3bcf7fbfbf
Signed-off-by: Joshua Ferraro <jmf@liblime.com>
5708 lines
182 KiB
Text
5708 lines
182 KiB
Text
# LibLime Koha Translation Manager
|
||
# Copyright (C) 2007 LibLime
|
||
# http://liblime.com <info@liblime.com>
|
||
# Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2008-02-20 07:58-0500\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2008-01-08 15:41+0200\n"
|
||
"Last-Translator: translate.koha.org\n"
|
||
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||
"X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " item(s) added to your cart"
|
||
msgstr "artículo(s) añadidos a tu bolsa de libros"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:31
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:41
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid "$%s"
|
||
msgstr "$%s"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:115
|
||
msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
|
||
msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=script_description
|
||
#. %3$s: TMPL_VAR name=region_description
|
||
#. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description
|
||
#. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:18
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:20
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s %s %s %s (%s)"
|
||
msgstr "%s %s (%s)"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
||
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s (%s)"
|
||
msgstr "%s %s (%s)"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s's account"
|
||
msgstr "cuenta de %s %s"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s -- Self Checkout"
|
||
msgstr "%s -- Salida Libre"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:105
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s ;"
|
||
msgstr "%s;"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s <a1>Top level</a>"
|
||
msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:130
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s Items"
|
||
msgstr "%s Elemento(s)"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=libraryname
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:58
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Self Checkout"
|
||
msgstr "%s Salida Libre"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:7
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:27
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:26
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Self Checkout System"
|
||
msgstr "%s Sistema de Salida Libre"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:65
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s biblios"
|
||
msgstr "%s libros"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s issues"
|
||
msgstr "%s números"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:161
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:204
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s item(s)"
|
||
msgstr "%s elemento(s)"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s months"
|
||
msgstr "%s meses"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=fixedRank
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s out of ?"
|
||
msgstr "fuera %s ?"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=used
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:54
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:92
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s record(s)"
|
||
msgstr "%s Registro(s)"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:160
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s since"
|
||
msgstr "desde %s"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:82
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s weeks"
|
||
msgstr "%s semanas"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:77
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s,"
|
||
msgstr "%s,"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=address
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=city
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s, %s"
|
||
msgstr "%s, %s"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=result_number
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:184
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s."
|
||
msgstr "%s."
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:189
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s;"
|
||
msgstr "%s;"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:374
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "©%s"
|
||
msgstr "©%s"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:50
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ">"
|
||
msgstr ">"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:79
|
||
msgid ">>"
|
||
msgstr ">>"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
|
||
#, c-format
|
||
msgid "“%s%s”"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:71
|
||
msgid "<<"
|
||
msgstr "<<"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<< Previous"
|
||
msgstr "<<Anterior"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:20
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:104
|
||
msgid "<<Previous"
|
||
msgstr "<<Anterior"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:79
|
||
msgid " Author Phrase"
|
||
msgstr " Autor de la frase"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:152
|
||
msgid " Call Number"
|
||
msgstr " Número de artículo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91
|
||
msgid " Conference Name"
|
||
msgstr " Nombre de la conferencia"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:97
|
||
msgid " Conference Name Phrase"
|
||
msgstr " Nombre de la frase de la conferencia"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:83
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:85
|
||
msgid " Corporate Name"
|
||
msgstr " Nombre de la corporación"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95
|
||
msgid " Corporate Name Phrase"
|
||
msgstr " Nombre de la frase de la corporación"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:140
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:142
|
||
msgid " ISBN"
|
||
msgstr " ISBN"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:145
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:147
|
||
msgid " ISSN"
|
||
msgstr " ISSN"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:100
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:102
|
||
msgid " Personal Name"
|
||
msgstr " Nombre"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:105
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:107
|
||
msgid " Personal Name Phrase"
|
||
msgstr " Frase del Nombre"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:164
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:166
|
||
msgid " Subject Phrase"
|
||
msgstr " Tema"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:174
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176
|
||
msgid " Title Phrase"
|
||
msgstr " Título "
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34
|
||
msgid " No results found."
|
||
msgstr " No se encontraron resultados"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
|
||
#, c-format
|
||
msgid " with limit(s): '%s'"
|
||
msgstr " con límite(s): '%s'"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=number
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "(%s biblios)"
|
||
msgstr "(%s libros)"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:181
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:231
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(%s of %s renewals remaining)"
|
||
msgstr "(%s de %s de las renovaciones restantes)"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=overdues_count
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:211
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:251
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(%s total)"
|
||
msgstr "(%s total)"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=notes
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:53
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:44
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:97
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:148
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:79
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(%s)"
|
||
msgstr "(%s)"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:203
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:205
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "(%s),"
|
||
msgstr "(%s),"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
|
||
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:24
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(<a1>Click here</a> if you're not %s %s %s)"
|
||
msgstr "(<a1>Presione aquí</a> si usted no %s %s %s)"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:46
|
||
msgid "(Checked out)"
|
||
msgstr "(Comprobar)"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:292
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
|
||
msgstr "(Existen %s suscripciones asociadas con este título)."
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchcode
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:18
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "(in %s only)"
|
||
msgstr "(en %s solo)"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:191
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(modified on %s)"
|
||
msgstr "(modificado en %s)"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:43
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:52
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:60
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "(no title)"
|
||
msgstr "(sin título)"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=newdate
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:19
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "(published on %s)"
|
||
msgstr "(Publicado en: %s)"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "(related searches:"
|
||
msgstr "(Búsquedas relacionadas:"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:47
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:48
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:79
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ", %s"
|
||
msgstr ", %s"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:97
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ", ISSN %s"
|
||
msgstr ", ISSN %s"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ", by %s"
|
||
msgstr "Por/para %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
|
||
"<a1>contact information</a> on file."
|
||
msgstr ""
|
||
", no puede reservar porque la biblioteca no tiene actualizada la "
|
||
"<a1>informacion de contacto</a> en archivo."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
|
||
msgstr ", no puede reservar porque su cuenta está congelada."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
|
||
"or stolen."
|
||
msgstr ""
|
||
", no puede reservar porque su tarjeta de biblioteca está marcada como "
|
||
"perdida o robada."
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:90
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:93
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:79
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:102
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:187
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:189
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:185
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:186
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:187
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:188
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:190
|
||
#, c-format
|
||
msgid "- %s"
|
||
msgstr "- %s"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:78
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "- %s,"
|
||
msgstr "- %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:186
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "-- Choose Format --"
|
||
msgstr "-- Por favor escoja su rama--"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "-- Library Catalog"
|
||
msgstr "%s -- Catálogo de la biblioteca"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:30
|
||
msgid "...or..."
|
||
msgstr "...O..."
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=class
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:49
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "/ %s %s"
|
||
msgstr "/ %s %s"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "/%s"
|
||
msgstr "/%s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "12 months"
|
||
msgstr "12 meses"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:38
|
||
msgid "2 months"
|
||
msgstr "2 meses"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:47
|
||
msgid "2 quarters"
|
||
msgstr "2 cuatrimestres"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:29
|
||
msgid "2 weeks"
|
||
msgstr "2 semanas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:53
|
||
msgid "2 years"
|
||
msgstr "2 años"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:52
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:41
|
||
msgid "3 months"
|
||
msgstr "3 meses"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:32
|
||
msgid "3 weeks"
|
||
msgstr "3 semanas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "6 months"
|
||
msgstr "6 meses"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:13
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:189
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:191
|
||
#, c-format
|
||
msgid ": %s"
|
||
msgstr ": %s"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=place
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:92
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:94
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:98
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:187
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:190
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:189
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:192
|
||
#, c-format
|
||
msgid "; %s"
|
||
msgstr "; %s"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "; By %s"
|
||
msgstr "; por %s"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
|
||
#. %3$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:430
|
||
#, c-format
|
||
msgid "<a1>%s</a> by %s ©%s"
|
||
msgstr "<a1>%s</a> por %s ©%s"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid "<a1>%s</a>,"
|
||
msgstr "<a1>%s</a>,"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:128
|
||
#, c-format
|
||
msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a1>Presione aquí</a> para mas información sobre la historia "
|
||
"de las suscripciones"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "<a1>HELP</a> with the self checkoutsystem"
|
||
msgstr "a1>AYUDA</a> Con el sistema de comprobación"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:362
|
||
#, c-format
|
||
msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
|
||
msgstr "<a1>Entre en su cuenta</a> para poner un comentario."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:160
|
||
#, c-format
|
||
msgid "<a1>Log in to your account</a> to write a review here."
|
||
msgstr ""
|
||
"<a1>Entre en su cuenta</a> para escribir una revisión aquí."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:189
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "<a1>Log in</a> to create new Lists."
|
||
msgstr "<a1>Entre en su cuenta</a> para crear nuevas listas."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
|
||
msgstr "<a1>Vista Normal</a> <a2>Toda la Historia</a>"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:159
|
||
#, c-format
|
||
msgid "<b>Selected items :</b> <a1> Remove </a>"
|
||
msgstr "<b>Artículos seleccionados:</b> <a1> Eliminar</a>"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "<em>%s</em>:"
|
||
msgstr "Editar Lista <em>%s</em>"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=impossible
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid "<em>Error type:</em> %s"
|
||
msgstr "<em>Tipo de error:</em> %s"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "<em>Title:</em> %s"
|
||
msgstr "<em>Titulo:</em> %s"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=already
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:32
|
||
#, c-format
|
||
msgid "A record matching barcode <b>%s</b> has already been added."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:267
|
||
msgid "Abstracts/summaries"
|
||
msgstr "Resúmenes"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Accepted by the library"
|
||
msgstr "Aceptado por la biblioteca"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:44
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "Acceso denegado"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:38
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact information</"
|
||
"a> on file. Please contact your librarian, or use the <a2>online update "
|
||
"form</a> to submit current information (<em>Please note:</em> there may be a "
|
||
"delay in restoring your account if you submit online)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Según nuestros registros, no tenemos actualizada la <a1>información "
|
||
"del contacto </a> en archivo. Por favor contacte su bibliotecario, o utilice "
|
||
"<a2>el formulario en línea</a> para modificar la información actual "
|
||
"(<em>observe por favor:<em> puede haber retraso en la modificación de "
|
||
"su cuenta si usted envía los datos por el formulario)"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:228
|
||
msgid "Account Frozen"
|
||
msgstr "Cuenta congelada"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:51
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Acquired in the last:"
|
||
msgstr "Adquirido en los últimos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
|
||
msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
|
||
msgstr "Fecha de adquisición: Nuevos primero"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
|
||
msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
|
||
msgstr "Fecha de adquisición: Antigüos primero"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Add %s items to"
|
||
msgstr "Añadir %s artículos a la lista:"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230
|
||
msgid "Add New Shelf"
|
||
msgstr "Añadir un estante nuevo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add a purchase suggestion"
|
||
msgstr "Añadir una sugerencia de compra"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186
|
||
msgid "Add another field"
|
||
msgstr "Añadir otro campo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add to"
|
||
msgstr "Añadir a la lista:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:19
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:179
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add to Your Cart"
|
||
msgstr "Añadir a Mi Lista"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:43
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add to a New List:"
|
||
msgstr "Añadir a una Nueva Lista:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:165
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add to a shelf"
|
||
msgstr "Añadir a un estante"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add to list:"
|
||
msgstr "Añadir a la lista:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:395
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:170
|
||
msgid "Add your own review"
|
||
msgstr "Añadir su propia revisión"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:266
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Additional Content Types"
|
||
msgstr "Tipos de Contenido Adicional"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:238
|
||
msgid "Adult"
|
||
msgstr "Adulto"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
|
||
msgid "Adult, General"
|
||
msgstr "Adulto, General"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
|
||
msgid "Adult, serious"
|
||
msgstr "Adulto serio"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:68
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Advanced Search"
|
||
msgstr "Búsqueda avanzada"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:33
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:304
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "All branches"
|
||
msgstr "Todas las ramas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "All item types"
|
||
msgstr "Todos los tipos de artículo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59
|
||
msgid "Alternate Contact Details"
|
||
msgstr "Detalles de contacto alternativo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:60
|
||
msgid "Alternate Contact:"
|
||
msgstr "Contacto alternativo:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:212
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Amazon Reviews"
|
||
msgstr "Resúmenes de Amazon"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:62
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:73
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:82
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Cantidad"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24
|
||
msgid "Amount Outstanding"
|
||
msgstr "Cantidad fuera de soporte"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:12
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:12
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:12
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:12
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:12
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:10
|
||
msgid "An Error has Occurred"
|
||
msgstr "Ha ocurrido un error"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15
|
||
msgid "An error occurred while try to process your request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
|
||
msgid "Annual"
