Koha/misc/translator/po/hy-Armn-messages.po
2023-09-28 14:59:05 -03:00

3168 lines
89 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Compendium of hy.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-16 06:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 10:22+0000\n"
"Last-Translator: tigran <tigran@flib.sci.am>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
"X-Pootle-Path: /hy/22.11/hy-Armn-messages.po\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1695032547.448899\n"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:45
#, perl-brace-format
msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
msgstr "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
#, perl-brace-format
msgid "({age} year)"
msgid_plural "({age} years)"
msgstr[0] "({age} year)"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457
msgctxt "music"
msgid "A"
msgstr "A"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:466
msgctxt "music"
msgid "A flat"
msgstr "A flat"
#: Koha/Database/Columns.pm:248
msgid "Abstract"
msgstr "Համառոտագրություն"
#: Koha/Database/Columns.pm:152
msgid "Account renewal date"
msgstr "Հաշվի նորացման ամսաթիվը"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
msgid "Actions"
msgstr "Գործողություններ"
#: Koha/Database/Columns.pm:113
msgid "Actual cost"
msgstr "Ընթացիկ արժեք"
#: Koha/Database/Columns.pm:111
msgid "Actual cost, tax excl."
msgstr "Իրական գին հարկը հանած"
#: Koha/Database/Columns.pm:112
msgid "Actual cost, tax incl."
msgstr "Իրական գին հարկը ներառած"
#: Koha/Database/Columns.pm:229
msgid "Additional subfields (XML)"
msgstr "Լրացուցիչ ենթադաշտեր (XML)"
#: Koha/Database/Columns.pm:116
msgid "Address"
msgstr "Հասցե"
#: Koha/Database/Columns.pm:117
msgid "Address 2"
msgstr "Հասցե 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:16
msgid "Administration"
msgstr "Ադմինիստրացիա"
#: Koha/Database/Columns.pm:266
msgid "Age restriction"
msgstr "Տարիքի սահմանափակում"
#: Koha/Database/Columns.pm:129
msgid "Allow auto-renewals"
msgstr "Թույլատրեք ինքնաթարմացումները"
#: Koha/Database/Columns.pm:130
msgid "Alternate address: Address"
msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Հասցե"
#: Koha/Database/Columns.pm:131
msgid "Alternate address: Address 2"
msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Հասցե 2"
#: Koha/Database/Columns.pm:132
msgid "Alternate address: City"
msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Քաղաք"
#: Koha/Database/Columns.pm:133
msgid "Alternate address: Country"
msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Երկիր"
#: Koha/Database/Columns.pm:134
msgid "Alternate address: Email"
msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Էլ. փոստ"
#: Koha/Database/Columns.pm:135
msgid "Alternate address: Phone"
msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Հեռախոս"
#: Koha/Database/Columns.pm:136
msgid "Alternate address: State"
msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Նահանգ"
#: Koha/Database/Columns.pm:137
msgid "Alternate address: Street number"
msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Փողոցի համար"
#: Koha/Database/Columns.pm:138
msgid "Alternate address: Street type"
msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Փողոցի տեսակ"
#: Koha/Database/Columns.pm:139
msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Փոստային կոդ"
#: Koha/Database/Columns.pm:118
msgid "Alternate contact: Address"
msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Հասցե"
#: Koha/Database/Columns.pm:119
msgid "Alternate contact: Address 2"
msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Հասցե 2"
#: Koha/Database/Columns.pm:120
msgid "Alternate contact: City"
msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Քաղաք"
#: Koha/Database/Columns.pm:121
msgid "Alternate contact: Country"
msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Երկիր"
#: Koha/Database/Columns.pm:122 Koha/Database/Columns.pm:147
msgid "Alternate contact: First name"
msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Անուն"
#: Koha/Database/Columns.pm:149
msgid "Alternate contact: Note"
msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Նշում"
#: Koha/Database/Columns.pm:123
msgid "Alternate contact: Phone"
msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Հեռախոս"
#: Koha/Database/Columns.pm:124
msgid "Alternate contact: State"
msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Նահանգ"
#: Koha/Database/Columns.pm:125 Koha/Database/Columns.pm:148
msgid "Alternate contact: Surname"
msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Ազգանուն"
#: Koha/Database/Columns.pm:150
msgid "Alternate contact: Title"
msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Վերնագիր"
#: Koha/Database/Columns.pm:126
msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Փոստային կոդ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:44
msgid ""
"An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
"changed!"
msgstr "Առկա քարտեզավորումները ջնջելիս հանդիպել է սխալ։ Ոչինչ չի փոխվել։"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
#, perl-brace-format
msgid ""
"An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
msgstr ""
"Քարտեզավորումն թարմացնելիս հանդիպել է սխալ։ Էլաստիկ փնտրում ցուցիչի "
"քարտեզավորումները։ {message}."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:42
#, perl-brace-format
msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
msgstr "Քարտեզավորումն թարմացնելիս հանդիպել է սխալ։ {message}."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
msgctxt "Tags (multiple)"
msgid "Approved"
msgstr "Հաստատված"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
msgctxt "Tags (single)"
msgid "Approved"
msgstr "Հաստատված"
#: Koha/Database/Columns.pm:128
msgid "Authentication method"
msgstr "Նույնականացման մեթոդ"
#: Koha/Database/Columns.pm:249 Koha/Database/Columns.pm:310
msgid "Author"
msgstr "Հեղինակ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:464
msgctxt "music"
msgid "B"
msgstr "B"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:458
msgctxt "music"
msgid "B flat"
msgstr "B flat"
#: Koha/Database/Columns.pm:200
msgid "Barcode"
msgstr "Շտրիխկոդ"
#: Koha/Database/Columns.pm:64
msgid "Basket ID (internal)"
msgstr "Զամբյուղի ID (ներքին)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
msgid "Batches"
msgstr "Փաթեթներ"
#: Koha/Database/Columns.pm:250 Koha/Database/Columns.pm:268
msgid "Biblio number"
msgstr "Բիբլիո համար"
#: Koha/Database/Columns.pm:202
msgid "Biblio number (internal)"
msgstr "Բիբլիո համար (ներքին)"
#: Koha/Database/Columns.pm:274
msgid "Biblio-level item type"
msgstr "Բիբլիո մակարդակի նյութի տեսակ"
#: Koha/Database/Columns.pm:267
msgid "Biblioitem number"
msgstr "Բիբլիոնյութի համար"
#: Koha/Database/Columns.pm:201
msgid "Biblioitem number (internal)"
msgstr "Բիբլիոնյութի համար (ներքին)"
#: Koha/Database/Columns.pm:65
msgid "Biblionumber (internal)"
msgstr "Բիբլիոհամար (ներքին)"
#: Koha/Database/Columns.pm:141 Koha/Database/Columns.pm:292
msgid "Borrower number"
msgstr "Պատվիրատուի թիվ"
#: Koha/Database/Columns.pm:69
msgid "Borrower number of creator"
msgstr "Ստեղծող պատվիրատուի թիվ"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:59
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:59
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:59
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:58
msgid "Brass instruments"
msgstr "Փողային գործիքներ"
#: Koha/Database/Columns.pm:76
msgid "Budgeted cost"
msgstr "Բյուջետավորված ծախս"
#: Koha/Database/Columns.pm:74
msgid "Budgeted cost, tax excl."
msgstr "Բյուջետային ծախսի հարկը հանած"
#: Koha/Database/Columns.pm:75
msgid "Budgeted cost, tax incl."
