edd378f4d1
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
7128 lines
342 KiB
Text
7128 lines
342 KiB
Text
# Compendium of es.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:11-0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 13:21+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Rocio Sol Lopez <rociolopez@theke.io>\n"
|
||
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
|
||
"Language: es\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
||
"X-Pootle-Path: /es/22.11/es-ES-installer-MARC21.po\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1682601706.063760\n"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1080
|
||
msgid " Linkage"
|
||
msgstr " Enlace"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1079
|
||
msgid " Materials specified"
|
||
msgstr " Materiales especificados"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1857
|
||
msgid "% (RLIN)"
|
||
msgstr "% (RLIN) "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_sample_fastadd_framework.yml:description:1
|
||
msgid "'FA', a 'Fast Add' minimal MARC21 framework suitable for ILL or on-the-fly cataloguing."
|
||
msgstr ""
|
||
"'FA', una 'Carga rápida' mínima MARC21 entorno de trabajo adecuado para ILL "
|
||
"o catalogación a vuelo."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3850
|
||
msgid "0 (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC) "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3851
|
||
msgid "1 (OCLC)"
|
||
msgstr "1 (OCLC) "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3852
|
||
msgid "2 (OCLC)"
|
||
msgstr "2 (OCLC) "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3853
|
||
msgid "3 (OCLC)"
|
||
msgstr "3 (OCLC) "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3854
|
||
msgid "4 (OCLC)"
|
||
msgstr "4 (OCLC) "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3855
|
||
msgid "5 (OCLC)"
|
||
msgstr "5 (OCLC) "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3856
|
||
msgid "6 (OCLC)"
|
||
msgstr "6 (OCLC) "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3857
|
||
msgid "7 (OCLC)"
|
||
msgstr "7 (OCLC) "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3858
|
||
msgid "8 (OCLC)"
|
||
msgstr "8 (OCLC) "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3859
|
||
msgid "9 (OCLC)"
|
||
msgstr "9 (OCLC) "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:756
|
||
msgid "9 (RLIN)"
|
||
msgstr "9 (RLIN) "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:74
|
||
msgid "ABBREVIATED TITLE"
|
||
msgstr "TÍTULO ABREVIADO "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:116
|
||
msgid "ACCESSIBILITY CONTENT"
|
||
msgstr "CONTENIDO DE ACCESIBILIDAD "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:177
|
||
msgid "ACCESSIBILITY NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE ACCESIBILIDAD "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:206
|
||
msgid "ACCUMULATION AND FREQUENCY OF USE NOTE"
|
||
msgstr "ACUMULACIÓN Y FRECUENCIA DE USO DE NOTA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:75
|
||
msgid "ACRONYM OR SHORTENED TITLE [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "ACRÓNIMOS O TÍTULO BREVE [OBSOLETO] "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:205
|
||
msgid "ACTION NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE ACCIÓN "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:162
|
||
msgid "ADD OR DIVIDE LIKE INSTRUCTIONS [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "INSTRUCCIONES SIMILARES DE AGREGAR O DIVIDIR [FORMATO DE CLASIFICACIÓN]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1
|
||
msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)"
|
||
msgstr "ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:236
|
||
msgid "ADDED ENTRY--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:238
|
||
msgid "ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (PERFORMER) (MU) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr ""
|
||
"ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA (EJECUTANTE) (MU) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:243
|
||
msgid "ADDED ENTRY--HIERARCHICAL PLACE NAME"
|
||
msgstr "ENTRADA AGREGADA--NOMBRE JERÁRQUICO DEL LUGAR"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:237
|
||
msgid "ADDED ENTRY--MEETING NAME"
|
||
msgstr "ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE REUNIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:234
|
||
msgid "ADDED ENTRY--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:235
|
||
msgid "ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (PERFORMER) (MU) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL (EJECUTANTE) (MU) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:246
|
||
msgid "ADDED ENTRY--PHYSICAL CHARACTERISTICS [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "ENTRADA AGREGADA--CARACTERÍSTICAS FÍSICAS [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:245
|
||
msgid "ADDED ENTRY--TAXONOMIC IDENTIFICATION"
|
||
msgstr "ENTRADA AGREGADA--IDENTIFICACIÓN TAXONÓMICA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:239
|
||
msgid "ADDED ENTRY--UNCONTROLLED NAME"
|
||
msgstr "ENTRADA AGREGADA--NOMBRE NO CONTROLADO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:241
|
||
msgid "ADDED ENTRY--UNCONTROLLED RELATED/ANALYTICAL TITLE"
|
||
msgstr "ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:240
|
||
msgid "ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "ASIENTO SECUNDARIO--TITULO UNIFORME"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:242
|
||
msgid "ADDED ENTRY-GEOGRAPHIC NAME"
|
||
msgstr "ENTRADA AGREGADA--NOMBRE GEOGRÁFICO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:58
|
||
msgid "ADDITIONAL DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER"
|
||
msgstr "NÚMERO ADICIONAL DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:336
|
||
msgid "ADDITIONAL ESTC CODES (RLIN)"
|
||
msgstr "CÓDIGOS ESTC ADICIONALES (RLIN) "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:176
|
||
msgid "ADDITIONAL PHYSICAL FORM AVAILABLE NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DISPONIBLE DE FORMULARIO FÍSICO ADICIONAL "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:257
|
||
msgid "ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY"
|
||
msgstr "ENTRADA DE FORMULARIO FÍSICO ADICIONAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:75
|
||
msgid "ADDRESS"
|
||
msgstr "DIRECCIÓN "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:175
|
||
msgid "ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION"
|
||
msgstr "REPRESENTACIÓN GRÁFICA ALTERNATIVA "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:145
|
||
msgid "APPLICATION HISTORY NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE HISTORIAL DE SOLICITUD"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:7
|
||
msgid "AR Models"
|
||
msgstr "AR Modelos "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:77
|
||
msgid "ASSOCIATED GROUP"
|
||
msgstr "GRUPO ASOCIADO "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:81
|
||
msgid "ASSOCIATED LANGUAGE"
|
||
msgstr "IDIOMA ASOCIADO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:74
|
||
msgid "ASSOCIATED PLACE"
|
||
msgstr "LUGAR ASOCIADO "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:88
|
||
msgid "AUDIENCE CHARACTERISTICS"
|
||
msgstr "CARACTERÍSTICAS DE LA AUDIENCIA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:77
|
||
msgid "AUGMENTED TITLE [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "TÍTULO AUMENTADO [OBSOLETO] "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:16
|
||
msgid "AUTHENTICATION CODE"
|
||
msgstr "CÓDIGO DE AUTENTICACIÓN "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:146
|
||
msgid "AUXILIARY INSTRUCTION NOTE [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "NOTA DE INSTRUCCIÓN AUXILIAR [FORMATO DE CLASIFICACIÓN] "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:208
|
||
msgid "AWARDS NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE PREMIOS "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:499
|
||
msgid "Abbreviated title"
|
||
msgstr "Título abreviado "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:840
|
||
msgid "Abscissa resolution"
|
||
msgstr "Resolución abscisa"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1745
|
||
msgid "Access method"
|
||
msgstr "Método de acceso "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1751
|
||
msgid "Access number"
|
||
msgstr "Número de acceso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1748
|
||
msgid "Access status"
|
||
msgstr "Estado de acceso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2197
|
||
msgid "Access term"
|
||
msgstr "Término de acceso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1399
|
||
msgid "Accession number"
|
||
msgstr "Número de registro"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:701
|
||
msgid "Accompanying material"
|
||
msgstr "Material acompañante/anejo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:700
|
||
msgid "Accompanying material [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "Material acompañante/anejo [OBSOLETO, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1565
|
||
msgid "Accumulation"
|
||
msgstr "Crecimiento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:9:row:1
|
||
msgid "Acquisition framework"
|
||
msgstr "Hoja de trabajo de adquisición"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4117
|
||
msgid "Acquisition mode"
|
||
msgstr "Modo de adquisición"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:502
|
||
msgid "Acronym or shortened title"
|
||
msgstr "Acrónimo o título breve"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1545
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Acción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1554
|
||
msgid "Action agent"
|
||
msgstr "Agente de la acción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1546
|
||
msgid "Action identification"
|
||
msgstr "Código de identificación de la acción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1548
|
||
msgid "Action interval"
|
||
msgstr "Intervalo de la acción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551
|
||
msgid "Active date"
|
||
msgstr "Fecha vigente/activa"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1737
|
||
msgid "Active dates"
|
||
msgstr "Fechas vigentes"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1257
|
||
msgid "Additional animation techniques"
|
||
msgstr "Técnicas adicionales de animación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:62
|
||
msgid "Additional codes following the standard number [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Códigos adicionales siguiendo el número estándar [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:36
|
||
msgid "Additional codes following the standard number or code"
|
||
msgstr "Códigos adicionales siguiendo el número estándar o código"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:171
|
||
msgid "Additional format characteristics"
|
||
msgstr "Características adicionales del formato"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3925
|
||
msgid "Additional free-text or profiled stamp below the call number, LCAL (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Texto-libre adicional o sello perfilado por debajo de la signatura "
|
||
"topográfica, LCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3924
|
||
msgid "Additional free-text stamp above the call number, LCAL (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Texto-libre adicional sellado por debajo de la signatura topográfica, LCAL "
|
||
"(RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:731
|
||
msgid "Additional information"
|
||
msgstr "Información adicional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:268
|
||
msgid "Additional local notes, ANT (RLIN)"
|
||
msgstr "Notas locales adicionales, ANT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1312
|
||
msgid "Additional physical form available note"
|
||
msgstr "Nota de formato físico adicional disponible"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:610
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Dirección"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:433
|
||
msgid "Affiliation"
|
||
msgstr "Filiación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1328
|
||
msgid "Agency responsible for reproduction"
|
||
msgstr "Institución responsable de la reproducción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4082
|
||
msgid "Agency that converted, created or reviewed"
|
||
msgstr "Agencia que convirtió, creó o revisó"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:181
|
||
msgid "Alternate G0 or G1 character set"
|
||
msgstr "Juego/conjunto de caracteres alternativo G0 o G1"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
|
||
msgid "Alternative medium of performance"
|
||
msgstr "Medio de interpretación alternativo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:953
|
||
msgid "Alternative numbering scheme, chronology"
|
||
msgstr "Esquema de numeración alternativo, cronología"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:947
|
||
msgid "Alternative numbering scheme, first level of enumeration"
|
||
msgstr "Esquema de numeración alternativo, primer nivel de enumeración"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:948
|
||
msgid "Alternative numbering scheme, second level of enumeration"
|
||
msgstr "Esquema de numeración alternativo, segundo nivel de enumeración"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:143
|
||
msgid "Angular scale"
|
||
msgstr "Escala angular"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1386
|
||
msgid "Application history note"
|
||
msgstr "Nota de historia de la aplicación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3954
|
||
msgid "Aquisitions control number, HNT (RLIN)"
|
||
msgstr "Número de control de adquisición, HNT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:433
|
||
msgid "Arranged or arr. for music"
|
||
msgstr "Arreglo o arr. para música"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:349
|
||
msgid "Arranged statement for music"
|
||
msgstr "Mención de arreglo para música"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:904
|
||
msgid "Arrangement"
|
||
msgstr "Arreglo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:36
|
||
msgid "Assigning agency"
|
||
msgstr "Agencia que asigna"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3255
|
||
msgid "Assigning or generating agency"
|
||
msgstr "Asignar o generar agencia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1274
|
||
msgid "Assigning source"
|
||
msgstr "Fuente proveedora"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:598
|
||
msgid "Associated country"
|
||
msgstr "País asociado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:636
|
||
msgid "Associated group"
|
||
msgstr "Grupo asociado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:682
|
||
msgid "Attention name"
|
||
msgstr "Nombre"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:683
|
||
msgid "Attention position"
|
||
msgstr "Términos que siguen al nombre"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1236
|
||
msgid "Attribute accuracy explanation"
|
||
msgstr "Explicación de exactitud del atributo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1234
|
||
msgid "Attribute accuracy report"
|
||
msgstr "Informe de exactitud del atributo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1235
|
||
msgid "Attribute accuracy value"
|
||
msgstr "Valor de exactitud del atributo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1462
|
||
msgid "Attribute definition and source"
|
||
msgstr "Definición y fuente del atributo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1461
|
||
msgid "Attribute label"
|
||
msgstr "Identificación del atributo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1472
|
||
msgid "Attribute measurement frequency"
|
||
msgstr "Explicación de la exactitud del valor del atributo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1468
|
||
msgid "Attribute units of measurement and resolution"
|
||
msgstr "Unidades de medida y resolución del atributo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1470
|
||
msgid "Attribute value accuracy"
|
||
msgstr "Exactitud del valor del atributo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1471
|
||
msgid "Attribute value accuracy explanation"
|
||
msgstr "Explicación de la exactitud del valor del atributo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:344
|
||
msgid "Attribution qualifier"
|
||
msgstr "Calificador de atribución"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:730
|
||
msgid "Audience code"
|
||
msgstr "Código para el público"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:729
|
||
msgid "Audience term"
|
||
msgstr "Término para el público"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:7
|
||
msgid "Audio Cassettes, CDs"
|
||
msgstr "Audio Casetes, CD"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:808
|
||
msgid "Auditory assistive features"
|
||
msgstr "Características de ayuda auditiva"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:506
|
||
msgid "Augmented title"
|
||
msgstr "Título aumentado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:92
|
||
msgid "Authentication code"
|
||
msgstr "Código de autenticación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1142
|
||
msgid "Authority record control number"
|
||
msgstr "Número de control de registro de autoridad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:29
|
||
msgid "Authority record control number or standard number"
|
||
msgstr "Número de control del registro de autoridad o número normalizado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:238
|
||
msgid "Authorization"
|
||
msgstr "Autorización"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:932
|
||
msgid "Authorized recipients of material"
|
||
msgstr "Destinatarios autorizados de los documentos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1201
|
||
msgid "Authorized users"
|
||
msgstr "Usuarios autorizados"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1314
|
||
msgid "Availability conditions"
|
||
msgstr "Condiciones de adquisición/disponibilidad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1204
|
||
msgid "Availability date"
|
||
msgstr "Fecha de disponibilidad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1313
|
||
msgid "Availability source"
|
||
msgstr "Fuente para la adquisición/disponibilidad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:978
|
||
msgid "Availability status code"
|
||
msgstr "Código del estado de la disponibilidad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1575
|
||
msgid "Awards note"
|
||
msgstr "Nota de premios"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:826
|
||
msgid "Azimuth measure point longitude or straight vertical longitude from pole"
|
||
msgstr ""
|
||
"Longitud del acimut del punto de medida o longitud vertical recta desde el "
|
||
"polo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:825
|
||
msgid "Azimuthal angle"
|
||
msgstr "Ángulo acimutal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:152
|
||
msgid "BIBLIOGRAPHIC HISTORY NOTE (BK CF MU) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "NOTA DE HISTORIA BIBLIOGRÁFICA (BK CF MU) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:153
|
||
msgid "BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE BIBLIOGRAFÍA, ETC."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:198
|
||
msgid "BINDING INFORMATION"
|
||
msgstr "INFORMACIÓN DE ENCUADERNACIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:141
|
||
msgid "BIOGRAPHICAL OR HISTORICAL DATA"
|
||
msgstr "DATOS BIOGRÁFICOS O HISTÓRICOS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:3
|
||
msgid "BKS Books, Booklets, Workbooks"
|
||
msgstr "BKS Libros, folletos, libros de ejercicios"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:25
|
||
msgid "Barcode"
|
||
msgstr "Código de barras"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4106
|
||
msgid "Barcode incrementation"
|
||
msgstr "Incrementación del Código de barras"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4105
|
||
msgid "Barcode prefix"
|
||
msgstr "Prefijo de código de barra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4107
|
||
msgid "Barcode suffix"
|
||
msgstr "Sufijo de Código de barras"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1613
|
||
msgid "Base number"
|
||
msgstr "Número base"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:845
|
||
msgid "Bearing reference direction"
|
||
msgstr "Dirección de referencia de la orientación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:846
|
||
msgid "Bearing reference meridian"
|
||
msgstr "Meridiano de referencia de la orientación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:843
|
||
msgid "Bearing resolution"
|
||
msgstr "Resolución de orientación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:844
|
||
msgid "Bearing units"
|
||
msgstr "Unidades de orientación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1469
|
||
msgid "Beginning and ending date of attribute values"
|
||
msgstr "Fechas de inicio y finalización de los valores del atributo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:77
|
||
msgid "Beginning date"
|
||
msgstr "Fecha de inicio"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:239
|
||
msgid "Beginning of date valid"
|
||
msgstr "Fecha de inicio de validez"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:111
|
||
msgid "Beginning or single date created"
|
||
msgstr "Fecha única o de inicio de la creación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1181
|
||
msgid "Bibliographic history note"
|
||
msgstr "Nota de historia bibliográfica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1309
|
||
msgid "Bibliographic record control number"
|
||
msgstr "Número de control del registro bibliográfico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1483
|
||
msgid "Bibliographic reference"
|
||
msgstr "Referencia bibliográfica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2913
|
||
msgid "Bibliographic units per next higher level"
|
||
msgstr "Unidades bibliográficas para el nivel superior siguiente"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1184
|
||
msgid "Bibliography, etc. note"
|
||
msgstr "Nota de bibliografía, etc."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:4
|
||
msgid "Binders"
|
||
msgstr "Carpetas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1509
|
||
msgid "Binding note"
|
||
msgstr "Nota de encuadernación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1339
|
||
msgid "Biographical or historical data"
|
||
msgstr "Datos biográficos o históricos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:109
|
||
msgid "Birth date"
|
||
msgstr "Fecha de nacimiento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1757
|
||
msgid "Bits per second"
|
||
msgstr "Bits por segundo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:798
|
||
msgid "Book format"
|
||
msgstr "Formato del libro"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3949
|
||
msgid "Book number/undivided call number, CCAL (RLIN)"
|
||
msgstr "Número de libro/signatura topográfica indivisible, CCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3923
|
||
msgid "Book number/undivided call number, LCAL (RLIN)"
|
||
msgstr "Número del libro/signatura topográfica indivisible, LCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:2
|
||
msgid "Books, Booklets, Workbooks"
|
||
msgstr "Libros"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3028
|
||
msgid "Break indicator"
|
||
msgstr "Indicador de ruptura"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:876
|
||
msgid "Broadcast standard"
|
||
msgstr "Estándar de emisión"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:567
|
||
msgid "Bulk dates"
|
||
msgstr "Fechas predominantes"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:281
|
||
msgid "CAPTIONS AND PATTERN--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
|
||
msgstr "LEYENDAS Y PATRONES--UNIDAD BIBLIOGRÁFICA BÁSICA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:283
|
||
msgid "CAPTIONS AND PATTERN--INDEXES"
|
||
msgstr "LEYENDAS Y PATRONES--ÍNDICES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:282
|
||
msgid "CAPTIONS AND PATTERN--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
|
||
msgstr "LEYENDAS Y PATRONES--MATERIAL SUPLEMENTARIO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:114
|
||
msgid "CARRIER TYPE"
|
||
msgstr "TIPO DE SOPORTE"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:89
|
||
msgid "CARTOGRAPHIC MATHEMATICAL DATA"
|
||
msgstr "DATOS MATEMÁTICOS CARTOGRÁFICOS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:199
|
||
msgid "CASE FILE CHARACTERISTICS NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE CARACTERÍSTICAS DEL EXPEDIENTE"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:15
|
||
msgid "CATALOGING SOURCE"
|
||
msgstr "FUENTE DE CATALOGACIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:166
|
||
msgid "CATEGORIES OF FILMS NOTE (ARCHIVAL) (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "CATEGORÍAS DE NOTA DE PELÍCULA (ARCHIVO) (VM) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4132
|
||
msgid "CC (RLIN)"
|
||
msgstr "CC (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:3
|
||
msgid "CD-ROMs, DVD-ROMs, General Online Resources"
|
||
msgstr "CD-ROMs, DVD-ROMs, Recursos en línea"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:175
|
||
msgid "CENSORSHIP NOTE (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "NOTA DE CENSURA (VM) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:4
|
||
msgid "CF CD-ROMs, DVD-ROMs, General Online Resources"
|
||
msgstr "CF CD-ROMs, DVD-ROMs, Recursos en línea"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:28
|
||
msgid "CHARACTER SETS PRESENT"
|
||
msgstr "JUEGOS/CONJUNTO DE CARACTERES UTILIZADOS/PRESENTES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:133
|
||
msgid "CHARACTERS IN NONROMAN ALPHABETS [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "CARACTERES EN ALFABETO NO LATINO [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:168
|
||
msgid "CITATION AND PREFERENCE ORDER INSTRUCTIONS [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr ""
|
||
"CITACIÓN E INSTRUCCIONES EN ORDEN DE PREFERENCIA [FORMATO DE CLASIFICACIÓN]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:159
|
||
msgid "CITATION/REFERENCES NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE CITAS O REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:59
|
||
msgid "CLASSIFICATION NUMBER [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "NÚMERO DE CLASIFICACIÓN [FORMATO DE CLASIFICACIÓN]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:48
|
||
msgid "CLASSIFICATION NUMBERS ASSIGNED IN CANADA"
|
||
msgstr "NÚMEROS DE CLASIFICACIÓN ASIGNADOS EN CANADÁ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:37
|
||
msgid "CLASSIFICATION SCHEME AND EDITION [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "ESQUEMA DE CLASIFICACIÓN Y EDICIÓN [FORMATO DE CLASIFICACIÓN]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:13
|
||
msgid "CODED CARTOGRAPHIC MATHEMATICAL DATA"
|
||
msgstr "DATOS MATEMÁTICOS CARTOGRÁFICOS CODIFICADOS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:94
|
||
msgid "CODEN"
|
||
msgstr "CODEN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:25
|
||
msgid "CODEN DESIGNATION"
|
||
msgstr "DESIGNACIÓN CODEN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2230
|
||
msgid "CODEN designation"
|
||
msgstr "Designación de CODEN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:54
|
||
msgid "COLLECTIVE TITLE [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "TÍTULO COLECTIVO [OBSOLETO, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:82
|
||
msgid "COLLECTIVE UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "TÍTULO UNIFORME COLECTIVO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:173
|
||
msgid "COMPLEX LINKING ENTRY DATA"
|
||
msgstr "DATOS DE ENTRADA DE ENLACE COMPLEJO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:71
|
||
msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "REFERENCIA COMPLEJA DE VÉASE ADEMÁS [FORMATO DE CLASIFICACIÓN]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:128
|
||
msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE--NAME"
|
||
msgstr "REFERENCIA COMPLEJA DE VÉASE ADEMÁS--NOMBRE"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:72
|
||
msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE--SUBJECT"
|
||
msgstr "REFERENCIA COMPLEJA DE VÉASE ADEMÁS-MATERIA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:67
|
||
msgid "COMPLEX SEE REFERENCE [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "REFERENCIA COMPLEJA VÉASE ADEMÁS [FORMATO DE CLASIFICACIÓN]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:129
|
||
msgid "COMPLEX SEE REFERENCE--NAME"
|
||
msgstr "REFERENCIA COMPLEJA DE VÉASE--NOMBRE"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:68
|
||
msgid "COMPLEX SEE REFERENCE--SUBJECT"
|
||
msgstr "REFERENCIA COMPLEJA DE VÉASE--MATERIA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:263
|
||
msgid "COMPONENT ITEM ENTRY (RLIN)"
|
||
msgstr "ENTRADA DE ÍTEM COMPONENTE (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:90
|
||
msgid "COMPUTER FILE CHARACTERISTICS"
|
||
msgstr "CARACTERÍSTICAS DEL ARCHIVO DE ORDENADOR"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:255
|
||
msgid "CONSTITUENT UNIT ENTRY"
|
||
msgstr "ENLACE A UNIDAD CONSTITUYENTE"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:69
|
||
msgid "CONTENT TYPE"
|
||
msgstr "TIPO DE CONTENIDO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:2
|
||
msgid "CONTROL NUMBER"
|
||
msgstr "NÚMERO DE CONTROL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:3
|
||
msgid "CONTROL NUMBER IDENTIFIER"
|
||