|
||
msgstr "Anual"
|
||
|
||
#. INPUT type=checkbox name=request
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:85
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:186
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
|
||
msgid "Any"
|
||
msgstr "Cualquier"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:234
|
||
msgid "Any Audience"
|
||
msgstr "Cualquier audiencia"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:242
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Any Content"
|
||
msgstr "Cualquier Contenido"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:252
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Any Format"
|
||
msgstr "Cualquier Formato"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:102
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:102
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Any Phrase"
|
||
msgstr "Cualquier Frase"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:101
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:101
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Any Word"
|
||
msgstr "Cualquier Palabra"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
|
||
msgid "Any regularity"
|
||
msgstr "Cualquier regularidad"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Any type"
|
||
msgstr "Cualquier tipo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:49
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Anyone"
|
||
msgstr "Cualquiera"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Anywhere:"
|
||
msgstr "Dondequiera"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:49
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:312
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:110
|
||
msgid "Arrived"
|
||
msgstr "Llegado"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:294
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "At branch: %s"
|
||
msgstr "Todas las ramas"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=notes
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:94
|
||
#, c-format
|
||
msgid "At library: %s %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Attempting to issue %s"
|
||
msgstr "Intentando prestar %s"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
|
||
#. %3$s: TMPL_VAR name=firstname
|
||
#. %4$s: TMPL_VAR name=surname
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:43
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
|
||
msgstr "Intentando prestar %s por %s a %s %s."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
|
||
msgid "Audience"
|
||
msgstr "Audiencia"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:30
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:60
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:36
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:37
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:105
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:105
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:31
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:33
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Autor"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Author (A-Z)"
|
||
msgstr "Autor (A-Z)"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Author (Z-A)"
|
||
msgstr "Autor (Z-A)"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:22
|
||
msgid "Author:"
|
||
msgstr "Autor:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:41
|
||
msgid "Authorities"
|
||
msgstr "Autoridades"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Authority #%s (%s)"
|
||
msgstr "Autoridad #%s (%s)"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Authority Search Result"
|
||
msgstr "Buscar resultados de autoridad"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17
|
||
msgid "Authority search"
|
||
msgstr "Buscar autoridad"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12
|
||
msgid "Authority search results"
|
||
msgstr "Buscar resultados de autoridad"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42
|
||
msgid "Authorized Headings"
|
||
msgstr "Títulos de autoridades"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:55
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Authors"
|
||
msgstr "Autores"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:53
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Authors:"
|
||
msgstr "Autores:"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=value
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Authors: %s"
|
||
msgstr "Autores: %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Availability"
|
||
msgstr "Disponible"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:255
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "Disponible"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:89
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Available Issues"
|
||
msgstr "Disponible para Préstamos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:96
|
||
msgid "Available in the library"
|
||
msgstr "Disponible en la biblioteca..."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15
|
||
msgid "Back to biblio"
|
||
msgstr "Volver al libro"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:106
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:69
|
||
msgid "Barcode"
|
||
msgstr "Código de barras"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:95
|
||
msgid "Below is a list of the three latest issues :"
|
||
msgstr "Debajo hay una lista de los tres últimos prestamos:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
|
||
msgid "Biannual"
|
||
msgstr "Bianual"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Biblio records"
|
||
msgstr "Registros bibliográficos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:268
|
||
msgid "Bibliographies"
|
||
msgstr "Bibliografías"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bimonthly"
|
||
msgstr "Bimensual"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
|
||
msgid "Biography"
|
||
msgstr "Bibliografía"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Biweekly"
|
||
msgstr "Bisemanal"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:165
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:112
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:90
|
||
msgid "Book Cover Image"
|
||
msgstr "Imagen de la cubierta de libro"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Books"
|
||
msgstr "Libros"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Books on Tape"
|
||
msgstr "Imagen de la cubierta de libro"
|
||
|
||
#. LABEL
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and "
|
||
"dissertations"
|
||
msgstr ""
|
||
"Libros, Folletos, Informes Técnicos, Manuscritos, documentos "
|
||
"jurídicos, Tesis y disertaciones"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:255
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Braille"
|
||
msgstr "Braille"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
|
||
msgid "Braille or Moon script"
|
||
msgstr "Braille o script Moon"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:21
|
||
msgid "Brief Display"
|
||
msgstr "Breve Exhibición"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:68
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Browse by Hierarchy"
|
||
msgstr "por orden jerárquico"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:68
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
|
||
msgid "Browse by Subject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12
|
||
msgid "Browse our catalogue"
|
||
msgstr "Navegar por el catálogo"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:37
|
||
#, c-format
|
||
msgid "By <a1>%s</a>"
|
||
msgstr "Por <a1>%s</a>"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:261
|
||
msgid "CD Software"
|
||
msgstr "CD Software"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:257
|
||
msgid "CD audio"
|
||
msgstr "CD audio"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:133
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:214
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
|
||
msgid "Call No."
|
||
msgstr "Número."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:65
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:51
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53
|
||
msgid "Call Number"
|
||
msgstr "Número"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
|
||
msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
|
||
msgstr "Número (Ficción Z-A a No-Ficción 9-0)"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
|
||
msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
|
||
msgstr "Número (No-Ficción 9-0 a Ficción Z-A)"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Call number"
|
||
msgstr "Número"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:287
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:39
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:49
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:27
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:37
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelado"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17
|
||
msgid "Card Number:"
|
||
msgstr "Tarjeta Número:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:258
|
||
msgid "Cassette recording"
|
||
msgstr "Casete de grabación"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
|
||
msgid "Catalog ›"
|
||
msgstr "Catálogo ›"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Catalog › Account for"
|
||
msgstr "Catálogo › Cuenta para"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Catalog › Account for %s %s"
|
||
msgstr "Catálogo › Cuenta para %s %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
|
||
msgid "Catalog › Add to Your List"
|
||
msgstr "Catálogo › añadir a su lista"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Catalog › Advanced Search"
|
||
msgstr "Catálogo › Búsqueda avanzada"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Catalog › An Error Has Occurred"
|
||
msgstr "Catálogo › Ha ocurrido un error"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Catalog › Authority Search"
|
||
msgstr "Catálogo › Búsqueda de autoridades"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Catalog › Details for:"
|
||
msgstr "Catálogo › detalles para:"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Catalog › Details for: %s %s"
|
||
msgstr "Catálogo › Detalles para: %s %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Catalog › Dictionary Search"
|
||
msgstr "Catálogo › Búsqueda de diccionario"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Catalog › ISBD"
|
||
msgstr "Catálogo › ISDB"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
|
||
msgid "Catalog › ISBD View"
|
||
msgstr "Catálogo › Vista ISDB"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Catalog › Library Home for"
|
||
msgstr "Catálogo › Inicio de biblioteca para"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Catalog › Log in to Your Account"
|
||
msgstr "Catálogo › Entre en su cuenta"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Catalog › MARC Details for Record No. %s"
|
||
msgstr "Catálogo › Detalles MARC del registro Nº %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
|
||
msgid "Catalog › Most Popular Titles"
|
||
msgstr "Catálogo › Titulos mas populares"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Catalog › Personal Details for %s %s"
|
||
msgstr "Catálogo › Detalles personales para %s %s"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Catalog › Reserving %s for"
|
||
msgstr "Catálogo › Reservando %s para"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Catalog › Sending Your Cart"
|
||
msgstr "Catálogo › Enviando su bolsa de libros"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Catalog › Serials"
|
||
msgstr "Catálogo › Series"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Catalog › Updating Details for"
|
||
msgstr "Catálogo › Actualizando Detalles para"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Catalog › Your Cart"
|
||
msgstr "Catálogo › Su bolsa de libros"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:69
|
||
msgid "Catalog Search Results"
|
||
msgstr "Resultado de la Búsqueda en el Catálogo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:269
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Catalogs"
|
||
msgstr "Catálogos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:50
|
||
msgid "Category:"
|
||
msgstr "Categoría:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
|
||
msgid "Change your Password"
|
||
msgstr "Cambiar su contraseña"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:57
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:159
|
||
msgid "Check All"
|
||
msgstr "Seleccionar Todo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91
|
||
msgid "Check out or return an item:"
|
||
msgstr "Prestar o devolver un artículo:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:48
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Checked Out"
|
||
msgstr "Prestar"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
||
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:73
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checking out to %s %s (%s)"
|
||
msgstr "Prestando a %s %s (%s)"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13
|
||
msgid "Checkout History"
|
||
msgstr "Historial del préstamos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:28
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "City, State:"
|
||
msgstr "Ciudad, Estado"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:127
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Classification"
|
||
msgstr "Classificación"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=classification
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Classification: %s"
|
||
msgstr "Classificación: %s"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:69
|
||
msgid "Click Here to Complete Transaction"
|
||
msgstr "Pulse aquí para completar la transacción"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:69
|
||
msgid "Click Here to End Transaction"
|
||
msgstr "Pulse aquí para finalizar la transacción"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
|
||
msgid "Click here if done."
|
||
msgstr "Pulse aquí si es correcto."
|
||
|
||
#. INPUT type=checkbox name=biblionumber
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:218
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Click to add to cart"
|
||
msgstr "Pulse aquí para a&tildeadir a la bolsa de libros"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Close window"
|
||
msgstr "Cerrar ventana"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
|
||
msgid "Coded Fields"
|
||
msgstr "Campos codificados"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:77
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Collection"
|
||
msgstr "Colección"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:95
|
||
msgid "Collection:"
|
||
msgstr "Colección:"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Collection: %s"
|
||
msgstr "Colección: %s"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
|
||
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:341
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Comment by %s %s %s"
|
||
msgstr "Comentarios por %s %s %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment:"
|
||
msgstr "Comentario:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:208
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:79
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Comentarios"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
|
||
msgstr "Comentarios en <i>%s %s</i>"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Compact view"
|
||
msgstr "Vista compacta"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Computer Files"
|
||
msgstr "Ficheros de ordenador"
|
||
|
||
#. LABEL
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
|
||
msgid "Computer files, Data, Software"
|
||
msgstr "Ficheros de ordenador, Datos, Software"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:175
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "¿Confirmar?"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:180
|
||
msgid "Confirm Reservation"
|
||
msgstr "Confirmar Reserva"
|
||
|
||
#. INPUT type=button name=confirmed
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:48
|
||
msgid "Confirm?"
|
||
msgstr "¿Confirmar?"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21
|
||
msgid "Contact Details"
|
||
msgstr "Detalles del contacto"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Contenido"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:156
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:200
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "Contenidos"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Contents of %s"
|
||
msgstr "Contenidos de %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:127
|
||
msgid "Copies"
|
||
msgstr "Copias"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:196
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:198
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copies available at:"
|
||
msgstr "Copias disponibles en:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:232
|
||
msgid "Copy / Vol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:61
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copyright"
|
||
msgstr "Derechos reservados o Derechos de registro:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copyright date:"
|
||
msgstr "Fecha de Copyright:"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:35
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Copyright year: %s"
|
||
msgstr "Año de Copyright:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20
|
||
msgid "Copyright:"
|
||
msgstr "Derechos reservados o Derechos de registro:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:125
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Cantidad"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:31
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:33
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cover Image"
|
||
msgstr "Imagen de la cubierta de libro"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:219
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create a New List"
|
||
msgstr "Crear una Nueva Lista"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:52
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:80
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr "Créditos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33
|
||
msgid "Current Password:"
|
||
msgstr "Contraseña actual:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:260
|
||
msgid "DVD video / Videodisc"
|
||
msgstr "DVD video / Videodisc"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "Diario"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:213
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:215
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Damaged (%s),"
|
||
msgstr "Dañado (%s),"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:31
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:33
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:301
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:38
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:101
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Fecha"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:62
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date Added"
|
||
msgstr "Fecha de Devolución"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:230
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date Due"
|
||
msgstr "Fecha de Devolución"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:33
|
||
msgid "Date received"
|
||
msgstr "Fecha en la que se ha recibido"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:177
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Seleccionar"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:103
|
||
msgid "Delete Checked Items"
|
||
msgstr "Borrar Artículos seleccionados"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete this List"
|
||
msgstr "Borrar esta lista"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descripción"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:277
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Description (from Amazon.com):"
|
||
msgstr "Descripción (desde Amazon.com):"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Descriptions"
|
||
msgstr "Descripciones"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:50
|
||
msgid "Detailed notes:"
|
||
msgstr "Notas detalladas:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:71
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Detalles:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:121
|
||
msgid "Dewey"
|
||
msgstr "Dewey"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:132
|
||
msgid "Dewey:"
|
||
msgstr "Dewey:"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=dewey
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Dewey: %s"
|
||
msgstr "Dewey: %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:270
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dictionaries"
|
||
msgstr "Diccionarios"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:4
|
||
msgid "Dictionary Search"
|
||
msgstr "Búsqueda de Diccionario"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:69
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:69
|
||
msgid "Did you mean:"
|
||
msgstr "Quizás quiso decir:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:283
|
||
msgid "Directories"
|
||
msgstr "Directorios"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:276
|
||
msgid "Discographies"
|
||
msgstr "Discografias"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:53
|
||
msgid "DoB:"
|
||
msgstr "Fecha de Nacimiento"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48
|
||
msgid "Don't have a library card?"
