Koha/misc/translator/po/fr-FR-i-opac-t-prog-v-30000.po
Paul POULAIN 94e7695916 lot of fixes to french translation
Note that online help is mostly *not* translated, but OPAC & all staff screens are

Signed-off-by: Joshua Ferraro <jmf@liblime.com>
2008-01-04 18:10:57 -06:00

4789 lines
158 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of fr-FR-i-opac-t-prog-v-30000.po to
# POULAIN <paul@koha-fr.org>, 2006, 2007.
# paul POULAIN <paul@koha-fr.org>, 2007, 2008.
# translation of prog_opac_fr.po to
# translation of prog_opac_fr_6.po to
# translation of prog_opac_fr_5.po~.po to
# translation of prog_opac_fr_5.po to
# translation of prog_opac_fr_4.po to
# Penbwrdd yn Gymraeg.
# Copyright (C) 2003, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr-FR-i-opac-t-prog-v-30000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-04 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 11:59+0100\n"
"Last-Translator: paul POULAIN <paul@koha-fr.org>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"\n"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:31
msgid " item(s) added to your book bag"
msgstr "Document(s) ajouté(s) à votre panier"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:42
#, c-format
msgid "$%s"
msgstr "%s €"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:102
msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71
#, c-format
msgid "%s %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13
#, c-format
msgid "%s %s's account"
msgstr "Compte adhérent de %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1
#, c-format
msgid "%s -- Self Checkout"
msgstr "%s -- Prêt auto-contrôlé"
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:92
#, c-format
msgid "%s ;"
msgstr "%s ;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16
#, c-format
msgid "%s <a1>Top level</a>"
msgstr "%s <a1>Niveau principal</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:128
#, c-format
msgid "%s Items"
msgstr "%s document(s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=libraryname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:58
#, c-format
msgid "%s Self Checkout"
msgstr "%s Prêt auto-contrôlé"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=libraryname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:7
#, c-format
msgid "%s Self Checkout System"
msgstr "%s Prêt auto-contrôlé"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58
#, c-format
msgid "%s biblios"
msgstr "%s documents"
#. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81
#, c-format
msgid "%s issues"
msgstr "%s numéros"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfvirtualcount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:164
#, c-format
msgid "%s item(s)"
msgstr "%s document(s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83
#, c-format
msgid "%s months"
msgstr "%s mois"
#. %1$s: TMPL_VAR name=fixedRank
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:72
#, c-format
msgid "%s out of ?"
msgstr "%s parmi ?"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=used
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:92
#, c-format
msgid "%s record(s)"
msgstr "%s notice(s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:158
#, c-format
msgid "%s since"
msgstr "depuis %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:82
#, c-format
msgid "%s weeks"
msgstr "%s semaines"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:77
#, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s,"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=address
#. %2$s: TMPL_VAR name=city
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=result_number
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:135
#, c-format
msgid "%s."
msgstr "%s."
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:187
#, c-format
msgid "%s;"
msgstr "%s;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:350
#, c-format
msgid "&copy;%s"
msgstr "&copy;%s"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:13
msgid "&gt;"
msgstr "&gt;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:79
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
#. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:54
#, c-format
msgid "&ldquo;%s%s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s%s&rdquo;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:71
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
msgid "&lt;&lt; Previous"
msgstr "&lt;&lt;Précédent"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:104
msgid "&lt;&lt;Previous"
msgstr "&lt;&lt;Précédent"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:79
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Expression auteur"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:152
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cote"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nom de congrès"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:97
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Expression Nom de congrès"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:85
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nom de société"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Expression Nom de société"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:142
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ISBN"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:147
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ISSN"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:102
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de personne"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:107
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Expression Nom de personne"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:166
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Expression Sujet"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Expression Titre"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34
msgid "&nbsp;No results found."
msgstr "&nbsp;Pas de résultats"
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
#, c-format
msgid "&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'"
msgstr "&nsbp; limité à &nbsp; '%s'"
#. %1$s: TMPL_VAR name=number
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34
#, c-format
msgid "(%s biblios)"
msgstr "(%s documents)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft
#. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:223
#, c-format
msgid "(%s of %s renewals remaining)"
msgstr "(%s sur %s renouvellements disponibles)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:243
#, c-format
msgid "(%s total)"
msgstr "(%s en tout)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:148
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:154
#, c-format
msgid "(%s),"
msgstr "(%s),"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:24
#, c-format
msgid "(<a1>Click here</a> if you're not %s %s %s)"
msgstr "(<a1>Cliquer ici</a> si vous n'êtes pas %s %s %s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:42
msgid "(Checked out)"
msgstr "(En prêt)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:269
#, c-format
msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
msgstr "(Nous avons %s abonnement(s) associé(s) à ce titre)."
#. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchcode
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
#, c-format
msgid "(in %s only)"
msgstr "(%s seulement)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:142
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(modifié le %s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:77
msgid "(no title)"
msgstr "(pas de titre)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=newdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:19
#, c-format
msgid "(published on %s)"
msgstr "(Publié le %s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
msgid "(related searches:"
msgstr "(Recherches apparentées :"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:67
#, c-format
msgid ", %s"
msgstr ", %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84
#, c-format
msgid ", ISSN %s"
msgstr ", ISSN %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70
#, c-format
msgid ", by %s"
msgstr ", par %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14
#, c-format
msgid ""
", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
"<a1>contact information</a> on file."
msgstr ""
", vous ne pouvez pas faire de réservations, parce que vos <a1>coordonnées</"
"a> ne sont pas à jour."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29
msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
msgstr ""
", vous ne pouvez pas faire de réservations parce que votre compte a été "
"bloqué."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21
msgid ""
", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
"or stolen."
msgstr ""
", vous ne pouvez pas faire de réservations parce que votre carte de "
"bibliothèque a été signalée comme perdue ou volée."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:139
#, c-format
msgid "- %s"
msgstr "- %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:78
#, c-format
msgid "- %s,"
msgstr "- %s,"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
msgid "-- Library Catalog"
msgstr "-- Catalogue de la bibliothèque"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:30
msgid "...or..."
msgstr "... ou ..."
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#. %2$s: TMPL_VAR name=class
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:49
#, c-format
msgid "/ %s %s"
msgstr "/ %s %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:61
#, c-format
msgid "/%s"
msgstr "/%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54
msgid "12 months"
msgstr "12 mois"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:38
msgid "2 months"
msgstr "2 mois"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:47
msgid "2 quarters"
msgstr "2 trimestres"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:29
msgid "2 weeks"
msgstr "2 semaines"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:53
msgid "2 years"
msgstr "2 ans"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:41
msgid "3 months"
msgstr "3 mois"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:32
msgid "3 weeks"
msgstr "3 semaines"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53
msgid "6 months"
msgstr "6 mois"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:140
#, c-format
msgid ": %s"
msgstr ": %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=place
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:141
#, c-format
msgid "; %s"
msgstr "; %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:8
#, c-format
msgid "; By %s"
msgstr "; Par %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
#. %3$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:409
#, c-format
msgid "<a1>%s</a> by %s &copy;%s"
msgstr "<a1>%s</a> par %s &copy; %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35
#, c-format
msgid "<a1>%s</a>,"
msgstr "<a1>%s</a>,"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:112
#, c-format
msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
msgstr ""
"<a1>Cliquer ici</a> pour plus d'information sur l'historique de(s) "
"l'abonnement(s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:142
#, c-format
msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a>"
msgstr "<a1>Modifier</a> <a2>Supprimer</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:61
#, c-format
msgid "<a1>HELP</a> with the self checkoutsystem"
msgstr "<a1>AIDE</a> sur le prêt auto-contôlé"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:338
#, c-format
msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
msgstr "<a1> Connecter vous à votre compte</a> pour écrire votre commentaire."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:144
#, c-format
msgid "<a1>Log in to your account</a> to write a review here."
msgstr "<a1> Connecter vous à votre compte</a> pour écrire votre commentaire ici."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:149
#, c-format
msgid "<a1>Log in</a> to create new Lists."
