14601 lines
543 KiB
Text
14601 lines
543 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 18:03-0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 06:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Илиян Дамянов <aioiliyan@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||
"X-Pootle-Path: /bg/21.05/bg-Cyrl-opac-bootstrap.po\n"
|
||
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1621061835.148459\n"
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
|
||
#. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
|
||
msgstr "%s %s %s %s В процес на прехвърляне "
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
|
||
#. %3$s: IF ( loggedinusername )
|
||
#. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
|
||
msgstr "%s %s %s %s Абонирали сте се за известия по имейл "
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: END
|
||
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT
|
||
#. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s %s %s by "
|
||
msgstr "%s %s %s %s от "
|
||
|
||
#. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
|
||
#. %2$s: - newline="\n" | html -
|
||
#. %3$s: - IF overdue == 1 -
|
||
#. %4$s: title | html
|
||
#. %5$s: - newline | html -
|
||
#. %6$s: title | html
|
||
#. %7$s: barcode | html
|
||
#. %8$s: - ELSE -
|
||
#. %9$s: title | html
|
||
#. %10$s: - newline | html -
|
||
#. %11$s: title | html
|
||
#. %12$s: barcode | html
|
||
#. %13$s: - END -
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
|
||
"due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s %s %s е закъсняло %sВашето копие на %s (баркод %s) е закъсняло %s %s "
|
||
"се дължи %sВашето копие на %s (баркод %s) се връща в библиотеката днес %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
|
||
#. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
|
||
#. %5$s: interface | url
|
||
#. %6$s: theme | url
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
|
||
msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
|
||
|
||
#. %1$s: - END -
|
||
#. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
|
||
#. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
|
||
#. %4$s: - CASE 'ACCOUNT' -
|
||
#. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
|
||
#. %6$s: - CASE 'LOST' -
|
||
#. %7$s: - CASE 'MANUAL' -
|
||
#. %8$s: - CASE 'NEW_CARD' -
|
||
#. %9$s: - CASE 'OVERDUE' -
|
||
#. %10$s: - CASE 'PROCESSING' -
|
||
#. %11$s: - CASE 'RENT' -
|
||
#. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
|
||
#. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
|
||
#. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
|
||
#. %15$s: - CASE 'RESERVE' -
|
||
#. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
|
||
#. %17$s: - CASE 'Payout' -
|
||
#. %18$s: - CASE -
|
||
#. %19$s: debit_type.description | html
|
||
#. %20$s: - END -
|
||
#. %21$s: - END -
|
||
#. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
|
||
#. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
|
||
#. %24$s: - CASE 'PAYMENT' -
|
||
#. %25$s: - CASE 'WRITEOFF' -
|
||
#. %26$s: - CASE 'FORGIVEN' -
|
||
#. %27$s: - CASE 'CREDIT' -
|
||
#. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
|
||
#. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT' -
|
||
#. %30$s: - CASE 'REFUND' -
|
||
#. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
|
||
#. %32$s: - CASE -
|
||
#. %33$s: credit_type.description | html
|
||
#. %34$s: - END -
|
||
#. %35$s: - END -
|
||
#. %36$s: - BLOCK account_status_description -
|
||
#. %37$s: - SWITCH account.status -
|
||
#. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
|
||
"fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
|
||
"fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
|
||
"%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
|
||
"%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
|
||
"%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s %s %sТакса за създаване на акаунт %sТакса за подновяване на акаунта "
|
||
"%sИзгубен библиотечен документ %sРъчна такса %sНова карта %sГлоба %sТакса за "
|
||
"обработка на изгубен библиотечен документ %sТакса заемане %sДневна такса за "
|
||
"заемане %sТакса презаписване %sТакса за дневно презаписване %sТакса за "
|
||
"резервация %sРезервация за дълго време %sИзплащане %s%s %s %s %s %s "
|
||
"%sПлащане %sОтписване %sОпрощаване %sКредит %sВъзстановяване на такса за "
|
||
"загубен библиотечен документ %sВъзстановяване на надплащане %sВъзстановяване "
|
||
"%sАнулирано таксуване %s%s %s %s %s %s %s"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s %s Koha online %s "
|
||
msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( biblio.title )
|
||
#. %2$s: biblio.title | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
|
||
#. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
|
||
#. %7$s: END
|
||
#. %8$s: subtitle | html
|
||
#. %9$s: END
|
||
#. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
|
||
#. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
|
||
#. %12$s: i = 0
|
||
#. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
|
||
#. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
|
||
#. %15$s: part_numbers.$i | html
|
||
#. %16$s: END
|
||
#. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
|
||
#. %18$s: part_names.$i | html
|
||
#. %19$s: END
|
||
#. %20$s: i = i + 1
|
||
#. %21$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s %s Без заглавие %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: END # / FOREACH ERROR
|
||
#. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s %s Забележка: този прозорец ще се затвори автоматично след 5 секунди. "
|
||
"%s "
|
||
|
||
#. %1$s: SWITCH m.code
|
||
#. %2$s: CASE 'success_on_send'
|
||
#. %3$s: IF recipient == 'admin'
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#. %6$s: CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this!
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
|
||
"Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
|
||
"happened when sending the report. Please contact your library. %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s %s Вашият сигнал е изпратен до системният администратор %s Вашият "
|
||
"сигнал е изпратен до библиотеката. %s %s Вашият сигнал не е изпратен. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: ~ USE Koha ~
|
||
#. %2$s: ~ USE raw ~
|
||
#. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
|
||
msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
|
||
|
||
#. %1$s: author.firstname | html
|
||
#. %2$s: author.surname | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s %s by "
|
||
msgstr "%s %s %s от "
|
||
|
||
#. %1$s: IF RestrictedPageTitle
|
||
#. %2$s: RestrictedPageTitle | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %6$s: ELSE
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
|
||
msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s каталог "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( library )
|
||
#. %2$s: library.branchname | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %6$s: ELSE
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
|
||
msgstr "%s %s › %s Библиотеки › %s %s %s Koha online %s каталог "
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
|
||
#. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
|
||
#. %4$s: IF ( loop.last )
|
||
#. %5$s: ELSE
|
||
#. %6$s: END
|
||
#. %7$s: END
|
||
#. %8$s: END
|
||
#. %9$s: ELSE
|
||
#. %10$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s За този запис няма библиотечен документ. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: MY_TAG.term | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s (not approved) %s "
|
||
msgstr "%s %s (неодобрен) %s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
|
||
#. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
|
||
#. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
|
||
#. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
|
||
#. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1006
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
|
||
msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
|
||
|
||
#. %1$s: SWITCH m.code
|
||
#. %2$s: CASE 'biblio_exists'
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s A similar document already exists: "
|
||
msgstr "%s %s Вече съществува подобен документ: "
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s Did you mean: "
|
||
msgstr "%s %s Имаше предвид: "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s End date: "
|
||
msgstr "%s %s Крайна дата: "
|
||
|
||
#. %1$s: SWITCH code
|
||
#. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
|
||
#. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
|
||
#. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
|
||
#. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
|
||
#. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
|
||
#. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
|
||
#. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
|
||
#. %9$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
|
||
"stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
|
||
"%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s Няма валиден XSLT файл. %s XSLT файлът не е намерен. %s Грешка при "
|
||
"зареждане на таблица стилове. %s Грешка при анализа на таблицата със "
|
||
"стилове. %s Грешка при анализа на входа. %s Грешка при трансформиране на "
|
||
"въвеждането. %s Няма низ, който да се трансформира. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s No results found. %s "
|
||
msgstr "%s %s Не са открити резултати. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF Branches.all.size == 1
|
||
#. %2$s: IF branchcode
|
||
#. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#. %6$s: ELSE
|
||
#. %7$s: IF branchcode
|
||
#. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
|
||
#. %9$s: ELSE
|
||
#. %10$s: END
|
||
#. %11$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:130
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
|
||
"feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
|
||
"news %s %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s RSS емисия за %s новини от библиотеката %s RSS емисия за новини от "
|
||
"библиотеката %s %s %s RSS емисия за %s и новини за цялата библиотека %s RSS "
|
||
"емисия за новини за цялата библиотека %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( searchdesc )
|
||
#. %2$s: IF ( ms_value )
|
||
#. %3$s: ms_value | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#. %6$s: ELSE
|
||
#. %7$s: END
|
||
#. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %9$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %10$s: ELSE
|
||
#. %11$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
|
||
"any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s%s%sKoha online%s каталог › %s %s Резултати от търсене за '%s' %s "
|
||
"Резултати от търсенето %s %s Не сте посочили критерии за търсене. %s"
|
||
|
||
#. %1$s: - SWITCH index -
|
||
#. %2$s: - CASE 'su-na' -
|
||
#. %3$s: - CASE 'su-br' -
|
||
#. %4$s: - CASE 'su-rl' -
|
||
#. %5$s: - END -
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
|
||
"%s Search also for related subjects %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s Търсене по-тесни теми %s Търсене по-широки теми %s Търсене свързани "
|
||
"теми %s "
|
||
|
||
#. %1$s: SWITCH m.code
|
||
#. %2$s: CASE 'total_suggestions'
|
||
#. %3$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
|
||
#. %4$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
|
||
#. %5$s: CASE 'too_many'
|
||
#. %6$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
|
||
#. %7$s: CASE 'already_exists'
|
||
#. %8$s: CASE 'success_on_inserted'
|
||
#. %9$s: CASE
|
||
#. %10$s: m.code | html
|
||
#. %11$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
|
||
"suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
|
||
"has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
|
||
"place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
|
||
"you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
|
||
"suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
|
||
"submitted. %s %s %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s Предложението не е добавено. Достигнахте лимита си от предложения (%s "
|
||
"за %s дни). %s Предложението не е добавено. Достигнахте лимита си за "
|
||
"предложения (%s). След като библиотеката обработи тези предложения ще можете "
|
||
"да направите още. %s Предложението не е добавено. Предложение с това "
|
||
"заглавие вече съществува. %s Вашето предложение е изпратено. %s %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
|
||
"issues %s %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s Трябва да влезете в акаунта си, ако искате да се абонирате за известия "
|
||
"по имейл за новини %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: END # / IF expanded_options
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:420
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
|
||
"0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
|
||
"size > 0 and not expanded_options ) %%] "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
|
||
"0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
|
||
"size > 0 and not expanded_options ) %%] "
|
||
|
||
#. %1$s: i.title | html
|
||
#. %2$s: IF i.author
|
||
#. %3$s: i.author | html
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s by %s %s "
|
||
msgstr "%s %s от %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: r.firstname | html
|
||
#. %2$s: r.surname | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
|
||
msgstr "%s %s понастоящем дължи глоби и такси в размер на:"
|
||
|
||
#. %1$s: firstname | $raw
|
||
#. %2$s: surname | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
|
||
msgstr "%s %s Ви изпрати в количка за книги от нашия онлайн каталог."
|
||
|
||
#. %1$s: firstname | $raw
|
||
#. %2$s: surname | $raw
|
||
#. %3$s: shelfname | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
|
||
msgstr "%s %s Ви изпрати от нашия онлайн каталог, списъкът наречен : %s."
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
|
||
#. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
|
||
msgstr "%s %s%s%sВръзка към ресурс%s "
|
||
|
||
#. %1$s: r.patron.firstname | html
|
||
#. %2$s: r.patron.surname | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s's fines and charges"
|
||
msgstr "%s %s глоби и такси"
|
||
|
||
#. %1$s: SWITCH type
|
||
#. %2$s: CASE 'earlier'
|
||
#. %3$s: CASE 'later'
|
||
#. %4$s: CASE 'acronym'
|
||
#. %5$s: CASE 'musical'
|
||
#. %6$s: CASE 'broader'
|
||
#. %7$s: CASE 'narrower'
|
||
#. %8$s: CASE 'parent'
|
||
#. %9$s: CASE
|
||
#. %10$s: IF type
|
||
#. %11$s: type | html
|
||
#. %12$s: END
|
||
#. %13$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
|
||
"%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
|
||
"%s(%s)%s %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s(По-рано заглавие) %s(По-късно заглавие) %s(Акроним) %s(Музикална "
|
||
"композиция) %s(По-широко заглавие) %s(По-тясно заглавие) %s(Immediate parent "
|
||
"body) %s %s(%s)%s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: SWITCH option
|
||
#. %2$s: CASE 'bibtex'
|
||
#. %3$s: CASE 'endnote'
|
||
#. %4$s: CASE 'marcxml'
|
||
#. %5$s: CASE 'marc8'
|
||
#. %6$s: CASE 'utf8'
|
||
#. %7$s: CASE 'marcstd'
|
||
#. %8$s: CASE 'mods'
|
||
#. %9$s: CASE 'ris'
|
||
#. %10$s: CASE 'isbd'
|
||
#. %11$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
|
||
"UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
|
||
"UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF s.is_private
|
||
#. %2$s: IF s.is_shared
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: ELSE
|
||
#. %6$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
|
||
msgstr "%s %sСподелен%sЛичен%s %s Публичен %s "
|
||
|
||
#. %1$s: added_count | html
|
||
#. %2$s: IF ( added_count == 1 )
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
|
||
msgstr "%s %sмаркер%sмаркери%s успешно добавен."
|
||
|
||
#. %1$s: deleted_count | html
|
||
#. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
|
||
msgstr "%s %sмаркер%sмаркери%s успешно изтрити."
|
||
|
||
#. %1$s: IF loop.index == 0
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s and %s "
|
||
msgstr "%s %s и %s "
|
||
|
||
#. %1$s: bibliotitle | html
|
||
#. %2$s: biblio.biblionumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s (Record no. %s)"
|
||
msgstr "%s (Запис номер %s)"
|
||
|
||
#. %1$s: USE raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
|
||
msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
|
||
#. %3$s: IF ( canrenew )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Account frozen %s %s "
|
||
msgstr "%s Блокиран читателски акаунт %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s Идентификацията на Читателски акаунт само с този имейл адрес е "
|
||
"двусмислена. "
|
||
|
||
#. %1$s: IF review.your_comment
|
||
#. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
|
||
#. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
|
||
#. %6$s: SWITCH ShowReviewer
|
||
#. %7$s: CASE 'full'
|
||
#. %8$s: review.borrtitle | html
|
||
#. %9$s: review.firstname | html
|
||
#. %10$s: review.surname | html
|
||
#. %11$s: CASE 'first'
|
||
#. %12$s: review.firstname | html
|
||
#. %13$s: CASE 'surname'
|
||
#. %14$s: review.surname | html
|
||
#. %15$s: CASE 'firstandinitial'
|
||
#. %16$s: review.firstname | html
|
||
#. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
|
||
#. %18$s: CASE 'username'
|
||
#. %19$s: review.userid | html
|
||
#. %20$s: END
|
||
#. %21$s: END
|
||
#. %22$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
|
||
"%s %s %s %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s Добавено %s от Вас %s %s Добавено %s от %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
|
||
"%s %s %s %s %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF (sendmailError)
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s Възникна грешка при изпращане на връзката за възстановяване на паролата. "
|
||
|
||
#. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
|
||
"resolve this problem. %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s Възниква грешка при генериране на pdf файла. Моля, свържете се с "
|
||
"персонала, за да разрешите този проблем. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Automatic renewal "
|
||
msgstr "%s Автоматично подновяване "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s Автоматичното подновяване не бе успешно, Вашия Читателския акаунт е "
|
||
"изтекъл. "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s Проверете, върнете или презапишете библиотечен документ: %s Проверете или "
|
||
"презапишете библиотечен документ: %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
|
||
#. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
|
||
#. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
|
||
#. %6$s: END
|
||
#. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
|
||
#. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
|
||
#. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
|
||
#. %10$s: END
|
||
#. %11$s: END
|
||
#. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
|
||
#. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
|
||
#. %14$s: END
|
||
#. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
|
||
#. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
|
||
#. %17$s: END
|
||
#. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
|
||
#. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
|
||
#. %20$s: END
|
||
#. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
|
||
#. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
|
||
#. %23$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
|
||
"(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s Зает (%s), %s %s Отчислен (%s), %s %s%s Изгубен (%s),%s%s %s Повреден "
|
||
"(%s),%s %s Поръчан (%s),%s %s Резервиран (%s),%s %s Изтеглен (%s),%s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s Свържете се с вашата библиотека, за да бъдете прехвърлени от този клуб. "
|
||
"%s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF (errcode==1)
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
|
||
"you cannot add items to this list. %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s Не можа да се създаде нов списък. Моля, проверете дали името е уникално. "
|
||
"%s За съжаление не можете да добавите елементи към този списък. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( context == "list" )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Delete %s Delete list %s "
|
||
msgstr "%s Изтриване %s Изтриване на списък %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF hold.found == 'F'
|
||
#. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
|
||
#. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
|
||
#. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
|
||
#. %5$s: ELSE
|
||
#. %6$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:135
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s Изпълнено %s Отменено %s В изчакване %s В процес на обработка %s В "
|
||
"Очакване %s "
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: HOLDS.count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Holds (%s) "
|
||
msgstr "%s Резервации (%s) "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( GetAvailability )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
|
||
#. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
|
||
#. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
|
||
#. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
|
||
#. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
|
||
#. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
|
||
#. %8$s: ELSIF ( GetServices )
|
||
#. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
|
||
#. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
|
||
#. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
|
||
#. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
|
||
#. %13$s: ELSE
|
||
#. %14$s: END
|
||
#. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %16$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %17$s: ELSE
|
||
#. %18$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI "
|
||
"› GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI "
|
||
"› AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI "
|
||
"› GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › "
|
||
"RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI "
|
||
"› CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s%s%sKoha online%s каталог › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
|
||
"ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
|
||
"› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
|
||
"› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
|
||
"GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
|
||
"DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s If you have any questions, please contact the "
|
||
msgstr "Ако това е грешка, моля, свържете се с библиотеката."
|
||
|
||
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Internet user critics"
|
||
msgstr "%s Отзиви на Интернет потребители"
|
||
|
||
#. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s Бележките по изданието не са включени. Обърнете се към библиотекар. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Item in transit to "
|
||
msgstr "%s В процес на прехвърляне до "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Item waiting at "
|
||
msgstr "%s Екземплярът Ви очаква в "
|
||
|
||
#. %1$s: issues_count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Item(s) checked out"
|
||
msgstr "%s заети екземпляри"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( singleBranchMode )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Library %s Libraries %s "
|
||
msgstr "%s Библиотека %s Библиотеки %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %6$s: ELSE
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha "
|
||
"online%s catalog "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
|
||
#. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s Вече не може да презаписвате %s Автоматичното презаписване е неуспешно, "
|
||
"имате неплатени глоби. "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
|
||
#. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s No renewal before %s "
|
||
msgstr "%s Без подновяване до %s"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( searchdesc )
|
||
#. %2$s: LibraryName | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
|
||
msgstr "%s Няма намерени резултати %s в каталога. "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END # / IF results
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s No results, try to change filters. %s "
|
||
msgstr "%s Няма намерени резултати, моля променете филтрите. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
|
||
#. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s No title %s %s%s,%s "
|
||
msgstr "%s Без заглавие %s %s%s,%s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Not allowed"
|
||
msgstr "%s Не е позволено"
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Not renewable "
|
||
msgstr "%s Не може да се презаписва "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_unseen )
|
||
#. %3$s: ISSUE.renewsleft | html
|
||
#. %4$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
|
||
"remaining %s Not allowed "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s Не се презаписва %s Екземплярът трябва да бъде презаписан в библиотеката. "
|
||
"%s остават презаписвания %s Не са разрешени"
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
|
||
msgstr "%s Резервиран %s Не са останали презаписвания %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
|
||
#. %2$s: END
|
||
#. %3$s: IF password_too_short
|
||
#. %4$s: minPasswordLength | html
|
||
#. %5$s: END
|
||
#. %6$s: IF password_too_weak
|
||
#. %7$s: END
|
||
#. %8$s: IF password_has_whitespaces
|
||
#. %9$s: END
|
||
#. %10$s: IF ( WrongPass )
|
||
#. %11$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
|
||
"must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
|
||
"one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
|
||
"leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
|
||
"incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
|
||
"password for you. %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s Паролите не съвпадат. Моля, въведете отново новата си парола. %s %s "
|
||
"Паролата трябва да бъде поне %s символа. %s %s Паролата трябва да съдържа "
|
||
"поне една цифра, една главна и една малка буква. %s %s Паролата не трябва да "
|
||
"съдържа интервали. %s %s Вашата текуща парола беше въведена неправилно. Ако "
|
||
"този проблем продължава, моля, помолете библиотекар да зададе паролата Ви "
|
||
"вместо вас. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
|
||
#. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
|
||
#. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
|
||
#. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
|
||
msgstr "%s В очакване %s Обработване %s Завършено %s Отменено %s "
|
||
|
||
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Professional critics"
|
||
msgstr "%s Професионални критици"
|
||
|
||
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: IF ( loggedinusername )
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#. %6$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
|
||
"suggestions %s %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s Предложения за покупка %s %s Вашите предложения за покупка %s Предложения "
|
||
"за покупка %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Quotations"
|
||
msgstr "%s Цитати"
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Renewal not allowed %s "
|
||
msgstr "%s Презаписването не е позволено %s "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
|
||
#. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: debarred_comment | html_line_break
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
|
||
msgstr "%s Ограничението се добавя при просрочване %s %s %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: LibraryName | html
|
||
#. %2$s: IF ( query_desc )
|
||
#. %3$s: query_desc | html
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: IF ( limit_desc )
|
||
#. %6$s: limit_desc | html
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
|
||
msgstr "%s Търсене %sза '%s'%s%s with лимит(и): '%s'%s"
|
||
|
||
#. LINK
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
|
||
msgid "%s Search RSS feed"
|
||
msgstr "%s Търсене на RSS емисия"
|
||
|
||
#. %1$s: LibraryName | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Self check-in"
|
||
msgstr "%s Самостоятелно връщане"
|
||
|
||
#. %1$s: LibraryName | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Self checkout system"
|
||
msgstr "%s Система за самообслужване"
|
||
|
||
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s Маркери, които да се показват от други потребители %s Маркери за "
|
||
"показване %s:"
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
|
||
msgstr "%s Връзката, която следвате, е или невалидна, или изтекла. "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
|
||
#. %2$s: ELSIF password_too_short
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s The passwords do not match. %s "
|
||
msgstr "%s Паролите не съвпадат. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
|
||
#. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
|
||
#. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
|
||
#. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
|
||
#. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
|
||
#. %7$s: DEBT | $Price
|
||
#. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
|
||
#. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
|
||
#. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
|
||
#. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
|
||
#. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
|
||
#. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
|
||
#. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
|
||
#. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
|
||
#. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
|
||
#. %17$s: ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS )
|
||
#. %18$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
|
||
"many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
|
||
"someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
|
||
"loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
|
||
"withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
|
||
"on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
|
||
"account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
|
||
"been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
|
||
"Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
|
||
"Please see a member of the library staff. "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s Системата не разпознава този баркод. %s Заели сте максималният брой "
|
||
"библиотечни документи и не можете да заемате повече. %s Този библиотечен "
|
||
"документ е зает от друг читател. %s Не можете да презапишете този "
|
||
"библиотечен документ отново. %s Библиотечният документ не е за заемане. %s "
|
||
"Имате задължения %s и не можете да заемате %s Библиотечният документ е "
|
||
"изтеглен от колекцията. %s Библиотечният документ е ограничен. %s "
|
||
"Библиотечният документ е задържан за друг читател. %s Библиотечният документ "
|
||
"принадлежи на друг отдел. %s Вашият читателски акаунт е изтекъл. %s Вашият "
|
||
"читателски акаунт е спрян %s Тази читателска карта е обявена за загубена. %s "
|
||
"Вашата информация за контакт е непълна. %s Крайният срок е невалиден. %s "
|
||
"Item must be checked out at a circulation desk. %s Моля, обърнете се към "
|
||
"библиотечния персонал. "
|
||
|
||
#. %1$s: IF error
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: FOREACH role IN content
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
|
||
msgstr "%s Този ppn не е намерен в услугата idref. %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s This record has no items. %s "
|
||
msgstr "%s Този запис няма библиотечен документ. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Video extracts"
|
||
msgstr "%s Видео откъси"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
|
||
#. %5$s: ELSE
|
||
#. %6$s: END
|
||
#. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
|
||
#. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
|
||
#. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
|
||
#. %10$s: ELSE
|
||
#. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
|
||
#. %12$s: itemLoo.reservedate | html
|
||
#. %13$s: END
|
||
#. %14$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:422
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
|
||
"%s %s %s %s %s. "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s В очакване на %s Резервирано %s за читател %s при %s очаквано при %s %s "
|
||
"от %s %s %s %s %s %s %s. "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Yes %s No %s "
|
||
msgstr "%s Да %s Не %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s Да (просрочен или изгубен библиотечен документ) %s Да (Такса за заемане) "
|
||
"%s Не %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item'
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
|
||
"holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
|
||
"on this title. All further holds must be record level. %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s Вече имате поне една резервация на ниво екземпляр за това заглавие. "
|
||
"Всички допълнителни резервации трябва да бъдат на ниво екземпляр. %s Вече "
|
||
"имате поне една резервация за ниво запис за това заглавие. Всички "
|
||
"допълнителни резервации трябва да бъдат на ниво запис. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
|
||
msgstr "%s Не сте посочили критерии за търсене. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
|
||
msgstr "%s Никога не сте заемали от тази библиотека. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF !holds
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s "
|
||
msgstr "%s Не сте посочили никакви критерии за търсене. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
|
||
#. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
|
||
"will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s Ще бъдете таксувани с такса за резервация от %s при получаване на този "
|
||
"екземпляр %s Ще бъдете таксувани с такса за резервация от %s при поставяне "
|
||
"на тази резервация %s "
|
||
|
||
#. %1$s: resul.used | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s biblios"
|
||
msgstr "%s библиографски запис"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: IF ( itemsloo.author )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s by "
|
||
msgstr "%s от "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
|
||
#. %2$s: MY_TAG.author | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
|
||
#. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s by %s %s %s %s "
|
||
msgstr "%s от %s %s %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s holdings"
|
||
msgstr "%s фондове"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s items are on order."