|
||
msgstr "¿No tiene una tarjeta de la biblioteca?"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:47
|
||
msgid "Don't have a password yet?"
|
||
msgstr "¿No tiene una contraseña aún?"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:188
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:65
|
||
msgid "Dublin Core (XML)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:134
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:215
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
|
||
msgid "Due"
|
||
msgstr "Devolución"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:142
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Due %s"
|
||
msgstr "Devolución %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67
|
||
msgid "Due Date"
|
||
msgstr "Fecha de Devolución"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23
|
||
msgid "E-mail Address:"
|
||
msgstr "Dirección de correo electrónico:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32
|
||
msgid "E-mail:"
|
||
msgstr "Correo electrónico:"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:38
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: Database error. Delete (shelf number %s) failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:17
|
||
msgid "ERROR: No barcode given."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:29
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:18
|
||
msgid "ERROR: No shelfnumber given."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: Shelf number %s unrecognized."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:26
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:235
|
||
msgid "Easy"
|
||
msgstr "Facil"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:168
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Ediciones"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:120
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Edit List <em>%s</em>"
|
||
msgstr "Editar Lista <em>%s</em>"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73
|
||
msgid "Edition statement:"
|
||
msgstr "Declaración de la edición:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:210
|
||
msgid "Editions"
|
||
msgstr "Ediciones"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "Correo electrónico:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:24
|
||
msgid "Empty and Close"
|
||
msgstr "Vaciar y cerrar"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:271
|
||
msgid "Encyclopedias"
|
||
msgstr "Enciclopedias"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:15
|
||
msgid "Enter a new purchase suggestion"
|
||
msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra"
|
||
|
||
#. INPUT type=text name=q
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:183
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enter search terms"
|
||
msgstr "Introduzca los terminos de búsqueda"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:74
|
||
msgid "Enter the item barcode:"
|
||
msgstr "Introduzca el código de barras del artículo:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:16
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Introduzca su ID de usuario y pinche en el botón de enviar (o "
|
||
"presione la tecla Enter)."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:13
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:13
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Error 404"
|
||
msgstr "Error:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:56
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:53
|
||
msgid "Error Issuing Book"
|
||
msgstr "Error prestando el Libro"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:81
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:81
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Error:"
|
||
msgstr "Error:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:47
|
||
msgid "Expires:"
|
||
msgstr "Espira:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30
|
||
msgid "Fax:"
|
||
msgstr "Fax:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
|
||
msgid "Feschrift Ind."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:243
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fiction"
|
||
msgstr "Ficción"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Fill this form to suggest the library a new acquisition. You will be emailed "
|
||
"when the library processes your purchase suggestion"
|
||
msgstr ""
|
||
" Llene esta planilla para sugerir a la biblioteca una nueva adquisición. "
|
||
"Usted será notificado cuando la biblioteca procese su sugerencia de la compra"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:282
|
||
msgid "Filmographies"
|
||
msgstr "Filmografías"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23
|
||
msgid "Fine Amount"
|
||
msgstr "Cantidad de multas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:50
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:51
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:138
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
|
||
msgid "Fines"
|
||
msgstr "Multas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:61
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:71
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
|
||
msgid "Fines and Charges"
|
||
msgstr "Multas y cargos"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196
|
||
msgid "Finish and Place Reservation"
|
||
msgstr "Finalizar y realizar Reserva"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "First Name:"
|
||
msgstr "Nombre:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:266
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fix Itemtype"
|
||
msgstr "Fijar tipo de artículo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71
|
||
msgid "For:"
|
||
msgstr "Para:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:18
|
||
msgid "Format:"
|
||
msgstr "Formato:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:71
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Viernes"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "From:"
|
||
msgstr "De:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Full Heading"
|
||
msgstr "Denominación completa"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit name=save
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:192
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:159
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:69
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:159
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:63
|
||
msgid "Go"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:68
|
||
msgid "Guarantor:"
|
||
msgstr "Garante:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:272
|
||
msgid "Handbooks"
|
||
msgstr "Libros de mano"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64
|
||
msgid "Heading Ascendant"
|
||
msgstr "Denominación Ascendente"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:65
|
||
msgid "Heading Descendant"
|
||
msgstr "Denominación Descendente"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:24
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Hello, %s %s"
|
||
msgstr "Hola, %s %s"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=email_sender
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Hi, Here is your cart, sent from the Koha Online Catalog by %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hola,Aquí está tu bolsa de libros, enviado desde el catá"
|
||
"logo en línea de Koha por %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:25
|
||
msgid "Hide Window"
|
||
msgstr "Ocultar Ventana"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:103
|
||
msgid "Hold"
|
||
msgstr "Retenido"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:96
|
||
msgid "Hold date"
|
||
msgstr "Fecha de retención"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:201
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Holdings ( %s )"
|
||
msgstr "Reteniendo ( %s )"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:54
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:251
|
||
msgid "Holds"
|
||
msgstr "Retenidos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Holds Waiting"
|
||
msgstr "Retenidos Esperando"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:107
|
||
msgid "Home Library"
|
||
msgstr "Biblioteca"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:30
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Home Phone:"
|
||
msgstr "Teléfono:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:28
|
||
msgid "ISBD"
|
||
msgstr "ISBD"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:15
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:214
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ISBD View"
|
||
msgstr "ISBD"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:48
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:112
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:112
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:41
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:43
|
||
msgid "ISBN"
|
||
msgstr "ISBN"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:89
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
|
||
msgid "ISBN:"
|
||
msgstr "ISBN:"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISBN: %s"
|
||
msgstr "ISBN: %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:113
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:113
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ISSN"
|
||
msgstr "ISSN"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ISSN:"
|
||
msgstr "ISSN:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52
|
||
msgid "Identity Details"
|
||
msgstr "Detalles de la identidad"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:24
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
|
||
"local library and the error will be corrected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si esto es un error, lleve por favor su tarjeta a su biblioteca local y el "
|
||
"error será corregido."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
|
||
"is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
|
||
"yourself started."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si es la primera vez que utiliza el sistema de préstamo, o si el "
|
||
"sistema no está comportándose como se esperaba, es posible que "
|
||
"desee hacer referencia a esta guía para comenzar."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si no tiene una tarjeta de biblioteca, Pase por su biblioteca y solicí"
|
||
"tela."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:47
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
|
||
"you're in the library. We'll happily set one up for you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si aún no tiene su contraseña, Pase por su biblioteca. Nosotros le "
|
||
"proporcionaremos una."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
|
||
msgid "Illustration"
|
||
msgstr "Ilustración"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=branch
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:119
|
||
#, c-format
|
||
msgid "In transit from %s to %s"
|
||
msgstr "En tránsito desde %s a %s"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
|
||
#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:145
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
|
||
msgstr "En tránsito desde %s a %s, desde %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:99
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:99
|
||
msgid "Indexed in:"
|
||
msgstr "Indexado en:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:274
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "Indexado"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Información"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:300
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Issue #"
|
||
msgstr "Prestamo #"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:101
|
||
msgid "Issue number"
|
||
msgstr "Núúmero de Prestamo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84
|
||
msgid "Issues"
|
||
msgstr "Prestamos"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:104
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Issues for %s"
|
||
msgstr "Prestamos para %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13
|
||
msgid "Issues for a subscription"
|
||
msgstr "Prestamos para una suscripción"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:101
|
||
msgid "Issues summary"
|
||
msgstr "Resumen de Prestamos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Issuing Question"
|
||
msgstr "Pregunta de Prestamo"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=startdate
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "It began on %s and is issued every"
|
||
msgstr "Empezó en %s y es prestado cada"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:21
|
||
#, c-format
|
||
msgid "It has <b>%s</b> entries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:253
|
||
msgid "Item Cancelled"
|
||
msgstr "Artículo cancelado"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item Type <!-- TMPL_VAR NAME=\"ccode\" -->"
|
||
msgstr "mt:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:186
|
||
msgid "Item Type:"
|
||
msgstr "Tipo de artículo:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:188
|
||
msgid "Item Types:"
|
||
msgstr "Tipos de artículos:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13
|
||
msgid "Item cannot be issued."
|
||
msgstr "Artículo no puede ser prestado."
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:278
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Item in transit to <b> %s</b>"
|
||
msgstr "Artículo en transito a <b> %s</b>"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:250
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item lost"
|
||
msgstr "Artículo perdido"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:104
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:226
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item type"
|
||
msgstr "Tipo de Artículo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item type :"
|
||
msgstr "Tipo de artículo:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:96
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item type:"
|
||
msgstr "Tipo de artículo:"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:272
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item waiting at <b> %s</b>"
|
||
msgstr "Artículo esperando en <b> %s</b>"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:281
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item waiting to be pulled"
|
||
msgstr "Artículo esperando a ser retirado"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:275
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
|
||
msgstr "Artículo esperando a ser retirado desde <b> %s</b>"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:43
|
||
msgid "Items :"
|
||
msgstr "Artículos:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Itemtype"
|
||
msgstr "Tipo de artículo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:194
|
||
msgid "Itemtype limit to any of the following:"
|
||
msgstr "Tipo de artículo limitado a uno de los siguientes:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:45
|
||
msgid "Joined:"
|
||
msgstr "Ensamblado:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:49
|
||
msgid "Joining Branch:"
|
||
msgstr "Rama ensamblada:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:236
|
||
msgid "Juvenile"
|
||
msgstr "Juvenil"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:64
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66
|
||
msgid "Keyword"
|
||
msgstr "Palabra clave"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:8
|
||
msgid "Keyword(s):"
|
||
msgstr "Palabra(s) clave(s):"
|
||
|
||
#. LABEL
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224
|
||
msgid "Kits"
|
||
msgstr "Kits"
|
||
|
||
#. LINK
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:10
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:10
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
|
||
msgid "Koha - RSS"
|
||
msgstr "Koha - RSS"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
|
||
msgid "Koha Online"
|
||
msgstr "Koha En línea"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:12
|
||
msgid "Koha Online Catalog"
|
||
msgstr "Koha Catálogo en línea"
|
||
|
||
#. LINK
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
|
||
msgid "Koha OpenSearch"
|
||
msgstr "Koha búsqueda abierta"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:5
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:5
|
||
msgid "Koha Self Checkout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LCCN"
|
||
msgstr "LCCN:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:26
|
||
msgid "LCCN:"
|
||
msgstr "LCCN:"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=lccn
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid "LCCN: %s"
|
||
msgstr "LCCN: %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:113
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:115
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Idioma"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:254
|
||
msgid "Large print"
|
||
msgstr "Letra grande"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:108
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last Location"
|
||
msgstr "Última lcalización"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last Name:"
|
||
msgstr "Apellidos:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:231
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:68
|
||
msgid "Last Seen"
|
||
msgstr "Última vez visto"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:50
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:314
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:112
|
||
msgid "Late"
|
||
msgstr "Ultimo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:287
|
||
msgid "Law reports and digests"
|
||
msgstr "Derecho de los informes y resúmenes"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:273
|
||
msgid "Legal articles"
|
||
msgstr "Artículos legales"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:286
|
||
msgid "Legal cases and case notes"
|
||
msgstr "Casos legales y casos de notas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Legislation"
|
||
msgstr "Legislación"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:21
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Library Catalog"
|
||
msgstr "Catálogo de la biblioteca"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
|
||
msgstr "Limitado a <a1>Artículos Disponibles en la actualidad.</a>"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:41
|
||
msgid "Limit to:"
|
||
msgstr "Limitado a:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:210
|
||
msgid "Limit type to: match any of the following"
|
||
msgstr "Limitado el tipo a: Coincide con alguno de los siguientes"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:156
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:200
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "List Name"
|
||
msgstr "Listar Nombre"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:121
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:220
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "List Name:"
|
||
msgstr "Listar Nombre:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:50
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:135
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
|
||
msgid "Lists"
|
||
msgstr "Listar"
|
||
|
||
#. LABEL
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219
|
||
msgid "Local History Materials"
|
||
msgstr "Materiales de la historia local"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:143
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:228
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:66
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Localización"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:301
|
||
msgid "Location and availability:"
|
||
msgstr "Localización y disponibilidad"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:91
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:46
|
||
msgid "Log In"
|
||
msgstr "Entrar"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:14
|
||
msgid "Log In to Your Account"
|
||
msgstr "Entrar a su cuenta"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:2
|
||
msgid "Log Out"
|
||
msgstr "Salir"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:101
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Log in to Create Your Own Lists"
|
||
msgstr "<a1>Entre en su cuenta</a> para crear nuevas listas."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Log in to Your Account"
|
||
msgstr "Entrar a su cuenta:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:86
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Log in to Your Account:"
|
||
msgstr "Entrar a su cuenta:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Login:"
|
||
msgstr "Entrar:"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:212
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:214
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Lost (%s),"
|
||
msgstr "Perdido (%s),"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:191
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:68
|
||
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:190
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:67
|
||
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:25
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:217
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85
|
||
msgid "MARC View"
|
||
msgstr "Ver MARC"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:189
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:66
|
||
msgid "MARCXML"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:187
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:64
|
||
msgid "MODS (XML)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:24
|
||
msgid "Mailing Address:"
|
||
msgstr "Dirección de correo:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Main entry ($a only):"
|
||
msgstr "Entrada principal ($a solamente):"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Main entry:"
|
||
msgstr "Entrada principal:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:236
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
|
||
msgstr "Hacer una <a1>Sugerencia de compra</a>"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:99
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Manage Lists"
|
||
msgstr "Mis Listas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:67
|
||
msgid "Managed by"
|
||
msgstr "Mantenido por"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
|
||
msgid "Maps"
|
||
msgstr "Mapas"
|
||
|
||
#. LABEL
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
|
||
msgid "Maps, Globes"
|
||
msgstr "Mapas, Mapamundis"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:50
|
||
msgid "Me"
|
||
msgstr "Yo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:41
|
||
msgid "Membership Category:"
|
||
msgstr "Categoría del usuario:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38
|
||
msgid "Membership Details"
|
||
msgstr "Detalles del usuario"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:39
|
||
msgid "Membership Number:"
|
||
msgstr "Número del usuario"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8
|
||
msgid "Message Sent"
|
||
msgstr "Mensaje enviado"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:29
|
||
msgid "Message from the library"
|
||
msgstr "Mensaje desde la biblioteca"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:51
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:316
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:114
|
||
msgid "Missing"
|
||
msgstr "Perdido"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:258
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "Modificar"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit name=Modify
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:75
|
||
msgid "Modify Your Record"
|
||
msgstr "Modificar su registro"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:59
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Lunes"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
|
||
msgid "Monographical series"
|
||
msgstr "Series monográficas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Mensual"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:21
|
||
msgid "More Details"
|
||
msgstr "Mas detalles"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:68
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Most Popular"
|
||
msgstr "Ver los títulos mas populares"
|
||
|
||
#. LABEL
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
|
||
"Photos, Cards, Charts, Drawings"
|
||
msgstr ""
|
||
"Películas, grabaciones de vídeo, tiras de película, "
|
||
"diapositivas, transparencias, fotos, tarjetas, Gráficas, Dibujos"
|
||
|
||
#. LABEL
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223
|
||
msgid "Music"
|
||
msgstr "Música"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:246
|
||
msgid "Musical recording"
|
||
msgstr "Grabación musical"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
|
||
msgid "My Lists"
|
||
msgstr "Mis Listas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Nombre:"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51
|
||
msgid "Narrower terms"
|
||
msgstr "Terminos estrechos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "Nueva contraseña:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
|
||
msgid "Newspaper"
|
||
msgstr "Periodico"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
|
||
msgid "Next >>"
|
||
msgstr "Siguiente >>"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:30
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:114
|
||
msgid "Next>>"
|
||
msgstr "Siguiente>>"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:188
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:47
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "No"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:185
|
||
msgid "No Private Lists."
