generates list of files to process
$in_dir =~ s/\/$//; # strips the trailing / if any
for my $fn ( @filenames ) {
die "You cannot specify input files and directories at the same time.\n"
if -d $fn;
}
@in_files = listfiles($in_dir, $type, $action, \@filenames);
# restores the string list from file
$href = Locale::PO->load_file_ashash($str_file);
# guess the charsets. HTML::Templates defaults to iso-8859-1
if (defined $href) {
die "$str_file: PO file is corrupted, or not a PO file\n" unless defined $href->{'""'};
$charset_out = TmplTokenizer::charset_canon $2 if $href->{'""'}->msgstr =~ /\bcharset=(["']?)([^;\s"'\\]+)\1/;
$charset_in = $charset_out;
# for my $msgid (keys %$href) {
# if ($msgid =~ /\bcharset=(["']?)([^;\s"'\\]+)\1/) {
# my $candidate = TmplTokenizer::charset_canon $2;
# die "Conflicting charsets in msgid: $charset_in vs $candidate => $msgid\n"
# if defined $charset_in && $charset_in ne $candidate;
# $charset_in = $candidate;
# }
# }
# BUG6464: check consistency of PO messages
# - count number of '%s' in msgid and msgstr
for my $msg ( values %$href ) {
my $id_count = split(/%s/, $msg->{msgid}) - 1;
my $str_count = split(/%s/, $msg->{msgstr}) - 1;
next if $id_count == $str_count ||
$msg->{msgstr} eq '""' ||
grep { /fuzzy/ } @{$msg->{_flags}};
warn_normal
"unconsistent %s count: ($id_count/$str_count):\n" .
" line: " . $msg->{loaded_line_number} . "\n" .
" msgid: " . $msg->{msgid} . "\n" .
" msgstr: " . $msg->{msgstr} . "\n", undef;
}
}
# set our charset in to UTF-8
if (!defined $charset_in) {
$charset_in = TmplTokenizer::charset_canon 'UTF-8';
warn "Warning: Can't determine original templates' charset, defaulting to $charset_in\n";
}
# set our charset out to UTF-8
if (!defined $charset_out) {
$charset_out = TmplTokenizer::charset_canon 'UTF-8';
warn "Warning: Charset Out defaulting to $charset_out\n";
}
my $xgettext = './xgettext.pl'; # actual text extractor script
my $st;
if ($action eq 'create') {
# updates the list. As the list is empty, every entry will be added
if (!-s $str_file) {
warn "Removing empty file $str_file\n";
unlink $str_file || die "$str_file: $!\n";
}
die "$str_file: Output file already exists\n" if -f $str_file;
my($tmph1, $tmpfile1) = tmpnam();
my($tmph2, $tmpfile2) = tmpnam();
close $tmph2; # We just want a name
# Generate the temporary file that acts as <MODULE>/POTFILES.in
for my $input (@in_files) {
print $tmph1 "$input\n";
}
close $tmph1;
warn "I $charset_in O $charset_out";
# Generate the specified po file ($str_file)
$st = system ($xgettext, '-s', '-f', $tmpfile1, '-o', $tmpfile2,
(defined $charset_in? ('-I', $charset_in): ()),
(defined $charset_out? ('-O', $charset_out): ())
);
# Run msgmerge so that the pot file looks like a real pot file
# We need to help msgmerge a bit by pre-creating a dummy po file that has
# the headers and the "" msgid & msgstr. It will fill in the rest.
if ($st == 0) {
# Merge the temporary "pot file" with the specified po file ($str_file)
# FIXME: msgmerge(1) is a Unix dependency
# FIXME: need to check the return value
unless (-f $str_file) {
local(*INPUT, *OUTPUT);
open(INPUT, "<$tmpfile2");
open(OUTPUT, ">$str_file");
while (<INPUT>) {
print OUTPUT;
last if /^\n/s;
}
close INPUT;
close OUTPUT;
}
$st = system("msgmerge -U ".($quiet?'-q':'')." -s $str_file $tmpfile2");
} else {
error_normal "Text extraction failed: $xgettext: $!\n", undef;
error_additional "Will not run msgmerge\n", undef;
}
# unlink $tmpfile1 || warn_normal "$tmpfile1: unlink failed: $!\n", undef;
# unlink $tmpfile2 || warn_normal "$tmpfile2: unlink failed: $!\n", undef;
} elsif ($action eq 'update') {
my($tmph1, $tmpfile1) = tmpnam();
my($tmph2, $tmpfile2) = tmpnam();
close $tmph2; # We just want a name
# Generate the temporary file that acts as <MODULE>/POTFILES.in
for my $input (@in_files) {
print $tmph1 "$input\n";
}
close $tmph1;
# Generate the temporary file that acts as <MODULE>/<LANG>.pot
$st = system($xgettext, '-s', '-f', $tmpfile1, '-o', $tmpfile2,
'--po-mode',
(defined $charset_in? ('-I', $charset_in): ()),
(defined $charset_out? ('-O', $charset_out): ()));
if ($st == 0) {
# Merge the temporary "pot file" with the specified po file ($str_file)
# FIXME: msgmerge(1) is a Unix dependency
# FIXME: need to check the return value
if ( @filenames ) {
my ($tmph3, $tmpfile3) = tmpnam();
$st = system("msgcat $str_file $tmpfile2 > $tmpfile3");
$st = system("msgmerge -U ".($quiet?'-q':'')." -s $str_file $tmpfile3")
unless $st;
} else {
$st = system("msgmerge -U ".($quiet?'-q':'')." -s $str_file $tmpfile2");
}
} else {
error_normal "Text extraction failed: $xgettext: $!\n", undef;
error_additional "Will not run msgmerge\n", undef;
}