|
||
msgstr "%s библиотечните документи са по поръчка."
|
||
|
||
#. %1$s: hits_to_paginate | html
|
||
#. %2$s: total | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s от %s резултатите са заредени, стеснете търсенето си, за да видите още "
|
||
"записи"
|
||
|
||
#. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s per day"
|
||
msgstr "%s на ден"
|
||
|
||
#. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s per hour"
|
||
msgstr "%s на час"
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: heading | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: BLOCK language
|
||
#. %6$s: SWITCH lang
|
||
#. %7$s: CASE ['en', 'eng']
|
||
#. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
|
||
#. %9$s: CASE ['it', 'ita']
|
||
#. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
|
||
#. %11$s: CASE ['es', 'spa']
|
||
#. %12$s: CASE
|
||
#. %13$s: lang | html
|
||
#. %14$s: END
|
||
#. %15$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s%s %s %s %s %s %sАнглийски %sФренски %sИталиански %sНемски %sИспански %s%s "
|
||
"%s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: FILTER trim
|
||
#. %2$s: SWITCH type
|
||
#. %3$s: CASE 'earlier'
|
||
#. %4$s: CASE 'later'
|
||
#. %5$s: CASE 'acronym'
|
||
#. %6$s: CASE 'musical'
|
||
#. %7$s: CASE 'broader'
|
||
#. %8$s: CASE 'narrower'
|
||
#. %9$s: CASE
|
||
#. %10$s: type | html
|
||
#. %11$s: END
|
||
#. %12$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
|
||
"%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s%s %sПо-рано заглавие %sПо-късно заглавие %sАкроним %sМузикален композиция "
|
||
"%sПо-широко заглавие %sПо-кратко заглавие %s%s %s%s"
|
||
|
||
#. %1$s: IF contents.count
|
||
#. %2$s: contents.count | html
|
||
#. %3$s: IF contents.count == 1
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#. %6$s: ELSE
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
|
||
msgstr "%s%s %sбиблиотечен документ%sбиблиотечни документи%s%sПразно%s"
|
||
|
||
#. %1$s: summary.mainentry | html
|
||
#. %2$s: IF authtypetext
|
||
#. %3$s: authtypetext | html
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %6$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %7$s: ELSE
|
||
#. %8$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s%s%sKoha online%s каталог › Търсене на класификатор › %s%s "
|
||
"(%s)%s"
|
||
|
||
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
|
||
#. %7$s: BLOCK cssinclude
|
||
#. %8$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
|
||
msgstr "%s%s%s%sKoha online%s каталог › Плащане %s %s%s "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#. LINK
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
|
||
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s последни коментари"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
|
||
msgstr "%s%s%sБиблиотечен каталог%s"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
|
||
#. %2$s: OPACBaseURL | html
|
||
#. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
|
||
#. %6$s: OPACBaseURL | html
|
||
#. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
|
||
#. %8$s: ELSE
|
||
#. %9$s: OPACBaseURL | html
|
||
#. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
|
||
#. %11$s: END
|
||
#. %12$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
|
||
"ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
|
||
"%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
|
||
"ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
|
||
"%s%s"
|
||
|
||
#. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
|
||
#. %2$s: USE Koha
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
|
||
msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
|
||
msgstr "%s(ММ/ДД/ГГГГ)%s(ДД/ММ/ГГГГ)%s(ГГГГ-ММ-ДД)%s"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
|
||
#. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
|
||
#. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
|
||
#. %6$s: IF HOLD.expirationdate
|
||
#. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
|
||
#. %8$s: END
|
||
#. %9$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
|
||
msgstr "%s, %s,%s %s от %s %s до %s %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
|
||
#. %2$s: bibitemloo.author | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s, by %s%s "
|
||
msgstr "%s, от %s%s "
|
||
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | url
|
||
#. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
|
||
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | url
|
||
#. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | url
|
||
#. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
|
||
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | html
|
||
#. %2$s: review.biblionumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
|
||
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | html
|
||
#. %2$s: review.biblionumber | html
|
||
#. %3$s: review.reviewid | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
|
||
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
|
||
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | html
|
||
#. %2$s: newsitem.idnew | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
|
||
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | url
|
||
#. %2$s: query_cgi | html
|
||
#. %3$s: limit_cgi | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
|
||
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | html
|
||
#. %2$s: query_cgi | html
|
||
#. %3$s: limit_cgi | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
|
||
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | html
|
||
#. %2$s: shelf.shelfnumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
|
||
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s0 biblios%s "
|
||
msgstr "%s0 библиографски запис%s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( total )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %6$s: ELSE
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s "
|
||
"catalog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
|
||
#. %2$s: starting_homebranch | html
|
||
#. %3$s: END -
|
||
#. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
|
||
#. %5$s: END
|
||
#. %6$s: - IF ( starting_location )
|
||
#. %7$s: - starting_location | html -
|
||
#. %8$s: END -
|
||
#. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
|
||
#. %10$s: END
|
||
#. %11$s: - IF ( starting_ccode )
|
||
#. %12$s: - starting_ccode | html -
|
||
#. %13$s: END -
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
|
||
"%sCollection: %s%s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%sРазглеждане на %s рафтове%s %s, %s%sМестоположение на стелажа: %s%s %s, %s "
|
||
"%sКолекция: %s%s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( ccodesearch )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%sCollection%sItem type%s"
|
||
msgstr "%sКолекция%sВид библиотечен документ%s"
|
||
|
||
#. %1$s: IF op == 'view'
|
||
#. %2$s: shelf.shelfname | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %6$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %7$s: ELSE
|
||
#. %8$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( op_add )
|
||
#. %2$s: END
|
||
#. %3$s: IF ( op_else )
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %6$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %7$s: ELSE
|
||
#. %8$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase Suggestions%s › %s%s"
|
||
"%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr ""
|
||
"%sПредложения за покупка%s %sПредложения за покупка%s › %s%s%sKoha "
|
||
"online%s каталог"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( serial.status1 )
|
||
#. %2$s: END
|
||
#. %3$s: IF ( serial.status2 )
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: IF ( serial.status3 )
|
||
#. %6$s: END
|
||
#. %7$s: IF ( serial.status4 )
|
||
#. %8$s: END
|
||
#. %9$s: IF ( serial.status41 )
|
||
#. %10$s: END
|
||
#. %11$s: IF ( serial.status42 )
|
||
#. %12$s: END
|
||
#. %13$s: IF ( serial.status43 )
|
||
#. %14$s: END
|
||
#. %15$s: IF ( serial.status44 )
|
||
#. %16$s: END
|
||
#. %17$s: IF ( serial.status5 )
|
||
#. %18$s: END
|
||
#. %19$s: IF ( serial.status6 )
|
||
#. %20$s: END
|
||
#. %21$s: IF ( serial.status7 )
|
||
#. %22$s: END
|
||
#. %23$s: IF ( serial.status8 )
|
||
#. %24$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
|
||
"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
|
||
"available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%sОчаква се%s %sПолучен%s %sЗадържан%s %sЛипсва%s %sЛипсва (не е получен)%s "
|
||
"%sЛипсва (продаден)%s %sЛипсва(повреден)%s %sЛипсва (загубен)%s %sНе е "
|
||
"достъпен%s %sОтчислен%s %s Заявен%s %sСпрян%s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
|
||
#. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
|
||
#. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
|
||
#. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
|
||
#. %6$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' )
|
||
#. %7$s: ELSE
|
||
#. %8$s: END
|
||
#. %9$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready )
|
||
#. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable )
|
||
#. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals )
|
||
#. %12$s: ELSE
|
||
#. %13$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:61
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
|
||
"checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
|
||
"%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"%sДължим екземпляр %sПредварително известие %sПредстоящо събитие %sЗапълнени "
|
||
"резервации %sВърнат екземпляр %s %s Зает или презаписан екземпляр %s Зает "
|
||
"екземпляр %s %sМеждубиблиотечно заемане получен %sМеждубиблиотечно заемане "
|
||
"недостъпен %sНеизвестно %s"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
|
||
#. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%sВид библиотечен документ %sКолекция %sМестоположение на рафта %sНещо друго "
|
||
"%s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( singleBranchMode )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
|
||
msgstr "%sБиблиотека%sБиблиотеки%s"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
|
||
#. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
|
||
#. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
|
||
#. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
|
||
#. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
|
||
#. %7$s: ELSE
|
||
#. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
|
||
#. %9$s: END
|
||
#. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
|
||
#. %11$s: suggestions_loo.reason | html
|
||
#. %12$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:420
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
|
||
"the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
|
||
"%s(%s)%s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%sЗаявени %sПроверен от библиотеката %sПриема се от библиотеката %sПоръчано "
|
||
"от библиотеката %sОтказано предложение %sПредлага се в библиотеката %s %s %s "
|
||
"%s(%s)%s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( typeissue )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"%sЗапишете се за съобщение за получен абонамент %s Отпишете се за съобщение "
|
||
"за получен абонамент %s"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( typeissue )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %6$s: ELSE
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
|
||
"%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr ""
|
||
"%sЗапишете се за съобщение за получен абонамент %s Отпишете се за съобщение "
|
||
"за получен абонамент %s › %s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
|
||
msgstr "%sТози класификатор не се използва в никакви записи.%s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:300
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%sThis record has no items.%s "
|
||
msgstr "%sТози запис няма библиотечен документ.%s "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"%sАктуализирайте информацията за контакт%sОтидете до Вашата информация за "
|
||
"контакт%s"
|
||
|
||
#. %1$s: IF action == 'edit'
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %6$s: ELSE
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha "
|
||
"online%s catalog"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s%s%sKoha online%s Каталог › %sАктуализиране на лични данни"
|
||
"%sРегистрация%s"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%sYes%sNo%s "
|
||
msgstr "%sДа%sНе%s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%sa list:%s"
|
||
msgstr "%sсписък:%s"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: IF ( author )
|
||
#. %2$s: author | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%sby %s%s "
|
||
msgstr "%sот %s%s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:176
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:179
|
||
#, c-format
|
||
msgid "<< Previous"
|
||
msgstr "<< Предишен "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
|
||
"AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
|
||
"AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
|
||
"<message>Canceled</message> </CancelHold>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
|
||
"<message>Canceled</message> </CancelHold>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
|
||
"<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
|
||
"categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
|
||
"lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
|
||
"amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
|
||
"extérieur</description> <title>M</title> <"
|
||
"enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
|
||
"charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
|
||
"borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
|
||
"dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
|
||
"André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
|
||
"dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
|
||
"debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
|
||
"<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
|
||
"cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
|
||
"sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
|
||
"lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
|
||
"isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
|
||
"borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
|
||
"itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
|
||
"date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
|
||
"datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
|
||
"issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
|
||
"title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
|
||
"Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
|
||
"timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
|
||
"publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
|
||
"totalrenewals>11</totalrenewals> <"
|
||
"dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
|
||
"onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
|
||
"biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
|
||
"notforloan>0</notforloan> <"
|
||
"replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
|
||
"itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
|
||
"lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
|
||
"publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
|
||
"issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
|
||
"BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
|
||
"renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
|
||
"cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
|
||
"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
|
||
"datelastborrowed> </loan> <loan> <"
|
||
"lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
|
||
"isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
|
||
"borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
|
||
"itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
|
||
"date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
|
||
"datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
|
||
"issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
|
||
"leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
|
||
"Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
|
||
"<publishercode>Gründ</publishercode> <"
|
||
"datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
|
||
"totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
|
||
"<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
|
||
"apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
|
||
"onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
|
||
"biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
|
||
"notforloan>0</notforloan> <"
|
||
"replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
|
||
"itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
|
||
"lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
|
||
"publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
|
||
"issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
|
||
"BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
|
||
"renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
|
||
"cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
|
||
"facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
|
||
"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
|
||
"datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
|
||
"<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
|
||
"categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
|
||
"lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
|
||
"amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
|
||
"extérieur</description> <title>M</title> <"
|
||
"enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
|
||
"charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
|
||
"borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
|
||
"dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
|
||
"André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
|
||
"dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
|
||
"debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
|
||
"<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
|
||
"cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
|
||
"sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
|
||
"lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
|
||
"isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
|
||
"borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
|
||
"itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
|
||
"date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
|
||
"datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
|
||
"issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
|
||
"title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
|
||
"Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
|
||
"timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
|
||
"publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
|
||
"totalrenewals>11</totalrenewals> <"
|
||
"dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
|
||
"onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
|
||
"biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
|
||
"notforloan>0</notforloan> <"
|
||
"replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
|
||
"itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
|
||
"lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
|
||
"publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
|
||
"issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
|
||
"BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
|
||
"renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
|
||
"cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
|
||
"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
|
||
"datelastborrowed> </loan> <loan> <"
|
||
"lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
|
||
"isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
|
||
"borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
|
||
"itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
|
||
"date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
|
||
"datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
|
||
"issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
|
||
"leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
|
||
"Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
|
||
"<publishercode>Gründ</publishercode> <"
|
||
"datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
|
||
"totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
|
||
"<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
|
||
"apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
|
||
"onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
|
||
"biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
|
||
"notforloan>0</notforloan> <"
|
||
"replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
|
||
"itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
|
||
"lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
|
||
"publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
|
||
"issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
|
||
"BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
|
||
"renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
|
||
"cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
|
||
"facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
|
||
"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
|
||
"datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
|
||
"GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
|
||
"status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
|
||
"GetPatronStatus>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
|
||
"GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
|
||
"status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
|
||
"GetPatronStatus>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
|
||
"<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
|
||
"isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
|
||
"encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
|
||
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
|
||
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
|
||
"www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
|
||
"leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
|
||
"code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
|
||
"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
|
||
"\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
|
||
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
|
||
"datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
|
||
"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
|
||
"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
|
||
"\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
|
||
"</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
|
||
"subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
|
||
"code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
|
||
"\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
|
||
"subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
|
||
"\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
|
||
"datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
|
||
"subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
|
||
"\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
|
||
"subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
|
||
"\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
|
||
"\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
|
||
"\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
|
||
"publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
|
||
"nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
|
||
"issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
|
||
"biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
|
||
"18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
|
||
"publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
|
||
"</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
|
||
"onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
|
||
"Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
|
||
"datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
|
||
"<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
|
||
"datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
|
||
"withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
|
||
"notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
|
||
"itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
|
||
"dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
|
||
"issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
|
||
"homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
|
||
"timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
|
||
"cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
|
||
"renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
|
||
"damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
|
||
"replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
|
||
"itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
|
||
"holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
|
||
"record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
|
||
"isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
|
||
"encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
|
||
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
|
||
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
|
||
"www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
|
||
"leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
|
||
"code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
|
||
"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
|
||
"\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
|
||
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
|
||
"datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
|
||
"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
|
||
"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
|
||
"\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
|
||
"code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
|
||
"Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
|
||
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
|
||
"<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
|
||
"datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
|
||
"\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
|
||
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
|
||
"</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
|
||
"subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
|
||
"\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
|
||
"subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
|
||
"\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
|
||
"datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
|
||
"record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
|
||
"publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
|
||
"collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
|
||
"issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
|
||
"biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
|
||
"cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
|
||
"publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
|
||
"item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
|
||
"withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
|
||
"Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
|
||
"replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
|
||
"itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
|
||
"location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
|
||
"date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
|
||
"datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
|
||
"homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
|
||
"homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
|
||
"holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
|
||
"17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
|
||
"R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
|
||
"dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
|
||
"record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
|
||
"<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
|
||
"isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
|
||
"encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
|
||
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
|
||
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
|
||
"www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
|
||
"leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
|
||
"code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
|
||
"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
|
||
"\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
|
||
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
|
||
"datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
|
||
"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
|
||
"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
|
||
"\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
|
||
"</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
|
||
"subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
|
||
"code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
|
||
"\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
|
||
"subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
|
||
"\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
|
||
"datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
|
||
"subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
|
||
"\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
|
||
"subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
|
||
"\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
|
||
"\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
|
||
"\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
|
||
"publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
|
||
"nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
|
||
"issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
|
||
"biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
|
||
"18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
|
||
"publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
|
||
"</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
|
||
"onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
|
||
"Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
|
||
"datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
|
||
"<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
|
||
"datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
|
||
"withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
|
||
"notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
|
||
"itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
|
||
"dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
|
||
"issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
|
||
"homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
|
||
"timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
|
||
"cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
|
||
"renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
|
||
"damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
|
||
"replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
|
||
"itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
|
||
"holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
|
||
"record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
|
||
"isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
|
||
"encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
|
||
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
|
||
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
|
||
"www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
|
||
"leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
|
||
"code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
|
||
"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
|
||
"\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
|
||
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
|
||
"datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
|
||
"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
|
||
"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
|
||
"\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
|
||
"code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
|
||
"Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
|
||
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
|
||
"<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
|
||
"datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
|
||
"\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
|
||
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
|
||
"</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
|
||
"subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
|
||
"\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
|
||
"subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
|
||
"\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
|
||
"datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
|
||
"record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
|
||
"publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
|
||
"collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
|
||
"issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
|
||
"biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
|
||
"cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
|
||
"publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
|
||
"item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
|
||
"withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
|
||
"Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
|
||
"replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
|
||
"itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
|
||
"location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
|
||
"date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
|
||
"datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
|
||
"homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
|
||
"homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
|
||
"holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
|
||
"17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
|
||
"R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
|
||
"dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
|
||
"record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
|
||
"<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
|
||
"AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
|
||
"<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
|
||
"AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
|
||
"title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
|
||
"date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
|
||
"Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
|
||
"title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
|
||
"date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
|
||
"Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
|
||
"<id>419</id> </LookupPatron>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
|
||
"<id>419</id> </LookupPatron>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
|
||
"success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
|
||
"date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
|
||
"success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
|
||
"date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
|
||
"xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
|
||
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
|
||
"diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
|
||
"record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
|
||
"item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
|
||
"dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
|
||
"availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
|
||
"location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
|
||
"items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
|
||
"\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
|
||
"simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
|
||
"dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
|
||
"location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
|
||
"simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
|
||
"record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
|
||
"dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
|
||
"<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
|
||
"availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
|
||
"availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
|
||
"dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
|
||
"</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
|
||
"xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
|
||
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
|
||
"diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
|
||
"record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
|
||
"item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
|
||
"dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
|
||
"availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
|
||
"location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
|
||
"items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
|
||
"\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
|
||
"simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
|
||
"dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
|
||
"location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
|
||
"simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
|
||
"record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
|
||
"dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
|
||
"<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
|
||
"availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
|
||
"availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
|
||
"dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
|
||
"</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
|
||
"<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
|
||
"xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
|
||
"\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
|
||
"schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
|
||
"leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
|
||
"\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
|
||
"\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
|
||
"\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
|
||
"\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
|
||
"code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
|
||
"tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
|
||
"</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
|
||
"ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
|
||
"datafield> </record> </record> <record> <code>"
|
||
"RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
|
||
"RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
|
||
"<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
|
||
"xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
|
||
"\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
|
||
"schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
|
||
"leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
|
||
"\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
|
||
"\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
|
||
"\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
|
||
"\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
|
||
"code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
|
||
"tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
|
||
"</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
|
||
"ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
|
||
"datafield> </record> </record> <record> <code>"
|
||
"RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
|
||
"RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
|
||
|
||
#. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
|
||
#. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
|
||
#, c-format
|
||
msgid " %s / 5 (on %s rates)"
|
||
msgstr " %s / 5 (по %s ставки, коефициенти)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Author phrase"
|
||
msgstr " Автор като фраза"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Conference name"
|
||
msgstr " Название на конференция"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Conference name phrase"
|
||
msgstr " Название на конференция като фраза"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Corporate name"
|
||
msgstr " Име на организация"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid " ISBN"
|
||
msgstr " ISBN"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid " ISSN"
|
||
msgstr " ISSN"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Keyword phrase"
|
||
msgstr " Ключови думи като фраза"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Personal name"
|
||
msgstr " Лично име"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Personal name phrase"
|
||
msgstr " Лично име като фраза"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Subject and broader terms"
|
||
msgstr " Тема и по-широки термини"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Subject and narrower terms"
|
||
msgstr " Тема и по-тесни термини"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Subject and related terms"
|
||
msgstr " Тема и сродни термини"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Subject phrase"
|
||
msgstr " Тема като фраза"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Title phrase"
|
||
msgstr " Заглавие като фраза"
|
||
|
||
#. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
|
||
#, c-format
|
||
msgid " (%s votes)"
|
||
msgstr " (%s гласове)"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
|
||
#. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
|
||
#. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
|
||
#. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
|
||
#. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
|
||
#. %6$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
|
||
"must be seen by the library %s )"
|
||
msgstr ""
|
||
"(%s от %s подновявания остават %s / %s от %s подновявания, останали преди "
|
||
"елементът да бъде наличен в библиотеката %s )"
|
||
|
||
#. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:63
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(%s biblios)"
|
||
msgstr "(%s библиографски записи)"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: overdues_count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(%s total)"
|
||
msgstr "(%s всичко)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Accruing)"
|
||
msgstr "(Начисляване)"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
|
||
msgid "(All)"
|
||
msgstr "(Всички)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
|
||
msgstr ""
|
||
"(Баркодът не е намерен в базата данни. Моля, свържете се с библиотеката за "
|
||
"съдействие)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Cancelled)"
|
||
msgstr "(Изтрит)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Checked out)"
|
||
msgstr "(Заета)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Forgiven)"
|
||
msgstr "(Опростено)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Hides shelf browser)"
|
||
msgstr "(Скриване браузъра на рафтове)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
|
||
"for assistance)"
|
||
msgstr ""
|
||
"(Библиотечният документ е отчислен и чекирането е блокирано по правило. "
|
||
"Моля, свържете се с библиотеката за помощ)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Lost)"
|
||
msgstr "(Загубен)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Not supported by Koha)"
|
||
msgstr "(Не се поддържа)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Not supported yet)"
|
||
msgstr "(Не се поддържа)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(On-site checkout)"
|
||
msgstr "(Самостоятелно заемане)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Opens below)"
|
||
msgstr "(Отваря се отдолу)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Optional)"
|
||
msgstr "(Не задължителен)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Optional, default 0)"
|
||
msgstr "(Незадължителен, по подразбиране 0)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Optional, default 1)"
|
||
msgstr "(Незадължителен, по подразбиране 1)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
|
||
"online.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"(Моля, обърнете внимание: може да има забавяне във възстановяването на "
|
||
"акаунта ви, ако изпратите заявката онлайн.)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Refunded)"
|
||
msgstr "(Таксата е възстановена)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Replaced)"
|
||
msgstr "(Заменен)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Required)"
|
||
msgstr "(Задължителен)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Returned)"
|
||
msgstr "(Върнат)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
|
||
msgstr ""
|
||
"(Книгата понастоящем не е на заемане. Моля, обърнете се към служителите на "
|
||
"библиотеката за съдействие)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
|
||
"library staff for assistance)"
|
||
msgstr ""
|
||
"(Библиотечният документ не може да бъде върнат през този терминал. Моля, "
|
||
"обърнете се към служителите на библиотеката за съдействие)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
|
||
"assistance)"
|
||
msgstr ""
|
||
"(Библиотечният документ не може да бъде върнат в тази библиотека. Моля, "
|
||
"обърнете се към служителите на библиотеката за съдействие)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
|
||
"assistance)"
|
||
msgstr ""
|
||
"(Възникна проблем при връщането на този библиотечен документ. Моля, обърнете "
|
||
"се към служителите на библиотеката за съдействие)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Use OAI-PMH instead)"
|
||
msgstr "(Използвайте вместо OAI-PMH)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Use OPAC instead)"
|
||
msgstr "(Използвайте вместо OPAC)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Use SRU instead)"
|
||
msgstr "(Използвайте вместо SRU)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Voided)"
|
||
msgstr "(Анулиран)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(done)"
|
||
msgstr "(изпълнен)"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
|
||
msgstr "(филтрирано от _MAX_ записа)"
|
||
|
||
#. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(modified on %s)"
|
||
msgstr "(променено на %s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(on hold)"
|
||
msgstr "(резервация)"
|
||
|
||
#. %1$s: ar.item.barcode | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(only %s)"
|
||
msgstr "(само %s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(overdue)"
|
||
msgstr "(просрочен)"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: priority | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1416
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(priority %s)"
|
||
msgstr "(приоритет %s)"
|
||
|
||
#. %1$s: FOREACH relate IN related
|
||
#. %2$s: relate.related_search | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(related searches: %s%s%s)"
|
||
msgstr "(свързани търсения: %s%s%s)"
|
||
|
||
#. %1$s: FOREACH relate IN related
|
||
#. %2$s: relate.related_search | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(related searches:%s %s%s)."