|
||
msgstr "No existen Listas Privadas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:208
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No Public Lists."
|
||
msgstr "No existen Listas Públicas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No Result found !"
|
||
msgstr "No se encontraron resultados"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:71
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No alternate contact on file."
|
||
msgstr "No existen detalles de contacto alternativos en el fichero."
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=message
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:63
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No borrower matched %s"
|
||
msgstr "No hay usuario que corresponda a %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:141
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:81
|
||
msgid "No copies available."
|
||
msgstr "No hay copias disponibles."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" "
|
||
"field can be used to provide any additional information."
|
||
msgstr ""
|
||
"No hay campos obligatorios. Introduzca la información que usted "
|
||
"tiene. El campo \"Notas\" se pueden utilizar para proporcionar cualquier "
|
||
"información adicional."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No item was added to your cart"
|
||
msgstr "No hay artículos añadidos a su bolsa de libros"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
|
||
msgid "No item was selected"
|
||
msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:207
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:209
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No items available:"
|
||
msgstr "No hay artículos disponibles:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55
|
||
msgid "No limit"
|
||
msgstr "Sin límite"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:384
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No other editions found."
|
||
msgstr "No se encontraron otras ediciones"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:272
|
||
msgid "No physical items for this record"
|
||
msgstr "No existen artículos para este registro"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:236
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No renewals left"
|
||
msgstr "No renovable"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No result found !"
|
||
msgstr "No se encontraron resultados"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No results found"
|
||
msgstr "No se encontraron resultados"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35
|
||
msgid "No results found in Authorities."
|
||
msgstr "No se encontraron resultados en autoridades"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119
|
||
msgid "No results found in the catalog."
|
||
msgstr "No se encontraron resultados en el catálogo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No results in Authorities"
|
||
msgstr "No se encontraron resultados en autoridades"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No results match your search for"
|
||
msgstr "No se encontraron resultados para "
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:153
|
||
msgid "No reviews has been writed on this biblio."
|
||
msgstr "No se han escrito comentarios sobre este artículo."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:244
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Non Fiction"
|
||
msgstr "No ficción"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:247
|
||
msgid "Non-musical recording"
|
||
msgstr "No grabación musical"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Nada"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:14
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:82
|
||
msgid "Normal View"
|
||
msgstr "Vista normal"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
|
||
msgid "Normalised irregular"
|
||
msgstr "Normalizado irregular"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:318
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:116
|
||
msgid "Not Issued"
|
||
msgstr "No prestado"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:52
|
||
msgid "Not Published"
|
||
msgstr "No publicado"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
|
||
msgid "Not a biography"
|
||
msgstr "No es una biografía"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:236
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239
|
||
msgid "Not finding what you're looking for?"
|
||
msgstr "¿No encontró lo que usted está buscando?"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:241
|
||
msgid "Not for loan"
|
||
msgstr "No para prestamo"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Not for loan (%s)"
|
||
msgstr "No para prestamo (%s)"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:164
|
||
msgid "Not on hold"
|
||
msgstr "No suspendido"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:183
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:120
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:98
|
||
msgid "Not renewable"
|
||
msgstr "No renovable"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:65
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:303
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Nota"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:18
|
||
msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian."
|
||
msgstr "Nota: Su comentario tiene que ser aprobado por un bibliotecario"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:99
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:110
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:110
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notas"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=notes
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Notes : %s"
|
||
msgstr "Notas : %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:119
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:120
|
||
msgid "Notes/Comments"
|
||
msgstr "Notas/Comentarios"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:66
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:25
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35
|
||
msgid "Notes:"
|
||
msgstr "Notas:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Número"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit name=do
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:330
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:234
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "On Reserve"
|
||
msgstr "Reserva"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:159
|
||
msgid "On hold"
|
||
msgstr "Suspendido"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:244
|
||
msgid "On loan"
|
||
msgstr "Prestado"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:210
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:212
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "On loan (%s),"
|
||
msgstr "Prestado (%s),"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:214
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:216
|
||
#, c-format
|
||
msgid "On order (%s),"
|
||
msgstr "En fin (%s)"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:142
|
||
msgid "Online Resources:"
|
||
msgstr "Recursos en Línea:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:315
|
||
msgid "Only items currently available"
|
||
msgstr "Sólo los artículos actualmente disponibles"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Order by:"
|
||
msgstr "Ordenado por:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:94
|
||
msgid "Ordered by the library"
|
||
msgstr "Ordenado por la biblioteca"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Otro"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:369
|
||
msgid "Other Editions of this Work"
|
||
msgstr "Otras ediciones de este Trabajo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:49
|
||
msgid "Overdue"
|
||
msgstr "Atrasado"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:211
|
||
msgid "Overdues"
|
||
msgstr "Atrasados"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44
|
||
msgid "Password Updated"
|
||
msgstr "Contraseña Actualizada"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:43
|
||
msgid "Password or PIN"
|
||
msgstr "Contraseña o PIN"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:89
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "Contraseña:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18
|
||
msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
|
||
msgstr ""
|
||
"No coinciden las Contraseñas. Por favor, introduzca de nuevo su nueva "
|
||
"Contraseña."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:275
|
||
msgid "Patent document"
|
||
msgstr "Documento patentado"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:108
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Pendiente"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
|
||
msgid "Periodical"
|
||
msgstr "Periódico"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
|
||
msgid "Periodicity"
|
||
msgstr "Periodicidad"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
|
||
msgid "Permanent Address:"
|
||
msgstr "Dirección permanente:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Personal Details"
|
||
msgstr "Detalles personales"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28
|
||
msgid "Phone (Daytime):"
|
||
msgstr "Teléfono (Actual):"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26
|
||
msgid "Phone (Home):"
|
||
msgstr "Teléfono (casa):"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:62
|
||
msgid "Phone:"
|
||
msgstr "Teléfono:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:32
|
||
msgid "Physical Details:"
|
||
msgstr "Detalles físicos:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:83
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Physical details:"
|
||
msgstr "Detalles físicos:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:97
|
||
msgid "Pick Up Branch"
|
||
msgstr "Tome la rama"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:256
|
||
msgid "Pick Up Location"
|
||
msgstr "Tome la localización"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:193
|
||
msgid "Pick up From:"
|
||
msgstr "Tome Desde:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:73
|
||
msgid "Pick up from:"
|
||
msgstr "Tome desde:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
|
||
msgid "Picture"
|
||
msgstr "Imagen"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:89
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:171
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:16
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:218
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place Hold"
|
||
msgstr "Solicitar"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:163
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:40
|
||
msgid "Place Reserve"
|
||
msgstr "Reservar"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place a hold on"
|
||
msgstr "Solicitar en"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:99
|
||
msgid "Place a hold on a specific copy"
|
||
msgstr "Solicitar una copia específica"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:84
|
||
msgid "Place a hold on the next available copy"
|
||
msgstr "Solicitar la próxima copia disponible"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:255
|
||
msgid "Placed On"
|
||
msgstr "Disponible"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:35
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:34
|
||
msgid "Please Click Here to Exit"
|
||
msgstr "Salir"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:27
|
||
msgid "Please confirm the issue:"
|
||
msgstr "Por favor confirme el préstamo:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:16
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
|
||
"submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
|
||
"restoring your account if you submit online)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Por favor contacte con su bibliotecario o use el <a1>formulario en lí"
|
||
"nea</a> para enviar la información actual(<em>Por favor nota:</em> "
|
||
"puede haber retraso en la modificación de su cuenta si usted lo "
|
||
"envía a través del formulario"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please enter your cardnumber:"
|
||
msgstr "Introduzca su número de usuario"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:15
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
|
||
"notify a library staff member, who will make the changes permanent."
|
||
msgstr ""
|
||
"Realice por favor cualquier cambio necesario a su registro. Enviando los "
|
||
"datos del formulario lo notificará al personal de la biblioteca, que "
|
||
"realizará los cambios."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:35
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:38
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:41
|
||
msgid "Please note:"
|
||
msgstr "Por favor nota:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
|
||
msgid "Popularity (Least to Most)"
|
||
msgstr "Popularidad (Menor a Mayor)"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
|
||
msgid "Popularity (Most to Least)"
|
||
msgstr "Popularidad (Mayor a Menor)"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:359
|
||
msgid "Post or edit your comments on this item."
|
||
msgstr "Introduzca o redite sus comentarios sobre este artículo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:125
|
||
msgid "Previous Issues"
|
||
msgstr "Préstamos anteriores"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
|
||
msgid "Primary (5-8)"
|
||
msgstr "Primaria (5-8)"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:17
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:23
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:169
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:46
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Imprimir"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:72
|
||
msgid "Priority:"
|
||
msgstr "Prioridad:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:52
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Privado"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Problem sending the cart..."
|
||
msgstr "Problema enviado a la bolsa de libros..."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:281
|
||
msgid "Programmed texts"
|
||
msgstr "Textos programados"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Público"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:143
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:145
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Public Lists"
|
||
msgstr "Listas Públicas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:98
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Publication year:"
|
||
msgstr "Año de la publicación:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22
|
||
msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
|
||
msgstr "Publicación/Fecha de Copyright: Nuevos a Antigüos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
|
||
msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
|
||
msgstr "Publicación/Fecha de Copyright: Antigüos a Nuevos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:233
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "Editor"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:76
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Published by :"
|
||
msgstr "Publicado por:"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Published by: %s"
|
||
msgstr "Publicado por: %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:64
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:123
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:125
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:109
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:109
|
||
msgid "Publisher"
|
||
msgstr "Editor"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:128
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:130
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Publisher Location"
|
||
msgstr "Localización del Editor"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:24
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:29
|
||
msgid "Publisher:"
|
||
msgstr "Editor:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:33
|
||
msgid "Purchase Suggestions"
|
||
msgstr "Sugerencias de compra"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Quarterly"
|
||
msgstr "Cuarto"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5
|
||
msgid "RECEIPT"
|
||
msgstr "RECIBO"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:400
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:175
|
||
msgid "Rating (from Amazon.com):"
|
||
msgstr "Clasificación (de Amazon.com)"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35
|
||
msgid "Re-Type New Password:"
|
||
msgstr "Confirme su contraseña:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46
|
||
msgid "Record No.:"
|
||
msgstr "Registro No.:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51
|
||
msgid "Record not found"
|
||
msgstr "Registro no encontrado"
|
||
|
||
#. LABEL
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:225
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Referencia"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
|
||
msgid "Refine your search"
|
||
msgstr "Refine su búsqueda"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
|
||
msgid "Regular"
|
||
msgstr "Regular"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:253
|
||
msgid "Regular print"
|
||
msgstr "Impresión regular"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
|
||
msgid "Regularity"
|
||
msgstr "Regularidad"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55
|
||
msgid "Related links:"
|
||
msgstr "Enlaces relaccionados"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:64
|
||
msgid "Relationship:"
|
||
msgstr "Relacciones:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Relevance"
|
||
msgstr "Relevancia"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:105
|
||
msgid "Remove Selected Items"
|
||
msgstr "Eliminar los artículos seleccionados"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:136
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:181
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:216
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:231
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:118
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:96
|
||
msgid "Renew"
|
||
msgstr "Renovar"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:199
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Renew All"
|
||
msgstr "Renovar todo"
|
||
|
||
#. INPUT type=button name=confirm
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:38
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Renew Item"
|
||
msgstr "Renovar Artículo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:92
|
||
msgid "Requested"
|
||
msgstr "Solicitado"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
|
||
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Results %s to %s of %s"
|
||
msgstr "Resultados %s a %s de %s"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
|
||
#. %3$s: TMPL_VAR name=nbresults
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
|
||
msgstr "Resultados %s a %s de %s en las autoridades."