msgstr "IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:197
|
||
msgid "COPY AND VERSION IDENTIFICATION NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE IDENTIFICACIÓN DE LA COPIA Y VERSIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:333
|
||
msgid "COPY-LEVEL INFORMATION (RLIN)"
|
||
msgstr "INFORMACIÓN NIVEL-COPIA (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:15
|
||
msgid "COPYRIGHT ARTICLE-FEE CODE"
|
||
msgstr "DERECHOS DE AUTOR DEL ARTÍCULO-CÓDIGO DE CARGO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:14
|
||
msgid "COPYRIGHT OR LEGAL DEPOSIT NUMBER"
|
||
msgstr "NÚMERO DE COPYRIGHT O DE DEPÓSITO LEGAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:91
|
||
msgid "COUNTRY OF PRODUCING ENTITY"
|
||
msgstr "PAÍS DE LA ENTIDAD PRODUCTORA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:39
|
||
msgid "COUNTRY OF PUBLISHING/PRODUCING ENTITY CODE"
|
||
msgstr "CÓDIGO DEL PAÍS DE LA ENTIDAD EDITORA/PRODUCTORA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:157
|
||
msgid "CREATION/PRODUCTION CREDITS NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE CRÉDITOS DE CREACIÓN O PRODUCCIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:89
|
||
msgid "CREATOR/CONTRIBUTOR CHARACTERISTICS"
|
||
msgstr "CARACTERÍSTICAS DEL CREADOR/COLABORADOR"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:194
|
||
msgid "CUMULATIVE INDEX/FINDING AIDS NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE ÍNDICE ACUMULATIVO U OTROS INSTRUMENTOS BIBLIOGRÁFICOS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:109
|
||
msgid "CURRENT PUBLICATION FREQUENCY"
|
||
msgstr "PERIODICIDAD ACTUAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2916
|
||
msgid "Calendar change"
|
||
msgstr "Cambio de calendario"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:244
|
||
msgid "Call number"
|
||
msgstr "Signatura"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4109
|
||
msgid "Call number (full call number)"
|
||
msgstr "Signatura topográfica (signatura topográfica completa)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:260
|
||
msgid "Call number ; Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Signatura topográfica ; Número de clasificación (OCLC) (R) ; Número de "
|
||
"clasificación, CALL (RLIN) (NR)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:320
|
||
msgid "Call number based on other classification scheme"
|
||
msgstr "Signatura topográfica basada en otros esquemas de clasificación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:9
|
||
msgid "Call number prefix"
|
||
msgstr "Prefijo de la signatura"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:10
|
||
msgid "Call number suffix"
|
||
msgstr "Sufijo de la signatura"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:28
|
||
msgid "Canceled ISSN"
|
||
msgstr "ISSN Cancelado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:26
|
||
msgid "Canceled ISSN-L"
|
||
msgstr "ISSN-L Cancelado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:15
|
||
msgid "Canceled or invalid record control number"
|
||
msgstr "Número de control cancelado o inválido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:95
|
||
msgid "Canceled/invalid CODEN"
|
||
msgstr "CODEN cancelado o inválido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:321
|
||
msgid "Canceled/invalid GPO item number"
|
||
msgstr "Número de documento/ítem de la GPO cancelado/no válido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:21
|
||
msgid "Canceled/invalid ISBN"
|
||
msgstr "ISBN cancelado o inválido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:8
|
||
msgid "Canceled/invalid LC control number"
|
||
msgstr "Número de control de LC cancelado o no válido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:246
|
||
msgid "Canceled/invalid call number"
|
||
msgstr "Signatura topográfica cancelada/no válida"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:376
|
||
msgid "Canceled/invalid classification number"
|
||
msgstr "Número de clasificación cancelado/no válido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:31
|
||
msgid "Canceled/invalid control number"
|
||
msgstr "Número de control cancelado/no válido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:39
|
||
msgid "Canceled/invalid copyright or legal deposit number"
|
||
msgstr "Número de copyright o de depósito legal cancelado/o inválido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:27
|
||
msgid "Canceled/invalid national bibliography number"
|
||
msgstr "Número de bibliografía nacional cancelado o inválido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:82
|
||
msgid "Canceled/invalid number"
|
||
msgstr "Número cancelado o inválido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:382
|
||
msgid "Canceled/invalid report number"
|
||
msgstr "Número de informe cancelado/no válido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:378
|
||
msgid "Canceled/invalid report number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "Número de informe cancelado/no válido [OBSOLETO, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:38
|
||
msgid "Canceled/invalid standard number or code"
|
||
msgstr "Número estándar o código cancelado o inválido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:83
|
||
msgid "Canceled/invalid system control number"
|
||
msgstr "Número de control cancelado/no válido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:492
|
||
msgid "Caption"
|
||
msgstr "Epígrafe"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:491
|
||
msgid "Caption hierarchy"
|
||
msgstr "Jerarquía de epígrafe"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:45
|
||
msgid "Caption or heading"
|
||
msgstr "Título o cabecera"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:780
|
||
msgid "Carrier type code"
|
||
msgstr "Código del tipo de soporte"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:779
|
||
msgid "Carrier type term"
|
||
msgstr "Nombre/término del tipo de soporte"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2999
|
||
msgid "Cataloger's initials, CIN (RLIN)"
|
||
msgstr "Iniciales del catalogador, CIN (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:136
|
||
msgid "Category of scale"
|
||
msgstr "Tipo de escala"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1308
|
||
msgid "Censorship note"
|
||
msgstr "Nota de censura"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1303
|
||
msgid "Characters in nonroman alphabet"
|
||
msgstr "Caracteres en alfabeto no latino"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:2
|
||
msgid "Chronological Term"
|
||
msgstr "Término cronológico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:357
|
||
msgid "Chronological subdivision"
|
||
msgstr "Subdivisión cronológica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:464
|
||
msgid "Chronological term"
|
||
msgstr "Término cronológico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3955
|
||
msgid "Circulation control number, HNT (RLIN)"
|
||
msgstr "Número de control de circulación, HNT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4113
|
||
msgid "Circulation type (not for loan)"
|
||
msgstr "Tipo de circulación (no para préstamo)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1311
|
||
msgid "Citation"
|
||
msgstr "Citación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:611
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Ciudad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1844
|
||
msgid "City subsection"
|
||
msgstr "Subdivisión de ciudad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:919
|
||
msgid "Classification element-Ending number of span"
|
||
msgstr "Elemento de clasificación-Último número del rango"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:126
|
||
msgid "Classification number"
|
||
msgstr "Número de clasificación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:383
|
||
msgid "Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Número de clasificación (OCLC) (R) ; Numero de clasificación, CALL (RLIN) "
|
||
"(NR)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:279
|
||
msgid "Classification number element--ending number of span"
|
||
msgstr "Elemento número de clasificación-último número del rango"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:278
|
||
msgid "Classification number element--single number or beginning number of span"
|
||
msgstr ""
|
||
"Elemento número de clasificación--único número o número inicial del rango"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:252
|
||
msgid "Classification number element-Single number of beginning number of span"
|
||
msgstr "Elemento número de clasificación-número individual o inicio de un rango"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:143
|
||
msgid "Classification number element-ending number of span"
|
||
msgstr "Número de clasificación–último número del rango"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:142
|
||
msgid "Classification number element-single number or beginning number of span"
|
||
msgstr "Número de clasificación–único número o número inicial del rango"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:176
|
||
msgid "Classification number element-single number or beginning of span"
|
||
msgstr "Número de clasificación–único número o número inicial del rango"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:537
|
||
msgid "Classification number referred to--Ending number of span"
|
||
msgstr "Número de clasificación de la referencia--Último número del rango"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:536
|
||
msgid "Classification number referred to--Single number or beginning number of span"
|
||
msgstr ""
|
||
"Número de clasificación de la referencia--único número o número inicial del "
|
||
"rango"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3948
|
||
msgid "Classification number, CCAL (RLIN)"
|
||
msgstr "Classification number, CCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3922
|
||
msgid "Classification number, LCAL (RLIN)"
|
||
msgstr "Número de clasificación, LCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:490
|
||
msgid "Classification number--Ending number of span"
|
||
msgstr "Número de clasificación--Último número del rango"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1346
|
||
msgid "Classification number--Ending number of span [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Número de clasificación--Último número del rango [FORMATO DE CLASIFICACIÓN]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:489
|
||
msgid "Classification number--Single number or beginning number of span"
|
||
msgstr "Número de clasificación--Único número o número inicial del rango"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:360
|
||
msgid "Classification number-ending number of span"
|
||
msgstr "Número de clasificación-último número del rango"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:7
|
||
msgid "Classification part"
|
||
msgstr ""
|
||
"Parte de la signatura que corresponde a la clasificación (Parte de la "
|
||
"clasificación)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:233
|
||
msgid "Classification scheme code"
|
||
msgstr "Código de esquema de clasificación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:923
|
||
msgid "Classification system"
|
||
msgstr "Sistema de clasificación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:47
|
||
msgid "Clef"
|
||
msgstr "Clave musical"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1245
|
||
msgid "Cloud cover"
|
||
msgstr "Cubierta de nubes"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:131
|
||
msgid "Code source"
|
||
msgstr "Fuente del código"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:16
|
||
msgid "Coded location qualifier"
|
||
msgstr "Información codificada de la localización en otra ubicación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4094
|
||
msgid "Coded location qualifier [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "Calificador codificado de ubicación [LOCAL, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:54
|
||
msgid "Coded validity note"
|
||
msgstr "Nota de validez codificada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1466
|
||
msgid "Codeset name and source"
|
||
msgstr "Nombre y fuente del conjunto de códigos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:9
|
||
msgid "Collection"
|
||
msgstr "Colección"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:439
|
||
msgid "Collective title"
|
||
msgstr "Título colectivo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:709
|
||
msgid "Color characteristics"
|
||
msgstr "Características de color"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:793
|
||
msgid "Color content"
|
||
msgstr "Contenido de color"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:912
|
||
msgid "Column count"
|
||
msgstr "Contador de columnas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:214
|
||
msgid "Common auxiliary subdivision"
|
||
msgstr "Subdivisión auxiliar común"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2190
|
||
msgid "Common or alternative name"
|
||
msgstr "Nombre común o alternativo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4078
|
||
msgid "Completeness note"
|
||
msgstr "Nota de nivel de detalle"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1238
|
||
msgid "Completeness report"
|
||
msgstr "Informe de exhaustividad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1752
|
||
msgid "Compression information"
|
||
msgstr "Información sobre la compresión"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:624
|
||
msgid "Computer file characteristics"
|
||
msgstr "Características del archivo de ordenador"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1584
|
||
msgid "Condition of individual reels (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Condición del los carretes individuales (VM) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1814
|
||
msgid "Confidence value"
|
||
msgstr "Valor de confidencia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:859
|
||
msgid "Configuration of playback channels"
|
||
msgstr "Configuración de los canales de reproducción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:137
|
||
msgid "Constant ratio linear horizontal scale"
|
||
msgstr "Escala horizontal lineal razón constante"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:138
|
||
msgid "Constant ratio linear vertical scale"
|
||
msgstr "Escala vertical lineal razón constante"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1760
|
||
msgid "Contact for access assistance"
|
||
msgstr "Contacto para facilitar el acceso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:690
|
||
msgid "Contact person"
|
||
msgstr "Persona de contacto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:805
|
||
msgid "Content access mode"
|
||
msgstr "Forma de acceso al contenido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1256
|
||
msgid "Content descriptors"
|
||
msgstr "Descriptores de contenido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3312
|
||
msgid "Content of non-MARC field"
|
||
msgstr "Contenido de campo no-MARC"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:554
|
||
msgid "Content type code"
|
||
msgstr "Código de tipo de contenido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:91
|
||
msgid "Content type identifier"
|
||
msgstr "Identificador del tipo de contenido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:553
|
||
msgid "Content type term"
|
||
msgstr "Término de tipo de contenido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1549
|
||
msgid "Contingency for action"
|
||
msgstr "Contingencia de la acción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1362
|
||
msgid "Contract number"
|
||
msgstr "Número de contrato"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:653
|
||
msgid "Contractual producer"
|
||
msgstr "Productor contractual"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:11
|
||
msgid "Control number of related bibliographic record"
|
||
msgstr "Número de control del registro bibliográfico relacionado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:778
|
||
msgid "Control subfield"
|
||
msgstr "Subcampo de control"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1525
|
||
msgid "Controlled term"
|
||
msgstr "Término controlado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1823
|
||
msgid "Conversion agency"
|
||
msgstr "Agencia que convierte los datos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1821
|
||
msgid "Conversion date"
|
||
msgstr "Fecha de conversión"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1820
|
||
msgid "Conversion process"
|
||
msgstr "Proceso de conversión"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3021
|
||
msgid "Converted Gregorian year"
|
||
msgstr "Año gregoriano convertido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:814
|
||
msgid "Coordinate units or distance units"
|
||
msgstr "Unidades de coordenadas o unidades de distancia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:66
|
||
msgid "Coordinates - easternmost longitude"
|
||
msgstr "Coordenadas - longitud más oriental"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:67
|
||
msgid "Coordinates - northernmost latitude"
|
||
msgstr "Coordenadas - latitud más septentrional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:68
|
||
msgid "Coordinates - southernmost latitude"
|
||
msgstr "Coordenadas - latitud más meridional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:65
|
||
msgid "Coordinates - westernmost longitude"
|
||
msgstr "Coordenadas - longitud más occidental"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:140
|
||
msgid "Coordinates--easternmost longitude"
|
||
msgstr "Coordenadas--longitud más oriental"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:141
|
||
msgid "Coordinates--northernmost latitude"
|
||
msgstr "Coordenadas - latitud más septentrional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:142
|
||
msgid "Coordinates--southernmost latitude"
|
||
msgstr "Coordenadas--latitud más meridional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:139
|
||
msgid "Coordinates--westernmost longitude"
|
||
msgstr "Coordenadas - longitud más occidental"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2912
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Copiar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1501
|
||
msgid "Copy identification"
|
||
msgstr "Identificación de la copia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:276
|
||
msgid "Copy information"
|
||
msgstr "Información sobre otras copias"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3950
|
||
msgid "Copy information and material description, CCAL + MDES (RLIN)"
|
||
msgstr "Información de la copia y descripción del material, CCAL + MDES (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4119
|
||
msgid "Copy note"
|
||
msgstr "Nota de la copia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:29
|
||
msgid "Copy number"
|
||
msgstr "Copia número"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4095
|
||
msgid "Copy number [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "Número de copia [LOCAL, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:251
|
||
msgid "Copy statement"
|
||
msgstr "Mención de copia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3952
|
||
msgid "Copy status, CST (RLIN)"
|
||
msgstr "Estado de la copia, CST (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3951
|
||
msgid "Copy status--for earlier dates, CST (RLIN)"
|
||
msgstr "Copy status--for earlier dates, CST (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:42
|
||
msgid "Copyright article-fee code"
|
||
msgstr "Derechos de autor del artículo-código de cargo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1413
|
||
msgid "Copyright date"
|
||
msgstr "Fecha de copyright"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1410
|
||
msgid "Copyright holder"
|
||
msgstr "Titular del copyright"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1411
|
||
msgid "Copyright holder contact information"
|
||
msgstr "Información de contacto del titular del copyright"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:35
|
||
msgid "Copyright or legal deposit number"
|
||
msgstr "Número de copyright o de depósito legal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1414
|
||
msgid "Copyright renewal date"
|
||
msgstr "Fecha de renovación del copyright"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1412
|
||
msgid "Copyright statement"
|
||
msgstr "Mención de copyright"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1418
|
||
msgid "Copyright status"
|
||
msgstr "Estado del copyright"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:3
|
||
msgid "Corporate Name"
|
||
msgstr "Nombre corporativo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:3
|
||
msgid "Corporate Names"
|
||
msgstr "Nombre corporativo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1409
|
||
msgid "Corporate creator"
|
||
msgstr "Entidad creadora"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2100
|
||
msgid "Corporate name or jurisdiction name"
|
||
msgstr "Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:361
|
||
msgid "Corporate name or jurisdiction name as entry element"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de "
|
||
"entrada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1830
|
||
msgid "Correlation factor"
|
||
msgstr "Factor de correlación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1366
|
||
msgid "Corresponding classification field"
|
||
msgstr "Campo de clasificación correspondiente"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3167
|
||
msgid "Cost"
|
||
msgstr "Coste"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:17
|
||
msgid "Cost, normal purchase price"
|
||
msgstr "Coste, precio normal de compra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:31
|
||
msgid "Cost, replacement price"
|
||
msgstr "Coste, precio de reemplazo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:613
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "País"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2406
|
||
msgid "Country code"
|
||
msgstr "Código de país"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:924
|
||
msgid "Country of origin code"
|
||
msgstr "Código del país de origen"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:630
|
||
msgid "Country of producing entity"
|
||
msgstr "País de la entidad productora"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1422
|
||
msgid "Country of publication or creation"
|
||
msgstr "País de publicación o creación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1839
|
||
msgid "Country or larger entity"
|
||
msgstr "País o entidad superior"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1219
|
||
msgid "Coverage of source"
|
||
msgstr "Cobertura de la fuente"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1416
|
||
msgid "Creation date"
|
||
msgstr "Fecha de creación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3252
|
||
msgid "Creation process"
|
||
msgstr "Proceso de creación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1213
|
||
msgid "Creation/production credits note"
|
||
msgstr "Nota de créditos de creación o producción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:741
|
||
msgid "Creator/contributor code"
|
||
msgstr "Código para el creador/colaborador"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:740
|
||
msgid "Creator/contributor term"
|
||
msgstr "Término para el creador/colaborador"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1480
|
||
msgid "Cumulative index/finding aids note"
|
||
msgstr "Nota de índice acumulativo u otros instrumentos bibliográficos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:963
|
||
msgid "Currency code"
|
||
msgstr "Código de moneda"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:12
|
||
msgid "Current library"
|
||
msgstr "Biblioteca actual"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:745
|
||
msgid "Current publication frequency"
|
||
msgstr "Periodicidad actual"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1829
|
||
msgid "Curriculum code"
|
||
msgstr "Código del currículo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1354
|
||
msgid "Custodian"
|
||
msgstr "Depositario(custodio)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:163
|
||
msgid "DATA QUALITY NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE CALIDAD DE LOS DATOS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:261
|
||
msgid "DATA SOURCE ENTRY"
|
||
msgstr "ENTRADA/ENLACE A UNA FUENTE DE INFORMACIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:4
|
||
msgid "DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION"
|
||
msgstr "FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:28
|
||
msgid "DATE/TIME AND PLACE OF AN EVENT"
|
||
msgstr "FECHA/HORA Y LUGAR DE UN ACONTECIMIENTO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:167
|
||
msgid "DATE/TIME AND PLACE OF AN EVENT NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE FECHA/HORA Y LUGAR DE UN ACONTECIMIENTO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:130
|
||
msgid "DATES OF PUBLICATION AND/OR SEQUENTIAL DESIGNATION"
|
||
msgstr "FECHAS DE PUBLICACIÓN Y/O DESIGNACIÓN SECUENCIAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:140
|
||
msgid "DEFINITION"
|
||
msgstr "DEFINICIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:144
|
||
msgid "DELETED HEADING INFORMATION"
|
||
msgstr "INFORMACIÓN DE ENCABEZAMIENTO ELIMINADO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:177
|
||
msgid "DESCRIPTION CONVERSION INFORMATION"
|
||
msgstr "Información sobre la conversión de la descripción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:35
|
||
msgid "DEWEY DECIMAL CALL NUMBER"
|
||
msgstr "SIGNATURA TOPOGRÁFICA DECIMAL DEWEY"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:36
|
||
msgid "DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER"
|
||
msgstr "NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:122
|
||
msgid "DIGITAL FILE CHARACTERISTICS"
|
||
msgstr "CARACTERÍSTICAS DEL ARCHIVO DIGITAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:126
|
||
msgid "DIGITAL GRAPHIC REPRESENTATION"
|
||
msgstr "REPRESENTACIÓN GRÁFICA DIGITAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:151
|
||
msgid "DISSERTATION NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE TESIS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:40
|
||
msgid "DOCUMENT SHELVING NUMBER (CODOC) [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "NÚMERO DE ESTANTERÍA DEL DOCUMENTO (CODOC) [OBSOLETO, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:8
|
||
msgid "DVDs, VHS"
|
||
msgstr "DVDs, VHS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5
|
||
msgid "Damaged status"
|
||
msgstr "Estado de daño"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1318
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Fecha"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:232
|
||
msgid "Date 1, B.C.E. date"
|
||
msgstr "Primera fecha (fecha a.E.C.)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:233
|
||
msgid "Date 1, C.E. date"
|
||
msgstr "Primera fecha (Fecha 1, fecha d.C.)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:234
|
||
msgid "Date 2, B.C.E. date"
|
||
msgstr "Segunda fecha (fecha a.E.C.)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:235
|
||
msgid "Date 2, C.E. date"
|
||
msgstr "Segunda fecha (Fecha 2, fecha d.C.)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:14
|
||
msgid "Date acquired"
|
||
msgstr "Fecha de adquisición"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:26
|
||
msgid "Date due"
|
||
msgstr "Fecha de vencimiento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:28
|
||
msgid "Date last checked out"
|
||
msgstr "Fecha del último préstamo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:27
|
||
msgid "Date last seen"
|
||
msgstr "Visto por última vez"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:982
|
||
msgid "Date made out of print"
|
||
msgstr "Fecha en la que se agotó"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:341
|
||
msgid "Date of a work"
|
||
msgstr "Fecha de publicación/de la obra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1398
|
||
msgid "Date of acquisition"
|
||
msgstr "Fecha de adquisición"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4083
|
||
msgid "Date of conversion or review"
|
||
msgstr "Fecha de conversión o revisión"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:746
|
||
msgid "Date of current publication frequency"
|
||
msgstr "Fecha de comienzo de la periodicidad actual"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1265
|
||
msgid "Date of event"
|
||
msgstr "Fecha del acontecimiento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4111
|
||
msgid "Date of loan or deposit"
|
||
msgstr "Fecha de préstamo o depósito"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:644
|
||
msgid "Date of manufacture"
|
||
msgstr "Fecha de fabricación/manufactura"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1129
|
||
msgid "Date of meeting"
|
||
msgstr "Fecha del congreso/reunión"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:364
|
||
msgid "Date of meeting or treaty signing"
|
||
msgstr "Fecha del congreso o de la firma del tratado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:456
|
||
msgid "Date of named event"
|
||
msgstr "Fecha del acontecimiento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:670
|
||
msgid "Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice"
|
||
msgstr "Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:651
|
||
msgid "Date of production, release, etc."
|
||
msgstr "Fecha de producción, publicación, etc."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:640
|
||
msgid "Date of publication, distribution, etc."