|
||
msgstr "(свързани търсения:%s %s%s)."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(remove)"
|
||
msgstr "(изтрит)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
|
||
#, c-format
|
||
msgid "-- Choose --"
|
||
msgstr "-- Изберете --"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "-- Choose format --"
|
||
msgstr "-- Изберете формат --"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
|
||
#, c-format
|
||
msgid "-- none -- "
|
||
msgstr "----- "
|
||
|
||
#. %1$s: CASE
|
||
#. %2$s: m.code | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
|
||
msgstr ""
|
||
". Кликнете върху \"Потвърдете предложението си\", за да игнорирате това "
|
||
"съобщение. %s %s %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
|
||
#, c-format
|
||
msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
|
||
msgstr ". След като потвърдите изтриването, никой не може да види списъка!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
|
||
#, c-format
|
||
msgid ". Please contact the library for more information."
|
||
msgstr ". Моля, свържете се с библиотеката за повече информация."
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid ".%sYou have fines.%s %s "
|
||
msgstr ".%sИмате глоби.%s %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid "...or..."
|
||
msgstr "...или..."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
|
||
#, c-format
|
||
msgid "0.00"
|
||
msgstr "0.00"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
|
||
#, c-format
|
||
msgid "000 "
|
||
msgstr "000 "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
|
||
#, c-format
|
||
msgid "1 item is on order."
|
||
msgstr "1 библиотечен документ е по поръчка.\""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
|
||
#, c-format
|
||
msgid "10 titles"
|
||
msgstr "10 заглавия"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
|
||
#, c-format
|
||
msgid "100 titles"
|
||
msgstr "10 заглавия"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
|
||
#, c-format
|
||
msgid "12 months"
|
||
msgstr "12 месеца"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid "15 titles"
|
||
msgstr "15 заглавия"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
|
||
#, c-format
|
||
msgid "20 titles"
|
||
msgstr "20 заглавия"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
|
||
#, c-format
|
||
msgid "255 characters maximum"
|
||
msgstr "максимум 255 символа"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
|
||
#, c-format
|
||
msgid "3 months"
|
||
msgstr "3 месеца"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "30 titles"
|
||
msgstr "30 заглавия"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid "40 titles"
|
||
msgstr "40 заглавия"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
|
||
#, c-format
|
||
msgid "50 titles"
|
||
msgstr "50 заглавия"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
|
||
#, c-format
|
||
msgid "6 months"
|
||
msgstr "6 месеца"
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid ": %sa list:%s"
|
||
msgstr ":%sсписък:%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
|
||
"Once the application is made, you can not borrow library materials."
|
||
msgstr ""
|
||
": Тази заявка е валидна само ако нямате задължения към библиотеката. След "
|
||
"като заявлението е направено, не можете да заемате библиотечни материали."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
|
||
#, c-format
|
||
msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
|
||
msgstr "Имейл за потвърждение ще бъде изпратен на Вашия имейл "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
|
||
#, c-format
|
||
msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
|
||
msgstr ""
|
||
"За получаването на това копие във вашия акаунт е начислена такса за "
|
||
"резервация."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "A librarian"
|
||
msgstr "Библиотекар"
|
||
|
||
#. %1$s: message_value | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Плащане с идентификатор на транзакцията '%s' вече е публикувано в акаунта."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
|
||
#, c-format
|
||
msgid "A specific item"
|
||
msgstr "Конкретен библиотечен документ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
|
||
#, c-format
|
||
msgid "About the author"
|
||
msgstr "За автора"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Abstracts/summaries"
|
||
msgstr "Резюмета/обобщения"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Access denied"
|
||
msgstr "Достъпът отказан"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Access online"
|
||
msgstr "Достъп онлайн"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
|
||
"Please contact the library. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Нямаме актуална информация за контакт. Моля, свържете се с библиотеката."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Account payment"
|
||
msgstr "Плащания"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Acquired in the last:"
|
||
msgstr "Последно придобити"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
|
||
msgstr "Дата на придобиване: възходящо"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
|
||
msgstr "Дата на придобиване: низходящо"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Добавете"
|
||
|
||
#. %1$s: total | html
|
||
#. %2$s: IF ( singleshelf )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add %s items to %s"
|
||
msgstr "Добавете %s библиотечни документи към %s"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
|
||
msgid "Add another field"
|
||
msgstr "Добавете още едно поле"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add tag"
|
||
msgstr "Добавете маркер"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add tag(s)"
|
||
msgstr "Добавяне на маркер(и)"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( singleshelf )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add to %s"
|
||
msgstr "Добавете към %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add to a list"
|
||
msgstr "Добавете към списък"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add to a new list:"
|
||
msgstr "Добавете към нов списък:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add to cart"
|
||
msgstr "Добавете към количка за книги"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add to list:"
|
||
msgstr "Добавяне към списък:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add to your cart"
|
||
msgstr "Добави във Вашата количка за книги"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add to..."
|
||
msgstr "Добавяне на..."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Additional authors:"
|
||
msgstr "Допълнителни автори:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Additional content types for books/printed materials"
|
||
msgstr "Допълнителни видове съдържание за книги/печатни материали"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Additional information"
|
||
msgstr "Допълнителна информация"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Address 2:"
|
||
msgstr "Адрес 2:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Address:"
|
||
msgstr "Адрес:"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:118
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
|
||
msgid "Adlibris cover image"
|
||
msgstr "Миниатюра на корица на книга"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:365
|
||
msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
|
||
msgstr "Миниатюра на Adlibris с ISBN: %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Adolescent"
|
||
msgstr "Деца на възраст (14-17 години)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Adult"
|
||
msgstr "Възрастен"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Advanced search"
|
||
msgstr "Разширено търсене"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
#, c-format
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Всички"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "All Tags"
|
||
msgstr "Всички маркери"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "All collections"
|
||
msgstr "Всички колекции"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "All holds will be suspended."
|
||
msgstr "Всички резервации ще бъдат спрени."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "All holds will resume."
|
||
msgstr "Всички резервции ще се възобновят"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid "All item types"
|
||
msgstr "Всички видове библиотечни документи"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
|
||
#, c-format
|
||
msgid "All libraries"
|
||
msgstr "Всички библиотеки"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Allow auto-renewal: "
|
||
msgstr "Разрешаване на автоматично презаписване: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Allow changes to contents from: "
|
||
msgstr "Разрешаване на промени в съдържанието от: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
|
||
msgstr "Да разрешите на вашия поръчител да вижда текущите ви заемания?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
|
||
msgstr "Да разрешите на вашия поръчител да вижда текущите ви глоби?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Also note that you must return all checked out items before your card "
|
||
"expires."
|
||
msgstr ""
|
||
"Също така имайте предвид, че трябва да върнете всички заети библиотечни "
|
||
"документи, преди да изтече картата ви."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Alternate address"
|
||
msgstr "Алтернативен адрес (по местоживеене)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Alternate address information: "
|
||
msgstr "Информация за алтернативен адрес: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Alternate contact"
|
||
msgstr "Алтернативен контакт (родител/настойник за непълнолетни читатели)"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
msgid "Always available"
|
||
msgstr "Винаги на разположение"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Сума"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Amount outstanding"
|
||
msgstr "Неплатена сума"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Amount to pay: "
|
||
msgstr "Сума за плащане: "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#. %1$s: shelfname | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
|
||
msgstr "При създаването на списъка възникна грешка. Името %s вече съществува."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An error occurred when creating this list."
|
||
msgstr "При създаването на този списък възникна грешка."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An error occurred when deleting this list."
|
||
msgstr "Възникна грешка при изтриването на този списък."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An error occurred when updating this list."
|
||
msgstr "При актуализирането на този списък възникна грешка."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An error occurred while processing your request."
|
||
msgstr "Възникна грешка при обработването на вашата заявка."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:86
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An error occurred, please try again. "
|
||
msgstr "Възникна грешка. Моля, опитайте отново."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
|
||
"exist."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вътрешната връзка в началната страница на каталога ни е прекъсната и "
|
||
"страницата не съществува."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An invitation to share list "
|
||
msgstr "Покана за списък за споделяне"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Any"
|
||
msgstr "Всеки"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Any audience"
|
||
msgstr "Всякаква"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Any content"
|
||
msgstr "Всякакво съдържание"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Any format"
|
||
msgstr "Всякакъв формат"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Any item "
|
||
msgstr "Всеки библиотечен документ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:131
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Any item type"
|
||
msgstr "Всеки вид библиотечен документ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Anyone seeing this list"
|
||
msgstr "Всеки"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Apply field weights to search "
|
||
msgstr "Прилагайте тежест на полета за търсене "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Apr"
|
||
msgstr "Апр"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "Април"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
|
||
msgstr "Наистина ли искате да отмените тази заявка за статия?"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
|
||
msgstr "Наистина ли искате да отмените резервацията?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Are you sure you want to check out this item?"
|
||
msgstr "Наистина ли искате да заемете този библиотечен документ?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
|
||
msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Наистина ли искате да изтриете избраните записи в историята на търсенията?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните маркери?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
|
||
msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
|
||
msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези предложения?"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този списък?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това предложение?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
|
||
msgstr "Наистина ли искате да изтриете историята на търсенията си?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
|
||
"the list."
|
||
msgstr ""
|
||
"Наистина ли искате да премахнете споделянето? Вече няма да имате достъп до "
|
||
"този списък."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Сигурни ли сте, че искате да премахнете тези библиотечни документи от "
|
||
"списъка?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Сигурни ли сте, че искате да премахнете този библиотечен документ от списъка?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this share?"
|
||
msgstr "Наистина ли искате да преустановите това споделяне?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да възобновите всички спрени резервации?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Are you sure you want to return this item?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да върнете този библиотечен документ?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да спрете всички резервации?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Arrived"
|
||
msgstr "Пристигна"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Article requests "
|
||
msgstr "Заявка за статия "
|
||
|
||
#. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Article requests (%s)"
|
||
msgstr "Заявка за статия (%s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Като собственик на списък не можете да приемете покана за споделянето му."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Ask for a discharge"
|
||
msgstr "Поискайте помощ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
|
||
"and start over."
|
||
msgstr ""
|
||
"На всяка стъпка натискането на бутона „Отказ“ ще изтрие сканираните "
|
||
"баркодове и ще трябва да започнете от начало."
|
||
|
||
#. OPTION
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
|
||
msgid "At least one item is available at this library"
|
||
msgstr "Поне един екземпляр е наличен в тази библиотека"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
|
||
#, c-format
|
||
msgid "At library: %s"
|
||
msgstr "В библиотеката: %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Audience"
|
||
msgstr "Аудитория"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Audiovisual profile:"
|
||
msgstr "Аудиовизуален профил:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Aug"
|
||
msgstr "Авг"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "Август"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
|
||
#, c-format
|
||
msgid "AuthenticatePatron"
|
||
msgstr "AuthenticatePatron"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
|
||
"patron."
|
||
msgstr ""
|
||
"Удостоверява идентификационните данни за вход на потребител и връща "
|
||
"идентификатора на читателя."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:52
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:90
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:132
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Автор"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Author (A-Z)"
|
||
msgstr "Автор (в прав ред)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Author (Z-A)"
|
||
msgstr "Автор (в обратен ред)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Author notes provided by Syndetics"
|
||
msgstr "Бележки за автора, предоставени от Syndetics"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Author(s)"
|
||
msgstr "Автор(и)"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
|
||
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
|
||
#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
|
||
#. %6$s: END
|
||
#. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
|
||
#. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
|
||
#. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
|
||
#. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
|
||
#. %11$s: END
|
||
#. %12$s: UNLESS ( loop.last )
|
||
#. %13$s: END
|
||
#. %14$s: END
|
||
#. %15$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
|
||
msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:59
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Author:"
|
||
msgstr "Автор:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Authority"
|
||
msgstr "Класификатор"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Authority search"
|
||
msgstr "Търсене с класификатор"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Authority search results"
|
||
msgstr "Резултати от търсене с класификатор"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Authority type: "
|
||
msgstr "Вид класификатор: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:94
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Authorized headings"
|
||
msgstr "Разрешени заглавия"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Authors"
|
||
msgstr "Автори"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Availability"
|
||
msgstr "В наличност"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Availability:"
|
||
msgstr "В наличност:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Availability: "
|
||
msgstr "В наличност: "
|
||
|
||
#. %1$s: IF restrictedvalueopac
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Available %s"
|
||
msgstr "На разположение %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Available issues"
|
||
msgstr "Налични издания"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: rating_avg | html
|
||
#. %2$s: ratings.count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Average rating: %s (%s votes)"
|
||
msgstr "Рейтинг: %s (%s гласове)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Awards:"
|
||
msgstr "Награди:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
|
||
#, c-format
|
||
msgid "BE CAREFUL"
|
||
msgstr "ВНИМАНИЕ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
|
||
#, c-format
|
||
msgid "BT"
|
||
msgstr "BT"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Back to lists"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Back to results"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
|
||
msgid "Back to the results search list"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Barcode"
|
||
msgstr "Баркод"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Barcode:"
|
||
msgstr "Баркод:"
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
|
||
"assistance. %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"Уверете се, че сте използвали връзката от имейла или се свържете с "
|
||
"библиотеката за помощ. %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
|
||
#, c-format
|
||
msgid "BibTeX"
|
||
msgstr "BibTeX"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Biblio records"
|
||
msgstr "Библиографски записи"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Bibliographies"
|
||
msgstr "Библиографии"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Biography"
|
||
msgstr "Биография"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Blocked"
|
||
msgstr "Блокиран"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Blocked record "
|
||
msgstr "Блокиран запис "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Braille"
|
||
msgstr "Брайлов печат"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Brief display"
|
||
msgstr "Съкратено"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Brief history"
|
||
msgstr "Кратка история"
|
||
|
||
#. ABBR
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
|
||
msgid "Broader Term"
|
||
msgstr "По-широк термин"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Browse by hierarchy"
|
||
msgstr "Преглед по йерархия"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Browse our catalog"
|
||
msgstr "Разгледайте нашия каталог"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Browse results"
|
||
msgstr "Прегледайте резултатите"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:111
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Browse search"
|
||
msgstr "Прегледайте търсенето"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Browse shelf "
|
||
msgstr "Разгледайте рафт "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CAS login"
|
||
msgstr "CAS вход"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CD audio"
|
||
msgstr "CD аудио диск"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CD software"
|
||
msgstr "CD със софтуер"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CGI debug is on."
|
||
msgstr "Отстраняване на грешки в CGI."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
|
||
msgid "CSV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: csv_profile.profile | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CSV - %s"
|
||
msgstr "CSV - %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Call number"
|
||
msgstr "Сигнатура"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
|
||
msgstr "Сигнатура (възходящо)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Call number (A-Z)"
|
||
msgstr "Сигнатура (възходящо)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
|
||
msgstr "Сигнатура (низходящо)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Call number (Z-A)"
|
||
msgstr "Сигнатура (низходящо)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:173
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Call number:"
|
||
msgstr "Сигнатура:"
|
||
|
||
#. %1$s: subscription.callnumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Call number: %s"
|
||
msgstr "Сигнатура: %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:76
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отказ"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cancel email notification"
|
||
msgstr "Анулиране на известието по имейл"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cancel email notification "
|
||
msgstr "Анулиране на известието по имейл "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cancel enrollment "
|
||
msgstr "Анулиране на записването "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cancel rating"
|
||
msgstr "Отказ от оценката"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cancel:"
|
||
msgstr "Отказ:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CancelHold"
|
||
msgstr "CancelHold"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CancelRecall "
|
||
msgstr "CancelRecall "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cancellation date"
|
||
msgstr "Дата на анулиране"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cancelled charge"
|
||
msgstr "Анулирано плащане"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cancels an active hold request for the patron."
|
||
msgstr "Отменя активна заявка за резервация на читател."
|
||
|
||
#. INPUT type=radio name=checkitem
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:373
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
|
||
msgid "Cannot be put on hold"
|
||
msgstr "Не може да бъде резервиран"
|
||
|
||
#. %1$s: maxlength_cardnumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Card number can be up to %s characters."
|
||
msgstr "Номерът на картата може да бъде до %s символа."
|
||
|
||
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
|
||
#. %2$s: maxlength_cardnumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Card number must be between %s and %s characters."
|
||
msgstr "Номерът на картата трябва да е между %s и %s символа."
|
||
|
||
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Card number must be exactly %s characters."
|
||
msgstr "Номерът на картата трябва да е точно %s символа."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Card number:"
|
||
msgstr "Номер на читателска карта:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cart"
|
||
msgstr "Количка за книги"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cassette recording"
|
||
msgstr "Аудио касети"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Catalog"
|
||
msgstr "Каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Catalogs"
|
||
msgstr "Каталози"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Category:"
|
||
msgstr "Категория:"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:85
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "Смяна на паролата"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Change your password"
|
||
msgstr "Смяна на паролата"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Change your password "
|
||
msgstr "Смяна на паролата "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Chapters"
|
||
msgstr "Глави"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Chapters:"
|
||
msgstr "Глави:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Charges"
|
||
msgstr "Такси и глоби"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: amountoutstanding | $Price
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Charges (%s)"
|
||
msgstr "Такси и глоби (%s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Check in"
|
||
msgstr "Връщане"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit name=confirm
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
|
||
msgid "Check in item"
|
||
msgstr "Връщане на екземпляр"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Check out"
|
||
msgstr "Заемане"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:178
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Check-in date:"
|
||
msgstr "Дата на връщане:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checked in"
|
||
msgstr "Върнати"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checked out"
|
||
msgstr "Заети"
|
||
|
||
#. %1$s: issues_count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checked out (%s)"
|
||
msgstr "Заети (%s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checked out on"
|
||
msgstr "Заети до"
|
||
|
||
#. %1$s: item.firstname | html
|
||
#. %2$s: item.surname | html
|
||
#. %3$s: IF ( item.cardnumber )
|
||
#. %4$s: item.cardnumber | html
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
|
||
msgstr "Заети до %s %s %s(%s)%s"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Checked out until %s"
|
||
msgstr "Заети до %s"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Checked out until: "
|
||
msgstr "Заети до: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checkout"
|
||
msgstr "Заемане"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checkout history"
|
||
msgstr "История на заеманията"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checkouts"
|
||
msgstr "Заемания"
|
||
|
||
#. %1$s: issues_count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checkouts (%s)"
|
||
msgstr "Заемания (%s)"
|
||
|
||
#. %1$s: borrowername | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checkouts for %s "
|
||
msgstr "Заемания за %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checkouts: "
|
||
msgstr "Заемания: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Citation"
|
||
msgstr "Цитат"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
|
||
#, c-format
|
||
msgid "City:"
|
||
msgstr "Град:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Claimed"
|
||
msgstr "Искът е направен"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Classification"
|
||
msgstr "Класификация"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Classification: %s "
|
||
msgstr "Класификация: %s "
|
||
|
||
#. INPUT type=reset
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Изчисти"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:241
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Clear all"
|
||
msgstr "Изчисти всичко"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Clear date"
|
||
msgstr "Изчисти датата"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
|
||
msgstr "Дата за спиране за неопределено време"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "Clear filter"
|
||
msgstr "Изчистване на филтъра"
|
||
|
||
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Click here if you're not %s"
|
||
msgstr "Кликни тук ако не си %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
|
||
msgstr "Кликнете върху изображението"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:174
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
|
||
msgstr "Натиснете върху бутона 'Заемане', за да потвърдите."
|
||
|
||
#. H1
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
|
||
msgid "Click to expand this role"
|
||
msgstr "Кликнете, за да разширите"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Click to open in new window"
|
||
msgstr "Кликнете, за да отворите в нов прозорец"
|
||
|
||
#. DIV
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
|
||
msgid "Click to view in Google Books"
|
||
msgstr "Кликнете, за да видите в Google Книги"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:167
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Затворено"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Close shelf browser "
|
||
msgstr "Затворете браузъра на рафтовете"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Close this window"
|
||
msgstr "Затвори прозорец"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Close this window."
