Koha/misc/translator/po/tet-i-opac-t-prog-v-3002000.po

6320 lines
210 KiB
Text

# LibLime Koha Translation Manager
# Copyright (C) 2007 LibLime
# http://liblime.com <info@liblime.com>
# Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 21:15+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-13 13:57+1200\n"
"Last-Translator: Karen Myers <karenmyers1@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid " item(s) added to your cart"
msgstr "_livru(sira) aumenta tiona ba Ita-nia kaixa"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:162
msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
#. %2$s: TMPL_VAR name=script_description
#. %3$s: TMPL_VAR name=region_description
#. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description
#. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
#, c-format
msgid "%s %s %s %s (%s)"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:223
#, c-format
msgid "%s %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
#, c-format
msgid "%s %s's account"
msgstr "%s %s konta nian"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1
#, c-format
msgid "%s &rsaquo; Self Checkout"
msgstr "%s &rsaquo; Auto Empresta"
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
#. %2$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:38
#, c-format
msgid "%s (Record no. %s)"
msgstr "%s (Nu. rekorde %)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:152
#, c-format
msgid "%s ;"
msgstr "%s ;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=review
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:628
#, c-format
msgid "%s <a1>Edit</a>"
msgstr "%s <a1>Edit</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16
#, c-format
msgid "%s <a1>Top level</a>"
msgstr "%s <a1> Nivel leten</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
#, c-format
msgid "%s Catalog &rsaquo; Account for"
msgstr "%s Katalogu &rsaquo; Konta ba"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
#. %2$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1
#, c-format
msgid "%s Catalog &rsaquo; Comments on %s"
msgstr "%s Katalogu &rsaquo; Komentariu sira ba %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1
#, c-format
msgid "%s Catalog &rsaquo; ISBD"
msgstr "%s Katalogu &rsaquo; ISBD"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
#. %2$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Catalog &rsaquo; Placing hold %s for"
msgstr "%s Katalogu &rsaquo; Reserva %s ba"
#. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:192
#, c-format
msgid "%s Items Checked Out"
msgstr "%s Item ne'ebe empresta ona"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
#, c-format
msgid "%s Search"
msgstr "%s Buka"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:68
#, c-format
msgid "%s Self Checkout System"
msgstr "%s Sistema Auto Empresta "
#. %1$s: TMPL_VAR name=used
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58
#, c-format
msgid "%s biblios"
msgstr "%s biblios"
#. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77
#, c-format
msgid "%s issues"
msgstr "%s empréstimos"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:365
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:434
#, c-format
msgid "%s item(s)"
msgstr "%s item(sira)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:79
#, c-format
msgid "%s months"
msgstr "%s fulan sira"
#. %1$s: TMPL_VAR name=rank
#. %2$s: TMPL_VAR name=reservecount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:300
#, c-format
msgid "%s out of %s"
msgstr "%s husi %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:463
#, c-format
msgid "%s since"
msgstr "%s dezde"
#. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:78
#, c-format
msgid "%s weeks"
msgstr "%s semana sira"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:125
#, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s,"
#. %1$s: TMPL_VAR name=address
#. %2$s: TMPL_VAR name=city
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=B_address
#. %2$s: TMPL_VAR name=B_address2
#. %3$s: TMPL_VAR name=B_city
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=result_number
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:342
#, c-format
msgid "%s."
msgstr "%s."
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=query_cgi
#. %3$s: TMPL_VAR name=limit_cgi
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:20
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:101
#, fuzzy
msgid "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:682
#, c-format
msgid "&copy;%s"
msgstr "&kopia;%s"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
msgid "&gt;"
msgstr "&gt;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:78
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
#. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
#, fuzzy, c-format
msgid "&ldquo;%s %s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s%s&rdquo;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:70
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:359
msgid "&lt;&lt; Back to Cart"
msgstr "&lt;&lt; Fila ba Kaixa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
msgid "&lt;&lt; Previous"
msgstr "&lt;&lt; Anterior"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraze Autor "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:83
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Numeru Call "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:68
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran Konferensi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraze Naran Konferensi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:67
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran Korporate"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:81
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:82
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:70
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran Pesoal"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraze Naran Pesoal"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraze Asuntu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:93
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraze Titlu"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
#, c-format
msgid "&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'"
msgstr "&nbsp;ho limite(sira):&nbsp;'%s'"
#. %1$s: TMPL_VAR name=number
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34
#, c-format
msgid "(%s biblios)"
msgstr "(%s biblios)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft
#. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:306
#, c-format
msgid "(%s of %s renewals remaining)"
msgstr "(%s husi %s iha hela)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:321
#, c-format
msgid "(%s total)"
msgstr "(%s total)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=place
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:356
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:358
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:491
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:684
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:289
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:349
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:431
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:408
#, c-format
msgid "(%s),"
msgstr "(%s),"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:349
#, c-format
msgid "(<a1>Browse Shelf</a>)"
msgstr "(<a1>Haree estante</a>)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:90
#, c-format
msgid "(<a1>Click here</a> if you're not %s %s %s)"
msgstr "(<a1>Klik iha-ne'e</a> se Ita laos %s %s %s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:66
msgid "(Checked out)"
msgstr "(Empresta ona)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242
msgid "(On hold)"
msgstr "(Kaer ona)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:545
#, c-format
msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
msgstr "(Iha subskrisaun %s ho ligasaun ba titulu ne'e)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=mylibraryfirst
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
#, c-format
msgid "(in %s only)"
msgstr "(iha %s deit)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:383
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(modifika ona iha %s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=newdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32
#, c-format
msgid "(published on %s)"
msgstr "(publika ona iha %s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
msgid "(related searches:"
msgstr "(peskiza relevante:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:684
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:381
#, c-format
msgid ", %s"
msgstr ", %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:144
#, c-format
msgid ", ISSN %s"
msgstr ", ISSN %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:401
msgid ", Shelving Location:"
msgstr ", Lokasi iha Estante:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:292
#, c-format
msgid ", by %s"
msgstr ", husi %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215
msgid ", none of these items can be placed on hold."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
#, c-format
msgid ""
", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
"<a1>contact information</a> on file."
msgstr ""
", Ita labele rezerva livru tanba biblioteka la iha <a1>informasaun kontaktu "
"</a> daudauk."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181
msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
msgstr ", labele rezerva livru tanba Ita-nia konta taka."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
msgid ""
", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
"or stolen."
msgstr ", Ita labele rezerva livru tanba Ita-nia kartaun biblioteka lakon."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:331
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:333
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220
#, c-format
msgid "- %s"
msgstr "- %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:126
#, c-format
msgid "- %s,"
msgstr "- %s,"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:791
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:199
msgid "-- Choose Format --"
msgstr "-- Hili Formatu --"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
msgid "-- Library Catalog"
msgstr "-- Katalogu Biblioteka"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=volumenum
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:380
#, c-format
msgid ". %s"
msgstr ". %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:33
msgid "...or..."
msgstr "...ka..."
#. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118
#, c-format
msgid "/%s"
msgstr "/%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
msgid "10 titles"
msgstr "titulu 10"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
msgid "100 titles"
msgstr "titulu 100"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
msgid "12 months"
msgstr "fulan 12"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
msgid "15 titles"
msgstr "titulu 15"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:37
msgid "2 months"
msgstr "fulan 2"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:46
msgid "2 quarters"
msgstr "trimestre 2"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:28
msgid "2 weeks"
msgstr "semana 2"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:52
msgid "2 years"
msgstr "tinan 2"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
msgid "20 titles"
msgstr "titulu 20"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
msgid "3 months"
msgstr "fulan 3"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:31
msgid "3 weeks"
msgstr "semana 3"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
msgid "30 titles"
msgstr "titulu 30"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
msgid "40 titles"
msgstr "titulu 40"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
msgid "50 titles"
msgstr "titulu 50"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
msgid "6 months"
msgstr "fulan 6"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:221
#, c-format
msgid ": %s"
msgstr ": %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionvolume
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:222
#, c-format
msgid "; %s"
msgstr "; %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:14
#, c-format
msgid "; By %s"
msgstr "; husi %s"
#. LINK
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:9
msgid "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Search RSS Feed"
msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Search RSS Feed"
#. INPUT type=text
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:77
#, fuzzy
msgid ""
"<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode\" "
"-->)"
msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
#, c-format
msgid "<a1>%s</a>,"
msgstr "<a1>%s</a>,"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:154
#, c-format
msgid "<a1>HELP</a> with the self checkout system"
msgstr "<a1>AJUDA</a> ho sistema auto empresta"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:655
#, c-format
msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
msgstr "<a1>Log in ba Ita-nia konta</a> atu hakerek komentariu."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:402
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:416
#, c-format
msgid "<a1>Log in</a> to create new Lists."
msgstr "<a1>Log in</a> atu halo Lista foun."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Log in</a> to place holds or add tags"
msgstr "<a1>Log in</a> atu haree Ita nia tags xave ona."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:87
#, c-format
msgid "<a1>Log in</a> to see your own saved tags."
msgstr "<a1>Log in</a> atu haree Ita nia tags xave ona."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14
#, c-format
msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
msgstr "<a1>Haree Normal </a> <a2>Istoria kompletu</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:301
#, c-format
msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
msgstr "<a1>Hili Hotu</a> <a2>Hamoos Hotu</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:306
#, c-format
msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
#, c-format
msgid "<em>%s</em>:"
msgstr "<em>%s</em>:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97
msgid "<em>MESSAGE 11:</em> Your account has expired."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
msgid "<em>MESSAGE 12:</em> Your account has been suspended."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:101
msgid "<em>MESSAGE 13:</em> This card has been declared lost."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:77
msgid "<em>MESSAGE 1:</em> The system does not recognize this barcode."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:79
msgid ""
"<em>MESSAGE 2:</em> You have borrowed too many items and can't check out any "
"more."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81
msgid "<em>MESSAGE 3:</em> This item is checked out to someone else."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:83
msgid "<em>MESSAGE 4:</em> You cannot renew this item again."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85
msgid "<em>MESSAGE 5:</em> This item is not for loan."
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=amount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:87
#, c-format
msgid "<em>MESSAGE 6:</em> You owe the library %s and cannot borrow."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:89
msgid "<em>MESSAGE 7:</em> This item has been withdrawn from the collection."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:93
msgid "<em>MESSAGE 9:</em> This item is reserved for another patron."
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=already
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:141
#, c-format
msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
msgstr "Lista ho naran <b>%s</b> iha ona!"
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:159
#, c-format
msgid "A record matching barcode <b>%s</b> has already been added."
msgstr "Rekorde ida hanesan barcode <b>%s</b> aumenta tiona."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:380
#, fuzzy
msgid "A specific copy"
msgstr "Hatuur rezervasaun ba kopia espesifiku"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:304
msgid "About the Author"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "Rezumu sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:141
msgid "Accepted by the library"
msgstr "Biblioteka simu tiona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:137
msgid "Access Denied"
msgstr "Labele tama"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:108
#, c-format
msgid ""
"According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact information</"
"a> on file. Please contact your librarian, or use the <a2>online update "
"form</a> to submit current information (<em>Please note:</em> there may be a "
"delay in restoring your account if you submit online)"
msgstr ""
"Tuir ami nia rekorde, la iha <a1>informasaun kontaktu</a> daudauk. Favor "
"kontaktu biblioteka ne'e, ka kompletu <a2>formulariu online</a> atu hatama "
"informasaun daudauk (<em>Favor :</em> karik tenke hein kleur atu restora Ita-"
"nia konta se Ita hatama online) "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:304
msgid "Account Frozen"
msgstr "Konta taka ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
msgid "Acquired in the last:"
msgstr "Simu tiona iha:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
msgstr "Data simu tiona: Foun liu ba tuan liu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
msgstr "Data simu tiona: Tuan liu ba foun liu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:454
msgid "Actions:"
msgstr "Asaun:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:313
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:321
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:440
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:205
msgid "Add"
msgstr "Aumenta"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
#, c-format
msgid "Add %s items to"
msgstr "Aumenta %s item sira ba"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:101
msgid "Add another field"
msgstr "Aumenta seksaun foun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16
msgid "Add to"
msgstr "Aumenta ba"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:472
msgid "Add to Cart"
msgstr "Aumenta ba Kaixa"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:191
msgid "Add to Your Cart"
msgstr "Aumenta ba Ita-nia Kaixa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46
msgid "Add to a New List:"
msgstr "Aumenta ba Lista Foun:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:305
msgid "Add to a list"
msgstr "Aumenta ba lista ida"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28
msgid "Add to list:"
msgstr "Aumenta ba lista ida:"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
msgid "Add to: "
msgstr "Aumenta ba:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:718
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:730
msgid "Add your own review"
msgstr "Aumenta Ita-nia komentariu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:170
msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials"
msgstr "Tipu Konteudu Tan husi Livru/Material Seluk"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:107
msgid "Address:"
msgstr "Hela fatin:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:142
msgid "Adult"
msgstr "Adultu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
msgid "Adult, General"
msgstr "Adultu, Jeral"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
msgid "Adult, serious"
msgstr "Adultu, seriu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:82
msgid "Advanced Search"
msgstr "Buka Avansadu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:77
msgid "All Tags"
msgstr "Tags Hotu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
msgid "All branches"
msgstr "Biblioteka nia satelite hotu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
msgid "All item types"
msgstr "Tipu item hotu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:212
msgid "All libraries"
msgstr "Biblioteka hotu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:137
#, fuzzy
msgid "Alternate Address:"
msgstr "Hela Fatin Permanente ka Alternativu:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58
msgid "Alternate Contact Details"
msgstr "Detalle Kontaktu alternativu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:135
#, fuzzy
msgid "Alternate Contact Information"
msgstr "Informasaun Kontaktu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59
msgid "Alternate Contact:"
msgstr "Kontaktu Alternativu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:322
msgid "Amazon Reviews"
msgstr "Komentariu husi Amazon"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154
msgid "Amount"
msgstr "Hira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24
msgid "Amount Outstanding"
msgstr "Folin hira seidauk selu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:13
msgid "An Error has Occurred"
msgstr "Sala akontese"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:15
msgid ""
"An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
"visit the library to update your personal details."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15
msgid "An error occurred while try to process your request."