msgstr "<a>Connectez-vous</a> pour créer vos listes"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14
#, c-format
msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
msgstr "<a1>Vue normale</a> <a2>Historique complet</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:159
#, c-format
msgid "<b>Selected items :</b> <a1> Remove </a>"
msgstr "<b>Documents sélectionnés :</b> <a1> Retirer </a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=impossible
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:15
#, c-format
msgid "<em>Error type:</em> %s"
msgstr "<em>Type d'erreur</em> %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:14
#, c-format
msgid "<em>Title:</em> %s"
msgstr "<em>Titre</em> %s"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead-basic.inc:1
msgid "A &quot;shopping cart&quot; for your selections"
msgstr "Un \"panier\" pour vos sélections"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:265
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "Résumés/sommaires"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:93
msgid "Accepted by the library"
msgstr "Accepté par la bibliothèque"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:44
msgid "Access Denied"
msgstr "Accès refusé"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:36
#, c-format
msgid ""
"According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact information</"
"a> on file. Please contact your librarian, or use the <a2>online update "
"form</a> to submit current information (<em>Please note:</em> there may be a "
"delay in restoring your account if you submit online)"
msgstr ""
" D'après nos fichiers<a1>vos coordonnées</a> ne sont plus à jour. Merci de "
"nous contacter ou d'utiliser <a2>la mise à jour en ligne</a> pour nous "
"transmettre vos nouvelles coordonnées (<em>Notez </em> qu'il y aura un délai "
"pour réactiver votre compte si vous le faîtes par la mise à jour en ligne)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:220
msgid "Account Frozen"
msgstr "Compte bloqué"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:51
msgid "Acquired in the last:"
msgstr "acquis durant les derniers :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
msgstr "Date d'acquisition : du plus récent au plus ancien"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
msgstr "Date d'acquisition : du plus ancien au plus récent"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12
#, c-format
msgid "Add %s items to a list:"
msgstr "Ajouter %s documents à ma liste"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:114
msgid "Add Checked Items to Lists"
msgstr "Ajouter les éléments cochés à la liste"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:190
msgid "Add New Shelf"
msgstr "Créer une étagère"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:110
msgid "Add a purchase suggestion"
msgstr "Faire une suggestion d'achat"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186
msgid "Add another field"
msgstr "Ajouter un autre champ"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:113
msgid "Add checked items to book bag"
msgstr "Ajouter à mon panier"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:170
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:20
msgid "Add to My Book Bag"
msgstr "Ajouter à mon panier"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:19
msgid "Add to My Book List"
msgstr "Ajouter à mon étagère virtuelle"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:165
msgid "Add to My List"
msgstr "Ajouter à ma liste"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:34
msgid "Add to a New List:"
msgstr "Ajouter à une nouvelle étagère virtuelle :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
msgid "Add to a list:"
msgstr "Ajouter à ma liste :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:165
msgid "Add to a shelf"
msgstr "Ajouter à une étagère"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:25
msgid "Add to list:"
msgstr "Ajouter à mon étagère virtuelle :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:372
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:155
msgid "Add your own review"
msgstr "Ajoutez votre commentaire"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:264
msgid "Additional Content Types"
msgstr "Autres types de contenus"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:236
msgid "Adult"
msgstr "Adulte"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:6
msgid "Advanced Search"
msgstr "Recherche avancée"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:493
msgid "All branches"
msgstr "Tous sites"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43
msgid "All item types"
msgstr "Tous types de documents"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59
msgid "Alternate Contact Details"
msgstr "Coordonnées d'un autre contact"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:60
msgid "Alternate Contact:"
msgstr "Autre contact :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:151
msgid "Amazon Reader Reviews:"
msgstr "Les commentaires des lecteurs d'Amazon :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:65
msgid "Amazon Reviews"
msgstr "Les commentaires des lecteurs d'Amazon :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:80
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24
msgid "Amount Outstanding"
msgstr "Montant exeptionnel"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:10
msgid "An Error has Occurred"
msgstr "Une erreur s'est produite"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:426
msgid "Annuel"
msgstr "Annuel"
#. INPUT type=checkbox name=request
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:184
msgid "Any"
msgstr "Tous"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:232
msgid "Any Audience"
msgstr "Tout public"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:240
msgid "Any Content"
msgstr "Tout contenu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:250
msgid "Any Format"
msgstr "Tout format"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:57
msgid "Any Phrase"
msgstr "N'importe quelle expression"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:56
msgid "Any Word"
msgstr "N'importe quel mot"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:49
msgid "Anyone"
msgstr "Tout le monde"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50
msgid "Anywhere:"
msgstr "Partout :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:94
msgid "Arrived"
msgstr "Arrivé"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:42
#, c-format
msgid "Attempting to issue %s"
msgstr "Prêt de %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
#. %3$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %4$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:43
#, c-format
msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
msgstr "Prêt de %s par %s à %s %s."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:26
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:60
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "Auteur (A-Z)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Auteur (Z-A)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:22
msgid "Author:"
msgstr "Auteur :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:41
msgid "Authorities"
msgstr "Autorités"
#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64
#, c-format
msgid "Authority #%s (%s)"
msgstr "Autorité #%s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
msgid "Authority Search Result"
msgstr "Résultats de la recherche autorité"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17
msgid "Authority search"
msgstr "Recherche autorité"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12
msgid "Authority search results"
msgstr "Résultats de la recherche autorité"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42
msgid "Authorized Headings"
msgstr "Vedettes autorisées"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:55
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:53
msgid "Authors:"
msgstr "Auteurs :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=value
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25
#, c-format
msgid "Authors: %s"
msgstr "Auteurs : %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:433
msgid "Autre"
msgstr "Autre"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:387
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:481
msgid "Autres"
msgstr "Autres"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:318
msgid "Autres formes de presentation"
msgstr "Autres formes de présentation"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:461
msgid "Autres types de documents graphique non projetable"
msgstr "Autres types de documents graphiques non projetables"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:233
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:88
msgid "Available Issues"
msgstr "Périodiques disponibles"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:96
msgid "Available in the library"
msgstr "Disponible à la bibliothèque"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15
msgid "Back to biblio"
msgstr "Retour à la notice"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:386
msgid "Bande dessinee"
msgstr "Bande dessinée"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:63
msgid "Barcode"
msgstr "Code à barres"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:78
msgid "Below is a list of the three latest issues :"
msgstr "Ci-dessous les 3 derniers numéros parus :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45
msgid "Biblio records"
msgstr "Notices bibliographiques"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:367
msgid "Bibliographie"
msgstr "Bibliographie"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:266
msgid "Bibliographies"
msgstr "Bibliographies"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:417
msgid "Bihebdomadaire"
msgstr "Bihebdomadaire"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:422
msgid "Bimestriel"
msgstr "Bimestriel"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:334
msgid "Biographie"
msgstr "Biographie"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:340
msgid "Biographie collective"
msgstr "Biographie collective"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:339
msgid "Biographie individuelle"
msgstr "Biographie individuelle"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:243
msgid "Biography"
msgstr "Biographie"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:427
msgid "Bisanuel"
msgstr "Bisannuel"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:473
msgid "Bois"
msgstr "Bois"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead-basic.inc:1
msgid "Book Bag"
msgstr "Panier"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:161
msgid "Book Cover Image"
msgstr "Image de couverture"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:211
msgid "Books"
msgstr "Livres"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
msgid "Books on Tape"
msgstr "Livres cassette"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:211
msgid ""
"Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and "
"dissertations"
msgstr ""
"Livres, pamphlets, rapports techniques, manuscrits, Textes de lois, Mémoires "
"et thèses"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:253
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:377
msgid "Brevet"
msgstr "Brevet"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:21
msgid "Brief Display"
msgstr "Affichage abrégé"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:7
msgid "Browse catalogue:"
msgstr "Feuilleter :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12
msgid "Browse our catalogue"
msgstr "Feuilleter notre catalogue"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:37
#, c-format
msgid "By <a1>%s</a>"
msgstr "par <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:337
msgid "C'est pas une biographie"
msgstr "Ce n'est pas une biographie"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:259
msgid "CD Software"
msgstr "Logiciel sur CD"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:255
msgid "CD audio"
msgstr "CD audio"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:206
msgid "Call No."
msgstr "Cote"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:59
msgid "Call Number"
msgstr "Cote"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
msgstr "Cote (Z-A puis 9-0)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
msgstr "Cote (0-9 puis A-Z)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:107
msgid "Call number"
msgstr "Cote"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:279
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:313
msgid "Caractere braille et moon"
msgstr "Caractère braille et moon"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17
msgid "Card Number:"
msgstr "N° de carte :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:466
msgid "Carte bristol"
msgstr "Carte bristol"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:347
msgid "Cartes"
msgstr "Cartes"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:467
msgid "Carton / carte a dessin"
msgstr "Carton / carte à dessin"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:256
msgid "Cassette recording"
msgstr "Enregistrement sur cassette"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
msgid "Catalog &rsaquo;"
msgstr "Catalogue &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Account for"
msgstr "Catalogue &rsaquo; Compte de"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Account for %s %s"
msgstr "Catalogue &rsaquo; Compte de %s %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
msgid "Catalog &rsaquo; Add to Your List"
msgstr "Catalogue &rsaquo; Ajouter à votre liste"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3
msgid "Catalog &rsaquo; Advanced Search"
msgstr "Catalogue &rsaquo; Recherche avancée"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; An Error Has Occurred"
msgstr "Catalogue &rsaquo; Une erreur s'est produite"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Authority Search"
msgstr "Catalogue &rsaquo; Recherche autorité"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Details for:"
msgstr "Catalogue &rsaquo; Détails pour :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Details for: %s %s"
msgstr "Catalogue &rsaquo; Détails pour %s %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Dictionary Search"
msgstr "Catalogue &rsaquo; Recherche dictionnaire"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; ISBD"
msgstr "Catalogue &rsaquo; ISBD"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; ISBD View"
msgstr "Catalogue &rsaquo; vue ISBD"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
msgid "Catalog &rsaquo; Library Home for"
msgstr "Catalogue &rsaquo; Accueil bibliothèque de"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Log in to Your Account"
msgstr "Catalogue &rsaquo; Accédez à votre compte"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; MARC Details for Record No. %s"
msgstr "Catalogue &rsaquo; Notice complète N°. %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Most Popular Titles"
msgstr "Catalogue &rsaquo; Les documents les plus populaires"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Personal Details for %s %s"
msgstr "Catalogue &rsaquo; Informations personnelles de %s %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Reserving %s for"
msgstr "Catalogue &rsaquo; Réservation(s) %s de"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your Book Bag"
msgstr "Catalogue &rsaquo; Envoyer votre panier"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Serials"
msgstr "Catalogue &rsaquo; PériodiquesISBD"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Updating Details for"
msgstr "Catalogue &rsaquo; Mettre à jour les informations de"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
msgid "Catalog &rsaquo; Your Book Bag"
msgstr "Catalogue &rsaquo; Votre panier"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:69
msgid "Catalog Search Results"
msgstr "Résultats de la recherche catalogue"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:267
msgid "Catalogs"
msgstr "Catalogues"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:368
msgid "Catalogue"
msgstr "Catalogue"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:41
msgid "Category:"
msgstr "Catégorie :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:294
msgid "Champs Cod&eacute;s"
msgstr "Critères annexes"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:37
msgid "Change"
msgstr "Changer"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:27
msgid "Change language"
msgstr "Changer la langue"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
msgid "Change your Password"
msgstr "Modifiez votre mot de passe"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:112
msgid "Check All"
msgstr "Tout cocher"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91
msgid "Check out or return an item:"
msgstr "Saisissez un code-barre pour rendre un document :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:46
msgid "Checked Out"
msgstr "En prêt"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:73
#, c-format
msgid "Checking out to %s %s (%s)"
msgstr "Prêt à %s %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13
msgid "Checkout History"
msgstr "Historique de lecture"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:28
msgid "City, State:"
msgstr "Ville, état :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:127
msgid "Classification"
msgstr "Classification"
#. %1$s: TMPL_VAR name=classification
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:40
#, c-format
msgid "Classification: %s"
msgstr "Indexation %s"
#. INPUT type=reset
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:115
msgid "Clear All"
msgstr "Effacer"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:69
msgid "Click Here to Complete Transaction"
msgstr "Cliquer ici pour valider la transaction"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:69
msgid "Click Here to End Transaction"
msgstr "Cliquer ici pour terminer la transaction"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
msgid "Click here if done."