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
|
||
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
|
||
msgstr "Resultados %s a %s de %sen el catálogo"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
|
||
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
|
||
msgstr "Resultados %s a%s de %s en el catálogo."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Results of Search"
|
||
msgstr "Resultados de la búsqueda:"
|
||
|
||
#. INPUT type=button name=confirm
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:36
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Return Item"
|
||
msgstr "Volver al Artículo"
|
||
|
||
#. INPUT type=button name=returnbook
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Return this item"
|
||
msgstr "Volver a este artículo"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit name=confirm
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Return to Account Summary"
|
||
msgstr "Volver a Resumen de cuenta"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:48
|
||
msgid "Return to Item Detail Screen"
|
||
msgstr "Volver a la pantalla de detalle del Artículo"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48
|
||
msgid "Return to Your Record"
|
||
msgstr "Volver a Su Registro"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27
|
||
msgid "Return to the Self-Checkout."
|
||
msgstr "Volver al Préstamo"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
||
#. %3$s: TMPL_VAR name=firstname
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:137
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Review by %s %s %s"
|
||
msgstr "Revisado por %s %s %s "
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:280
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reviews"
|
||
msgstr "Revisados"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:133
|
||
msgid "Reviews by members:"
|
||
msgstr "Revisados por miembros:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:74
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Sábado"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:37
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Guradar"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:129
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "Guradar cambios"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:184
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:61
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save Record:"
|
||
msgstr "Registro No.:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:18
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:174
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:51
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save to Your Lists"
|
||
msgstr "Sus Listas"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$S: type=text name=q
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:94
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:94
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Scan Index for: %S"
|
||
msgstr "Búscar Índice para: %S"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:89
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:89
|
||
msgid "Scan Index:"
|
||
msgstr "Búscar Índice:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185
|
||
msgid "Scan Indexes"
|
||
msgstr "Búscar Índices "
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:92
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:74
|
||
msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Búscar un nuevo artículo o introducir su código de "
|
||
"barras:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
|
||
"item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit "
|
||
"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"Búscar cada artículo y esperar a volver a cargar la pá"
|
||
"gina para antes de escanear el artículo siguiente. El artí"
|
||
"culo comprobado debería figurar en su lista de préstamos. El "
|
||
"botón Enviar sólo hay que pulsarlo en caso de que introduzca "
|
||
"manualmente el código de barras."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
|
||
msgid "Scan next item, or"
|
||
msgstr "Búscar el siguiente artículo, o"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit name=do
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:330
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:18
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Buscar"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:39
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:49
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Search for:"
|
||
msgstr "Búscar para:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Search: :"
|
||
msgstr "Buscar"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:19
|
||
msgid "See the Most Popular Titles"
|
||
msgstr "Ver los títulos mas populares"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:58
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:96
|
||
msgid "Sel & close"
|
||
msgstr "Sel & Cerrar"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:46
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:57
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:80
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:95
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Seleccionar"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:24
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select a List"
|
||
msgstr "Seleccionar una Lista"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:18
|
||
msgid "Select local databases:"
|
||
msgstr "Seleccionar las bases de datos locales:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:33
|
||
msgid "Select remote databases:"
|
||
msgstr "Seleccionar las bases de datos remotas:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:122
|
||
msgid "Select sort field for this List:"
|
||
msgstr "Seleccione un campo corto para esta Lista:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:9
|
||
msgid "Self Checkout Help"
|
||
msgstr "Ayuda de Préstamo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
|
||
msgid "Semiannual"
|
||
msgstr "Semestral"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Semimonthly"
|
||
msgstr "Mensual"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
|
||
msgid "Semiweekly"
|
||
msgstr "Semanal"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:22
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Enviar"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sending your cart"
|
||
msgstr "Enviando tu bolsa de libros"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:115
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Serial"
|
||
msgstr "Serie"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Serial Type"
|
||
msgstr "Tipo de Serie"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=serial
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:38
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Serial: %s"
|
||
msgstr "Serie: %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Serials"
|
||
msgstr "Series"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:108
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:108
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:46
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Series"
|
||
msgstr "Serie"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:111
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Series Title"
|
||
msgstr "Título de la Serie"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:62
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Series:"
|
||
msgstr "Serie"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49
|
||
msgid "Session Lost"
|
||
msgstr "Se ha perdido la seón"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48
|
||
msgid "Session timed out"
|
||
msgstr "Tiempo de seón finalizado"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:54
|
||
msgid "Set Filter"
|
||
msgstr "Poner Filtro"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:55
|
||
msgid "Sex:"
|
||
msgstr "Sexo:"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=delete_ok
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:35
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Shelf %s Deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46
|
||
msgid "Shelf Name:"
|
||
msgstr "Nombre de estante:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:16
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Mostrar"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
|
||
msgid "Show All Items"
|
||
msgstr "Mostrar todos los Artículos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Last 50 Items Only"
|
||
msgstr "Mostrar solo los últimos 50 Artículos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
|
||
msgid "Show More"
|
||
msgstr "Mostrar mas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:20
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show the top"
|
||
msgstr "Mostrar la parte superior"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:28
|
||
msgid "Showing All Items"
|
||
msgstr "Mostrando todos los Artículos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Showing Last 50 Items"
|
||
msgstr "Mostrando los últimos 50 Artículos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
|
||
msgid "Showing only"
|
||
msgstr "Mostrando solo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Site under maintenance. Please Come back later. If you still see this page, "
|
||
"please contact <a1>me</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sitio en mantenimiento. Por favor, Vuelva mas adelante. Si continua viendo "
|
||
"esta página, por favor contacte <a1>aqui</a>"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75
|
||
msgid "Sorry"
|
||
msgstr "Lo siento"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
|
||
"the administrator to resolve this problem."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lo sentimos, La aplicación ha perdido la autenticación. Por "
|
||
"favor, póngase en contacto con el administrador para resolver este "
|
||
"problema."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13
|
||
msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station."
|
||
msgstr "Lo sentimos, Este artículo no puede prestarse desde aqui."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:32
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:31
|
||
msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
|
||
msgstr "Lo sentimos, El préstamo no es posible"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page."
|
||
msgstr "Lo sentimos,No puede acceder a esta página."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:417
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:190
|
||
msgid "Sorry, there are no reviews available for this title."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lo sentimos, no existen revisisones disponibles para este título."
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:36
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s."
|
||
msgstr "Lo sentimos usted no puede hacer reservas porque debe %s"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:40
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds."
|
||
msgstr "Lo sentimos, usted no puede hacer más que %s reservas."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry, your session has timed out, please login again."
|
||
msgstr "Lo sentimos, su sesión ha terminado. Por favor entre de nuevo."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:22
|
||
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
|
||
msgstr "Lo sentimos, su sesión ha terminado. Por favor entre de nuevo."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:156
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sort by"
|
||
msgstr "Ordenado por"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:320
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sort by:"
|
||
msgstr "Ordenado por:"
|
||
|
||
#. LABEL
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215
|
||
msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
|
||
msgstr "Hablados, Libros en CD y Cassette"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:135
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Standard Number"
|
||
msgstr "Número Estandar"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:11
|
||
msgid "Start search"
|
||
msgstr "Comenzar la búsqueda"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:284
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "estadísticas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:37
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:257
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:68
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:229
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:302
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:101
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Estado"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15
|
||
msgid "Step One: Enter your user id"
|
||
msgstr "Paso Uno: Introduzca su ID de usuario"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23
|
||
msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done."
|
||
msgstr "Paso Tres: Pinche en 'Pinche aquí' cuando esté bien."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:18
|
||
msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
|
||
msgstr ""
|
||
"Paso dos: Búcar el código de barras de cada artículo "
|
||
"una sola vez."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:157
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:159
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:106
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:106
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:36
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Tema"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:107
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject Phrase"
|
||
msgstr "Frase del Tema"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject cloud"
|
||
msgstr "Tema borroso"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:112
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:121
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
|
||
msgid "Subject(s):"
|
||
msgstr "Tema(s)"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subject: %s"
|
||
msgstr "Tema: %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subjects"
|
||
msgstr "Temas"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:70
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:59
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:76
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:76
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Enviar"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37
|
||
msgid "Submit Changes"
|
||
msgstr "Enviar Cambios"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:27
|
||
msgid "Submit Your Suggestion"
|
||
msgstr "Enviar su sugerencia"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19
|
||
msgid "Submit and close this window"
|
||
msgstr "Enviar y cerrar esta ventana"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:14
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subscription information for %s"
|
||
msgstr "Información de la suscripción para %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:206
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:77
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subscriptions"
|
||
msgstr "Suscripciones"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:233
|
||
msgid "Subtype limits"
|
||
msgstr "Límites del subtipo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66
|
||
msgid "Suggested by"
|
||
msgstr "Sugerido por"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Suggested by:"
|
||
msgstr "Sugerido por"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:95
|
||
msgid "Suggestion declined"
|
||
msgstr "Sugerencia negada"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:64
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:44
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:78
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Resumen"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Summary:"
|
||
msgstr "Resumen"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Domingo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:279
|
||
msgid "Surveys"
|
||
msgstr "Encuestas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:68
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
|
||
msgid "Tag Cloud"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:285
|
||
msgid "Technical reports"
|
||
msgstr "Informes técnicos"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48
|
||
msgid "Term"
|
||
msgstr "Termino"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:124
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124
|
||
msgid "Term/Phrase"
|
||
msgstr "Termino/Frase"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:34
|
||
msgid "Textmessaging:"
|
||
msgstr "Mensaje de texto:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:26
|
||
msgid "Thank you!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "The %s most checked-out"
|
||
msgstr "Los %s mas prestados"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:43
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
|
||
"<a1>Koha Wiki</a> for more information on what it does and how to configure "
|
||
"it."
|
||
msgstr ""
|
||
"La tabla del navegador está vacia. Esta tarea no está "
|
||
"completamente configurada. Mire el <a1>Wiki de Koha</a> para mas "
|
||
"información y ver como configurarla."