|
||
msgstr "Fecha de publicación, distribución, etc."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1329
|
||
msgid "Date of reproduction"
|
||
msgstr "Fecha de la reproducción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:425
|
||
msgid "Date of treaty"
|
||
msgstr "Fecha de tratado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:407
|
||
msgid "Date of treaty signing"
|
||
msgstr "Fecha de la firma de un tratado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:580
|
||
msgid "Date or sequential designation"
|
||
msgstr "Fecha o designación secuencial"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:236
|
||
msgid "Date resource modified"
|
||
msgstr "Fecha de modificación del recurso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3936
|
||
msgid "Date, LVOL (RLIN)"
|
||
msgstr "Fecha, LVOL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:272
|
||
msgid "Date, VOL (RLIN)"
|
||
msgstr "Fecha, VOL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1264
|
||
msgid "Date/time and place of an event note"
|
||
msgstr "Nota de fecha/hora y lugar de un acontecimiento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4077
|
||
msgid "Dates"
|
||
msgstr "Fechas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1332
|
||
msgid "Dates and/or sequential designation of issues reproduced"
|
||
msgstr "Fecha y/o designación secuencial de los originales reproducidos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:339
|
||
msgid "Dates associated with a name"
|
||
msgstr "Fechas asociadas al nombre"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:756
|
||
msgid "Dates of former publication frequency"
|
||
msgstr "Fechas de la periodicidad anterior"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:749
|
||
msgid "Dates of frequency"
|
||
msgstr "Fechas de periodicidad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251
|
||
msgid "Dates of publication and/or sequential designation"
|
||
msgstr "Fecha de publicación y/o designación secuencial"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2842
|
||
msgid "Dates of publication and/or sequential designation of issues reproduced"
|
||
msgstr ""
|
||
"Fechas de publicación y/o designación secuencial de los originales "
|
||
"reproducidos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:110
|
||
msgid "Death date"
|
||
msgstr "Fecha de la muerte"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:926
|
||
msgid "Declassification date"
|
||
msgstr "Fecha de desclasificación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:69
|
||
msgid "Declination - northern limit"
|
||
msgstr "Declinación-límite septentrional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:70
|
||
msgid "Declination - southern limit"
|
||
msgstr "Declinación-límite meridional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:144
|
||
msgid "Declination--northern limit"
|
||
msgstr "Declinación--límite septentrional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:145
|
||
msgid "Declination--southern limit"
|
||
msgstr "Declinación-límite meridional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:1
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Predeterminado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:description:1
|
||
msgid "Default MARC21 Standard Authority types:"
|
||
msgstr "Tipos de autoridades MARC21 estándar predeterminadas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1334
|
||
msgid "Definition"
|
||
msgstr "Definición"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:252
|
||
msgid "Definition of bibliographic subdivisions"
|
||
msgstr "Definición de subdivisiones bibliográficas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1482
|
||
msgid "Degree of control"
|
||
msgstr "Grado de control"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1175
|
||
msgid "Degree type"
|
||
msgstr "Tipo de título"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:732
|
||
msgid "Demographic group code"
|
||
msgstr "Código para el grupo demográfico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:731
|
||
msgid "Demographic group term"
|
||
msgstr "Término para el grupo demográfico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:634
|
||
msgid "Denomination"
|
||
msgstr "Valor facial/Denominación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:831
|
||
msgid "Denominator of flattening ratio"
|
||
msgstr "Denominador de proporción plana"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:90
|
||
msgid "Description conventions"
|
||
msgstr "Normas de descripción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:537
|
||
msgid "Designation of section (BK AM MP MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Designación de sección (BK AM MP MU VM SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:590
|
||
msgid "Designation of section (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Designación de sección (SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:564
|
||
msgid "Designation of section/part/series (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Designación de sección/parte/serie (SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:977
|
||
msgid "Detailed date of publication"
|
||
msgstr "Fecha detallada de publicación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1255
|
||
msgid "Different formats"
|
||
msgstr "Formatos diferentes"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1663
|
||
msgid "Digits added from classification number in schedule or external table"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dígitos añadidos a partir de un número de clasificación de un esquema o "
|
||
"tabla externa"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1664
|
||
msgid "Digits added from internal subarrangement or add table"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dígitos añadidos a partir de una subordenación interna o una tabla adicional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:699
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "Dimensiones"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:908
|
||
msgid "Direct reference method"
|
||
msgstr "Método de referencia directo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1247
|
||
msgid "Display note"
|
||
msgstr "Nota de visualización"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:38
|
||
msgid "Display text"
|
||
msgstr "Texto de visualización"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1179
|
||
msgid "Dissertation identifier"
|
||
msgstr "Identificador de la tesis"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1174
|
||
msgid "Dissertation note"
|
||
msgstr "Nota de tesis"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:74
|
||
msgid "Distance from earth"
|
||
msgstr "Distancia desde la tierra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:842
|
||
msgid "Distance resolution"
|
||
msgstr "Resolución de distancia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1615
|
||
msgid "Divided like number"
|
||
msgstr "Número de dividido como"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:255
|
||
msgid "Document shelving number (CODOC)"
|
||
msgstr "Número de estantería del documento (CODOC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:704
|
||
msgid "Doubling instrument"
|
||
msgstr "Instrumento auxiliar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:925
|
||
msgid "Downgrading date"
|
||
msgstr "Fecha de reducción del nivel de seguridad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:922
|
||
msgid "Downgrading or declassification event"
|
||
msgstr "Información sobre reducción de nivel de seguridad o desclasificación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:161
|
||
msgid "EARLIER OR LATER VOLUMES SEPARATELY CATALOGED NOTE (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr ""
|
||
"NOTA DE VOLÚMENES ANTERIORES O POSTERIORES CATALOGADOS SEPARADAMENTE "
|
||
"[OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:86
|
||
msgid "EDITION STATEMENT"
|
||
msgstr "MENCION DE EDICION"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:201
|
||
msgid "EDITOR NOTE (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "NOTA DEL EDITOR (SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:174
|
||
msgid "ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS"
|
||
msgstr "LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:193
|
||
msgid "ENTITY AND ATTRIBUTE INFORMATION NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE INFORMACIÓN SOBRE EL OBJETO Y SU ATRIBUTO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:286
|
||
msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
|
||
msgstr "ENUMERACIÓN Y CRONOLOGÍA--UNIDAD BIBLIOGRÁFICA BÁSICA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:288
|
||
msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--INDEXES"
|
||
msgstr "ENUMERACIÓN Y CRONOLOGÍA--ÍNDICES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:287
|
||
msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
|
||
msgstr "ENUMERACIÓN Y CRONOLOGÍA--MATERIAL SUPLEMENTARIO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:325
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--COLLECTIVE TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
|
||
msgstr ""
|
||
"EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA--TÍTULO COLECTIVO [OBSOLETO] [solamente "
|
||
"CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:332
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--GEOGRAPHIC NAME/AREA NAME [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
|
||
msgstr ""
|
||
"EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA--NOMBRE GEOGRÁFICO/NOMBRE DE ÁREA "
|
||
"[OBSOLETO] [solamente CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:324
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--ROMANIZED TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
|
||
msgstr ""
|
||
"EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA--TÍTULO LATINIZADO [OBSOLETO] [solamente "
|
||
"CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:323
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--UNIFORM TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
|
||
msgstr ""
|
||
"EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA--TÍTULO UNIFORME [OBSOLETO] [solamente "
|
||
"CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:320
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-CONFERENCE OR MEETING NAME [LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA-NOMBRE DE CONFERENCIA O REUNIÓN/CONGRESO ["
|
||
"LOCAL, CANADÁ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:310
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-PERSONAL NAME [LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr "ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:339
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CONFERENCE OR MEETING NAME/TITLE [LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA-MENCIÓN DE SERIE--NOMBRE DE CONFERENCIA O "
|
||
"REUNIÓN/CONGRESO/TÍTULO [LOCAL, CANADÁ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:338
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CORPORATE NAME/TITLE [LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA-MENCIÓN DE SERIE--NOMBRE DE ENTIDAD "
|
||
"CORPORATIVA/TÍTULO [LOCAL, CANADÁ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:337
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--PERSONAL NAME/TITLE [LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA-MENCIÓN DE SERIE--NOMBRE DE PERSONA/TÍTULO "
|
||
"[LOCAL, CANADÁ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:340
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--TITLE/UNIFORM TITLE [LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA-MENCIÓN DE SERIE--TÍTULO/TÍTULO UNIFORME ["
|
||
"LOCAL, CANADÁ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:321
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-UNIFORM TITLE HEADING [LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"EQUIVALENCIA O REFERENCIA CRUZADA-ENCABEZAMIENTO DE TÍTULO UNIFORME [LOCAL, "
|
||
"CANADÁ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:343
|
||
msgid "EQUIVALENCES OR CROSS-REFERENCES [LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr "EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA [LOCAL, CANADÁ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:156
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--CHRONOLOGICAL TERM"
|
||
msgstr "ENTRADA DE ENLACE DE ENCABEZAMIENTO ESTABLECIDO--TÉRMINO CRONOLÓGICO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:152
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr ""
|
||
"ENTRADA DE ENLACE DE ENCABEZAMIENTO ESTABLECIDO--NOMBRE DE ENTIDAD "
|
||
"CORPORATIVA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:161
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--GENRE/FORM TERM"
|
||
msgstr ""
|
||
"ENTRADA DE ENLACE DE ENCABEZAMIENTO ESTABLECIDO-–TÉRMINO DE GÉNERO/FORMA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:158
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--GEOGRAPHIC NAME"
|
||
msgstr "ENTRADA DE ENLACE DE ENCABEZAMIENTO ESTABLECIDO--NOMBRE GEOGRÁFICO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:153
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--MEETING NAME"
|
||
msgstr ""
|
||
"ENTRADA DE ENLACE DE ENCABEZAMIENTO ESTABLECIDO--NOMBRE DE REUNIÓN/CONGRESO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:151
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "ENTRADA DE ENLACE DE ENCABEZAMIENTO ESTABLECIDO--NOMBRE DE PERSONA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:157
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--TOPICAL TERM"
|
||
msgstr "ENTRADA DE ENLACE DE ENCABEZAMIENTO ESTABLECIDO--TÉRMINO DE MATERIA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:154
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "ENTRADA DE ENLACE DE ENCABEZAMIENTO ESTABLECIDO--TÍTULO UNIFORME"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:163
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
|
||
msgstr ""
|
||
"ENCABEZAMIENTO ESTABLECIDO ENTRADA DE ENLACE-TÉRMINO DE MEDIO DE "
|
||
"INTERPRETACIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:155
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY-NAMED EVENT"
|
||
msgstr ""
|
||
"ENTRADA DE ENLACE DE ENCABEZAMIENTO ESTABLECIDO--NOMBRE DEL ACONTECIMIENTO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:207
|
||
msgid "EXHIBITIONS NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE EXPOSICIONES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1227
|
||
msgid "Earlier or later volumes separately cataloged note"
|
||
msgstr "Nota de volúmenes anteriores o posteriores catalogados separadamente"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:6
|
||
msgid "Edition"
|
||
msgstr "Edición"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:209
|
||
msgid "Edition identifier"
|
||
msgstr "Identificador de la edición"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:215
|
||
msgid "Edition number"
|
||
msgstr "Número de edición"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:601
|
||
msgid "Edition statement"
|
||
msgstr "Mención de edición"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1338
|
||
msgid "Edition statement of original"
|
||
msgstr "Mención de edición del original"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:234
|
||
msgid "Edition title"
|
||
msgstr "Título de edición"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1527
|
||
msgid "Editor note"
|
||
msgstr "Nota del editor"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1764
|
||
msgid "Electronic format type"
|
||
msgstr "Tipo de formato electrónico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:615
|
||
msgid "Electronic mail address"
|
||
msgstr "Dirección de correo electrónico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1754
|
||
msgid "Electronic name"
|
||
msgstr "Nombre electrónico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:829
|
||
msgid "Ellipsoid name"
|
||
msgstr "Nombre del elipsoide"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:888
|
||
msgid "Encoded bitrate"
|
||
msgstr "Tasa de bits de codificada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:884
|
||
msgid "Encoding format"
|
||
msgstr "Formato de codificación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2828
|
||
msgid "Encoding level"
|
||
msgstr "Nivel de codificación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:240
|
||
msgid "End of date valid"
|
||
msgstr "Fecha de fin de validez"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:118
|
||
msgid "End period"
|
||
msgstr "Fin de período"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:78
|
||
msgid "Ending date"
|
||
msgstr "Fecha de finalización"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:112
|
||
msgid "Ending date created"
|
||
msgstr "Fecha de finalización de la creación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:114
|
||
msgid "Ending date for aggregated content"
|
||
msgstr "Fecha final para contenidos agregados"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1474
|
||
msgid "Entity and attribute detail citation"
|
||
msgstr "Referencia detallada del objeto y su atributo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1473
|
||
msgid "Entity and attribute overview"
|
||
msgstr "Resumen del objeto y su atributo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1460
|
||
msgid "Entity type definition and source"
|
||
msgstr "Definición y fuente del tipo de objeto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1459
|
||
msgid "Entity type label"
|
||
msgstr "Identificación del tipo de objeto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1463
|
||
msgid "Enumerated domain value"
|
||
msgstr "Valor del ámbito"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1464
|
||
msgid "Enumerated domain value definition and source"
|
||
msgstr "Definición y fuente del valor del ámbito"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2365
|
||
msgid "Enumeration and first page"
|
||
msgstr "Numeración y primera página"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:73
|
||
msgid "Equinox"
|
||
msgstr "Equinoccio"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:115
|
||
msgid "Establishment date"
|
||
msgstr "Fecha de constitución "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1580
|
||
msgid "Example class number"
|
||
msgstr "Ejemplo de número de clasificación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1683
|
||
msgid "Exception to table of preference"
|
||
msgstr "Excepción a la tabla de preferencia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1271
|
||
msgid "Exceptions to analysis practice"
|
||
msgstr "Excepción en la práctica de análisis"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:621
|
||
msgid "Exclusion G-ring coordinate pairs"
|
||
msgstr "Coordenadas del anillo-G de exclusión"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1571
|
||
msgid "Exhibitions note"
|
||
msgstr "Nota de exposiciones"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1340
|
||
msgid "Expansion"
|
||
msgstr "Ampliación de la nota"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1273
|
||
msgid "Expansion of summary note"
|
||
msgstr "Ampliación de la nota de sumario"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:979
|
||
msgid "Expected next availability date"
|
||
msgstr "Próxima fecha prevista de disponibilidad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4112
|
||
msgid "Expiration of loan date"
|
||
msgstr "Expiración de fecha de préstamo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:254
|
||
msgid "Explanatory information"
|
||
msgstr "Información explicativa"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:144
|
||
msgid "Explanatory term"
|
||
msgstr "Término explicativo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:538
|
||
msgid "Explanatory text"
|
||
msgstr "Texto explicativo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:697
|
||
msgid "Extent"
|
||
msgstr "Extensión"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:707
|
||
msgid "Extent of item"
|
||
msgstr "Extensión del ítem"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:921
|
||
msgid "External dissemination information"
|
||
msgstr "Información para la difusión externa"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:267
|
||
msgid "Extra card control statement, EXT (RLIN)"
|
||
msgstr "Mención de ficha de control extra, EXT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1846
|
||
msgid "Extraterrestrial area"
|
||
msgstr "Área extraterrestre"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:80
|
||
msgid "FAMILY INFORMATION"
|
||
msgstr "INFORMACIÓN DE FAMILIA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:76
|
||
msgid "FIELD OF ACTIVITY"
|
||
msgstr "CAMPO DE ACTIVIDAD"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:21
|
||
msgid "FINGERPRINT IDENTIFIER"
|
||
msgstr "IDENTIFICADOR DE HUELLA DIGITAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:5
|
||
msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS"
|
||
msgstr "ELEMENTOS DE DATO DE LONGITUD-FIJA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:5
|
||
msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS"
|
||
msgstr ""
|
||
"CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA--CARACTERÍSTICAS DEL MATERIAL "
|
||
"ADICIONAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:7
|
||
msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION"
|
||
msgstr "DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:304
|
||
msgid "FOREIGN MARC INFORMATION FIELD"
|
||
msgstr "INFORMACIÓN DE CAMPO MARC FORÁNEO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:42
|
||
msgid "FORM OF MUSICAL COMPOSITION CODE"
|
||
msgstr "CÓDIGO DE FORMA DE LA COMPOSICIÓN MUSICAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:83
|
||
msgid "FORM OF WORK"
|
||
msgstr "FORMA DE LA OBRA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:70
|
||
msgid "FORMAT OF NOTATED MUSIC"
|
||
msgstr "Formato de la música notada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:154
|
||
msgid "FORMATTED CONTENTS NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:111
|
||
msgid "FORMER PUBLICATION FREQUENCY"
|
||
msgstr "PERIODICIDAD ANTERIOR"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:85
|
||
msgid "FORMER TITLE"
|
||
msgstr "TÍTULO ANTERIOR"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:191
|
||
msgid "FORMER TITLE COMPLEXITY NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE RELACIÓN COMPLEJA CON LOS TÍTULOS ANTERIORES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:110
|
||
msgid "FREQUENCY (CF MP) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "PERIODICIDAD (CF MP) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:82
|
||
msgid "FULLER FORM OF PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "FORMA COMPLETA/DESARROLLADA DEL NOMBRE"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:181
|
||
msgid "FUNDING INFORMATION NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE INFORMACIÓN SOBRE LA FINANCIACIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1617
|
||
msgid "Facet designator"
|
||
msgstr "Indicador de faceta"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1592
|
||
msgid "Facet/hierarchy designation"
|
||
msgstr "Designación de faceta/jerarquía"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:821
|
||
msgid "False easting"
|
||
msgstr "Falsa abscisa"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:822
|
||
msgid "False northing"
|
||
msgstr "Falsa ordenada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1
|
||
msgid "Fast Add Framework"
|
||
msgstr "Plantilla de carga rápida"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:687
|
||
msgid "Fax number"
|
||
msgstr "Número de fax"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:289
|
||
msgid "Feature heading"
|
||
msgstr "Característica del encabezamiento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:263
|
||
msgid "Feature heading (OCLC)"
|
||
msgstr "Característica del encabezamiento (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:6
|
||
msgid "Field link and sequence number"
|
||
msgstr "Enlace entre campo y número de secuencia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1581
|
||
msgid "Field link and sequence number (RLIN)"
|
||
msgstr "Campo de enlace y número de secuencia (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:626
|
||
msgid "Field of activity"
|
||
msgstr "Campo de actividad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:270
|
||
msgid "Field suppresion, FSP (RLIN)"
|
||
msgstr "Campo de supresión, FSP (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:260
|
||
msgid "Fifth bibliographic subdivision"
|
||
msgstr "Quinta subdivisión bibliográfica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:945
|
||
msgid "Fifth level of enumeration"
|
||
msgstr "Quinto nivel de enumeración"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1766
|
||
msgid "File size"
|
||
msgstr "Tamaño de archivo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:883
|
||
msgid "File type"
|
||
msgstr "Tipo de archivo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1518
|
||
msgid "Filing scheme or code"
|
||
msgstr "Esquema o código de ordenación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:290
|
||
msgid "Filing suffix"
|
||
msgstr "Sufijo de archivo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:264
|
||
msgid "Filing suffix (OCLC) ; Footnote, FNT (RLIN)"
|
||
msgstr "Sufijo de archivo (OCLC) ; Nota a pie de página, FNT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:386
|
||
msgid "Filing suffix (OCLC); Footnote, FNT (RLIN)"
|
||
msgstr "Sufijo de archivo (OCLC) ; Nota a pie de página, FNT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:73
|
||
msgid "First and second groups of characters"
|
||
msgstr "Primer y segundo grupo de caracteres"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4127
|
||
msgid "First date, FD (RLIN)"
|
||
msgstr "Primera fecha, FD (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:949
|
||
msgid "First level of chronology"
|
||
msgstr "Primer nivel de cronología"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:955
|
||
msgid "First level of chronology, issuance"
|
||
msgstr "Primer nivel de cronología, publicación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:941
|
||
msgid "First level of enumeration"
|
||
msgstr "Primer nivel de enumeración"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:954
|
||
msgid "First level textual designation"
|
||
msgstr "Primer nivel de designación textual"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1840
|
||
msgid "First-order political jurisdiction"
|
||
msgstr "Jurisdicción política de primer nivel"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2827
|
||
msgid "Fixed-length data elements"
|
||
msgstr "Datos de longitud fija"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1324
|
||
msgid "Fixed-length data elements of reproduction"
|
||
msgstr "Datos de longitud fija sobre la reproducción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1590
|
||
msgid "Focus term"
|
||
msgstr "Término principal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:799
|
||
msgid "Font size"
|
||
msgstr "Tamaño de fuente"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:735
|
||
msgid "Footage"
|
||
msgstr "Película/Secuencia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:569
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Forma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:170
|
||
msgid "Form of issue"
|
||
msgstr "Formato de la publicación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:245
|
||
msgid "Form of musical composition code"
|
||
msgstr "Código de forma de la composición musical"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:688
|
||
msgid "Form of work"
|
||
msgstr "Forma de la obra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:355
|
||
msgid "Form subdivision"
|
||
msgstr "Subdivisión de forma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:345
|
||
msgid "Form subheading"
|
||
msgstr "Subencabezamiento de forma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:562
|
||
msgid "Format of notated music code"
|
||
msgstr "Código del formato de la música notada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:561
|
||
msgid "Format of notated music term"
|
||
msgstr "Término del formato de la música notada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:916
|
||
msgid "Format of the digital image"
|
||
msgstr "Formato de la imagen digital"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:104
|
||
msgid "Formatted 9999 B.C. through C.E. time period"
|
||
msgstr "Periodo de tiempo normalizado, posterior a 9999 a.C."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1188
|
||
msgid "Formatted contents note"
|
||
msgstr "Nota de contenido con formato"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:126
|
||
msgid "Formatted date/time"
|
||
msgstr "Fecha/hora formateada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:105
|
||
msgid "Formatted pre-9999 B.C. time period"
|
||
msgstr "Periodo de tiempo normalizado, anterior a 9999 a.C."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:755
|
||
msgid "Former publication frequency"
|
||
msgstr "Periodicidad anterior"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2876
|
||
msgid "Former shelving location"
|
||
msgstr "Anterior ubicación en estantería"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1451
|
||
msgid "Former title complexity note"
|
||
msgstr "Nota de relación compleja con los títulos anteriores"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:259
|
||
msgid "Fourth bibliographic subdivision"
|
||
msgstr "Cuarta subdivisión bibliográfica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:952
|
||
msgid "Fourth level of chronology"
|
||
msgstr "Cuarto nivel de cronología"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:944
|
||
msgid "Fourth level of enumeration"
|
||
msgstr "Cuarto nivel de enumeración"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:748
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "Frecuencia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1566
|
||
msgid "Frequency of use"
|
||
msgstr "Frecuencia de uso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:24
|
||
msgid "Full call number"
|
||
msgstr "Signatura topográfica completa"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:351
|
||
msgid "Fuller form of name"
|
||
msgstr "Forma completa/desarrollada del nombre"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:680
|
||
msgid "Fuller form of personal name"
|
||
msgstr "Forma completa/desarrollada del nombre"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1818
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "Función"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:75
|
||
msgid "G-ring latitude"
|
||
msgstr "Latitud del anillo-G"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:76
|
||
msgid "G-ring longitude"
|
||
msgstr "Longitud del anillo-G"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:79
|
||
msgid "GENDER"
|
||
msgstr "GÉNERO/SEXO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:60
|
||
msgid "GENERAL EXPLANATORY INDEX TERM [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "TÉRMINO EXPLICATIVO GENERAL DE ÍNDICE [FORMATO DE CLASIFICACIÓN]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:131
|
||
msgid "GENERAL EXPLANATORY REFERENCE--NAME"
|
||
msgstr "REFERENCIA EXPLICATIVA GENERAL--NOMBRE"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:149
|
||
msgid "GENERAL NOTE"
|
||
msgstr "NOTA GENERAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:17
|
||
msgid "GEOGRAPHIC AREA CODE"
|
||
msgstr "CÓDIGO DE ÁREA GEOGRÁFICA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:21
|
||
msgid "GEOGRAPHIC CLASSIFICATION"
|
||
msgstr "CLASIFICACIÓN GEOGRÁFICA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:170
|
||
msgid "GEOGRAPHIC COVERAGE NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE ÁMBITO GEOGRÁFICO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:117
|
||
msgid "GEOSPATIAL REFERENCE DATA"
|
||
msgstr "INFORMACIÓN DE REFERENCIA GEOESPACIAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3988
|
||
msgid "GNR (RLIN)"
|
||
msgstr "GNR (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:38
|
||
msgid "GOVERNMENT DOCUMENT CALL NUMBER"
|
||
msgstr "SIGNATURA TOPOGRÁFICA PARA DOCUMENTOS GUBERNAMENTALES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:39
|
||
msgid "GOVERNMENT DOCUMENT CLASSIFICATION NUMBER"
|
||
msgstr "NÚMERO DE CLASIFICACIÓN PARA DOCUMENTOS GUBERNAMENTALES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:55
|
||
msgid "GPO ITEM NUMBER"
|
||
msgstr "NÚMERO DE DOCUMENTO/ÍTEM DE LA GPO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:320
|
||
msgid "GPO item number"
|
||
msgstr "Número de documento/ítem de la GPO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:654
|
||
msgid "Gender"
|
||
msgstr "Género"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:497
|
||
msgid "General explanatory index term"
|
||
msgstr "Término explicativo general de índice"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:498
|
||
msgid "General explanatory index term--Succeeding level"
|
||
msgstr "Término explicativo general de índice--Nivel subsiguiente"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1298
|
||
msgid "General explanatory reference"
|
||
msgstr "Referencia explicativa general"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:428
|
||
msgid "General material designation"
|
||
msgstr "Designación general del material"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:52
|
||
msgid "General note"
|
||
msgstr "Nota general"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:356
|
||
msgid "General subdivision"
|
||
msgstr "Subdivisión general"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:436
|
||
msgid "General subject subdivision"
|
||
msgstr "Subdivisión general de materia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:796
|
||
msgid "Generation"
|
||
msgstr "Generación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1816
|
||
msgid "Generation agency"
|
||
msgstr "Agencia que genera los datos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1815
|
||
msgid "Generation date"
|
||
msgstr "Fecha de generación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1813
|
||
msgid "Generation process"
|
||
msgstr "Proceso de generación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4118
|
||
msgid "Genre"
|
||
msgstr "Género"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4103
|
||
msgid "Genre detail"
|
||
msgstr "Detalles de género"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:4
|
||
msgid "Genre/Form Term"
|
||
msgstr "Términos de género/forma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1791
|
||
msgid "Genre/form data or focus term"
|
||
msgstr "Datos o término principal de género/forma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:502
|
||
msgid "Genre/form term"
|
||
msgstr "Término de género/forma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1603
|
||
msgid "Genre/form term as entry element"
|
||
msgstr "Término género/forma como elemento de entrada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:5
|
||
msgid "Geographic Name"
|
||
msgstr "Nombre geográfico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:98
|
||
msgid "Geographic area code"
|
||
msgstr "Código de área geográfica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:134
|
||
msgid "Geographic classification area code"
|
||
msgstr "Código de clasificación de área geográfica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:135
|
||
msgid "Geographic classification subarea code"
|
||
msgstr "Código de clasificación de subárea geográfica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1284
|
||
msgid "Geographic coverage note"
|
||
msgstr "Nota de ámbito geográfico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:480
|
||
msgid "Geographic name"
|
||
msgstr "Nombre geográfico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1753
|
||
msgid "Geographic name following place entry element [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Nombre geográfico que sigue al elemento de entrada de lugar [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1760
|
||
msgid "Geographic name of place element"
|
||
msgstr "Nombre geográfico o elemento de lugar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:358
|
||
msgid "Geographic subdivision"
|
||
msgstr "Subdivisión geográfica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1363
|
||
msgid "Grant number"
|
||
msgstr "Número de subvención"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:856
|
||
msgid "Groove characteristic"
|
||
msgstr "Características del surco"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:65
|
||
msgid "HEADING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ENCABEZAMIENTO--SUBDIVISIÓN CRONOLÓGICA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:56
|
||
msgid "HEADING--CHRONOLOGICAL TERM"
|
||
msgstr "ENCABEZAMIENTO--TÉRMINO CRONOLÓGICO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:50
|
||
msgid "HEADING--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "ENCABEZAMIENTO-NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:66
|
||
msgid "HEADING--FORM SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ENCABEZAMIENTO--SUBDIVISIÓN DE FORMA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:63
|
||
msgid "HEADING--GENERAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ENCABEZAMIENTO--SUBDIVISIÓN GENERAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:61
|
||
msgid "HEADING--GENRE/FORM TERM"
|
||
msgstr "ENCABEZAMIENTO--TÉRMINO DE GÉNERO/FORMA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:58
|
||
msgid "HEADING--GEOGRAPHIC NAME"
|
||
msgstr "ENCABEZAMIENTO--NOMBRE GEOGRÁFICO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:64
|
||
msgid "HEADING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ENCABEZAMIENTO--SUBDIVISIÓN GEOGRÁFICA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:51
|
||
msgid "HEADING--MEETING NAME"
|
||
msgstr "ENCABEZAMIENTO--NOMBRE DE CONGRESO/REUNIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:55
|
||
msgid "HEADING--NAMED EVENT"
|
||
msgstr "ENCABEZAMIENTO--NOMBRE DEL ACONTECIMIENTO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:49
|
||
msgid "HEADING--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "ENCABEZAMIENTO-NOMBRE DE PERSONA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:57
|
||
msgid "HEADING--TOPICAL TERM"
|
||
msgstr "ENCABEZAMIENTO--TÉRMINO DE MATERIA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:52
|
||
msgid "HEADING--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "ENCABEZAMIENTO--TÍTULO UNIFORME"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:62
|
||
msgid "HEADING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
|
||
msgstr "ENCABEZAMIENTO-TÉRMINO DE MEDIO DE INTERPRETACIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:130
|
||
msgid "HISTORY REFERENCE"
|
||
msgstr "REFERENCIA HISTÓRICA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:278
|
||
msgid "HOLDING INSTITUTION"
|
||
msgstr "INSTITUCIÓN QUE POSEE LOS FONDOS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:273
|
||
msgid "HOLDINGS CODED DATA VALUES"
|
||
msgstr "VALORES CODIFICADOS DE LOS FONDOS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:254
|
||
msgid "HOST ITEM ENTRY"
|
||
msgstr "ASIENTO DE ITEM FUENTE"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:107
|
||
msgid "HOURS, ETC."