msgstr "Բյուջետային ծախսի հարկը ներառած"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
#, perl-brace-format
msgid "Bundle of {count} item"
msgid_plural "Bundle of {count} items"
msgstr[0] "{count} նյութերի փաթեթ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:459
msgctxt "music"
msgid "C"
msgstr "C"
#: Koha/Database/Columns.pm:220 Koha/Database/Columns.pm:303
msgid "Call number"
msgstr "Դասիչ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:194
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:201
msgctxt "Cancel hold button"
msgid "Cancel"
msgstr "Չեղյալ անել"
#: Koha/Database/Columns.pm:71
msgid "Cancellation date"
msgstr "Չեղյալ անելու ամսաթիվ"
#: Koha/Database/Columns.pm:68
msgid "Cancellation reason"
msgstr "Չեղյալ անելու պատճառը"
#: Koha/Database/Columns.pm:143
msgid "Card number"
msgstr "Քարտի համար"
#: Koha/Database/Columns.pm:145
msgid "Check for previous checkouts"
msgstr "Ստուգիր նախորդ դուրս տրումների համար։ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:423
msgid "Check out"
msgstr "Դուրս տրում"
#: C4/ILSDI/Services.pm:962
msgid "Checked out"
msgstr "Դուրս տրված"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:57
msgid "Choruses"
msgstr "Երգչախմբեր"
#: Koha/Database/Columns.pm:140
msgid "Circulation note"
msgstr "Տացքի նշում"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
msgid "Cities"
msgstr "Քաղաքներ"
#: Koha/Database/Columns.pm:146
msgid "City"
msgstr "Քաղաք"
#: Koha/Database/Columns.pm:269
msgid "Classification"
msgstr "Դասակարգում"
#: Koha/Database/Columns.pm:207
msgid "Coded location qualifier"
msgstr "Կոդավորված տեղաբաշխման որոշիչ"
#: Koha/Database/Columns.pm:204
msgid "Collection"
msgstr "Հավաքածու"
#: Koha/Database/Columns.pm:312
msgid "Collection title"
msgstr "Հավաքածուի վերնագիր"
#: Koha/Database/Columns.pm:157
msgid "Comment"
msgstr "Դիտողություն"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:66
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:66
msgid "Conductors"
msgstr "Խմբավարներ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:139
#, perl-brace-format
msgid "Confirm deletion of city '{city}'"
msgstr "Հաստատիր '{city}' քաղաքի ջնջումը"
#: Koha/Database/Columns.pm:208
msgid "Copy number"
msgstr "Պատճենի համար"
#: Koha/Database/Columns.pm:251 Koha/Database/Columns.pm:313
msgid "Copyright date"
msgstr "Արտոնագրման ամսաթիվ"
#: Koha/Database/Columns.pm:151
msgid "Country"
msgstr "Երկիր"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1405
msgctxt "patron restriction created on"
msgid "Created"
msgstr "Ստեղծված"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
msgctxt "basket created by"
msgid "Created by"
msgstr "Ստեղծված է"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
msgctxt "basket created by"
msgid "Created by:"
msgstr "Ստեղծված է։"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
msgctxt "purchase suggestion created by"
msgid "Created by:"
msgstr "Ստեղծված է։"
#: Koha/Database/Columns.pm:77 Koha/Database/Columns.pm:252
msgid "Creation date"
msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ"
#: Koha/Database/Columns.pm:70
msgid "Currency"
msgstr "Տարադրամ"
#: Koha/Database/Columns.pm:217
msgid "Current library"
msgstr "Ընթացիկ գրադարան"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:460
msgctxt "music"
msgid "D"
msgstr "D"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:467
msgctxt "music"
msgid "D flat"
msgstr "D flat"
#: Koha/Database/Columns.pm:209
msgid "Damaged on"
msgstr "Վնասված է"
#: Koha/Database/Columns.pm:210
msgid "Damaged status"
msgstr "Վնասված վիճակ"
#: Koha/Database/Columns.pm:127
msgid "Data anonymization flag"
msgstr "Տվյալների անանունացման դրոշ"
#: Koha/Database/Columns.pm:211
msgid "Date acquired"
msgstr "Ձեռք բերման ամսաթիվ"
#: Koha/Database/Columns.pm:212
msgid "Date last checked out"
msgstr "վերջին սպասարկման ամսաթիվ"
#: Koha/Database/Columns.pm:213
msgid "Date last seen"
msgstr "Վերջին տեսած ամսաթիվ"
#: Koha/Database/Columns.pm:155
msgid "Date of birth"
msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
#: Koha/Database/Columns.pm:214
msgid "Date of deletion"
msgstr "Ջնջելու ամսաթիվ"
#: Koha/Database/Columns.pm:72
msgid "Date received"
msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
#: Koha/Template/Plugin/Frameworks.pm:51
msgid "Default"
msgstr "Լռելյայն"
#: Koha/Database/Columns.pm:270
msgid "Dewey/classification"
msgstr "Դյուի/դասակարգում"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:8
msgid "Discharge"
msgstr "Գանձիր"
#: Koha/Database/Columns.pm:73
msgid "Discount"
msgstr "Զեղչ"
#: Koha/Database/Columns.pm:232
msgid "Due date"
msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:461
msgctxt "music"
msgid "E"
msgstr "E"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:465
msgctxt "music"
msgid "E flat"
msgstr "E flat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
msgctxt "Edit course reserve"
msgid "Edit"
msgstr "Խմբագրել"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
#, perl-brace-format
msgid "Edit {title}"
msgstr "Խմբագրել {title}"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
#, perl-brace-format
msgid "Edit {title} by {author}"
msgstr "Խմբագրել {title} ըստ {author}"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
msgctxt "Editing MARC record titled:"
msgid "Editing"
msgstr "Խմբագրում"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
msgid "Elasticsearch is currently disabled."
msgstr "Elasticsearch -ը այս պահին անջատված է:"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:64
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:64
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:64
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:63
msgid "Electric / electronic instruments and devices"
msgstr "Էլեկտրական / էլեկտրոնային գործիքներ և սարքեր"
#: Koha/Database/Columns.pm:304
msgid "End date"
msgstr "Ամսաթվի վերջ"
#: C4/ILSDI/Services.pm:951
msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
msgstr "Սխալ. չհաջողվեց առբերել այս ID-ի հասանելիությունը"
#: Koha/Database/Columns.pm:78
msgid "Estimated delivery date"
msgstr "Հաշվարկված առաքման ամսաթիվ"
#: Koha/Database/Columns.pm:216
msgid "Exclude from local holds priority"
msgstr "Հեռացրեք տեղային պահման առաջնահերթությունից"
#: Koha/Database/Columns.pm:154
msgid "Expiry date"
msgstr "Լրանալու ամսաթիվ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:462
msgctxt "music"
msgid "F"
msgstr "F"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:468
msgctxt "music"
msgid "F sharp"
msgstr "F սուր"
#: Koha/Database/Columns.pm:160
msgid "Fax"
msgstr "Ֆաքս։"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
msgctxt "noun"
msgid "Filter"
msgstr "Զտիչ"
#: Koha/Database/Columns.pm:161
msgid "First name"
msgstr "Անուն"
#: Koha/Database/Columns.pm:253
msgid "Framework code"
msgstr "Կառուցվածքի կոդ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
msgid "Friday"
msgstr "Ուրբաթ"
#: Koha/Database/Columns.pm:66
msgid "Fund ID (internal)"
msgstr "Դրամագլխի ID (ներքին)"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:463
msgctxt "music"
msgid "G"
msgstr "G"
#: Koha/Database/Columns.pm:185
msgid "Gender"
msgstr "Սեռ"
#: Koha/Database/Columns.pm:163
msgid "Gone no address flag"
msgstr "Գնացել է առանց հասցեի դրոշակի"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
msgid "Hide SQL code"
msgstr "Թաքցրու SQL կոդը"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094
msgid "Hold"
msgid_plural "Holds"
msgstr[0] "Պահումներ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
#, perl-brace-format
msgid "Holds waiting over {count} days:"
msgstr "Սպասում է ավելի քան {count} օր՝"
#: Koha/Database/Columns.pm:142
msgid "Home library"
msgstr "Տնային գրադարան"
#: Koha/Database/Columns.pm:272 Koha/Database/Columns.pm:314
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: Koha/Database/Columns.pm:273
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: Koha/Database/Columns.pm:271
msgid "Illustrations"
msgstr "Նկարազարդումներ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
#, perl-brace-format
msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
msgstr "'{index}' ցուցիչը հարկ է վերաստեղծել։"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
#, perl-brace-format
msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
msgstr "'{index}' ցուցիչը հարկ է վերաինդեքսավորել։"
#: Koha/Database/Columns.pm:164
msgid "Initials"
msgstr "Սկզբնատառեր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:469
msgctxt "music"
msgid "Instrument played in non standard way"
msgstr "Գործիքը հնչում է ոչ ստանդարտ ձևով"
#: Koha/Database/Columns.pm:83 Koha/Database/Columns.pm:223
msgid "Internal note"
msgstr "Ներքին նշում"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:47
#, perl-brace-format
msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
msgstr "Դաշտի անվավեր քաշ '{weight}', պետք է լինի դրական տասնորդական թիվ։"
#: Koha/Database/Columns.pm:241
msgid "Inventory number"
msgstr "Գույքահամար"
#: Koha/Database/Columns.pm:80
msgid "Invoice ID (internal)"
msgstr "Վճարահաշվի ID (ներքին)"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:185
msgid "Irish harp"
msgstr "Իռլանդական քնար"
#: Koha/Database/Columns.pm:258
msgid "Is a serial?"