msgstr "Sala akontese durante prosesu."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
msgid "Annual"
msgstr "Anual"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
msgid "Any"
msgstr "Ruma"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:138
msgid "Any Audience"
msgstr "Audiensia saida deit"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:146
msgid "Any Content"
msgstr "Kontentu saida deit"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:156
msgid "Any Format"
msgstr "Formatu saida deit"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:244
msgid "Any Phrase"
msgstr "Fraze saida deit"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:243
msgid "Any Word"
msgstr "Liafuan saida deit"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
msgid "Any regularity"
msgstr "Regularidade saida deit"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
msgid "Any type"
msgstr "Tipu saida deit"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:92
msgid "Anyone"
msgstr "Ema ruma"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50
msgid "Anywhere:"
msgstr "Fatin saida deit:"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
msgstr "Konfirma katak Ita hakarak hamoos Ita nia kaixa ka?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "Konfirma katak Ita hakarak hamoos items Ita hili tiona ka?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:567
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:61
msgid "Arrived"
msgstr "To'o ona"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:548
#, c-format
msgid "At branch: %s"
msgstr "Iha biblioteka nia satelite: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:547
#, fuzzy, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "Iha biblioteka: %s %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
msgid "Audience"
msgstr "Audiensia"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:264
msgid "Audiovisual Profile:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:494
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:35
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "Autor (A-Z)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Autor (Z-A)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:531
msgid "Author Notes provided by Syndetics"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:174
#, fuzzy
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor (sira):"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:21
msgid "Author(s):"
msgstr "Autor (sira):"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:64
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:63
#, c-format
msgid "Authority #%s (%s)"
msgstr "Autoridade #%s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
msgid "Authority Search Result"
msgstr "Rezultadu Buka Autoridade"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17
msgid "Authority search"
msgstr "Buka autoridade"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12
msgid "Authority search results"
msgstr "Rezultadu buka autoridade"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42
msgid "Authorized Headings"
msgstr "Kapsaun Autoriza ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:12
msgid "Authors"
msgstr "Autor sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:99
msgid "Authors:"
msgstr "Autor sira:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
msgid "Availability"
msgstr "Disponiblidade"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:393
msgid "Availability:"
msgstr "Disponiblidade:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:381
msgid "Available"
msgstr "Disponivel"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:88
msgid "Available Issues"
msgstr "Kopia Disponivel"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:144
msgid "Available in the library"
msgstr "Disponivel iha biblioteka"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:718
msgid "Average Rating (from Amazon.com):"
msgstr "Deskripsaun (husi Amazon.com):"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:565
msgid "Awaited"
msgstr "Hein hela"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274
msgid "Awards:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:323
msgid "Babelthèque"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15
msgid "Back to biblio"
msgstr "Fila ba biblio"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:416
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:69
msgid "Barcode"
msgstr "Barcode"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
msgid "Biannual"
msgstr "Tinan ida, dala rua"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45
msgid "Biblio records"
msgstr "Rekorde sira biblio"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:172
msgid "Bibliographies"
msgstr "Bibliografia sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
msgid "Bimonthly"
msgstr "Fulan rua, dala ida"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
msgid "Biography"
msgstr "Biografia"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
msgid "Biweekly"
msgstr "Semana rua, dala ida"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:201
msgid "Book Cover Image"
msgstr "Livru nia imagen oan"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:159
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
msgid "Braille or Moon script"
msgstr "Braille ka Moon Script"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:119
msgid "Brief Display"
msgstr "Hatudu Badak"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
msgid "Browse by Hierarchy"
msgstr "Haree tuir Hierarchy"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
msgid "Browse by Subject"
msgstr "Buka tuir Asuntu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12
msgid "Browse our catalogue"
msgstr "Buka iha ami-nia katalogu"
#. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:401
#, c-format
msgid "Browsing %s Shelves"
msgstr "Haree %s Estante"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:165
msgid "CD Software"
msgstr "CD Software"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:161
msgid "CD audio"
msgstr "CD audio"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:52
msgid "CGI debug is on."
msgstr "CGI debug halao"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:275
msgid "Call No."
msgstr "Call No."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:334
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:421
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
msgid "Call Number"
msgstr "Numeru Call"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
msgstr "Numeru Call (Fiksaun Z-A ba Naun-fiksaun (9-0)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
msgstr "Numeru Call (Naun-fiksaun (9-0 ba Fiksaun Z-A)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:314
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:322
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:317
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:509
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:380
msgid "Cancel"
msgstr "Kansela"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:433
#, fuzzy
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "La iha rezervasaun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17
msgid "Card Number:"
msgstr "Numeru Kartaun:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:150
msgid "Card number:"
msgstr "Numeru kartaun:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "Cart"
msgstr "Kaixa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:162
msgid "Cassette recording"
msgstr "Gravasaun kasete"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
msgid "Catalog"
msgstr "Katalogu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo;"
msgstr "Katalogu &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Account for"
msgstr "Katalogu &rsaquo; Konta ba"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Account for %s %s"
msgstr "Katalogu &rsaquo; Konta ba %s %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
msgid "Catalog &rsaquo; Add to Your List"
msgstr "Katalogu &rsaquo; Aumenta ba Ita-nia Lista"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Advanced Search"
msgstr "Katalogu &rsaquo; Buka Avansadu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; An Error Has Occurred"
msgstr "Katalogu &rsaquo; Sala akontese"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Authority Search"
msgstr "Katalogu &rsaquo; Buka Autoridade"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5
msgid "Catalog &rsaquo; Catalog Login Disabled"
msgstr "Katalogu &rsaquo; Login ba Katalogu Taka ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Details for:"
msgstr "Katalogu &rsaquo; Detalle sira ba:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Details for: %s %s"
msgstr "Katalogu &rsaquo; Detalle sira ba: %s %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; ISBD"
msgstr "Katalogu &rsaquo; ISBD"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; ISBD View"
msgstr "Katalogu &rsaquo; Vista ISBD"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
msgid "Catalog &rsaquo; Library Home for"
msgstr "Katalogu &rsaquo; Uma Biblioteka ba"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3
msgid "Catalog &rsaquo; Log in to Your Account"
msgstr "Katalogu &rsaquo; Log in ba Ita-Nia Konta"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; MARC Details for Record No. %s"
msgstr "Katalogu &rsaquo; Detalle MARC ba Rekorde No. %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Most Popular Titles"
msgstr "Katalogu &rsaquo; Titulu Popular Liu"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Personal Details for %s %s"
msgstr "Katalogu &rsaquo; Detalle sira Pesoal ba %s %s "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your Cart"
msgstr "Katalogu &rsaquo; Haruka hela Ita-nia Kaixa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your List"
msgstr "Katalogu &rsaquo; Haruka tiona Ita-nia Lista"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Serials"
msgstr "Katalogu &rsaquo; Revista sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Tags"
msgstr "Katalogu &rsaquo; Tags"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Updating Details for"
msgstr "Katalogu &rsaquo; Atualiza Detalle sira ba"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
msgid "Catalog &rsaquo; Your Cart"
msgstr "Katalogu &rsaquo; Ita nia Kaixa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:173
msgid "Catalogs"
msgstr "Katalogu sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:309
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:499
msgid "Category:"
msgstr "Kategoria:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
msgid "Change your Password"
msgstr "Troka Ita-nia Password"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:178
msgid "Check out or return an item:"
msgstr "Fo empresta ka fo fali livru:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:121
msgid "Checked Out"
msgstr "Fo Empresta Ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:364
msgid "Checked out"
msgstr "Fo empresta ona"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:415
#, c-format
msgid "Checked out (%s),"
msgstr "Fo Empresta ona (%s),"
#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out to %s %s %s"
msgstr "Fo empresta ba %s %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
msgid "Checkout History"
msgstr "Lista livru ne'ebe Ita empresta ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55
msgid "Checkouts"
msgstr "Livru ne'ebe empresta ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:139
msgid "City, State:"
msgstr "Sidade, Distritu:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:259
msgid "Classification"
msgstr "Klasifikasaun"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=classification
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:32
#, c-format
msgid "Classification: %s"
msgstr "Klasifikasaun: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
msgid "Clear All"
msgstr "Hamoos Hotu"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:186
msgid "Click here if done."
msgstr "Klik iha-ne'e se remata."
#. INPUT type=checkbox name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:266
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:341
msgid "Click to add to cart"
msgstr "Klik atu aumenta ba Kaixa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:259
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:264
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274
#, fuzzy
msgid "Click to open in new window"
msgstr "Klik atu haree iha Google Books"
#. DIV
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:288
msgid "Click to view in Google Books"
msgstr "Klik atu haree iha Google Books"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:401
msgid "Close Shelf Browser"
msgstr "Taka Haree Estante"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:69
msgid "Close this window."
msgstr "Taka janela ne'e."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:10
msgid "Close window"
msgstr "Taka janela"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
msgid "Coded Fields"
msgstr "Coded fields"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:333
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:207
msgid "Collection"
msgstr "Kolesaun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:142
msgid "Collection:"
msgstr "Kolesaun:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:25
#, c-format
msgid "Collection: %s"
msgstr "Kolesaun: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:634
#, c-format
msgid "Comment by %s %s %s"
msgstr "Komentariu husi %s %s %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:27
msgid "Comment:"
msgstr "Komentariu:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:316
msgid "Comments"
msgstr "Komentariu sira"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71
#, c-format
msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
msgstr "Komentariu sira kona-ba <i>%s %s</i>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23
msgid "Compact view"
msgstr "Vista kompaktu"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:387
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:454
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirma"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:221
msgid "Confirm holds for:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21
msgid "Contact Details"
msgstr "Detalle Kontaktu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:103
msgid "Contact Information"
msgstr "Informasaun Kontaktu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
msgid "Content"
msgstr "Konteudu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:280
msgid "Content Cafe"
msgstr "Content Café"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:353
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:423
msgid "Contents"
msgstr "Konteudu sira"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
#, c-format
msgid "Contents of %s"
msgstr "Konteudu husi %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:141
msgid "Copies"
msgstr "Kopia sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:228
msgid "Copies available at:"
msgstr "Kopia sira disponivel iha:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:395
msgid "Copies available:"
msgstr "Kopia sira disponivel:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:337
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:412
msgid "Copy"
msgstr "Kopia"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:224
msgid "Copyright"
msgstr "Kopyright"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:65
msgid "Copyright date:"
msgstr "Data Kopyright:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:27
#, c-format
msgid "Copyright year: %s"
msgstr "Tinan Kopyright : %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20
msgid "Copyright:"
msgstr "Kopyright:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:267
msgid "Count"
msgstr "Konta"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:141
#, fuzzy
msgid "Country:"
msgstr "Konta"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218
msgid "Cover Image"
msgstr "Imagen livru nia oan"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:478
msgid "Create a New List"
msgstr "Halo Lista Foun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:152
msgid "Credits"
msgstr "Kreditu sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33
msgid "Current Password:"
msgstr "Password daudauk:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:164
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD video / Videodisc"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
msgid "Daily"
msgstr "Loron loron"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:418
#, c-format
msgid "Damaged (%s),"
msgstr "Aat (%s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:555
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
msgid "Date Added"
msgstr "Data aumenta ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:343
msgid "Date Due"
msgstr "Data fo fali"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:124
msgid "Date of Birth:"
msgstr "Data moris:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:37
msgid "Date received"
msgstr "Data simu ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:390
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
#, fuzzy
msgid "Days in advance"
msgstr "Loron # iha avansadu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:389
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:456
msgid "Delete"
msgstr "Hamoos"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:151
msgid "Delete Checked Items"
msgstr "Hamoos Items Hili tiona"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:194
msgid "Delete List"
msgstr "Hamoos lista ida"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:286
msgid "Delete this List"
msgstr "Hamoos lista ida ne'e"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22
msgid "Description"
msgstr "Deskrisaun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:50
msgid "Detailed notes:"
msgstr "Nota Detalladu:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:201
msgid "Details"
msgstr "Detalle sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:253
msgid "Dewey"
msgstr "Dewey"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=dewey
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:31
#, c-format
msgid "Dewey: %s"
msgstr "Dewey: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:174
msgid "Dictionaries"
msgstr "Disionariu sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:211
msgid "Did you mean:"
msgstr "Ita dehan hanesan ne'e:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
msgid "Digests only?"