msgstr "Cliquer ici si terminé."
#. INPUT type=checkbox name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:169
msgid "Click to add to book bag"
msgstr "Ajouter à mon panier"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10
msgid "Close window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:452
msgid "Collage"
msgstr "Collage"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:77
msgid "Collection"
msgstr "Collection"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:407
msgid "Collection des monographies"
msgstr "Collection de monographies"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:82
msgid "Collection:"
msgstr "Collection :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33
#, c-format
msgid "Collection: %s"
msgstr "Collection : %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:317
#, c-format
msgid "Comment by %s %s %s"
msgstr "Commentaire de %s %s %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27
msgid "Comment:"
msgstr "Commentaire :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:64
msgid "Comments"
msgstr "commentaires"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15
#, c-format
msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
msgstr "Commentaires sur <i>%s %s</i>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23
msgid "Compact view"
msgstr "Vue compacte"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:216
msgid "Computer Files"
msgstr "Fichiers informatiques"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:216
msgid "Computer files, Data, Software"
msgstr "Fichiers informatiques, données, logiciel"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:178
msgid "Confirm Reservation"
msgstr "Confirmer la réservation"
#. INPUT type=button name=confirmed
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:48
msgid "Confirm?"
msgstr "Confirmer ?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21
msgid "Contact Details"
msgstr "Coordonnées complètes"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:160
msgid "Contents"
msgstr "Contient"
#
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
#, c-format
msgid "Contents of %s"
msgstr "Contenu de %s"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:364
msgid "Contenu"
msgstr "Contenu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:341
msgid "Contient des informations biographiques"
msgstr "Contient des informations biographiques"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:128
msgid "Copies"
msgstr "Exemplaires"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:147
msgid "Copies available at:"
msgstr "Exemplaires disponibles à :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:92
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:23
msgid "Copyright date:"
msgstr "Date de copyright :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:35
#, c-format
msgid "Copyright year: %s"
msgstr "Année de copyright : %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:14
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:80
msgid "Count"
msgstr "Nombre"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:33
msgid "Cover Image"
msgstr "Image de couverture"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179
msgid "Create a New List"
msgstr "Ajouter à une nouvelle liste"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:78
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33
msgid "Current Password:"
msgstr "Mot de passe actuel :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:258
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD / vidéo disque"
#. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:164
#, c-format
msgid "Damaged (%s),"
msgstr "Endommagé (%s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:209
msgid "Date Due"
msgstr "Date de retour"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:33
msgid "Date received"
msgstr "Date de réception"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:103
msgid "Delete Checked Items"
msgstr "Supprimer les références cochées"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:72
msgid "Delete this List"
msgstr "Supprimer cette liste"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:254
msgid "Description (from Amazon.com):"
msgstr "Description (de Amazon.com) :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:374
msgid "Description projet"
msgstr "Description de projet"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:184
msgid "Descriptions"
msgstr "Descriptions"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:453
msgid "Dessin"
msgstr "Dessin"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:460
msgid "Dessin technique"
msgstr "Dessin technique"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:44
msgid "Detailed notes:"
msgstr "Notes détaillées :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:71
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:420
msgid "Deux fois par mois"
msgstr "Deux fois par mois"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:121
msgid "Dewey"
msgstr "Dewey"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:119
msgid "Dewey:"
msgstr "Dewey :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=dewey
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:39
#, c-format
msgid "Dewey: %s"
msgstr "Dewey: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:268
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dctionnaires"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:4
msgid "Dictionary Search"
msgstr "Recherche dictionnaire"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:371
msgid "Dictionnaire"
msgstr "Dctionnaire"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:24
msgid "Did you mean:"
msgstr "Vouliez-vous dire :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:281
msgid "Directories"
msgstr "Répertoires"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:274
msgid "Discographies"
msgstr "Discographies"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:330
msgid "Discours, art oratoire"
msgstr "Discours, art oratoire"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:53
msgid "DoB:"
msgstr "Né le :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:395
msgid "Document &agrave; projeter"
msgstr "Document à projeter"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:449
msgid "Document pictural"
msgstr "Document graphique"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48
msgid "Don't have a library card?"
msgstr "Pas de carte de la bibliothèque ?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:47
msgid "Don't have a password yet?"
msgstr "Pas encore de mot de passe ?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:207
msgid "Due"
msgstr "Retour le"
#. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:140
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Retour le %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:61
msgid "Due Date"
msgstr "Date de retour"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23
msgid "E-mail Address:"
msgstr "Adresse Electronique:"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:233
msgid "Easy"
msgstr "Facile"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:98
#, c-format
msgid "Edit List <em>%s</em>"
msgstr "Mettre à jour votre liste <em>%s</em>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:61
msgid "Edition statement:"
msgstr "Information d'édition :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:190
msgid "Editions"
msgstr "Editions"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34
msgid "Email:"
msgstr "E-mail :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:24
msgid "Empty and Close"
msgstr "Vider et fermer"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:269
msgid "Encyclopedias"
msgstr "Encyclopédies"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:360
msgid "Enluminures"
msgstr "Enliminures"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:358
msgid "Enregistrement sonore"
msgstr "Enregistrement sonore"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:396
msgid "Enregistrement video"
msgstr "Enregistrement video"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:15
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "Créer une suggestion d'achat"
#. INPUT type=text name=q
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:183
msgid "Enter search terms"
msgstr "Saisissez les termes de la recherche"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:74
msgid "Enter the item barcode:"
msgstr "Entrer le code-barre du document :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:16
msgid "Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)."
msgstr ""
"Entrez votre identifiant adhérent, et cliquer sur le bouton \"Soumettre"
"\" (ou appuyez sur la touche <Entrée>)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:56
msgid "Error Issuing Book"
msgstr "Erreur lors du prêt du document"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:36
msgid "Error:"
msgstr "Erreur :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=already
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:89
#, c-format
msgid "Error: A shelf named %s already exists. Please pick a different name."
msgstr "Erreur : une liste avec le même nom (%s) existe déjà. Merci de choisir un autre nom."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:325
msgid "Essais"
msgstr "Essais"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:47
msgid "Expires:"
msgstr "Expire :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30
msgid "Fax:"
msgstr "Fax :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:241
msgid "Fiction"
msgstr "Fiction"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:17
msgid ""
"Fill this form to suggest the library a new acquisition. You will be emailed "
"when the library processes your purchase suggestion"
msgstr ""
"Remplissez ce formulaire pour suggérer une nouvelle acquisition à la "
"bibliothèque. Vous serez prévenu par messagerie électronique lorsque la "
"bibliothèque traitera votre suggestion."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:394
msgid "Film"
msgstr "Film"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:280
msgid "Filmographies"
msgstr "Filmographies"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23
msgid "Fine Amount"
msgstr "Montant de l'amende"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:134
msgid "Fines"
msgstr "Amendes"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:69
msgid "Fines and Charges"
msgstr "Amendes et frais"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:194
msgid "Finish and Place Reservation"
msgstr "Finaliser et localiser la réservation"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21
msgid "First Name:"
msgstr "Prénom :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:243
msgid "Fix Itemtype"
msgstr "Choisir le type de document"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71
msgid "For:"
msgstr "Pour :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:307
msgid "Format"
msgstr "Présentation"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:12
msgid "Format:"
msgstr "Support :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:320
msgid "Forme"
msgstr "Genre"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:356
msgid "Formulaires"
msgstr "Formulaires"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:71
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:31
msgid "From:"
msgstr "De :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47
msgid "Full Heading"
msgstr "Vedette entière"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:459
msgid "Gravure"
msgstr "Gravure"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:68
msgid "Guarantor:"
msgstr "Garant :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:270
msgid "Handbooks"
msgstr "Livres de poche"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64
msgid "Heading Ascendant"
msgstr "Autorité croissante"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:65
msgid "Heading Descendant"
msgstr "Autorité décroissante"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:418
msgid "Hebdomadaire"
msgstr "Hebdomadaire"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:24
#, c-format
msgid "Hello, %s %s"
msgstr "Bonjour %s %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=email_sender
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6
#, c-format
msgid "Hi, Here is your Book Bag, sent from the Koha Online Catalog by %s"
msgstr ""
"Bonjour, voici votre panier de documents, envoyé depuis le catalogue en "
"ligne Koha par %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:25
msgid "Hide Window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:101
msgid "Hold"
msgstr "Réservation"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:94
msgid "Hold date"
msgstr "Réservé le"
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:181
#, c-format
msgid "Holdings ( %s )"
msgstr "Réservations (%s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:243
msgid "Holds"
msgstr "Réservations"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:91
msgid "Holds Waiting"
msgstr "Réservations disponibles"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:105
msgid "Home Library"
msgstr "site d'origine"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:30
msgid "Home Phone:"
msgstr "Téléphone domicile :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:326
msgid "Humour, satire"
msgstr "Humour, satire"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:17
msgid "ISBD"
msgstr "ISBD"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:194
msgid "ISBD View"
msgstr "ISBD"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:67
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:17
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31
#, c-format
msgid "ISBN: %s"
msgstr "ISBN : %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:68
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:79
msgid "ISSN:"
msgstr "ISSN :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52
msgid "Identity Details"
msgstr "Etat civil"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:24
msgid ""
"If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
"local library and the error will be corrected."