msgstr "Սա պարբերակա՞ն է"
#: C4/ILSDI/Services.pm:968
msgid "Item damaged"
msgstr "Նյութը վնասված է"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
msgid "Item does not belong to your library"
msgstr "Նյութը չի պատկանում քո գրադարանին"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:302
msgid "Item has a waiting hold"
msgstr "նյութը ունի սպասող պահում"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
msgid "Item has linked analytics"
msgstr "Նյութը ունի հղված վերլուծականներ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:300
msgid "Item is checked out"
msgstr "նյութը դուրս է տրված"
#: C4/ILSDI/Services.pm:964
msgid "Item lost"
msgstr "Կորած նյութ"
#: Koha/Database/Columns.pm:295
msgid "Item number"
msgstr "Նյութի համար"
#: Koha/Database/Columns.pm:225
msgid "Item number (internal)"
msgstr "Նյութի համար (ներքին)"
#: Koha/Database/Columns.pm:315
msgid "Item type"
msgstr "Նյութի տեսակ"
#: C4/ILSDI/Services.pm:966
msgid "Item withdrawn"
msgstr "Նյութը դուրս է գրված"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
msgctxt "Items attached to a bibliographic record"
msgid "Items"
msgstr "Նյութեր"
#: Koha/Database/Columns.pm:296
msgid "Itemtype"
msgstr "Նյութի տեսակ"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:62
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:62
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:62
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:61
msgid "Keyboard"
msgstr "Ստեղնաշար"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:18
msgid "Koha"
msgstr "Կոհա"
#: Koha/Database/Columns.pm:226
msgid "Koha item type"
msgstr "Կոհա նյութի տեսակ"
#: Koha/Database/Columns.pm:205
msgid "Koha normalized classification for sorting"
msgstr "Կոհա նորմալացված դասակարգում տեսակավորման համար"
#: Koha/Database/Columns.pm:275
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN"
#: Koha/Database/Columns.pm:166
msgid "Last activity date"
msgstr "Վերջին գործունեության ամսաթիվը"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:304
msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
msgstr "Մատենագիտական գրառման վերջին նյութը, մատենագիտական մակարդակի պահումով"
#: Koha/Database/Columns.pm:195
msgid "Last update date"
msgstr "Վերջին թարմացման ամսաթիվը"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
msgid "Layouts"
msgstr "Դասավորություններ"
#: Koha/Database/Columns.pm:293 Koha/Database/Columns.pm:302
#: Koha/Database/Columns.pm:311
msgid "Library"
msgstr "Գրադարան"
#: Koha/Database/Columns.pm:81
msgid "Line item ID (EDIFACT)"
msgstr "Գծային նյութի ID (EDIFACT)"
#: Koha/Database/Columns.pm:305
msgid "Location"
msgstr "Տեղաբաշխում"
#: Koha/Database/Columns.pm:168
msgid "Lost card flag"
msgstr "Կորած քարտի դրոշակ"
#: Koha/Database/Columns.pm:221
msgid "Lost on"
msgstr "Կորած"
#: Koha/Database/Columns.pm:222
msgid "Lost status"
msgstr "Կորածի կարգավիճակ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:5
msgid "Manual"
msgstr "Ձեռնարկ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
msgid "Mappings have been reset successfully."
msgstr "Քարտեզավորումները վերակարգավորվել են հաջողությամբ։"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
msgid "Mappings updated successfully."
msgstr "Քարտեզավորումները թարմացվել են հաջողությամբ։"
#: Koha/Database/Columns.pm:228
msgid "Materials specified"
msgstr "Նյութերը որոշված են"
#: Koha/Database/Columns.pm:254
msgid "Medium"
msgstr "Միջավայր"
#: Koha/Database/Columns.pm:169
msgid "Middle name"
msgstr "Միջին անուն"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:65
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:65
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:65
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:64
msgid "Miscellaneous, other, unspecified instruments"
msgstr "Տարբեր, այլ, չճշտված գործիքներ"
#: Koha/Database/Columns.pm:187
msgid "Mobile phone number"
msgstr "Բջջային հեռախոսահամար"
#: Koha/Database/Columns.pm:261
msgid "Modification date"
msgstr "Ձևափոխման ամսաթիվ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:95
#, perl-brace-format
msgid "Modify city '{city}'"
msgstr "Ձևափոխիր '{city}' քաղաքը"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
msgid "Monday"
msgstr "Երկուշաբթի"
#: Koha/Database/Columns.pm:256
msgid "Name of part/section of a work"
msgstr "Մասի անուն/աշխատանքի բաժին"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12
msgid "New city"
msgstr "Նոր քաղաք"
#: Koha/Database/Columns.pm:230
msgid "New status"
msgstr "Նոր կարգավիճակ"
#: C4/ILSDI/Services.pm:960 Koha/Database/Columns.pm:231
msgid "Not for loan"
msgstr "Դուրս տրման համար չէ"
#: Koha/Database/Columns.pm:95 Koha/Database/Columns.pm:97
msgid "Not used"
msgstr "Չի օգտագործվում"
#: Koha/Database/Columns.pm:67 Koha/Database/Columns.pm:79
#: Koha/Database/Columns.pm:88
msgid "Not used (deprecated)"
msgstr "Չի օգտագործվում (հնացած)"
#: Koha/Database/Columns.pm:316
msgid "Note"
msgstr "Նշում"
#: Koha/Database/Columns.pm:255 Koha/Database/Columns.pm:276
msgid "Notes"
msgstr "Նշումներ"
#: Koha/Database/Columns.pm:277
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
#: Koha/Database/Columns.pm:167
msgid "Number of failed login attempts"
msgstr "Մուտք գործելու ձախողված փորձերի քանակը"
#: Koha/Database/Columns.pm:278
msgid "Number of pages"
msgstr "Էջերի քանակ"
#: Koha/Database/Columns.pm:257
msgid "Number of part/section of a work"
msgstr "Մասի համար/աշխատանքի բաժին"
#: Koha/Database/Columns.pm:171
msgid "OPAC note"
msgstr "ՀՕԱՔ նշում"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:58
msgid "Orchestras, ensembles"
msgstr "Նվագախմբեր, համույթներ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
msgctxt "noun"
msgid "Order"
msgstr "Պատվեր"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
msgctxt "verb"
msgid "Order"
msgstr "Պատվեր"
#: Koha/Database/Columns.pm:85
msgid "Order number"
msgstr "Պատվերի համարը"
#: Koha/Database/Columns.pm:86
msgid "Order status"
msgstr "Պատվերի կարգավիճակը"
#: Koha/Database/Columns.pm:172
msgid "Other name"
msgstr "Այլ անուն"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:66
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:67
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:67
msgid "Other performers"
msgstr "Այլ կատարողներ"
#: Koha/Database/Columns.pm:170
msgid "Other phone"
msgstr "Այլ հեռախոս"
#: Koha/Database/Columns.pm:173
msgid "Overdrive auth token"
msgstr "Overdrive auth թոքեն"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:6
msgid "Overdues"
msgstr "Ժամկետանցներ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
#, perl-brace-format
msgid "Overdues at {library}"
msgstr "Ժամկետանցներ այստեղ {library}"
#: Koha/Database/Columns.pm:87
msgid "Parent order number (internal)"
msgstr "Ծնողի պատվերի թիվը (ներքին)"
#: Koha/Database/Columns.pm:175
msgid "Password"
msgstr "Գաղտնաբառ"
#: Koha/Database/Columns.pm:174
msgid "Password expiration date"
msgstr "Գաղտնաբառի ժամկետի ավարտը։"
#: Koha/Database/Columns.pm:144
msgid "Patron category"
msgstr "Հաճախորդի դաս"
#: Koha/Database/Columns.pm:317
msgid "Patron reason"
msgstr "Հաճախորդի պատճառ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
msgctxt "Tags (multiple)"
msgid "Pending"
msgstr "Սպասող"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
msgctxt "Tags (single)"
msgid "Pending"
msgstr "Սպասող"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:63
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:63
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:63
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:62
msgid "Percussion"
msgstr "Հարվածային գործիքներ"
#: Koha/Database/Columns.pm:306
msgid "Periodicity"
msgstr "Պարբերականություն"
#: Koha/Database/Columns.pm:218
msgid "Permanent library"
msgstr "Մշտական գրադարան"
#: Koha/Database/Columns.pm:233
msgid "Permanent shelving location"
msgstr "Ժամանակավոր դարակային տեղաբաշխում"
#: Koha/Database/Columns.pm:279 Koha/Database/Columns.pm:318
msgid "Place of publication"
msgstr "Հրատարակության վայր"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:12
msgid "Plugins"
msgstr "Փլագիններ"
#: Koha/Database/Columns.pm:165
msgid "Preferred language for notices"
msgstr "Ծանուցումների համար նախընտրելի լեզուն"
#: Koha/Database/Columns.pm:234
msgid "Price"
msgstr "Գին"
#: Koha/Database/Columns.pm:237
msgid "Price effective from"
msgstr "Գինը արդյունավետ է` սկսած"
#: Koha/Database/Columns.pm:178
msgid "Primary contact method"
msgstr "Առաջնային կապի մեթոդ"
#: Koha/Database/Columns.pm:158
msgid "Primary email"
msgstr "Առաջնային էլ փոստ"
#: Koha/Database/Columns.pm:176
msgid "Primary phone"
msgstr "Առաջնային հեռախոս"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
msgctxt "Message transport type"
msgid "Print"
msgstr "Տպել"
#: Koha/Database/Columns.pm:181
msgid "Privacy settings"
msgstr "Գաղտնիության կարգաբերումներ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
msgid "Profiles"
msgstr "Պրոֆայլեր"
#: Koha/Database/Columns.pm:182
msgid "Pronouns"
msgstr "Դերանուններ"
#: Koha/Database/Columns.pm:224
msgid "Public note"
msgstr "Հանրային նշում"
#: Koha/Database/Columns.pm:280
msgid "Publication date"
msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
#: Koha/Database/Columns.pm:281 Koha/Database/Columns.pm:319
msgid "Publisher"
msgstr "Հրատարակիչ"
#: Koha/Database/Columns.pm:89 Koha/Database/Columns.pm:320
msgid "Quantity"
msgstr "Քանակ"
#: Koha/Database/Columns.pm:90
msgid "Quantity received"
msgstr "Ստացված քանակություն"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
msgctxt "EDIFACT message QUOTE"
msgid "Quotes"
msgstr "Մեջբերումներ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
msgctxt "Bibliographic record number"
msgid "Record #"
msgstr "Գրառում #"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "Record count"
msgstr "Գրառման հաշվարկ"
#: Koha/Database/Columns.pm:153
msgid "Registration date"
msgstr "Գրանցման ամսաթիվ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
msgctxt "Tags (multiple)"
msgid "Rejected"
msgstr "Մերժված"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