msgstr "Dijestu deit?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:187
msgid "Directories"
msgstr "Diretoriu sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:180
msgid "Discographies"
msgstr "Diskografia"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
#, fuzzy
msgid "Do not notify"
msgstr "labele notifika"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14
msgid ""
"Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
"arrives?"
msgstr "Ita hakarak simu email bainhira material foun to'o ona ka?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52
msgid "DoB:"
msgstr "DM:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55
msgid "Don't have a library card?"
msgstr "Seidauk iha kartaun biblioteka?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
msgid "Don't have a password yet?"
msgstr "Seidauk iha password?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:793
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:201
msgid "Dublin Core (XML)"
msgstr "Dublin Core (XML)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:276
msgid "Due"
msgstr "Fo fali"
#. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:450
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Fo fali %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67
msgid "Due Date"
msgstr "Data fo fali"
#. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:165
#, c-format
msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
msgstr "SALA: Database sala. Hamoos (numeru lista %s) falla."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:212
msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:168
#, c-format
msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
msgstr "ERROR: La hatene numeru lista %s "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:143
msgid "ERROR: No barcode given."
msgstr "ERROR: La fo barcode"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bad_biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196
#, c-format
msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
msgstr "ERROR: La hetan biblio ba biblionumber %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:209
msgid "ERROR: No biblionumber received."
msgstr "ERROR: La simu biblionumber"
#. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:156
#, c-format
msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
msgstr "ERROR: La iha livru ho barcode %s."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
msgid "ERROR: No shelfnumber given."
msgstr "SALA: La fo numeruestante."
#. %1$s: TMPL_VAR name=failed_delete
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:66
#, c-format
msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
msgstr "ERROR: Labele hamoos tag %s."
#. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:153
#, c-format
msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
msgstr "SALA: La iha permisaun atu halo asaun ba lista %s."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:65
msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
msgstr "ERROR: Tenke log in atu kompleta asaun ida ne'e."
#. %1$s: TMPL_VAR name=badparam
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:64
#, c-format
msgid "ERROR: illegal parameter %s"
msgstr "ERROR: parameter %s sala"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:139
msgid "Easy"
msgstr "Fasil"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:379
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:447
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:187
msgid "Edit List"
msgstr "Edit Lista"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293
msgid "Editing"
msgstr "Edit hela"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118
msgid "Edition statement:"
msgstr "Estatmentu Edisaun:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:320
msgid "Editions"
msgstr "Edisaun sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Email:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:23
msgid "Email Address:"
msgstr "Email Address:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:122
msgid "Empty and Close"
msgstr "Hamoos no taka"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:175
msgid "Encyclopedias"
msgstr "Ensiklopedia sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:280
msgid "Enhanced Content:"
msgstr "Kontuendu diak liu:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:464
msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:57
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "Tama sujestaun ida atu sosa livru foun"
#. INPUT type=text name=q
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:113
msgid "Enter search terms"
msgstr "Tama termu atu buka"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:20
msgid ""
"Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)."
msgstr "Tama Ita-nia User ID, depois klik butaun atu hatama (ka enter)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:13
msgid "Error 404"
msgstr "Sala 404"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:62
msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
msgstr ""
"Error! Labele aumenta komentariu mamuk. Favor aumenta komentariu ka kansela."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:61
msgid ""
"Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
msgstr "Sala! Ita nia komentariu sala. Labele aumenta."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:223
msgid "Error:"
msgstr "Sala:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:297
msgid "Excerpt"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:502
msgid "Excerpt provided by Syndetics"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:31
#, fuzzy
msgid "Expanded MARC View"
msgstr "Haree MARC"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:154
msgid "Expecting a specific copy selection."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46
msgid "Expires:"
msgstr "Laki:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:126
msgid "Female"
msgstr "Feto"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
msgid "Feschrift Ind."
msgstr "Feschrift Ind."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:147
msgid "Fiction"
msgstr "Fiksaun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:269
#, fuzzy
msgid "Fiction Notes:"
msgstr "Fiksaun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186
msgid "Filmographies"
msgstr "Filmografi sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23
msgid "Fine Amount"
msgstr "Multa hira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:279
msgid "Fines"
msgstr "Multa sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:143
msgid "Fines and Charges"
msgstr "Multa no Folin"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21
msgid "First Name:"
msgstr "Naran uluk:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:390
msgid "Fix Itemtype"
msgstr "Fix Itemtype"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:112
msgid ""
"For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
"published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
msgstr ""
"Por ezemplu: 1999-2001. Ita mos bele uza \"-1987\" ba publikasaun tomak "
"molok 1987 ka \"2008-\" ba publiksaun tomak depois 2008."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:18
msgid "Format:"
msgstr "Formatu:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=Source
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:455
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Husi %s:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
msgid "From:"
msgstr "Husi:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47
msgid "Full Heading"
msgstr "Kapsaun kompletu"
#. INPUT type=submit name=save
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:797
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:301
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
msgid "Go"
msgstr "Ba"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67
msgid "Guarantor:"
msgstr "Garante:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176
msgid "Handbooks"
msgstr "Livru manual"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63
msgid "Heading Ascendant"
msgstr "Kapsaun Hasa'e"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64
msgid "Heading Descendant"
msgstr "Kapsaun Hatuun"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:90
#, c-format
msgid "Hello, %s %s"
msgstr "Bondia, %s %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6
msgid ""
"Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the "
"attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into "
"a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
msgstr ""
"Hi, Ne'e Ita nia kaixa, husi ami nia katalogu online. Favor hatene katak "
"dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele importa ba Personal "
"Bibliographic Software hanesan EndNote, Reference Manager ka ProCite."
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:6
#, c-format
msgid ""
"Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note "
"that the attached file is a MARC biblographic records file which can be "
"imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference "
"Manager or ProCite."
msgstr ""
"Hi, Ne'e Ita nia Lista ho naran %s, husi ami nia katalogu online. Favor "
"hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele importa ba "
"software hanesan EndNote, Reference Manager ka Procite."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:123
msgid "Hide Window"
msgstr "Suba Janela"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:90
#, fuzzy
msgid "Hide my tags"
msgstr "hau nia tag sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:236
msgid "Hold"
msgstr "Kaer"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:243
msgid "Hold Starts on Date"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:168
msgid "Hold date"
msgstr "Data kaer"
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:288
#, c-format
msgid "Holdings ( %s )"
msgstr "Kopia sira ( %s )"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:321
msgid "Holds"
msgstr "Rezerva ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:165
msgid "Holds Waiting"
msgstr "Livru sira Ita rezerva ona ne'ebe hein hela"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:418
msgid "Home Library"
msgstr "Biblioteka Uma"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:112
msgid "Home Phone:"
msgstr "Telefone iha Uma:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:36
msgid "ISBD View"
msgstr "Vista ISBD"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:254
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:43
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:23
#, c-format
msgid "ISBN: %s"
msgstr "ISBN: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:255
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:139
msgid "ISSN:"
msgstr "ISSN:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:51
msgid "Identity Details"
msgstr "Detalle sira identidade"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:176
msgid ""
"If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
"local library and the error will be corrected."
msgstr ""
"Se ne'e sala, bele lori kartaun biblioteka ba staf biblioteka atu halo los."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15
msgid ""
"If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
"is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
"yourself started."
msgstr ""
"Ida ne'e dala primieru atu usa sistema auto empresta, ka iha problema ho "
"sistema, favor lee gia ida ne'e atu hetan ajuda."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55
msgid ""
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
msgstr "La iha kartaun biblioteka, husu staf biblioteka atu halo."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
msgid ""
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
"you're in the library. We'll happily set one up for you."
msgstr "La iha password, husu Biblioteka nia staf atu halo."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
msgid "Illustration"
msgstr "Ilustrasaun"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:35
#, c-format
msgid ""
"In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items :"
msgstr ""
"In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items :"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=intransitcount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:420
#, c-format
msgid "In transit (%s),"
msgstr "Iha transit (%s),"
#. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch
#. %2$s: TMPL_VAR name=branch
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:182
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s"
msgstr "Iha transit husi %s ba %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:378
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
msgstr "Iha transit husi %s ba %s dezde %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:452
#, c-format
msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
msgstr "Iha transit husi %s, ba %s, dezde %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:241
msgid "Indexed in:"
msgstr "Iha indeks:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:178
msgid "Indexes"
msgstr "Indek sira:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:422
msgid "Information"
msgstr "Informasaun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:554
msgid "Issue #"
msgstr "Kopia #"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:191
#, c-format
msgid "Issues for %s"
msgstr "Kopia ba %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13
msgid "Issues for a subscription"
msgstr "Kopia sira ba subskrisaun ida"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:100
msgid "Issues summary"
msgstr "Rezumu Kopia sira"
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:148
#, c-format
msgid "It has <b>%s</b> entries."
msgstr "Iha<b>%s</b> entries."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:414
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:274
msgid "Item Type"
msgstr "Tipu Item"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73
msgid "Item cannot be checked out."
msgstr "Item ida ne'e labele fo empresta."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:376
msgid "Item damaged"
msgstr "Item aat"
#. %1$s: TMPL_VAR name=frombranch
#. %2$s: TMPL_VAR name=datesent
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:370
#, c-format
msgid "Item in transit from <b> %s</b> since %s"
msgstr "Item transfere ba <b> %s</b> dezde %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:366
#, c-format
msgid "Item in transit to <b> %s</b>"
msgstr "Item transfere ba <b> %s</b>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:371
msgid "Item lost"
msgstr "Item lakon"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:331
msgid "Item type"
msgstr "Tipu item"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:173
msgid "Item type :"
msgstr "Tipu item :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:360
#, c-format
msgid "Item waiting at <b> %s</b>"
msgstr "Item hein hela iha <b> %s</b>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:363
#, c-format
msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
msgstr "Item hein hela atu foti husi <b> %s</b>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:374
msgid "Item withdrawn"
msgstr "Item ida ne'e hasai ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54
msgid "Itemtype"
msgstr "Tipuitem"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:44
msgid "Joined:"
msgstr "Hatama:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:48
msgid "Joining Branch:"
msgstr "Hatama iha Biblioteka:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:140
msgid "Juvenile"
msgstr "Joven"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:62
msgid "Keyword"
msgstr "Liafuan xave"
#. LINK
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:10
msgid "Koha - RSS"
msgstr "Koha - RSS"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
msgstr "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
msgid "Koha Online"
msgstr "Koha Online"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:15
msgid "Koha Online Catalog"
msgstr "Katalogu Koha Online"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:265
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:26
msgid "LCCN:"
msgstr "LCCN:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=lccn
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:33
#, c-format
msgid "LCCN: %s"
msgstr "LCCN: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:73
msgid "Language"
msgstr "Lian"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:11
msgid "Languages:"
msgstr "Lian sira:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:158
msgid "Large print"
msgstr "Testu bo'ot"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:419
msgid "Last Location"
msgstr "Lokasaun ikus"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:23
msgid "Last Name:"
msgstr "Naran ikus:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:68
msgid "Last Seen"
msgstr "Bainhira haree"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:569
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:62
msgid "Late"
msgstr "Tarde"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:191
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Relatoriu lei nsst"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:177
msgid "Legal articles"
msgstr "Dokumentu lei"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:190
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Dokumentu lei"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181
msgid "Legislation"
msgstr "Lejizlasaun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18
msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteka sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:33
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
msgid "Library Catalog"
msgstr "Katalogu Biblioteka"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:148
msgid "Library Use:"
msgstr "Biblioteka Utiliza ona:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
msgstr "Limita ba <a1>items disponivel daudauk.</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:121
msgid "Limit to any of the following:"
msgstr "Limita ba tipu ne'ebe material hanesan tuirmai:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
msgid "Limit to:"
msgstr "Limita ba:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=delete_ok
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:162
#, c-format
msgid "List %s Deleted."