|
||
msgstr "Затваряне на прозореца."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Close window"
|
||
msgstr "Затваряне на прозореца"
|
||
|
||
#. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
|
||
#. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Clubs (%s/%s) "
|
||
msgstr "Клубове (%s/%s) "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Clubs currently enrolled in"
|
||
msgstr "Клубове, в които сте се регистрирали"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Clubs you can enroll in"
|
||
msgstr "Клубове, в които можете да се регистрирате"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
|
||
msgid "Collect items you are interested in"
|
||
msgstr "Съберете библиотечните документи, които ви интересуват"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Collection"
|
||
msgstr "Колекция"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Collection library:"
|
||
msgstr "Колекция на библиотеката:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Collection title:"
|
||
msgstr "Заглавие на колекцията:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Collection: "
|
||
msgstr "Колекция: "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Collection: %s "
|
||
msgstr "Колекция: %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Collections"
|
||
msgstr "Колекция"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "Том"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Columns settings"
|
||
msgstr "Настройки за съобщения"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: review.patron.firstname | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Comment by %s"
|
||
msgstr "Коментар от %s"
|
||
|
||
#. %1$s: review.patron.firstname | html
|
||
#. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Comment by %s %s"
|
||
msgstr "Коментар от %s %s"
|
||
|
||
#. %1$s: review.patron.title | html
|
||
#. %2$s: review.patron.firstname | html
|
||
#. %3$s: review.patron.surname | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Comment by %s %s %s"
|
||
msgstr "Коментар от %s %s %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Comment:"
|
||
msgstr "Коментар:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Comments on "
|
||
msgstr "Коментари за "
|
||
|
||
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Comments%s"
|
||
msgstr "Коментари%s"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:459
|
||
msgid "Confirm hold"
|
||
msgstr "Потвърдете резервацията"
|
||
|
||
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
|
||
#. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
|
||
msgstr "Потвърдете резервациите за:%s (%s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Confirm new password:"
|
||
msgstr "Повторете новата парола:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "Повторете парола"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Confirm primary email:"
|
||
msgstr "Потвърдете основен имейл:"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
|
||
msgid "Confirm your suggestion"
|
||
msgstr "Потвърдете предложението си"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Contact information"
|
||
msgstr "Информация за контакт"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Contact information: "
|
||
msgstr "Информация за контакт: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Contact note:"
|
||
msgstr "Бележки за контакт:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Съдържание"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Content Cafe"
|
||
msgstr "Съдържание Cafe"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "Съдържание"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Contents of "
|
||
msgstr "Съдържание "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "Copied %d rows to clipboard"
|
||
msgstr "Копирани %d реда в клипборда"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "Copied one row to clipboard"
|
||
msgstr "Копиран един ред в клипборда"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Авторско право(издаване)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Copy number"
|
||
msgstr "Номер на екземпляра"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "Copy to clipboard"
|
||
msgstr "Копиране в клипборда"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Copyright"
|
||
msgstr "Авторско право(издаване)"
|
||
|
||
#. OPTGROUP
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
|
||
msgid "Copyright date"
|
||
msgstr "Дата на издаване"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Copyright date (newest to oldest)"
|
||
msgstr "Дата на издаване (от най-новите към най-старите)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Copyright date (oldest to newest)"
|
||
msgstr "Дата на издаване (от най-старите към най-новите)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Copyright date:"
|
||
msgstr "Дата на издаване:"
|
||
|
||
#. DIV
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
|
||
msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
|
||
msgstr "Година на издаване или публикуване, например: 2016"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Copyright year: %s "
|
||
msgstr "Година на издаване: %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Country:"
|
||
msgstr "Държава:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Course #"
|
||
msgstr "Курс #"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Course number:"
|
||
msgstr "Номер на курса:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Course reserves"
|
||
msgstr "Резервирани курсове"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Course reserves for "
|
||
msgstr "Резервация на курсове за "
|
||
|
||
#. %1$s: course.course_name | html
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Course reserves for "
|
||
msgstr "Резервация на курсове за "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Courses"
|
||
msgstr "Курсове"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:435
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cover image"
|
||
msgstr "Корица на книга"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Create a new list"
|
||
msgstr "Създаване на списък"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Create a new request "
|
||
msgstr "Създайте нова заявка "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Create new list "
|
||
msgstr "Създаване на списък "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Договори "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
|
||
"record in Koha."
|
||
msgstr ""
|
||
"Създаване за читателска заявка за задържане на заглавие на даден "
|
||
"библиографски запис."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
|
||
"bibliographic record Koha."
|
||
msgstr ""
|
||
"Създава за читателска заявка за резервация на ниво елемент върху конкретен "
|
||
"библиотечен документ от библиографски запис."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Credit applied"
|
||
msgstr "Приложен кредит"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr "Кредити"
|
||
|
||
#. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Credits (%s)"
|
||
msgstr "Кредити (%s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Current library"
|
||
msgstr "Настоящо местоположение"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
|
||
msgid "Current page: Page %s"
|
||
msgstr "Текуща страница: Страница %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Current password:"
|
||
msgstr "Текуща парола:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Current session"
|
||
msgstr "Текущ сесия"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Currently in local use"
|
||
msgstr "Издаден от"
|
||
|
||
#. %1$s: item.firstname | html
|
||
#. %2$s: item.surname | html
|
||
#. %3$s: IF ( item.cardnumber )
|
||
#. %4$s: item.cardnumber | html
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
|
||
msgstr "Издаден от %s %s %s(%s)%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Curriculum"
|
||
msgstr "Учебна програма"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
|
||
#, c-format
|
||
msgid "DVD video / Videodisc"
|
||
msgstr "DVD видео/Видео диск"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:126
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:68
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#. OPTGROUP
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date added"
|
||
msgstr "Дата на добавяне"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date added (newest to oldest)"
|
||
msgstr "Дата на добавяне (от най-новата към най-старата)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date added (oldest to newest)"
|
||
msgstr "Дата на добавяне (от най-старата до най-новата)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date added:"
|
||
msgstr "Дата на добавяне:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date due"
|
||
msgstr "До дата"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date due:"
|
||
msgstr "До дата:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date enrolled"
|
||
msgstr "Дата на записване"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date of birth:"
|
||
msgstr "Дата на раждане:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date received"
|
||
msgstr "Дата на получаване"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:84
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date:"
|
||
msgstr "Дата:"
|
||
|
||
#. OPTGROUP
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
|
||
msgid "Dates"
|
||
msgstr "Дати"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Days in advance"
|
||
msgstr "Дни предварително"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Dec"
|
||
msgstr "Дек"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "Декември"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:208
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "По подразбиране"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Default sorting"
|
||
msgstr "Сортиране по подразбиране"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
|
||
"default option : the library will keep your checkout history for the "
|
||
"duration permitted by local laws."
|
||
msgstr ""
|
||
"По подразбиране: пазете историята на четене според местните закони. Това е "
|
||
"опцията по подразбиране: библиотеката ще съхранява историята ви на четене за "
|
||
"разрешената от местните закони продължителност."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
|
||
"values: "
|
||
msgstr ""
|
||
"Определя схемата на метаданните, в която се връщат записите, възможни "
|
||
"стойности:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:245
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Изтриване"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
|
||
msgid "Delete selected"
|
||
msgstr "Изтрийте маркираните"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
|
||
msgid "Delete selected tags"
|
||
msgstr "Изтрийте избраните маркери"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
|
||
msgid "Delete this list"
|
||
msgstr "Изтрийте списъка"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
|
||
msgid "Delete your search history"
|
||
msgstr "Изтрийте историята на търсене"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Department:"
|
||
msgstr "Отдел:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Dept."
|
||
msgstr "Отд."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:105
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Подробна информация"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: bibliotitle | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Details for %s"
|
||
msgstr "Подробна информация за %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Details for: "
|
||
msgstr "Подробна информация за:"
|
||
|
||
#. %1$s: biblio.title | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Details for: %s"
|
||
msgstr "Подробна информация за: %s"
|
||
|
||
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#. %1$s: request.backend | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Details from %s"
|
||
msgstr "Подробна информация за %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Details from library"
|
||
msgstr "Подробна информация за библиотеката"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Dewey"
|
||
msgstr "Дюи"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Dewey: %s "
|
||
msgstr "Дюи: %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Dictionaries"
|
||
msgstr "Речници"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Did you mean:"
|
||
msgstr "Може би имахте предвид:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Digests only "
|
||
msgstr "Обединени съобщения "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Directories"
|
||
msgstr "Справочници"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Discharge"
|
||
msgstr "Такси и глоби"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Discographies"
|
||
msgstr "Дискографии"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Display news for: "
|
||
msgstr "Новини за: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Displaying availability results"
|
||
msgstr "Показване на резултатите за наличност"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Do not suspend"
|
||
msgstr "Не спира"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
|
||
"arrives?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Искате ли да получите имейл, когато пристигне нов брой за този абонамент?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Don't have a library card?"
|
||
msgstr "Нямате читателска карта?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Don't have a password yet?"
|
||
msgstr "Нямате парола?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Don't have an account? "
|
||
msgstr "Нямате регистрация? "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Изпълнено"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Изтегли"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Download "
|
||
msgstr "Изтегли "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Download as: "
|
||
msgstr "Изтеглете като: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Download cart"
|
||
msgstr "Изтеглете количката за книги"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Download list "
|
||
msgstr "Изтеглете списък "
|
||
|
||
#. %1$s: shelf.shelfname | html
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:96
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Download list unsuccessful"
|
||
msgstr "Изтеглете списък "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Dublin Core"
|
||
msgstr "Dublin Core"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:297
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Due"
|
||
msgstr "Дължим"
|
||
|
||
#. %1$s: itemLoo.dateDue | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Due %s"
|
||
msgstr "Дължим %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
|
||
msgstr "ГРЕШКА: Вътрешна грешка: непълна заявка за резервация. "
|
||
|
||
#. %1$s: bad_biblionumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
|
||
msgstr "ГРЕШКА: Не е намерен запис за запис id %s. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: No record id specified. "
|
||
msgstr "ГРЕШКА: Не е посочен идентификатор на запис. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Редактиране"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Edit / Create note"
|
||
msgstr "Редактиране / създаване на бележка"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Edit list"
|
||
msgstr "Редактиране на списък"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Edit list "
|
||
msgstr "Редактиране на списък "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Editing "
|
||
msgstr "Редактиране "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: title | html
|
||
#. %2$s: author | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Editing issue note for %s %s"
|
||
msgstr "Редактиране на бележките за изданието за %s %s"
|
||
|
||
#. %1$s: title | html
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "Редактиране на бележките за изданието за %s %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Edition statement:"
|
||
msgstr "Одобрение на публикацията:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Editions"
|
||
msgstr "Издания"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Имейл"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:87
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Email address:"
|
||
msgstr "Имейл адрес:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "Имейл:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Emails do not match! "
|
||
msgstr "Имейлите не съвпадат! "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Empty and close"
|
||
msgstr "Празна и затворена"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Encyclopedias "
|
||
msgstr "Енциклопедии "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432
|
||
msgid "End session"
|
||
msgstr "Край на сесията"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Enhanced content: "
|
||
msgstr "Подобрено съдържание: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
|
||
msgstr "Подобрени описания от Syndetics:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Enroll "
|
||
msgstr "Регистрирай се сега"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Enroll in "
|
||
msgstr "Регистрирай се сега в "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Enter a new purchase suggestion"
|
||
msgstr "Предложение за покупка"
|
||
|
||
#. INPUT type=text name=q
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
|
||
msgid "Enter search terms"
|
||
msgstr "Въведете думи за търсене"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
|
||
"the enter key)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Въведете своите Потребителско име ID %s и парола %s и натиснете бутона Вход "
|
||
"(или през 'Enter' за въвеждане)."
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: authtypetext | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Entry %s"
|
||
msgstr "Вход %s"
|
||
|
||
#. %1$s: authtypetext | html
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Enumeration"
|
||
msgstr "Изброяване"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Грешка"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: errno | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error %s"
|
||
msgstr "Грешка %s"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Error searching %s collection"
|
||
msgstr "Грешка при търсене на %s колекция"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
msgid "Error searching OverDrive collection."
|
||
msgstr "Грешка при търсене на колекция OverDrive."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Error! Adding tags failed at"
|
||
msgstr "Грешка! Добавянето на маркери не е успешно"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Error! Illegal parameter"
|
||
msgstr "Грешка! Невалиден параметър"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Грешка! Не можете да добавите празен коментар. Моля, добавете съдържание или "
|
||
"отменете."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Error! You cannot delete the tag"
|
||
msgstr "Грешка! Не можете да изтриете маркера"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
|
||
msgstr ""
|
||
"Грешка! Вашият коментар беше изцяло невалиден код за маркиране. НЕ е добавен."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid ""
|
||
"Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
|
||
"with plain text."
|
||
msgstr ""
|
||
"Грешка! Маркерът ви беше изцяло маркировъчен код. НЕ е добавен. Моля, "
|
||
"опитайте отново с обикновен текст."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error:"
|
||
msgstr "Грешка:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
|
||
msgstr "Грешка: не можем да намерим този библиографски запис."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Errors: "
|
||
msgstr "Грешки: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:63
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Exact "
|
||
msgstr "Точно "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Example Call"
|
||
msgstr "Примерена сигнатура"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Example Response"
|
||
msgstr "Пример за отговор"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Example call"
|
||
msgstr "Примерена сигнатура"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Example response"
|
||
msgstr "Пример за отговор"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Excerpt"
|
||
msgstr "Откъс"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Excerpt provided by Syndetics"
|
||
msgstr "Откъс, предоставен от Syndetics"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Expected"
|
||
msgstr "Очакван"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
|
||
msgid "Expecting a specific item selection."
|
||
msgstr "Очаква се избор на конкретен библиотечен документ."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:94
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Expiration date"
|
||
msgstr "Изтича на дата"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Expiration date:"
|
||
msgstr "Изтича на дата:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Expiration:"
|
||
msgstr "Валиден до:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Expires on"
|
||
msgstr "Обяснете на"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Explain "
|
||
msgstr "Обяснете "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Експортиране"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Exporting to Dublin Core..."
|
||
msgstr "Експортиране в Dublin Core ..."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
|
||
msgstr "Удължава периода на връщане."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fax:"
|
||
msgstr "Факс:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fax: "
|
||
msgstr "Факс: "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Feb"
|
||
msgstr "Фев"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "Февруари"
|
||
|
||
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
|
||
#. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fee for item type '%s': %s"
|
||
msgstr "Такса за вид библиотечен документ '%s': %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Female:"
|
||
msgstr "Жена:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fewer options"
|
||
msgstr "По-малко настройки"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fiction"
|
||
msgstr "Художествена литература"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fiction notes:"
|
||
msgstr "Служебна бележка:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Filmographies"
|
||
msgstr "Филмографии"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
|
||
msgid "Filter paid transactions"
|
||
msgstr "Скриване на платените"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fine amount"
|
||
msgstr "Такса"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fines"
|
||
msgstr "Глоби"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fines and charges"
|
||
msgstr "Глоби и такси"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fines:"
|
||
msgstr "Такси:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "Край"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Finish enrollment"
|
||
msgstr "Завършете записването"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
|
||
#, c-format
|
||
msgid "First"
|
||
msgstr "Първa"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
|
||
#, c-format
|
||
msgid "First name:"
|
||
msgstr "Име:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
|
||
"published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
|
||
"and after."
|
||
msgstr ""
|
||
"Например: 1999-2001. Можете също така да използвате \"-1987\" за всичко "
|
||
"публикувано преди и през 1987 г. или \"2008-\" за всичко публикувано през и "
|
||
"след 2008 г.."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
|
||
"this data. Please log in and change your password."
|
||
msgstr ""
|
||
"За ваше удобство полето за вход на тази страница е предварително попълнено с "
|
||
"тези данни. Моля, влезте и променете паролата си."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
|
||
"this data. Please log in."
|
||
msgstr ""
|
||
"За ваше удобство полето за вход на тази страница е предварително попълнено с "
|
||
"тези данни. Моля влезте."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Forever"
|
||
msgstr "Винаги"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
|
||
"users who want to keep track of what they are reading."
|
||
msgstr ""
|
||
"Винаги: пазете историята на четенето ми без ограничения. Това е опцията за "
|
||
"потребители, които искат да следят какво четат."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:399
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Forgot your password?"
|
||
msgstr "Забравена парола?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Forgotten password recovery"
|
||
msgstr "Възстановяване на парола"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Формат"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Format:"
|
||
msgstr "Формат:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
msgid "Found"
|
||
msgstr "Намерен"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Found %s results in the library's %s collection"
|
||
msgstr "Намерени %s резултати в колекцията %s на библиотеката"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Found in Open Library:"
|
||
msgstr "Намерено в Open Library:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Fr"
|
||
msgstr "Пт"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Fri"
|
||
msgstr "Пет"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Петък"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
|
||
#, c-format
|
||
msgid "From: "
|
||
msgstr "От: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Full history"
|
||
msgstr "Пълна история"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Full subscription history"
|
||
msgstr "Пълна история на абонамента"
|
||
|
||
#. %1$s: bibliotitle | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Full subscription history for %s"
|
||
msgstr "Пълна история на абонамента за %s"
|
||
|
||
#. %1$s: bibliotitle | html
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "Пълна история на абонамента за %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:68
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fuzzy "
|
||
msgstr "Неясно "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GDPR consent"
|
||
msgstr "\"GDPR съгласие"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GDPR consents"
|
||
msgstr "GDPR съгласия"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
|
||
#, c-format
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Общ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Get new password recovery link"
|
||
msgstr "Вземете нова връзка за нулиране на паролата си"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Get your discharge"
|
||
msgstr "Изтеглете помощ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GetAuthorityRecords"
|
||
msgstr "GetAuthorityRecords"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GetAvailability"
|
||
msgstr "GetAvailability"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GetPatronInfo"
|
||
msgstr "GetPatronInfo"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GetPatronStatus"
|
||
msgstr "GetPatronStatus"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GetRecords"
|
||
msgstr "GetRecords"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GetServices"
|
||
msgstr "GetServices"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
|
||
"objects that contain the authority records. The function user may request a "
|
||
"specific metadata schema for the record objects."
|
||
msgstr ""
|
||
"Като се даде списък на идентификаторите на класификаторите, връща списък на "
|
||
"записи на обекти, които съдържат съответните класификатори. Потребителят на "
|
||
"функцията може да поиска конкретна схема на метаданни за записващите обекти."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
|
||
"contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
|
||
"information. The caller may request a specific metadata schema for the "
|
||
"record objects to be returned. This function behaves similarly to "
|
||
"HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
|
||
"but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
|
||
msgstr ""
|
||
"Като се даде списък на идентификаторите на записи, връща списък на записи на "
|
||
"обекти, които съдържат библиографска информация, както и свързаните запаси и "
|
||
"информация за артикулите. Посетителят може да поиска конкретна схема на "
|
||
"метаданни за връщането на записаните библиотечни документи. Тази функция се "
|
||
"държи подобно на HarvestBibliographicRecords и HarvestExpandedRecords в "
|
||
"DataAggregation, но позволява бързо търсене в реално време по библиографски "
|
||
"идентификатор."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
|
||
"availability of the items associated with the identifiers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Даден набор от библиографски или идентификатори на библиотечни документи, "
|
||
"връща списък с наличност на библиотечни документи, свързани с "
|
||
"идентификаторите."
|
||
|
||
#. INPUT type=submit name=save
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:72
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Go"
|
||
msgstr "Търси"
|
||
|
||
#. LI
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
|
||
msgid "Go to detail"
|
||
msgstr "Повече детайли"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
|
||
msgid "Go to page %s"
|
||
msgstr "Към страница %s"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
|
||
msgid "Go to the first page"
|
||
msgstr "Първа страница"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
|
||
msgid "Go to the last page"
|
||
msgstr "Последна страница"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
|
||
msgid "Go to the next page"
|
||
msgstr "Следваща"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
|
||
msgid "Go to the previous page"
|
||
msgstr "Предишна"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Go to your account page"
|
||
msgstr "Начална страница"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GoToBibliographicRequestPage "
|
||
msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Google login"
|
||
msgstr "Вход през Google"
|
||
|
||
#. OPTGROUP
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Групи"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Groups of libraries"
|
||
msgstr "Група от библиотеки"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
|
||
#. %2$s: SET g = gr.guarantor
|
||
#. %3$s: g.firstname | html
|
||
#. %4$s: g.surname | html
|
||
#. %5$s: - IF ! loop.last
|
||
#. %6$s: END
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
|
||
msgstr "Гарантирано от %s %s %s %s %s, %s %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Handbooks"
|
||
msgstr "Ръководства"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
|
||
#, c-format
|
||
msgid "HarvestAuthorityRecords "
|
||
msgstr "HarvestAuthorityRecords "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
|
||
#, c-format
|
||
msgid "HarvestBibliographicRecords "
|
||
msgstr "HarvestBibliographicRecords "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
|
||
#, c-format
|
||
msgid "HarvestExpandedRecords "
|
||
msgstr "HarvestExpandedRecords "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
|
||
#, c-format
|
||
msgid "HarvestHoldingsRecords "
|
||
msgstr "HarvestHoldingsRecords "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Heading ascendant"
|
||
msgstr "Възходящо"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Heading descendant"
|
||
msgstr "Низходящо"
|
||
|
||
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hello, %s "
|
||
msgstr "Здравейте, %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Помощ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hi,"
|
||
msgstr "Здравейте,"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
|
||
msgid "Hide options"
|
||
msgstr "Скриване на опциите"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hide window"
|
||
msgstr "Скриване на прозореца"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Highlight"
|
||
msgstr "Акцентиране"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:93
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hold date"
|
||
msgstr "Дата на резервация"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hold date:"
|
||
msgstr "Дата на резервация:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hold not needed after:"
|
||
msgstr "Резервацията не е необходима след:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hold notes:"
|
||
msgstr "Бележка за резервацията:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hold starts on date:"
|
||
msgstr "Начална дата на резервацията:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
|
||
#, c-format
|
||
msgid "HoldItem"
|
||
msgstr "HoldItem"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
|
||
#, c-format
|
||
msgid "HoldTitle"
|
||
msgstr "HoldTitle"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Holding libraries"
|
||
msgstr "Притежаваща библиотека (отдел)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Holdings"
|
||
msgstr "Наличности"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Holdings:"
|
||
msgstr "Наличности:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Holds"
|
||
msgstr "Резервации"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Holds "
|
||
msgstr "Резервации "
|
||
|
||
#. %1$s: RESERVES.count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Holds (%s)"
|
||
msgstr "Резервации (%s) "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Holds history"
|
||
msgstr "История на резервациите"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Начало"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Home libraries"
|
||
msgstr "Основни библиотеки"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Home library"
|
||
msgstr "Основна библиотека"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Home library:"
|
||
msgstr "Основна библиотека:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
|
||
#, c-format
|
||
msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
|
||
msgstr ""
|
||
"Съгласен съм с вашата обработка на моите лични данни, както е посочено в"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "I have read the "
|
||
msgstr "История на четенията "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Проблем с конфигурацията на ILL модула. Свържете се със системният "
|
||
"администратор."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ILS-DI"
|
||
msgstr "ILS-DI"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
|
||
#, c-format
|
||
msgid "IP address where the end user request is being placed"
|
||
msgstr "IP адрес, на който се поставя заявката на крайния потребител"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISBD"
|
||
msgstr "ISBD"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISBD view"
|
||
msgstr "ISBD изглед"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISBN"
|
||
msgstr "ISBN"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISBN:"
|
||
msgstr "ISBN:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISBN: "
|
||
msgstr "ISBN: "
|
||
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISBN: %s "
|
||
msgstr "ISBN: %s "
|
||
|
||
#. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
|
||
#. %2$s: isbn | $raw
|
||
#. %3$s: UNLESS ( loop.last )
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
|
||
msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISBN:%s"
|
||
msgstr "ISBN: %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISSN"
|
||
msgstr "ISSN"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISSN:"
|
||
msgstr "ISSN:"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
|
||
#, c-format
|
||
msgid "IdRef"
|
||
msgstr "IdRef"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Identity"
|
||
msgstr "Идентичност"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
|
||
#, c-format
|
||
msgid "If this is an error, please contact the library."
|
||
msgstr "Ако това е грешка, моля, свържете се с библиотеката."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
|
||
"local library and the error will be corrected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако това е грешка, моля, занесете картата си в библиотеката и грешката ще "
|
||
"бъде коригирана."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
|
||
"is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
|
||
"yourself started."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако за първи път използвате системата за самоуправление, или ако системата "
|
||
"не се държи според очакванията, може да се обърнете към това ръководство за "
|
||
"помощ."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:262
|
||
#, c-format
|
||
msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
|
||
msgstr "Ако не можете да намерите това, което търсите, можете "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
|
||
msgstr "Ако не сте получили този имейл, можете да заявите нов: "
|
||
|
||
#. %1$s: SelfCheckTimeout | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
|
||
"expire in %s seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако не натиснете бутона „Край“, сесията ви автоматично изтича след %s "
|
||
"секунди."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you do not enter a password a system generated password will be created."
|
||
msgstr "Ако не въведете парола, тя ще се генерира от системата."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
|
||
"log in: "
|
||
msgstr "Ако нямате CAS акаунт, но имате локален акаунт, пак можете да влезете:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
|
||
"still log in: "
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако нямате акаунт в Google, но имате локален акаунт, пак можете да влезете: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
|
||
"can use CAS."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако нямате акаунт в Shibboleth, но имате акаунт в CAS, можете да използвате "
|
||
"CAS."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
|
||
"you may login below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако нямате акаунт в Shibboleth, но имате локален вход, тогава можете да "
|
||
"влезете по-долу."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако нямате читателска карта, свържете се е библиотеката. Ние ще Ви помогнем "
|
||
"да се регистрирате."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
|
||
"you're in the library. We'll happily set one up for you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако все още нямате парола, свържете се е библиотеката. Ние ще Ви помогнем."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
|
||
"authenticate:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако имате акаунт в CAS, моля, изберете кой от тях искате да удостоверите:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
|
||
#, c-format
|
||
msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
|
||
msgstr "Ако имате акаунт в CAS, можете да го използвате по-долу."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
|
||
#, c-format
|
||
msgid "If you have a local account, you may use that below."
|
||
msgstr "Ако имате локален акаунт, можете да го използвате по-долу."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
|
||
#, c-format
|
||
msgid "If you want to, you can try to "
|
||
msgstr "Ако искате, можете да опитате \""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Изображения"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Images for %s "
|
||
msgstr "Изображения за %s "
|
||
|
||
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:137
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Immediate deletion"
|
||
msgstr "Незабавно изтриване"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | $raw
|
||
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
|
||
#, c-format
|
||
msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
|
||
msgstr "В онлайн каталог: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
|
||
"data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
|
||
"2018."
|
||
msgstr ""
|
||
"За да влезли в профила си, се нуждаем от вашето съгласие за обработка на "
|
||
"лични данни, както е посочено в Общия регламент на ЕС за защита на данните "
|
||
"от 25 май 2018г."