msgctxt "Tags (single)"
msgid "Rejected"
msgstr "Մերժված"
#: Koha/Database/Columns.pm:183
msgid "Relationship"
msgstr "Փոխադարձ կապ"
#: Koha/Database/Columns.pm:260
msgid "Remainder of title"
msgstr "Վերնագրի մնացորդ"
#: Koha/Database/Columns.pm:91 Koha/Database/Columns.pm:236
msgid "Replacement price"
msgstr "Փոխարինման գին"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
msgctxt "Place course reserve"
msgid "Reserve"
msgstr "Պահուստային"
#: Koha/Database/Columns.pm:156
msgid "Restricted [until] flag"
msgstr "Արգելված [մինչև] դրոշակ"
#: Koha/Database/Columns.pm:94
msgid "Retail price"
msgstr "Մանրածախ գինը"
#: Koha/Database/Columns.pm:92
msgid "Retail price, tax excl."
msgstr "Մանրածախ գինը, հարկերը հանած"
#: Koha/Database/Columns.pm:93
msgid "Retail price, tax incl."
msgstr "Մանրածախ գինը, հարկերը ներառած"
#: Koha/Database/Columns.pm:186
msgid "SMS provider ID (internal)"
msgstr "SMS մատակարարի ID (ներքին)"
#: Koha/Database/Columns.pm:194
msgid "Salutation"
msgstr "Ողջույնի ձև"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
msgid "Saturday"
msgstr "Շաբաթ"
#: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
msgid "Search also for broader subjects"
msgstr "Փնտրեք նաև ավելի լայն խորագրերի համար"
#: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
msgid "Search also for narrower subjects"
msgstr "Փնտրեք նաև ավելի նեղ խորագրերի համար"
#: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
msgid "Search also for related subjects"
msgstr "Փնտրեք նաև կապակցված խորագրերի համար"
#: Koha/Database/Columns.pm:159
msgid "Secondary email"
msgstr "Երկրորդային էլ փոստ"
#: Koha/Database/Columns.pm:177
msgid "Secondary phone"
msgstr "Երկրորդային հեռախոս"
#: Koha/Database/Columns.pm:184
msgid "Secret (2FA)"
msgstr "Գաղտնիք (2FA)"
#: Koha/Database/Columns.pm:215
msgid "Serial enumeraton/chronology"
msgstr "Պարբերականի թվարկում/ժամանակագրություն"
#: Koha/Database/Columns.pm:259
msgid "Series title"
msgstr "Մատենաշարի վերնագիր"
#: Koha/Database/Columns.pm:240
msgid "Shelving control number"
msgstr "Դարակի ստուգիչ համար"
#: Koha/Database/Columns.pm:227
msgid "Shelving location"
msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխում"
#: Koha/Database/Columns.pm:179
msgid "Show checkouts to guarantor"
msgstr "Ցույց տուր դուրս տրումները"
#: Koha/Database/Columns.pm:180
msgid "Show fines to guarantor"
msgstr "Ցույց տուր տուգանքները երաշխավորին"
#: Koha/Database/Columns.pm:282
msgid "Size"
msgstr "Չափ"
#: Koha/Database/Columns.pm:188
msgid "Sort 1"
msgstr "Տեսակավորում 1"
#: Koha/Database/Columns.pm:189
msgid "Sort 2"
msgstr "Տեսակավորում 2"
#: Koha/Database/Columns.pm:203
msgid "Source of acquisition"
msgstr "Համալրման աղբյուր"
#: Koha/Database/Columns.pm:206
msgid "Source of classification / shelving scheme"
msgstr "Դասակարգման աղբյուր / դասավորման սխեմա"
#: Koha/Database/Columns.pm:307
msgid "Start date"
msgstr "Սկզբի ամսաթիվ"
#: Koha/Database/Columns.pm:190
msgid "State"
msgstr "Վիճակ"
#: Koha/Database/Columns.pm:96
msgid "Statistic 1"
msgstr "Վիճակագրություն 1"
#: Koha/Database/Columns.pm:98
msgid "Statistic 2"
msgstr "Վիճակագրություն 2"
#: Koha/Database/Columns.pm:294
msgid "Statistics date and time"
msgstr "Վիճակագրության ամսաթիվ և ժամանակ"
#: Koha/Database/Columns.pm:191
msgid "Street number"
msgstr "Փողոցի համար"
#: Koha/Database/Columns.pm:192
msgid "Street type"
msgstr "Փողոցի տեսակ"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:60
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:60
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:60
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:59
msgid "Strings, bowed"
msgstr "Լարայիններ, աղեղնային"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:61
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:61
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:61
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:60
msgid "Strings, plucked"
msgstr "Լարայիններ, կսմիթային"
#: Koha/Database/Columns.pm:283
msgid "Sub classification"
msgstr "Ենթադասակարգում"
#: Koha/Database/Columns.pm:99
msgid "Subscription ID (internal)"
msgstr "Բաժանորդագրության ID (ներքին)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
msgid "Sunday"
msgstr "Կիրակի"
#: Koha/Database/Columns.pm:193
msgid "Surname"
msgstr "Ազգանուն"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:7
msgid "Suspension"
msgstr "Կասեցում"
#: Koha/Database/Columns.pm:162
msgid "System permissions"
msgstr "Համակարգի թույլտվությունները"
#: Koha/Database/Columns.pm:107
msgid "Tax amount on order"
msgstr "Պատվերի հարկի գումարը"
#: Koha/Database/Columns.pm:108
msgid "Tax amount on receive"
msgstr "Ստանալուց հարկի գումարը"
#: Koha/Database/Columns.pm:103
msgid "Tax rate backup (deprecated)"
msgstr "Հարկային դրույքաչափի կրկնօրինակում (հնացած)"
#: Koha/Database/Columns.pm:104
msgid "Tax rate on order"
msgstr "Հարկի դրույքաչափը պատվերի վրա"
#: Koha/Database/Columns.pm:105
msgid "Tax rate on receive"
msgstr "Ստանալուց հարկի դրույքաչափը"
#: Koha/Database/Columns.pm:106
msgid "Tax value backup (deprecated)"
msgstr "Հարկային արժեքի կրկնօրինակում (հնացած)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
msgid "Techniques (print) 1"
msgstr "Տեխնիկա (տպագրություն) 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
msgid "Techniques (print) 2"
msgstr "Տեխնիկա (տպագրություն) 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
msgid "Techniques (print) 3"
msgstr "Տեխնիկա (տպագրություն) 3"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
msgid "Templates"
msgstr "Ձևանմուշներ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
msgctxt "Semester"
msgid "Term"
msgstr "Տերմին"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:105
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
msgctxt "Semester"
msgid "Term:"
msgstr "Տերմին։"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
#, perl-brace-format
msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "Կան արխիվացված {count} առաջարկներ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
msgid "Thursday"
msgstr "Հինգշաբթի"
#: Koha/Database/Columns.pm:109 Koha/Database/Columns.pm:242
#: Koha/Database/Columns.pm:284
msgid "Timestamp"
msgstr "Ժամանակի կնիք"
#: Koha/Database/Columns.pm:262 Koha/Database/Columns.pm:285
#: Koha/Database/Columns.pm:321
msgid "Title"
msgstr "Վերնագիր"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:14
msgid "Tools"
msgstr "Գործիքներ"
#: Koha/Database/Columns.pm:219
msgid "Total checkouts"
msgstr "Գումարային դուրս տրումներ"
#: Koha/Database/Columns.pm:238
msgid "Total holds"
msgstr "Ընդամենը պահումներ"
#: Koha/Database/Columns.pm:235
msgid "Total renewals"
msgstr "Ընդամենը թարմացումներ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
msgid "Tuesday"
msgstr "Երեքշաբթի"
#: Koha/Database/Columns.pm:298
msgid "Type"
msgstr "Տեսակ"
#: Koha/Database/Columns.pm:286
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: Koha/Database/Columns.pm:110
msgid "Uncertain price"
msgstr "Ոչ հստակ գին"
#: Koha/Database/Columns.pm:243
msgid "Uniform resource identifier"
msgstr "Պաշարի համընդհանուր բնութագրիչ"
#: Koha/Database/Columns.pm:263
msgid "Uniform title"
msgstr "Համընդհանուր վերնագիր"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305
msgid "Unknown reason"
msgstr "Անհայտ պատճառ"
#: Koha/Database/Columns.pm:239
msgid "Use restrictions"
msgstr "Օգտագործիր արգելանքները"
#: Koha/Database/Columns.pm:196
msgid "Username"
msgstr "Օգտվողի անուն"
#: Koha/Database/Columns.pm:299
msgid "Value"
msgstr "Արժեք"
#: Koha/Database/Columns.pm:84
msgid "Vendor note"
msgstr "Մատակարարի նշում"
#: Koha/Database/Columns.pm:82
msgid "Vendor price"
msgstr "Մատակարարի գին"
#: Koha/Database/Columns.pm:100
msgid "Vendor reference number (EDIFACT)"
msgstr "Մատակարարի տեղեկանքի համարը (EDIFACT)"
#: Koha/Database/Columns.pm:101
msgid "Vendor reference qualifier (EDIFACT)"
msgstr "Մատակարարի տեղեկանքի որակավորողը (EDIFACT)"
#: Koha/Database/Columns.pm:102
msgid "Vendor report (EDIFACT)"
msgstr "Մատակարարի հաշվետվություն (EDIFACT)"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:57
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:57
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:57
msgid "Voices"
msgstr "Ձայնայիններ"
#: Koha/Database/Columns.pm:288
msgid "Volume date"
msgstr "Հատորի ամսաթիվ"
#: Koha/Database/Columns.pm:289
msgid "Volume information"
msgstr "Հատորի տեղեկատվություն"
#: Koha/Database/Columns.pm:287
msgid "Volume number"
msgstr "Հատորի համար"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
msgid "Wednesday"
msgstr "Չորեքշաբթի"
#: Koha/Database/Columns.pm:244
msgid "Withdrawn on"
msgstr "Դուրս է գրված"
#: Koha/Database/Columns.pm:245
msgid "Withdrawn status"
msgstr "Դուրս գրվածի կարգավիճակ"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:58
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:58
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:58
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:57
msgid "Woodwinds"
msgstr "Փայտե փողայիններ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
msgid ""
"You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
"least one mapping"
msgstr ""
"Դուք փորձել եք ջնջել բոլոր գծագրումները պահանջվող ցուցիչի համար, դուք պետք է "
"թողեք առնվազն մեկ քարտեզագրություն"
#: Koha/Database/Columns.pm:197
msgid "ZIP/Postal code"
msgstr "Զիպ/փոստային կոդ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:212
msgid "accordion"
msgstr "ակորդեոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:416
msgid "acrobat"
msgstr "ակրոբատ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:419
msgid "actor"
msgstr "դերասան"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:420
msgid "actress"
msgstr "դերասանուհի"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:488
msgid "ad libitum"
msgstr "ազատորեն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:237
msgid "aeolian bells"
msgstr "էոլյան զանգակներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:333
msgid "aeolian harp"
msgstr "էոլյան քնար"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:239