msgstr "Lista %s Hamoos ona."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:352
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:422
msgid "List Name"
msgstr "Lista nia Naran "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:482
msgid "List Name:"
msgstr "Lista nia Naran :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:221
msgid "List(s) this item appears in:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:325
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
msgid "Lists"
msgstr "Lista sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:332
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:66
msgid "Location"
msgstr "Fatin"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:209
msgid "Location and availability:"
msgstr "Fatin no disponibilidade:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:284
msgid "Location(s)"
msgstr "Fatin(sira)"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:54
msgid "Log In"
msgstr "Log In"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:21
msgid "Log In to Your Account"
msgstr "Log In ba Ita-nia Konta"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
msgid "Log Out"
msgstr "Log Out"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
msgid "Log in to Create Your Own Lists"
msgstr "Log In atu Kria Ita-nia Lista sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
msgid "Log in to Your Account"
msgstr "Log In ba Ita-nia Konta"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:49
msgid "Log in to Your Account:"
msgstr "Log In ba Ita-nia Konta:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:445
msgid "Log in to add tags."
msgstr "Log in atu aumenta tags."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:61
msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
msgstr "Logging in ba katalogu la lao."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "Login:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:51
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:417
#, c-format
msgid "Lost (%s),"
msgstr "Lakon (%s),"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:30
#, fuzzy
msgid "MARC"
msgstr "MARCXML"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:796
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:204
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:795
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:203
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:33
msgid "MARC View"
msgstr "Haree MARC"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:794
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:202
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:95
msgid "MESSAGE 10:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:103
msgid "MESSAGE 14:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:105
msgid "MESSAGE 15:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91
msgid "MESSAGE 8:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:792
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:200
msgid "MODS (XML)"
msgstr "MODS (XML)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
msgid "Mailing Address:"
msgstr "Fatin ne'ebe simu karta:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26
msgid "Main entry ($a only):"
msgstr "Tama prinsipal ($a deit):"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38
msgid "Main entry:"
msgstr "Tama prinsipal:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:499
#, c-format
msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
msgstr "Tama <a1> sujestaun ida kona ba livru atu sosa</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:127
msgid "Male"
msgstr "Mane"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
msgid "Manage Lists"
msgstr "Maneja lista sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:113
msgid "Managed by"
msgstr "Maneja ba"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:452
msgid "Match:"
msgstr "Hanesan:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:93
msgid "Me"
msgstr "Hau"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:40
msgid "Membership Category:"
msgstr "Kategoria Membru:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:37
msgid "Membership Details"
msgstr "Detalle sira Membru"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38
msgid "Membership Number:"
msgstr "Numeru Membru:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:8
msgid "Message Sent"
msgstr "Mensagen haruka ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:97
msgid "Message from the library"
msgstr "Mensagen husi biblioteka"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81
msgid "Messages For You"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:571
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:63
msgid "Missing"
msgstr "Falta"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:113
msgid "Mobile Phone:"
msgstr "Telemovil:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:331
msgid "Modify"
msgstr "Modifika"
#. INPUT type=submit name=Modify
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:74
msgid "Modify Your Record"
msgstr "Modifika Ita-nia Rekorde"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
msgid "Monographical series"
msgstr "Serie Monografika"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
msgid "Monthly"
msgstr "Fulan fulan"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:119
msgid "More Details"
msgstr "Detalle sira tan"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:587
msgid "More details"
msgstr "Detalle sira tan"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:771
#, fuzzy
msgid "More searches"
msgstr "(peskiza relevante:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:87
msgid "Most Popular"
msgstr "Popular Liu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150
msgid "Musical recording"
msgstr "Gravasaun muzika"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:75
msgid "My"
msgstr "Hau nia"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
msgid "My Lists"
msgstr "Hua-nia Lista sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:118
msgid "My Tags"
msgstr "Hau nia Tags"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:20
msgid "Name"
msgstr "Naran"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15
msgid "Name:"
msgstr "Naran:"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51
msgid "Narrower terms"
msgstr "Termu klot liu"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:346
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:414
msgid "New List"
msgstr "Lista Foun:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34
msgid "New Password:"
msgstr "Password Foun:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:319
#, fuzzy
msgid "New Tag:"
msgstr "Tag foun:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:155
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Sujestaun ida atu sosa material foun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:438
msgid "New tag:"
msgstr "Tag foun:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:311
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:202
msgid "New&nbsp;Tag:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:242
msgid "New:"
msgstr "Foun:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
msgid "Newspaper"
msgstr "Jornal"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:429
msgid "Next"
msgstr "Depois"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
msgid "Next &gt;&gt;"
msgstr "Depois &gt;&gt;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:361
#, fuzzy
msgid "Next available copy"
msgstr "disponivel"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:311
msgid "No"
msgstr "Lae"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:127
msgid "No Private Lists"
msgstr "Lista Privadu la iha"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:398
msgid "No Private Lists."
msgstr "Lista Privadu la iha."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:110
msgid "No Public Lists"
msgstr "Lista Publiku la iha"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:465
msgid "No Public Lists."
msgstr "Lista Publiku la iha."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
#, fuzzy
msgid "No Result found!"
msgstr "La hetan rezultadu !"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:70
msgid "No alternate contact on file."
msgstr "La iha kontaktu alternativu."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:284
#, fuzzy
msgid "No available items."
msgstr "Kopia sira disponivel iha:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:155
msgid "No copies available."
msgstr "Kopia ida la disponivel."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:408
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:409
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:410
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:412
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:421
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:422
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:423
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:425
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:476
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:478
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:479
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:481
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:29
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:71
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
msgid "No cover image available"
msgstr "Livru oan nia imagen la disponivel."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60
msgid ""
"No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" "
"field can be used to provide any additional information."
msgstr ""
"Seksaun mandatoria la iha. Tama informasaun naran deit. Seksaun \"nota\" "
"bele aumenta ho informasaun sst."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "No item was added to your cart"
msgstr "La aumenta item ida ba Ita nia Kaixa"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "No item was selected"
msgstr "La hili item ida"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:412
msgid "No items available:"
msgstr "Item laos disponivel:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
msgid "No limit"
msgstr "Limite la iha"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:396
msgid "No physical items for this record"
msgstr "La iha item atual husi rekorde ne'e"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:308
msgid "No renewals left"
msgstr "La bele fo-empresta tan"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
msgid "No results found"
msgstr "La hetan rezultadu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34
msgid "No results found."
msgstr "La hetan rezultadu."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
msgid "No results match your search for"
msgstr "La iha rezultadu hanesan Ita-nian ba"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
#, fuzzy
msgid "No tag was specified."
msgstr "La hili item ida"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:236
#, fuzzy
msgid "No tags from this library for this title."
msgstr "Titulu ne'e la iha tags."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:276
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:370
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:371
msgid "No title"
msgstr "Titulu la iha"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:148
msgid "Non Fiction"
msgstr "Naun-Fiksaun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:151
msgid "Non-musical recording"
msgstr "Gravasaun naun-musika"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62
msgid "None"
msgstr "La iha"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:27
msgid "Normal View"
msgstr "Vista Normal"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
msgid "Normalised irregular"
msgstr "Normaliza ona irregular"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:573
msgid "Not Issued"
msgstr "La fo empresta"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:64
msgid "Not Published"
msgstr "Laos Publika ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
msgid "Not a biography"
msgstr "Laos biografia ida"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:499
msgid "Not finding what you're looking for?"
msgstr "Labele hetan livru ida?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:356
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:358
msgid "Not for loan"
msgstr "Labele empresta"
#. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:459
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "Labele empresta (%s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:468
msgid "Not on hold"
msgstr "La iha rezervasaun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242
msgid "Not renewable"
msgstr "Labele fo empresta tan"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:557
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:111
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:27
msgid ""
"Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
"have been populated, and an index built by separate script."
msgstr ""
"Avizu: Bele uza ida ne'e iha katalogu Fransa nian ne'ebe iha asuntu ISBD, no "
"indeks ida iha."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:74
msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian."
msgstr "Avisu: Ita nia komentariu tenke simu aprovasaun husi bibliotekariu."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:65
msgid "Note: this window will close automatically in 5 seconds"
msgstr "Avisu: janela ne'e taka iha segundu 5"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:67
msgid "Note: you can only delete your own tags."
msgstr "Avizu: Ita bele hamoos Ita nia tags deit."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:57
msgid ""
"Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
"markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
"retain the comment as is."
msgstr ""
"Avisu: Ita nia komentariu iha kodigu markup ne'ebe ilegal. Xave deit, "
"hanesan iha okos. Ita bele hakerek ka edit liu tan, ka kansela atu rai "
"hanesan ne'e deit."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:68
msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
msgstr "Avisu: Ita nia tag iha kodigu markup ne'ebe hasai tiona."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:70
msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
msgstr "Avisu: Ita nia tag iha kodigu markup deit. LABELE aumenta."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:342
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:231
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:252
msgid "Notes"
msgstr "Nota sira"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=notes
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:28
#, c-format
msgid "Notes : %s"
msgstr "Nota sira : %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:75
msgid "Notes/Comments"
msgstr "Nota sira/Komentariu siru"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:65
msgid "Notes:"
msgstr "Nota sira:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:39
msgid "Number"
msgstr "Numeru"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:85
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. %1$s: TMPL_VAR name=message_date_formatted
#. %2$s: TMPL_VAR name=branchname
#. %3$s: TMPL_VAR name=message
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:84
#, c-format
msgid "On %s %s wrote <i>\"%s\"</i>"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:307
msgid "On Reserve"
msgstr "Rezerva ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:381
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:462
msgid "On hold"
msgstr "Kaer ona"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:419
#, c-format
msgid "On order (%s),"
msgstr "Hameno ona (%s),"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:182
msgid "Online Resources:"
msgstr "Rekursus Online:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222
msgid "Only items currently available for loan or reference"
msgstr "Item sira ne'ebe disponivel deit atu empresta ka referensi "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:370
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:439
msgid "Open"
msgstr "Loke"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:61
msgid "Order by:"
msgstr "Hameno husi:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:142
msgid "Ordered by the library"
msgstr "Biblioteka hameno ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
msgid "Other"
msgstr "Seluk"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:672
msgid "Other Editions of this Work"
msgstr "Edisaun seluk hanesan ne'e"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:106
#, fuzzy
msgid "Other Name:"
msgstr "Naran Estante:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:122
msgid "Overdue"
msgstr "Tarde"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269
msgid "Overdues"
msgstr "Livru sira ne'ebe tarde"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:50
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Password:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44
msgid "Password Updated"
msgstr "Password atualiza ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:52
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18
msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
msgstr "Passwords la hanesan. Bele tama fali Ita-nia paswword foun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179
msgid "Patent document"
msgstr "Dokumentu Patent"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152
msgid "Patron Category:"
msgstr "Kliente nia Kategoria:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:151
msgid "Patron Number:"
msgstr "Kliente nia Numeru:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:373
msgid "Pending"
msgstr "Hein hela"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
msgid "Periodical"
msgstr "Revista"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
msgid "Periodicity"
msgstr "Periodidade"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
msgid "Permanent Address:"
msgstr "Hela Fatin Permanente:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
msgid "Personal Details"
msgstr "Detalle sira Pesoal"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:122
#, fuzzy
msgid "Personal Information"
msgstr "Informasaun Kontaktu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28
msgid "Phone (Daytime):"
msgstr "Telemovil (Loron):"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26
msgid "Phone (Home):"
msgstr "Telemovil (Uma):"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61
msgid "Phone:"
msgstr "Telemovil:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:32
msgid "Physical Details:"
msgstr "Detalle Fiziku:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:128
msgid "Physical details:"
msgstr "Detalle fiziku:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:169
msgid "Pick Up Library"
msgstr "Foti husi Biblioteka"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:326
msgid "Pick Up Location"
msgstr "Foti husi Fatin"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:249
#, fuzzy
msgid "Pickup Location"
msgstr "Foti husi Fatin"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
msgid "Picture"
msgstr "Pintura"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:751
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:754
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:483
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:485
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:259
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:459
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:462
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
msgid "Place Hold"
msgstr "Hatuur Rezervasaun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:246
#, fuzzy
msgid "Place On:"
msgstr "Hatuur tiona ba"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:325
msgid "Placed On"
msgstr "Hatuur tiona ba"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
msgid "Places"
msgstr "Fatin sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28
msgid ""
"Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
"arrives for this subscription"
msgstr ""
"Favor konfirma katak Ita lakohi simu email kona-ba material foun to'o ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:120
msgid "Please confirm the checkout:"
msgstr "Favor konfirma katak empresta ona:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169
#, c-format
msgid ""
"Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
"submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
"restoring your account if you submit online)"
msgstr ""
"Favor kontaktu staf biblioteka, ka prenxe <a1>formulariu online</a> atu "
"hatama informasaun foun (<em>Avizu:</em> karik tenke hein oitoan se Ita "
"hatama online)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:230
msgid "Please enter your card number:"
msgstr "Favor hatama Ita-nia numeru husi kartaun biblioteka:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:59
msgid ""
"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
"email when the library processes your purchase suggestion"
msgstr ""
"Prenxe formulariu ida ne'e atu sejure livru foun biblioteka mak sosa. Ita "
"sei simu email bainhira biblioteka ne'e prosesu ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:94
msgid ""
"Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
"notify a library staff member, who will make the changes permanent."
msgstr "Favor troka detalle sala atu fo hatene ba staf biblioteka."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:114
msgid "Please note:"
msgstr "Avizu:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:107
msgid "Please see a member of the library staff."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:71
msgid "Please try again with plain text."
msgstr "Favor koko fali ho testu los"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
msgid "Popularity (Least to Most)"
msgstr "Popularidade (Uitoan liu ba barak liu)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
msgid "Popularity (Most to Least)"
msgstr "Popularidade (Barak liu ba uitoan liu)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:651
msgid "Post or edit your comments on this item."
msgstr "Hakerek Ita-nia komentariu kona ba livru ne'e."