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=email_add
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "The cart was sent to: %s"
|
||
msgstr "La bolsa de libros fué enviada a: %s"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:20
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
|
||
msgstr "Este estante está vacio"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:297
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The three latest issues for this subscription:"
|
||
msgstr "Las últimas tres ediciones se relacionaron con esta suscripción:"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=userid
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"El usuario %s no se ha encontrado en la base de datos. Por favor, intentelo "
|
||
"de nuevo."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:354
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "There are no comments for this item."
|
||
msgstr "No hay comentarios para este artículo."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:108
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "There are no pending purchase suggestions."
|
||
msgstr "No hay sugerencias de compras pendientes"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:33
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation "
|
||
"desk."
|
||
msgstr ""
|
||
"Existe un problema con su cuenta. Poo favor, pregunte en su biblioteca."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15
|
||
msgid "There was a problem with your submission"
|
||
msgstr "Existía un problema con su solicitud"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:278
|
||
msgid "Theses"
|
||
msgstr "Tesis"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"This \"cloud\" show you the most used topics in our catalogue. Click on one "
|
||
"of them to see the documents related to it"
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta \"Nube\" le muestra los temas más utilizados en nuestro catálogo. "
|
||
"Pinche en uno de ellos para ver los documentos relacionados con el"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:96
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
|
||
"<a1>search</a>!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta lista está vacia. Puede añadir a su lista desde los "
|
||
"resultados de cualquier <a1>Búsqueda</a>"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15
|
||
msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15
|
||
msgid ""
|
||
"This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15
|
||
msgid ""
|
||
"This error means that the you are trying to access a link that you're not "
|
||
"authorized to see."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15
|
||
msgid ""
|
||
"This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:291
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This is a serial subscription"
|
||
msgstr "Esta es una suscripcióm de serie"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This item has been added to your cart"
|
||
msgstr "Este artículo se ha añ a su bolsa de libros."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This item is already in your cart"
|
||
msgstr "Este artículo ya está en su bolsa"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
|
||
msgid "Three times a month"
|
||
msgstr "Tres veces al mes"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
|
||
msgid "Three times a week"
|
||
msgstr "Tres veces a la semana"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
|
||
msgid "Three times a year"
|
||
msgstr "Tres veces al año"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:68
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Martes"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:29
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:95
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:132
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:214
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:254
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:59
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:169
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:33
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:34
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:103
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:103
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:26
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Título"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title (A-Z)"
|
||
msgstr "Título (A-Z)"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title (Z-A)"
|
||
msgstr "Título (Z-A)"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:104
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:104
|
||
msgid "Title Phrase"
|
||
msgstr "Frase del título"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:183
|
||
msgid "Title:"
|
||
msgstr "Título:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16
|
||
#, c-format
|
||
msgid "To report this error, you can <a1>email the Koha Administrator</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Today's Issues"
|
||
msgstr "Prestamos de hoy"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Today's issues"
|
||
msgstr "Prestamos de hoy"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30
|
||
msgid "Total Due"
|
||
msgstr "Deuda total"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:288
|
||
msgid "Treaties"
|
||
msgstr "Tratados"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
|
||
msgid "Triennial"
|
||
msgstr "Trienal"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Try logging in to the catalog"
|
||
msgstr "No se encontraron resultados en el catálogo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:62
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "jueves"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43
|
||
msgid "Type of Heading"
|
||
msgstr "Tipo de título"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:64
|
||
msgid "Type/Format"
|
||
msgstr "Tipo/Formato"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL:"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=url
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid "URL : %s"
|
||
msgstr "URL : %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:151
|
||
msgid "Unavailable (lost or missing)"
|
||
msgstr "No disponible (perdido o desaparecido)"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:95
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unavailable Issues"
|
||
msgstr "No disponibles"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unified title"
|
||
msgstr "Título unificado:"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unified title: %s"
|
||
msgstr "Título unificado:: %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Uniform titles:"
|
||
msgstr "Títulos uniformes"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Desconocido"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Update Your Personal Details"
|
||
msgstr "Actualizar sus datos personales"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:22
|
||
msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18
|
||
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:45
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:79
|
||
msgid "Used in"
|
||
msgstr "Usado en"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:31
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
|
||
"If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult "
|
||
"a librarian."
|
||
msgstr ""
|
||
"Normalmente se congela una cuenta por deudas excesivas o tasas por dañ"
|
||
"os. Si la <a1>página de su cuenta</a> parece estar correcta, consulte "
|
||
"por favor a su bibliotecario."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:259
|
||
msgid "VHS tape / Videocassette"
|
||
msgstr "Cinta VHS / Videocassette"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Video Types"
|
||
msgstr "Tipos de Video"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62
|
||
msgid "View Full Heading"
|
||
msgstr "Ver el Título completo"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:184
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "View details for this title"
|
||
msgstr "Buscar para este título en:"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
|
||
msgid "Visual Materials"
|
||
msgstr "Materiales audiovisuales"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:48
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:310
|
||
msgid "Waited"
|
||
msgstr "Esperado"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:159
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:53
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:117
|
||
msgid "Waiting"
|
||
msgstr "Esperando"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:41
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Warning:"
|
||
msgstr "Error:"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:91
|
||
#, c-format
|
||
msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
|
||
msgstr "Nosotros tenemos %s suscripciones asociadas con este título."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:262
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Sitio Web"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Miércoles"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr "Semanal"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:2
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Welcome, <a1>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:211
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:213
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Withdrawn (%s),"
|
||
msgstr "Suprimido (%s),"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
|
||
msgid "Without periodicity"
|
||
msgstr "Sin periodicidad"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Work/Fax phone:"
|
||
msgstr "Teléfono del trabajo/Fax:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:157
|
||
msgid "Write or modify your reviews on this biblio."
|
||
msgstr "Escribir o modificar sus comentarios sobre este artículo."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:125
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Year :"
|
||
msgstr "Año"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:188
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:45
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Sí"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You already have a hold placed on this item."
|
||
msgstr "Usted ya tiene una reserva sobre este artículo."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You are accessing koha from a different ip address! please login again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Está accediendo desde una direccion IP diferente. Por favor, entre de "
|
||
"nuevo."
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:66
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "You are logged in as %s."
|
||
msgstr "Esta conectado como %s."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:27
|
||
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Está conectado desde una direccion IP diferente. Por favor, entre de "
|
||
"nuevo."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You can't change your password."
|
||
msgstr "No puede modificar su contraseña."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You cart is currently empty"
|
||
msgstr "Su bolsa de libros está vacia"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:127
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You currently have nothing checked out."
|
||
msgstr "En estos momentos no tiene nada prestado."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:64
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:74
|
||
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
|
||
msgstr "Usted debe actualmente multas y cargas que ascienden a:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You did not specify any search criteria."
|
||
msgstr "Usted no especificó ningún criterio de la búsqueda"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
|
||
"remember, usernames and passwords are case sensitive."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha introducido un nombre de usuario o una contraseña incorrecta. ¡Por favor "
|
||
"intentelo otra vez! Y recuerde, los nombres de usuario y las contraseñas "
|
||
"son sensibles a mayusculas."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:83
|
||
msgid "You have a credit of:"
|
||
msgstr "Usted tiene un crédito de:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:16
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You have never borrowed anything from this library."
|
||
msgstr "Usted nunca ha pedido prestado algo de la biblioteca."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49
|
||
msgid "You have no Fines or Charges"
|
||
msgstr "No tiene multas o cargos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:204
|
||
msgid "You have nothing checked out"
|
||
msgstr "No tiene nada prestado"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:59
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You must select a library for pickup."
|
||
msgstr "Debe seleccionar una biblioteca."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:54
|
||
msgid "You must select at least one item."
|
||
msgstr "Debe seleccionar al menos un artículo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:237
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
|
||
msgid "Young Adult"
|
||
msgstr "Jóvenes Adultos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Your Cart"
|
||
msgstr "Sus Listas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:138
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:140
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
|
||
msgid "Your Lists"
|
||
msgstr "Sus Listas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51
|
||
msgid "Your Userid was not found in the database. Please try again."
|
||
msgstr "Usuario no encontrado. Por favor, intente de nuevo."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:35
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
|
||
"old overdues or damage fees.If <a1>your account page</a> shows your account "
|
||
"to be clear, please consult a librarian."
|
||
msgstr ""
|
||
"Su cuenta ha sido congelada. Normalmente la razón para congelar una cuenta "
|
||
"son deudas excesivas o multas por daños.Si su <a1>Página de la "
|
||
"cuenta</a> parece correcta, Por favor consulte a su bibliotecario."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:41
|
||
msgid "Your card number"
|
||
msgstr "Su ID de usuario"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
|
||
msgid "Your cart is empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:26
|
||
msgid ""
|
||
"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
|
||
"update your record as soon as possible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
|
||
"please ask a librarian to re-set your password for you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Su contraseña actual fue introducida incorrectamente. Si este problema "
|
||
"persiste, por favor pida al bibliotecario que resetee la contraseña."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:41
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
|
||
"please take your card to the circulation desk at your local library and the "
|
||
"error will be corrected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Su tarjeta de la biblioteca está marcada como perdida o robada. Si "
|
||
"esto es un error, lleve por favor su tarjeta a su biblioteca y el error será "
|
||
"corregido."
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Your new password must be at least %s characters long"
|
||
msgstr ""
|
||
"Su nueva contraseña tiene que tener como mínimo %s caracteres"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45
|
||
msgid "Your password has been changed"
|
||
msgstr "Su contraseña ha sido cambiada"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Your password must be at least %s characters long."
|
||
msgstr "Su nueva contraseña debe ser mínimo de seis caracteres"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
|
||
msgstr ""
|
||
"Su sesión ha finalizado por inactividad. Por favor, entre de nuevo."
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:201
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:203
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "[<a1>%s</a>]"
|
||
msgstr "[<a1>%s</a>]"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:332
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "[Fewer Options]"
|
||
msgstr "[Menos Opciones]"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:334
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "[More options]"
|
||
msgstr "[Más Opciones]"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:336
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "[New Search]"
|
||
msgstr "[Nueva Búsqueda]"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:45
|
||
msgid "] :"
|
||
msgstr "] :"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "a list:"
|
||
msgstr "Añadir a una lista:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "abstract"
|
||
msgstr "Resumen"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "already in your cart"
|
||
msgstr "Ya está en la bolsa"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
|
||
msgid "any"
|
||
msgstr "Cualquiera"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:160
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "at"
|
||
msgstr "en"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=branch
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:117
|
||
#, c-format
|
||
msgid "at %s"
|
||
msgstr "en %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:125
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "author"
|
||
msgstr "Autor"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
|
||
msgid "autobiography"
|
||
msgstr "Autobiografía"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "available"
|
||
msgstr "Disponible"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:440
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "barcode:%s"
|
||
msgstr "Código de barras:%s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
|
||
msgid "bibliography"
|
||
msgstr "bibliografia"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
|
||
msgid "bristol board"
|
||
msgstr "Barco de Bristol"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:374
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid "by %s"
|
||
msgstr "por %s"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:184
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "by <a1>%s</a>"
|
||
msgstr "Por <a1>%s</a>"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
|
||
msgid "canvas"
|
||
msgstr "lienzo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
|
||
msgid "cardboard/illustration board"
|
||
msgstr "cartón/ilustración "
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
|
||
msgid "cartoons or comic strips"
|
||
msgstr "historietas o cómics"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
|
||
msgid "catalogue"
|
||
msgstr "catálogo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
|
||
msgid "change my password"
|
||
msgstr "Cambiar mi contraseña"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
|
||
msgid "charts"
|
||
msgstr "cartas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
|
||
msgid "children (9-14)"
|
||
msgstr "niños (9-14)"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:129
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "classification:"
|
||
msgstr "classificación:"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:61
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "close this window."
|
||
msgstr "Cerrar ventana"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
|
||
msgid "coats of arms"
|
||
msgstr "Escudos de armas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
|
||
msgid "collage"
|
||
msgstr "collage"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
|
||
msgid "collective biography"
|
||
msgstr "biografía colectiva"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "contiene"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
|
||
msgid "contains biogr. data"
|
||
msgstr "contiene datos biograficos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "copyright"
|
||
msgstr "copyright"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:126
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "copyrightdate"
|
||
msgstr "Fecha de copyright"
|
||
|
||
#. SPAN
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:86
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- TMPL_VAR "
|
||
"NAME=\"ocoins_format\" -->&rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft."
|
||
"btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
||
"\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&rft."
|
||
"isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=isbn -->&rft.aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME="
|
||
"\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&rft.edition=<!-- "
|
||
"TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" --"
|
||
">&rft.genre="
|
||
msgstr ""
|
||
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft. "
|
||
"au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" "
|
||
"-->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- "
|
||
"TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=isbn -->&rft. "
|
||
"aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR "
|
||
"NAME=\"publisher\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&rft. "
|
||
"series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
|
||
|
||
#. INPUT type=checkbox name=limit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:315
|
||
msgid "datedue:0000-00-00"
|
||
msgstr "Fecha de devolución:0000-00-00"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:23
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "Dia"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "dictionary"
|
||
msgstr "diccionario"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
|
||
msgid "directory"
|
||
msgstr "directorio"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
|
||
msgid "dissertation or thesis"
|
||
msgstr "Disertación o tesis"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
|
||
msgid "drama"
|
||
msgstr "drama"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
|
||
msgid "drawing"
|
||
msgstr "dibujo"
|
||
|
||
#. META http-equiv=Content-Language
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:5
|
||
msgid "en-us"
|
||
msgstr "es-ES"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
|
||
msgid "encyclopaedia"
|
||
msgstr "enciclopedia"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "essays"
|
||
msgstr "Ensayos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
|
||
msgid "examination paper"
|
||
msgstr "Prueba de examen"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:160
|
||
msgid "expected at"
|
||
msgstr "En espera de"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
|
||
msgid "facsimiles"
|
||
msgstr "facsímiles"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "fiction"
|
||
msgstr "ficción"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:80
|
||
msgid "for"
|
||
msgstr "para"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
|
||
#, c-format
|
||
msgid "for '%s'"
|
||
msgstr "para '%s'"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:159
|
||
msgid "for patron"
|
||
msgstr "Para la patrona"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "forms"
|
||
msgstr "formularios"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
|
||
msgid "genealogical tables"
|
||
msgstr "Tablas genealógicas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
|
||
msgid "glass"
|
||
msgstr "cristal"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
|
||
msgid "hand-written"
|
||
msgstr "escrito a mano"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
|
||
msgid "hardboard"
|
||
msgstr "Tabla base"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
|
||
msgid "humour, satire"
|
||
msgstr "humor, sátira"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
|
||
msgid "illuminations"
|
||
msgstr "iluminaciones"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
|
||
msgid "illustrations"
|
||
msgstr "ilustraciones"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
|
||
msgid "in"
|
||
msgstr "en"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "in %s Catalog."
|
||
msgstr "en %s Catálogo."