msgid "agogo"
msgstr "ագոգո"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:110
msgid "alphorn"
msgstr "ալպյան եղջերափող"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:46
msgid "alto"
msgstr "ալտ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:435
msgctxt "tessitura"
msgid "alto"
msgstr "ալտ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:479
msgid "amplified"
msgstr "ուժեղացված"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:481
msgid "antiquity"
msgstr "հնություն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:240
msgid "anvil"
msgstr "anvil"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:238
msgid "arabian drum"
msgstr "արաբական թմբուկ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:172
msgid "archlute"
msgstr "արկլյուտ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:144
msgid "arpeggione"
msgstr "արպեջիո"
#: C4/ILSDI/Services.pm:970
msgid "available"
msgstr "հասանելի է"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:71
msgid "bagpipe"
msgstr "պարկապզուկ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:177
msgid "balalaika"
msgstr "բալալայկա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:383
msgid "band"
msgstr "նվագախումբ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:176
msgid "banjo"
msgstr "բանջո"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:174
msgid "barbitos"
msgstr "բարբիտոներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:47
msgid "baritone"
msgstr "բարիտոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:437
msgctxt "tessitura"
msgid "baritone"
msgstr "բարիտոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:334
msgid "barrel organ"
msgstr "շարմանկա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:145
msgid "baryton"
msgstr "բարիտոն"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
msgid "basket"
msgid_plural "baskets"
msgstr[0] "զամբյուղ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:48
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:336
msgid "bass"
msgstr "բաս"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:438
msgctxt "tessitura"
msgid "bass"
msgstr "բաս"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:242
msgid "bass drum"
msgstr "բասային թմբուկ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:70
msgid "basset-horn"
msgstr "բասսետ-փող"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:146
msgid "bassett"
msgstr "բասսետ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:69
msgid "bassoon"
msgstr "ֆագոտ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
msgid "batch"
msgstr "փաթեթ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:243
msgid "bells"
msgstr "զանգակներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:112
msgid "bersag horn"
msgstr "բերսագ եղջերափող"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:384
msgid "big band"
msgstr "մեծ նվագախումբ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:175
msgid "biwa"
msgstr "բիվա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:111
msgid "bombardon"
msgstr "բոմբարդոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:244
msgid "bongos"
msgstr "բոնգոս"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:241
msgid "boobams"
msgstr "բոբամներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:178
msgid "bouzouki"
msgstr "բուզուկի"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
msgid "bowed string instruments"
msgstr "աղեղնավոր լարային գործիքներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:138
msgid "brass - other"
msgstr "փողային - այլ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:135
msgid "brass - unspecified"
msgstr "փողային - որոշված չեն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:385
msgid "brass band"
msgstr "փողային նվագախումբ"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
msgid "brass instruments"
msgstr "փողային գործիքներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:113
msgid "bugle"
msgstr "շեփոր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:335
msgid "bullroarer"
msgstr "bullroarer"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:147
msgid "bumbass"
msgstr "բամբաս"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
msgid "by item types"
msgstr "ըստ նյութերի տեսակների"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
msgid "by libraries"
msgstr "գրադարանների կողմից"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
msgid "by months"
msgstr "ըստ ամիսների"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:247
msgid "cabaca"
msgstr "կաբակա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:114
msgid "carnyx"
msgstr "կառնիքս"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:246
msgid "castanets"
msgstr "կաստանետներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:213
msgid "celesta"
msgstr "սելեստա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:162
msgid "cello"
msgstr "թավջութակ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:250
msgid "chains"
msgstr "շղթաներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:386
msgid "chamber orchestra"
msgstr "կամերային նվագախումբ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:250
msgid "checkout"
msgid_plural "checkouts"
msgstr[0] "դուրս տրումներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:339
msgid "chekker"
msgstr "չեկեր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:417
msgid "child actor"
msgstr "երեխա դերասան"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:49
msgid "child alto"
msgstr "մանկական ալտ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:50
msgid "child soprano"
msgstr "մանկական սոպրանո"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:52
msgid "child voice"
msgstr "մանկական ձայն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:370
msgid "children's choir"
msgstr "մանկական երգչախումբ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:248
msgid "chinese cymbals"
msgstr "չինական ծնծղաներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:377
msgid "choir - other"
msgstr "երգչախումբ - այլ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:374
msgid "choir - unspecified"
msgstr "երգչախումբ - չճշտված"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:407
msgid "choir conductor, chorus master"
msgstr "երգչախմբի խմբավար, երգչախմբավար"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
msgid "choirs"
msgstr "երգչախմբեր"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
msgid "choral voices"
msgstr "խմբերգային ձայներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:180
msgid "citole"
msgstr "ցիտոլե"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:179
msgid "cittern"
msgstr "տավիղ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:72
msgid "clarinet"
msgstr "կլարնետ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:116
msgid "clarion"
msgstr "շեփոր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:254
msgid "claves"
msgstr "կլավներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:214
msgid "clavichord"
msgstr "կլավիկորդ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:216
msgid "clavicytherium"
msgstr "կլավիցիտերիում"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:215
msgid "claviorgan"
msgstr "կլավիերգեհոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:181
msgid "cobza"
msgstr "կոբզա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:387
msgid "combo"
msgstr "կոմբո"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:312
msgid "computer"
msgstr "համակարգիչ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:313
msgid "computerized musical station"
msgstr "համակարգչային երաժշտական կայան"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:314
msgid "computerized tape"
msgstr "համակարգչային ժապավեն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:408
msgid "conductor"
msgstr "խմբավար"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:410
msgid "conductor - other"
msgstr "խմբավար - այլ"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
msgid "conductors"
msgstr "խմբավարներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:249
msgid "conga"
msgstr "կոնգա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:341
msgid "continuo"
msgstr "կոնտինիո"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:439
msgctxt "tessitura"
msgid "contrabass"
msgstr "կոնտարբաս"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:117
msgid "cornet"
msgstr "եղջերափող"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:118
msgid "cornett"
msgstr "կոռնետ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:51
msgid "countertenor"
msgstr "կոնտրտենոր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:115
msgid "cow horn"
msgstr "կովի եղջյուր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:255
msgid "cowbell"
msgstr "կովի զանգակ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:252
msgid "crash cymbal"
msgstr "վթարի ծնծղա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:73
msgid "cromorne"
msgstr "քրոմորն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:253
msgid "crotales"
msgstr "փոքր ծնծղա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:148
msgid "crwth"
msgstr "crwth"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:256
msgid "cymbal"
msgstr "ծնծղա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:388
msgid "dance orchestra"
msgstr "պարի համույթ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:421
msgid "dancer"
msgstr "պարող"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
msgid "devices, other performers"
msgstr "սարքեր, այլ կատարողներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:75
msgid "didjeridu"
msgstr "դիջերիդու"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:315
msgid "digital space device"
msgstr "թվային տիեզերական սարք"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:149
msgid "double bass"
msgstr "կոնտրաբաս"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:74
msgid "double bassoon"
msgstr "կրկնակի ֆագոտ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:257