|
||
msgstr "HORARIO, ETC."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:920
|
||
msgid "Handling instructions"
|
||
msgstr "Instrucciones de utilización"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1345
|
||
msgid "Heading or subdivision term"
|
||
msgstr "Encabezamiento o término de subdivisión"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:545
|
||
msgid "Heading referred to"
|
||
msgstr "Encabezamiento referido a"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:824
|
||
msgid "Height of perspective point above surface"
|
||
msgstr "Altura del punto de vista sobre la superficie"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:666
|
||
msgid "Hereditary title"
|
||
msgstr "Título hereditario"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:905
|
||
msgid "Hierarchical level"
|
||
msgstr "Nivel jerárquico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1493
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "Historial"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1295
|
||
msgid "History reference"
|
||
msgstr "Referencia histórica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2856
|
||
msgid "Holding institution"
|
||
msgstr "Institución que posee los fondos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:250
|
||
msgid "Holding library"
|
||
msgstr "Biblioteca depositaria"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4073
|
||
msgid "Holding library identification number"
|
||
msgstr "Número de identificación del fondo de la biblioteca"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2857
|
||
msgid "Holdings (NR) (MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Fondos (NR) (MU VM SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:11
|
||
msgid "Home library"
|
||
msgstr "Biblioteca de origen"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1241
|
||
msgid "Horizontal position accuracy explanation"
|
||
msgstr "Explicación de la exactitud de la posición horizontal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1239
|
||
msgid "Horizontal position accuracy report"
|
||
msgstr "Informe de la exactitud de la posición horizontal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1240
|
||
msgid "Horizontal position accuracy value"
|
||
msgstr "Valor de la exactitud de la posición horizontal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2347
|
||
msgid "Host Biblionumber"
|
||
msgstr "Número bibliográfico anfitrión"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2353
|
||
msgid "Host Itemnumber"
|
||
msgstr "Número de ítem anfitrión"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1750
|
||
msgid "Host name"
|
||
msgstr "Nombre del host"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:692
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "Horas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1769
|
||
msgid "Hours access method available"
|
||
msgstr "Horario en que el acceso está disponible"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:185
|
||
msgid "IMMEDIATE SOURCE OF ACQUISITION NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE FUENTE DE ADQUISICIÓN DIRECTA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:94
|
||
msgid "IMPRINT STATEMENT FOR FILMS (Pre-AACR 1 Revised) [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"MENCIÓN DE PIE DE IMPRENTA PARA PELÍCULAS (Pre-RCAA 1 revisado) [OBSOLETO, "
|
||
"CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:95
|
||
msgid "IMPRINT STATEMENT FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) [LOCAL, USA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"MENCIÓN DE PIE DE IMPRENTA PARA GRABACIONES SONORAS (Pre-RCAA 2) [LOCAL, USA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:225
|
||
msgid "INDEX TERM--CURRICULUM OBJECTIVE"
|
||
msgstr "TÉRMINO DE INDIZACIÓN--OBJETIVO CURRICULAR"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:160
|
||
msgid "INDEX TERM--FACETED TOPICAL TERMS [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr ""
|
||
"TÉRMINO DEL ÍNDICE--TÉRMINOS DE MATERIA POR FACETAS [FORMATO DE "
|
||
"CLASIFICACIÓN]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:224
|
||
msgid "INDEX TERM--FUNCTION"
|
||
msgstr "TÉRMINO DE INDIZACIÓN--FUNCIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:222
|
||
msgid "INDEX TERM--GENRE/FORM"
|
||
msgstr "TERMINO DE INDIZACIÓN--GENERO/FORMA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:223
|
||
msgid "INDEX TERM--OCCUPATION"
|
||
msgstr "TÉRMINO DE INDIZACIÓN--PROFESIÓN/OCUPACIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:220
|
||
msgid "INDEX TERM--UNCONTROLLED"
|
||
msgstr "TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:159
|
||
msgid "INDEX TERM--UNCONTROLLED [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "TÉRMINO DE ÍNDICE--NO CONTROLADO [FORMATO DE CLASIFICACIÓN]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:158
|
||
msgid "INFORMAL NOTES (RLIN)"
|
||
msgstr "NOTAS INFORMALES (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:195
|
||
msgid "INFORMATION ABOUT DOCUMENTATION NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE INFORMACIÓN SOBRE LA DOCUMENTACIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:186
|
||
msgid "INFORMATION RELATING TO COPYRIGHT STATUS"
|
||
msgstr "NOTA DE INFORMACIÓN RELACIONADA CON EL ESTADO DEL COPYRIGHT"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:164
|
||
msgid "INTERNAL SUBARRANGEMENT OR ADD TABLE ENTRY [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr ""
|
||
"SUBARREGLO INTERNO O ENTRADA DE TABLA ADHERIDA [FORMATO DE CLASIFICACIÓN]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:9
|
||
msgid "INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER"
|
||
msgstr "NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:10
|
||
msgid "INTERNATIONAL STANDARD SERIAL NUMBER"
|
||
msgstr "NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA PUBLICACIONES SERIADAS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:99
|
||
msgid "INVALID NUMBER TRACING [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "NÚMERO DE TRAZADO INVÁLIDO [FORMATO DE CLASIFICACIÓN]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:9
|
||
msgid "IR Binders"
|
||
msgstr "IR Carpetas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:3
|
||
msgid "ISBN"
|
||
msgstr "ISBN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:100
|
||
msgid "ISO code"
|
||
msgstr "Código ISO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:222
|
||
msgid "ISO country code"
|
||
msgstr "Código ISO del país"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:4
|
||
msgid "ISSN"
|
||
msgstr "ISSN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:25
|
||
msgid "ISSN-L"
|
||
msgstr "ISSN-L"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:258
|
||
msgid "ISSUED WITH ENTRY"
|
||
msgstr "ENTRADA/ENLACE A \"PUBLICADO CON\""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:192
|
||
msgid "ISSUING BODY NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE ENTIDAD RESPONSABLE"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:296
|
||
msgid "ITEM INFORMATION--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
|
||
msgstr "INFORMACIÓN DEL ÍTEM/UNIDAD FÍSICA--UNIDAD BIBLIOGRÁFICA BÁSICA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:298
|
||
msgid "ITEM INFORMATION--INDEXES"
|
||
msgstr "INFORMACIÓN DE ÍTEM/UNIDAD FÍSICA--ÍNDICES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:297
|
||
msgid "ITEM INFORMATION--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
|
||
msgstr "INFORMACIÓN DEL ÍTEM/UNIDAD FÍSICA--MATERIAL SUPLEMENTARIO/ADICIONAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:985
|
||
msgid "Identification of agency"
|
||
msgstr "Identificación de la agencia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:972
|
||
msgid "Identification of pricing entity"
|
||
msgstr "Identificación de la entidad que asigna el precio"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:645
|
||
msgid "Identification/manufacturer number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "Identificación/número de fabricación/manufactura [OBSOLETO, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:705
|
||
msgid "Identification/manufacturer number [pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Identificador/número de fabricador [pre-RCAA2 solo registros] [OBSOLETO, "
|
||
"CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1822
|
||
msgid "Identifier of source metadata"
|
||
msgstr "Identificador de los metadatos originales"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1500
|
||
msgid "Identifying markings"
|
||
msgstr "Marcas de identificación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:566
|
||
msgid "Inclusive dates"
|
||
msgstr "Fechas extremas/inclusivas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2858
|
||
msgid "Inclusive dates (NR) (MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Fechas inclusivas (NR) (MU VM SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:264
|
||
msgid "Inclusive dates of publication or coverage"
|
||
msgstr "Fechas inclusivas de publicación o cobertura"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:27
|
||
msgid "Incorrect ISSN"
|
||
msgstr "ISSN Incorrecto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1577
|
||
msgid "Index term"
|
||
msgstr "Término del índice"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1579
|
||
msgid "Index term referred from"
|
||
msgstr "Término del índice referido de"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1578
|
||
msgid "Index term--Succeeding level"
|
||
msgstr "Término de índice--Nivel subsiguiente"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:915
|
||
msgid "Indirect reference description"
|
||
msgstr "Descripción de una referencia indirecta"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1214
|
||
msgid "Informal Notes"
|
||
msgstr "Notas informales"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1487
|
||
msgid "Information about documentation note"
|
||
msgstr "Nota de información sobre la documentación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1447
|
||
msgid "Information code or alphabet"
|
||
msgstr "Información sobre el código o alfabeto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1307
|
||
msgid "Information found"
|
||
msgstr "Información encontrada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:790
|
||
msgid "Information recording technique"
|
||
msgstr "Técnica en que se registra la información"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:4
|
||
msgid "Institution code [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Código de la institución [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:123
|
||
msgid "Institution to which field applies"
|
||
msgstr "Institución que aplica el campo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257
|
||
msgid "Institution/copy to which field applies"
|
||
msgstr "Institución/copia que aplica el campo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2863
|
||
msgid "Institutional division"
|
||
msgstr "División institucional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1756
|
||
msgid "Instruction"
|
||
msgstr "Instrucciones"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4115
|
||
msgid "Intended audience (age level)"
|
||
msgstr "Público/audiencia destinatario (nivel de edad)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1301
|
||
msgid "Interest level"
|
||
msgstr "Nivel de interés"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:612
|
||
msgid "Intermediate jurisdiction"
|
||
msgstr "Jurisdicción secundaria/intermedia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1841
|
||
msgid "Intermediate political jurisdiction"
|
||
msgstr "Jurisdicción política intermedia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3165
|
||
msgid "Internal item number"
|
||
msgstr "Número de ítem interno"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4098
|
||
msgid "Internal item number (Koha itemnumber, autogenerated) [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "Número interno de ítem (Koha itemnumber, autogenerado) [LOCAL, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:18
|
||
msgid "International Standard Book Number"
|
||
msgstr "Número Internacional Estándar del Libro"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:24
|
||
msgid "International Standard Serial Number"
|
||
msgstr "Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1166
|
||
msgid "International Standard Serial Number (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas (SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1347
|
||
msgid "Introductory phrase"
|
||
msgstr "Frase introductoria"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3166
|
||
msgid "Invalid or canceled internal item number"
|
||
msgstr "Número interno de ítem inválido o cancelado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3174
|
||
msgid "Invalid or canceled piece designation"
|
||
msgstr "Designación de pieza inválida o cancelada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:19
|
||
msgid "Inventory number"
|
||
msgstr "Número de inventario"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1455
|
||
msgid "Issuing body note"
|
||
msgstr "Nota de entidad responsable"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3027
|
||
msgid "Issuing date"
|
||
msgstr "Fecha de emisión"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:633
|
||
msgid "Issuing jurisdiction"
|
||
msgstr "Jurisdicción emisora"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:127
|
||
msgid "Item number"
|
||
msgstr "Número de ítem"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:261
|
||
msgid "Item number ; Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Número de ítem ; Número cutter local (OCLC) ; Número de libro/Signatura "
|
||
"topográfica íntegra, CALL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:8
|
||
msgid "Item part"
|
||
msgstr "Parte de la signatura que identifica el ejemplar (Parte del ítem)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3171
|
||
msgid "Item status"
|
||
msgstr "Estado del ítem/unidad física"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:1
|
||
msgid "Item type [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Tipo de ítem/unidad física [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1199
|
||
msgid "Jurisdiction"
|
||
msgstr "Autoridad competente/Jurisdicción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1424
|
||
msgid "Jurisdiction of copyright assessment"
|
||
msgstr "Jurisdicción de la mención de copyright"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:87
|
||
msgid "KEY"
|
||
msgstr "TONALIDAD/CLAVE"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:78
|
||
msgid "KEY TITLE"
|
||
msgstr "TÍTULO CLAVE"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:179
|
||
msgid "KOHA INTERNAL USE"
|
||
msgstr "USO INTERNO DE KOHA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:8
|
||
msgid "KT Kits"
|
||
msgstr "KT Conjuntos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:722
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Clave"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:352
|
||
msgid "Key for music"
|
||
msgstr "Clave para música"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:53
|
||
msgid "Key or mode"
|
||
msgstr "Tonalidad o modo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:49
|
||
msgid "Key signature"
|
||
msgstr "Armadura de clave"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:509
|
||
msgid "Key title"
|
||
msgstr "Título clave"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1342
|
||
msgid "Key title of original"
|
||
msgstr "Título clave del original"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:5
|
||
msgid "Kits"
|
||
msgstr "Conjuntos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:2
|
||
msgid "Koha Dewey Subclass [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Koha Subclase de Dewey [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1836
|
||
msgid "Koha auth type"
|
||
msgstr "Tipo auth Koha"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:4
|
||
msgid "Koha biblioitemnumber"
|
||
msgstr "Koha biblioitemnumber"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:3
|
||
msgid "Koha biblionumber"
|
||
msgstr "Koha biblionumber"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4097
|
||
msgid "Koha collection [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "Colección Koha [LOCAL, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1
|
||
msgid "Koha issues (borrowed), all copies"
|
||
msgstr "Préstamos Koha (prestado), todas las copias"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:5
|
||
msgid "Koha item type"
|
||
msgstr "Tipo de ítem Koha"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:10
|
||
msgid "Koha itemnumber (autogenerated)"
|
||
msgstr "Koha itemnumber (autogenerado)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:3
|
||
msgid "Koha normalized classification for sorting"
|
||
msgstr "Clasificación normalizada Koha para ordenación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4093
|
||
msgid "Koha normalized classification for sorting [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "Koha clasificación normalizada para ordenar [LOCAL, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:36
|
||
msgid "LANGUAGE CODE"
|
||
msgstr "CÓDIGO DE IDIOMA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:190
|
||
msgid "LANGUAGE NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE IDIOMA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:22
|
||
msgid "LC CLASSIFICATION NUMBER"
|
||
msgstr "NÚMERO DE CLASIFICACIÓN LC"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:24
|
||
msgid "LC CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "NÚMERO DE CLASIFICACIÓN LC ASIGNADOS EN CANADÁ [OBSOLETO, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:157
|
||
msgid "LC classification number--End number of a range"
|
||
msgstr "Número de clasificación LC--Numero de finalización de un rango"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:156
|
||
msgid "LC classification number--Single number or beginning number of a range"
|
||
msgstr "Numero de clasificación LC--Único número o número inicial de un rango"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:7
|
||
msgid "LC control number"
|
||
msgstr "Número de control de LC"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3005
|
||
msgid "LDEL (RLIN)"
|
||
msgstr "LDEL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:1
|
||
msgid "LEADER"
|
||
msgstr "LEADER"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:34
|
||
msgid "LEVEL OF BIBLIOGRAPHIC CONTROL AND CODING DETAIL [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "NIVEL DE CONTROL BIBLIOGRÁFICO Y DETALLES DE CODIFICACIÓN [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4129
|
||
msgid "LI (RLIN)"
|
||
msgstr "LI (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3001
|
||
msgid "LIB (RLIN)"
|
||
msgstr "LIB (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:23
|
||
msgid "LIBRARY AND ARCHIVES CANADA CALL NUMBER"
|
||
msgstr "SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE BIBLIOTECAS Y ARCHIVOS DE CANADÁ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:20
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER"
|
||
msgstr "SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:6
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER"
|
||
msgstr "NÚMERO DE CONTROL DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:46
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS COPY, ISSUE, OFFPRINT STATEMENT"
|
||
msgstr ""
|
||
"MENCIÓN DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO SOBRE EJEMPLARES, EDICIÓN O SEPARATA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:104
|
||
msgid "LINEAR FOOTAGE (AM) [OBSOLETE, USMARC]"
|
||
msgstr "PELÍCULA/SECUENCIA LINEAR (AM) [OBSOLETO, USMARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:7
|
||
msgid "LINK TO BIBLIOGRAPHIC RECORD FOR SERIAL OR MULTIPART ITEM"
|
||
msgstr ""
|
||
"ENLACE AL REGISTRO BIBLIOGRÁFICO PARA PUBLICACIÓN SERIADA O ÍTEM EN VARIAS "
|
||
"PARTES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:202
|
||
msgid "LINKING ENTRY COMPLEXITY NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE RELACIÓN COMPLEJA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:10
|
||
msgid "LINKING LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "ENLACE DEL NUMERO DE CONTROL DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:265
|
||
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL LOCAL--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:266
|
||
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL LOCAL--NOMBRE DE REUNIÓN/CONGRESO (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:264
|
||
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL LOCAL--NOMBRE DE PERSONA (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:267
|
||
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL LOCAL--TÍTULO UNIFORME (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:41
|
||
msgid "LOCAL CALL NUMBER (SERIES) [OBSOLETE]; LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"SIGNATURA TOPOGRÁFICA LOCAL (SERIE) [OBSOLETO]; LOCALMENTE ASIGNADO TIPO-LC "
|
||
"SIGNATURA TOPOGRÁFICA (OCLC); SIGNATURA TOPOGRÁFICA LOCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:285
|
||
msgid "LOCAL CONTROL INFORMATION (RLIN)"
|
||
msgstr "INFORMACIÓN DE CONTROL LOCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:311
|
||
msgid "LOCAL DATA ELEMENT A, LDA (RLIN)"
|
||
msgstr "ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL LDA (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:312
|
||
msgid "LOCAL DATA ELEMENT B, LDB (RLIN)"
|
||
msgstr "ELEMENTOS DE DATOS B LOCAL, LDB (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:313
|
||
msgid "LOCAL DATA ELEMENT C, LDC (RLIN)"
|
||
msgstr "ELEMENTOS DE DATOS C LOCAL, LDC (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:314
|
||
msgid "LOCAL DATA ELEMENT D, LDD (RLIN)"
|
||
msgstr "ELEMENTOS DE DATOS D LOCAL, LDD (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:315
|
||
msgid "LOCAL DATA ELEMENT E, LDE (RLIN)"
|
||
msgstr "ELEMENTOS DE DATOS E LOCAL, LDE (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:316
|
||
msgid "LOCAL DATA ELEMENT F, LDF (RLIN)"
|
||
msgstr "ELEMENTOS DE DATOS F LOCAL, LDF (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:317
|
||
msgid "LOCAL DATA ELEMENT G, LDG (RLIN)"
|
||
msgstr "ELEMENTOS DE DATOS G LOCAL, LDG (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:334
|
||
msgid "LOCAL ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS (OCLC)"
|
||
msgstr "LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS LOCAL (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:48
|
||
msgid "LOCAL FREE-TEXT CALL NUMBER (OCLC)"
|
||
msgstr "TEXTO-LIBRO SIGNATURA TOPOGRÁFICA LOCAL (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:44
|
||
msgid "LOCAL HOLDINGS (OCLC)"
|
||
msgstr "FONDOS LOCALES (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:331
|
||
msgid "LOCAL HOLDINGS (RLIN)"
|
||
msgstr "FONDOS LOCALES (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:210
|
||
msgid "LOCAL NOTE (RLIN)"
|
||
msgstr "NOTA LOCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:326
|
||
msgid "LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC)"
|
||
msgstr "PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN LOCAL (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:329
|
||
msgid "LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC); SERIES PART DESIGNATOR (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN LOCAL (OCLC); DESIGNADOR DE PARTE DE LA SERIE "
|
||
"(RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:342
|
||
msgid "LOCAL ROMANIZATION/CONVERSION HISTORY (OCLC)"
|
||
msgstr "HISTORIA LOCAL DE LATINIZACIÓN/CONVERSIÓN (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:307
|
||
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE LOCAL--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA "
|
||
"(RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:308
|
||
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE LOCAL--NOMBRE DE REUNIÓN/CONGRESO (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:306
|
||
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE LOCAL--NOMBRE DE PERSONA (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:309
|
||
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE LOCAL--TÍTULO UNIFORME (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:231
|
||
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA LOCAL--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA "
|
||
"(RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:229
|
||
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME (RLIN)"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA LOCAL--NOMBRE GEOGRÁFICO (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:232
|
||
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA LOCAL--NOMBRE DE REUNIÓN/CONGRESO (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:230
|
||
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA LOCAL--NOMBRE DE PERSONA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:228
|
||
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA LOCAL--TÉRMINO DE MATERIA (OCLC, RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:233
|
||
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA LOCAL--TÍTULO UNIFORME (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:43
|
||
msgid "LOCALLY ASSIGNED DEWEY CALL NUMBER (OCLC)"
|
||
msgstr "ASIGNACIÓN LOCAL DE SIGNATURA TOPOGRÁFICA DEWEY (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:44
|
||
msgid "LOCALLY ASSIGNED DEWEY CLASSIFICATION NUMBER (OCLC)"
|
||
msgstr "ASIGNACIÓN LOCAL DEL NÚMERO DE CLASIFICACIÓN DEWEY (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:64
|
||
msgid "LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"LOCALMENTE ASIGNADO TIPO-LC NÚMERO DE CLASIFICACIÓN (OCLC); NÚMERO DE "
|
||
"CLASIFICACIÓN LOCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:42
|
||
msgid "LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CLASSIFICATION NUMBER (OCLC); LOCAL CLASSIFICATION NUMBER (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"LOCALMENTE ASIGNADO TIPO-LC NÚMERO DE CLASIFICACIÓN (OCLC); NÚMERO DE "
|
||
"CLASIFICACIÓN LOCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:45
|
||
msgid "LOCALLY ASSIGNED NLM-TYPE CALL NUMBER (OCLC)"
|
||
msgstr "ASIGNACIÓN LOCAL TIPO-NLM SIGNATURA TOPOGRÁFICA (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:46
|
||
msgid "LOCALLY ASSIGNED NLM-TYPE CLASSIFICATION NUMBER (OCLC)"
|
||
msgstr "ASIGNACIÓN LOCAL TIPO-NLM NÚMERO DE CLASIFICACIÓN (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:280