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html
|
||
#. %2$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html
|
||
#. %3$s: itemLoo.transfertwhen | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid "In transit from %s to %s since %s"
|
||
msgstr "В движение от %s до %s с %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "In your cart"
|
||
msgstr "Количка за книги"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "Индекси"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:364
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Информация"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Initials:"
|
||
msgstr "Инициали:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Instructors"
|
||
msgstr "Преподаватели"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Instructors:"
|
||
msgstr "Преподаватели:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:243
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Interlibrary loan item availability"
|
||
msgstr "Наличност на библиотечен документ от междубиблиотечно заемане"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:672
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Interlibrary loan request"
|
||
msgstr "Искане за междубиблиотечно заемане"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Interlibrary loan requests"
|
||
msgstr "Искания за междубиблиотечно заемане"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Interlibrary loan requests "
|
||
msgstr "Искания за междубиблиотечно заемане"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid shelf number."
|
||
msgstr "Невалиден номер на рафта"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Issue"
|
||
msgstr "Издания"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Issue #"
|
||
msgstr "Издания #"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Issue:"
|
||
msgstr "Издания:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Issues for a subscription"
|
||
msgstr "Издания за абонамент"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Issues summary"
|
||
msgstr "Издания общо"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
|
||
#, c-format
|
||
msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Твърде скоро след датата на заемане искате презаписване за този библиотечен "
|
||
"документ."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item URI"
|
||
msgstr "Библиотечен документ URI"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item call number"
|
||
msgstr "Сигнатура"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item cannot be checked out."
|
||
msgstr "Библиотечният документ не може да бъде зает."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
|
||
msgstr "Библиотечният документ не може да бъде зает. Няма налични копия"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item checked in"
|
||
msgstr "Библиотечният документ е върнат"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item checked out"
|
||
msgstr "Библиотечният документ е зает"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item damaged"
|
||
msgstr "Библиотечният документ е повреден"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item details"
|
||
msgstr "Информация за екземпляра"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item hold queue priority"
|
||
msgstr "Приоритет на опашката за резервация на библиотеният документ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item holds"
|
||
msgstr "Библиотечнията документ е резервиран"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item lost"
|
||
msgstr "Библиотечнията документ е загубен"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:199
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
|
||
msgstr ""
|
||
"Библиотечният документ не е върнат: моля, вижте служители в Заемна за "
|
||
"съдействие"
|
||
|
||
#. %1$s: HOLD.item.barcode | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Item on hold: %s"
|
||
msgstr "Библиотечнията документ е резервиран"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item renewal is not allowed."
|
||
msgstr "Презаписването не е позволено."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item renewed"
|
||
msgstr "Библиотечният документ е презаписан"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item type"
|
||
msgstr "Вид библиотечен документ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item type:"
|
||
msgstr "Вид библиотечен документ:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item type: "
|
||
msgstr "Вид библиотечен документ: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item types"
|
||
msgstr "Видове библиотечни документи"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item withdrawn"
|
||
msgstr "Отчислени библиотечни документи"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Items available:"
|
||
msgstr "Налични библиотечни документи:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "Items on this list:"
|
||
msgstr "Библиотечни документи в този списък:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Items: "
|
||
msgstr "Библиотечни документи: "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Jan"
|
||
msgstr "Ян"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "Януари"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Jul"
|
||
msgstr "Юли"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "Юли"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Jun"
|
||
msgstr "Юни"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "Юни"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Juvenile"
|
||
msgstr "Юноша 7-14 години; "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Keyword"
|
||
msgstr "Ключова дума"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Koha"
|
||
msgstr "Koha"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
|
||
msgid "Koha %s"
|
||
msgstr "Koha %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Koha Wiki"
|
||
msgstr "Koha Wiki"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Koha administrator"
|
||
msgstr "Системен администратор"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Koha home"
|
||
msgstr "Koha %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
|
||
#, c-format
|
||
msgid "LCCN"
|
||
msgstr "LCCN"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "LCCN:"
|
||
msgstr "LCCN:"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
|
||
#, c-format
|
||
msgid "LCCN: %s "
|
||
msgstr "LCCN: %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Език"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Езици"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Languages:"
|
||
msgstr "Езици:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Large print"
|
||
msgstr "Едър шрифт "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "Last"
|
||
msgstr "Последнa"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Last "
|
||
msgstr "Последнa "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Last location"
|
||
msgstr "Последно местоположение"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Last updated"
|
||
msgstr "Последна актуализация"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:208
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Last updated:"
|
||
msgstr "Последна актуализация:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Late"
|
||
msgstr "Закъснял"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Law reports and digests"
|
||
msgstr "Правни доклади и справочници"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Legal articles"
|
||
msgstr "Правни статии"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Legal cases and case notes"
|
||
msgstr "Правни дела и бележки"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Legislation"
|
||
msgstr "Закони"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
|
||
msgstr "Ниво 1: Основни интерфейси за откриване"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
|
||
msgstr "Ниво 2: Елементарна добавка към OPAC"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
|
||
msgstr "Ниво 3: Елементарна алтернатива на OPAC"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
|
||
msgstr "Ниво 4: Ясни/специфични за домейна платформи за откриване"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Libraries"
|
||
msgstr "Библиотеки"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Библиотека"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Library card number:"
|
||
msgstr "Номер на читателска карта:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Library catalog"
|
||
msgstr "Библиотечен каталог"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:195
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Library default: %s"
|
||
msgstr "Библиотека по подразбиране %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Library:"
|
||
msgstr "Библиотека:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Library: "
|
||
msgstr "Библиотека: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Limit to any of the following:"
|
||
msgstr "Ограничете се до някое от следните:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Limit to currently available items"
|
||
msgstr "Ограничете се до наличните в момента библиотечни документи."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Limit to:"
|
||
msgstr "Ограничете се до:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Limit to: "
|
||
msgstr "Ограничете се до: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Връзки"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "Връзки"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
|
||
#, c-format
|
||
msgid "List created."
|
||
msgstr "Списъка е създаден."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
|
||
#, c-format
|
||
msgid "List deleted."
|
||
msgstr "Списъка е изтрит."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
|
||
#, c-format
|
||
msgid "List name"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:84
|
||
#, c-format
|
||
msgid "List name:"
|
||
msgstr "Име:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
|
||
#, c-format
|
||
msgid "List name: "
|
||
msgstr "Име: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
|
||
#, c-format
|
||
msgid "List updated."
|
||
msgstr "Списъка е актуализаран."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
|
||
#, c-format
|
||
msgid "List(s) this item appears in: "
|
||
msgstr "Списъците, които показват този библиотечен документ: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Lists"
|
||
msgstr "Списъци"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Lists "
|
||
msgstr "Списъци "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:592
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Lists:"
|
||
msgstr "Списъци:"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:93
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Зареждане"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Зареждане…"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Loading... "
|
||
msgstr "Зареждане…"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Local Login"
|
||
msgstr "Локален вход"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Local login"
|
||
msgstr "Локален вход"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Местонахождение"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Location (Status)"
|
||
msgstr "Местонахождение (Статус)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Location and availability:"
|
||
msgstr "Местоположение и наличност: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Location(s) (Status)"
|
||
msgstr "Местонахождение(я) (Статус)"
|
||
|
||
#. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
|
||
#. %2$s: END
|
||
#. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Location: %s %s %s "
|
||
msgstr "Местоположение: %s %s %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Locations"
|
||
msgstr "Местоположения"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:397
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:412
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Вход"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in to add tags"
|
||
msgstr "Влезте, за да добавите маркери"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in to add tags."
|
||
msgstr "Влезте, за да добавите маркери."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in to create a new list"
|
||
msgstr "Влезте, за да създадете нов списък"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in to create your own lists"
|
||
msgstr "Влезте, за да създадете свои собствени списъци"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in to see your own saved tags."
|
||
msgstr "Влезте, за да видите собствените си запазени маркери."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Log in to your OverDrive account"
|
||
msgstr "Влезте в акаунта си в OverDrive"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:391
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:365
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in to your account"
|
||
msgstr "Вход"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Log in to your account."
|
||
msgstr "Вход"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in to your account:"
|
||
msgstr "Вход:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in using a CAS account."
|
||
msgstr "Влезте с акаунта си в CAS"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Log in using a Shibboleth account"
|
||
msgstr "Влезте с акаунта си в Shibboleth"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in using a Shibboleth account."
|
||
msgstr "Влезте с акаунта си в Shibboleth"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in with Google"
|
||
msgstr "Влезте с акаунта си в Google"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in."
|
||
msgstr "Вход."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Изход"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log out "
|
||
msgstr "Изход "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log out and try again with a different user."
|
||
msgstr "Излезте и опитайте отново като друг потребител."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Log out from your OverDrive account"
|
||
msgstr "Излезте от профила си в OverDrive"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
|
||
msgstr "Влизането в каталога не е активирано от библиотеката."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Потребителско име"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Login page"
|
||
msgstr "Страница за вход"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:124
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:390
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Login:"
|
||
msgstr "Потребителско име:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
|
||
"identifier for that patron, aka the patron identifier."
|
||
msgstr ""
|
||
"Търси читател в ILS чрез идентификатор и връща ILS идентификатора за този "
|
||
"читател, известен също като идентификатора на читателя."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
|
||
#, c-format
|
||
msgid "LookupPatron"
|
||
msgstr "LookupPatron"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Lost item returned"
|
||
msgstr "Върнат изгубен библиотечен документ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
|
||
#, c-format
|
||
msgid "MARC"
|
||
msgstr "MARC"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid "MARC Card View"
|
||
msgstr "MARC картичка изглед"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
|
||
#, c-format
|
||
msgid "MARC View"
|
||
msgstr "MARC изглед"
|
||
|
||
#. %1$s: biblio.biblionumber | html
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
|
||
#, c-format
|
||
msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
|
||
#, c-format
|
||
msgid "MARC view"
|
||
msgstr "MARC изглед"
|
||
|
||
#. %1$s: bibliotitle | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
|
||
#, c-format
|
||
msgid "MARC view: %s"
|
||
msgstr "MARC изглед: %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
|
||
#, c-format
|
||
msgid "MARCXML"
|
||
msgstr "MARCXML"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Main address"
|
||
msgstr "Основен адрес (по лична карта)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:666
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:668
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Make a "
|
||
msgstr "Направете"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:672
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Make an "
|
||
msgstr "Направете "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Make payment"
|
||
msgstr "Извършване на плащане"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Male:"
|
||
msgstr "Мъж:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Managed by"
|
||
msgstr "Управлявано от"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:412
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Managed by:"
|
||
msgstr "Управлявано от:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Manual credit"
|
||
msgstr "Ръчен кредит"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Manual invoice"
|
||
msgstr "Фактура (ръчна)"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Mar"
|
||
msgstr "Март"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "Март"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Match:"
|
||
msgstr "Съвпадения:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Materials specified"
|
||
msgstr "Посочени материали"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "Май"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Message sent"
|
||
msgstr "Съобщението е изпратено"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Message: "
|
||
msgstr "Съобщение: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Messages for you"
|
||
msgstr "Съобщения"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
|
||
msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
|
||
msgstr "Минималната сума, необходима за тази услуга, е %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Missing"
|
||
msgstr "Липсващ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Missing (damaged)"
|
||
msgstr "Липсващ (повреден)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Missing (lost)"
|
||
msgstr "Липсващ (изгубен)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Missing (never received)"
|
||
msgstr "Липсващ (никога не е получаван)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Missing (sold out)"
|
||
msgstr "Липсващ (продаден)"
|
||
|
||
#. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Missing issues: %s "
|
||
msgstr "Липсващи издания %s "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Mo"
|
||
msgstr "Пн"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "Промени"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Mon"
|
||
msgstr "Пон."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Понеделник"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
|
||
#, c-format
|
||
msgid "More details"
|
||
msgstr "Допълнителна информация"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:447
|
||
#, c-format
|
||
msgid "More options"
|
||
msgstr "Още опции"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
|
||
#, c-format
|
||
msgid "More searches "
|
||
msgstr "Още търсения"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Most popular"
|
||
msgstr "Най-популярни"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Most popular titles"
|
||
msgstr "Най-популярни заглавия"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalogMost popular titles"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Популярни заглавия"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Musical recording"
|
||
msgstr "Mузикален запис"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:149
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:152
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:226
|
||
#, c-format
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "не е приложимо"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
|
||
#, c-format
|
||
msgid "NEW"
|
||
msgstr "НОВ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid "NT"
|
||
msgstr "NT"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#. ABBR
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
|
||
msgid "Narrower Term"
|
||
msgstr "По-тесен термин"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Никога"
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Never expires %s %s "
|
||
msgstr "Никога не изтича"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
|
||
"of the item that was checked-out upon check-in."
|
||
msgstr ""
|
||
"Никога: Изтрийте моята история на четене веднага. Това ще изтрие всички "
|
||
"записи на библиотечни документи, които са били заемани или съответно върнати."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Нов"
|
||
|
||
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New comment on %s"
|
||
msgstr "Нов коментар за %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New interlibrary loan request"
|
||
msgstr "Нова заявка за междубиблиотечно заемане"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New interlibrary loan request "
|
||
msgstr "Нова заявка за междубиблиотечно заемане "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New list"
|
||
msgstr "Нов списък"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New password:"
|
||
msgstr "Нова парола:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New purchase suggestion"
|
||
msgstr "Предложение за покупка"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New search"
|
||
msgstr "Ново търсене"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New tag(s), separated by a comma:"
|
||
msgstr "Нов(и) маркер(и), разделени със запетая:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New tag:"
|
||
msgstr "Нов маркер:"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid "News from %s%s%sthe library%s"
|
||
msgstr "Новини от %s%s%sбиблиотеката%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Следващ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Next "
|
||
msgstr "Следващ "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:190
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Next >>"
|
||
msgstr "Следваща>> "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Next available item"
|
||
msgstr "Следващият наличен екземпляр"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:109
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:112
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Не"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No "
|
||
msgstr "Не "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No article requests can be made for this record. "
|
||
msgstr "Не могат да се правят заявки за статия(??) за този запис. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No changes were made."
|
||
msgstr "Не са направени промени."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No checkout history to delete"
|
||
msgstr "Няма история на заеманията за изтриване"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "No checkouts"
|
||
msgstr "Няма зети"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:398
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No cover image available"
|
||
msgstr "Няма налично изображение на корицата"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "No data available in table"
|
||
msgstr "Няма данни в таблицата"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "No entries to show"
|
||
msgstr "Няма налични записи"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "No holds"
|
||
msgstr "Няма резервации"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No items available."
|
||
msgstr "Няма налични копия."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No items available:"
|
||
msgstr "Няма налични копия:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No limit"
|
||
msgstr "Всички"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "No matching records found"
|
||
msgstr "Не са намерени съвпадащи записи"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No news to display."
|
||
msgstr "Няма новини за показване."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No operation parameter has been passed."
|
||
msgstr "Не е подаден нито един параметър."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No other items."
|
||
msgstr "Няма други екземпляри."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No physical items for this record"
|
||
msgstr "Няма физически библиотечен документ за този запис"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No private lists"
|
||
msgstr "Няма списъци"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No private lists."
|
||
msgstr "Няма списъци."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No public lists."
|
||
msgstr "Няма публични списъци."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No record was removed."
|
||
msgstr "Записа не беше изтрит."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:351
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No renewals allowed"
|
||
msgstr "Не са разрешени презаписвания"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No reserves have been selected for this course."
|
||
msgstr "Не са избрани резервации за този курс."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "No results found in the library's %s collection"
|
||
msgstr "Няма намерени резултати в колекцията %s на библиотеката"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
|
||
msgstr "Няма намерени резултати в колекцията OverDrive на библиотеката."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No results found!"
|
||
msgstr "Не са открити резултати!"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "No suggestion was selected"
|
||
msgstr "Няма избрано предложение"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "No tag was specified."
|
||
msgstr "Не е маркер."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No tags from this library for this title."
|
||
msgstr "Няма маркери от тази библиотека за това заглавие."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
|
||
msgstr "Не, не съм съгласен. Моля, премахнете акаунта ми в най-кратък срок."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "No, do not cancel article request"
|
||
msgstr "Не, не отменяйте заявката"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "No, do not cancel hold"
|
||
msgstr "Не, не отменяйте резервацията"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "No, do not delete"
|
||
msgstr "Не, не изтривайте"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
|
||
msgid "No, do not delete suggestion"
|
||
msgstr "Не, не изтривайте предложението"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
|
||
msgid "No, do not delete suggestions"
|
||
msgstr "Не, не изтривайте предложенията"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "No, do not remove sharing"
|
||
msgstr "Не, не премахвайте споделянето"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "No, do not resume holds"
|
||
msgstr "Не, не възобновявайте резервациите"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Nobody"
|
||
msgstr "Никой"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Non-fiction"
|
||
msgstr "Не художествена литература"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Non-musical recording"
|
||
msgstr "Не музикален запис"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
|
||
#, c-format
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Без"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
|
||
#, c-format
|
||
msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
|
||
msgstr "Нито една от библиотеките не е достъпна за pickup местоположение. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
|
||
#, c-format
|
||
msgid "None specified:"
|
||
msgstr "Не е посочено:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Normal view"
|
||
msgstr "Нормален изглед"
|
||
|
||
#. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Not checked in %s"
|
||
msgstr "Не е върнато %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:661
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Not finding what you're looking for? "
|
||
msgstr "Не намирате това, което търсите?"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Not for loan %s"
|
||
msgstr "Не е за заемане %s"
|
||
|
||
#. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Not for loan (%s)"
|
||
msgstr "Не е за заемане (%s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Not issued"
|
||
msgstr "Не се издава"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Not on hold"
|
||
msgstr "Не е резервирано"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Not what you expected? Check for "
|
||
msgstr "Не това, което очаквахте? Проверете за "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Забележка"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Note:"
|
||
msgstr "Забележки:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Note: "
|
||
msgstr "Забележка: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
|
||
"locally. Please come to the library to retrieve these items"
|
||
msgstr ""
|
||
"Забележка: Политиката на библиотеката не позволява резервация/вземане на "
|
||
"библиотечен документ, достъпен локално. Моля, посетете библиотеката, за да "
|
||
"получите тези библиотечни документи"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
|
||
"have been populated, and an index built by separate script."
|
||
msgstr ""
|
||
"Забележка: Тази функция е достъпна само за френски каталози, в които са "
|
||
"попълнени теми от ISBD, и индекс, изграден от отделен скрипт."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
|
||
msgstr "Забележка: Вашият коментар трябва да бъде одобрен от библиотеката. "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Note: you can only delete your own tags."
|
||
msgstr "Забележка: можете да изтриете само собствените си маркери."
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
|
||
"code that was removed. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Забележка: можете да изтриете само собствените си маркери. %s Забележка: "
|
||
"маркерът ви съдържа маркировъчен код, който беше премахнат."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid ""
|
||
"Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
|
||
"see your current tags."
|
||
msgstr ""
|
||
"Забележка: можете да маркирате библиотечен документ с даден термин само "
|
||
"веднъж. Поставете отметка в 'Моите маркери', за да видите текущите си "
|
||
"маркери."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
|
||
"markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
|
||
"retain the comment as is."
|
||
msgstr ""
|
||
"Забележка: Вашият коментар съдържаше невалиден код. Можете да редактирате "
|
||
"или да отмените коментара допълнително, за да го запазите такъв, какъвто е."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid ""
|
||
"Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
|
||
msgstr ""
|
||
"Маркерът ви съдържа маркировъчен код, който беше премахнат. Маркерът беше "
|
||
"добавен като"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Бележки"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Notes : %s "
|
||
msgstr "Бележки : %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Notes/Comments"
|
||
msgstr "Бележки/Коментари"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:212
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:118
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Notes:"
|
||
msgstr "Бележки:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Nothing"
|
||
msgstr "Нищо"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid ""
|
||
"Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не сте избрали нищо. Поставете отметка в квадратчето за всеки библиотечен "
|
||
"документ, който искате да презапишете"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Notice:"
|
||
msgstr "Съобщение:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Nov"
|
||
msgstr "Ноем"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Novelist Select"
|
||
msgstr "Novelist Select"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Novelist Select: "
|
||
msgstr "Novelist Select: "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "Ноември"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Номер"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Number of holds: "
|
||
msgstr "Номер на резервация: "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Number of records used in: %s"
|
||
msgstr "Брой записи, използвани в: %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
|
||
#, c-format
|
||
msgid "OAI-DC"
|
||
msgstr "OAI-DC"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "Покажи"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
|
||
#, c-format
|
||
msgid "OR"
|
||
msgstr "ИЛИ"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Oct"
|
||
msgstr "Окт"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "Октомври"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "On hold"
|
||
msgstr "Резервация"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
|
||
#, c-format
|
||
msgid "On order"
|
||
msgstr "В поръчка"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
|
||
#, c-format
|
||
msgid "On-site checkouts"
|
||
msgstr "Само заемане"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
|
||
"more."
|
||
msgstr ""
|
||
"След като библиотеката обработи тези предложения, ще можете да направите още."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
|
||
msgstr ""
|
||
"Една или повече резервации не бяха заявени поради съществуващи резервации."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Online resources:"
|
||
msgstr "Онлайн ресурси:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
|
||
"you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
|
||
"requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
|
||
"information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Само определени полета (маркирани с червено) са задължителни, но с повече "
|
||
"данни ще бъде по-лесно, библиотекарите да намерят заглавието, което сте "
|
||
"поискали. Полето \" Бележки \"може да се използва за предоставяне на "
|
||
"допълнителна информация."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Only items currently available for loan or reference"
|
||
msgstr "Само свободни за заемане"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Order by author"
|
||
msgstr "Сортиране по автор"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:68
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Order by date"
|
||
msgstr "Сортиране по дата"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Order by title"
|
||
msgstr "Сортиране по заглавие"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Order by: "
|
||
msgstr "Сортирай по:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Other editions of this work"
|
||
msgstr "Други издания на това произведение"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Other forms:"
|
||
msgstr "Други форми:"
|
||
|
||
#. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Other holdings %s"
|
||
msgstr "Други хранилища %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Other names:"
|
||
msgstr "Презиме:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Other phone:"
|
||
msgstr "Друг телефон:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Other:"
|
||
msgstr "Други:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
|
||
#, c-format
|
||
msgid "OutputIntermediateFormat "
|
||
msgstr "OutputIntermediateFormat "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
|
||
#, c-format
|
||
msgid "OutputRewritablePage "
|
||
msgstr "OutputRewritablePage "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
|
||
#, c-format
|
||
msgid "OverDrive Account"
|
||
msgstr "OverDrive Account"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "OverDrive account page"
|
||
msgstr "OverDrive акаунт"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: q | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
|
||
#, c-format
|
||
msgid "OverDrive search for '%s'"
|
||
msgstr "OverDrive търсене за '%s'"
|
||
|
||
#. %1$s: q | html
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#. %1$s: priority | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Overall queue priority: %s"
|
||
msgstr "Общ приоритет на опашката: %s"
|
||
|
||
#. %1$s: overdues_count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Overdue (%s)"
|
||
msgstr "Просрочен (%s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Overdues "
|
||
msgstr "Просрочени "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Owner only"
|
||
msgstr "Само собственик"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "Страници:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pages:"
|
||
msgstr "Страници:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "Параметри"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Парола"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
|
||
msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
|
||
msgstr "Паролата не трябва да съдържа интервали"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Password must be at least %s characters long."
|
||
msgstr "Паролата трябва да бъде най-малко %s символа."