msgid "drum"
msgstr "թմբուկ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:258
msgid "drums"
msgstr "թմբուկներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:76
msgid "dulcian"
msgstr "դալյանական"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:251
msgid "dulcimer"
msgstr "ցիմբալա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:119
msgid "duplex"
msgstr "դուպլեքս"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:77
msgid "dvojnice"
msgstr "dvojnice"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:456
msgctxt "music"
msgid "eight hands"
msgstr "ութ ձեռքեր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:476
msgid "electric"
msgstr "էլեկտրիկ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:316
msgid "electro-acoustic device"
msgstr "էլեկտրաակուստիկ սարք"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
msgid "electro-acoustic instruments"
msgstr "էլեկտրոակուստիկ գործիքներ"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
msgid "electroacoustic music"
msgstr "էլեկտրաակուստիկ երաժշտություն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:477
msgid "electronic"
msgstr "էլեկտրոնային"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:326
msgid "electronic - non specified"
msgstr "էլեկտրոնային - չնշված"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:327
msgid "electronic - other"
msgstr "էլեկտրոնային - այլ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:78
msgid "english horn"
msgstr "անգլիական գալարափող"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
msgid "ensemble instruments"
msgstr "անսամբլային գործիքներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:482
msgid "ethnic, traditional"
msgstr "էթնիկ, ավանդական"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:120
msgid "euphonium"
msgstr "էուֆոնիում"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:151
msgid "fiddle, viol (family)"
msgstr "ջութակ, թավջութակ (ընտանեկան)"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:80
msgid "fife"
msgstr "ֆլեյտա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:259
msgid "finger cymbals"
msgstr "մատների ծնծղաներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:150
msgid "five-string double bass"
msgstr "հինգ լարային կոնտրաբաս"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:79
msgid "flageolet"
msgstr "ֆլաժոլետ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:261
msgid "flexatone"
msgstr "ֆլեքսատոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:81
msgid "flute"
msgstr "ֆլեյտա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:217
msgid "fortepiano"
msgstr "դաշնամուր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:454
msgctxt "music"
msgid "four hands"
msgstr "չորս ձեռքեր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:260
msgid "friction drum"
msgstr "շփման թմբուկ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:389
msgid "full orchestra"
msgstr "լրիվ նվագախումբ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:390
msgid "gamelan"
msgstr "գամելան"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:83
msgid "gemshorn"
msgstr "փղոսկրյա գալարափող"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:343
msgid "glass trumpet"
msgstr "ապակե շեփոր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:342
msgid "glassharmonika"
msgstr "ապակե հարմոնիկա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:218
msgid "glockenspiel"
msgstr "գլոկենշպեյլ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:263
msgid "gong"
msgstr "կոչնազանգ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:182
msgid "guitar"
msgstr "կիթառ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:262
msgid "gun"
msgstr "հրացան"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:264
msgid "güiro"
msgstr "գուիրա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:265
msgid "hammer"
msgstr "մուրճ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:266
msgid "handbell"
msgstr "ձեռքի զանգակ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:344
msgid "harmonica"
msgstr "հարմոնիկա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:219
msgid "harmonium"
msgstr "հարմոնիում"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:183
msgid "harp"
msgstr "քնար"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:173
msgid "harp-psaltery"
msgstr "քնար-սաղմոսություն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:220
msgid "harpsichord"
msgstr "կլավեսին"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:184
msgid "hawaiian guitar"
msgstr "հավայան կիթառ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:123
msgid "herald's trumpet"
msgstr "ազդարարի շեփոր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:267
msgid "hi-hat"
msgstr "բարձր գլխարկ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:442
msgctxt "tessitura"
msgid "high"
msgstr "բարձր"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:266
msgid "hold pending"
msgid_plural "holds pending"
msgstr[0] "առկախված պահումներ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:274
msgid "hold waiting"
msgid_plural "holds waiting"
msgstr[0] "սպասող պահումներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:122
msgid "horn"
msgstr "գալարափող"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:84
msgid "hornpipe"
msgstr "եղջերափող"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:121
msgid "hunting horn"
msgstr "որսի եղջերափող"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:345
msgid "hurdy-gurdy"
msgstr "երգեհոնիկ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:360
msgid "instrument - non specified"
msgstr "գործիք - չնշված"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:361
msgid "instrument or voice - non specified"
msgstr "գործիք կամ ձայն - չնշված"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:391
msgid "instrumental ensemble"
msgstr "գործիքային համույթ"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
msgid "instrumental music"
msgstr "գործիքային երաժշտություն"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
msgid "instruments total"
msgstr "գործիքներ ընդհանուր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:393
msgid "jazz band"
msgstr "ջազ բանդ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:268
msgid "jembe"
msgstr "ջեմբե"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:346
msgid "jew's harp"
msgstr "հրեական քնար"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:269
msgid "jingles"
msgstr "զնգզնգոց"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:424
msgid "juggler"
msgstr "ձեռնածու"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:231
msgid "keyboard - other"
msgstr "ստեղնաշարային - այլ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:229
msgid "keyboard - unspecified"
msgstr "ստեղնաշար - չճշտված"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
msgid "keyboard instruments"
msgstr "ստեղնաշարային գործիքներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:124
msgid "keyed bugle"
msgstr "ստեղնավորված բլթակ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:154
msgid "keyed fiddle"
msgstr "ստեղնավորված ջութակ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:156
msgid "kit"
msgstr "պայուսակ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:186
msgid "kithara"
msgstr "կիթարա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:187
msgid "kora"
msgstr "կորա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:188
msgid "koto"
msgstr "կոտո"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:347
msgid "lamellaphone"
msgstr "լամելլաֆոն"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
msgid "layout"
msgstr "դասավորություն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:409
msgid "light conductor"
msgstr "լույսի հաղորդիչ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:422
msgid "light engineer"
msgstr "լուսային ինժեներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:152
msgid "lira da braccio"
msgstr "լիրա դա բրաչիո"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:153
msgid "lirone"
msgstr "լիրոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:270
msgid "lithophone"
msgstr "լիտոֆոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:317
msgid "live electronic"
msgstr "կենդանի էլեկտրոնային"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:406
msgid "live electronic conductor"
msgstr "կենդանի էլեկտրոնային դիրիժոր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:444
msgctxt "tessitura"
msgid "low"
msgstr "ցածր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:271
msgid "lujon"
msgstr "լուժոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:191
msgid "lute"
msgstr "լուտա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:189
msgid "lute (family)"
msgstr "լյութ (ընտանիք)"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:190
msgid "lyre-guitar"
msgstr "քնար-կիթառ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:318
msgid "lyricon"
msgstr "լիրիկոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:53
msgid "man's voice"
msgstr "տղամարդու ձայն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:192
msgid "mandolin"
msgstr "մանդոլինա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:193
msgid "mandore"
msgstr "մանդորա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:272
msgid "marimba"
msgstr "մարիմբա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:489
msgid "may take place of the preceding code / alternative"
msgstr "կարող է տեղի ունենալ նախորդ կոդով / այլընտրանքով"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:443
msgctxt "tessitura"
msgid "medium"
msgstr "միջին չափսի"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:351
msgid "melodic instrument"
msgstr "մեղեդիական գործիք"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:349
msgid "melodica"
msgstr "մելոդիկա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:221
msgid "melopiano"
msgstr "մելոպիանո"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:371
msgid "men's choir"
msgstr "տղամարդկանց երգչախումբ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:291