|
||
msgid "LOCATION"
|
||
msgstr "LOCALIZACIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1
|
||
msgid "LOCATION AND ITEM INFORMATION (KOHA)"
|
||
msgstr "LOCALIZACIÓN E INFORMACIÓN DEL ÍTEM/UNIDAD FÍSICA (KOHA)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:180
|
||
msgid "LOCATION OF ORIGINALS/DUPLICATES NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE LOCALIZACIÓN DE ORIGINALES/DUPLICADOS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:188
|
||
msgid "LOCATION OF OTHER ARCHIVAL MATERIALS NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE LOCALIZACIÓN DE MATERIALES DE ARCHIVO RELACIONADOS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:279
|
||
msgid "LOCATION [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "LOCALIZACIÓN [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2209
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Etiqueta"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:827
|
||
msgid "Landsat number and path number"
|
||
msgstr "Número de Landsat y de trayectoria"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:430
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Idioma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:237
|
||
msgid "Language code"
|
||
msgstr "Código del idioma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:205
|
||
msgid "Language code of accessible audio"
|
||
msgstr "Código de lengua de audio accesible"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:206
|
||
msgid "Language code of accessible visual language"
|
||
msgstr "Código de idioma de lenguaje visual accesible (no textual)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:197
|
||
msgid "Language code of accompanying material other than librettos and transcripts"
|
||
msgstr ""
|
||
"Código de idioma del material acompañante/anexo si no son libretos y "
|
||
"transcripciones"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:207
|
||
msgid "Language code of accompanying transcripts for audiovisual materials"
|
||
msgstr ""
|
||
"Código de idioma de la transcripción acompañante de materiales audiovisuales"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:204
|
||
msgid "Language code of captions"
|
||
msgstr "Código de lengua de los subtítulos accesibles abiertos o cerrados"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:201
|
||
msgid "Language code of intermediate translations"
|
||
msgstr "Código de lengua de las traducciones intermedias"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:199
|
||
msgid "Language code of intertitles"
|
||
msgstr "Código de idioma de los intertítulos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:195
|
||
msgid "Language code of librettos"
|
||
msgstr "Código de lengua de los libretos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:198
|
||
msgid "Language code of original"
|
||
msgstr "Código de lengua original"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:202
|
||
msgid "Language code of original accompanying materials other than librettos"
|
||
msgstr "Código de lengua del material anejo original si no son libretos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:203
|
||
msgid "Language code of original libretto"
|
||
msgstr "Código de lengua del libreto original"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:200
|
||
msgid "Language code of subtitles"
|
||
msgstr "Código de lengua de los subtítulos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:192
|
||
msgid "Language code of summary or abstract"
|
||
msgstr "Código de lengua del sumario o resumen"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:194
|
||
msgid "Language code of sung or spoken text"
|
||
msgstr "Código de lengua del texto cantado o hablado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:196
|
||
msgid "Language code of table of contents"
|
||
msgstr "Código de lengua de la tabla de contenido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:191
|
||
msgid "Language code of text/sound track or separate title"
|
||
msgstr "Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:542
|
||
msgid "Language code of translated title"
|
||
msgstr "Código de idioma del título traducido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1446
|
||
msgid "Language note"
|
||
msgstr "Nota de lengua/lenguaje"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:346
|
||
msgid "Language of a work"
|
||
msgstr "Lenguaje de la obra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:87
|
||
msgid "Language of cataloging"
|
||
msgstr "Lengua de catalogación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:677
|
||
msgid "Language term"
|
||
msgstr "Término de lengua/lenguaje"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:193
|
||
msgid "Languages of separate titles (VM) [OBSOLETE] ; Languages of available translation (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Lenguajes de los títulos separados (VM) [OBSOLETO]; Lenguajes de las "
|
||
"traducciones disponibles (SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:820
|
||
msgid "Latitude of projection center or projection origin"
|
||
msgstr "Latitud del centro de la proyección u origen de la proyección"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:815
|
||
msgid "Latitude resolution"
|
||
msgstr "Resolución en latitud"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:797
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "Diseño"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4101
|
||
msgid "Lending or holding organisation (holding branch) (free text)"
|
||
msgstr "Organización de préstamo o tenencia (sede de tenencia)(texto libre)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4102
|
||
msgid "Lending or holding organisation (holding branch) code"
|
||
msgstr "Código de la institución que presta o almacena (fondo de la sucursal)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:179
|
||
msgid "Level of effort used to assign classification"
|
||
msgstr "Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:177
|
||
msgid "Level of effort used to assign nonsubject heading access points"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nivel de esfuerzo utilizado para asignar no-encabezamientos de materia en "
|
||
"puntos de acceso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:178
|
||
msgid "Level of effort used to assign subject headings"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:176
|
||
msgid "Level of rules in bibliographic description"
|
||
msgstr "Nivel de reglas en descripción bibliográfica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1156
|
||
msgid "Library of Congress call number"
|
||
msgstr "Signatura topográfica de la Biblioteca del Congreso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1164
|
||
msgid "Library of Congress call number (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Signatura topográfica de la Biblioteca del Congreso (SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:154
|
||
msgid "Library to which class number applies"
|
||
msgstr "Biblioteca a la cual aplica el número de clasificación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:715
|
||
msgid "Linear footage"
|
||
msgstr "Película/secuencia linear"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4087
|
||
msgid "Link information for 9XX fields"
|
||
msgstr "Enlace de información para campos 9XX"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4088
|
||
msgid "Link information for field corresponding to 9XX field"
|
||
msgstr "Enlace de información para campo correspondiente con campo 9XX"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:57
|
||
msgid "Link text"
|
||
msgstr "Texto de enlace"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:9
|
||
msgid "Linkage"
|
||
msgstr "Enlace"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1580
|
||
msgid "Linkage (RLIN)"
|
||
msgstr "Enlace (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:671
|
||
msgid "Linkage [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Enlace [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1531
|
||
msgid "Linking entry complexity note"
|
||
msgstr "Nota de relación compleja"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:99
|
||
msgid "Local GAC code"
|
||
msgstr "Código local GAC"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:384
|
||
msgid "Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Número cutter local (OCLC) ; Número de libro/Signatura topográfica íntegra, "
|
||
"CALL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1582
|
||
msgid "Local note"
|
||
msgstr "Nota local"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:835
|
||
msgid "Local planar or local georeference information"
|
||
msgstr "Información de georeferencia plana local o local"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:834
|
||
msgid "Local planar, local, or other projection or grid description"
|
||
msgstr "Proyección plana local, local u otra, o descripción de la cuadrícula"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:253
|
||
msgid "Local processing data"
|
||
msgstr "Procesamiento de datos local"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:221
|
||
msgid "Local subentity code"
|
||
msgstr "Código de subentidad local"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2873
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Ubicación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550
|
||
msgid "Location of event"
|
||
msgstr "Localización del acontecimiento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:363
|
||
msgid "Location of meeting"
|
||
msgstr "Sede del congreso/Lugar de la reunión"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:455
|
||
msgid "Location of named event"
|
||
msgstr "Lugar del acontecimiento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1343
|
||
msgid "Location of original"
|
||
msgstr "Localización del original"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2866
|
||
msgid "Location of units"
|
||
msgstr "Ubicación de las unidades"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:794
|
||
msgid "Location within medium"
|
||
msgstr "Localización interna"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1220
|
||
msgid "Location within source"
|
||
msgstr "Localización dentro de la fuente"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3930
|
||
msgid "Location-level additional note, LANT (RLIN)"
|
||
msgstr "Localización-Nivel de nota complementaria, LANT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3928
|
||
msgid "Location-level extra card request, LEXT (RLIN)"
|
||
msgstr "Nivel-localización solicitud de ficha adicional, LEXT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3932
|
||
msgid "Location-level field suppression, LFSP (RLIN)"
|
||
msgstr "Nivel-localización supresión de campo, LFSP (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3926
|
||
msgid "Location-level footnote, LFNT (RLIN)"
|
||
msgstr "Localización-Nivel de nota de pie, LFNT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3927
|
||
msgid "Location-level output transaction history, LHST (RLIN)"
|
||
msgstr "Nivel-localización historia de la transacción de salida, LHST (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3931
|
||
msgid "Location-level pathfinder, LPTH (RLIN)"
|
||
msgstr "Localización-Nivel de exploración, LPTH (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1237
|
||
msgid "Logical consistency report"
|
||
msgstr "Informe de consistencia lógica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1759
|
||
msgid "Logon"
|
||
msgstr "Proceso de conexión (Logon)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:819
|
||
msgid "Longitude of central meridian or projection center"
|
||
msgstr "Longitud del meridiano central o centro de la proyección"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:816
|
||
msgid "Longitude resolution"
|
||
msgstr "Resolución en longitud"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
|
||
msgid "Lost status"
|
||
msgstr "Estado de pérdida"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4090
|
||
msgid "Lost status [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "Estatus de pérdida [LOCAL, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:176
|
||
msgid "MACHINE-GENERATED METADATA PROVENANCE"
|
||
msgstr "PROCEDENCIA DE LOS METADATOS GENERADOS POR ORDENADOR"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:71
|
||
msgid "MAIN ENTRY--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:72
|
||
msgid "MAIN ENTRY--MEETING NAME"
|
||
msgstr "ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE CONGRESO/REUNIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:70
|
||
msgid "MAIN ENTRY--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:73
|
||
msgid "MAIN ENTRY--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "ENTRADA PRINCIPAL--TÍTULO UNIFORME"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:248
|
||
msgid "MAIN SERIES ENTRY"
|
||
msgstr "ENLACE A UNA SERIE PRINCIPAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:220
|
||
msgid "MARC country code"
|
||
msgstr "Código MARC del país"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:description:1
|
||
msgid "MARC21 Default and Acquisitions bibliographic frameworks."
|
||
msgstr "Hoja de trabajo MARC21 para adquisiciones predeterminada."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:178
|
||
msgid "MATCHING INFORMATION"
|
||
msgstr "INFORMACIÓN DE REGISTROS COINCIDENTES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:113
|
||
msgid "MEDIA TYPE"
|
||
msgstr "TIPO DE MEDIO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:85
|
||
msgid "MEDIUM OF PERFORMANCE"
|
||
msgstr "MEDIO DE INTERPRETACIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:301
|
||
msgid "METADATA PROVENANCE"
|
||
msgstr "PROCEDENCIA DE METADATOS "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:200
|
||
msgid "METHODOLOGY NOTE"
|
||
msgstr "NOTA SOBRE LA METODOLOGÍA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:65
|
||
msgid "MICROFILM SHELF LOCATION (AM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "LOCALIZACIÓN DE MICROFILM EN ESTANTERÍA (AM) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:12
|
||
msgid "MUSICAL INCIPITS INFORMATION"
|
||
msgstr "INFORMACIÓN DE LOS ÍNCIPITS MUSICALES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:88
|
||
msgid "MUSICAL PRESENTATION STATEMENT"
|
||
msgstr "MENCIÓN DE PRESENTACIÓN MUSICAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1827
|
||
msgid "Main curriculum objective"
|
||
msgstr "Objetivo curricular principal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2215
|
||
msgid "Main entry heading"
|
||
msgstr "Encabezamiento principal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1337
|
||
msgid "Main entry of original"
|
||
msgstr "Encabezamiento principal del original"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2180
|
||
msgid "Make and model of machine"
|
||
msgstr "Marca y modelo de la máquina"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1645
|
||
msgid "Manual note"
|
||
msgstr "Nota del manual"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:643
|
||
msgid "Manufacturer"
|
||
msgstr "Fabricante"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1829
|
||
msgid "Matching information"
|
||
msgstr "Información de registros coincidentes"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:787
|
||
msgid "Material base and configuration"
|
||
msgstr "Base y configuración del material"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1344
|
||
msgid "Material specific details"
|
||
msgstr "Datos específicos del material"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1587
|
||
msgid "Material specified"
|
||
msgstr "Especificación de materiales"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2222
|
||
msgid "Material-specific details"
|
||
msgstr "Detalles específicos del material"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:789
|
||
msgid "Materials applied to surface"
|
||
msgstr "Materiales aplicados a la superficie"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
|
||
msgid "Materials specified"
|
||
msgstr "Materiales especificados"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4
|
||
msgid "Materials specified (bound volume or other part)"
|
||
msgstr "Especificación de materiales (volumen encuadernado u otra parte)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1390
|
||
msgid "Materials specified [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "Especificación de materiales [FORMATO DE CLASIFICACIÓN]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3986
|
||
msgid "Materials specified, MATL"
|
||
msgstr "Especificación de materiales, MATL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:661
|
||
msgid "Matrix and/or take number"
|
||
msgstr "Matriz y/o número tomado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:646
|
||
msgid "Matrix and/or take number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "Matriz y/o número tomado [OBSOLETO, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:706
|
||
msgid "Matrix and/or take number [Sound recordings, pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Matriz y/o número tomado [Grabaciones sonoras, pre-RCAA2 solo registros] ["
|
||
"OBSOLETO, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:772
|
||
msgid "Media type code"
|
||
msgstr "Código del tipo de medio"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:771
|
||
msgid "Media type term"
|
||
msgstr "Nombre/término del tipo de medio"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:343
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Medio"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:702
|
||
msgid "Medium of performance"
|
||
msgstr "Medio de interpretación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:347
|
||
msgid "Medium of performance for music"
|
||
msgstr "Medio de interpretación para música"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:509
|
||
msgid "Medium of performance term"
|
||
msgstr "Término de medio de interpretación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1630
|
||
msgid "Medium of performance term as entry element"
|
||
msgstr "Término de medio de interpretación como elemento de entrada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:6
|
||
msgid "Meeting Name"
|
||
msgstr "Nombre de reunión"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:384
|
||
msgid "Meeting name or jurisdiction name as entry element"
|
||
msgstr "Nombre de congreso/reunión o jurisdicción como elemento de entrada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1397
|
||
msgid "Method of acquisition"
|
||
msgstr "Forma de adquisición"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1552
|
||
msgid "Method of action"
|
||
msgstr "Método de la acción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1524
|
||
msgid "Methodology note"
|
||
msgstr "Nota sobre la metodología"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:396
|
||
msgid "Microfilm shelf location"
|
||
msgstr "Localización de microfilm en estantería"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:720
|
||
msgid "Microgroove or standard"
|
||
msgstr "Microsurco o estándar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:342
|
||
msgid "Miscellaneous information"
|
||
msgstr "Información miscelánea"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:254
|
||
msgid "Missing elements"
|
||
msgstr "Elementos ausentes"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:1
|
||
msgid "Models"
|
||
msgstr "Modelos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:89
|
||
msgid "Modifying agency"
|
||
msgstr "Centro/agencia modificador"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:51
|
||
msgid "Musical notation"
|
||
msgstr "Notación musical"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:612
|
||
msgid "Musical presentation statement"
|
||
msgstr "Mención de presentación musical"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:276
|
||
msgid "NAME OF UNIT"
|
||
msgstr "NOMBRE DE UNIDAD"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:30
|
||
msgid "NATIONAL AGRICULTURAL LIBRARY CALL NUMBER"
|
||
msgstr "SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA NATIONAL AGRICULTURAL LIBRARY"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:53
|
||
msgid "NATIONAL AGRICULTURAL LIBRARY COPY STATEMENT"
|
||
msgstr "MENCIÓN DE LA NATIONAL AGRICULTURAL LIBRARY SOBRE EJEMPLARES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:8
|
||
msgid "NATIONAL BIBLIOGRAPHIC AGENCY CONTROL NUMBER"
|
||
msgstr "NÚMERO DE CONTROL DE UNA AGENCIA BIBLIOGRÁFICA NACIONAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:12
|
||
msgid "NATIONAL BIBLIOGRAPHY NUMBER"
|
||
msgstr "NÚMERO DE BIBLIOGRAFÍA NACIONAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:25
|
||
msgid "NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE CALL NUMBER"
|
||
msgstr "SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:50
|
||
msgid "NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE COPY STATEMENT"
|
||
msgstr "MENCIÓN DE LA NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE SOBRE EJEMPLARES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:26
|
||
msgid "NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED BY NLM [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "NÚMERO DE CLASIFICACIÓN NLM ASIGNADO POR NLM [OBSOLETO, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:29
|
||
msgid "NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "NÚMERO DE CLASIFICACIÓN NLM ASIGNADO EN CANADÁ [OBSOLETO, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:168
|
||
msgid "NLM classification number--End number of a range"
|
||
msgstr "Número de clasificación NLM--Número de finalización de un rango"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:167
|
||
msgid "NLM classification number--Single number or beginning number of a range"
|
||
msgstr "Número de clasificación NLM--Único número o número inicial de un rango"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:305
|
||
msgid "NON-MARC INFORMATION FIELD"
|
||
msgstr "NO-MARC CAMPO DE INFORMACIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:132
|
||
msgid "NONPUBLIC GENERAL NOTE"
|
||
msgstr "NOTA GENERAL NO PÚBLICA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:131
|
||
msgid "NORMALIZED DATE AND SEQUENTIAL DESIGNATION"
|
||
msgstr "FECHA NORMALIZADA Y DESIGNACIÓN SECUENCIAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:139
|
||
msgid "NOTE--CATALOGUING RULES (NAMES/TITLES) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
|
||
msgstr ""
|
||
"NOTA--REGLAS DE CATALOGACIÓN (NOMBRES/TÍTULOS) [OBSOLETO, SOLAMENTE CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:147
|
||
msgid "NOTE--SOURCE DATA FOUND (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
|
||
msgstr ""
|
||
"NOTA--FUENTE DE LOS DATOS ENCONTRADOS (MATERIA) [OBSOLETO, SOLAMENTE "
|
||
"CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:148
|
||
msgid "NOTE--SOURCE DATA NOT FOUND (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
|
||
msgstr ""
|
||
"NOTA--FUENTE DE DATOS NO ENCONTRADOS (MATERIA) [OBSOLETO, SOLAMENTE CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:149
|
||
msgid "NOTE--USAGE (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
|
||
msgstr "NOTA--USO (MATERIA) [OBSOLETO, SOLAMENTE CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:135
|
||
msgid "NOTE--WORK CATALOGUED [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
|
||
msgstr "NOTA--OBRA CATALOGADA [OBSOLETO, SOLAMENTE CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4130
|
||
msgid "NUC (RLIN)"
|
||
msgstr "NUC (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:11
|
||
msgid "NUCMC control number"
|
||
msgstr "Número de control de NUCMC"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:43
|
||
msgid "NUMBER OF MUSICAL INSTRUMENTS OR VOICES CODE"
|
||
msgstr "CÓDIGO DEL NÚMERO DE INSTRUMENTOS MUSICALES O VOCES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:164
|
||
msgid "NUMBERING PECULIARITIES NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE PECULIARIDADES DE LA NUMERACIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:86
|
||
msgid "NUMERIC DESIGNATION OF MUSICAL WORK"
|
||
msgstr "DESIGNACIÓN NUMÉRICA DE OBRA MUSICAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:813
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nombre"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2862
|
||
msgid "Name (custodian or owner)"
|
||
msgstr "Nombre (custodio o propietario)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:481
|
||
msgid "Name following place as an entry element {OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Nombre que sigue a un elemento de entrada {OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:79
|
||
msgid "Name of extraterrestrial body"
|
||
msgstr "Nombre del cuerpo extraterrestre"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1176
|
||
msgid "Name of granting institution"
|
||
msgstr "Nombre de la institución que otorga el título"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1761
|
||
msgid "Name of location of host"
|
||
msgstr "Nombre de la localización del host"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3973
|
||
msgid "Name of location of host in subfield"
|
||
msgstr "Name of location of host in subfield"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:397
|
||
msgid "Name of meeting following jurisdiction name entry element"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nombre de congreso/reunión que sigue a un nombre de jurisdicción como "
|
||
"elemento de entrada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:538
|
||
msgid "Name of part/section (BK AM MP MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Nombre de parte/sección (BK AM MP MU VM SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:591
|
||
msgid "Name of part/section (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Nombre de la parte/sección (SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:350
|
||
msgid "Name of part/section of a work"
|
||
msgstr "Nombre de parte o sección de la obra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:565
|
||
msgid "Name of part/section/series (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Nombre de parte/sección/serie"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:669
|
||
msgid "Name of producer, publisher, distributor, manufacturer"
|
||
msgstr "Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:665
|
||
msgid "Name of prominent member"
|
||
msgstr "Nombre de miembro prominente"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:639
|
||
msgid "Name of publisher, distributor, etc."