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:405
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
msgid "Primary (5-8)"
msgstr "Primariu (5-8)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:762
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
msgid "Print"
msgstr "Print"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:328
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:311
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:437
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:501
msgid "Private"
msgstr "Privadu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13
msgid "Problem sending the cart..."
msgstr "Hetan problema bainhira haruka kaixa..."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:13
msgid "Problem sending the list..."
msgstr "Hetan problema bainhira haruka lista..."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185
msgid "Programmed texts"
msgstr "Livru ne'ebe Programa ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:312
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:369
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:438
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:502
msgid "Public"
msgstr "Publiku"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:333
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:335
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
msgid "Public Lists"
msgstr "Lista Publiku"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
msgid "Public Lists:"
msgstr "Lista Publiku:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:111
msgid "Publication Date Range:"
msgstr "Tinan Publikasaun nia Ranga:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22
msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
msgstr "Data Publikasaun/Kopyright: Foun liu ba Tuan liu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
msgstr "Data Publikasaun/Kopyright: Tuan liu ba Foun liu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:377
msgid "Publication:"
msgstr "Publikasaun:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:340
msgid "Published"
msgstr "Publika ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:121
msgid "Published by :"
msgstr "Publika ona husi :"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:24
#, c-format
msgid "Published by: %s"
msgstr "Publika husi: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:78
msgid "Publisher Location"
msgstr "Fatin Editor nian"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:29
msgid "Publisher:"
msgstr "Editor:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
msgid "Purchase Suggestions"
msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak Sosa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestral"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5
msgid "RECEIPT"
msgstr "RESIBU"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35
msgid "Re-Type New Password:"
msgstr "Tama fali Password Foun:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46
msgid "Record No.:"
msgstr "Rekorde No.:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:144
msgid "Record not found"
msgstr "La hetan rekorde"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
msgid "Refine your search"
msgstr "Refina Ita nia peskiza"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
msgid "Regular"
msgstr "Regular"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:157
msgid "Regular print"
msgstr "Testu regular"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
msgid "Regularity"
msgstr "Regularidade"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:318
#, fuzzy
msgid "Related"
msgstr "Ligasaun relevante:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:700
#, fuzzy
msgid "Related Titles"
msgstr "Ligasaun relevante:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55
msgid "Related links:"
msgstr "Ligasaun relevante:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:63
msgid "Relationship:"
msgstr "Ligasaun:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
msgid "Relevance"
msgstr "Relevante"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:303
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Komentariu"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:281
msgid "Remove Selected Items"
msgstr "Hamoos items ne'ebe hili ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:306
msgid "Renew"
msgstr "Fo empresta fali"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:257
msgid "Renew All"
msgstr "Fo empresta hotu hotu"
#. INPUT type=button name=confirm
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:214
msgid "Renew Item"
msgstr "Fo empresta fali"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:140
msgid "Requested"
msgstr "Husu ona"
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s"
msgstr "Rezultadu %s to %s husi %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
msgid "Results of Search"
msgstr "Rezultadu Buka Livru"
#. INPUT type=button name=confirm
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:212
msgid "Return Item"
msgstr "Fo fali item ida"
#. INPUT type=button name=returnbook
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:114
msgid "Return this item"
msgstr "Fo fali item ida ne'e"
#. INPUT type=submit name=confirm
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:116
msgid "Return to Account Summary"
msgstr "Fila ba Rezumu Konta"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48
msgid "Return to Your Record"
msgstr "Fila ba Ita nia Rekorde"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:30
msgid "Return to the Self-Checkout"
msgstr "Fila ba Auto-Empresta."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:16
#, fuzzy
msgid "Return to your summary."
msgstr "Fila ba Rezumu Konta"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:300
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:184
msgid "Reviews"
msgstr "Komentariu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:214
msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:511
msgid "Reviews provided by Syndetics"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
msgid "SMS"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:99
#, fuzzy
msgid "SMS number:"
msgstr "Numeru SMS: %S"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:317
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:508
msgid "Save"
msgstr "Xave"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:789
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:197
msgid "Save Record:"
msgstr "Xave Rekorde:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:470
msgid "Save to Lists"
msgstr "Xave ba Lista"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:767
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:186
msgid "Save to Your Lists"
msgstr "Xave ba Ita nia Lista"
#. For the first occurrence,
#. %1$S: type=text name=q
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:236
#, c-format
msgid "Scan Index for: %S"
msgstr "Scan indeks ba: %S"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:231
msgid "Scan Index:"
msgstr "Scan indeks:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:179
msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
msgstr "Scan item foun ka hatama item nia barcode:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23
msgid ""
"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
"item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit "
"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
msgstr ""
"Scan item ida-idak, no hein pajina foun molok scan item tuirmai. Item ne'ebe "
"empresta ona haree iha lista livru. Butaun Hatama tenke klik deit se Ita "
"hatama barcode ho liman."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:186
msgid "Scan next item, or"
msgstr "Scan item ida tan, ka"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
msgid "Search"
msgstr "Buka"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:777
msgid "Search for this title in:"
msgstr "Buka ba titulu ida ne'e iha:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:48
msgid "Search for:"
msgstr "Buka ba:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
msgid "Search results"
msgstr "Rezultadu husi peskiza"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:5
#, c-format
msgid "Search the %s"
msgstr "Buka iha %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19
msgid "Search: :"
msgstr "Buka: :"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:412
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:425
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:481
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290
msgid "See Baker &amp; Taylor"
msgstr "Haree Baker &amp; Taylor"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:77
msgid "See the Most Popular Titles"
msgstr "Haree Titulu Popular Liu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
msgid "Select All"
msgstr "Hili Hotu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:27
msgid "Select a List"
msgstr "Hili Lista ida"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:410
#, fuzzy
msgid "Select a specific copy:"
msgstr "Hatuur rezervasaun ba kopia espesifiku"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:16
msgid "Select local databases:"
msgstr "Hili databases ne'ebe lokal:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:32
msgid "Select remote databases:"
msgstr "Hili databaes ne'ebe remote:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:301
#, fuzzy
msgid "Selected items :"
msgstr "Hamoos items ne'ebe hili ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:150
#, fuzzy
msgid "Self Checkout"
msgstr "%s Auto Empresta"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:13
msgid "Self Checkout Help"
msgstr "Ajuda ho Auto Empresta"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
msgid "Semiannual"
msgstr "Tinan ida, dala rua"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
msgid "Semimonthly"
msgstr "Fulan ida, dala rua"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
msgid "Semiweekly"
msgstr "Semana ida, dala rua"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:33
msgid "Send"
msgstr "Haruka"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:373
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:442
msgid "Send List"
msgstr "Haruka Lista"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21
msgid "Sending your cart"
msgstr "Haruka Ita nia kaixa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:21
msgid "Sending your list"
msgstr "Haruka Ita nia lista"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:247
msgid "Serial"
msgstr "Revista"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:339
msgid "Serial Data"
msgstr "Dadus Revista"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
msgid "Serial Type"
msgstr "Tipu Revista"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=serial
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:30
#, c-format
msgid "Serial: %s"
msgstr "Serial: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
msgid "Serials"
msgstr "Revista sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
msgid "Series"
msgstr "Serie sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:259
#, fuzzy
msgid "Series Information:"
msgstr "Informasaun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:94
msgid "Series Title"
msgstr "Titulu Serie"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:109
msgid "Series:"
msgstr "Serie sira:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:142
msgid "Session Lost"
msgstr "Sesaun lakon"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:141
msgid "Session timed out"
msgstr "Sesaun hotu ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:36
msgid "Settings Updated"
msgstr "Sistema atulaliza tiona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:54
msgid "Sex:"
msgstr "Sexo:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:17
msgid "Show"
msgstr "Hatudu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30
msgid "Show All Items"
msgstr "Hatudu Item Hotu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32
msgid "Show Last 50 Items Only"
msgstr "Hatudu item 50 deit"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
msgid "Show More"
msgstr "Hatudu Tan"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:89
#, fuzzy
msgid "Show my tags"
msgstr "hau nia tag sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
msgid "Show the top"
msgstr "Hatudu leten"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80
msgid "Show up to"
msgstr "Hatudu to'o"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35
msgid "Showing All Items"
msgstr "Hatudu hela Item sira Hotu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30
msgid "Showing Last 50 Items"
msgstr "Hatudu hela item hamatuk 50"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
msgid "Showing only"
msgstr "Hatudu deit"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:309
msgid "Similar Items"
msgstr "Items hanesan eitaun"
#. %1$s: TMPL_VAR name=renewal_blocked_fines
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:114
#, c-format
msgid ""
"Since you have <a1>more than %s</a> in fines, you cannot renew your books "
"online. Please pay your fines if you wish to renew your books."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:172
msgid "Sorry"
msgstr "Diskulpa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:138
msgid ""
"Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
"the administrator to resolve this problem."
msgstr ""
"Diskulpa, Komputador ida ne'e sala. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
"staf."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73
msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station."
msgstr "Diskulpa, item ida ne'e labele empresta lui husi komputador ida ne'e."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:63
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
msgstr "Diskulpa, tags la lao iha sistema ida ne'e."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:24
msgid ""
"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page."
msgstr "Diskulpa, sistema Koha hanoin katak ita labele asesu pajina ida ne'e."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:730
#, fuzzy
msgid "Sorry, there are no reviews from this library available for this title."
msgstr "Diskulpa, la iha komentariu kona-ba titulu ida-ne'e."
#. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:188
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s."
msgstr "Diskulpa, ita labele rezerva livru tanba ita iha multa %s."
#. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:192
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds."
msgstr "Diskulpa, ita labele rezerva livru lui %s."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:141
msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
msgstr "Diskulpa, sesaun ida ne'e espira tiona, favor tama fali."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:29
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
msgstr "Diskulpa, sesaun ida ne'e espira tiona. Favor tama fali."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:354
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:424
msgid "Sort by"
msgstr "Fahe tuir kategoria"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:229
msgid "Sort by:"
msgstr "Fahe tuir kategoria:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:301
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:491
msgid "Sort this list by:"
msgstr "Fahe lista ida ne'e tuir kategoria:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:80
msgid "Standard Number"
msgstr "Numeru Estandard"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:188
msgid "Statistics"
msgstr "Estatistika sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:341
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:556
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:330
msgid "Status"
msgstr "Estatus"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19
msgid "Step One: Enter your user id"
msgstr "Primeriu: Hatama Ita nia user id"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27
#, fuzzy
msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done"
msgstr "Terseiru: Klik ligasaun \"Klik iha-ne'e se ramata\" bainhira ramata."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:22
msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
msgstr "Segundu: Scan item-item nia barcode, ida-idak"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
msgid "Subject"
msgstr "Asuntu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86
msgid "Subject Cloud"
msgstr "Kalohan Asuntu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:249
msgid "Subject Phrase"
msgstr "Fraze Asuntu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:11
msgid "Subject cloud"
msgstr "Kalohan asuntu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:214
msgid "Subject(s)"
msgstr "Asuntu (sira):"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
msgid "Subject(s):"
msgstr "Asuntu (sira):"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:26
#, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "Asuntu: %s"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
msgid "Submit"
msgstr "Hatama"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:104
msgid "Submit Changes"
msgstr "Hatama atu Troka"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:69
msgid "Submit Your Suggestion"
msgstr "Hatama Ita nia Sujestaun"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75
msgid "Submit and close this window"
msgstr "Hatama no taka janela ne'e"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:12
msgid "Subscribe issue receive warning"
msgstr "Subskive ba avisu bainhira material foun tama"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:112
msgid "Subscribe to email notification on new issues"
msgstr "Subskrive ba notifikasaun lui husi email kona-ba material foun"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:148
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
msgid "Subscribe to this search"
msgstr "Subskrive ba peskiza ida ne'e"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19
#, c-format
msgid "Subscription information for %s"
msgstr "Informasaun Subkrisaun ba %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:314
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subkrisaun sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:137
msgid "Subtype limits"
msgstr "Limite subtype"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:112
msgid "Suggested For"
msgstr "Sujestaun Ba"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:88
msgid "Suggested by:"
msgstr "Sujestaun husi:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:143
msgid "Suggestion declined"
msgstr "Sujestaun lakohi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:110
msgid "Summary"
msgstr "Rezumu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:183
msgid "Surveys"
msgstr "Levantamentu sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11
#, c-format
msgid ""
"System Maintenance ... we'll be back soon! If you have any questions, please "
"contact the <a1>Site Administrator</a>"
msgstr ""
"Tenke mentein sistema agora…Koha sei lao la kleur!Favor kontaktu <a1>Koha "
"nia Administrador</a> se iha pergunta"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:293
msgid "TOC"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:487
msgid "Table of Contents provided by Syndetics"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
#, fuzzy
msgid "Tag"
msgstr "Tags:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:310
msgid "Tag Browser"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Kalohan Tag"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:341
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:325
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:443
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:256
msgid "Tag status here."
msgstr "Estatus Tag iha-ne'e"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:236
#, fuzzy
msgid "Tags from this library:"
msgstr "Mensagen husi biblioteka"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:430
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:189
msgid "Technical reports"
msgstr "Relatoriu tekniku"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48
msgid "Term"
msgstr "Termu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:266
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Termu/Fraze"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:92
msgid "Thank you!"
msgstr "Obrigadu!"