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:298
msgid "message"
msgid_plural "messages"
msgstr[0] "հաղորդագրություններ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:319
msgid "meta-instrument"
msgstr "մետա-գործիք"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:245
msgid "metal bells plate"
msgstr "մետաղական զանգերի ափսե"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:274
msgid "metallophone"
msgstr "մետալոֆոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:54
msgid "mezzo-soprano"
msgstr "մեցցո-սոպրանո"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:478
msgid "midi"
msgstr "միդի"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:273
msgid "military drum"
msgstr "ռազմական թմբուկ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:425
msgid "mime"
msgstr "մնջախաղ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:350
msgid "mirliton"
msgstr "միռլիտոն"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
msgid "miscellaneous, other instruments"
msgstr "տարբեր, այլ գործիքներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:372
msgid "mixed choir"
msgstr "խառը երգչախումբ"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
msgstr "խառը մեդիա երաժշտություն (էլեկտրաակուստիկ և այլ մեդիա)"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:348
msgid "monochord"
msgstr "մոնոկորդ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:85
msgid "mouth organ"
msgstr "շրթհարմոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:320
msgid "multimedial device"
msgstr "մուլտիմեդիա սարք"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:86
msgid "musette"
msgstr "մուզետ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:337
msgid "musical bow"
msgstr "երաժշտական աղեղ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:338
msgid "musical box"
msgstr "երաժշտական արկղ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:340
msgid "musical clock"
msgstr "երաժշտական ժամացույց"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:352
msgid "musical saw"
msgstr "երաժշտական սղոց"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:275
msgid "nail violin"
msgstr "եղունգների ջութակ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:87
msgid "ney"
msgstr "նեյ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:470
msgctxt "music"
msgid "non standard string number"
msgstr "ոչ ստանդարտ լարային համար"
#: C4/ILSDI/Services.pm:960 C4/ILSDI/Services.pm:962 C4/ILSDI/Services.pm:964
#: C4/ILSDI/Services.pm:966 C4/ILSDI/Services.pm:968
msgid "not available"
msgstr "մատչելի չէ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:89
msgid "oboe"
msgstr "հոբոյ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:88
msgid "oboe d'amore"
msgstr "հոբոյ d'amore"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:90
msgid "oboe da caccia"
msgstr "հոբոյ da caccia"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:353
msgid "ocarina"
msgstr "օկարինա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:155
msgid "octobass"
msgstr "օկտոբաս"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:125
msgid "oliphant"
msgstr "օլիֆանտ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:451
msgctxt "music"
msgid "one hand"
msgstr "մի ձեռքը"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:126
msgid "ophicleide"
msgstr "օֆիկլեյդ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:400
msgid "orchestra - other"
msgstr "նվագախումբ - այլ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:398
msgid "orchestra - unspecified"
msgstr "նվագախումբ - չճշտված"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
msgid "orchestras"
msgstr "նվագախմբեր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:222
msgid "organ"
msgstr "երգեհոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:321
msgid "oscillator"
msgstr "օսցիլիատոր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:364
msgid "other"
msgstr "այլ"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
msgstr "այլ (օրինակ՝ սովորական առարկաներ կամ բնական հնչյուններ)"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:202
msgid "oud"
msgstr "ուդ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
msgid "overdue"
msgid_plural "overdues"
msgstr[0] "Ժամկետանցներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:93
msgid "panpipes"
msgstr "փչելու խողովակներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:306
msgid "percussion - other"
msgstr "հարվածային գործիքներ - այլ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:298
msgid "percussion - unspecified"
msgstr "հարվածային գործիքներ - չսահմանված"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
msgid "percussion instruments"
msgstr "հարվածային գործիքներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:394
msgid "percussion orchestra"
msgstr "հարվածային գործիքների նվագախումբ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:427
msgid "performer - other"
msgstr "կատարող - այլ"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:53
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:53
msgid "performers total"
msgstr "կատարողներ ընդհանուր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:196
msgid "phorminx"
msgstr "ֆորմինքս"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:223
msgid "piano"
msgstr "պիանո"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:91
msgid "piccolo"
msgstr "փոքր ֆլեյտա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:194
msgid "pipa"
msgstr "պիպա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:355
msgid "player piano"
msgstr "նվագարկիչ դաշնամուր"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
msgid "plucked string instruments"
msgstr "կսմիթային լարային գործիքներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:224
msgid "plucked string keyboard"
msgstr "կսմիթային լարային ստեղնաշար"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:354
msgid "polyphonic instrument"
msgstr "բազմաձայն գործիք"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:92
msgid "pommer"
msgstr "պոմեր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:127
msgid "post horn"
msgstr "փոստային գալարափող"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:445
msgctxt "tessitura"
msgid "prepared"
msgstr "պատրաստված"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
msgid "print"
msgstr "տպել"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
msgid "profile"
msgstr "պրոֆայլ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:157
msgid "psalmodicon"
msgstr "սաղմոսի դիկոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:195
msgid "psaltery"
msgstr "սաղմոսարան"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:197
msgid "qānūn"
msgstr "քանոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:356
msgid "rabāb"
msgstr "ռաբաբ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:94
msgid "racket"
msgstr "ձեռնաթիակ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:395
msgid "ragtime band"
msgstr "ռեգթայմ խումբ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:277
msgid "rain stick"
msgstr "անձրևի փայտիկ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:276
msgid "ratchet"
msgstr "արգելանիվ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:158
msgid "rebec"
msgstr "ռեբեկ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:55
msgid "reciting child's voice"
msgstr "արտասանում է երեխայի ձայնը"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:373
msgid "reciting choir"
msgstr "ասմունքող երգչախումբ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:57
msgid "reciting man's voice"
msgstr "արտասանելով տղամարդու ձայնով"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:56
msgid "reciting voice"
msgstr "արտասանող ձայն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:58
msgid "reciting woman's voice"
msgstr "արտասանելով կանացի ձայնով"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:123
msgid "record"
msgid_plural "records"
msgstr[0] "գրառում"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:480
msgid "recorded"
msgstr "գրանցած"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:95
msgid "recorder"
msgstr "գրանցիչ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:225
msgid "regals"
msgstr "թագավորներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:96
msgid "rothophone"
msgstr "ռոտոֆոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:278
msgid "roto-toms"
msgstr "ռոտո-տօմ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:128
msgid "russian horn"
msgstr "ռուսական գալարափող"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:284
msgid "sandpaper"
msgstr "հղկաթուղթ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:100
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:131
msgid "sarrusophone"
msgstr "սարուսոֆոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:97
msgid "saxophone"
msgstr "սաքսոֆոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:129
msgid "serpent"
msgstr "սերպենտ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:98
msgid "shakuhachi"
msgstr "բամբուկե ֆլեյտա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:198
msgid "shamisen"
msgstr "շամիսեն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:130
msgid "shofar"
msgstr "շոֆար"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:418
msgid "silent actor"
msgstr "համր դերասան"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:283
msgid "siren"
msgstr "սիրենա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:226
msgid "sirenion"
msgstr "սիրենիոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:282
msgid "sistrum"
msgstr "սիստրում"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:199
msgid "sitār"
msgstr "սիթար"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:455
msgctxt "music"
msgid "six hands"
msgstr "վեց ձեռքով"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:279
msgid "sizzle cymbals"
msgstr "խշշոց ծնծղաներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:281
msgid "slit-drum"
msgstr "ճեղք-թմբուկ"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