|
||
msgstr "Nombre del editor, distribuidor, etc."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1218
|
||
msgid "Name of source"
|
||
msgstr "Nombre de la fuente"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2846
|
||
msgid "Name of unit"
|
||
msgstr "Nombre de unidad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1515
|
||
msgid "Name of variable"
|
||
msgstr "Nombre de la variable"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1854
|
||
msgid "Name, title, or term"
|
||
msgstr "Nombre, título o término"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:454
|
||
msgid "Named event"
|
||
msgstr "Nombre del acontecimiento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:25
|
||
msgid "National bibliography number"
|
||
msgstr "Número de bibliografía nacional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1619
|
||
msgid "Negative example class number"
|
||
msgstr "Ejemplo negativo de número de clasificación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2879
|
||
msgid "Non-coded location qualifier"
|
||
msgstr "Información no codificada de la localización en otra ubicación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1591
|
||
msgid "Non-focus term"
|
||
msgstr "Término no-principal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3957
|
||
msgid "Non-printing notes, HNT (RLIN)"
|
||
msgstr "Notas de materiales no impresos, HNT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3933
|
||
msgid "Non-printing notes, LANT (RLIN)"
|
||
msgstr "Notas de material no impreso, LANT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:33
|
||
msgid "Non-public note"
|
||
msgstr "Nota no pública"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2113
|
||
msgid "Nonprinting information"
|
||
msgstr "Información no impresos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1302
|
||
msgid "Nonpublic general note"
|
||
msgstr "Nota general no pública"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1771
|
||
msgid "Nonpublic note"
|
||
msgstr "Nota no pública"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:8
|
||
msgid "Not for loan"
|
||
msgstr "No para préstamo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:711
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Nota"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1345
|
||
msgid "Note about original"
|
||
msgstr "Nota sobre el original"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1333
|
||
msgid "Note about reproduction"
|
||
msgstr "Nota sobre la reproducción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:255
|
||
msgid "Notes about holdings"
|
||
msgstr "Notas acerca de los fondos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:16
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Número"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1657
|
||
msgid "Number (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Número (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETE]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2081
|
||
msgid "Number (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Número (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:385
|
||
msgid "Number [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Número [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1665
|
||
msgid "Number being analyzed"
|
||
msgstr "Número que se analiza"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1666
|
||
msgid "Number in internal subarrangement or add table where instructions are found"
|
||
msgstr ""
|
||
"Número de una subordenación interna o tabla adicional en el que se dan las "
|
||
"pautas [de agregación]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1514
|
||
msgid "Number of cases/variables"
|
||
msgstr "Número de casos/variables"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1504
|
||
msgid "Number of copies"
|
||
msgstr "Número de copias"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:705
|
||
msgid "Number of ensembles of the same type"
|
||
msgstr "Número de conjuntos de un mismo medio"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:44
|
||
msgid "Number of excerpt"
|
||
msgstr "Número del pasaje"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:180
|
||
msgid "Number of fixed field character positions coded"
|
||
msgstr "Número de codificación de posiciones de caracteres en campo fijo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:43
|
||
msgid "Number of movement"
|
||
msgstr "Número del movimiento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:432
|
||
msgid "Number of part or section/serial, thematic, or opus number"
|
||
msgstr ""
|
||
"Número de parte o sección/publicación seriada, temática, o número de opus"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:348
|
||
msgid "Number of part/section of a work"
|
||
msgstr "Número de parte o sección de la obra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:372
|
||
msgid "Number of part/section/meeting"
|
||
msgstr "Número del congreso/reunión o número de parte o sección"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:706
|
||
msgid "Number of performers of the same medium"
|
||
msgstr "Número de intérpretes de un mismo medio"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2911
|
||
msgid "Number of pieces per issuance"
|
||
msgstr "Número de unidades físicas (piezas) por entrega"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:734
|
||
msgid "Number of reels"
|
||
msgstr "Número de carretes"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1185
|
||
msgid "Number of references"
|
||
msgstr "Número de referencias"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:722
|
||
msgid "Number of tracks"
|
||
msgstr "Número de pistas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:76
|
||
msgid "Number of volume or part"
|
||
msgstr "Número de volumen o parte"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:42
|
||
msgid "Number of work"
|
||
msgstr "Número de obra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:147
|
||
msgid "Number source"
|
||
msgstr "Fuente del número"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1646
|
||
msgid "Number where instructions are found"
|
||
msgstr "Número donde se han encontrado las instrucciones"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1660
|
||
msgid "Number where instructions are found--Ending number of span"
|
||
msgstr "Número donde se encuentran las instrucciones--Último número del rango"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1658
|
||
msgid "Number where instructions are found--Single number or beginning number of span"
|
||
msgstr ""
|
||
"Número donde las instrucciones se encontraron--Único número o número inicial "
|
||
"del rango"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1612
|
||
msgid "Number where instructions are found--Single number or beginnning number of span"
|
||
msgstr ""
|
||
"Número donde se han tomado las instrucciones--Único número o número inicial "
|
||
"del rango"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:358
|
||
msgid "Number where instructions are found-single number or beginning number of span"
|
||
msgstr ""
|
||
"Número de donde se han tomado las instrucciones-único número o número "
|
||
"inicial del rango"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:816
|
||
msgid "Number {OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Número {OBOSLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4110
|
||
msgid "Numbering (volume or other part)"
|
||
msgstr "Numeración (volumen u otra parte)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2914
|
||
msgid "Numbering continuity"
|
||
msgstr "Continuidad de numeración"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1255
|
||
msgid "Numbering peculiarities note"
|
||
msgstr "Nota de peculiaridades de la numeración"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2918
|
||
msgid "Numbering scheme"
|
||
msgstr "Esquema de numeración"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:337
|
||
msgid "Numeration"
|
||
msgstr "Numeración"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:90
|
||
msgid "OAI set name"
|
||
msgstr "Nombre de conjunto OAI"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:78
|
||
msgid "OCCUPATION"
|
||
msgstr "OCUPACIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3709
|
||
msgid "OCLC control number(s) of parallel record(s) (OCLC); Piece used for cataloging, PUC (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Numero(s) de control OCLC de registros paralelo(s) (OCLC); Pieza utilizada "
|
||
"para catalogación, PUC (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:88
|
||
msgid "OCLC library identifier"
|
||
msgstr "Identificador de la biblioteca OCLC"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:322
|
||
msgid "OCLC/CONSER MISCELLANEOUS DATA (OCLC); PIECE USED FOR CATALOGING (pre-AACR2) (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"OCLC/CONSER DATOS MISCELÁNEOS (OCLC); PIEZA UTILIZADA PARA CATALOGACIÓN (pre-"
|
||
"RCAA2) (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:125
|
||
msgid "ORGANIZATION AND ARRANGEMENT OF MATERIALS"
|
||
msgstr "ORGANIZACIÓN Y ORDENACIÓN DE LOS MATERIALES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:250
|
||
msgid "ORIGINAL LANGUAGE ENTRY"
|
||
msgstr "ENLACE A LA LENGUA/LENGUAJE ORIGINAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:31
|
||
msgid "ORIGINAL STUDY NUMBER FOR COMPUTER DATA FILES"
|
||
msgstr "NÚMERO DE ESTUDIO ORIGINAL PARA ARCHIVOS DE ORDENADOR"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:179
|
||
msgid "ORIGINAL VERSION NOTE"
|
||
msgstr "NOTA SOBRE LA VERSIÓN ORIGINAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:128
|
||
msgid "ORIGINATOR DISSEMINATION CONTROL"
|
||
msgstr "CONTROL DE LA DIFUSIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:73
|
||
msgid "OTHER ATTRIBUTES OF PERSON OR CORPORATE BODY"
|
||
msgstr "OTROS ATRIBUTOS DE PERSONA O ENTIDAD CORPORATIVA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:27
|
||
msgid "OTHER CLASSIFICATION NUMBER"
|
||
msgstr "OTRO NÚMERO DE CLASIFICACIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:47
|
||
msgid "OTHER CLASSIFICATION SCHEMES (OCLC)"
|
||
msgstr "OTROS ESQUEMAS DE CLASIFICACIÓN (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:84
|
||
msgid "OTHER DISTINGUISHING CHARACTERISTICS OF WORK OR EXPRESSION"
|
||
msgstr "OTRAS CARACTERÍSTICAS DISTINTIVAS DE OBRA O EXPRESIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:256
|
||
msgid "OTHER EDITION ENTRY"
|
||
msgstr "ENTRADA/ENLACE A OTRA EDICIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:262
|
||
msgid "OTHER RELATIONSHIP ENTRY"
|
||
msgstr "ENTRA/ENLACE A OTRAS RELACIONES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:11
|
||
msgid "OTHER STANDARD IDENTIFIER"
|
||
msgstr "IDENTIFICADOR DE OTROS ESTÁNDARES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:24
|
||
msgid "OTHER SYSTEM CONTROL NUMBER (OCLC)"
|
||
msgstr "OTRO NÚMERO DE CONTROL DE SISTEMA (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:20
|
||
msgid "OVERSEAS ACQUISITION NUMBER"
|
||
msgstr "NÚMERO DE ADQUISICIÓN EXTRANJERO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:196
|
||
msgid "OWNERSHIP AND CUSTODIAL HISTORY"
|
||
msgstr "PROPIEDAD E HISTORIA DE CUSTODIA/NOTA DE PROCEDENCIA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:910
|
||
msgid "Object count"
|
||
msgstr "Contador de objetos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:909
|
||
msgid "Object type"
|
||
msgstr "Tipo de objeto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:818
|
||
msgid "Oblique line longitude"
|
||
msgstr "Longitud de línea oblicua"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:646
|
||
msgid "Occupation"
|
||
msgstr "Ocupación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1762
|
||
msgid "Operating system"
|
||
msgstr "Sistema operativo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2998
|
||
msgid "Operator's initials, OID (RLIN)"
|
||
msgstr "Iniciales del operador, OID (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:716
|
||
msgid "Opus number"
|
||
msgstr "Número de opus"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1315
|
||
msgid "Order number"
|
||
msgstr "Número de pedido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:841
|
||
msgid "Ordinate resolution"
|
||
msgstr "Resolución de la ordenada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:903
|
||
msgid "Organization"
|
||
msgstr "Institución"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4100
|
||
msgid "Origin of item (home branch) (coded)"
|
||
msgstr "Origen del ítem/unidad física (sede de origen) (codificado)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4099
|
||
msgid "Origin of item (home branch) (free text)"
|
||
msgstr "Origen del ítem (sede de origen)(texto libre)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1585
|
||
msgid "Origin of safety copy (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Origen de la copia de seguridad (VM) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:86
|
||
msgid "Original cataloging agency"
|
||
msgstr "Centro catalogador/agencia de origen"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:161
|
||
msgid "Original study number"
|
||
msgstr "Número de estudio original"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:931
|
||
msgid "Originating agency"
|
||
msgstr "Agencia emisora"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:930
|
||
msgid "Originator control term"
|
||
msgstr "Término de control del emisor"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:600
|
||
msgid "Other associated place"
|
||
msgstr "Otro lugar asociado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1621
|
||
msgid "Other classification number"
|
||
msgstr "Otro número de clasificación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:583
|
||
msgid "Other designation"
|
||
msgstr "Otra designación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:694
|
||
msgid "Other distinguishing characteristic"
|
||
msgstr "Otras características distintivas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1266
|
||
msgid "Other event information"
|
||
msgstr "Otra información sobre el acontecimiento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2224
|
||
msgid "Other item identifier"
|
||
msgstr "Otro identificador del documento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1845
|
||
msgid "Other nonjurisdictional geographic region and feature"
|
||
msgstr "Otras regiones o rasgos geográficos no jurisdiccionales"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:698
|
||
msgid "Other physical details"
|
||
msgstr "Otras características físicas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1346
|
||
msgid "Other resource identifier"
|
||
msgstr "Otros identificadores del recurso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:933
|
||
msgid "Other restrictions"
|
||
msgstr "Otras restricciones"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:620
|
||
msgid "Outer G-ring coordinate pairs"
|
||
msgstr "Coordenadas del anillo-G exterior"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:265
|
||
msgid "Output transaction history, HST (RLIN)"
|
||
msgstr "Notas adicionales locales, ANT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:266
|
||
msgid "Output transaction instruction, INS (RLIN)"
|
||
msgstr "Instrucción de transacción de salida, INS (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:68
|
||
msgid "Overseas acquisition number"
|
||
msgstr "Número de adquisición extranjero"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1400
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Propietario"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:102
|
||
msgid "PAGE OR ITEM COUNT (BK AM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Número de páginas o ítem (BK AM) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:160
|
||
msgid "PARTICIPANT OR PERFORMER NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE PARTICIPANTES O INTÉRPRETES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:11
|
||
msgid "PATENT CONTROL INFORMATION"
|
||
msgstr "INFORMACIÓN DE CONTROL DE PATENTES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:92
|
||
msgid "PHILATELIC ISSUE DATA"
|
||
msgstr "DATOS DE EMISIÓN FILATÉLICA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:100
|
||
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION"
|
||
msgstr "DESCRIPCIÓN FÍSICA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:6
|
||
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION"
|
||
msgstr "CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:8
|
||
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FIXED-FIELD FOR ARCHIVAL COLLECTION (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr ""
|
||
"DESCRIPCIÓN FÍSICA CAMPO FIJO PARA COLECCIÓN DE ARCHIVOS (VM) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:108
|
||
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (ARCHIVAL) (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "DESCRIPCIÓN FÍSICA PARA PELÍCULAS (ARCHIVO) (VM) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:101
|
||
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (PRE-AACR 2) (VM) [OBSOLETE, USMARC]"
|
||
msgstr "DESCRIPCIÓN FÍSICA PARA PELÍCULAS (PRE-RCAA 2) (VM) [OBSOLETO, USMARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:105
|
||
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) (MU) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr ""
|
||
"DESCRIPCIÓN FÍSICA PARA GRABACIONES SONORAS (Pre-RCAA 2) (MU) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:335
|
||
msgid "PHYSICAL LOCATION (RLIN)"
|
||
msgstr "LOCALIZACIÓN FÍSICA (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:115
|
||
msgid "PHYSICAL MEDIUM"
|
||
msgstr "MEDIO FÍSICO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:118
|
||
msgid "PLANAR COORDINATE DATA"
|
||
msgstr "INFORMACIÓN DE COORDENADAS PLANAS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:106
|
||
msgid "PLAYING TIME"
|
||
msgstr "TIEMPO DE REPRODUCCIÓN/DURACIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4134
|
||
msgid "PLINK (RLIN)"
|
||
msgstr "PLINK (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:27
|
||
msgid "POSTAL REGISTRATION NUMBER"
|
||
msgstr "NÚMERO DE REGISTRO POSTAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:259
|
||
msgid "PRECEDING ENTRY"
|
||
msgstr "ENLACE A UN TÍTULO/ENTRADA ANTERIOR"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:172
|
||
msgid "PREFERRED CITATION OF DESCRIBED MATERIALS NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE FORMA USUAL DE CITA DE LOS MATERIALES DESCRITOS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3002
|
||
msgid "PRI (RLIN)"
|
||
msgstr "PRI (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:124
|
||
msgid "PRICE (NR) (BK AM CF MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "PRECIO (NR) (BK AM CF MU VM SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4131
|
||
msgid "PROC (RLIN)"
|
||
msgstr "PROC (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:97
|
||
msgid "PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE"
|
||
msgstr "PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:96
|
||
msgid "PROJECTED PUBLICATION DATE"
|
||
msgstr "FECHA PROYECTADA DE PUBLICACIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:120
|
||
msgid "PROJECTION CHARACTERISTICS OF MOVING IMAGE"
|
||
msgstr "CARACTERÍSTICAS DE LA PROYECCIÓN DE IMAGEN EN MOVIMIENTO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3989
|
||
msgid "PSI (RLIN)"
|
||
msgstr "PSI (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:142
|
||
msgid "PUBLIC GENERAL NOTE"
|
||
msgstr "NOTA GENERAL PÚBLICA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:93
|
||
msgid "PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC."
|
||
msgstr "PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:203
|
||
msgid "PUBLICATIONS ABOUT DESCRIBED MATERIALS NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE PUBLICACIONES SOBRE LOS MATERIALES DESCRITOS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:23
|
||
msgid "PUBLISHER OR DISTRIBUTOR NUMBER"
|
||
msgstr "NÚMERO DE EDITOR O DISTRIBUIDOR"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:318
|
||
msgid "PUT COMMAND PARAMETER (RLIN)"
|
||
msgstr "COLOCAR PARÁMETRO DE COMANDO (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:713
|
||
msgid "Page count"
|
||
msgstr "Número de páginas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2266
|
||
msgid "Parallel title (BK SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Título paralelo (BK SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2225
|
||
msgid "Parallel title (BK SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Título paralelo (BK SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:434
|
||
msgid "Part or section"
|
||
msgstr "Parte o sección"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1225
|
||
msgid "Participant or performer note"
|
||
msgstr "Nota de participantes o intérpretes"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:21
|
||
msgid "Party to document"
|
||
msgstr "Parte del documento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1758
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Contraseña"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1753
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Path"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:269
|
||
msgid "Pathfinder code, PTH (RLIN)"
|
||
msgstr "Código pathfinder, PTH (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2910
|
||
msgid "Pattern note"
|
||
msgstr "Nota del patrón"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:248
|
||
msgid "Performer or ensemble"
|
||
msgstr "Intérprete o conjunto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1231
|
||
msgid "Period covered"
|
||
msgstr "Periodo cubierto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2530
|
||
msgid "Period of content"
|
||
msgstr "Periodo de duración del contenido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:437
|
||
msgid "Period subject subdivision"
|
||
msgstr "Subdivisión de materia para período"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4120
|
||
msgid "Periodical number"
|
||
msgstr "Número de publicación periódica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3929
|
||
msgid "Permanent shelving location, LOC (RLIN)"
|
||
msgstr "Ubicación en estantería permanente, LOC (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:7
|
||
msgid "Personal Name"
|
||
msgstr "Nombre personal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:7
|
||
msgid "Personal Names"
|
||
msgstr "Nombres personales"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1407
|
||
msgid "Personal creator"
|
||
msgstr "Creador personal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1408
|
||
msgid "Personal creator death date"
|
||
msgstr "Fecha de fallecimiento del creador personal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:336
|
||
msgid "Personal name"
|
||
msgstr "Nombre de persona"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1200
|
||
msgid "Physical access provisions"
|
||
msgstr "Condiciones para el acceso físico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2220
|
||
msgid "Physical description"
|
||
msgstr "Descripción física"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4074
|
||
msgid "Physical description codes"
|
||
msgstr "Códigos de descripción física"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1330
|
||
msgid "Physical description of reproduction"
|
||
msgstr "Descripción física de la reproducción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1340
|
||
msgid "Physical description, etc. of original"
|
||
msgstr "Descripción física, etc. del original"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3987
|
||
msgid "Physical location, PLOC (RLIN)"
|
||
msgstr "Localización física, PLOC (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2887
|
||
msgid "Piece designation"
|
||
msgstr "Designación de la unidad física"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2888
|
||
msgid "Piece physical condition"
|
||
msgstr "Condición de la unidad física"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1264
|
||
msgid "Place"
|
||
msgstr "Poner"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:596
|
||
msgid "Place of birth"
|
||
msgstr "Lugar de nacimiento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:597
|
||
msgid "Place of death"
|
||
msgstr "Lugar de fallecimiento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:129
|
||
msgid "Place of event"
|
||
msgstr "Lugar del acontecimiento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:642
|
||
msgid "Place of manufacture"
|
||
msgstr "Lugar de fabricación/manufactura"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:601
|
||
msgid "Place of origin of work or expression"
|
||
msgstr "Lugar de origen de la obra o la expresión"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:668
|
||
msgid "Place of production, publication, distribution, manufacture"
|
||
msgstr "Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:654
|
||
msgid "Place of production, release, etc."
|
||
msgstr "Lugar de producción, publicación, etc."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:638
|
||
msgid "Place of publication, distribution, etc."
|
||
msgstr "Lugar de publicación, distribución, etc."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1327
|
||
msgid "Place of reproduction"
|
||
msgstr "Lugar de la reproducción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:599
|
||
msgid "Place of residence/headquarters"
|
||
msgstr "Lugar de residencia/sede"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:438
|
||
msgid "Place subject subdivision"
|
||
msgstr "Subdivisión de materia de lugar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2218
|
||
msgid "Place, publisher, and date of publication"
|
||
msgstr "Lugar, editor y fecha de publicación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:838
|
||
msgid "Planar coordinate encoding method"
|
||
msgstr "Método de codificación de coordenadas planas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:839
|
||
msgid "Planar distance units"
|
||
msgstr "Unidades de distancia plana"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:641
|
||
msgid "Plate or publisher's number for music (Pre-AACR 2) [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Lamina o número del editor para música (Pre-RCAA 2) [OBSOLETO, CAN/MARC], ["
|
||
"LOCAL, USA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:855
|
||
msgid "Playing speed"
|
||
msgstr "Velocidad de reproducción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:727
|
||
msgid "Playing time"
|
||
msgstr "Tiempo de reproducción/duración"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:800
|
||
msgid "Polarity"
|
||
msgstr "Polaridad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:136
|
||
msgid "Populated place name"
|
||
msgstr "Nombre de la población"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1763
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Puerto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1355
|
||
msgid "Postal address"
|
||
msgstr "Dirección postal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:614
|
||
msgid "Postal code"
|
||
msgstr "Código postal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:118
|
||
msgid "Postal registration number"
|
||
msgstr "Número de registro postal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1292
|
||
msgid "Preferred citation of described materials note"
|
||
msgstr "Nota de forma usual de cita de los materiales descritos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:739
|
||
msgid "Presentation format"
|
||
msgstr "Formato de presentación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:898
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "Precio"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:962
|
||
msgid "Price amount"
|
||
msgstr "Cantidad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:32
|
||
msgid "Price effective from"
|
||
msgstr "Precio de reemplazo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:967
|
||
msgid "Price effective until"
|
||
msgstr "Precio válido hasta"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:965
|
||
msgid "Price note"
|
||
msgstr "Nota sobre el precio"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:961
|
||
msgid "Price type code"
|
||
msgstr "Código de tipo de precio"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:179
|
||
msgid "Primary G0 character set"
|
||
msgstr "Juego/conjunto de caracteres básicos G0"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:180
|
||
msgid "Primary G1 character set"
|
||
msgstr "Juego/conjunto de caracteres básico G1"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:263
|
||
msgid "Primary bibliographic subdivision"
|
||
msgstr "Subdivisisión bibliográfica primaria"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1755
|
||
msgid "Processor of request"
|
||
msgstr "Procesador de la petición"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:649
|
||
msgid "Producing company"
|
||
msgstr "Compañía productora"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:792
|
||
msgid "Production rate/ratio"
|
||
msgstr "Coeficiente/proporción de la producción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1365
|
||
msgid "Program element number"
|
||
msgstr "Número de elemento de programa"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1300
|
||
msgid "Program name"
|
||
msgstr "Nombre del programa"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2181
|
||
msgid "Programming language"
|
||
msgstr "Lenguaje de programación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1366
|
||
msgid "Project number"
|
||
msgstr "Número de proyecto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:664
|
||
msgid "Projected publication date"
|
||
msgstr "Fecha proyectada de publicación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:868
|
||
msgid "Projection speed"
|
||
msgstr "Velocidad de proyección"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1436
|
||
msgid "Provenance"
|
||
msgstr "Procedencia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1583
|
||
msgid "Provenance (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Procedencia (VM) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:58
|
||
msgid "Public note"
|
||
msgstr "Nota pública"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1415
|
||
msgid "Publication date"
|
||
msgstr "Fecha de publicación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1419
|
||
msgid "Publication status"
|
||
msgstr "Estado de la publicación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1339
|
||
msgid "Publication, distribution, etc. of original"
|
||
msgstr "Publicación, distribución, etc. del original"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1536
|
||
msgid "Publications about described materials note"
|
||
msgstr "Nota de publicaciones sobre los materiales descritos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1417
|
||
msgid "Publisher"
|
||
msgstr "Editor"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:719
|
||
msgid "Publisher associated with opus number"
|
||
msgstr "Editor asociado al número de serie o de opus"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:85
|
||
msgid "Publisher or distributor number"
|
||
msgstr "Número de editor o de distribuidor"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:658
|
||
msgid "Publisher or trade name"
|
||
msgstr "Nombre de editor o tratado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1265
|
||
msgid "Publisher/issuing body"
|
||
msgstr "Entidad editora/emisora"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:976
|
||
msgid "Publishers' compressed title identification"
|
||
msgstr "Identificación abreviada del título por parte del editor"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:981
|
||
msgid "Publishers's discount category"
|
||
msgstr "Categoría de descuento del editor"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1401
|
||
msgid "Purchase price"
|
||
msgstr "Precio de compra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3674
|
||
msgid "Put command parameter"
|
||
msgstr "Colocar parámetro de comando"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:20
|
||
msgid "Qualifying information"
|
||
msgstr "Información calificativa"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:344
|
||
msgid "RECOMMENDATION 995 [LOCAL, UNIMARC FRANCE]"
|
||
msgstr "RECOMENDACIÓN 995 [LOCAL, UNIMARC FRANCIA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:33
|
||
msgid "RECORD CONTENT LICENSOR"
|
||
msgstr "LICENCIADOR DEL CONTENIDO DEL REGISTRO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3003
|
||
msgid "REG (RLIN)"
|
||
msgstr "REG (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:204
|
||
msgid "RELATED COMPUTER FILES NOTE (CF) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "NOTA DE ARCHIVOS DE COMPUTADOR RELACIONADOS (CF) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:129
|
||
msgid "RENTAL PRICE (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "PRECIO DE ALQUILER (VM) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:300
|
||
msgid "REPLACEMENT RECORD INFORMATION"
|
||
msgstr "INFORMACIÓN SOBRE EL REGISTRO QUE SUSTITUYE A UN REGISTRO ELIMINADO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:63
|
||
msgid "REPORT NUMBER"
|
||
msgstr "NÚMERO DE INFORME"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:62
|
||
msgid "REPORT NUMBER [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "NÚMERO DE INFORME [OBSOLETO, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:178
|
||
msgid "REPRODUCTION NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE REPRODUCCIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:247
|
||
msgid "RESOURCE IDENTIFIER"
|
||
msgstr "IDENTIFICADOR DEL RECURSO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:155
|
||
msgid "RESTRICTIONS ON ACCESS NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE RESTRICCIONES AL ACCESO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4128
|
||
msgid "RINS (RLIN)"
|
||
msgstr "RINS (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:80
|
||
msgid "ROMANIZED TITLE (BK AM CF MP MU VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "TÍTULO LATINIZADO/ROMANIZADO (BK AM CF MP MU VM) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4133
|
||
msgid "RTYP (RLIN)"
|
||
msgstr "RTYP (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:165
|
||
msgid "RULE IDENTIFICATION [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "IDENTIFICACIÓN DE REGLA [FORMATO DE CLASIFICACIÓN]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1465
|
||
msgid "Range domain minimum and maximum"
|
||
msgstr "Rango mínimo y máximo del ámbito"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1302
|
||
msgid "Reading level"
|
||
msgstr "Nivel de lectura"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:30
|
||
msgid "Real World Object URI"
|
||
msgstr "URI de un objeto del mundo real"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4121
|
||
msgid "Recipient organisation code"
|
||
msgstr "Código de organización del receptor"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4122
|
||
msgid "Recipient organisation, free text"
|
||
msgstr "Organización receptora, texto libre"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4123
|
||
msgid "Recipient parent organisation code"
|
||
msgstr "Código de organización padre beneficiaria"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4124
|
||
msgid "Recipient parent organisation, free text"
|
||
msgstr "Organización padre beneficiaria, texto libre"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:175