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
|
||
msgid "Password must contain at least %s characters"
|
||
msgstr "Паролата трябва да съдържа най-малко %s символа"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
|
||
msgid ""
|
||
"Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
|
||
"and numbers"
|
||
msgstr ""
|
||
"Паролата трябва да съдържа най-малко %s символа, включително ГЛАВНИ, малки "
|
||
"букви и цифри "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
|
||
msgstr "Паролата трябва да съдържа поне една цифра, една малка и главна буква."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
|
||
msgstr "Паролата не трябва да съдържа интервали."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Password updated"
|
||
msgstr "Паролата е променена"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:394
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "Парола:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Passwords do not match! "
|
||
msgstr "Паролите не съвпадат!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Patent document"
|
||
msgstr "Патентен документ"
|
||
|
||
#. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Patron comment on %s"
|
||
msgstr "Читателите коментират %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pay selected fines and charges"
|
||
msgstr "Плащане на избрани глоби и такси"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Payment"
|
||
msgstr "Плащане"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Payment applied:"
|
||
msgstr "Приложено плащане:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Payment method"
|
||
msgstr "Начин на плащане"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pending hold"
|
||
msgstr "В очакване"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Телефон"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Phone:"
|
||
msgstr "Телефон:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Phone: "
|
||
msgstr "Телефон: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Physical details:"
|
||
msgstr "Физически детайли:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pick up location"
|
||
msgstr "Изберете местоположение"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pick up location:"
|
||
msgstr "Изберете местоположение:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pickup library"
|
||
msgstr "Изберете библиотека"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:123
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pickup library:"
|
||
msgstr "Изберете библиотека:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
|
||
msgid "Place a hold on"
|
||
msgstr "Заявете резервация за"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Place a hold on "
|
||
msgstr "Заявете резервация за "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
|
||
msgid "Place a hold on: "
|
||
msgstr "Заявете резервация за: "
|
||
|
||
#. %1$s: biblio.title | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Place article request for %s"
|
||
msgstr "Изпратете заявка за статия за %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Place hold"
|
||
msgstr "Направете резервация"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Place hold "
|
||
msgstr "Направете резервация"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:196
|
||
msgid "Place request"
|
||
msgstr "Направете заявка"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Placed on"
|
||
msgstr "Публикувано от"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Places"
|
||
msgstr "Места"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Placing a hold"
|
||
msgstr "Резервация"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Play media"
|
||
msgstr "Възпроизвеждане на медия"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please also note that the library staff can't update these values for you: "
|
||
"it's your privacy!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Моля, имайте предвид също, че служителите на библиотеката не могат да "
|
||
"актуализират тези стойности за вас: това е вашата поверителност!"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:112
|
||
msgid "Please choose a download format"
|
||
msgstr "Моля, изберете формат за изтегляне"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
|
||
msgstr "Моля, изберете кой от тях искате да удостоверите: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please choose your privacy rule:"
|
||
msgstr "Моля, изберете вашето правило за поверителност:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
|
||
"password. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Моля, кликнете върху връзката в този имейл, за да завършите процеса на "
|
||
"нулиране на паролата си. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
|
||
"arrives for this subscription."
|
||
msgstr ""
|
||
"Моля, потвърдете, че не искате да получавате имейл, когато пристигне нов "
|
||
"брой за този абонамент."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please confirm the checkout:"
|
||
msgstr "Моля, потвърдете заемането:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please confirm your registration"
|
||
msgstr "Моля, потвърдете регистрацията си"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "Моля, потвърдете регистрацията си"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please contact a librarian for details."
|
||
msgstr "Моля, свържете се с библиотеката за подробности."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:199
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
|
||
"service provider, or you do not see your provider in this list."
|
||
msgstr ""
|
||
"Моля, свържете се с библиотеката, ако не сте сигурни в доставчика си на "
|
||
"мобилни услуги или не виждате доставчика си в този списък."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please contact the library if you need further assistance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Моля, свържете се с библиотеката, ако имате нужда от допълнителна помощ."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please correct and resubmit."
|
||
msgstr "Моля, поправете и изпратете отново."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
|
||
msgstr ""
|
||
"Моля, не използвайте тази имейл за заявяване или презаписване на книги."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please enter a valid URL."
|
||
msgstr "Моля, опитайте по-късно."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please enter a valid date (ISO)."
|
||
msgstr "Моля, опитайте по-късно."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please enter a valid date."
|
||
msgstr "Моля, опитайте по-късно."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please enter a valid email address."
|
||
msgstr "Не сте въвели валиден имейл адрес."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please enter a valid number."
|
||
msgstr "Моля, въведете номера на вашата карта:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please enter a valid phone number."
|
||
msgstr "Моля, въведете номера на вашата карта:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
|
||
msgstr "Номерът на картата трябва да е между %s и %s символа."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please enter additional information about the requested item:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Моля, въведете допълнителна информация за заявения библиотечен документ:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please enter at least {0} characters."
|
||
msgstr "Паролата трябва да бъде най-малко %s символа."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please enter no more than {0} characters."
|
||
msgstr "Номерът на картата може да бъде до %s символа."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
|
||
"code."
|
||
msgstr ""
|
||
"Моля, въведете само цифри. Добавете префикс + към номера, ако той включва "
|
||
"код на държава."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please enter only digits."
|
||
msgstr "Моля, опитайте по-късно."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
|
||
msgid "Please enter the same password as above"
|
||
msgstr "Моля, въведете същата парола като по-горе"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please enter the same value again."
|
||
msgstr "Моля, въведете същата парола като по-горе"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:402
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please enter your card number:"
|
||
msgstr "Моля, въведете номера на вашата карта:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
|
||
"email when the library processes your suggestion."
|
||
msgstr ""
|
||
"Моля, попълнете този формуляр, за да направите предложение за покупка. Ще "
|
||
"получите имейл, когато библиотеката обработи вашето предложение."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please fix this field."
|
||
msgstr "Затваряне на прозореца."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please log in to the catalog and try again. "
|
||
msgstr "Моля, влезте в каталога и опитайте отново."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
|
||
"the library no matter which privacy option you choose."
|
||
msgstr ""
|
||
"Моля, обърнете внимание, че библиотеката трябва да съхранява информация за "
|
||
"всяка все още заета книга, независимо коя опция за поверителност изберете."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
|
||
"address registered with this library."
|
||
msgstr ""
|
||
"Моля, обърнете внимание, че влизането в Google ще работи само ако използвате "
|
||
"имейла, регистриран в тази библиотека."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
|
||
"which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
|
||
"Reference Manager or ProCite."
|
||
msgstr ""
|
||
"Моля, обърнете внимание, че прикаченият файл е MARC файл с библиографски "
|
||
"записи, който може да бъде импортиран в личен библиографски софтуер като "
|
||
"EndNote, Reference Manager или ProCite."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
|
||
"of items returned damaged."
|
||
msgstr ""
|
||
"Моля, обърнете внимание, последният читател, върнал даден библиотечен "
|
||
"документ, се проследява за управлението на върнати повредени библиотечни "
|
||
"документи."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please note:"
|
||
msgstr "Моля обърнете внимание:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please note: "
|
||
msgstr "Моля обърнете внимание: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
|
||
msgstr "Моля, запазете съгласието си по-долу или излезте. Благодаря ви!"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:212
|
||
msgid "Please select a specific item for this article request."
|
||
msgstr "Моля, изберете конкретен библиотечен документ за тази заявка."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
|
||
msgid "Please select a tag to delete."
|
||
msgstr "Моля, изберете маркер, който да изтриете."
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
|
||
#. %2$s: ELSIF errResetForbidden
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please try again later. %s No account was found with the provided "
|
||
"information. %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"Моля, опитайте отново по-късно. %s Не бе намерен акаунт с предоставената "
|
||
"информация. %s"
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
|
||
msgstr "Моля, опитайте отново с обикновен текст. %s Неразпозната грешка. %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
|
||
msgstr "Моля, въведете следните знаци в предходното поле: "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerEmail)
|
||
#. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
|
||
#. %3$s: IF username
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
|
||
"we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
|
||
"been started for this account %s (\""
|
||
msgstr ""
|
||
"Моля, използвайте и полето 'Вход'. %s Този акаунт няма имейл адрес, на който "
|
||
"да можем да изпратим имейла. %s Процесът на възстановяване на паролата вече "
|
||
"е стартиран за този акаунт %s (\""
|
||
|
||
#. OPTGROUP
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
|
||
msgid "Popularity"
|
||
msgstr "Популярност"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Popularity (least to most)"
|
||
msgstr "Популярност (възходящо)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Popularity (most to least)"
|
||
msgstr "Популярност (низходящо)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Post your comments on this title. "
|
||
msgstr "Публикувайте вашите коментари за това заглавие."
|
||
|
||
#. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Powered by %s "
|
||
msgstr "Създадено от %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pre-adolescent"
|
||
msgstr "Деца на възраст (9-13 години)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Preferred form: "
|
||
msgstr "Предпочитана форма: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:206
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Preferred language for notices: "
|
||
msgstr "Предпочитан език за известия:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Preschool"
|
||
msgstr "Малки деца на възраст (0-5 години)"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid ""
|
||
"Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
|
||
"system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
|
||
msgstr ""
|
||
"Натиснете <i>ctrl</i> или <i>⌘</i>+ <i>C</i>, за да копирате данните от "
|
||
"таблицата<br>във вашия системен буфер.<br><br>За да отмените, кликнете върху "
|
||
"това съобщение или натиснете escape."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Prev"
|
||
msgstr "Предишна"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Предишна"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Previous "
|
||
msgstr "Предишна "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Previous sessions"
|
||
msgstr "Предишни сесии"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "Основен"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Primary email:"
|
||
msgstr "Основен имейл:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Primary phone:"
|
||
msgstr "Основен телефон:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Печат"
|
||
|
||
#. %1$s: borrowernumber | html
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Print Receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s%s%sKoha %s › Самостоятелно заемане › Отпечатване на "
|
||
"разписка за %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Print list"
|
||
msgstr "Отпечатай списък"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432
|
||
msgid "Print receipt and end session"
|
||
msgstr "Отпечатай разписката и приключване на сесията"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Приоритет"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Priority:"
|
||
msgstr "Приоритет:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "Поверителност"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Личен"
|
||
|
||
#. OPTGROUP
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
|
||
msgid "Private lists"
|
||
msgstr "Лични списъци"
|
||
|
||
#. OPTGROUP
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
|
||
msgid "Private lists shared with me"
|
||
msgstr "Лични списъци, споделени с мен"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Problem found on page: "
|
||
msgstr "Проблемът е намерен на страницата: "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "Processing..."
|
||
msgstr "Обработване…"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Programmed texts"
|
||
msgstr "Програмирани текстове"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:91
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Provider:"
|
||
msgstr "Доставчик:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Публичен"
|
||
|
||
#. OPTGROUP
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:716
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Public lists"
|
||
msgstr "Публични списъци"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Public lists "
|
||
msgstr "Публични списъци "
|
||
|
||
#. OPTGROUP
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:255
|
||
msgid "Public lists:"
|
||
msgstr "Публични списъци:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Publication date"
|
||
msgstr "Дата на издаване"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Publication date range"
|
||
msgstr "Диапазон от дати на издаване"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Publication place:"
|
||
msgstr "Място на издаване:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
|
||
msgstr "Дата на публикация/издаване: възходящо"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
|
||
msgstr "Дата на публикация/издаване: низходящо"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:470
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:63
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Publication:"
|
||
msgstr "Публикация:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Published by :"
|
||
msgstr "Издадено на :"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
|
||
#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
|
||
#. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
|
||
#. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
|
||
#. %7$s: END
|
||
#. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
|
||
#. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw
|
||
#. %10$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
|
||
msgstr "Издадено на: %s %s в %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
|
||
#. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
|
||
#. %3$s: IF news_item
|
||
#. %4$s: SET author = koha_new.author
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Published on %s %s %s %s by "
|
||
msgstr "Издадено на %s %s %s %s от "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Publisher"
|
||
msgstr "Издател"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Publisher location"
|
||
msgstr "Място на издаване"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Publisher:"
|
||
msgstr "Издател:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Purchase suggestions"
|
||
msgstr "Предложения за покупка"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Quantity:"
|
||
msgstr "Количество:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:166
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Quote of the day"
|
||
msgstr "Цитат на деня"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
|
||
#, c-format
|
||
msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
|
||
msgstr "RIS (Zotero, EndNote, други)"
|
||
|
||
#. %1$s: shelf.shelfname | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
|
||
#, c-format
|
||
msgid "RSS feed for public list %s"
|
||
msgstr "RSS емисия за публичен списък %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
|
||
#, c-format
|
||
msgid "RT"
|
||
msgstr "RT"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit name=rate_button
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
|
||
msgid "Rate me"
|
||
msgstr "Оценете"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Re-type new password:"
|
||
msgstr "Повтори новата парола:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:73
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Really fuzzy "
|
||
msgstr "Наистина размито"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Reason for suggestion: "
|
||
msgstr "Причина за предложението:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
|
||
#, c-format
|
||
msgid "RecallItem "
|
||
msgstr "RecallItem "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Received date"
|
||
msgstr "Дата на получаване"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Recent comments"
|
||
msgstr "Последни коментари"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Recent comments "
|
||
msgstr "Последни коментари "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Record URL"
|
||
msgstr "URL на записа"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Record not found"
|
||
msgstr "Записът не е намерен"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Record title"
|
||
msgstr "Заглавие на записа"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
|
||
#, c-format
|
||
msgid "RecordedBooks Account"
|
||
msgstr "RecordedBooks акаунт"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: q | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
|
||
#, c-format
|
||
msgid "RecordedBooks search for '%s'"
|
||
msgstr "RecordedBooks търсене за '%s'"
|
||
|
||
#. %1$s: q | html
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "RecordedBooks търсене за '%s'"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Refine your search"
|
||
msgstr "Конкретизирайте вашето търсене"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Register a new account"
|
||
msgstr "Регистриране на нов читател"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Register here."
|
||
msgstr "Регистрирайте се тук."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Registration complete"
|
||
msgstr "Регистрацията приключи успешно"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Registration complete!"
|
||
msgstr "Регистрацията приключи успешно!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Registration invalid!"
|
||
msgstr "Регистрацията е невалидна!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Regular print"
|
||
msgstr "Нормален шрифт"
|
||
|
||
#. ABBR
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
|
||
msgid "Related Term"
|
||
msgstr "Свързан термин"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Relative"
|
||
msgstr "Свързан"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Relatives' charges"
|
||
msgstr "Такси на свързани читатели(гарант)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Relatives' checkouts"
|
||
msgstr "Заемания на свързани читатели(гарант)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Relevance"
|
||
msgstr "Релевантност"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Премахване"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
|
||
msgid "Remove facet %s"
|
||
msgstr "Премахване на фасета %s"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
|
||
msgid "Remove field"
|
||
msgstr "Премахване на полето"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "Remove from list"
|
||
msgstr "Премахване от списъка"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remove from this list"
|
||
msgstr "Премахване от списъка"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
|
||
msgid "Remove selected items"
|
||
msgstr "Премахване на маркираните библиотечни документи"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:218
|
||
msgid "Remove selected searches"
|
||
msgstr "Премахване на маркираните споделяния"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remove share"
|
||
msgstr "Премахване на споделянията"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remove share "
|
||
msgstr "Премахване на споделянията "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Renew"
|
||
msgstr "Презпиши"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Renew all"
|
||
msgstr "Презпиши всички"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:339
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:341
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Renew item"
|
||
msgstr "Презаписване на библиотечен документ"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Renew selected"
|
||
msgstr "Презапиши избраните"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
|
||
#, c-format
|
||
msgid "RenewLoan"
|
||
msgstr "RenewLoan"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Renewed!"
|
||
msgstr "Презаписан!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Report a problem"
|
||
msgstr "Докладвай за проблем"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Report issues and broken links"
|
||
msgstr "Докладвайте проблеми и прекъснати връзки"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:131
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Request ID"
|
||
msgstr "Заявка ID"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:178
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Request ID:"
|
||
msgstr "Заявка ID:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Request article"
|
||
msgstr "Заявка"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:235
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Request cancellation"
|
||
msgstr "Искане за анулиране"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Request placed"
|
||
msgstr "Заявката е направена"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:204
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Request placed:"
|
||
msgstr "Направени заявки:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Request specific item type:"
|
||
msgstr "Заявен конкретен вид библиотечен документ:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Request type"
|
||
msgstr "Вид заявка"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:200
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Request type:"
|
||
msgstr "Вид заявка:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Request updated"
|
||
msgstr "Заявката е актуализирана"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Requested from"
|
||
msgstr "Поръчана от"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:182
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Requested from:"
|
||
msgstr "Поръчана от:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:98
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Requested item type"
|
||
msgstr "Вид на заявения библиотечен документ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Requested item:"
|
||
msgstr "Поръчан библиотечен документ:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:559
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:663
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:211
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Задължително"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
|
||
msgid "Resort list"
|
||
msgstr "Списък с посещения"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:91
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "Резултати"
|
||
|
||
#. %1$s: from | html
|
||
#. %2$s: to | html
|
||
#. %3$s: total | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Results %s to %s of %s"
|
||
msgstr "Резултати от %s до %s от %s"
|
||
|
||
#. %1$s: ms_value | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Results of search for '%s'"
|
||
msgstr "Резултати от търсене за '%s'"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Results per page: "
|
||
msgstr "Резултати на страница:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "Възобновяване"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Resume all suspended holds"
|
||
msgstr "Възобновете всички спрени резервации"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Resume your hold on "
|
||
msgstr "Възобновете резервацията"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Return this item"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit name=confirm
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
|
||
msgid "Return to account summary"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Return to fine details"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:102
|
||
msgid "Return to my account"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Return to the catalog home page."
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Return to the last advanced search"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Return to the main page"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Return to the self-checkout"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:110
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Return to your lists"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Returns a patron's status information from Koha."
|
||
msgstr "Връща информация за статуса на читателя."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Returns information about the services available on a particular item for a "
|
||
"particular patron."
|
||
msgstr ""
|
||
"Връща информация за услугите, достъпни за определен библиотечен документ за "
|
||
"определен читател."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Returns specified information about the patron, based on options in the "
|
||
"request. This function can optionally return patron's contact information, "
|
||
"fine information, hold request information, loan information, and messages."
|
||
msgstr ""
|
||
"Връща уточнена информация за читателя въз основа на опциите в заявката. Тази "
|
||
"функция по избор може да върне информацията за контакт, глоби, резервации, "
|
||
"заемания и съобщения."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Reviews"
|
||
msgstr "Рецензии"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
|
||
msgstr "Отзиви от LibraryThing.com:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Reviews provided by Syndetics"
|
||
msgstr "Прегледи, предоставени от Syndetics"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Routing lists"
|
||
msgstr "Списъци за маршрутизация"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
|
||
#, c-format
|
||
msgid "SMS"
|
||
msgstr "SMS"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:181
|
||
#, c-format
|
||
msgid "SMS number:"
|
||
msgstr "SMS номер:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
|
||
#, c-format
|
||
msgid "SMS provider:"
|
||
msgstr "SMS доставчик:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
|
||
#, c-format
|
||
msgid "SRW-DC"
|
||
msgstr "SRW-DC"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Sa"
|
||
msgstr "Сб"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Salutation:"
|
||
msgstr "Обръщение:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Sat"
|
||
msgstr "Съб"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Събота"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Запази"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Save record "
|
||
msgstr "Запази"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Save to another list"
|
||
msgstr "Запази"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Save to lists"
|
||
msgstr "Запази"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Save to your lists"
|
||
msgstr "Запази"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Scan "
|
||
msgstr "Сканиране "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
|
||
msgstr "Сканирайте нов библиотечен документ или въведете ръчно неговия баркод:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
|
||
"item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
|
||
"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"Сканирайте всеки библиотечен документ и изчакайте страницата да се зареди "
|
||
"отново, преди да сканирате следващия. Регистрираният библиотечни документи "
|
||
"трябва да се появи в списъка ви за заемане. Бутонът 'Изпращане' се използва "
|
||
"само ако въведете баркода ръчно."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
|
||
"be displayed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Сканирайте всеки елемент или въведете неговия баркод. Ще се покаже списък с "
|
||
"въведените баркодове."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:116
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Scan the item or enter its barcode:"
|
||
msgstr "Сканирайте или въведете баркода на библиотечният документ:"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit name=do
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:441
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:81
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:165
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Търсене"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search "
|
||
msgstr "Търсене "
|
||
|
||
#. LINK
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
|
||
msgid "Search %s"
|
||
msgstr "Търсене %s"
|
||
|
||
#. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
|
||
#. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
|
||
#. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
|
||
msgstr "Търсене %s %s (само за %s) %s %s "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Search course reserves"
|
||
msgstr "SearchCourseReserves "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:75
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Search courses"
|
||
msgstr "Търсене с:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search for this title in:"
|
||
msgstr "Търсете това заглавие в:"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
|
||
msgid "Search for works by this author"
|
||
msgstr "Търсене на произведения от този автор"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:46
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search for:"
|
||
msgstr "Търсене с:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search history"
|
||
msgstr "История на търсенето"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search options:"
|
||
msgstr "Настройки на търсенето:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search results"
|
||
msgstr "Резултати от търсенето"
|
||
|
||
#. NAV
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
|
||
msgid "Search results pagination"
|
||
msgstr "Пагинация на резултатите от търсенето"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search suggestions"
|
||
msgstr "Търсене в предложения"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
|
||
msgstr "Търсене в %s%s%sKoha библиотека%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search type:"
|
||
msgstr "Вид търсене:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Search unsuccessful"
|
||
msgstr "Резултати от търсенето"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "Search:"
|
||
msgstr "Търсене:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
|
||
#, c-format
|
||
msgid "SearchCourseReserves "
|
||
msgstr "SearchCourseReserves "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Searching %s..."
|
||
msgstr "Търсене на %s ..."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
msgid "Searching OverDrive..."