#. %1$s: TMPL_VAR name=opacdisplaycount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:551
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s latest issues for this subscription:"
msgstr "Kopia tolu foun liu ba subskisaun ida ne'e:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:40
#, c-format
msgid "The %s most checked-out"
msgstr "%s empresta liu tan"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:30
msgid "The ISBD cloud is not enabled."
msgstr "Kalohan ISBD la lao."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:44
#, c-format
msgid ""
"The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
"<a1>Koha Wiki</a> for more information on what it does and how to configure "
"it."
msgstr ""
"Tablea ida ne'e mamuk. Seidauk konsege. Haree <a1>Koha Wiki</a> atu hetan "
"informasaun tan kona-ba ida ne'e."
#. %1$s: TMPL_VAR name=email_add
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9
#, c-format
msgid "The cart was sent to: %s"
msgstr "Kaixa ida ne'e haruka tiona ba: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=startdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20
#, c-format
msgid "The current subscription began on %s and is issued every"
msgstr "Subkrisaun ida ne'e komensa ona iha %s no simu loron loron"
#. %1$s: TMPl_VAR name=histstartdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81
#, c-format
msgid "The first subscription was started on %s"
msgstr "Subskrisaun uluk hahu ona iha %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:147
#, c-format
msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
msgstr "Lista ida ne'e <i>%s</i> la mamuk."
#. %1$s: TMPL_VAR name=email
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:9
#, c-format
msgid "The list was sent to: %s"
msgstr "Lista ida ne'e haruka tiona ba: %s"
#. %1$s: TMPl_VAR name=histenddate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83
#, c-format
msgid "The subscription expired on %s"
msgstr "Subskrisaun ida ne'e nia prazu %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=scrubbed
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:69
#, c-format
msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
msgstr "Tag ida ne'e aumenta hanesan &quot;%s&quot;."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
#, fuzzy
msgid "The userid"
msgstr "Skripsi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:646
msgid "There are no comments for this item."
msgstr "La iha komentaruiu kona ba item ne'e"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:155
msgid "There are no pending purchase suggestions."
msgstr "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:62
msgid "There was a problem with this operation:"
msgstr "Iha problema ho operasaun ida ne'e:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15
msgid "There was a problem with your submission"
msgstr "Iha problema ho Ita nia submisaun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:182
msgid "Theses"
msgstr "Skripsi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:14
msgid ""
"This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
"any subject below to see the items in our collection."
msgstr ""
"&quot;Kalohan&quot ne'e; hatudu topiku popular liu iha ami nia katalogu. "
"Klik asuntu saida deit atu haree item hotu husi ami nia kolesaun."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:271
#, c-format
msgid ""
"This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
"<a1>search</a>!"
msgstr ""
"Lista ne'e mamuk. Ita bele aumenta ba Ita nia lista husi rezulatadu "
"<a1>peskiza<C875/a>!"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15
msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
msgstr "Sala ida ne'e dehan katak Koha nia liga la hetan."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15
msgid ""
"This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
msgstr "Sala ida ne'e dehan katak Koha nia liga aat ona no pajina la iha."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15
msgid ""
"This error means that the you are trying to access a link that you're not "
"authorized to see."
msgstr "Sala ida ne'e dehan katak Ita labele asesu ba pajina ida ne'e."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15
msgid ""
"This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
msgstr "Sala ida ne'e dehan katak labele tama ba pajina ida ne'e."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:544
msgid "This is a serial subscription"
msgstr "Ida ne'e subskisaun serie nian"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:64
msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it."
msgstr "Lista ida ne'e laos publiku. Labele aumenta items."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "This item has been added to your cart"
msgstr "Item ida ne'e aumenta ona ba Ita-nia Kaixa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:121
msgid "This item is already checked out to you. Return it?"
msgstr "Item ida ne'e Ita empresta ona. Fo fali ka?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "This item is already in your cart"
msgstr "Item ida ne'e iha ona iha Ita nia kaixa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:301
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:809
#, c-format
msgid ""
"This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
"clicking <a1>here</a>."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:352
msgid "This record has no items."
msgstr "Rekorde ida ne'e la iha item sira."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:286
msgid "This title cannot be requested."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
msgid "Three times a month"
msgstr "Fulan ida, dala tolu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
msgid "Three times a week"
msgstr "Semana ida, dala tolu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
msgid "Three times a year"
msgstr "Tinan ida, dala tolu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:493
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:273
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:324
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
msgid "Title"
msgstr "Titulu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "Titulu (A-Z)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Titulu (Z-A)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:291
#, fuzzy
msgid "Title Notes"
msgstr "Titulu sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246
msgid "Title Phrase"
msgstr "Fraze Titulu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:63
msgid "Title:"
msgstr "Titulu:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:74
#, c-format
msgid "Title: <em>%s</em>"
msgstr "Titulu: <em>%s</em>:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
msgid "Titles"
msgstr "Titulu sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:100
msgid "To make changes to your record please contact the library."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:63
#, c-format
msgid "To report this error, you can <a1>email the Koha Administrator</a>."
msgstr ""
"Atu fo hatene kona-ba sala ne'e, Ita bele <a1>email ba Administrador Koha</"
"a>."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39
msgid "Today's issues"
msgstr "Ohin loron nia kopia sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14
msgid "Topics"
msgstr "Topiku sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30
msgid "Total Due"
msgstr "Total atu fo"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:192
msgid "Treaties"
msgstr "Tratadu sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
msgid "Triennial"
msgstr "Tinan tolu, dala ida"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16
msgid "Try logging in to the catalog"
msgstr "Log-in tok ba katalogu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:355
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:425
msgid "Type"
msgstr "Tipu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43
msgid "Type of Heading"
msgstr "Kapsaun nia Tipu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:64
msgid "Type/Format"
msgstr "Tipu/Formatu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:336
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "URL(s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=url
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:34
#, c-format
msgid "URL : %s"
msgstr "URL : %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:272
msgid "URL(s)"
msgstr "URL(s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:456
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "La iha (lakon ka falta)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:94
msgid "Unavailable Issues"
msgstr "La disponivel"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:241
msgid "Unified title"
msgstr "Titulu unifikadu"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:29
#, c-format
msgid "Unified title: %s"
msgstr "Titulu unifikadu: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:150
msgid "Uniform titles:"
msgstr "Titulu uniforme:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
msgid "Unknown"
msgstr "La hatene"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:72
msgid "Unrecognized error."
msgstr "Sala deskonyesidu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:26
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Hamoos subskrisaun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:149
msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion."
msgstr "Klik butaun \"Konfirma\" atu konfirma delesaun. "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:65
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64
#, c-format
msgid "Used in <a1>%s records</a>"
msgstr "Uza ona iha <a1>%s rekorde</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:183
#, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
"If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult "
"a librarian."
msgstr ""
"Baibain konta taka tanba Ita iha multa nafatin. Se <a1>Ita nia konta</a>mos, "
"favor husu ajuda husi biblioteka nia staf. "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:163
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "VHS tape / Videocassette"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
msgid "Video Types"
msgstr "Tipu Video"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62
msgid "View Full Heading"
msgstr "Haree kompletu"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bartotal
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:131
#, c-format
msgid "View all %s of your lists"
msgstr "Haree lista sira hotu %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=pubtotal
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
#, c-format
msgid "View all %s public lists"
msgstr "Haree lista sira publiku %s hotu"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:286
msgid "View at Amazon.com"
msgstr "Haree iha Amazon.com"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:370
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:371
msgid "View details for this title"
msgstr "Haree detalle sira kona-ba titlulu ida ne'e"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:335
msgid "Vol Info"
msgstr "Info Vol"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:462
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:180
msgid "Waiting"
msgstr "Hein"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:166
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
msgid "Weekly"
msgstr "Semana semana"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
#, c-format
msgid "Welcome, <a1>"
msgstr "Bemvindo, <a1>"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:416
#, c-format
msgid "Withdrawn (%s),"
msgstr "Hasai ona (%s),"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
msgid "Without periodicity"
msgstr "La iha periodidade"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:117
#, fuzzy
msgid "Work Email:"
msgstr "Email:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:114
msgid "Work phone:"
msgstr "Numeru telefone iha serbisu:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:305
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:495
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "Tinan :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:170
msgid "Year :"
msgstr "Tinan :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:311
msgid "Yes"
msgstr "Sin"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:142
msgid ""
"You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in "
"again."
msgstr ""
"Ita nia asesu ba Auto-Empresta mai husi IP diferente! Favor, loke fali."
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:159
#, c-format
msgid "You are logged in as %s."
msgstr "Ita nia log in nudar %s."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:34
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
msgstr "Log in mai husi IP diferente. Favor, loke fali. "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39
msgid "You can't change your password."
msgstr "Labele troka Ita-nia password"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:224
msgid "You currently have nothing checked out."
msgstr "Ita la empresta livru ida."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:146
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
msgstr "Ita nia multa:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu buka livru."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:39
msgid ""
"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
"remember, usernames and passwords are case sensitive."
msgstr ""
"Ita tama username ka password ne'ebe sala. Favor tama fali! Keta haluha "
"username no password karik uza letra boot ka kiik"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:155
msgid "You have a credit of:"
msgstr "Ita iha kreditu:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:281
msgid "You have already requested this title."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
msgid "You have never borrowed anything from this library."
msgstr "Ita seidauk empresta livru ida husi biblioteka ida ne'e."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49
msgid "You have no Fines or Charges"
msgstr "La iha Multa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:262
msgid "You have nothing checked out"
msgstr "Ita seidauk empresta livru"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:107
#, c-format
msgid ""
"You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email "
"notification </a>"
msgstr ""
"Iha subskrive ona ba notifikasaun husi email kona-ba kopia foun <a1> Kansela "
"notifikasaun husi email </a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:205
msgid "You must select a library for pickup."
msgstr "Ita tenke hili biblioteka nia fatin atu foti livru."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:200
msgid "You must select at least one item."
msgstr "Ita tenke hili item ida ka tan."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
msgid "Young Adult"
msgstr "Joven"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:115
msgid "Your Cart"
msgstr "Ita nia Kaixa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:624
msgid "Your Comment"
msgstr "Ita nia Komentariu"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:2
#, c-format
msgid "Your List : %s"
msgstr "Ita nia Lista : %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:328
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:330
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
msgid "Your Lists"
msgstr "Ita nia Lista"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
msgid "Your Lists:"
msgstr "Ita nia Lista sira:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
msgid "Your Messaging Settings"
msgstr "Ita nia sistema Mensajen ne'ebe hatuur ona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
msgid "Your Personal Details"
msgstr "Ita nia Detalle sira Pesoal"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:105
#, c-format
msgid ""
"Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
"old overdues or damage fees.If <a1>your account page</a> shows your account "
"to be clear, please consult a librarian."
msgstr ""
"Ita nia konta taka hela. Baibain tanba iha multa ka livru fo fali tarde. Se "
"<a1>ita nia pajina konta</a> mos, favor husu ajuda husi staf biblioteka."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "Your cart is currently empty"
msgstr "Ita nia kaixa mamuk"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Ita nia kaixa mamuk."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:92
msgid ""
"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
"update your record as soon as possible."
msgstr ""
"Ita hatama tiona detalle ne'ebe loos ba biblioteka, no staf biblioteka se "
"atualiza la kleur."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24
msgid ""
"Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
"please ask a librarian to re-set your password for you."
msgstr "Ita tama password sala. Favor husu staf biblioteka atu halo loos."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:111
msgid ""
"Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
"please take your card to the circulation desk at your local library and the "
"error will be corrected."
msgstr ""
"Ami hanoin katak Ita nia kartaun biblioteka lakon ka naok ona. Se ne'e sala, "
"bele lori kartaun biblioteka ba staf biblioteka atu halo los."