|
||
msgid "Record content licensor"
|
||
msgstr "Licenciador del contenido del registro"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:14
|
||
msgid "Record control number"
|
||
msgstr "Número de control del registro"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:854
|
||
msgid "Recording medium"
|
||
msgstr "Medio de grabación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:810
|
||
msgid "Reference method used"
|
||
msgstr "Método de referencia utilizado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4079
|
||
msgid "Referral note"
|
||
msgstr "Nota de referencia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:887
|
||
msgid "Regional encoding"
|
||
msgstr "Codificación regional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2917
|
||
msgid "Regularity pattern"
|
||
msgstr "Patrón de regularidad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1539
|
||
msgid "Related computer files note"
|
||
msgstr "Nota de archivos de computador relacionados"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2219
|
||
msgid "Related parts"
|
||
msgstr "Parte(s) relacionada(s)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:593
|
||
msgid "Relationship"
|
||
msgstr "Relación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:602
|
||
msgid "Relationship information"
|
||
msgstr "Información de relación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1083
|
||
msgid "Relator code"
|
||
msgstr "Código de función/relación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:340
|
||
msgid "Relator term"
|
||
msgstr "Término indicativo de función/relación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:650
|
||
msgid "Releasing company (primary distributor)"
|
||
msgstr "Compañía editora (distribuidor primario)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:602
|
||
msgid "Remainder of edition statement"
|
||
msgstr "Resto de la mención de edición"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1210
|
||
msgid "Remainder of scale note"
|
||
msgstr "Nota de resto de la escala"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1317
|
||
msgid "Remainder of title"
|
||
msgstr "Resto del título"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:934
|
||
msgid "Rental price"
|
||
msgstr "Precio de alquiler"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1355
|
||
msgid "Replacement authority record control number"
|
||
msgstr "Número de control de registro de autoridad de reemplazo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3248
|
||
msgid "Replacement bibliographic record control number"
|
||
msgstr "Número de control del registro bibliográfico que sustituye al eliminado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1358
|
||
msgid "Replacement heading"
|
||
msgstr "Encabezamiento de reemplazo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3246
|
||
msgid "Replacement title"
|
||
msgstr "Título que sustituye al registro eliminado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:381
|
||
msgid "Report number"
|
||
msgstr "Número de informe"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:377
|
||
msgid "Report number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "Número de informe [OBSOLETO, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1358
|
||
msgid "Repository location code"
|
||
msgstr "Código de localización del depósito/repositorio"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1209
|
||
msgid "Representative fraction of scale note"
|
||
msgstr "Nota de escala o de fracción representativa"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1421
|
||
msgid "Research date"
|
||
msgstr "Fecha de la búsqueda"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:886
|
||
msgid "Resolution"
|
||
msgstr "Resolución"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4080
|
||
msgid "Retention note"
|
||
msgstr "Nota de retención"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2859
|
||
msgid "Retention statement (NR) (CF MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Mención de retención (NR) (CF MU VM SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3937
|
||
msgid "Retention, LVOL (RLIN)"
|
||
msgstr "Retención, LVOL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:395
|
||
msgid "Retention, VOL (RLIN)"
|
||
msgstr "Retención, VOL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:71
|
||
msgid "Right ascension - eastern limit"
|
||
msgstr "Ascensión recta-límite oriental"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:72
|
||
msgid "Right ascension - western limit"
|
||
msgstr "Ascensión recta-límite occidental"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:146
|
||
msgid "Right ascension--eastern limit"
|
||
msgstr "Ascensión recta-límite oriental"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:147
|
||
msgid "Right ascension--western limit"
|
||
msgstr "Ascensión recta--límite occidental"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:46
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Personaje/Rol"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4081
|
||
msgid "Romanization/conversion identifier"
|
||
msgstr "Identificador de latinización/conversión"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:530
|
||
msgid "Romanized title"
|
||
msgstr "Título latinizado/romanizado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1620
|
||
msgid "Root number"
|
||
msgstr "Número raíz"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:911
|
||
msgid "Row count"
|
||
msgstr "Contador de filas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1654
|
||
msgid "Rule number"
|
||
msgstr "Número donde se encuentran las instrucciones--Último número del rango"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1332
|
||
msgid "Rule number(s) and additional information"
|
||
msgstr "Número de regla(s) e información adicional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:156
|
||
msgid "SCALE NOTE FOR GRAPHIC MATERIAL"
|
||
msgstr "NOTA DE ESCALA PARA MATERIAL GRÁFICO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:167
|
||
msgid "SECONDARY TABLE INFORMATION [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "INFORMACIÓN DE TABLA SECUNDARIA [FORMATO DE CLASIFICACIÓN]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:127
|
||
msgid "SECURITY CLASSIFICATION CONTROL"
|
||
msgstr "CLASIFICACIÓN DE SEGURIDAD"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:119
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE ADEMÁS--SUBDIVISIÓN CRONOLÓGICA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:111
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CHRONOLOGICAL TERM"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE ADEMÁS--TÉRMINO CRONOLÓGICO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:107
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE ADEMÁS--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:120
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--FORM SUBDIVISION"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE ADEMÁS--SUBDIVISIÓN DE FORMA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:117
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GENERAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE ADEMÁS--SUBDIVISIÓN GENERAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:115
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GENRE/FORM TERM"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE ADEMÁS--TÉRMINO GÉNERO/FORMA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:113
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GEOGRAPHIC NAME"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE ADEMÁS--NOMBRE GEOGRÁFICO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:118
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE ADEMÁS--SUBDIVISIÓN GEOGRÁFICA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:108
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--MEETING NAME"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE ADEMÁS--NOMBRE DE REUNIÓN/CONGRESO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:106
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE ADEMÁS--NOMBRE DE PERSONA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:112
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM"
|
||
msgstr "TRAZADO VÉASE ADEMÁS--TÉRMINO DE MATERIA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:109
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE ADEMÁS--TÍTULO UNIFORME"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:116
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE ADEMÁS-TÉRMINO DE MEDIO DE INTERPRETACIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:110
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING-NAMED EVENT"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE ADEMÁS--NOMBRE DEL ACONTECIMIENTO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:104
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE--SUBDIVISIÓN CRONOLÓGICA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:96
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--CHRONOLOGICAL TERM"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE--TÉRMINO CRONOLÓGICO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:92
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:105
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--FORM SUBDIVISION"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE ADEMÁS--SUBDIVISIÓN DE FORMA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:102
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--GENERAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE--SUBDIVISIÓN GENERAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:100
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--GENRE/FORM TERM"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE--TÉRMINO GÉNERO/FORMA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:98
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--GEOGRAPHIC NAME"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE--NOMBRE GEOGRÁFICO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:103
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE--SUBDIVISIÓN GEOGRÁFICA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:93
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--MEETING NAME"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE--NOMBRE DE CONGRESO/REUNIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:91
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE--NOMBRE DE PERSONA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:97
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE--TÉRMINO DE MATERIA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:94
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE--TÍTULO UNIFORME"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:101
|
||
msgid "SEE FROM TRACING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE-TÉRMINO DE MEDIO DE INTERPRETACIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:95
|
||
msgid "SEE FROM TRACING-NAMED EVENT"
|
||
msgstr "TRAZADO DE VÉASE--NOMBRE DEL ACONTECIMIENTO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:10
|
||
msgid "SER Serials"
|
||
msgstr "SER Seriadas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:269
|
||
msgid "SERIES ADDED ENTRY--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:270
|
||
msgid "SERIES ADDED ENTRY--MEETING NAME"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE--NOMBRE DE REUNIÓN/CONGRESO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:268
|
||
msgid "SERIES ADDED ENTRY--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE--NOMBRE DE PERSONA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:272
|
||
msgid "SERIES ADDED ENTRY--TITLE [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE-TÍTULO [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:271
|
||
msgid "SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE-TÍTULO UNIFORME"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:125
|
||
msgid "SERIES ANALYSIS PRACTICE"
|
||
msgstr "PRÁCTICA DE ANÁLISIS DE SERIE"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:127
|
||
msgid "SERIES CLASSIFICATION PRACTICE"
|
||
msgstr "PRÁCTICA DE CLASIFICACIÓN DE LA SERIE"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:121
|
||
msgid "SERIES DATES OF PUBLICATION AND/OR SEQUENTIAL DESIGNATION"
|
||
msgstr "FECHAS DE PUBLICACIÓN DE SERIE Y/O DESIGNACIÓN SECUENCIAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:123
|
||
msgid "SERIES NUMBERING EXAMPLE"
|
||
msgstr "EJEMPLO DE NUMERACIÓN DE SERIE"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:122
|
||
msgid "SERIES NUMBERING PECULIARITIES"
|
||
msgstr "PECULIARIDADES DE LA NUMERACIÓN EN SERIE"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:124
|
||
msgid "SERIES PLACE AND PUBLISHER/ISSUING BODY"
|
||
msgstr "LUGAR Y ENTIDAD EDITORA/EMISORA DE LA SERIE"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:148
|
||
msgid "SERIES STATEMENT"
|
||
msgstr "MENCIÓN DE SERIE"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:145
|
||
msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--CORPORATE NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"MENCIÓN DE SERIE/PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--ENTIDAD CORPORATIVA [OBSOLETO, "
|
||
"CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:146
|
||
msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--MEETING NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"MENCIÓN DE SERIE/PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE CONGRESO/REUNIÓN ["
|
||
"OBSOLETO, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:144
|
||
msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--PERSONAL NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"MENCIÓN DE SERIE/PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA [OBSOLETO, "
|
||
"CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:147
|
||
msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--TITLE"
|
||
msgstr "MENCIÓN DE SERIE/PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--TÍTULO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:126
|
||
msgid "SERIES TRACING PRACTICE"
|
||
msgstr "PRÁCTICA EN EL TRAZADO DE SERIE"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:187
|
||
msgid "SOLICITATION INFORMATION NOTE (AM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "NOTA DE SOLICITUD DE INFORMACIÓN [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:119
|
||
msgid "SOUND CHARACTERISTICS"
|
||
msgstr "CARACTERÍSTICAS DE SONIDO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:134
|
||
msgid "SOURCE DATA FOUND"
|
||
msgstr "FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:138
|
||
msgid "SOURCE DATA NOT FOUND"
|
||
msgstr "FUENTE DE DATOS NO ENCONTRADOS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:98
|
||
msgid "SOURCE FOR ACQUISITION/SUBSCRIPTION ADDRESS [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "FUENTE DE ADQUISICIÓN/DIRECCIÓN DE SUSCRIPCIÓN [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:32
|
||
msgid "SOURCE OF ACQUISITION"
|
||
msgstr "FUENTE DE ADQUISICIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:182
|
||
msgid "SOURCE OF DATA NOTE (CF) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "FUENTE DE LA NOTA DE DATOS (CF) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:209
|
||
msgid "SOURCE OF DESCRIPTION NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE FUENTE DE LA DESCRIPCIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:19
|
||
msgid "SPECIAL CODED DATES"
|
||
msgstr "FECHAS CON CODIFICACIÓN ESPECIAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:5
|
||
msgid "SR Audio Cassettes, CDs"
|
||
msgstr "SR Audiocasetes, CDs"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:18
|
||
msgid "STANDARD FILM NUMBER (VM) [DELETED]"
|
||
msgstr "NÚMERO ESTÁNDAR DE PELÍCULAS (VM) [BORRADO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:22
|
||
msgid "STANDARD TECHNICAL REPORT NUMBER"
|
||
msgstr "NÚMERO ESTÁNDAR DEL INFORME TÉCNICO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:174
|
||
msgid "STUDY PROGRAM INFORMATION NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE INFORMACIÓN SOBRE EL PROGRAMA DE ESTUDIO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:171
|
||
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ENTRADA DE ENLACE DE SUBDIVISIÓN--SUBDIVISIÓN CRONOLÓGICA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:172
|
||
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--FORM SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ENTRADA DE ENLACE DE SUBDIVISIÓN--SUBDIVISIÓN DE FORMA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:169
|
||
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--GENERAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ENTRADA DE ENLACE DE SUBDIVISIÓN--SUBDIVISIÓN GENERAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:170
|
||
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ENTRADA DE ENLACE DE SUBDIVISIÓN--SUBDIVISIÓN GEOGRÁFICA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:32
|
||
msgid "SUBDIVISION USAGE"
|
||
msgstr "USO DE SUBDIVISIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:216
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--CHRONOLOGICAL TERM"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO CRONOLÓGICO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:212
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:221
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--FACETED TOPICAL TERMS"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINOS DE MATERIA FACETADOS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:218
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE GEOGRÁFICO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:226
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--HIERARCHICAL PLACE NAME"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE JERÁRQUICO DE LUGAR"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:213
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--MEETING NAME"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE REUNIÓN/CONGRESO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:215
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--NAMED EVENT"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DEL ACONTECIMIENTO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:211
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE PERSONA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:219
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--REVERSE GEOGRAPHIC (BK MP SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr ""
|
||
"PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--GEOGRÁFICO REVERTIDO (BK MP SE) "
|
||
"[OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:217
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:227
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--TYPE OF ENTITY UNSPECIFIED"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TIPO DE ENTIDAD NO ESPECIFICADO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:214
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÍTULO UNIFORME"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:31
|
||
msgid "SUBJECT CATEGORY CODE"
|
||
msgstr "CÓDIGO DE CATEGORÍA DE MATERIA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:143
|
||
msgid "SUBJECT EXAMPLE TRACING NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE EJEMPLO DE TRAZADO DE MATERIA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:249
|
||
msgid "SUBSERIES ENTRY"
|
||
msgstr "ENLACE A UNA SUBSERIE"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:260
|
||
msgid "SUCCEEDING ENTRY"
|
||
msgstr "ENTRADA/ENLACE A UN TÍTULO POSTERIOR"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:168
|
||
msgid "SUMMARY, ETC."
|
||
msgstr "RESUMEN, ETC."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:173
|
||
msgid "SUPPLEMENT NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE SUPLEMENTO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:253
|
||
msgid "SUPPLEMENT PARENT ENTRY"
|
||
msgstr "ENLACE A LA PUBLICACIÓN PRINCIPAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:252
|
||
msgid "SUPPLEMENT/SPECIAL ISSUE ENTRY"
|
||
msgstr "ENLACE A UN SUPLEMENTO/NÚMERO ESPECIAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:60
|
||
msgid "SYNTHESIZED CLASSIFICATION NUMBER COMPONENTS"
|
||
msgstr "COMPONENTES DE UN NÚMERO DE CLASIFICACIÓN SINTÉTICO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:166
|
||
msgid "SYNTHESIZED NUMBER COMPONENTS [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "COMPONENTES DE NÚMERO SINTETIZADO [FORMATO DE CLASIFICACIÓN]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:14
|
||
msgid "SYSTEM CONTROL NUMBER"
|
||
msgstr "NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:1:row:1
|
||
msgid "SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA)"
|
||
msgstr "NÚMEROS DE CONTROL DE SISTEMA (KOHA)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:244
|
||
msgid "SYSTEM DETAILS ACCESS TO COMPUTER FILES"
|
||
msgstr "INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE ACCESO A ARCHIVOS DE ORDENADOR"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:183
|
||
msgid "SYSTEM DETAILS NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE DETALLES DEL SISTEMA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:823
|
||
msgid "Scale factor"
|
||
msgstr "Factor de escala"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:499
|
||
msgid "Schedule identification"
|
||
msgstr "Identificación del esquema"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:950
|
||
msgid "Second level of chronology"
|
||
msgstr "Segundo nivel de cronología"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:942
|
||
msgid "Second level of enumeration"
|
||
msgstr "Segundo nivel de enumeración"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:257
|
||
msgid "Secondary bibliographic subdivision"
|
||
msgstr "Segunda subdivisión bibliográfica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1672
|
||
msgid "Secondary table of applicability"
|
||
msgstr "Aplicabilidad de la tabla secundaria"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4108
|
||
msgid "Section"
|
||
msgstr "Sección"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:919
|
||
msgid "Security classification"
|
||
msgstr "Clasificación de seguridad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1582
|
||
msgid "See also reference term"
|
||
msgstr "Término de referencia de véase además"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1583
|
||
msgid "See also reference term--Succeeding level"
|
||
msgstr "Término de referencia de véase además--Nivel subsiguiente"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1649
|
||
msgid "See reference"
|
||
msgstr "Referencia de véase"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:1
|
||
msgid "Selected matching rules for MARC 21 bibliographic records, including:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Reglas de coincidencia MARC21 seleccionadas para registro bibliográficos, "
|
||
"incluyendo:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:830
|
||
msgid "Semi-major axis"
|
||
msgstr "Semieje mayor"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2872
|
||
msgid "Sequence number"
|
||
msgstr "Número de secuencia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4114
|
||
msgid "Serial"
|
||
msgstr "Publicación periódica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:18
|
||
msgid "Serial enumeration / chronology"
|
||
msgstr "Enumeración/cronología de publicación seriada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:660
|
||
msgid "Serial identification"
|
||
msgstr "Indentificador de publicación seriada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:715
|
||
msgid "Serial number"
|
||
msgstr "Número de serie"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:12
|
||
msgid "Serial record flag"
|
||
msgstr "Indicador de registro de publicación seriada"
|
||
|
||
# User seriadas
|
||
# leer http://cictd.uaslp.mx/autoridades/semana/publicaciones/AspanT2.pdf
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:6
|
||
msgid "Serials"
|
||
msgstr "Publicaciones periódicas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1270
|
||
msgid "Series analysis practice"
|
||
msgstr "Práctica de análisis de serie"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1281
|
||
msgid "Series classification practice"
|
||
msgstr "Práctica de clasificación de la serie"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2262
|
||
msgid "Series data for related item"
|
||
msgstr "Datos de la serie del documento relacionado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1260
|
||
msgid "Series numbering example"
|
||
msgstr "Ejemplo de numeración de serie"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3860
|
||
msgid "Series part designator, SPT (RLIN)"
|
||
msgstr "Designador de la parte de la serie, SPT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1155
|
||
msgid "Series statement"
|
||
msgstr "Mención de serie"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1341
|
||
msgid "Series statement of original"
|
||
msgstr "Mención de serie del original"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1331
|
||
msgid "Series statement of reproduction"
|
||
msgstr "Mención de serie de la reproducción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1276
|
||
msgid "Series tracing practice"
|
||
msgstr "Práctica en el trazado de serie"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1765
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Parámetros"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:262
|
||
msgid "Seventh bibliographic subdivision"
|
||
msgstr "Séptima subdivisión bibliográfica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3956
|
||
msgid "Shelflist note, HNT (RLIN)"
|
||
msgstr "Nota de catálogo topográfico, HNT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:20
|
||
msgid "Shelving control number"
|
||
msgstr "Número de control de estantería"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2884
|
||
msgid "Shelving form of title"
|
||
msgstr "Forma del título por la que se ordena"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:13
|
||
msgid "Shelving location"
|
||
msgstr "Ubicación en estantería"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:1
|
||
msgid "Simple MARC 21 bibliographic frameworks for some common types of bibliographic material. Frameworks are used to define the structure of your MARC records and the behavior of the integrated MARC editor. You can change these at any time after installation. The frameworks in this optional default setting include:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hojas de trabajo MARC21 simples para algunos tipos de material "
|
||
"bibliográfico. Las hojas de trabajo se utilizan para definir la estructura "
|
||
"de sus registros MARC y el comportamiento del editor MARC integrado. Puede "
|
||
"cambiarlas en cualquier momento luego de la instalación. Las hojas de "
|
||
"trabajo de este conjunto predeterminado opcional incluyen:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:113
|
||
msgid "Single or starting date for aggregated content"
|
||
msgstr "Fecha única o fecha inicial para contenidos agregados"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1553
|
||
msgid "Site of action"
|
||
msgstr "Lugar de la acción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:261
|
||
msgid "Sixth bibliographic subdivision"
|
||
msgstr "Sexta subdivisión bibliográfica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:946
|
||
msgid "Sixth level of enumeration"
|
||
msgstr "Sexto nivel de enumeración"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:703
|
||
msgid "Size of unit"
|
||
msgstr "Tamaño de la unidad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1428
|
||
msgid "Solicitation information note"
|
||
msgstr "Nota de solicitud de información"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:703
|
||
msgid "Soloist"
|
||
msgstr "Solista"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:708
|
||
msgid "Sound characteristics"
|
||
msgstr "Características de sonido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:12
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Fuente"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2540
|
||
msgid "Source Contribution"
|
||
msgstr "Contribución de la fuente"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:119
|
||
msgid "Source agency assigning number"
|
||
msgstr "Fuente de la agencia que asigna el número"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1306
|
||
msgid "Source citation"
|
||
msgstr "Cita de la fuente"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1378
|
||
msgid "Source consulted and information found"
|
||
msgstr "Fuente consultada e información encontrada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:236
|
||
msgid "Source edition identifier"
|
||
msgstr "Identificador de fuente de edición"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:672
|
||
msgid "Source for acquisition/subscription address [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Fuente de adquisición/dirección de suscripción [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:15
|
||
msgid "Source of acquisition"
|
||
msgstr "Fuente de adquisición"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:973
|
||
msgid "Source of availability status code"
|
||
msgstr "Fuente del código de disponibilidad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:288
|
||
msgid "Source of call/class number"
|
||
msgstr "Fuente del número de signatura/clasificación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2
|
||
msgid "Source of classification or shelving scheme"
|
||
msgstr "Fuente del sistema de clasificación o colocación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:673
|
||
msgid "Source of code"
|
||
msgstr "Fuente del código"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3311
|
||
msgid "Source of data"
|
||
msgstr "Fuente de los datos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1370
|
||
msgid "Source of data note"
|
||
msgstr "Fuente de la nota de datos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:228
|
||
msgid "Source of date"
|
||
msgstr "Fuente de la fecha"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:106
|
||
msgid "Source of date scheme"
|
||
msgstr "Fuente del esquema de fecha"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1336
|
||
msgid "Source of definition"
|
||
msgstr "Fuente de la definición"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1579
|
||
msgid "Source of description note"
|
||
msgstr "Nota de fuente de la descripción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1389
|
||
msgid "Source of heading or term"
|
||
msgstr "Fuente del encabezamiento o término"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:120
|
||
msgid "Source of information"
|
||
msgstr "Fuente de información"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:95
|
||
msgid "Source of local code"
|
||
msgstr "Fuente del código local"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:217
|
||
msgid "Source of local subentity code"
|
||
msgstr "Fuente del código de subentidad local"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1849
|
||
msgid "Source of name, title, or term"
|
||
msgstr "Fuente del nombre, título o término"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1528
|
||
msgid "Source of note information"
|
||
msgstr "Fuente de la nota de información"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1317
|
||
msgid "Source of note information (AM CF VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Fuente de la nota de información (AM CF VM SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1167
|
||
msgid "Source of note information (AM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Fuente de nota de información (AM SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1251
|
||
msgid "Source of note information (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Fuente de la nota de información (SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1276
|
||
msgid "Source of note information [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Fuente de la nota de información [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:58
|
||
msgid "Source of number or code"
|
||
msgstr "Fuente del número o código"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:958
|
||
msgid "Source of price type code"
|
||
msgstr "Fuente del código de tipo de precio"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1288
|
||
msgid "Source of schema used"
|
||
msgstr "Fuente de esquema utilizado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:168
|
||
msgid "Source of stock number/acquisition"
|
||
msgstr "Fuente del número de adquisición"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2185
|
||
msgid "Source of taxonomic identification"
|
||
msgstr "Fuente de la identificación taxonómica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:557
|
||
msgid "Source of term"
|
||
msgstr "Fuente del término"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1823
|
||
msgid "Source of term or code"
|
||
msgstr "Fuente del término o código"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:860
|
||
msgid "Special playback characteristics"
|
||
msgstr "Características especiales de reproducción del sonido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:685
|
||
msgid "Specialized telephone number"
|
||
msgstr "Número de teléfono especial"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:712
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "Velocidad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:704
|
||
msgid "Speed [Videodiscs, pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Velocidad [Videodiscos, pre-RCAA2 registro solamente] [OBSOLETO, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2270
|
||
msgid "Standard Technical Report Number"
|
||
msgstr "Número Normalizado de Informe Técnico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:57
|
||
msgid "Standard film number"
|
||
msgstr "Número estándar de películas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:34
|
||
msgid "Standard number or code"
|
||
msgstr "Número estándar o código"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:335
|
||
msgid "Standard or optional designation"
|
||
msgstr "Designación estándar u opcional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:817
|
||
msgid "Standard parallel or oblique line latitude"
|
||
msgstr "Paralelo estándar o latitud de línea oblicua"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:80
|
||
msgid "Standard technical report number"
|
||
msgstr "Número estándar del informe técnico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1203
|
||
msgid "Standardized terminology for access restriction"
|
||
msgstr "Terminología normalizada para las restricciones de acceso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:117
|
||
msgid "Start period"
|
||
msgstr "Período de inicio"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:678
|
||
msgid "State or province"
|
||
msgstr "Estado o provincia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:617
|
||
msgid "Statement of coordinates"
|
||
msgstr "Mención de coordenadas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:619
|
||
msgid "Statement of equinox"
|
||
msgstr "Mención de equinoccio"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:616
|
||
msgid "Statement of projection"
|
||
msgstr "Mención de proyección"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1190
|
||
msgid "Statement of responsibility"
|
||
msgstr "Mención de responsabilidad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:536
|
||
msgid "Statement of responsibility, etc."