|
||
msgstr "Търене на OverDrive ..."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Secondary email:"
|
||
msgstr "Допълнителен имейл:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Secondary phone:"
|
||
msgstr "Допълнителен телефон:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Section"
|
||
msgstr "Раздел"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Section:"
|
||
msgstr "Раздел:"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
|
||
msgid "See Baker & Taylor"
|
||
msgstr "Вижте Baker & Taylor"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
|
||
#, c-format
|
||
msgid "See also:"
|
||
msgstr "Виж също:"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
|
||
msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
|
||
msgstr "Вижте: %s%s%sследващият%s"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
|
||
msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
|
||
msgstr "Вижте: %s%s%sпредходният%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Select a list"
|
||
msgstr "Изберете списък"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:139
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Select a specific item:"
|
||
msgstr "Изберете конкретен библиотечен документ:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:240
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Select all"
|
||
msgstr "Избери всички"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Select none"
|
||
msgstr "Без маркиране"
|
||
|
||
#. INPUT type=checkbox name=biblionumber
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
|
||
msgid "Select search result: %s"
|
||
msgstr "Изберете от резултати от търсене за: %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Select searches to: "
|
||
msgstr "Изберете търсения за: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Select suggestions to: "
|
||
msgstr "Изберете предложения за: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Select the item(s) to search"
|
||
msgstr "Изберете библиотечни документи за търсене"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Select titles to:"
|
||
msgstr "Изберете заглавия за: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:328
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Select titles to: "
|
||
msgstr "Изберете заглавия за: "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:166
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Self check-in help"
|
||
msgstr "Помощ при самостоятелно връщане"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Self checkout help"
|
||
msgstr "Помощ при самостоятелно заемане"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
|
||
msgstr "Помощ при самостоятелно заемане"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:93
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Изпращане"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Send email"
|
||
msgstr "Изпрати имейл"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Send list"
|
||
msgstr "Изпрати списък"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:59
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Send problem report to: "
|
||
msgstr "Изпрати сигнал за проблем до: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Send to device"
|
||
msgstr "Вземете QR код"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sending your cart"
|
||
msgstr "Изпрати количка за книги"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sending your list"
|
||
msgstr "Изпрати списък"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Sep"
|
||
msgstr "Сеп"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "Септември"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Serial"
|
||
msgstr "Периодика"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Serial collection"
|
||
msgstr "Колекция периодика"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Serial: %s "
|
||
msgstr "Периодика: %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Series"
|
||
msgstr "Серия"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Series information:"
|
||
msgstr "Информация за серията:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Series title"
|
||
msgstr "Заглавие на серията"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Series:"
|
||
msgstr "Серия:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Session lost"
|
||
msgstr "Сесията изтече"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Settings updated"
|
||
msgstr "Настройките са актуализирани"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Споделяне"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Share a list "
|
||
msgstr "Споделете списък"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Share a list with another patron"
|
||
msgstr "Споделете списък с друг читател"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
|
||
msgid "Share by email"
|
||
msgstr "Споделяне по имейл"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Share list"
|
||
msgstr "Сподели списък"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
|
||
msgid "Share on Facebook"
|
||
msgstr "Сподели в Facebook"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
|
||
msgid "Share on LinkedIn"
|
||
msgstr "Сподели в LinkedIn"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
|
||
msgid "Share on Twitter"
|
||
msgstr "Сподели в Twitter"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Shelving location"
|
||
msgstr "Местоположение на стелажите"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Shibboleth Login"
|
||
msgstr "Shibboleth вход"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Shibboleth login"
|
||
msgstr "Shibboleth вход"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Показване на"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Show 50 items"
|
||
msgstr "Показване на 50 библиотечни документа"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "Show _MENU_ entries"
|
||
msgstr "Покажи _MENU_ записи"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Show all items"
|
||
msgstr "Показване на всички"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Show all news"
|
||
msgstr "Показване на всички"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
|
||
msgid "Show all transactions"
|
||
msgstr "Показване на всички"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Show last 50 items"
|
||
msgstr "Показване на последните 50 заемания"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Show less"
|
||
msgstr "По-малко"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
|
||
msgid "Show lists"
|
||
msgstr "Показване на списъци"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Show more"
|
||
msgstr "Още"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Show more options"
|
||
msgstr "Показване на още опции"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Show the top "
|
||
msgstr "Покажи най-популярните"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Show year: "
|
||
msgstr "Показване на година: "
|
||
|
||
#. %1$s: resultcount | html
|
||
#. %2$s: total | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Showing %s of about %s results"
|
||
msgstr "Показване на %s от около %s резултата"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Showing 50 items. "
|
||
msgstr "Показване на 50 библиотечни документа."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
|
||
msgstr "Показване от _START_ до _END_ от _TOTAL_"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:81
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Showing all items. "
|
||
msgstr "Показване на всички библиотечни документи."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Showing last 50 items. "
|
||
msgstr "Показване на последните 50 заемания."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Showing only available items"
|
||
msgstr "Показване само на налични елементи"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
|
||
msgstr ""
|
||
"Влезте, за да видите налични и заетите или резервираните библиотечни "
|
||
"документи"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Similar items"
|
||
msgstr "Подобни библиотечни документи"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Simple DC-RDF"
|
||
msgstr "Обикновено DC-RDF"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Skip to main content"
|
||
msgstr "Преминете към основното съдържание"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
|
||
"Please check with your mobile service provider if you have questions. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Може да възникнат някои такси за текстови съобщения при използване на тази "
|
||
"услуга. Моля, свържете се с вашия мобилен оператор."
|
||
|
||
#. %1$s: failaddress | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:105
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
|
||
"them. These are: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Неочакван грешка при обработката на следните адреси. %s Моля, проверете ги."
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
|
||
msgstr "Неочакван грешка. Бележката не е запазена"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry"
|
||
msgstr "За съжаление"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry,"
|
||
msgstr "За съжаление,"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
|
||
"Contact the patron who sent you the invitation."
|
||
msgstr ""
|
||
"За съжаление, но не можахме да приемем този ключ. Поканата може да е "
|
||
"изтекла. Свържете се с читателя, който ви е изпратил поканата."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
|
||
msgstr "Не сте въвели валиден имейл адрес."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, no suggestions."
|
||
msgstr "За съжаление няма предложения."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
|
||
msgstr "За съжаление, нито едно от тези заглавия не може да бъде резервирано."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
|
||
msgstr "За съжаление, само създателят на този коментар може да го промени."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
|
||
msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
|
||
msgstr "За съжаление, обикновеният изглед временно е недостъпен"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
|
||
msgstr "За съжаление маркерите не са активирани."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
|
||
"below."
|
||
msgstr ""
|
||
"За съжаление, входът в CAS е неуспешен. Ако имате друга регистрацията, "
|
||
"можете да я използвате по-долу."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, the CAS login failed."
|
||
msgstr "За съжаление регистрацията в CAS не бе успешна."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, the requested page is not available"
|
||
msgstr "За съжаление заявената страница не е достъпна"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
|
||
msgstr "Нямате разрешение за достъп до тази страница."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
|
||
msgstr "Няма намерени резултати, опитайте друга дума за търсене."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
|
||
msgstr "За съжаление този библиотечен документ не може да бъде зает от тук."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
|
||
"the administrator to resolve this problem."
|
||
msgstr ""
|
||
"За съжаление функцията за самостоятелно връщане е загубила удостоверяване. "
|
||
"Моля, свържете се със системния администратор."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:164
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
|
||
"the administrator to resolve this problem."
|
||
msgstr ""
|
||
"За съжаление функцията за самостоятелно заемане е загубила удостоверяване. "
|
||
"Моля, свържете се със системния администратор."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
|
||
msgstr ""
|
||
"За съжаление, има възрастово ограничение, за да резервирате този материал."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, you cannot place holds."
|
||
msgstr "За съжаление не можете да направите резервация."
|
||
|
||
#. %1$s: too_many_reserves | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
|
||
msgstr "За съжаление не можете да направите повече от %s резервации."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, your Google login failed. "
|
||
msgstr "За съжаление вашето влизане чрез Google е неуспешно. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
|
||
msgstr ""
|
||
"За съжаление, вашата регистрация в Shibboleth не съвпада с регистрацията в "
|
||
"библиотеката."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
|
||
"you have a local login, you may use that below."
|
||
msgstr ""
|
||
"За съжаление, вашата регистрация в Shibboleth не съвпада с валидна "
|
||
"идентичност на библиотеката. Ако имате отделна регистрация, можете да я "
|
||
"използвате по-долу."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
|
||
msgstr "За съжаление, вашата парола не може да бъде променена онлайн."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
|
||
msgstr "За съжаление сесията ви изтече. Моля, влезте отново."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "Сортиране"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sort by:"
|
||
msgstr "Сортиране по:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sort by: "
|
||
msgstr "Сортиране по: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sort this list by: "
|
||
msgstr "Сортирайте списъка по:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Източник"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Specialized"
|
||
msgstr "Специализиран"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Standard number"
|
||
msgstr "Стандартен номер"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
|
||
msgstr "Стандартен номер (ISBN, ISSN или друг)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
|
||
#, c-format
|
||
msgid "State:"
|
||
msgstr "Област:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Статистики"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:420
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Status:"
|
||
msgstr "Статус:"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
|
||
msgstr "Първа стъпка: Въведете своя потребителски id%s и парола%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
|
||
msgstr "Стъпка трета: Натиснете бутона 'Край'"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
|
||
msgstr ""
|
||
"Стъпка втора: Сканирайте(напишете) баркода за всеки библиотечен документ, "
|
||
"един по един"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "Спрян"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Street number:"
|
||
msgstr "Номер на ул/блок:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Street type:"
|
||
msgstr "Вид библиотечен документ:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Su"
|
||
msgstr "Нд"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Тема"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subject cloud"
|
||
msgstr "Тема в облак"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subject(s)"
|
||
msgstr "Тема(и)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subject(s):"
|
||
msgstr "Тема(и):"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subject: "
|
||
msgstr "Тема: "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subject: %s "
|
||
msgstr "Тема: %s "
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:161
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:89
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Запиши"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:122
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Submit "
|
||
msgstr "Запиши "
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
|
||
msgid "Submit and close this window"
|
||
msgstr "Запиши и затвори прозорец"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:234
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Submit changes"
|
||
msgstr "Запазете промените"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
|
||
msgid "Submit modifications"
|
||
msgstr "Изпратете редакции"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Submit note"
|
||
msgstr "Бележки"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
|
||
msgid "Submit update request"
|
||
msgstr "Изпратете заявка за актуализация"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
|
||
msgid "Submit your suggestion"
|
||
msgstr "Изпратете предложение"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subscribe to a subscription alert"
|
||
msgstr "Поискайте сигнал за абонамент"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subscribe to email notification on new issues"
|
||
msgstr "Абонирайте се за уведомяване по имейл за нови издания"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subscribe to email notification on new issues "
|
||
msgstr "Абонирайте се за уведомяване по имейл за нови издания "
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
|
||
msgid "Subscribe to recent comments"
|
||
msgstr "Абонамент за последните коментари"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
|
||
msgid "Subscribe to this list"
|
||
msgstr "Абонирайте се за този списък"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:128
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:129
|
||
msgid "Subscribe to this search"
|
||
msgstr "Абонирайте се за това търсене"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subscription"
|
||
msgstr "Абонамент"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Subscription alerts"
|
||
msgstr "Заглавие на абонамента"
|
||
|
||
#. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
|
||
#. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
|
||
#. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
|
||
msgstr "Абонамент за: %s до:%s %s %s нов (текущ)%s"
|
||
|
||
#. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subscription information for %s"
|
||
msgstr "Информация за абонамент за %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subscription title"
|
||
msgstr "Заглавие на абонамента"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subscription: "
|
||
msgstr "Абонаменти: "
|
||
|
||
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subscriptions ( %s )"
|
||
msgstr "Абонаменти ( %s )"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sudoc"
|
||
msgstr "Sudoc"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suggest for purchase"
|
||
msgstr "Предложете за покупка"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suggested by anyone"
|
||
msgstr "Предложено от:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suggested by me"
|
||
msgstr "Предложено от мен"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suggested by:"
|
||
msgstr "Предложено от:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suggested for"
|
||
msgstr "Предложено за"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suggested for:"
|
||
msgstr "Предложено за:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suggested on"
|
||
msgstr "Предложено на"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suggestions"
|
||
msgstr "Предложения"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Обобщение"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Sun"
|
||
msgstr "Нед"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Неделя"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Surname:"
|
||
msgstr "Фамилия:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Surveys"
|
||
msgstr "Проучвания"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "Прекъсване"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suspend all holds"
|
||
msgstr "Прекъснете всички резервации"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suspend until:"
|
||
msgstr "Прекъсване до:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suspend your hold on "
|
||
msgstr "Прекъснете резервацията си"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
|
||
msgid "Switch languages"
|
||
msgstr "Превключване на езици"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid "System Maintenance"
|
||
msgstr "Системна поддръжка"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
|
||
#, c-format
|
||
msgid "System-wide only"
|
||
msgstr "Само за цялата система"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
|
||
#, c-format
|
||
msgid "TOC"
|
||
msgstr "TOC"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Table of contents provided by Syndetics"
|
||
msgstr "Съдържание, предоставено от Syndetics"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "Маркер"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Tag browser"
|
||
msgstr "Маркер"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Tag cloud"
|
||
msgstr "Маркери облак"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Tag status here."
|
||
msgstr "Състояние на маркера."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Tag status here. "
|
||
msgstr "Състояние на маркера. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Tag:"
|
||
msgstr "Маркер:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Маркери"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Tags added: "
|
||
msgstr "Добавени маркери: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Tags from this library:"
|
||
msgstr "Маркерите от тази библиотека:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Tags:"
|
||
msgstr "Маркери:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Technical reports"
|
||
msgstr "Технически доклади"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Term"
|
||
msgstr "Термин"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Term(s):"
|
||
msgstr "Термин(и)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Term:"
|
||
msgstr "Термин:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Th"
|
||
msgstr "Чт"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Thank you"
|
||
msgstr "Благодаря"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Thank you!"
|
||
msgstr "Благодаря!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
|
||
"private."
|
||
msgstr ""
|
||
"Разрешение \"Всеки\" няма реално влияние, стига този списък е строго личен."
|
||
|
||
#. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The %s latest issues for this subscription:"
|
||
msgstr "Последно издание %s за този абонамент:"
|
||
|
||
#. %1$s: limit | html
|
||
#. %2$s: IF selected_itemtype
|
||
#. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: IF ( branch )
|
||
#. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
|
||
#. %7$s: END
|
||
#. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
|
||
#. %9$s: timeLimitFinite | html
|
||
#. %10$s: ELSE
|
||
#. %11$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
|
||
"all time %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s най-заеманите %s %s %s %s при %s %s %s през последните %s месеци %s за "
|
||
"цялото време %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
|
||
"back soon! %s If you have any questions, please contact the "
|
||
msgstr ""
|
||
"Каталогът %s%s%sKoha онлайн%s е офлайн за поддръжка на системата. Ще се "
|
||
"върнем скоро! Ако имате въпроси, моля, свържете се с "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
|
||
msgstr "През бутонът 'Finish' за да стартира."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The ISBD cloud is not enabled."
|
||
msgstr "Облакът ISBD не е активиран."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
|
||
msgstr "Таблицата е празна. Тази функция не е напълно настроена. Вижте "
|
||
|
||
#. %1$s: email_add | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The cart was sent to: %s"
|
||
msgstr "Количката беше изпратена до: %s"
|
||
|
||
#. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
|
||
#. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
|
||
#. %5$s: END
|
||
#. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
|
||
#. %7$s: END
|
||
#. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
|
||
#. %9$s: END
|
||
#. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
|
||
#. %11$s: END
|
||
#. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
|
||
#. %13$s: END
|
||
#. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
|
||
#. %15$s: END
|
||
#. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
|
||
#. %17$s: END
|
||
#. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
|
||
#. %19$s: END
|
||
#. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
|
||
#. %21$s: END
|
||
#. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
|
||
#. %23$s: END
|
||
#. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
|
||
#. %25$s: END
|
||
#. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
|
||
#. %27$s: END
|
||
#. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
|
||
#. %29$s: END
|
||
#. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
|
||
#. %31$s: END
|
||
#. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
|
||
#. %33$s: END
|
||
#. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
|
||
#. %35$s: END
|
||
#. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
|
||
#. %37$s: END
|
||
#. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
|
||
#. %39$s: END
|
||
#. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
|
||
#. %41$s: END
|
||
#. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
|
||
#. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
|
||
#. %44$s: END
|
||
#. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
|
||
#. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
|
||
#. %47$s: END
|
||
#. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
|
||
#. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
|
||
#. %50$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
|
||
"every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
|
||
"%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
|
||
"%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
|
||
"%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
|
||
"on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
|
||
"%s %s%s months%s "
|
||
msgstr ""
|
||
"Текущият абонамент започна на %s и се издава %s два пъти на ден %s %s всеки "
|
||
"ден %s %s три пъти седмично %s %s всяка седмица %s %s на всеки 2 седмици %s "
|
||
"%s на всеки 3 седмици %s %s всеки месец %s %s на всеки 2 месеца %s %s на "
|
||
"всяко тримесечие %s %s два пъти годишно %s %s всяка година %s %s на всеки 2 "
|
||
"години %s %s нередовно %s %s в понеделник %s %s във вторник %s %s в сряда %s "
|
||
"%s в четвъртък %s %s в петък %s %s в събота %s %s в неделя%s за %s%s издание"
|
||
"%s %s%s седмици%s %s%s месеца%s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
|
||
"with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
|
||
"informing your library of this error"
|
||
msgstr ""
|
||
"Изтриването на вашата история на четене не бе успешно, тъй като има проблем "
|
||
"с конфигурацията на тази функция. Моля, помогнете да поправим системата, "
|
||
"като информирате библиотеката за тази грешка "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The entered card number is already in use."
|
||
msgstr "Въведеният номер на читателска карта вече се използва."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The entered card number is the wrong length."
|
||
msgstr "Въведеният номер на читателска карта е с грешна дължина."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
|
||
msgstr "Функцията за споделяне на списъци не се използва в тази библиотека."
|
||
|
||
#. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The first subscription was started on %s"
|
||
msgstr "Първият абонамент беше направен на %s"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:212
|
||
msgid "The following fields are required and not filled in: "
|
||
msgstr "Следните полета са задължителни и не са попълнени: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The following fields contain invalid information:"
|
||
msgstr "Следните полета съдържат невалидна информация:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The item has been added to the list."
|
||
msgstr "Библиотечният документ е добавен в списъка."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The item has been removed from the list."
|
||
msgstr "Библиотечният документ е премахнат от списъка."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
|
||
"the list."
|
||
msgstr ""
|
||
"Библиотечният документ не е добавен. Моля, проверете, дали вече не е в "
|
||
"списъка."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
|
||
"If you make your list private, you will not be able to make it public again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Библиотеката е деактивирала възможността на читателите да създават нови "
|
||
"публични списъци. Ако направите списъка си личен, няма да можете да го "
|
||
"направите публичен по-късно."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The link is broken and the page does not exist."
|
||
msgstr "Връзката е прекъсната, страницата не съществува."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The link is invalid."
|
||
msgstr "Връзката е невалидна."
|
||
|
||
#. %1$s: email | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The list was sent to: %s"
|
||
msgstr "Списъкът беше изпратен до: %s"
|
||
|
||
#. %1$s: op | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The operation %s is not supported."
|
||
msgstr "Операцията %s не се поддържа."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
|
||
msgstr "Резултатите от операцията ще бъдат показани за всеки въведен баркод."
|
||
|
||
#. %1$s: username | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:177
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
|
||
msgstr "Паролата е променена за потребителя \"%s\"."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The selected suggestions have been deleted."
|
||
msgstr "Избраните предложения бяха изтрити."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The share has been removed."
|
||
msgstr "Частта е премахната."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The share has not been removed."
|
||
msgstr "Частта не е премахната."
|
||
|
||
#. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The subscription expired on %s"
|
||
msgstr "Абонаментът изтече на %s"
|
||
|
||
#. %1$s: ERROR.scrubbed | html
|
||
#. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
|
||
"code. It was NOT added. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Маркерът беше добавен като "%s".%s Забележка: маркерът ви беше "
|
||
"изцяло код за маркиране. НЕ e добавен. "
|
||
|
||
#. %1$s: message_value | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
|
||
msgstr "ID на транзакцията '%s' за това плащане е невалиден."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The userid "
|
||
msgstr "Потребител id "
|
||
|
||
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
|
||
msgstr "Има %s абонамент(и), свързан(и) с това заглавие."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There are no comments on this title."
|
||
msgstr "Няма коментари за това заглавие."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There are no items that can be placed on hold."
|
||
msgstr "Няма библиотечни документи, които могат да бъдат резервирани."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:444
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
|
||
msgstr "Няма изчакващи предложения за покупка, отговарящи на вашата заявка."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There are no pending purchase suggestions."
|
||
msgstr "Нямате предложения за покупка в очакване."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There is no minimum or maximum character length."
|
||
msgstr "Няма минимална или максимална дължина на символа."