# unlink $tmpfile1 || warn_normal "$tmpfile1: unlink failed: $!\n", undef;
# unlink $tmpfile2 || warn_normal "$tmpfile2: unlink failed: $!\n", undef;
} elsif ($action eq 'install') {
if(!defined($out_dir)) {
usage_error("You must specify an output directory when using the install method.");
}
if ($in_dir eq $out_dir) {
warn "You must specify a different input and output directory.\n";
exit -1;
}
# Make sure the output directory exists
# (It will auto-create it, but for compatibility we should not)
-d $out_dir || die "$out_dir: The directory does not exist\n";
# Try to open the file, because Locale::PO doesn't check :-/
open(INPUT, "<$str_file") || die "$str_file: $!\n";
close INPUT;
# creates the new tmpl file using the new translation
for my $input (@in_files) {
die "Assertion failed"
unless substr($input, 0, length($in_dir) + 1) eq "$in_dir/";
my $target = $out_dir . substr($input, length($in_dir));
my $targetdir = $` if $target =~ /[^\/]+$/s;
if (!defined $type || $input =~ /\.(?:$type)$/) {
my $h = TmplTokenizer->new( $input );
$h->set_allow_cformat( 1 );
VerboseWarnings::set_input_file_name $input;
mkdir_recursive($targetdir) unless -d $targetdir;
print STDERR "Creating $target...\n" unless $quiet;
open( OUTPUT, ">$target" ) || die "$target: $!\n";
text_replace( $h, *OUTPUT );
close OUTPUT;
} else {
# just copying the file
mkdir_recursive($targetdir) unless -d $targetdir;
system("cp -f $input $target");
print STDERR "Copying $input...\n" unless $quiet;
}
}
} else {
usage_error('Unknown action specified.');
}
if ($st == 0) {
printf "The %s seems to be successful.\n", $action unless $quiet;
} else {
printf "%s FAILED.\n", "\u$action" unless $quiet;
}
exit 0;
###############################################################################
=head1 SYNOPSIS
./tmpl_process3.pl [ I<tmpl_process.pl options> ]
=head1 DESCRIPTION
This is an alternative version of the tmpl_process.pl script,
using standard gettext-style PO files. While there still might
be changes made to the way it extracts strings, at this moment
it should be stable enough for general use; it is already being
used for the Chinese and Polish translations.
Currently, the create, update, and install actions have all been
reimplemented and seem to work.
=head2 Features
=over
=item -
Translation files in standard Uniforum PO format.
All standard tools including all gettext tools,
plus PO file editors like kbabel(1) etc.
can be used.
=item -
Minor changes in whitespace in source templates
do not generally require strings to be re-translated.
=item -
Able to handle <TMPL_VAR> variables in the templates;
<TMPL_VAR> variables are usually extracted in proper context,
represented by a short %s placeholder.
=item -
Able to handle text input and radio button INPUT elements
in the templates; these INPUT elements are also usually
extracted in proper context,
represented by a short %S or %p placeholder.
=item -
Automatic comments in the generated PO files to provide
even more context (line numbers, and the names and types
of the variables).
=item -
The %I<n>$s (or %I<n>$p, etc.) notation can be used
for change the ordering of the variables,
if such a reordering is required for correct translation.
=item -
If a particular <TMPL_VAR> should not appear in the
translation, it can be suppressed with the %0.0s notation.
=item -
Using the PO format also means translators can add their
own comments in the translation files, if necessary.
=item -
Create, update, and install actions are all based on the
same scanner module. This ensures that update and install
have the same idea of what is a translatable string;
attribute names in tags, for example, will not be
accidentally translated.
=back
=head1 NOTES
Anchors are represented by an <AI<n>> notation.
The meaning of this non-standard notation might not be obvious.
The create action calls xgettext.pl to do the actual work;
the update action calls xgettext.pl and msgmerge(1) to do the
actual work.
=head1 BUGS
xgettext.pl must be present in the current directory; the
msgmerge(1) command must also be present in the search path.
The script currently does not check carefully whether these
dependent commands are present.
Locale::PO(3) has a lot of bugs. It can neither parse nor
generate GNU PO files properly; a couple of workarounds have
been written in TmplTokenizer and more is likely to be needed
(e.g., to get rid of the "Strange line" warning for #~).
This script may not work in Windows.
There are probably some other bugs too, since this has not been
tested very much.
=head1 SEE ALSO
xgettext.pl,
TmplTokenizer.pm,
msgmerge(1),
Locale::PO(3),
translator_doc.txt
http://www.saas.nsw.edu.au/koha_wiki/index.php?page=DifficultTerms
=cut