#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21
#, c-format
msgid "Your new password must be at least %s characters long"
msgstr "Ita nia password foun tenke liu pelumenus karakter %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45
msgid "Your password has been changed"
msgstr "Ita nia password troka tiona"
#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32
#, c-format
msgid "Your password must be at least %s characters long."
msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus karakter %s."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:172
msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
msgstr "Ita nia sesaun ramata tanba aktividade la iha. Favor loke fali"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:144
msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
msgstr "La hetan Ita nia userid iha database. Favor koko fali."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:140
msgid "Zip Code:"
msgstr "Kodigu Zip:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:406
#, c-format
msgid "[<a1>%s</a>]"
msgstr "[<a1>%s</a>]"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:241
msgid "[Fewer Options]"
msgstr "[Opsaun hamenus]"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:243
msgid "[More options]"
msgstr "[Opsaun tan]"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245
msgid "[New Search]"
msgstr "[Buka Foun]"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16
msgid "a list:"
msgstr "lista ida:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
msgid "abstract"
msgstr "rezumu"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "already in your cart"
msgstr "iha ona iha Ita nia kaixa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:54
msgid "and"
msgstr "no"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
msgid "any"
msgstr "ruma"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
msgid "arrive ?"
msgstr "to'o ?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:463
msgid "at"
msgstr "iha"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:180
#, c-format
msgid "at %s"
msgstr "iha %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
msgid "autobiography"
msgstr "autobiografia"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
msgid "available"
msgstr "disponivel"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
msgid "bibliography"
msgstr "bibliografia"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
msgid "bristol board"
msgstr "kabelak bristol"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:682
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71
#, c-format
msgid "by %s"
msgstr "husi %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:374
#, c-format
msgid "by <a1>%s</a>"
msgstr "husi <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
msgid "canvas"
msgstr "kanvas"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
msgid "cardboard/illustration board"
msgstr "kabelak/kabelak ilustrasaun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
msgid "cartoons or comic strips"
msgstr "pintura komik"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
msgid "catalogue"
msgstr "katalogu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
msgid "change my password"
msgstr "troka hua nia password"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
msgid "charts"
msgstr "grafiku sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
msgid "children (9-14)"
msgstr "labarik sira (9-14)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
msgid "coats of arms"
msgstr "brazaun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
msgid "collage"
msgstr "kolage"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
msgid "collective biography"
msgstr "biografia koletivu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52
msgid "contains"
msgstr "kontein"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
msgid "contains biogr. data"
msgstr "kontein dadus biogr."
#. SPAN
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:340
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
"\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
msgstr ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
"\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:22
msgid "day"
msgstr "loron"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
msgid "dictionary"
msgstr "disionariu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
msgid "directory"
msgstr "diretoriu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
msgid "dissertation or thesis"
msgstr "skripsi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
msgid "drama"
msgstr "drama"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
msgid "drawing"
msgstr "dezenyu"
#. INPUT type=checkbox name=<!-- TMPL_VAR NAME="message_attribute_id" -->
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:69
msgid "email"
msgstr "email"
#. META http-equiv=Content-Language
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:5
msgid "en-us"
msgstr "en-us"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
msgid "encyclopaedia"
msgstr "ensiklopedia"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
msgid "essays"
msgstr "essays"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
msgid "examination paper"
msgstr "surat exame"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:463
msgid "expected at"
msgstr "sei to'o"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
msgid "facsimiles"
msgstr "faksimile"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
msgid "fiction"
msgstr "fiksaun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:76
msgid "for"
msgstr "ba"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
#, c-format
msgid "for '%s'"
msgstr "ba '%s'"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:462
msgid "for patron"
msgstr "ba kliente"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
msgid "forms"
msgstr "formulariu sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
msgid "genealogical tables"
msgstr "tablea jeneralogiku"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
msgid "glass"
msgstr "vidru"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
msgid "hand-written"
msgstr "hakerek ho liman"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
msgid "hardboard"
msgstr "kabelak"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
msgid "humour, satire"
msgstr "komik"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
msgid "illuminations"
msgstr "iluminasaun sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
msgid "illustrations"
msgstr "ilustrasaun sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:24
msgid "in"
msgstr "iha"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
#, c-format
msgid "in %s Catalog. <a1>"
msgstr "in %s Katalogu. <a1>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimitFinite
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:49
#, c-format
msgid "in the past %s months"
msgstr "iha fulan %s liu ba"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
msgid "index"
msgstr "indeks"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
msgid "individual biography"
msgstr "biografia individuu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
msgid "irregular"
msgstr "irregular"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54
msgid "is exactly"
msgstr "iha exatamante"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgid "items. <a1>Show all items</a>"
msgstr "items. <a1>Hatudu item sira hotu</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
msgid "juvenile, general"
msgstr "juvenil, jenral"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:6
#, c-format
msgid "koha opac %s"
msgstr "koha opac %s"
#. ABBR
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:129
#, fuzzy
msgid "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
msgid "large print"
msgstr "testu boot"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
msgid "laws and legislation"
msgstr "lei sira no lejislasaun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
msgid "letters"
msgstr "karta sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
msgid "literature surveys/reviews"
msgstr "levantamentu literatura/opinaun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
msgid "maps"
msgstr "mapa sira"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:125
msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
msgstr "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
msgid "metal"
msgstr "besi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
msgid "microprint"
msgstr "mikroprint"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
msgid "mini-print"
msgstr "print-kiik"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
msgid "mixed collection"
msgstr "kolesaun kahur"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:34
msgid "month"
msgstr "fulan"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
msgid "motion picture"
msgstr "filme"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
msgid "multimedia"
msgstr "multimedia"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
msgid "multiple/other lit. forms"
msgstr "multiplu/formatu lit. seluk"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
msgid "music"
msgstr "muzika"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
msgid "my fines"
msgstr "hua nia multa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:27
msgid "my lists"
msgstr "hua nia lista sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:24
msgid "my messaging"
msgstr "hau nia sistema mensajen"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
msgid "my personal details"
msgstr "hau nia detalle sira pesoal"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:20
msgid "my purchase suggestions"
msgstr "hua nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
msgid "my reading history"
msgstr "hua nia lista livru ne'ebe hau lee ona "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
msgid "my summary"
msgstr "hua nia rezumu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
msgid "my tags"
msgstr "hau nia tag sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
msgid "newspaper format"
msgstr "formatu jornal"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
msgid "no illustrations"
msgstr "ilustrasaun la iha"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:56
msgid "not"
msgstr "la'os"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
msgid "not a literary text"
msgstr "livru laos hanesan litetura"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
msgid "numeric table"
msgstr "tabela numeriku"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:50
msgid "of all time"
msgstr "ba tempu tomak"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:67
msgid "on Friday"
msgstr "iha Sesta"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:55
msgid "on Monday"
msgstr "iha Segunda"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:70
msgid "on Saturday"
msgstr "iha Sabadu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:73
msgid "on Sunday"
msgstr "iha Domingo"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:64
msgid "on Thursday"
msgstr "iha Kinta"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:58
msgid "on Tuesday"
msgstr "Iha Tersa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:61
msgid "on Wednesday"
msgstr "Iha Kuarta"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:55
msgid "or"
msgstr "ka"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
msgid "other"
msgstr "seluk"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
msgid "other form of textual material"
msgstr "material testual ho formatu seluk"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
msgid "other non-projected graphic type"
msgstr "grafiku ho tipu seluk"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
msgid "others"
msgstr "selu-seluk"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
msgid "painting"
msgstr "pintura"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
msgid "paper"
msgstr "surat"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
msgid "patent"
msgstr "patente"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
msgid "photomechanical reproduction"
msgstr "reproduksaun fotomekanika"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
msgid "photonegative"
msgstr "fotonegativu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
msgid "photoprint"
msgstr "fotoprint"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
msgid "picture"
msgstr "pintura"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
msgid "plans"
msgstr "planu sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
msgid "plaster"
msgstr "masa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
msgid "plates"
msgstr "pintura"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
msgid "poetry"
msgstr "poezia"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
msgid "porcelaine"
msgstr "porselana"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
msgid "portraits"
msgstr "figura sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
msgid "pre-primary (0-5)"
msgstr "pre-primaria (0-5)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
msgid "print"
msgstr "print"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
msgid "programmed text books"
msgstr "livru programmed"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
msgid "project description"
msgstr "deskrisaun projetu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:43
msgid "quarter"
msgstr "trimestral"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
msgid "regular print"
msgstr "testu regular"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
#, c-format
msgid "returned %s results."
msgstr "hetan tiona rezultadu %s."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
msgid "samples"
msgstr "exemplu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
msgid "short stories"
msgstr "istoria badak"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
msgid "skin"
msgstr "kulit"
#. INPUT type=checkbox name=<!-- TMPL_VAR NAME="message_attribute_id" -->
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:59
msgid "sms"
msgstr "sms"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
msgid "sound recordings"
msgstr "gravasaun audio"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
msgid "speeches, oratory"
msgstr "diskursu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
msgid "standard"
msgstr "standar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53
msgid "starts with"
msgstr "hahu ho"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
msgid "statistics"
msgstr "estatistika"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
msgid "stone"
msgstr "fatuk"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
msgid "successfully added."
msgstr "konsege aumenta tiona."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
msgid "successfully deleted."
msgstr "konsege hamoos tiona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
msgid "synthetics"
msgstr "sintetiku sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
msgid "tag"
msgstr "tag"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
msgid "tags"
msgstr "tag sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:81
msgid "tags from other users."
msgstr "tag sira husi ema seluk."
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:313
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:321
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:205
msgid "tagsel_button"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
msgid "technical drawing"
msgstr "dezenyu tekniku"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
msgid "technical report"
msgstr "relatoriu tekniku"
#. META http-equiv=Content-Type
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
msgid "textile"
msgstr "testil"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43
msgid "titles"
msgstr "titlu sira"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
msgid "transparencies"
msgstr "transparensia"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
msgid "treaties"
msgstr "tratadu sira"
#. LINK
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:81
msgid "unAPI"
msgstr "unAPI"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
msgid "unknown"
msgstr "la hatene"
#. %1$S: type=text name=number
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19
#, c-format
msgid "up to %S subjects"
msgstr "asuntu sira to'o %S"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
msgid "video recording"
msgstr "gravasaun video"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
msgid "visual projection"
msgstr "projesaun visual"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
#, fuzzy
msgid "was not found in the database. Please try again."
msgstr "La hetan Ita nia userid iha database. Favor koko fali."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:25
msgid "week"
msgstr "semana"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
#, c-format
msgid "with limit(s): '%s'"
msgstr "ho limite(sira): '%s'"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
msgid "wood"
msgstr "ai"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:49
msgid "year"
msgstr "tinan"
#~ msgid "$%s"
#~ msgstr "$%s"
#~ msgid "%s -- Self Checkout"
#~ msgstr "%s -- Auto Empresta"
#~ msgid "%s Items"
#~ msgstr "%s empréstimos"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Results:"
#~ msgstr "%s empréstimos"
#~ msgid "%s record(s)"
#~ msgstr "%s rekorde(sira)"
#~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
#~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
#~ msgid "%s;"
#~ msgstr "%s;"
#~ msgid "&lt;&lt;Previous"
#~ msgstr "&lt;&lt;Anterior"
#~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name Phrase"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraze Naran Korporate"
#~ msgid "&nbsp;No results found."
#~ msgstr "&nbsp;La hetan rezultadu."
#~ msgid "(no title)"
#~ msgstr "(Titulu la iha)"
#~ msgid ""
#~ "<<<<<<< HEAD:koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl "
#~ "<a1>Send List</a> ======= <a2>Send List</a> >>>>>>> b99e65c... bug 2908 "
#~ "followup - use \"list\", not \"shelf\":koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/"
#~ "modules/opac-shelves.tmpl"
#~ msgstr ""
#~ "<<<<<<< HEAD:koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl "
#~ "<a1>Send List</a> ======= <a2>Send List</a> >>>>>>> b99e65c... bug 2908 "
#~ "followup - use \"list\", not \"shelf\":koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/"
#~ "modules/opac-shelves.tmpl"
#, fuzzy
#~ msgid "<a1> %s</a> (%s)"
#~ msgstr "<a1>%s</a>,"
#~ msgid "<a1>%s</a> by %s &copy;%s"
#~ msgstr "<a1>%s</a> husi %s &kopia;%s"
#~ msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
#~ msgstr ""
#~ "<a1>Klik iha ne'e</a> ba informasaun kona ba subskrisaun(sira) nia istoria"
#~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>MARC View</a>"
#~ msgstr "<a1>Haree Normal</a> <a2>Haree MARC</a>"
#~ msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
#~ msgstr "<b>Livru hili tiona :</b> <a1>Hamoos</a>"
#~ msgid "<em>Error type:</em> %s"
#~ msgstr "<em>Tipu sala:</em> %s"
#~ msgid "<em>Title:</em> %s"
#~ msgstr "<em>Titulu:</em> %s"
#~ msgid "Add to My Book Bag"
#~ msgstr "Aumenta ba Hua-nia Pasta Livru"
#~ msgid "Add to My Book List"
#~ msgstr "Aumenta ba Hua-nia Lista Livru"
#~ msgid "Attempting to issue %s"
#~ msgstr "Koko empresta %s"
#~ msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
#~ msgstr "Koko empresta %s husi %s ba %s %s."