msgstr ""
"Si c'est une erreur, prière d'apporter votre carte à la banque de prêt de "
"votre bibliothèque et l'erreur sera corrigée."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:11
msgid ""
"If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
"is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
"yourself started."
msgstr ""
"Si vous utilisez le prêt en auto-contôle pour la première fois, ou bien si "
"le système semble ne pas se comporter comme prévu, n'hésitez pas à consulter "
"le guide d'utilisation pour vous dépanner."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48
msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
msgstr ""
"Si vous n'êtes pas inscrit, passez à la bibliothèque la plus proche pour le "
"faire."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:47
msgid ""
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
"you're in the library. We'll happily set one up for you."
msgstr ""
"Si vous n'avez pas encore de mot de passe, passez par la banque de prêt la "
"prochaine fois que vous viendrez à la bibliothèque. Nous serons ravis de "
"vous en attribuer un."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:331
msgid "Il ne s'agit pas d'un texte litteraire"
msgstr "Il ne s'agit pas d'un texte littéraire"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:343
msgid "Illustration"
msgstr "Illustration"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:346
msgid "Illustrations"
msgstr "Illustrations"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:458
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:311
msgid "Impression en gros caractere"
msgstr "Impression en gros caractères"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:317
msgid "Impression en reduction"
msgstr "Impression en réduction"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:310
msgid "Impression normale"
msgstr "Impression normale"
#. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch
#. %2$s: TMPL_VAR name=branch
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:117
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s"
msgstr "En transit de %s vers %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:143
#, c-format
msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
msgstr "En transit de %s vers %s, le %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:440
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:474
msgid "Inconnu"
msgstr "Inconnu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:431
msgid "Inconnue"
msgstr "Inconnue"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:54
msgid "Indexed in:"
msgstr "Répertorié dans :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:272
msgid "Indexes"
msgstr "Index"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:108
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:443
msgid "Irregulier"
msgstr "Irrégulier"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:470
msgid "Isorel"
msgstr "Isorel"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:276
msgid "Issue #"
msgstr "Numéro"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85
msgid "Issue number"
msgstr "Numéro paru"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106
msgid "Issues"
msgstr "Prêts"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:104
#, c-format
msgid "Issues for %s"
msgstr "Prêts pour %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13
msgid "Issues for a subscription"
msgstr "Numéros d'un abonnement"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:107
msgid "Issues summary"
msgstr "Etat de collection"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:42
msgid "Issuing Question"
msgstr "Question pour le prêt"
#. %1$s: TMPL_VAR name=startdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20
#, c-format
msgid "It began on %s and is issued every"
msgstr "Débute le %s et paraît tous les"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:231
msgid "Item Cancelled"
msgstr "Document supprimé"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:184
msgid "Item Type:"
msgstr "Type de document :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:186
msgid "Item Types:"
msgstr "Types de document :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13
msgid "Item cannot be issued."
msgstr "Le document ne peut pas être prété."
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:270
#, c-format
msgid "Item in transit to <b> %s</b>"
msgstr "Document en cours de transfert vers <b>%s</b>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:228
msgid "Item lost"
msgstr "Document perdu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:102
msgid "Item type"
msgstr "Type de document"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:121
msgid "Item type :"
msgstr "Type de document :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:94
msgid "Item type:"
msgstr "Type de document :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:264
#, c-format
msgid "Item waiting at <b> %s</b>"
msgstr "Document mis de coté à <b> %s </b>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:273
msgid "Item waiting to be pulled"
msgstr "En attente de retrait"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:267
#, c-format
msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
msgstr "En attente de retrait à <b>%s</b>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:43
msgid "Items :"
msgstr "Documents :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79
msgid "Itemtype"
msgstr "Type de document"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:193
msgid "Itemtype limit to any of the following:"
msgstr "Limiter le type de document à :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:298
msgid "Jeunesse en g&eacute;n&eacute;ral"
msgstr "Jeunesse en général"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:45
msgid "Joined:"
msgstr "Inscription :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:49
msgid "Joining Branch:"
msgstr "Site d'inscription :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:312
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:408
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:234
msgid "Juvenile"
msgstr "Jeunesse"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66
msgid "Keyword"
msgstr "Mot de la notice"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:8
msgid "Keyword(s):"
msgstr "Mot(s)-clé :"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222
msgid "Kits"
msgstr "Kits"
#. LINK
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:12
msgid "Koha - RSS"
msgstr "Koha - RSS"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
msgid "Koha Online"
msgstr "Koha en ligne"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:15
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead-basic.inc:15
msgid "Koha Online Catalog"
msgstr "Catalogue Koha en ligne"
#. LINK
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
msgid "Koha OpenSearch"
msgstr "Koha OpenSearch"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:5
msgid "Koha Self Checkout"
msgstr "Koha prêt auto-contrôlé"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:133
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20
msgid "LCCN:"
msgstr "LCCN :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=lccn
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:41
#, c-format
msgid "LCCN: %s"
msgstr "LCCN : %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:115
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:252
msgid "Large print"
msgstr "Gros caractères"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:106
msgid "Last Location"
msgstr "Dernière Localisation"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:19
msgid "Last Name:"
msgstr "Nom de famille :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:62
msgid "Last Seen"
msgstr "Vu le"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:96
msgid "Late"
msgstr "En retard"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:285
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Rapports de loi et recueils de lois"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:271
msgid "Legal articles"
msgstr "Articles de lois"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:284
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Cas juridiques et notes de cas"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:275
msgid "Legislation"
msgstr "Législation"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:327
msgid "Lettres"
msgstr "Lettres"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
msgid "Library Catalog"
msgstr "Catalogue de la bibliothèque"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:2
msgid "Library Catalog Search"
msgstr "Recherche dans le Catalogue de la bibliothèque"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
#, c-format
msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
msgstr "Seulement les <a1>documents actuellement disponibles</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:41
msgid "Limit to:"
msgstr "Limiter à :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:208
msgid "Limit type to: match any of the following"
msgstr "Limiter le type à : sélectionner ci-dessous"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:160
msgid "List Name"
msgstr "Liste des noms"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:180
msgid "List Name:"
msgstr "Liste des noms :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:8
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead-basic.inc:8
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:113
msgid "Lists"
msgstr "Listes"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:217
msgid "Local History Materials"
msgstr "Documents d'histoire locale"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:60
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:490
msgid "Location and availability:"
msgstr "Localisation et disponibilité :"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:46
msgid "Log In"
msgstr "Se connecter"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:14
msgid "Log In to Your Account"
msgstr "Vous connectez à votre compte"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:8
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead-basic.inc:8
msgid "Log Out"
msgstr "Déconnexion"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:103
msgid "Log in to Your Account:"
msgstr "Connectez vous à votre compte :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:18
msgid "Log in to access"
msgstr "Se connecter pour accéder"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:10
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:8
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead-basic.inc:8
msgid "Logged in as"
msgstr "Connecté en tant que"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:105
msgid "Login:"
msgstr "Utilisateur"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:380
msgid "Lois et decrets"
msgstr "Lois et décrets"
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:163
#, c-format
msgid "Lost (%s),"
msgstr "Perdu (%s),"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:26
msgid "MARC View"
msgstr "Vue MARC"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:24
msgid "Mailing Address:"
msgstr "Adresse électronique :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26
msgid "Main entry ($a only):"
msgstr "Entrée principale (seulement $a)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38
msgid "Main entry:"
msgstr "Entrée principale :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:187
#, c-format
msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
msgstr "Créer une <a1>suggestion d'achat</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:67
msgid "Managed by"
msgstr "Traité par"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:376
msgid "Manuels d'enseignement programme"
msgstr "Manuels d'enseignement programme"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:315
msgid "Manuscrit"
msgstr "Manuscrit"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
msgid "Maps"
msgstr "Cartes"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
msgid "Maps, Globes"
msgstr "Cartes, Globes"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:50
msgid "Me"
msgstr "Moi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:41
msgid "Membership Category:"
msgstr "Catégorie d'adhérent :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38
msgid "Membership Details"
msgstr "Renseignements sur l'adhérent"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:39
msgid "Membership Number:"
msgstr "N° de lecteur :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:379
msgid "Memoire ou these"
msgstr "Mémoire ou thèse"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:421
msgid "Mensuel"
msgstr "Mensuel"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8
msgid "Message Sent"
msgstr "Message envoyé"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:27
msgid "Message from the library"
msgstr "Message de la bibliothèque"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:479
msgid "Metal"
msgstr "Métal"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:314
msgid "Micro-impression"
msgstr "Micro-impression"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:98
msgid "Missing"
msgstr "Manquant"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:250
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
#. INPUT type=submit name=Modify
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:75
msgid "Modify Your Record"
msgstr "Modifiez vos informations"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:59
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:21
msgid "More Details"
msgstr "Plus de détails"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:212
msgid ""
"Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
"Photos, Cards, Charts, Drawings"
msgstr ""
"Films, Enregistrements vidéos, Film fixe, Diapositives, Transparents, "
"Photos, Cartes, Graphiques, Dessins"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:316
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimédia"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:221
msgid "Music"
msgstr "Musique"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:244
msgid "Musical recording"
msgstr "Enregistrement musical"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:352
msgid "Musique imprimee"
msgstr "Musique imprimée"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:12
msgid "My Account"
msgstr "Mon compte"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:11
msgid "My Book Lists"
msgstr "Mes listes de livres"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
msgid "My Lists"
msgstr "Mes listes de livres"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51
msgid "Narrower terms"
msgstr "Terme spécifique"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:456
msgid "Negatif photo"
msgstr "Négatif photo"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34
msgid "New Password:"
msgstr "Nouveau mot de passe :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
msgid "Next &gt;&gt;"
msgstr "Suivant >>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:114
msgid "Next&gt;&gt;"
msgstr "Suivant &gt;&gt;"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:182
msgid "No"
msgstr "Non"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:145
msgid "No Private Lists."