|
||
msgstr "Mención de responsabilidad, etc."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:615
|
||
msgid "Statement of scale"
|
||
msgstr "Mención de escala"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:618
|
||
msgid "Statement of zone"
|
||
msgstr "Mención de zona"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:20
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Estado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4084
|
||
msgid "Status code"
|
||
msgstr "Código de estado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1830
|
||
msgid "Status of matching and its checking"
|
||
msgstr "Estado del proceso de búsqueda de registros coincidentes y comprobación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:721
|
||
msgid "Stereophonic, monaural"
|
||
msgstr "Estereofónico, monoaural"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:167
|
||
msgid "Stock number"
|
||
msgstr "Número de adquisición"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2864
|
||
msgid "Street address"
|
||
msgstr "Dirección postal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:200
|
||
msgid "Subdivision usage"
|
||
msgstr "Uso de subdivisión"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:284
|
||
msgid "Subject (MP) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Materia (MP) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:196
|
||
msgid "Subject category code"
|
||
msgstr "Código de categoría de materia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:197
|
||
msgid "Subject category code subdivision"
|
||
msgstr "Subdivisión del código de categoría de materia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1351
|
||
msgid "Subject heading or subdivision term"
|
||
msgstr "Encabezamiento de materia o término de subdivisión"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:91
|
||
msgid "Subject heading/thesaurus conventions"
|
||
msgstr "Convención/Normas de encabezamiento de materia/tesauro"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2874
|
||
msgid "Sublocation or collection"
|
||
msgstr "Sublocalización o colección"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1828
|
||
msgid "Subordinate curriculum objective"
|
||
msgstr "Objetivo curricular subordinado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:362
|
||
msgid "Subordinate unit"
|
||
msgstr "Unidad subordinada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3935
|
||
msgid "Subscription status code, LANT (RLIN)"
|
||
msgstr "Estado del código de la suscripción, LANT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:493
|
||
msgid "Summary number span caption hierarchy"
|
||
msgstr "Número sumario rango de jerarquía de epígrafe"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1320
|
||
msgid "Summary of accessibility"
|
||
msgstr "Resumen de accesibilidad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1272
|
||
msgid "Summary, etc."
|
||
msgstr "Sumario, etc."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1295
|
||
msgid "Supplement note"
|
||
msgstr "Nota de suplemento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:272
|
||
msgid "Supplementary class number (MU) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Número de clasificación suplementario (MU) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1205
|
||
msgid "Supplying agency"
|
||
msgstr "Agencia que proporciona la información"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:791
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Soporte"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:11
|
||
msgid "Suppress in OPAC"
|
||
msgstr "Suprimir en OPAC"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:39
|
||
msgid "System code"
|
||
msgstr "Código de sistema"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4091
|
||
msgid "System code (specific classification or other scheme and edition) [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Código de sistema (Clasificación específica u otro esquema y edición) ["
|
||
"LOCAL, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:82
|
||
msgid "System control number"
|
||
msgstr "Número de control de sistema"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1375
|
||
msgid "System details note"
|
||
msgstr "Nota de detalles del sistema"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:169
|
||
msgid "TARGET AUDIENCE NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE PÚBLICO DESTINATARIO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3000
|
||
msgid "TDC (RLIN)"
|
||
msgstr "TDC (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:689
|
||
msgid "TDD or TTY number"
|
||
msgstr "Número TDD o TTY"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:184
|
||
msgid "TERMS GOVERNING USE AND REPRODUCTION NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE CONDICIONES DE USO Y REPRODUCCIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:289
|
||
msgid "TEXTUAL HOLDINGS--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
|
||
msgstr "MENCIÓN TEXTUAL DE FONDOS--UNIDAD BIBLIOGRÁFICA BÁSICA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:291
|
||
msgid "TEXTUAL HOLDINGS--INDEXES"
|
||
msgstr "MENCIÓN TEXTUAL DE FONDOS--ÍNDICES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:290
|
||
msgid "TEXTUAL HOLDINGS--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
|
||
msgstr "MENCIÓN TEXTUAL DE FONDOS--ÍNDICES"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:274
|
||
msgid "TEXTUAL PHYSICAL FORM DESIGNATOR"
|
||
msgstr "DESIGNADOR TEXTUAL DE LA FORMA FÍSICA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:40
|
||
msgid "TIME PERIOD OF CONTENT"
|
||
msgstr "PERIODO DE TIEMPO DEL CONTENIDO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:171
|
||
msgid "TIME PERIOD OF CONTENT NOTE (CF) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "PERIODO DE TIEMPO DE NOTA DE CONTENIDO (CF) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:90
|
||
msgid "TIME PERIOD OF CREATION"
|
||
msgstr "PERIODO TEMPORAL DE CREACIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:18
|
||
msgid "TIME PERIOD OF HEADING"
|
||
msgstr "PERIODO DE TIEMPO DEL ENCABEZAMIENTO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:137
|
||
msgid "TITLE NOT RELATED TO THE ENTITY"
|
||
msgstr "TÍTULO NO RELACIONADO CON LA ENTIDAD"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:136
|
||
msgid "TITLE RELATED TO THE ENTITY"
|
||
msgstr "TÍTULO RELACIONADO CON LA ENTIDAD"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:83
|
||
msgid "TITLE STATEMENT"
|
||
msgstr "MENCIÓN DEL TÍTULO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:133
|
||
msgid "TRADE AVAILABILITY INFORMATION"
|
||
msgstr "INFORMACIÓN SOBRE DISPONIBILIDAD COMERCIAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:132
|
||
msgid "TRADE PRICE"
|
||
msgstr "PRECIO COMERCIAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:251
|
||
msgid "TRANSLATION ENTRY"
|
||
msgstr "ENLACE A UNA TRADUCCIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:81
|
||
msgid "TRANSLATION OF TITLE BY CATALOGING AGENCY"
|
||
msgstr "TÍTULO TRADUCIDO POR EL CENTRO/AGENCIA CATALOGADOR"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:165
|
||
msgid "TYPE OF COMPUTER FILE OR DATA NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE TIPO DE ARCHIVO DE ORDENADOR O DE DATOS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:33
|
||
msgid "TYPE OF ENTITY"
|
||
msgstr "TIPO DE ENTIDAD"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:162
|
||
msgid "TYPE OF REPORT AND PERIOD COVERED NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE TIPO DE INFORME Y PERÍODO CUBIERTO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:494
|
||
msgid "Table identification"
|
||
msgstr "Identificador de tabla"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1667
|
||
msgid "Table identification--Internal subarrangement or add table"
|
||
msgstr "Identificador de tabla--subarreglo interno o tabla adherida"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:539
|
||
msgid "Table identification--Schedule [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Tabla de identificación--Esquema [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1684
|
||
msgid "Table identification--Table number"
|
||
msgstr "Identificación de tabla--Número de tabla"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:281
|
||
msgid "Table identification--table number"
|
||
msgstr "Identificación de tabla-número de tabla"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:367
|
||
msgid "Table identification-Internal subarrangement or add table"
|
||
msgstr "Identificador de tabla-Subordenación interna o tabla adicional"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:230
|
||
msgid "Table identification-table number"
|
||
msgstr "Identificación de tabla-número de tabla"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1633
|
||
msgid "Table number"
|
||
msgstr "Número de tabla"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:229
|
||
msgid "Table sequence number for internal subarrangement or add table"
|
||
msgstr "Número secuencial de tabla para subordenación interna o tabla añadida"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:809
|
||
msgid "Tactile assistive features"
|
||
msgstr "Características de ayuda táctil"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3105
|
||
msgid "Tag and sequence number"
|
||
msgstr "Etiqueta y número de secuencia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:858
|
||
msgid "Tape configuration"
|
||
msgstr "Configuración de la cinta"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1280
|
||
msgid "Target audience note"
|
||
msgstr "Nota de público destinatario"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1367
|
||
msgid "Task number"
|
||
msgstr "Número de tarea"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:968
|
||
msgid "Tax rate 1"
|
||
msgstr "Impuesto 1"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:969
|
||
msgid "Tax rate 2"
|
||
msgstr "Impuesto 2"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2189
|
||
msgid "Taxonomic category"
|
||
msgstr "Categoría taxonómica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2188
|
||
msgid "Taxonomic name"
|
||
msgstr "Nombre taxonómico"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:795
|
||
msgid "Technical specifications of medium"
|
||
msgstr "Especificaciones técnicas del medio"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1357
|
||
msgid "Telecommunications address"
|
||
msgstr "Dirección de telecomunicaciones"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:686
|
||
msgid "Telephone number"
|
||
msgstr "Número de teléfono"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3172
|
||
msgid "Temporary location"
|
||
msgstr "Localización temporal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1767
|
||
msgid "Terminal emulation"
|
||
msgstr "Emulación del terminal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:116
|
||
msgid "Termination date"
|
||
msgstr "Fecha de finalización"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1198
|
||
msgid "Terms governing access"
|
||
msgstr "Limitaciones de acceso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1383
|
||
msgid "Terms governing use and reproduction"
|
||
msgstr "Condiciones de uso y reproducción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:19
|
||
msgid "Terms of availability"
|
||
msgstr "Condiciones de disponibilidad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:681
|
||
msgid "Terms preceding attention name"
|
||
msgstr "Términos que preceden al nombre"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:55
|
||
msgid "Text incipit"
|
||
msgstr "Texto del íncipit"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1361
|
||
msgid "Text of note"
|
||
msgstr "Texto de la nota"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:806
|
||
msgid "Textual assistive features"
|
||
msgstr "Características de ayuda textual"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2831
|
||
msgid "Textual physical form designator"
|
||
msgstr "Designador textual de la forma física"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3083
|
||
msgid "Textual string"
|
||
msgstr "Cadena textual"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:718
|
||
msgid "Thematic index code"
|
||
msgstr "Código de catálogo temático"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:717
|
||
msgid "Thematic index number"
|
||
msgstr "Número de catálogo temático"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:74
|
||
msgid "Third and fourth groups of characters"
|
||
msgstr "Tercer y cuarto grupos de caracteres"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:258
|
||
msgid "Third bibliographic subdivision"
|
||
msgstr "Tercera subdivisión bibliográfica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:951
|
||
msgid "Third level of chronology"
|
||
msgstr "Tercer nivel de cronología"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:943
|
||
msgid "Third level of enumeration"
|
||
msgstr "Tercer nivel de enumeración"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1494
|
||
msgid "Time of collation [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Tiempo de colación [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:103
|
||
msgid "Time period code"
|
||
msgstr "Código de periodo de tiempo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1287
|
||
msgid "Time period of content note"
|
||
msgstr "Periodo de tiempo de nota de contenido"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:751
|
||
msgid "Time period of creation term"
|
||
msgstr "Término para el periodo temporal de creación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:50
|
||
msgid "Time signature"
|
||
msgstr "Signatura de compás/Marca de tiempo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1547
|
||
msgid "Time/date of action"
|
||
msgstr "Fecha/hora de la acción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1316
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Título"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:354
|
||
msgid "Title of a work"
|
||
msgstr "Título de la obra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:691
|
||
msgid "Title of contact person"
|
||
msgstr "Cargo de la persona de contacto"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:584
|
||
msgid "Title of person"
|
||
msgstr "Título de persona"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1303
|
||
msgid "Title point value"
|
||
msgstr "Puntuación del título"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:576
|
||
msgid "Title proper/short title"
|
||
msgstr "Título propio/Titulo breve"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1287
|
||
msgid "Title referred to"
|
||
msgstr "Título referido a"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1348
|
||
msgid "Title statement of original"
|
||
msgstr "Mención de título del original"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:338
|
||
msgid "Titles and other words associated with a name"
|
||
msgstr "Títulos y otros términos asociados al nombre"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:421
|
||
msgid "Titles and words associated with a name"
|
||
msgstr "Títulos y otros términos asociados al nombre"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:924
|
||
msgid "Topic"
|
||
msgstr "Tema"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1682
|
||
msgid "Topic used as example of citation and preference order instruction"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tópico usado como ejemplo de la citación e instrucción en orden de "
|
||
"preferencia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:8
|
||
msgid "Topical Term"
|
||
msgstr "Término temático"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1864
|
||
msgid "Topical term following geographic name as entry element"
|
||
msgstr ""
|
||
"Término de materia que sigue a un nombre geográfico como elemento inicial"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:472
|
||
msgid "Topical term following geographic name entry element"
|
||
msgstr ""
|
||
"Término de materia que sigue a un nombre geográfico como elemento de entrada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1863
|
||
msgid "Topical term or geographic name as entry element"
|
||
msgstr "Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:471
|
||
msgid "Topical term or geographic name entry element"
|
||
msgstr "Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:21
|
||
msgid "Total checkouts"
|
||
msgstr "Total de préstamos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:23
|
||
msgid "Total holds"
|
||
msgstr "Total de reservas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:710
|
||
msgid "Total number of ensembles"
|
||
msgstr "Número total de conjuntos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:708
|
||
msgid "Total number of individuals performing alongside ensembles"
|
||
msgstr "Número total de individuos que interpretan junto a los conjuntos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:709
|
||
msgid "Total number of performers"
|
||
msgstr "Número total de intérpretes"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:22
|
||
msgid "Total renewals"
|
||
msgstr "Total de renovaciones"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:857
|
||
msgid "Track configuration"
|
||
msgstr "Configuración de la pista"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:88
|
||
msgid "Transcribing agency"
|
||
msgstr "Centro/agencia transcriptor"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:684
|
||
msgid "Type of address"
|
||
msgstr "Tipo de dirección"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1254
|
||
msgid "Type of computer file or data note"
|
||
msgstr "Nota de tipo de archivo de ordenador o de datos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:581
|
||
msgid "Type of corporate body"
|
||
msgstr "Tipo de entidad corporativa"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:231
|
||
msgid "Type of date code"
|
||
msgstr "Código de tipo de fecha"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1673
|
||
msgid "Type of division"
|
||
msgstr "Tipo de división"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:206
|
||
msgid "Type of entity code"
|
||
msgstr "Código del tipo de entidad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:205
|
||
msgid "Type of entity term"
|
||
msgstr "Término tipo de entidad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:664
|
||
msgid "Type of family"
|
||
msgstr "Tipo de familia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4116
|
||
msgid "Type of item and material"
|
||
msgstr "Tipo de ítem/unidad física y material"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:582
|
||
msgid "Type of jurisdiction"
|
||
msgstr "Tipo de jurisdicción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:18
|
||
msgid "Type of number"
|
||
msgstr "Tipo de número"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2826
|
||
msgid "Type of record"
|
||
msgstr "Tipo de registro"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:853
|
||
msgid "Type of recording"
|
||
msgstr "Tipo de grabación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1230
|
||
msgid "Type of report"
|
||
msgstr "Tipo de informe"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1326
|
||
msgid "Type of reproduction"
|
||
msgstr "Tipo de reproducción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:702
|
||
msgid "Type of unit"
|
||
msgstr "Tipo de unidad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:79
|
||
msgid "UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "TÍTULO UNIFORME"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:53
|
||
msgid "UNIFORM TITLE [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "TÍTULO UNIFORME [OBSOLETO, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:103
|
||
msgid "UNIT COUNT (AM) [OBSOLETE, USMARC]"
|
||
msgstr "Número de unidad (AM) [OBSOLETO, USMARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:34
|
||
msgid "UNIVERSAL DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER"
|
||
msgstr "NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:319
|
||
msgid "USER-OPTION DATA (OCLC)"
|
||
msgstr "DATOS DE OPCIÓN DEL USUARIO (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2147
|
||
msgid "Uncontrolled related/analytical title"
|
||
msgstr "Título relacionado o analítico no controlado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1766
|
||
msgid "Uncontrolled term"
|
||
msgstr "Término no controlado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1364
|
||
msgid "Undifferentiated number"
|
||
msgstr "Número indiferenciado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:56
|
||
msgid "Uniform Resource Identifier"
|
||
msgstr "Identificador Uniforme de Recursos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4096
|
||
msgid "Uniform Resource Identifier [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "Identificador Uniforme del Recurso [LOCAL, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:9
|
||
msgid "Uniform Title"
|
||
msgstr "Título uniforme"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:30
|
||
msgid "Uniform resource identifier"
|
||
msgstr "Identificador uniforme de recursos"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:406
|
||
msgid "Uniform title"
|
||
msgstr "Título uniforme"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:714
|
||
msgid "Unit count"
|
||
msgstr "Número de unidad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1516
|
||
msgid "Unit of analysis"
|
||
msgstr "Unidad de análisis"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:964
|
||
msgid "Unit of pricing"
|
||
msgstr "Unidad de precio"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:212
|
||
msgid "Universal Decimal Classification number"
|
||
msgstr "Número de la Clasificación Decimal Universal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1517
|
||
msgid "Universe of data"
|
||
msgstr "Muestra"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:77
|
||
msgid "Unparsed fingerprint"
|
||
msgstr "Huella digital no analizada"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1467
|
||
msgid "Unrepresentable domain"
|
||
msgstr "Ámbito no representable"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1387
|
||
msgid "Use and reproduction rights"
|
||
msgstr "Derechos de uso y reproducción"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1584
|
||
msgid "Use reference term"
|
||
msgstr "Uso de término de referencia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1585
|
||
msgid "Use reference term--Succeeding level"
|
||
msgstr "Uso de término de referencia--Nivel subsiguiente"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:6
|
||
msgid "Use restrictions"
|
||
msgstr "Restricciones de uso"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4092
|
||
msgid "Use restrictions [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "Restricciones de uso [LOCAL, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3675
|
||
msgid "User-option data"
|
||
msgstr "Datos de opción del usuario"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:114
|
||
msgid "VALID NUMBER TRACING [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "TRAZADO DE NÚMERO VÁLIDO [FORMATO DE CLASIFICACIÓN]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:76
|
||
msgid "VARIANT ACCESS TITLE [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "ACCESO VARIANTE DE TÍTULO [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:294
|
||
msgid "VARIANT CONFERENCE OR MEETING NAME (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "NOMBRE VARIANTE DE CONFERENCIA O REUNIÓN/CONGRESO (SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:293
|
||
msgid "VARIANT CORPORATE NAME (SE)[OBSOLETE]"
|
||
msgstr "NOMBRE VARIANTE DE ENTIDAD CORPORATIVA (SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:292
|
||
msgid "VARIANT PERSONAL NAME (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "NOMBRE VARIANTE DE PERSONA (SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:295
|
||
msgid "VARIANT UNIFORM TITLE HEADING (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "ENCABEZAMIENTO VARIANTE DE TÍTULO UNIFORME (SE) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:84
|
||
msgid "VARYING FORM OF TITLE"
|
||
msgstr "FORMA VARIANTE DEL TITULO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3004
|
||
msgid "VER (RLIN)"
|
||
msgstr "VER (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:87
|
||
msgid "VERSION INFORMATION"
|
||
msgstr "INFORMACIÓN SOBRE LA VERSIÓN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:121
|
||
msgid "VIDEO CHARACTERISTICS"
|
||
msgstr "CARACTERÍSTICAS DE VÍDEO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:914
|
||
msgid "VPF topology level"
|
||
msgstr "Nivel de topología VPF"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:6
|
||
msgid "VR DVDs, VHS"
|
||
msgstr "VR DVDs, VHS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1819
|
||
msgid "Validity end date"
|
||
msgstr "Fecha final de validez"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:504
|
||
msgid "Variant access title"
|
||
msgstr "Acceso variante de título"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:239
|
||
msgid "Variations"
|
||
msgstr "Variaciones"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:353
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Versión"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1502
|
||
msgid "Version identification"
|
||
msgstr "Identificación de la versión"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4085
|
||
msgid "Version of conversion program used"
|
||
msgstr "Versión del programa de conversión utilizado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:913
|
||
msgid "Vertical count"
|
||
msgstr "Contador vertical"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:833
|
||
msgid "Vertical encoding method"
|
||
msgstr "Método de codificación vertical"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1244
|
||
msgid "Vertical positional accuracy explanation"
|
||
msgstr "Explicación de la exactitud de la posición vertical"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1242
|
||
msgid "Vertical positional accuracy report"
|
||
msgstr "Informe de la exactitud de la posición vertical"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1243
|
||
msgid "Vertical positional accuracy value"
|
||
msgstr "Valor de la exactitud de la posición vertical"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:832
|
||
msgid "Vertical resolution"
|
||
msgstr "Resolución vertical"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:875
|
||
msgid "Video format"
|
||
msgstr "Formato de vídeo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:807
|
||
msgid "Visual assistive features"
|
||
msgstr "Características de ayuda visual"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:48
|
||
msgid "Voice/instrument"
|
||
msgstr "Voz/instrumento"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1101
|
||
msgid "Volume number/sequential designation"
|
||
msgstr "Designación de número de volumen o secuencia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4076
|
||
msgid "Volume or other numbering"
|
||
msgstr "Volumen u otra numeración"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1149
|
||
msgid "Volume/sequential designation"
|
||
msgstr "Designación de volumen o secuencia"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3934
|
||
msgid "Volumes, LVOL (RLIN)"
|
||
msgstr "Volúmenes, LVOL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:271
|
||
msgid "Volumes, VOL (RLIN)"
|
||
msgstr "Volúmenes, VOL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1272
|
||
msgid "Volumes/dates to which analysis practice applies"
|
||
msgstr "Volúmenes/fechas a los que aplica la práctica del análisis"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:128
|
||
msgid "Volumes/dates to which call number applies"
|
||
msgstr "Volúmenes/fechas a la cual la signatura topográfica aplica"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1282
|
||
msgid "Volumes/dates to which classification practice applies"
|
||
msgstr "Volúmenes/fechas a los que aplica la práctica de clasificación"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1266
|
||
msgid "Volumes/dates to which place and publisher/issuing body apply"
|
||
msgstr "Volúmenes/fechas a los que aplica el lugar y entidad editora/emisora"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1261
|
||
msgid "Volumes/dates to which series numbering example applies"
|
||
msgstr "Volúmenes/fechas a los que aplica los ejemplos de numeración de serie"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1277
|
||
msgid "Volumes/dates to which tracing practice applies"
|
||
msgstr "Volúmenes/fechas a los que aplica la práctica del trazado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:150
|
||
msgid "WITH NOTE"
|
||
msgstr "NOTA DE CON"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:341
|
||
msgid "WLN AUTOMATIC HOLDINGS STATEMENT (OCLC)"
|
||
msgstr "WLN AUTOMATIC HOLDINGS STATEMENT (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:738
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Ancho"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1171
|
||
msgid "With note"
|
||
msgstr "Nota de \"Con\""
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1
|
||
msgid "Withdrawn status"
|
||
msgstr "Estatus retirado"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4089
|
||
msgid "Withdrawn status [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "Estatus de retiro [LOCAL, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1368
|
||
msgid "Work unit number"
|
||
msgstr "Número de tarea"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1177
|
||
msgid "Year degree granted"
|
||
msgstr "Año de obtención del título"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:828
|
||
msgid "Zone identifier"
|
||
msgstr "Identificador de zona"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3861
|
||
msgid "b (OCLC)"
|
||
msgstr "b (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3862
|
||
msgid "c (OCLC)"
|
||
msgstr "c (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:2
|
||
msgid "control field"
|
||
msgstr "campo de control"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3863
|
||
msgid "d (OCLC)"
|
||
msgstr "d (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3864
|
||
msgid "e (OCLC)"
|
||
msgstr "e (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3865
|
||
msgid "f (OCLC)"
|
||
msgstr "f (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1
|
||
msgid "fixed length control field"
|
||
msgstr "campo de control de longitud fija"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3866
|
||
msgid "g (OCLC)"
|
||
msgstr "g (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3867
|
||
msgid "h (OCLC)"
|
||
msgstr "h (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3868
|
||
msgid "i (OCLC)"
|
||
msgstr "i (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3869
|
||
msgid "j (OCLC)"
|
||
msgstr "j (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3870
|
||
msgid "k (OCLC)"
|
||
msgstr "k (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3871
|
||
msgid "l (OCLC)"
|
||
msgstr "l (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3872
|
||
msgid "m (OCLC)"
|
||
msgstr "m (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3873
|
||
msgid "n (OCLC)"
|
||
msgstr "n (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1165
|
||
msgid "n (RLIN) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "n (RLIN) [OBSOLETO]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3874
|
||
msgid "o (OCLC)"
|
||
msgstr "o (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3875
|
||
msgid "p (OCLC)"
|
||
msgstr "p (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3876
|
||
msgid "q (OCLC)"
|
||
msgstr "q (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3877
|
||
msgid "r (OCLC)"
|
||
msgstr "r (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3878
|
||
msgid "s (OCLC)"
|
||
msgstr "s (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3879
|
||
msgid "t (OCLC)"
|
||
msgstr "t (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3880
|
||
msgid "u (OCLC)"
|
||
msgstr "u (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3881
|
||
msgid "v (OCLC)"
|
||
msgstr "v (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3882
|
||
msgid "w (OCLC)"
|
||
msgstr "w (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3883
|
||
msgid "x (OCLC)"
|
||
msgstr "x (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3884
|
||
msgid "y (OCLC)"
|
||
msgstr "y (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3885
|
||
msgid "z (OCLC)"
|
||
msgstr "z (OCLC)"
|