#~ msgid "Authorities"
#~ msgstr "Autoridade sira"
#~ msgid "Authors: %s"
#~ msgstr "Autor sira: %s"
#~ msgid "Below is a list of the three latest issues :"
#~ msgstr "Iha okos bele haree kopia tolo ne'ebe foun liu :"
#~ msgid "Books"
#~ msgstr "Livru sira"
#~ msgid "Books on Tape"
#~ msgstr "Livru sira ne'ebe audio"
#~ msgid ""
#~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses "
#~ "and dissertations"
#~ msgstr ""
#~ "Livru, Pamfletu, Relatoriu tekniku, Manuskritu, Dokumentu Lei, Skripsi"
#~ msgid "Catalog &rsaquo; Dictionary Search"
#~ msgstr "Katalogu &rsaquo; Buka Disionariu"
#~ msgid "Catalog Search Results"
#~ msgstr "Rezultadu husi Peskiza iha Katalogu"
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Troka"
#~ msgid "Change language"
#~ msgstr "Troka lian"
#~ msgid "Check All"
#~ msgstr "Revista hotu"
#~ msgid "Checking out to %s %s (%s)"
#~ msgstr "Fo empresta ba %s %s (%s)"
#~ msgid "Click Here to Complete Transaction"
#~ msgstr "Klik Iha-ne'e atu Kompleta Transasaun"
#~ msgid "Click Here to End Transaction"
#~ msgstr "Klik Iha-ne'e atu Halo-hotu Transasaun"
#~ msgid "Computer Files"
#~ msgstr "Files Komputador"
#~ msgid "Computer files, Data, Software"
#~ msgstr "Files Komputador, Dadus, Software"
#~ msgid "Confirm Reservation"
#~ msgstr "Konfirma Reservasaun"
#~ msgid "Confirm?"
#~ msgstr "Konfirma?"
#~ msgid "Copy / Vol"
#~ msgstr "Kopia / Vol"
#~ msgid "Copy Number"
#~ msgstr "Numeru Kopia"
#~ msgid "Copyrightdate"
#~ msgstr "Datakopyright"
#~ msgid "Descriptions"
#~ msgstr "Deskrisaun sira"
#~ msgid "Dewey:"
#~ msgstr "Dewey:"
#~ msgid "Dictionary Search"
#~ msgstr "Buka Disionariu"
#~ msgid "E-mail:"
#~ msgstr "E-mail:"
#~ msgid "Enter the item barcode:"
#~ msgstr "Tama barcode husi livru:"
#~ msgid "Error Issuing Book"
#~ msgstr "Sala"
#~ msgid "Finish and Place Reservation"
#~ msgstr "Remata no Hatuur Reservasaun"
#~ msgid "For:"
#~ msgstr "Ba:"
#~ msgid "ISBD"
#~ msgstr "ISBD"
#~ msgid "Issue number"
#~ msgstr "Kopia nia numeru"
#~ msgid "Issues"
#~ msgstr "Kopia sira"
#~ msgid "Issuing Question"
#~ msgstr "Perguntu kona-ba fo empresta"
#, fuzzy
#~ msgid "Item Type <!-- TMPL_VAR NAME=\"ccode\" -->"
#~ msgstr "mt:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
#~ msgid "Item Type:"
#~ msgstr "Tipu Item:"
#~ msgid "Item Types:"
#~ msgstr "Tipu sira Item:"
#~ msgid "Item type:"
#~ msgstr "Tipu item:"
#~ msgid "Item waiting to be pulled"
#~ msgstr "Item hein hela atu foti"
#~ msgid "Items :"
#~ msgstr "Items :"
#~ msgid "Keyword(s):"
#~ msgstr "Liafuan xave(sira):"
#~ msgid "Kits"
#~ msgstr "Kits"
#~ msgid "Koha OpenSearch"
#~ msgstr "Koha OpenSearch"
#~ msgid "Koha Self Checkout"
#~ msgstr "Koha Auto Empresta"
#~ msgid "Library Catalog Search"
#~ msgstr "Buka Katalogu Biblioteka"
#~ msgid "Limit type to: match any of the following"
#~ msgstr "Limita ba tipu ne'ebe: material hanesan tuirmai"
#, fuzzy
#~ msgid "Limit type to: match any of the following:"
#~ msgstr "Limita ba tipu ne'ebe: material hanesan tuirmai"
#~ msgid "Local History Materials"
#~ msgstr "Livru kona-ba Istoria Lokal"
#~ msgid "Logged in as"
#~ msgstr "Logged in hanesan"
#~ msgid "Manage your Messaging settings"
#~ msgstr "Maneja Ita nia Sistema Mensajen"
#~ msgid "Maps"
#~ msgstr "Mapa sira"
#~ msgid "Maps, Globes"
#~ msgstr "Mapa sira, Globu sira"
#~ msgid ""
#~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
#~ "Photos, Cards, Charts, Drawings"
#~ msgstr "Filme, Gravasaun video, Foto, Karta, Dezenyu sira"
#~ msgid "Music"
#~ msgstr "Muzika"
#~ msgid "My Account"
#~ msgstr "Hau-nia Konta"
#~ msgid "My Book Lists"
#~ msgstr "Hua-nia Lista Livru sira"
#~ msgid "Next&gt;&gt;"
#~ msgstr "Depois&gt;&gt;"
#~ msgid "No borrower matched %s"
#~ msgstr "La iha kliente hanesan %s"
#~ msgid "No other editions found."
#~ msgstr "La hetan edisaun seluk"
#~ msgid "No result found !"
#~ msgstr "La hetan rezultadu !"
#~ msgid "No results found in Authorities."
#~ msgstr "La hetan rezultadu iha Autoridade sira."
#~ msgid "No results found in the catalog."
#~ msgstr "La hetan rezultadu husi katalogu"
#~ msgid "No results in Authorities"
#~ msgstr "La hetan rezultadu iha Autoridade sira"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normal"
#~ msgid "Not for loan :"
#~ msgstr "Labele empresta :"
#~ msgid "On loan"
#~ msgstr "Fo empresta ona"
#~ msgid "Online Stores (Bookfinder.com)"
#~ msgstr "Loja Online (Bookfinder.com)"
#~ msgid "Other Databases (Google Scholar)"
#~ msgstr "Databases selu-seluk (Google Scholar)"
#~ msgid "Other Libraries (WorldCat)"
#~ msgstr "Bibloteka selu-seluk (WorldCat)"
#~ msgid "Password or PIN"
#~ msgstr "Password ka PIN"
#~ msgid "Permanent Address"
#~ msgstr "Hela Fatin Permanente"
#~ msgid "Pick up From:"
#~ msgstr "Foti Husi:"
#~ msgid "Pick up from:"
#~ msgstr "Foti husi:"
#~ msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
#~ msgstr "Hatuur rezervasaun ba <a1>%s</a>"
#~ msgid "Place a hold on the next available copy"
#~ msgstr "Hatuur rezervasaun ba kopia ne'ebe disponivel uluk"
#~ msgid "Please Click Here to Exit"
#~ msgstr "Faz favor, klik iha-ne'e atu Sai"
#~ msgid "Previous Issues"
#~ msgstr "Kopia husi Uluk"
#~ msgid "Priority:"
#~ msgstr "Prioridade:"
#~ msgid "Publication year:"
#~ msgstr "Tinan Publikasaun:"
#~ msgid "Rating (from Amazon.com):"
#~ msgstr "Rating (husi Amazon.com)"
#~ msgid "Reference"
#~ msgstr "Referensia"
#, fuzzy
#~ msgid "Renewable"
#~ msgstr "Labele fo empresta tan"
#~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
#~ msgstr "Rezultadu %s to %s husi %s husi Autoridade."
#~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
#~ msgstr "Rezultadu %s to %s husi %s husi katalogu"
#~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
#~ msgstr "Rezultadu %s to %s husi %s husi katalogu."
#~ msgid "Sel &amp; close"
#~ msgstr "Sel &amp; taka"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Hili"
#~ msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
#~ msgstr "Diskulpa, labele konsege empresta "
#~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
#~ msgstr "Livru ho lian, Livru iha CD no Kassette"
#~ msgid "Start search"
#~ msgstr "Komensa buka"
#~ msgid "Subjects"
#~ msgstr "Asuntu sira"
#~ msgid "Summary:"
#~ msgstr "Sumariu:"
#~ msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
#~ msgstr "La hetan userid %s iha database ida ne'e. Favor koko fali."
#~ msgid ""
#~ "There is a problem with your account. Please ask for help at the "
#~ "circulation desk."
#~ msgstr ""
#~ "Ita nia konta hetan problema. Favor husu ajuda husi staf biblioteka."
#~ msgid "Today's Issues"
#~ msgstr "Ohin loron nia Kopia sira"
#~ msgid "Used in"
#~ msgstr "Uza ona iha"
#~ msgid "User Tags"
#~ msgstr "Kliente nia Tags"
#~ msgid "Visual Materials"
#~ msgstr "Material sira ne'ebe visual"
#~ msgid "Waited"
#~ msgstr "Hein ona"
#~ msgid "Warning:"
#~ msgstr "Avisu:"
#~ msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
#~ msgstr "Iha subskrisaun (sira) %s ne'ebe liga ho titulu ida ne'e"
#~ msgid ""
#~ "You already have a hold placed on this item. <a1>Return to Item Detail "
#~ "Screen</a>"
#~ msgstr "Ita rezerva ona item ida ne'e. <a1>Fila ba eskran Detalle Item</a1>"
#~ msgid "Your Account"
#~ msgstr "Ita nia Konta"
#~ msgid "Your Book Bag"
#~ msgstr "Ita nia Pasta Livru"
#~ msgid "Your card number"
#~ msgstr "Ita nia numeru kartaun"
#~ msgid "Zip Code"
#~ msgstr "Kodigu Zip"
#~ msgid "[ New List ]"
#~ msgstr "[ Lista Foun ]"
#~ msgid "[<a1> %s</a>]"
#~ msgstr "[<a1> %s</a>]"
#~ msgid "] :"
#~ msgstr "] :"
#~ msgid "author"
#~ msgstr "autor"
#~ msgid "barcode:%s"
#~ msgstr "barcode:%s"
#~ msgid "classification:"
#~ msgstr "klasifikasaun"
#~ msgid "copyright"
#~ msgstr "kopyright"
#~ msgid "copyrightdate"
#~ msgstr "datakopyright"
#~ msgid ""
#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author"
#~ "\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&amp;rft.date=<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME="
#~ "\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=amazonisbn -->&amp;rft."
#~ "aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME="
#~ "\"edition\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft."
#~ "genre="
#~ msgstr ""
#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author"
#~ "\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&amp;rft.date=<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME="
#~ "\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=amazonisbn -->&amp;rft."
#~ "aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME="
#~ "\"edition\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft."
#~ "genre="
#~ msgid ""
#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%"
#~ "3Abook&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author_nospan\" -->&amp;rft."
#~ "btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title_nospan\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft."
#~ "date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" "
#~ "ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME="
#~ "\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publisher\" ESCAPE=\"url\" "
#~ "-->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&amp;rft."
#~ "series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
#~ msgstr ""
#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%"
#~ "3Abook&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author_nospan\" -->&amp;rft."
#~ "btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title_nospan\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft."
#~ "date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" "
#~ "ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME="
#~ "\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publisher\" ESCAPE=\"url\" "
#~ "-->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&amp;rft."
#~ "series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
#~ msgid "datedue:0000-00-00"
#~ msgstr "datafofali:0000-00-00"
#~ msgid "mc-collection:LH"
#~ msgstr "mc-kolesuan:LH"
#~ msgid "mc-collection:REF"
#~ msgstr "mc-kolesaun:REF"
#~ msgid "mc-rtype:i"
#~ msgstr "mc-rtype:i"
#~ msgid "mc-rtype:j"
#~ msgstr "mc-rtype:j"
#~ msgid "mc-rtype:o"
#~ msgstr "mc-rtype:o"
#, fuzzy
#~ msgid "mc:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
#~ msgstr "mt:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
#~ msgid "mc:a"
#~ msgstr "mc:a"
#~ msgid "mc:c"
#~ msgstr "mc:c"
#~ msgid "mc:t"
#~ msgstr "mc:t"
#~ msgid "mc:v"
#~ msgstr "mc:v"
#~ msgid "on"
#~ msgstr "iha"
#~ msgid "publication year"
#~ msgstr "tinan publikasaun"
#~ msgid "rss"
#~ msgstr "rss"
#~ msgid "since %s"
#~ msgstr "dezde %s"
#~ msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
#~ msgstr "text/html; charset=iso-8859-1"
#~ msgid "title"
#~ msgstr "titlu"
#~ msgid "to %s %s."
#~ msgstr "ba %s %s."