Koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools
Owen Leonard 67ad61070e Bug 9215 - non translatable string in manage-marc-import
Status information about staged MARC record batches was being pulled
directly from the import_batches table where they are stored as English
strings. This patch puts a check on the status value into the template
so that translatable strings can be embedded.

To test, apply the patch and view both the table of staged MARC record
batches and details about individual batches. In the default 'en'
translation you should see import statuses displayed with a capital
letter ("Staged"). This indicates that the status is now being pulled
from the template.

Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@biblibre.com>
Signed-off-by: Jared Camins-Esakov <jcamins@cpbibliography.com>
2013-01-14 23:26:54 -05:00
..
batchMod-del.tt Bug 8801: Add menu entry to delete items in batch 2012-10-10 17:07:44 +02:00
batchMod-edit.tt Bug 5521 - item edit form appears if no items found 2012-11-23 13:06:04 -05:00
batchMod.tt
cleanborrowers.tt bug 9360 - Clean borrowers tool wording and layout problematic 2013-01-14 22:51:55 -05:00
csv-profiles.tt
export.tt
holidays.tt
import_borrowers.tt
inventory.tt
koha-news.tt
letter.tt
manage-marc-import.tt Bug 9215 - non translatable string in manage-marc-import 2013-01-14 23:26:54 -05:00
modborrowers.tt Bug 8986: Followup FIX a JS error if there is no valid card number 2012-11-23 13:35:03 -05:00
overduerules.tt
picture-upload.tt
quotes-upload.tt
quotes.tt Bug 9017 - Quote of the day: Table footer not translated 2012-11-20 14:10:19 -05:00
scheduler.tt
stage-marc-import.tt
tools-home.tt bug 9360 - Clean borrowers tool wording and layout problematic 2013-01-14 22:51:55 -05:00
upload-images.tt
viewlog.tt