msgstr "Pas de liste privée."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:168
msgid "No Public Lists."
msgstr "Pas de liste publique"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
msgid "No Result found !"
msgstr "Pas de réponse !"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:71
msgid "No alternate contact on file."
msgstr "Pas d'autre contact."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=message
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:63
#, c-format
msgid "No borrower matched %s"
msgstr "Pas d'adhérent correspondant à %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:142
msgid "No copies available."
msgstr "Pas d'exemplaire disponible."
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:18
msgid ""
"No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" "
"field can be used to provide any additional information."
msgstr ""
"Pas de champ obligatoire. Saisissez les informations que vous avez. Le champ "
"\"Note\" peut être utilisé pour ajouter ce que vous voulez."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:31
msgid "No item was added to your book bag"
msgstr "Aucun document ajouté dans votre panier"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:31
msgid "No item was selected"
msgstr "Aucun document sélectionné"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:158
msgid "No items available:"
msgstr "Pas d'exemplaire disponible :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55
msgid "No limit"
msgstr "Sans limite"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:360
msgid "No other editions found."
msgstr "Pas d'autre édition trouvée."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:249
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Nous n'avons aucun exemplaire physique de ce document"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:228
msgid "No renewals left"
msgstr "Pas renouvelable"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
msgid "No result found !"
msgstr "Pas de résultat !"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
msgid "No results found"
msgstr "Pas de résultat !"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35
msgid "No results found in Authorities."
msgstr "Pas de résultats dans les autorités."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119
msgid "No results found in the catalog."
msgstr "Pas de résultats dans le catalogue."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:64
msgid "No results in Authorities"
msgstr "Pas de résultats dans les autorités"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:54
msgid "No results match your search for"
msgstr "Aucun résultat ne correspond à votre recherche"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:137
msgid "No reviews has been writed on this biblio."
msgstr "Il n'y a pas de commentaire sur ce document."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:242
msgid "Non Fiction"
msgstr "Documentaire"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245
msgid "Non-musical recording"
msgstr "Enregistrement non-musical"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:16
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:67
msgid "Normal View"
msgstr "Vue normale"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:442
msgid "Normalement irregulier"
msgstr "Normalement irrégulier"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:294
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:100
msgid "Not Issued"
msgstr "Pas en prêt"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:52
msgid "Not Published"
msgstr "Pas paru"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:187
msgid "Not finding what you're looking for?"
msgstr "Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez ?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:219
msgid "Not for loan"
msgstr "Exclu du prêt"
#. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:153
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "Exclu du prêt (%s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:162
msgid "Not on hold"
msgstr "Pas réservé"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:178
msgid "Not renewable"
msgstr "Pas renouvelable"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:279
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:18
msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian."
msgstr "Remarque : Votre commentaire sera accepté ou rejeté par un(e) bibliothécaire."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:65
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#. %1$s: TMPL_VAR name=notes
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:36
#, c-format
msgid "Notes : %s"
msgstr "Notes : %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:120
msgid "Notes/Comments"
msgstr "Notes/commentaires"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:29
msgid "Notes:"
msgstr "Notes :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:328
msgid "Nouvelles"
msgstr "Nouvelles"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35
msgid "Number"
msgstr "N° de parution"
#. INPUT type=submit name=do
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:519
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:226
msgid "On Reserve"
msgstr "Réservé"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:157
msgid "On hold"
msgstr "Réservé"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:222
msgid "On loan"
msgstr "En prêt"
#. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:161
#, c-format
msgid "On loan (%s),"
msgstr "En prêt (retour le %s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:165
#, c-format
msgid "On order (%s),"
msgstr "En commande (%s),"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:130
msgid "Online Resources:"
msgstr "Ressource en ligne"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:504
msgid "Only items currently available"
msgstr "Seulement les documents actuellement disponibles"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62
msgid "Order by:"
msgstr "Ordonner par :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:94
msgid "Ordered by the library"
msgstr "Commandé par la bibliothèque"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:345
msgid "Other Editions of this Work"
msgstr "Autres éditions de ce titre"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:47
msgid "Overdue"
msgstr "Retard"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:203
msgid "Overdues"
msgstr "Retards"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:413
msgid "P&eacute;riodicit&eacute;"
msgstr "Périodicité"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:401
msgid "P&eacute;riodique"
msgstr "Publication en série"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:480
msgid "Papier"
msgstr "Papier"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44
msgid "Password Updated"
msgstr "Mot de passe mis à jour"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:43
msgid "Password or PIN"
msgstr "Mot de passe ou PIN"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:106
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18
msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
msgstr ""
"Les mots de passe ne correspondent pas.Prière de retaper votre nouveau mot "
"de passe."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:273
msgid "Patent document"
msgstr "Brevet"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:477
msgid "Peau"
msgstr "Peau"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:454
msgid "Peinture"
msgstr "Peinture"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:92
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:406
msgid "Periodique"
msgstr "Périodique"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
msgid "Permanent Address:"
msgstr "Adresse permanente :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
msgid "Personal Details"
msgstr "Informations personnelles"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28
msgid "Phone (Daytime):"
msgstr "Téléphone (travail):"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26
msgid "Phone (Home):"
msgstr "Téléphone (domicile) :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:62
msgid "Phone:"
msgstr "Téléphone :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:26
msgid "Physical Details:"
msgstr "Caractéristiques physiques :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:71
msgid "Physical details:"
msgstr "Caractéristiques physiques :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:95
msgid "Pick Up Branch"
msgstr "Site de retrait"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:248
msgid "Pick Up Location"
msgstr "Lieu de retrait"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:191
msgid "Pick up From:"
msgstr "Lieu de retrait :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:73
msgid "Pick up from:"
msgstr "A retirer à :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:472
msgid "Pierre"
msgstr "Pierre"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169
msgid "Place Hold"
msgstr "Réserver"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:169
msgid "Place Reserve"
msgstr "Faire une Réservation"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70
msgid "Place a hold on"
msgstr "Réserver"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:97
msgid "Place a hold on a specific copy"
msgstr "Réserver un document spécifique"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:83
msgid "Place a hold on the next available copy"
msgstr "Réserver le prochain disponible"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:247
msgid "Placed On"
msgstr "Faite le"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:351
msgid "Planches"
msgstr "Planches"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:469
msgid "Platre"
msgstr "Plâtre"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:35
msgid "Please Click Here to Exit"
msgstr "Merci de cliquer ici pour sortir"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:27
msgid "Please confirm the issue:"
msgstr "Merci de confirmer le prêt :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:16
#, c-format
msgid ""
"Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
"submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
"restoring your account if you submit online)"
msgstr ""
"Prière de contacter votre bibliothécaire ou d'utiliser <a1>la mise à jour en "
"ligne</a> pour nous transmettre les informations en cours(<em>Veuillez "
"prendre note</em> qu'il peut y avoir un délai pour la mise à jour de votre "
"compte si vous le faites en ligne)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81
msgid "Please enter your cardnumber:"
msgstr "Merci de saisir votre numéro de carte :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:15
msgid ""
"Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
"notify a library staff member, who will make the changes permanent."
msgstr ""
"Prière de signaler ici les changements importants dans vos informations. "
"Proposer le formulaire avertira un membre de l'équipe de la bibliothèque, "
"qui validera ces changements."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:39
msgid "Please note:"
msgstr "Merci de noter :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:329
msgid "Poesie"
msgstr "Poésie"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
msgid "Popularity (Least to Most)"
msgstr "Popularité (moins au plus)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
msgid "Popularity (Most to Least)"
msgstr "Popularité (plus au moins)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:471
msgid "Porcelaine"
msgstr "Porcelaine"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:348
msgid "Portraits"
msgstr "Portraits"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:335
msgid "Post or edit your comments on this item."