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:74
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "in the past %s months"
|
||
msgstr "en los últimos %s meses"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "index"
|
||
msgstr "indice"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
|
||
msgid "individual biography"
|
||
msgstr "biografía individual"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
|
||
msgid "irregular"
|
||
msgstr "irregular"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54
|
||
msgid "is exactly"
|
||
msgstr "es exacto"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "items. <a1>Show all items</a>"
|
||
msgstr "artículos. a1>Mostrar todos los artículos</a>"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
|
||
msgid "juvenile, general"
|
||
msgstr "juvenil, general"
|
||
|
||
#. ABBR
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:89
|
||
msgid "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
|
||
msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
|
||
msgid "large print"
|
||
msgstr "Letra grande"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
|
||
msgid "laws and legislation"
|
||
msgstr "leyes y legislación"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
|
||
msgid "letters"
|
||
msgstr "cartas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
|
||
msgid "literature surveys/reviews"
|
||
msgstr "literatura encuestas y exámenes"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
|
||
msgid "maps"
|
||
msgstr "mapas"
|
||
|
||
#. INPUT type=checkbox name=limit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "mc-collection:LH"
|
||
msgstr "mc-collection:LH"
|
||
|
||
#. INPUT type=checkbox name=limit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:225
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "mc-collection:REF"
|
||
msgstr "mc-collection:REF"
|
||
|
||
#. INPUT type=checkbox name=limit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215
|
||
msgid "mc-rtype:i"
|
||
msgstr "mc-rtype:i"
|
||
|
||
#. INPUT type=checkbox name=limit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223
|
||
msgid "mc-rtype:j"
|
||
msgstr "mc-rtype:j"
|
||
|
||
#. INPUT type=checkbox name=limit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224
|
||
msgid "mc-rtype:o"
|
||
msgstr "mc-rtype:o"
|
||
|
||
#. INPUT type=checkbox name=limit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:198
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "mc:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
|
||
msgstr "mt:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
|
||
|
||
#. INPUT type=checkbox name=limit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
|
||
msgid "mc:a"
|
||
msgstr "mc:a"
|
||
|
||
#. INPUT type=checkbox name=limit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
|
||
msgid "mc:c"
|
||
msgstr "mc:c"
|
||
|
||
#. INPUT type=checkbox name=limit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
|
||
msgid "mc:t"
|
||
msgstr "mc:t"
|
||
|
||
#. INPUT type=checkbox name=limit
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
|
||
msgid "mc:v"
|
||
msgstr "mc:v"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "metal"
|
||
msgstr "metal"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
|
||
msgid "microprint"
|
||
msgstr "microprint"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
|
||
msgid "mini-print"
|
||
msgstr "mini-print"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "mixed collection"
|
||
msgstr "colección mixta"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:35
|
||
msgid "month"
|
||
msgstr "Mes"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
|
||
msgid "motion picture"
|
||
msgstr "cine"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
|
||
msgid "multimedia"
|
||
msgstr "multimedia"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
|
||
msgid "multiple/other lit. forms"
|
||
msgstr "formularios multiples/otra lit."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
|
||
msgid "music"
|
||
msgstr "música"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
|
||
msgid "my fines"
|
||
msgstr "mis multas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:5
|
||
msgid "my personal details"
|
||
msgstr "Mis detalles personales"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "my purchase suggestions"
|
||
msgstr "Sugerencias de compra"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:7
|
||
msgid "my reading history"
|
||
msgstr "Mi historia de lecturas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "my summary"
|
||
msgstr "Resumen"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
|
||
msgid "newspaper format"
|
||
msgstr "formato de períodico"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
|
||
msgid "no illustrations"
|
||
msgstr "sin ilustraciones"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
|
||
msgid "not a literary text"
|
||
msgstr "no es un texto literario"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
|
||
msgid "numeric table"
|
||
msgstr "tabla numérica"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:75
|
||
msgid "of all time"
|
||
msgstr "de todo el tiempo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:56
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "en"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "other"
|
||
msgstr "otro"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
|
||
msgid "other form of textual material"
|
||
msgstr "otra forma de material textual"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
|
||
msgid "other non-projected graphic type"
|
||
msgstr "otros tipos de gráficos no proyectados"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "others"
|
||
msgstr "otros"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "painting"
|
||
msgstr "pintura"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
|
||
msgid "paper"
|
||
msgstr "papel"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "patent"
|
||
msgstr "patente"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
|
||
msgid "photomechanical reproduction"
|
||
msgstr "Reproducción fotomecánica"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
|
||
msgid "photonegative"
|
||
msgstr "negativo fotográfico"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
|
||
msgid "photoprint"
|
||
msgstr "foto"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
|
||
msgid "picture"
|
||
msgstr "imagen"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
|
||
msgid "plans"
|
||
msgstr "Planes"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
|
||
msgid "plaster"
|
||
msgstr "yeso"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "plates"
|
||
msgstr "placas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
|
||
msgid "poetry"
|
||
msgstr "poesía"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
|
||
msgid "porcelaine"
|
||
msgstr "porcelana"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
|
||
msgid "portraits"
|
||
msgstr "retratos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
|
||
msgid "pre-primary (0-5)"
|
||
msgstr "pre-primaria (0-5)"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "print"
|
||
msgstr "Imprimir"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
|
||
msgid "programmed text books"
|
||
msgstr "Libros de texto programados"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "project description"
|
||
msgstr "descripción de proyecto"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "publication year"
|
||
msgstr "Año de la publicación"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:4
|
||
msgid "purchase suggestions"
|
||
msgstr "Sugerencias de compra"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:44
|
||
msgid "quarter"
|
||
msgstr "Cuarto"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
|
||
msgid "regular print"
|
||
msgstr "Impresión regular"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid "returned %s results."
|
||
msgstr "%s resultados devueltos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
|
||
msgid "samples"
|
||
msgstr "ejemplos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
|
||
msgid "short stories"
|
||
msgstr "historias cortas"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPl_VAR name=startdate
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:85
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "since %s"
|
||
msgstr "desde %s"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "skin"
|
||
msgstr "Formato"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "sound recordings"
|
||
msgstr "grabaciones de sonido"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
|
||
msgid "speeches, oratory"
|
||
msgstr "Discursos, oratorio"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
|
||
msgid "standard"
|
||
msgstr "estandar"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53
|
||
msgid "starts with"
|
||
msgstr "Comenzar con"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
|
||
msgid "statistics"
|
||
msgstr "estadísticas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
|
||
msgid "stone"
|
||
msgstr "piedra"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
|
||
msgid "synthetics"
|
||
msgstr "Sint%eacute;ticos"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
|
||
msgid "technical drawing"
|
||
msgstr "dibujo técnico"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
|
||
msgid "technical report"
|
||
msgstr "informe técnico"
|
||
|
||
#. META http-equiv=Content-Type
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:6
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
|
||
msgstr "text/html; charset=iso-8859-1"
|
||
|
||
#. META http-equiv=Content-Type
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:3
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
|
||
msgid "text/html; charset=utf-8"
|
||
msgstr "text/html; charset=utf-8"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
|
||
msgid "textile"
|
||
msgstr "Textil"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:124
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "Título"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:28
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:68
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "titles"
|
||
msgstr "Título"
|
||
|
||
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
||
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:43
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "to %s %s."
|
||
msgstr "a %s %s."
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
|
||
msgid "transparencies"
|
||
msgstr "transparencias"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "treaties"
|
||
msgstr "tratados"
|
||
|
||
#. LINK
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
|
||
msgid "unAPI"
|
||
msgstr "unAPI"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "desconocido"
|
||
|
||
#. %1$S: type=text name=number
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18
|
||
#, c-format
|
||
msgid "up to %S subjects"
|
||
msgstr "hasta %S temas"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
|
||
msgid "video recording"
|
||
msgstr "grabación de vídeo"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
|
||
msgid "visual projection"
|
||
msgstr "Proyección visual"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:26
|
||
msgid "week"
|
||
msgstr "Semana"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
|
||
msgid "wood"
|
||
msgstr "madera"
|
||
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:50
|
||
msgid "year"
|
||
msgstr "Año"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:55
|
||
msgid "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
|
||
msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
|
||
|
||
#~ msgid "%s Acquired by"
|
||
#~ msgstr "%s Adquirido por"
|
||
|
||
#~ msgid "%s Catalog -- Add to My Virtual Shelf"
|
||
#~ msgstr "%s Catálogo -- Agregar a mi estante virtual"
|
||
|
||
#~ msgid "%s Catalog -- Change Your Password"
|
||
#~ msgstr "%s Catálogo -- Cambiar su contraseña"
|
||
|
||
#~ msgid "%s Catalog -- Recent Acquisitions"
|
||
#~ msgstr "%s Catálog --Adquisiciones recientes"
|
||
|
||
#~ msgid "(On Loan until %s)"
|
||
#~ msgstr "(En préstamo hasta %s)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "(add % at the end of your word if you want to use right-truncation : theor"
|
||
#~ "% will find theory & theories)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "(Agregar % al final si la palabra está incompleta: theor% encontraremos "
|
||
#~ "teoria & teorias)"
|
||
|
||
#~ msgid ", but managed only by you."
|
||
#~ msgstr ", Pero manejado solamente por ud."
|
||
|
||
#~ msgid "...Or Choose Acceptable Formats"
|
||
#~ msgstr "...O elija un formato aceptable"
|
||
|
||
#~ msgid "...and"
|
||
#~ msgstr "...y"
|
||
|
||
#~ msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a>"
|
||
#~ msgstr "<a1>Editar</a> <a2>Borrar</a>"
|
||
|
||
#~ msgid "<b>Link:</b> <a1>%s</a>"
|
||
#~ msgstr "<b>Link:</b> <a1>%s</a>"
|
||
|
||
#~ msgid "A "shopping cart" for your selections"
|
||
#~ msgstr "Una "Targeta de compra"Para su selección"
|
||
|
||
#~ msgid "Accepted"
|
||
#~ msgstr "aceptado"
|
||
|
||
#~ msgid "Account for %s %s"
|
||
#~ msgstr "Cuenta para %s %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Acquired by"
|
||
#~ msgstr "Acquired by"
|
||
|
||
#~ msgid "Add <i>%s</i>"
|
||
#~ msgstr "Agregar<i>%s</i>"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Add Checked Items to Lists"
|
||
#~ msgstr "Añadir artículos seleccionados a listas"
|
||
|
||
#~ msgid "Add an Item to this Shelf by Barcode"
|
||
#~ msgstr "Agregar un artículo al código de barra"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Add checked items to book bag"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Añadir los artículos seleccionados a la bolsa de libros"
|
||
|
||
#~ msgid "Add or Remove Book Shelves"
|
||
#~ msgstr "Agregar o remover los estantes de libros"
|
||
|
||
#~ msgid "Add to Existing Shelf"
|
||
#~ msgstr "agregar un estante existente"
|
||
|
||
#~ msgid "Add to My Book Bag"
|
||
#~ msgstr "Añadir a mi Bolsa de Libros"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Add to My Book List"
|
||
#~ msgstr "Añadir a Mi Lista de Libros"
|
||
|
||
#~ msgid "Additional Author(s):"
|
||
#~ msgstr "Autor(es) adicional(es):"
|
||
|
||
#~ msgid "Additional authors:"
|
||
#~ msgstr "Autor(es) adicional(es):"
|
||
|
||
#~ msgid "Advanced Search (More Options)"
|
||
#~ msgstr "Búsqueda avanzada (Mas opciones)"
|
||
|
||
#~ msgid "Amazon Reader Reviews:"
|
||
#~ msgstr "Resumen de los lectores de Amazon:"
|
||
|
||
#~ msgid "Ascending"
|
||
#~ msgstr "Ascendiendo"
|
||
|
||
#~ msgid "Asked"
|
||
#~ msgstr "Pedido"
|
||
|
||
#~ msgid "Authorities Headings Search"
|
||
#~ msgstr "Búsqueda De los Títulos De las Autoridades"
|
||
|
||
#~ msgid "Available at"
|
||
#~ msgstr "Disponible en"
|
||
|
||
#~ msgid "Back to Virtual Shelves"
|
||
#~ msgstr "Regresar al estante virtual"
|
||
|
||
#~ msgid "Book Bag"
|
||
#~ msgstr "Bolsa de libros"
|
||
|
||
#~ msgid "Browse catalogue:"
|
||
#~ msgstr "Navegar por el catálogo:"
|
||
|
||
#~ msgid "Call Number:"
|
||
#~ msgstr "Número de llamada:"
|
||
|
||
#~ msgid "Category"
|
||
#~ msgstr "Categoría"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Change"
|
||
#~ msgstr "Cambiar"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Change language"
|
||
#~ msgstr "Cambiar Idioma:"
|
||
|
||
#~ msgid "Choose Either..."