msgid "solo instruments"
msgstr "մենակատարային գործիքներ"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
msgid "solo voices"
msgstr "մենակատարային ձայներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:441
msgctxt "tessitura"
msgid "sopracute"
msgstr "գերհակիրճ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:433
msgctxt "tessitura"
msgid "sopranino"
msgstr "սոպրանինո"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:59
msgid "soprano"
msgstr "սոպրանո"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:434
msgctxt "tessitura"
msgid "soprano"
msgstr "սոպրանո"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:101
msgid "sordun"
msgstr "սորդուն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:227
msgid "sostenente piano"
msgstr "սոստենետո դաշնամուր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:423
msgid "sound engineer"
msgstr "ձայնի ինժեներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:285
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:357
msgid "sound sculpture"
msgstr "ձայնային քանդակ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:280
msgid "sound-effect instrument"
msgstr "ձայնային էֆեկտի գործիք"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:322
msgid "space device"
msgstr "տիեզերական սարք"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:228
msgid "spinet"
msgstr "սպինետ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:396
msgid "steel band"
msgstr "պողպատե ժապավեն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:286
msgid "steel drum"
msgstr "պողպատե թմբուկ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:397
msgid "string orchestra"
msgstr "լարային նվագախումբ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:166
msgid "strings, bowed - other"
msgstr "լարայիններ, աղեղնային - այլ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:160
msgid "strings, bowed - unspecified"
msgstr "լարայիններ, աղեղնային - չսահմանված"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:206
msgid "strings, plucked - other"
msgstr "լարայիններ, կսմիթային - այլ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:204
msgid "strings, plucked - unspecified"
msgstr "լարայիններ, կսմիթային - չսահմանված"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:440
msgctxt "tessitura"
msgid "sub-contrabass"
msgstr "ենթակոնտրաբաս"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
msgid "subscription"
msgid_plural "subscriptions"
msgstr[0] "բաժանորդագրություններ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:358
msgid "swanee whistle"
msgstr "կարապի սուլիչ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:287
msgid "switch whip"
msgstr "անջատիչ մտրակ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:323
msgid "synthesizer"
msgstr "սինթեզատոր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:288
msgid "tabor"
msgstr "փոքրիկ թմբուկ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:82
msgid "tabor pipe"
msgstr "փոքրիկ շվի"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:296
msgid "tambourine"
msgstr "դափ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:201
msgid "tanbur"
msgstr "թանբուր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:324
msgid "tape"
msgstr "ժապավեն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:295
msgid "tarol"
msgstr "տարոլ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
msgid "template"
msgstr "ձևանմուշ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:290
msgid "temple block"
msgstr "տաճարի բլոկ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:60
msgid "tenor"
msgstr "տենոր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:436
msgctxt "tessitura"
msgid "tenor"
msgstr "տենոր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:200
msgid "theorbo"
msgstr "թեորբո"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:325
msgid "theremin"
msgstr "թերմին"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:453
msgctxt "music"
msgid "three hands"
msgstr "երեք ձեռքով"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:294
msgid "thunder machine"
msgstr "ամպրոպային մեքենա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:292
msgid "timpani"
msgstr "ծնծղափող"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:297
msgid "tom-tom"
msgstr "տամտամ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:293
msgid "triangle"
msgstr "եռանկյունի"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:132
msgid "trombone"
msgstr "տրոմբոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:133
msgid "trumpet"
msgstr "շեփոր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:159
msgid "trumpet marine"
msgstr "շեփոր ծովային"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:134
msgid "tuba"
msgstr "հոբոյ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:291
msgid "tuned gong"
msgstr "թյունինգ գոնգ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:359
msgid "tuning-fork"
msgstr "կամերտոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:289
msgid "turkish crescent"
msgstr "թուրքական կիսալուսին"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:452
msgctxt "music"
msgid "two players on one instrument"
msgstr "մեկ գործիքի վրա երկու նվագող"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:203
msgid "ukulele"
msgstr "հավայան կիթառ"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
msgstr ""
"չսահմանված, փոփոխական (օրինակ՝ Վերածննդի վոկալ կամ գործիքային երաժշտություն)"
#: C4/ILSDI/Services.pm:951
msgid "unknown"
msgstr "անհայտ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:490
msgid "used by the same player as the preceding code"
msgstr "օգտագործվում է նույն նվագարկչի կողմից, ինչ նախորդ կոդը"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:136
msgid "valved bugle"
msgstr "փականային բլթակ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:300
msgid "vibra-slap"
msgstr "Վիբրա-սլափ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:299
msgid "vibraphone"
msgstr "վիբրահեռախոս"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:164
msgid "viol"
msgstr "ջութակ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:161
msgid "viola"
msgstr "ալտ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:165
msgid "violin"
msgstr "ջութակ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:163
msgid "violone"
msgstr "վիոլոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:230
msgid "virginal"
msgstr "կուսական"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:53
msgid "vocal a cappella music"
msgstr "վոկալ ակապելլա երաժշտություն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:392
msgid "vocal and instrumental ensemble"
msgstr "վոկալ և գործիքային երաժշտություն"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
msgid "vocal and instrumental music"
msgstr "վոկալ և գործիքային երաժշտություն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:375
msgid "vocal ensemble"
msgstr "վոկալ համույթ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:63
msgid "voice - other"
msgstr "ձայն - այլ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:61
msgid "voice - unspecified"
msgstr "ձայն - չսահմանված"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
msgid "voices total"
msgstr "ձայները ընդհանուր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:103
msgid "vox humana"
msgstr "vox humana"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:137
msgid "wagner tuba"
msgstr "վագներ տուբա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:426
msgid "walk-on part"
msgstr "քայլելու մաս"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:301
msgid "whip"
msgstr "մտրակել"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:363
msgid "whistle"
msgstr "սուլոց"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:362
msgid "wind instrument"
msgstr "փողային գործիք"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
msgid "wind instruments"
msgstr "փողային գործիքներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:302
msgid "wind machine"
msgstr "փողային մեքենա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:399
msgid "wind orchestra"
msgstr "փողային նվագախումբ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:62
msgid "woman's voice"
msgstr "կանացի ձայն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:376
msgid "women's choir"
msgstr "կանանց երգչախումբ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:303
msgid "woodblocks"
msgstr "փայտյա բլոկներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:104
msgid "woodwind - other"
msgstr "փայտյա փողային - այլ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:102
msgid "woodwind - unspecified"
msgstr "փայտյա փողային - չսահմանված"
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
msgid "woodwind instruments"
msgstr "փայտյա փողային գործիքներ"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:305
msgid "xylophone"
msgstr "քսելոֆոն"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:304
msgid "xylorimba"
msgstr "քսիլորիմբա"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:205
msgid "zither"
msgstr "ցիտր"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:99
msgid "zurna"
msgstr "զուռնա"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
#, perl-brace-format
msgid "{count} item"
msgid_plural "{count} items"
msgstr[0] "{count} նյութերը"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:190
#, perl-brace-format
msgid "{count} library limitation"
msgid_plural "{count} library limitations"
msgstr[0] "{count} գրադարանի սահմանափակումներ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
#, perl-brace-format
msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
msgstr[0] "{title} ({barcode}) հեռացված է {count} դասընթացից։"
#~ msgctxt "citations"
#~ msgid "Quotes"
#~ msgstr "Մեջբերումներ"
#~ msgid "author"
#~ msgstr "հեղինակ"
#~ msgid "branchcode"
#~ msgstr "branchcode"
#~ msgid "isbn"
#~ msgstr "isbn"
#~ msgid "itemtype"
#~ msgstr "itemtype"
#~ msgid "note"
#~ msgstr "նշում"
#~ msgid "place"
#~ msgstr "վայր"
#~ msgid "publishercode"
#~ msgstr "publishercode"
#~ msgid "title"
#~ msgstr "title"