msgstr "Ecrivez ou modifiez votre commentaire sur cet ouvrage."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:299
msgid "Pr&eacute;-scolaire"
msgstr "Pré-scolaire"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:125
msgid "Previous Issues"
msgstr "Prêts précédents"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:160
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:18
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:72
msgid "Priority:"
msgstr "Priorité :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:43
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13
msgid "Problem sending the book bag..."
msgstr "Problème lors de l'envoi de votre panier..."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:279
msgid "Programmed texts"
msgstr "Textes de programmes"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:44
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:123
msgid "Public Lists"
msgstr "Listes publiques"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:96
msgid "Publication year:"
msgstr "Année d'édition"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22
msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
msgstr "Date de publication/copyright : du plus récent au plus ancien"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
msgstr "Date de publication/copyright : du plus ancien au plus récent"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:64
msgid "Published by :"
msgstr "Publié par :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
#, c-format
msgid "Published by: %s"
msgstr "Publié par : %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:64
msgid "Publisher"
msgstr "Editeur"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:130
msgid "Publisher Location"
msgstr "Lieu de publication"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
msgid "Publisher:"
msgstr "Editeur :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:33
msgid "Purchase Suggestions"
msgstr "Suggestions d'achat"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:416
msgid "Quotidien"
msgstr "Quotidien"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:439
msgid "R&eacute;gularit&eacute;"
msgstr "Régularité"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5
msgid "RECEIPT"
msgstr "RETOUR"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:382
msgid "Rapport technique"
msgstr "Rapport technique"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:377
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:160
msgid "Rating (from Amazon.com):"
msgstr "Classement (de Amazon.com):"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35
msgid "Re-Type New Password:"
msgstr "Confirmez votre nouveau mot de passe :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:40
msgid "Record No.:"
msgstr "Notice N° :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51
msgid "Record not found"
msgstr "Fiche non trouvée"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
msgid "Refine your search"
msgstr "Affinez votre recherche"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:251
msgid "Regular print"
msgstr "Impression normale"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:441
msgid "Regulier"
msgstr "Régulier"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:49
msgid "Related links:"
msgstr "Liens connexes:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:64
msgid "Relationship:"
msgstr "Lien :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
msgid "Relevance"
msgstr "Pertinence"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:68
msgid "Remove Selected Items"
msgstr "Supprimer les références cochées"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:223
msgid "Renew"
msgstr "Renouveller"
#
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:192
msgid "Renew All"
msgstr "Tout renouveller"
#
#. INPUT type=button name=confirm
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:38
msgid "Renew Item"
msgstr "Renouveller document"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:373
msgid "Repertoire"
msgstr "Répertoire"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:455
msgid "Reproduction photomecanique"
msgstr "Reproduction photomécanique"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:92
msgid "Requested"
msgstr "Demandé"
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s"
msgstr "Résultats %s à %s sur %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=nbresults
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
msgstr "Résultats %s à %s sur %s dans les autorités."
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
msgstr "Résultats %s à %s sur %s dans le catalogue"
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
msgstr "Résultats %s à %s sur %s dans le catalogue."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
msgid "Results of Search"
msgstr "Résultat(s) pour la recherchede'%"
#. INPUT type=button name=confirm
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:36
msgid "Return Item"
msgstr "Rendre document"
#. INPUT type=button name=returnbook
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:21
msgid "Return this item"
msgstr "Rendre ce document"
#. INPUT type=submit name=confirm
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:23
msgid "Return to Account Summary"
msgstr "Retour à vos informations"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:48
msgid "Return to Item Detail Screen"
msgstr "Retournez à l'écran des exemplaires"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48
msgid "Return to Your Record"
msgstr "Retour à vos informations"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27
msgid "Return to the Self-Checkout."
msgstr "Retourner au système de prêt auto-contrôlé."
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=firstname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:121
#, c-format
msgid "Review by %s %s %s"
msgstr "Commentaire de %s %s %s"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:278
msgid "Reviews"
msgstr "Commentaires"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:117
msgid "Reviews by members:"
msgstr "Commentaires des lecteurs :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:361
msgid "Sans illustrations"
msgstr "Sans illustrations"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:432
msgid "Sans periodicite"
msgstr "Sans périodicité"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:74
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:47
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:107
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
#. %1$S: type=text name=q
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:49
#, c-format
msgid "Scan Index for: %S"
msgstr "Parcourir l'index pour : %S"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:44
msgid "Scan Index:"
msgstr "Parcourir l'index :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185
msgid "Scan Indexes"
msgstr "Parcourir l'index"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:92
msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
msgstr "Scannez un nouveau document, ou saissez son code à barres :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19
msgid ""
"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
"item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit "
"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
msgstr ""
"Scannez les documents et attendez que la page se rafraichisse pour scanner "
"le document suivant. Le document emprunté doit apparaître dans la liste des "
"prêts. Le bouton \"Soumettre\" doit être utilisé seulement si vous saisissez "
"les codes à barres manuellement."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
msgid "Scan next item, or"
msgstr "Scannez le document suivant, ou"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:519
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:5
msgid "Search Home"
msgstr "Recherche simple"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:49
msgid "Search for:"
msgstr "Rechercher :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19
msgid "Search: :"
msgstr "Rechercher :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:19
msgid "See the Most Popular Titles"
msgstr "Voir les documents les plus populaires"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:96
msgid "Sel &amp; close"
msgstr "Sélect.& fermer"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:95
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:24
msgid "Select a List"
msgstr "Sélectionner une liste"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:18
msgid "Select local databases:"
msgstr "Sélectionner des bases de données locales:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:33
msgid "Select remote databases:"
msgstr "Sélectionner des bases de données distantes:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:100
msgid "Select sort field for this List:"
msgstr "Sélectionnez l'ordre de tri pour cette liste :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:9
msgid "Self Checkout Help"
msgstr "Aide pour le prêt en auto-contrôle"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:425
msgid "Semestriel"
msgstr "Semestriel"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:22
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21
msgid "Sending your book bag"
msgstr "Envoyer votre panier"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:115
msgid "Serial"
msgstr "Périodique"
#. %1$s: TMPL_VAR name=serial
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:38
#, c-format
msgid "Serial: %s"
msgstr "Périodique : %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:29
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:63
msgid "Series"
msgstr "Collections"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:66
msgid "Series Title"
msgstr "Titre de collections"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49
msgid "Session Lost"
msgstr "Session perdue"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48
msgid "Session timed out"
msgstr "Session dépassée"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:54
msgid "Set Filter"
msgstr "Sélectionner"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:29
msgid "Set language to"
msgstr "Changer langue pour"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:55
msgid "Sex:"
msgstr "Sexe :"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:37
msgid "Shelf Name:"
msgstr "Nom de l'étagère :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:16
msgid "Show"
msgstr "Montrer"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25
msgid "Show All Items"
msgstr "Montrer tous les documents"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
msgid "Show Last 50 Items Only"
msgstr "Seulement les 50 derniers"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
msgid "Show More"
msgstr "En voir plus"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:20
msgid "Show the top"
msgstr "Montrer le palmarès"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:28
msgid "Showing All Items"
msgstr "Montrer tous les documents"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25
msgid "Showing Last 50 Items"
msgstr "Seulement les 50 derniers documents"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
msgid "Showing only"
msgstr "Montrer seulement"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11
#, c-format
msgid ""
"Site under maintenance. Please Come back later. If you still see this page, "
"please contact <a1>me</a>"
msgstr ""
"Site en maintenance. Merci de revenir ultérieurement. Si cette page "
"persiste, merci de <a1>me contacter</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29
msgid "Sorry"
msgstr "Désolé"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:45
msgid ""
"Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
"the administrator to resolve this problem."
msgstr ""
"Désolé, la station de prêt en auto-contrôle a perdu l'authentification. "
"Contactez l'administrateur pour résoudre le problème."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13
msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station."
msgstr "Désolé, ce document ne peut pas être emprunté depuis cette station."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:32
msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
msgstr "Désolé, ce prêt est refusé"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:17
msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page."
msgstr "Désolé, Koha pense que vous n'avez pas les droits pour accéder à cette page."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:395
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:176
msgid "Sorry, there are no reviews available for this title."
msgstr "Désolé, il n'y a pas de commentaire disponible pour ce titre."
#. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:36
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas faire de réservations parce que vous devez %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:40
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez faire plus de %s réservations."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48
msgid "Sorry, your session has timed out, please login again."
msgstr "Désolé, votre session a expiré. Merci de vous reconnecter."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:22
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
msgstr "Désolé, votre session a expiré. Merci de vous reconnecter."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:134
msgid "Sort by"
msgstr "Trié par"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:509
msgid "Sort by:"
msgstr "Tri par :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:357
msgid "Specimens"
msgstr "Spécimens"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
msgstr "Discours, livres sur CD et cassette"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:137
msgid "Standard Number"
msgstr "Numéro normalisé"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:11
msgid "Start search"
msgstr "Rechercher"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:282
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:249
msgid "Status"
msgstr "Situation"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15
msgid "Step One: Enter your user id"
msgstr "Etape 1 : saisissez votre identifiant utilisateur"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23
msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done."
msgstr "Etape 3 : cliquez sur \"cliquer ici\" lorsque vous avez terminé."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:18
msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
msgstr "Etape 2 : scannez le code à barre pour chaque document, un à la fois"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:61
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:62
msgid "Subject Phrase"
msgstr "Expression sujet"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:12
msgid "Subject cloud"
msgstr "Nuage de sujets"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35
msgid "Subject(s):"
msgstr "Sujet(s) :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34
#, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "Sujet : %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:84
msgid "Subjects"
msgstr "Sujets"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97
msgid "Submit"
msgstr "Valider"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37
msgid "Submit Changes"
msgstr "Proposer les modifications à la bibliothèque"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:27
msgid "Submit Your Suggestion"
msgstr "Proposer votre suggestion"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19
msgid "Submit and close this window"
msgstr "Valider et fermer la fenêtre"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19
#, c-format
msgid "Subscription information for %s"
msgstr "Détails de l'abonnement pour %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:62
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:231
msgid "Subtype limits"
msgstr "Limites secondaires"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66
msgid "Suggested by"
msgstr "Suggéré par"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:45
msgid "Suggested by:"
msgstr "Suggéré par :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:95
msgid "Suggestion declined"
msgstr "Suggestion rejetée"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:383
msgid "Sujet d'examen"
msgstr "Sujet d'examen"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:64
msgid "Summary"
msgstr "Abrégé"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:21
msgid "Summary:"
msgstr "Abrégé :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:475
msgid "Support composite"
msgstr "Support composite"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277
msgid "Surveys"
msgstr "Enquêtes"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:384
msgid "Synthese bibliographique"
msgstr "Synthèse bibliographique"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:476
msgid "Synthetique (plastique, vinyle...)"
msgstr "Synthétique (plastique, vinyle...)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:381
msgid "Table numerique"
msgstr "Table numérique"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:355
msgid "Tables Genealogique"
msgstr "Tables généalogiques"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:283
msgid "Technical reports"
msgstr "Rapports techniques"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48
msgid "Term"
msgstr "Terme"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:79
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Terme/Expression"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:478
msgid "Textile"
msgstr "Textile"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:34
msgid "Textmessaging:"
msgstr "SMS:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65
#, c-format
msgid "The %s most checked-out"
msgstr "Les %s les plus empruntés"
#. %1$s: TMPL_VAR name=email_add
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9
#, c-format
msgid "The book bag was sent to: %s"
msgstr "Le panier a été envoyé à : %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:43
#, c-format
msgid ""
"The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
"<a1>Koha Wiki</a> for more information on what it does and how to configure "
"it."
msgstr ""
"La table du feuilletage est vite. Cette fonctionnalité n'est pas "
"correctement installée. Allez sur le <a1>wiki</a> pour avoir plus "
"d'information sur sa mise en place."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:273
msgid "The three latest issues for this subscription:"
msgstr "Les trois derniers numéros de cet(s) abonnement(s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=userid
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70
#, c-format
msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
msgstr "L'identifiant %s n'a pas été trouvé dans la base. Merci de rééssayer."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:324
msgid "Theatre, piece televisee"
msgstr "Théâtre, pièce télévisée"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:330
msgid "There are no comments for this item."
msgstr "Désolé, il n'y a pas de commentaire disponible pour ce titre."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:108
msgid "There are no pending purchase suggestions."
msgstr "Il n'y a pas de suggestions d'achat en attente"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:33
msgid ""
"There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation "
"desk."
msgstr ""
"Il y a un problème avec votre compte. Merci de demander de l'aide à la "
"banque de prêt ou à votre bibliothécaire."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15
msgid "There was a problem with your submission"
msgstr "Il y a eu un problème avec votre demande"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:276
msgid "Theses"
msgstr "Mémoires"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:13
msgid ""
"This \"cloud\" show you the most used topics in our catalogue. Click on one "
"of them to see the documents related to it"
msgstr ""
"Cet \"nuage\" vous montre les sujets les plus utilisés dans notre catalogue. "
"Cliquez sur l'un d'entre eux pour voir les documents qui y sont attachés."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:59
#, c-format
msgid ""
"This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
"<a1>search</a>!"
msgstr "Cette liste est vide. Vous pouvez ajouter des éléments à partir des résultats de n'importe quelle <a1>recherche</a>!"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:268
msgid "This is a serial subscription"
msgstr "Il s'agit d'un abonnement"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:31
msgid "This item has been added to your book bag"
msgstr "Ce document a été ajouté à votre panier"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:31
msgid "This item is already in your book bag"
msgstr "Ce document est déjà dans votre panier"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:68
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:457
msgid "Tirage photographique"
msgstr "Tirage photographique"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:58
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "Titre (A-Z)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Titre (Z-A)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:59
msgid "Title Phrase"
msgstr "Expression titre"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:106
msgid "Today's Issues"
msgstr "Prêts du jour"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39
msgid "Today's issues"
msgstr "Prêts du jour"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:465
msgid "Toile"
msgstr "Toile"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30
msgid "Total Due"
msgstr "Somme due"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:309
msgid "Tout format"
msgstr "Tout format"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:297
msgid "Tout public"
msgstr "Tout public"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:451
msgid "Tout type"
msgstr "Tout type"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:345
msgid "Tout type d'illustration"
msgstr "Tout type d'illustration"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:336
msgid "Tout type de biographie"
msgstr "Tout type de biographie"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:366
msgid "Tout type de contenu"
msgstr "Tout type de contenu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:405
msgid "Tout type de periodique"
msgstr "Tout type de périodique"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:393
msgid "Tout type video"
msgstr "Tout type vidéo"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:415
msgid "Toute P&eacute;riodicit&eacute;"
msgstr "Toute périodicité"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:437
msgid "Toute R&eacute;gularit&eacute;"
msgstr "Toute régularité"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:322
msgid "Toute forme"
msgstr "Toute forme"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:419
msgid "Toutes les deux semaines"
msgstr "Toutes les deux semaines"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:385
msgid "Traite"
msgstr "Traité"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:359
msgid "Transparents"
msgstr "Transparents"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:286
msgid "Treaties"
msgstr "Traités"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:428
msgid "Triennal"
msgstr "Triennal"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:423
msgid "Trimestriel"
msgstr "Trimestriel"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:424
msgid "Trois fois par an"
msgstr "Trois fois par an"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:430
msgid "Trois fois par mois"
msgstr "Trois fois par mois"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:429
msgid "Trois fois par semaine"
msgstr "Trois fois par semaine"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43
msgid "Type of Heading"
msgstr "Type de vedette"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:403
msgid "Type periodique"
msgstr "Type publication"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:391
msgid "Type vid&eacute;o"
msgstr "Type de vidéo"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:58
msgid "Type/Format"
msgstr "Type/Support"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:139
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. %1$s: TMPL_VAR name=url
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:42
#, c-format
msgid "URL : %s"
msgstr "URL : %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:149
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "Périodiques non disponibles"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:94
msgid "Unavailable Issues"
msgstr "Périodiques non disponibles"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:109
msgid "Unified title"
msgstr "Titre uniforme"
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37
#, c-format
msgid "Unified title: %s"
msgstr "Titre uniforme : %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:90
msgid "Uniform titles:"
msgstr "Titre uniforme"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13
msgid "Update Your Personal Details"
msgstr "Mettre à jour vos informations personnelles"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:79
msgid "Used in"
msgstr "Utilisé dans"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:31
#, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
"If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult "
"a librarian."
msgstr ""
"En général, la suspension d'un compte est due à des retards anciens ou à des "
"frais de détérioration. Si <a1>votre page personnelle</a> montre que votre "
"compte est à jour, merci de contacter un bibliothécaire."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:257
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "Vidéocassette /VHS"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:468
msgid "Verre"
msgstr "Verre"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62
msgid "View Full Heading"
msgstr "Voir la vedette en entier"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:212
msgid "Visual Materials"
msgstr "Documents visuels"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:211
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:286
msgid "Waited"
msgstr "Attendu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:115
msgid "Waiting"
msgstr "En attente"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:41
msgid "Warning:"
msgstr "Alerte :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:76
#, c-format
msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
msgstr "Nous avons %s abonnement(s) associé(s) à ce titre."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:260
msgid "Website"
msgstr "Site web"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:65
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:162
#, c-format
msgid "Withdrawn (%s),"
msgstr "Retiré (%s),"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:32
msgid "Work/Fax phone:"
msgstr "N° de téléphone/fax bureau"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:141
msgid "Write or modify your reviews on this biblio."
msgstr "Ecrivez ou modifiez votre commentaire sur cet ouvrage."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:112
msgid "Year :"
msgstr "Année :"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:182
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:45
msgid "You already have a hold placed on this item."
msgstr "Vous avez déjà une réservation en cours pour ce document."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49
msgid "You are accessing koha from a different ip address! please login again."
msgstr ""
"Vous êtes déjà connecté à Koha depuis une autre adresse IP. Merci de vous "
"reconnecter."