|
||
#~ msgstr "Eleja cualquiera..."
|
||
|
||
#~ msgid "Clear All"
|
||
#~ msgstr "Limpiar todo"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Clicking 'Submit Changes' will send an email to a library staff member "
|
||
#~ "with the information you've entered. You will then be returned to your "
|
||
#~ "patron record."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Presionando' someter Cambios´ enviará un correo electrónico a un miembro "
|
||
#~ "del personal de la biblioteca con la información que usted ha "
|
||
#~ "incorporado. Entonces le devolverán a su expediente el patrón."
|
||
|
||
#~ msgid "Confirm Reservation >>"
|
||
#~ msgstr "Confirmar reservación>>"
|
||
|
||
#~ msgid "Content Size"
|
||
#~ msgstr "Tamaño del contenido"
|
||
|
||
#~ msgid "Declined"
|
||
#~ msgstr "Negado o declinado"
|
||
|
||
#~ msgid "Delete Shelves"
|
||
#~ msgstr "Borrar estantes"
|
||
|
||
#~ msgid "Delete Virtual Shelves"
|
||
#~ msgstr "Borrar estantes virtuales"
|
||
|
||
#~ msgid "Descending"
|
||
#~ msgstr "Descendiendo"
|
||
|
||
#~ msgid "Email"
|
||
#~ msgstr "Correo electrónico"
|
||
|
||
#~ msgid "Enter Keyword(s):"
|
||
#~ msgstr "Ingrese las palabras claves:"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Error: A shelf named %s already exists. Please pick a different name."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Error: El estante llamado %s ya existe. Por favor introduzca un nombre "
|
||
#~ "diferente."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "For more information: View a record of <a1>this subscription's issues</a>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Para mas información : ver un expediente <a1>edición de esta "
|
||
#~ "suscripcións</a>"
|
||
|
||
#~ msgid "Free"
|
||
#~ msgstr "Libre"
|
||
|
||
#~ msgid "Full Authorized Heading"
|
||
#~ msgstr "Título completo autorizado"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If you no longer want a reserve, please send us an e-mail, or go to the "
|
||
#~ "circulation desk at your library to get it removed."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "If you no longer want a reserve, please send us an e-mail, or go to the "
|
||
#~ "circulation desk at your library to get it removed."
|
||
|
||
#~ msgid "Koha home page"
|
||
#~ msgstr "Página de inicio de Koha"
|
||
|
||
#~ msgid "Last renewal of subscription was <b>%s</b>"
|
||
#~ msgstr "La renovación pasada de la suscripción era<b>%s</b>"
|
||
|
||
#~ msgid "Library Catalog Search"
|
||
#~ msgstr "Búsqueda en el catálogo de la biblioteca"
|
||
|
||
#~ msgid "List of Virtual Shelves"
|
||
#~ msgstr "Lista de estantes virtuales"
|
||
|
||
#~ msgid "Location:"
|
||
#~ msgstr "Locación:"
|
||
|
||
#~ msgid "Log in to Check Your Account"
|
||
#~ msgstr "Conectando para confirmar su cuenta"
|
||
|
||
#~ msgid "Log in to access"
|
||
#~ msgstr "Entrar para acceder"
|
||
|
||
#~ msgid "Logged in as"
|
||
#~ msgstr "Conectado como"
|
||
|
||
#~ msgid "Logged in as <b>%s</b> <a1>Members Home</a>"
|
||
#~ msgstr "Conectado como<b>%s</b> <a1>Inicio de miembros</a>"
|
||
|
||
#~ msgid "Mailing Address"
|
||
#~ msgstr "dirección de correo electrónico"
|
||
|
||
#~ msgid "Member Home page"
|
||
#~ msgstr "Página de inicio de l miembro"
|
||
|
||
#~ msgid "Members"
|
||
#~ msgstr "miembros"
|
||
|
||
#~ msgid "Modify this Shelf"
|
||
#~ msgstr "Modificando este estante"
|
||
|
||
#~ msgid "My Account"
|
||
#~ msgstr "Mi cuenta"
|
||
|
||
#~ msgid "My Book Lists"
|
||
#~ msgstr "Mi Lista de Libros"
|
||
|
||
#~ msgid "My Virtual Shelves"
|
||
#~ msgstr "Mis estantes virtuales"
|
||
|
||
#~ msgid "New Shelf Name:"
|
||
#~ msgstr "Nuevo nombre de estante:"
|
||
|
||
#~ msgid "Next Available Copy (any format)"
|
||
#~ msgstr "Nueva copia válida (algún formato)"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Normal"
|
||
#~ msgstr "Normal"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Note : if you're viewing purchase suggestions submitted by anybody, the "
|
||
#~ "results will contain only <em>new</em> purchase suggestions. Suggestions "
|
||
#~ "being processed by a librarian will not be shown."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Nota: si usted está observando las sugerencias de la compra de la visión "
|
||
#~ "sometidas por cualquiera, los resultados contendrán solamente <em>new</"
|
||
#~ "em> nuevas sugerencias de la compra. Las sugerencias que son procesadas "
|
||
#~ "por un bibliotecario no serán demostradas."
|
||
|
||
#~ msgid "Ordered"
|
||
#~ msgstr "Ordenado"
|
||
|
||
#~ msgid "Other Databases (Google Scholar)"
|
||
#~ msgstr "Otra base de datos (Google Scholar)"
|
||
|
||
#~ msgid "Other Libraries (WorldCat)"
|
||
#~ msgstr "Otras bibliotecas (WorldCat)"
|
||
|
||
#~ msgid "Owner:"
|
||
#~ msgstr "Propietario:"
|
||
|
||
#~ msgid "Pending Purchase Suggestions"
|
||
#~ msgstr "Pendiente Sugerencias De la Compra"
|
||
|
||
#~ msgid "Published between"
|
||
#~ msgstr "Publicado entre"
|
||
|
||
#~ msgid "Reading History of %s %s"
|
||
#~ msgstr "Historia de la lectura de %s %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Recent Acquisitions"
|
||
#~ msgstr "Adquisiciones recientes"
|
||
|
||
#~ msgid "Recent acquisitions"
|
||
#~ msgstr "Adquisiciones recientes"
|
||
|
||
#~ msgid "Recieved issues"
|
||
#~ msgstr "Indices recibidos"
|
||
|
||
#~ msgid "Related URLs:"
|
||
#~ msgstr "URLs Relacionado:"
|
||
|
||
#~ msgid "Reservation Details"
|
||
#~ msgstr "Detalles de la reservación"
|
||
|
||
#~ msgid "Reserve date"
|
||
#~ msgstr "fecha de reserva"
|
||
|
||
#~ msgid "Reserved Items Waiting"
|
||
#~ msgstr "Esperando por los artículos reservados"
|
||
|
||
#~ msgid "Reserves"
|
||
#~ msgstr "Reservas"
|
||
|
||
#~ msgid "Reserving:"
|
||
#~ msgstr "Reservando:"
|
||
|
||
#~ msgid "Results %s through %s of %s records."
|
||
#~ msgstr "Resultados %s por %s de%s expedientes."
|
||
|
||
#~ msgid "Results per page:"
|
||
#~ msgstr "Resultados por página:"
|
||
|
||
#~ msgid "Results:"
|
||
#~ msgstr "Resultados:"
|
||
|
||
#~ msgid "Search Home"
|
||
#~ msgstr "Inicio de la Búsqueda"
|
||
|
||
#~ msgid "Search Purchase Suggestions"
|
||
#~ msgstr "Buscar sugerencias de compras"
|
||
|
||
#~ msgid "Search Suggestions"
|
||
#~ msgstr "Buscar sugerencias"
|
||
|
||
#~ msgid "Search the Library Catalog"
|
||
#~ msgstr "Buscar la biblioteca de catálogo"
|
||
|
||
#~ msgid "Select a Virtual Shelf:"
|
||
#~ msgstr "seleccionar un estante virtual:"
|
||
|
||
#~ msgid "Set language to"
|
||
#~ msgstr "Poner Idioma"
|
||
|
||
#~ msgid "Shelf Name"
|
||
#~ msgstr "Nombre de estante"
|
||
|
||
#~ msgid "Simple View"
|
||
#~ msgstr "Vista simple"
|
||
|
||
#~ msgid "Sorry, there were no results."
|
||
#~ msgstr "Lo sentimos,No hay resultados."
|
||
|
||
#~ msgid "Subject:"
|
||
#~ msgstr "Sujeto:"
|
||
|
||
#~ msgid "Summary view"
|
||
#~ msgstr "Vista de resumen"
|
||
|
||
#~ msgid "Switch"
|
||
#~ msgstr "Interruptor"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This is a serial subscription (There are %s subscriptions associated with "
|
||
#~ "this title)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Esto es una suscripción de registro (Hay %s suscripciones asociadas a "
|
||
#~ "este título"
|
||
|
||
#~ msgid "This subscription is now ended. The last issue was recieved on %s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Esta suscripción está finalizando. El último índice será recivido en %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Updating Details for %s %s"
|
||
#~ msgstr "Puesta al día de los detalles para %s %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Virtual Shelves"
|
||
#~ msgstr "Estante virtual"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Volume"
|
||
#~ msgstr "Volumen"
|
||
|
||
#~ msgid "You did not specify any search criteria"
|
||
#~ msgstr "Usted no especificó ningún criterio de la búsqueda"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Your Account"
|
||
#~ msgstr "Cuenta"
|
||
|
||
#~ msgid "Your Book Bag"
|
||
#~ msgstr "Su Bolsa de Libros"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "by cloud"
|
||
#~ msgstr "por las nubes"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "by headings"
|
||
#~ msgstr "por partidas"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "by top issues"
|
||
#~ msgstr "por mayores cuestiones"
|
||
|
||
#~ msgid "cardholder features"
|
||
#~ msgstr "caracteríticas del titular de la tarjeta"
|
||
|
||
#~ msgid "days"
|
||
#~ msgstr "Dias"
|
||
|
||
#~ msgid "everybody"
|
||
#~ msgstr "Cualquiera"
|
||
|
||
#~ msgid "free"
|
||
#~ msgstr "Libre"
|
||
|
||
#~ msgid "lists"
|
||
#~ msgstr "listas"
|
||
|
||
#~ msgid "my library home"
|
||
#~ msgstr "Mi inicio de biblioteca"
|
||
|
||
#~ msgid "my virtual shelves"
|
||
#~ msgstr "Mis estantes virtuales"
|
||
|
||
#~ msgid "over the last %S days"
|
||
#~ msgstr "Sobre los últimos%S dias"
|
||
|
||
#~ msgid "public"
|
||
#~ msgstr "Público"
|
||
|
||
#~ msgid "text/html; charset=<!-- TMPL_VAR NAME='TemplateEncoding' -->"
|
||
#~ msgstr "text/html; charset=<!-- TMPL_VAR NAME='TemplateEncoding' -->"
|
||
|
||
#~ msgid "to a Virtual Shelf"
|
||
#~ msgstr "a un estante virtual"
|
||
|
||
#~ msgid "user."
|
||
#~ msgstr "usuario"
|
||
|
||
#~ msgid "virtual shelf can be added to and changed by any user."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "El estante virtual puede ser agregado y cambiado por cualquier usuario"
|
||
|
||
#~ msgid "virtual shelf can be added to or changed by"
|
||
#~ msgstr "El estante virtual puede se agregado y cambiado por..."
|
||
|
||
#~ msgid "virtual shelf can be seen by"
|
||
#~ msgstr "El estante virtual puede ser visto por"
|
||
|
||
#~ msgid "virtual shelf can be seen by everybody, but managed only by you."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "El estante virtual puede ser visto por cualquiera, peor manejado "
|
||
#~ "solamente por usted."
|
||
|
||
#~ msgid "virtual shelf is managed by you and can be seen"
|
||
#~ msgstr "El estante virtual bes manejado por usted y puede ser visto"
|
||
|
||
#~ msgid "virtual shelf is managed by you and can be seen only by you."
|
||
#~ msgstr "virtual shelf is managed by you and can be seen only by you."
|