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:66
#, c-format
msgid "You are logged in as %s."
msgstr "Connecté en tant que %s."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:27
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
msgstr ""
"Vous êtes déjà connecté à Koha depuis une autre adresse IP. Merci de vous "
"reconnecter."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:31
msgid "You book bag is currently empty"
msgstr "Votre panier est actuellement vide"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39
msgid "You can't change your password."
msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:127
msgid "You currently have nothing checked out."
msgstr "Vous n'avez pas de prêt en cours."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:72
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
msgstr "Vous avez des dettes pour amendes et frais pour un montant de :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6
msgid "You did not specify any search criteria"
msgstr "Vous n'avez précisé aucun critère de recherche"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:59
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Vous n'avez précisé aucun critère de recherche."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:32
msgid ""
"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
"remember, usernames and passwords are case sensitive."
msgstr ""
"Vous avez saisi un nom d'utilisateur ou mot de passe invalide, merci de "
"réessayer. Et n'oubliez pas que les noms d'utilisateur et les mots de passe "
"sont sensibles à la casse."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81
msgid "You have a credit of:"
msgstr "Vous avez un crédit de:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:16
msgid "You have never borrowed anything from this library."
msgstr "Vous n'avez jamais emprunté de document à la bibliothèque."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49
msgid "You have no Fines or Charges"
msgstr "Vous n'avez pas d'amendes ou de frais"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:196
msgid "You have nothing checked out"
msgstr "Vous n'avez pas de prêt en cours"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:59
msgid "You must select a library for pickup."
msgstr "Vous devez sélectionner une annexe de retrait !"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:54
msgid "You must select at least one item."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un type de document."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:235
msgid "Young Adult"
msgstr "Jeune adulte"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:8
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead-basic.inc:8
msgid "Your Account"
msgstr "Votre compte"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:17
msgid "Your Book Bag"
msgstr "Votre panier"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:118
msgid "Your Lists"
msgstr "Mes listes de livres"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51
msgid "Your Userid was not found in the database. Please try again."
msgstr "Vote identifiant n'a pas été trouvé dans la base. Merci de rééssayer."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:33
#, c-format
msgid ""
"Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
"old overdues or damage fees.If <a1>your account page</a> shows your account "
"to be clear, please consult a librarian."
msgstr ""
"Votre compte a été bloqué. Habituellement, la suspension est due à des "
"anciensretards ou à des pénalités pour détérioration. Si <a1>votre page "
"personnelle</a> montre que votre compte est à jour, contactez un "
"bibliothécaire."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:41
msgid "Your card number"
msgstr "Votre numéro de carte"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24
msgid ""
"Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
"please ask a librarian to re-set your password for you."
msgstr ""
"Votre mot de passe actuel a été mal saisi. Si le problème persiste, "
"contactez un bibliothécaire, qui modifiera votre mot de passe à votre place."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:39
msgid ""
"Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
"please take your card to the circulation desk at your local library and the "
"error will be corrected."
msgstr ""
"Votre carte de bibliothèque a été signalée comme perdue ou volée. Si c'est "
"une erreur, prière d'apporter votre carte à la banque de prêt de votre "
"bibliothèque et l'erreur sera corrigée."
#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21
#, c-format
msgid "Your new password must be at least %s characters long"
msgstr "Le nouveau mot de passe doit avoir au moins %s caractères"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45
msgid "Your password has been changed"
msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32
#, c-format
msgid "Your password must be at least %s characters long."
msgstr "Le nouveau mot de passe doit avoir au moins %s caractères"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75
msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
msgstr ""
"Désolé, votre session a expiré pour cause d'inactivité. Merci de vous "
"reconnecter."
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:152
#, c-format
msgid "[<a1>%s</a>]"
msgstr "[<a1>%s</a>]"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:521
msgid "[Fewer Options]"
msgstr "[Moins d'options]"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:523
msgid "[More options]"
msgstr "[Plus d'options]"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:525
msgid "[New Search]"
msgstr "[Nouvelle Recherche]"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:45
msgid "] :"
msgstr "] :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:303
msgid "adulte, haut niveau"
msgstr "Adulte, haut niveau"
#
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:31
msgid "already in the bag"
msgstr "Déjà dans le panier"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:354
msgid "armoiries"
msgstr "Armoiries"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:158
msgid "at"
msgstr "Date"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=branch
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:115
#, c-format
msgid "at %s"
msgstr "à %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:103
msgid "author"
msgstr "auteur"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:338
msgid "autobiographie (y compris correspondance...)"
msgstr "Autobiographie (y compris correspondance...)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:409
msgid "autres"
msgstr "autres"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
msgid "available"
msgstr "disponible"
#
#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:419
#, c-format
msgid "barcode:%s"
msgstr "Code à barres : %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:350
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15
#, c-format
msgid "by %s"
msgstr "par %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:135
#, c-format
msgid "by <a1>%s</a>"
msgstr "par <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:17
msgid "by cloud"
msgstr "par nuage sujet"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:11
msgid "by headings"
msgstr "par autorités"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:8
msgid "by hierarchy"
msgstr "par hiérarchie"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:14
msgid "by top issues"
msgstr "par palmarès"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:18
msgid "cardholder features"
msgstr "Fonctionnalités pour les détenteurs d'une carte"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:349
msgid "cartes marines"
msgstr "Cartes marines"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
msgid "change my password"
msgstr "Modifiez votre mot de passe"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:116
msgid "classification:"
msgstr "classification:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:52
msgid "close this window."
msgstr "Fermer la fenêtre"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52
msgid "contains"
msgstr "contient"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:48
msgid "copyright"
msgstr "copyright"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:104
msgid "copyrightdate"
msgstr "Date de copyright"
#. SPAN
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
"au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" "
"-->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- "
"TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=isbn -->&rft."
"aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR "
"NAME=\"publisher\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&rft."
"series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
msgstr ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
"au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" "
"-->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- "
"TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=isbn -->&rft."
"aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR "
"NAME=\"publisher\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&rft."
"series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:504
msgid "datedue:0000-00-00"
msgstr "date de retour:0000-00-00"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:23
msgid "day"
msgstr "jour"
#. META http-equiv=Content-Language
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-basket.inc:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-basket-print.inc:4
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-results.inc:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6
msgid "en-us"
msgstr "Anglais-us"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:372
msgid "encyclopedie"
msgstr "Encyclopédie"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:301
msgid "enfant"
msgstr "Enfant"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:158
msgid "expected at"
msgstr "Attendu pour le"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:353
msgid "fac-similes"
msgstr "Fac-similés"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:304
msgid "fiction ou vulg adulte"
msgstr "Fiction ou vulgarisation adulte"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:323
msgid "fiction, roman"
msgstr "Fiction, roman"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:80
msgid "for"
msgstr "pour"
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
#, c-format
msgid "for '%s'"
msgstr "pour \"%s\""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:157
msgid "for patron"
msgstr "pour l'adhérent"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:332
msgid "formes vari&eacute;es ou autres formes litteraires"
msgstr "formes variées ou autres formes littéraires"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
msgid "in"
msgstr "En :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:54
#, c-format
msgid "in %s Catalog."
msgstr "dans le catalogue de %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:74
#, c-format
msgid "in the past %s months"
msgstr "depuis %s mois"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:305
msgid "inconnu"
msgstr "Inconnu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:369
msgid "index"
msgstr "Index"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54
msgid "is exactly"
msgstr "est exactement"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
#, c-format
msgid "items. <a1>Show all items</a>"
msgstr "documents. <a1>Montrer tout </a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:302
msgid "jeune adulte"
msgstr "Jeune adulte"
#. ABBR
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:76
msgid "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:19
msgid "lists"
msgstr "Etagères virtuelles"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:217
msgid "mc-collection:LH"
msgstr "mc-collection:LH"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223
msgid "mc-collection:REF"
msgstr "mc-collection:REF"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
msgid "mc-rtype:i"
msgstr "mc-rtype:i"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:221
msgid "mc-rtype:j"
msgstr "mc-rtype:j"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222
msgid "mc-rtype:o"
msgstr "mc-rtype:o"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
msgid "mc:a"
msgstr "mc:a"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:216
msgid "mc:c"
msgstr "mc:c"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:211
msgid "mc:t"
msgstr "mc:t"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:212
msgid "mc:v"
msgstr "mc:v"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:35
msgid "month"
msgstr "mois"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:197
msgid "mt:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
msgstr "mt:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
msgid "my fines"
msgstr "Mes amendes"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:5
msgid "my personal details"
msgstr "Mes informations personnelles"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
msgid "my purchase suggestions"
msgstr "Mes suggestions d'achat"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:7
msgid "my reading history"
msgstr "mon historique de lecture"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
msgid "my summary"
msgstr "Mon résumé"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:378
msgid "norme"
msgstr "Norme"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:75
msgid "of all time"
msgstr "Sans limite"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:56
msgid "on"
msgstr "le"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:350
msgid "plans"
msgstr "Plans"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:49
msgid "publication year"
msgstr "Année d'édition"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:20
msgid "purchase suggestions"
msgstr "suggestions d'achat"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:44
msgid "quarter"
msgstr "trimestre"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:370
msgid "resume"
msgstr "Résumé"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
#, c-format
msgid "returned %s results."
msgstr "a renvoyé %s réponses."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:300
msgid "scolaire"
msgstr "Scolaire"
#. %1$s: TMPl_VAR name=startdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:85
#, c-format
msgid "since %s"
msgstr "depuis %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53
msgid "starts with"
msgstr "commence par"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:375
msgid "statistiques"
msgstr "Statistiques"
#. META http-equiv=Content-Type
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-results.inc:2
msgid "text/html; charset=<!-- TMPL_VAR NAME='TemplateEncoding' -->"
msgstr "text/html; charset=<!-- TMPL_VAR NAME='TemplateEncoding' -->"
#. META http-equiv=Content-Type
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:6
msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
msgstr "text/html; charset=iso-8859-1"
#. META http-equiv=Content-Type
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-basket.inc:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-basket-print.inc:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-results.inc:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:102
msgid "title"
msgstr "titre"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:68
msgid "titles"
msgstr "titres"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:43
#, c-format
msgid "to %s %s."
msgstr "à %s %s."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:464
msgid "tout support"
msgstr "Tout support"
#. LINK
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:39
msgid "unAPI"
msgstr "unAPI"
#. %1$S: type=text name=number
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18
#, c-format
msgid "up to %S subjects"
msgstr "jusqu'à %S sujets"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:26
msgid "week"
msgstr "semaine"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:50
msgid "year"
msgstr "année"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:55
msgid "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"