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( ERROR.badparam )
|
||
#. %2$s: ERROR.badparam | html
|
||
#. %3$s: ELSIF ( ERROR.login )
|
||
#. %4$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
|
||
#. %5$s: ERROR.failed_delete | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
|
||
"ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
|
||
"the tag %s. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Възникна проблем с тази операция: %s ГРЕШКА: невалиден параметър %s %s "
|
||
"ГРЕШКА: Трябва да влезете, за да завършите това действие. %s ГРЕШКА: Не "
|
||
"можете да изтриете маркера %s. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There was a problem with your submission"
|
||
msgstr "При изпращането възникна проблем"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There was an error sending the cart."
|
||
msgstr "При изпращането на количката за книги възникна грешка."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There was an error sending the list."
|
||
msgstr "При изпращането на списъка възникна грешка."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"There were problems processing your registration. Please contact your "
|
||
"library for help."
|
||
msgstr ""
|
||
"При обработката на вашата регистрация възникнаха проблеми. Моля, свържете се "
|
||
"с библиотеката за помощ."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Theses"
|
||
msgstr "Тезиси/Дисертации"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
|
||
"any subject below to see the items in our collection."
|
||
msgstr ""
|
||
"Този "облак" показва най-използваните теми в нашия каталог. "
|
||
"Кликнете върху всеки предмет по-долу, за да видите библиотечните документи в "
|
||
"нашата колекция."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
|
||
"sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
|
||
"discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
|
||
"your reader account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Този документ удостоверява, че сте върнали всички заети библиотечни "
|
||
"документи. Ще го намерите и във Вашия читателски акаунт."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This email address already exists in our database."
|
||
msgstr "Този имейл адрес вече се използва."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "This feature is not enabled "
|
||
msgstr "Тази функция не е активна"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
msgid "This field is required."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:347
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
|
||
msgstr "Това е самозаемане, не може да бъде направено презаписване."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This is a serial"
|
||
msgstr "Това е периодика"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This item does not exist."
|
||
msgstr "Този библиотечен документ не съществува."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:345
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Този библиотечен документ е насрочен за автоматично презаписване и не може "
|
||
"да бъде презаписан"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:116
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This item is already checked out to you."
|
||
msgstr "Този библиотечен документ вече е зает от вас."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This item is on hold for another borrower."
|
||
msgstr "Този библиотечен документ е резервиран от друг читател."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This item is scheduled for auto renewal."
|
||
msgstr "За този екземпляр е предвидено автоматично презаписване."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:171
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
|
||
msgstr "Тази връзка е валидна за 2 дни, започвайки от днес."
|
||
|
||
#. %1$s: contents.count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This list contains %s titles"
|
||
msgstr "Този списък съдържа %s заглавия"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This list does not exist."
|
||
msgstr "Този списък не съществува."
|
||
|
||
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
|
||
msgstr ""
|
||
"Списък е празен. %s Можете да добавите към списъците си от резултатите на "
|
||
"който и да е "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
|
||
msgstr "Този списък е споделен. Други потребители ще загубят достъп до него."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This message can have the following reason(s):"
|
||
msgstr "Това съобщение може да има следната причина(и):"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:91
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This news item does not exist. "
|
||
msgstr "Тази новина не съществува."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
|
||
"clicking "
|
||
msgstr ""
|
||
"Тази страница съдържа обогатено съдържание, видимо при активиране на "
|
||
"JavaScript или чрез кликване"
|
||
|
||
#. %1$s: items_count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This record has many physical items (%s). "
|
||
msgstr "Този запис има много физически библиотечни документи (%s)."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This subscription is closed."
|
||
msgstr "Този абонамент е затворен."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
|
||
msgstr "Това заглавие не може да бъде заявено, защото вече сте го заели."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This title cannot be requested."
|
||
msgstr "Това заглавие не може да бъде заявено."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Thu"
|
||
msgstr "Чет"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "Миниатюрен"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Четвъртък"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:89
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Заглавие"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Title (A-Z)"
|
||
msgstr "Заглавие (A-Z)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Title (Z-A)"
|
||
msgstr "Заглавие (Z-A)"
|
||
|
||
#. %1$s: title_notes_count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Title notes ( %s )"
|
||
msgstr "Бележки ( %s )"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:49
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:52
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Title:"
|
||
msgstr "Заглавие:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Title: "
|
||
msgstr "Заглавие: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Titles"
|
||
msgstr "Заглавия"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "To log in, use the following credentials:"
|
||
msgstr "За да влезете, използвайте следните идентификационни данни:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
|
||
#, c-format
|
||
msgid "To make changes to your record please contact the library."
|
||
msgstr "За да направите промени в записа си, моля, свържете се с библиотеката."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
|
||
#, c-format
|
||
msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
|
||
msgstr ""
|
||
"За да подадете сигнал за тази грешка, моля, свържете се с администратора. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
|
||
#, c-format
|
||
msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"За да подадете сигнал за тази грешка, можете да изпратите имейл до "
|
||
"администратора."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
|
||
msgstr "За възстановяване на парола, въведете потребителско име и имейл адрес."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Днес"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Top issues"
|
||
msgstr "Не се издава"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Top level"
|
||
msgstr "Най-високо ниво"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Topics"
|
||
msgstr "Теми"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Total due"
|
||
msgstr "Обща дължима сума"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Total due if credit(s) applied:"
|
||
msgstr "Общо дължимо, ако са приложени кредит(и):"
|
||
|
||
#. %1$s: holds_count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Total holds: %s"
|
||
msgstr "Общо Резервации: %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Treaties "
|
||
msgstr "Договори "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Tu"
|
||
msgstr "Вт"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Tue"
|
||
msgstr "Втор"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Вторник"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Вид"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Type of heading"
|
||
msgstr "Вид на заглавието"
|
||
|
||
#. INPUT type=text name=q
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
|
||
msgid "Type search term"
|
||
msgstr "Въведете думата за търсене"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Вид:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
|
||
#, c-format
|
||
msgid "UF"
|
||
msgstr "UF"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
|
||
#, c-format
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL адрес"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
|
||
#, c-format
|
||
msgid "URL(s)"
|
||
msgstr "URL(та)"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
|
||
#, c-format
|
||
msgid "URL: %s "
|
||
msgstr "URL: %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
|
||
#, c-format
|
||
msgid "UTF-8"
|
||
msgstr "UTF-8"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Unable to add one or more tags."
|
||
msgstr "Не можете да добавите повече маркери"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
|
||
msgid "Unable to cancel enrollment!"
|
||
msgstr "Не можете да анулира записването!"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
|
||
msgid "Unable to create enrollment!"
|
||
msgstr "Не може да се създаде записване!"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
|
||
msgid "Unable to update your setting!"
|
||
msgstr "Вашата настройка не може да се актуализира!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unavailable (lost or missing)"
|
||
msgstr "Недостъпни (изгубен или липсващ)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unavailable issues"
|
||
msgstr "Недостъпни издания"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unhighlight"
|
||
msgstr "Unhighlight"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unified title"
|
||
msgstr "Обединено заглавие"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unified title: %s "
|
||
msgstr "Обединено заглавие: %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Uniform titles:"
|
||
msgstr "Унифицирани заглавия:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:190
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Неизвестен"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
|
||
msgstr "Отпишете се от сигнал за абонамент"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Актуализация"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
|
||
msgid "Update auto-renewal preference"
|
||
msgstr "Актуализиране на настройка за автоматично презаписване"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Updated"
|
||
msgstr "Актуализация"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Updates to your record"
|
||
msgstr "Актуализации на вашия запис"
|
||
|
||
#. TH
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
|
||
msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
|
||
msgstr ""
|
||
"Използвайте това, за да докладвате за всякакви проблеми с текущите ви "
|
||
"резервации."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
|
||
msgstr ""
|
||
"Използвайте горната лента на менюто, за да се придвижите до друга част на "
|
||
"системата."
|
||
|
||
#. ABBR
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
|
||
msgid "Used For"
|
||
msgstr "Използвани за"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Used for/see from:"
|
||
msgstr "Използва се за/вижте от:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "User summary"
|
||
msgstr "Издания общо"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Username:"
|
||
msgstr "Потребителско име:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:75
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Username: "
|
||
msgstr "Потребителско име: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
|
||
"If shows your account to be clear, please contact the library."
|
||
msgstr ""
|
||
"Обикновено причината за блокиране на акаунт са стари просрочени глоби или "
|
||
"такси. Моля, свържете се с библиотеката."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
|
||
"If your account shows to be clear, please contact the library."
|
||
msgstr ""
|
||
"Обикновено причината за блокиране на акаунт са стари просрочени глоби или "
|
||
"такси. Моля, свържете се с библиотеката."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
|
||
#, c-format
|
||
msgid "VHS tape / Videocassette"
|
||
msgstr "VHS лента / видеокасета"
|
||
|
||
#. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Value is already in use (%s)"
|
||
msgstr "Стойността вече се използва (%s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:896
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Verification"
|
||
msgstr "Потвърждение"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Verification:"
|
||
msgstr "Верификация:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
|
||
#, c-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Изглед"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "View All"
|
||
msgstr "Виж всички"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
|
||
#, c-format
|
||
msgid "View all suggestions"
|
||
msgstr "Вижте всички предложения"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "View all the physical items."
|
||
msgstr "Този запис има много физически библиотечни документи (%s)."
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:126
|
||
msgid "View details for this title"
|
||
msgstr "Вижте подробности за това заглавие"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:169
|
||
#, c-format
|
||
msgid "View interlibrary loan request"
|
||
msgstr "Вижте заявка за междубиблиотечно заемане"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid "View interlibrary loan request "
|
||
msgstr "Вижте заявка за междубиблиотечно заемане "
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
|
||
msgid "View on Amazon.com"
|
||
msgstr "Вижте от Amazon.com"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
|
||
msgid "View record \"%s\""
|
||
msgstr "Преглед на запис \"%s\""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "View the requested item"
|
||
msgstr "Поръчан библиотечен документ:"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
|
||
msgid "View your search history"
|
||
msgstr "Преглед на историята на търсенията Ви"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Void payment"
|
||
msgstr "Анулиране на плащането"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Vol info"
|
||
msgstr "Пълна информация"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "Том"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:69
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Volume:"
|
||
msgstr "Том:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Waiting date"
|
||
msgstr "Дата на изчакване"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Внимание"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
|
||
msgstr "Внимание: Действието не може да се отмени. Моля потвърдете още веднъж"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "We"
|
||
msgstr "Ср"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
|
||
"define how long we keep your checkout history."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ние полагаме големи грижи за защита на вашата поверителност. На този екран "
|
||
"можете да определите колко дълго съхраняваме вашата история на четене."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Уебсайт"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Wed"
|
||
msgstr "Ср"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Сряда"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Welcome, "
|
||
msgstr "Добре дошли, "
|
||
|
||
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Welcome, %s"
|
||
msgstr "Добре дошли, %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "What is a discharge?"
|
||
msgstr "Какво е помощ?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
|
||
#, c-format
|
||
msgid "What's next?"
|
||
msgstr "Какво следва?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
|
||
"history immediately by clicking here. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Каквото и правило за поверителност да изберете, можете да изтриете цялата си "
|
||
"история на четене веднага, като кликнете тук. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Where:"
|
||
msgstr "Когато:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
|
||
msgid "With selected searches: "
|
||
msgstr "С избрани търсения: "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
|
||
msgid "With selected suggestions: "
|
||
msgstr "Маркираните предложения: "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:328
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "With selected titles: "
|
||
msgstr "С избрани заглавия: "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Wk"
|
||
msgstr "Нед"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432
|
||
msgid "Would you like to print a receipt?"
|
||
msgstr "Искате ли да отпечатате разписка?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Writeoff"
|
||
msgstr "Отписвам"
|
||
|
||
#. %1$s: message.message_date | $KohaDates
|
||
#. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Written on %s by %s"
|
||
msgstr "Написано на %s от %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Година"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Year: "
|
||
msgstr "Година:"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Yes "
|
||
msgstr "Да "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Yes, I agree."
|
||
msgstr "Да, приемам."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Yes, cancel article request"
|
||
msgstr "Да, отменете заявката"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Yes, cancel hold"
|
||
msgstr "Да, отменете резервацията"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "Yes, delete"
|
||
msgstr "Да, изтрийте"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
|
||
msgid "Yes, delete suggestion"
|
||
msgstr "Да, изтрийте предложенето"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
|
||
msgid "Yes, delete suggestions"
|
||
msgstr "Да, изтрийте предложенията"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "Yes, remove sharing"
|
||
msgstr "Да, премахнете споделянето"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Yes, resume all holds"
|
||
msgstr "Да, възобновете всички резервации"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Yes, suspend all holds"
|
||
msgstr "Да, прекъснете всички резервации"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
|
||
"again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Имате достъп до самоуправление от различен IP адрес! Моля влезте отново."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
|
||
"again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Имате достъп до самоуправление от различен IP адрес! Моля, влезте отново."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:67
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You are currently not listed on any routing lists."
|
||
msgstr "В момента не сте посочени в нито един списък за маршрутизиране."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You are forbidden to view this page."
|
||
msgstr "Не сте упълномощени да преглеждате тази страница."
|
||
|
||
#. %1$s: borrowername | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You are logged in as %s."
|
||
msgstr "Влезли сте като %s."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
|
||
msgstr "Влизате от друг IP адрес. Моля, влезте отново."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You are not allowed to call this page directly"
|
||
msgstr "Не сте упълномощени да посещавате директно тази страница"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:458
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
|
||
msgstr "Не сте упълномощени да виждате чакащи предложения за покупка."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You are not authorized to view this page."
|
||
msgstr "Не сте упълномощени да разглеждате тази страница."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You are not authorized to view this record."
|
||
msgstr "Не сте упълномощени да разглеждате този запис."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
|
||
"wish to make changes, please contact the library."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вие сте абонирани за списъци за следващи периодични заглавия. Ако искате да "
|
||
"направите промени, моля, свържете се с библиотеката."
|
||
|
||
#. I
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
|
||
msgid ""
|
||
"You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
|
||
"saved and sent as a single message."
|
||
msgstr ""
|
||
"Можете да поискате да намалите броя на съобщенията. Съобщенията ще бъдат "
|
||
"запазени и изпратени като едно съобщение."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You can only share a list if you are the owner."
|
||
msgstr "Можете да споделите списък само ако сте собственик."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can search our catalog using the search form at the top of this page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Можете да търсите в нашия каталог чрез формата за търсене в горната част на "
|
||
"тази страница."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
|
||
msgstr "Можете да използвате OAI-PMH ListRecords вместо тази услуга."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
|
||
msgstr "Можете да използвате менюто и връзките в горната част на страницата"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:91
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You can't change your password."
|
||
msgstr "Не можете да промените паролата си."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You can't reset your password."
|
||
msgstr "Не можете да нулирате паролата си."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
|
||
"before asking for a discharge."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не може да ви бъде издаден сертификат, вие сте заели библиотечни документи. "
|
||
"Моля, върнете ги в библиотеката."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You cannot place any more suggestions"
|
||
msgstr "Не можете да правите повече предложения"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
|
||
msgstr ""
|
||
"Не можете да презапишете книгите си онлайн. Причина: Вашите глоби надвишават "
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You cannot share a public list."
|
||
msgstr "Не можете да споделяте публичен списък."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You currently have no pending holds."
|
||
msgstr "В момента нямате резервации."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You currently have nothing checked out."
|
||
msgstr "В момента нямате заемания."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
|
||
msgstr "В момента дължите глоби и такси в размер на:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You did not specify any search criteria"
|
||
msgstr "Не сте посочили критерии за търсене"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You do not have permission to add a record to this list."
|
||
msgstr "Нямате разрешение да добавите запис в този списък."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You do not have permission to create a new list."
|
||
msgstr "Нямате разрешение да създадете нов списък."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You do not have permission to delete this list."
|
||
msgstr "Нямате разрешение да изтриете този списък."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You do not have permission to download this list."
|
||
msgstr "Нямате разрешение за изтегляне на този списък."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You do not have permission to send this list."
|
||
msgstr "Нямате разрешение да изпращате този списък."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You do not have permission to update this list."
|
||
msgstr "Нямате разрешение да актуализирате този списък."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You do not have permission to view this list."
|
||
msgstr "Нямате разрешение за преглед на този списък."
|
||
|
||
#. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
|
||
"that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
|
||
"after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
|
||
"staff member if you continue to have problems."
|
||
msgstr ""
|
||
"Въвели сте неправилно потребителско име или парола. Моля, опитайте отново! "
|
||
"Но имайте предвид че паролите са чувствителни към регистър %s и че акаунтът "
|
||
"ви ще бъде заключен след %s брой неуспешни опити за влизане. Моля, свържете "
|
||
"се с библиотеката, ако продължавате да имате проблеми"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
|
||
msgstr "Следвате остаряла връзка, напр. от търсачка или отметка."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have a credit of:"
|
||
msgstr "Имате кредит:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:202
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have already requested this title."
|
||
msgstr "Вече сте искали това заглавие."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have no article requests currently."
|
||
msgstr "В момента нямате заявка за библиотечни документи."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have no fines or charges"
|
||
msgstr "Нямате такси или глоби"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:455
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have no pending purchase suggestions."
|
||
msgstr "Нямате чакащи одобрение предложения за покупка."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have no pending purchase suggestions. "
|
||
msgstr "Нямате чакащи одобрение предложения за покупка. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
|
||
"fields and resubmit."
|
||
msgstr "Моля, попълнете всички празни задължителни полета и изпратете отново."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have nothing checked out"
|
||
msgstr "Нямате заети библиотечни документи"
|
||
|
||
#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
|
||
msgstr "Достигнахте лимита си за предложения (%s)."
|
||
|
||
#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
|
||
"Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
|
||
"more."
|
||
msgstr "Достигнахте лимита си за предложения (%s)."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
|
||
msgstr "Достигнахте лимита си за предложения."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:349
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
|
||
"it being seen by the library."
|
||
msgstr "Презаписахте библиотечният документ максимално разрешения брой пъти."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
|
||
msgstr "Презаписахте библиотечният документ максимално разрешения брой пъти."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
|
||
msgstr "Абонирайте се за уведомяване по имейл за нови издания "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have successfully registered your new account."
|
||
msgstr "Успешно сте се регистрирали."
|
||
|
||
#. %1$s: too_much_oweing | $Price
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
|
||
msgstr "Имате неплатени глоби. Сума: %s. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
|
||
"request soon."
|
||
msgstr "Вие посочихте, че не сте съгласни и скоро ще обработим вашата заявка."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
|
||
"available."
|
||
msgstr ""
|
||
"Използвахте външна връзка към каталог, която вече не е на разположение."
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
|
||
#. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
|
||
msgstr "Можете да добавите до %s предложения за %s дни."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You may register here."
|
||
msgstr "Можете да се регистрирате тук."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "You must be logged in to add tags."
|
||
msgstr "Трябва да сте влезли в системата, за да добавите маркери."
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699
|
||
msgid "You must be logged in to create or add to lists"
|
||
msgstr ""
|
||
"Трябва да сте влезли в системата, за да създадете или управлявате списъци"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You must have an email address to enroll"
|
||
msgstr "Трябва да въведете имейл адрес, за да се регистрирате"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
|
||
msgstr ""
|
||
"Трябва да влезете, ако искате да се абонирате за уведомяване по имейл за "
|
||
"нови издания"
|
||
|
||
#. INPUT type=checkbox name=digest
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:161
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You must select a digestible transport to select digests"
|
||
msgstr "Трябва да изберете поне един. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You must select a library for pickup. "
|
||
msgstr "Трябва да изберете библиотека, за получаване. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You must select at least one item. "
|
||
msgstr "Трябва да изберете поне един. "
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
|
||
msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
|
||
msgstr "Търсихте %s за '%s'%s%s с ограничение(я): '%s'%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
|
||
msgstr "Трябва да получите имейл с връзка, за да нулирате паролата си."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You tried to access a page that needs authentication."
|
||
msgstr ""
|
||
"Опитахте да получите достъп до страница, която се нуждае от удостоверяване."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
|
||
"again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Въвели сте грешни знаци в полето преди да изпратите. Моля, опитайте отново."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You will receive an email notification if someone accepts your share before "
|
||
"it expires."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ще получите известие по имейл, ако някой одобри вашето участие преди "
|
||
"изтичането му."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:168
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You will receive an email shortly. "
|
||
msgstr "Скоро ще получите имейл."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your account"
|
||
msgstr "Акаунт"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: IF debarred_comment
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
|
||
msgstr "Вашият акаунт е блокиран. %s Коментар:"
|
||
|
||
#. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
|
||
"renew your account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вашият акаунт е изтекъл от %s. Моля, свържете се с библиотеката, ако искате "
|
||
"да подновите акаунта си."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your account has expired. Please contact the library for more information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вашият акаунт е изтекъл. Моля, свържете се с библиотеката за повече "
|
||
"информация."
|
||
|
||
#. %1$s: amountoutstanding | $Price
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
|
||
"your fine balance is over the limit."
|
||
msgstr ""
|
||
"В акаунта ви има неизплатени такси и глоби от %s. Резервациите са блокирани, "
|
||
"защото баланса Ви е над лимита."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
|
||
msgstr "Вашият акаунт е блокиран, тъй като е изтекъл."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
|
||
"confirmation email."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вашият акаунт няма да бъде активиран, докато не последвате връзката за "
|
||
"потвърждение в имейла."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:223
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your authority search history is empty."
|
||
msgstr "Няма намерени резултати"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your card will expire on "
|
||
msgstr "Вашата карта изтича на "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your cart"
|
||
msgstr "Количката за книги"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your cart "
|
||
msgstr "Количката за книги "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your cart is empty."
|
||
msgstr "\"Количката за книги в момента е празна"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your catalog search history is empty."
|
||
msgstr "Няма намерени резултати"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your charges"
|
||
msgstr "Такси и глоби"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your checkout history"
|
||
msgstr "История на заеманията"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your checkout history has been deleted."
|
||
msgstr "Историята на заеманията е изтрита."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your comment"
|
||
msgstr "Вашият коментар"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your comment (preview, pending approval)"
|
||
msgstr "Вашият коментар (визуализация, очакване на одобрение)"
|
||
|
||
#. %1$s: gdpr_proc_consent | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your consent was registered on %s."
|
||
msgstr "Вашето съгласие беше регистрирано на %s."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your consents"
|
||
msgstr "Вашето съгласие"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
|
||
"update your record as soon as possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вашите корекции са изпратени в библиотеката и ще се актуализират възможно "
|
||
"най-скоро."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
|
||
"this page within a few days."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вашето искане за помощ е изпратено. Справката ще бъде достъпен в акаунт Ви "
|
||
"след 2 работни дни."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
|
||
msgstr "Справката ще бъде достъпна след 2 работни дни."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your download should begin automatically."
|
||
msgstr "Изтеглянето ще започне автоматично."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your holds history"
|
||
msgstr "История на резервациите"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:7
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "искания за междубиблиотечно заемане"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
|
||
msgstr "Читателската Ви карта е изгубена или открадната."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
|
||
msgstr "Читателската Ви карта е изгубена или открадната. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
|
||
"renew your card. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Вашата читателска карта е изтекла. Моля, свържете се с библиотеката, ако "
|
||
"искате да подновите картата си."
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#. %1$s: shelfname | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your list : %s "
|
||
msgstr "Списък : %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your lists"
|
||
msgstr "Списъци"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your lists "
|
||
msgstr "Списъци "
|
||
|
||
#. OPTGROUP
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
|
||
msgid "Your lists:"
|
||
msgstr "Списъци:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
|
||
msgstr "Презаписването не бе успешно поради следната причина(и):"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your messaging settings"
|
||
msgstr "Настройки за съобщения"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#. %6$s: ELSE
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your messaging settings › %s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Your note about %s could not be saved."
|
||
msgstr "Бележката ви за %s не можа да бъде запазена."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
|
||
msgstr "Бележката ви за %s е запазена и изпратена до библиотеката."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Your note about %s was removed."
|
||
msgstr "Бележката ви за %s бе премахната."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your options are: "
|
||
msgstr "Вашите опции са: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your password has been changed "
|
||
msgstr "Вашата парола е променена "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your password must be at least %s characters long."
|
||
msgstr "Паролата трябва да бъде най-малко %s символа."
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:144
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
|
||
"lowercase and numbers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вашата парола трябва да съдържа най-малко %s знака, включително "
|
||
"ЗАДЪЛЖИТЕЛНО, малки букви и цифри."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your payment"
|
||
msgstr "Плащания"
|
||
|
||
#. %1$s: message_value | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
|
||
msgstr "Вашето плащане за $%s е обработено успешно!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your personal details"
|
||
msgstr "Лични данни"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your priority: "
|
||
msgstr "Приоритети: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your privacy management"
|
||
msgstr "Управление на поверителността"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your privacy rules have been updated."
|
||
msgstr "Правилата ви за поверителност бяха актуализирани."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your purchase suggestions"
|
||
msgstr "Предложение за покупка"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Your rating: %s, "
|
||
msgstr "Вашата оценка: %s, "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: my_rating.rating_value | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your rating: %s."
|
||
msgstr "Вашата оценка: %s."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your request included no check-ins."
|
||
msgstr "Заявката ви не включва връщане."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your routing lists"
|
||
msgstr "Списъци за маршрутизиране"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
|
||
|
||
#. %1$s: IF hash
|
||
#. %2$s: hash | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
|
||
msgstr "Вашето търсене %sза %s %s не беше успешно. "
|
||
|
||
#. %1$s: unimarc3 | html
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your search history"
|
||
msgstr "История на търсенията"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "Търсене в %s%s%sKoha библиотека%s каталог"
|
||
|
||
#. %1$s: total | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your search returned %s results. "
|
||
msgstr "Търсенето Ви върна %s резултата. "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
|
||
msgid "Your setting has been updated!"
|
||
msgstr "Настройката е актуализирана!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your summary"
|
||
msgstr "Обобщение"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your tags"
|
||
msgstr "Маркери"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
|
||
msgstr "Вашите актуализации са изпратени и акаунта Ви ще бъде променен."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
|
||
"before applying them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вашите актуализации са изпратени. Библиотекар ще прегледа актуализациите Ви, "
|
||
"преди да ги приложи."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вашият потребител id не беше намерен в базата данни. Моля, опитайте отново."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ZIP/Postal code:"
|
||
msgstr "Пощенски код:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "[ More lists ]"
|
||
msgstr "Още списъци"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
|
||
#, c-format
|
||
msgid "[ New list ]"
|
||
msgstr "[Нов списък]"
|
||
|
||
#. INPUT type=text name=limit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
|
||
msgid "[% limit or"
|
||
msgstr "[% ограничение или"
|
||
|
||
#. %1$s: HTML5MediaParent | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
|
||
#, c-format
|
||
msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
|
||
msgstr "[%s маркера не се поддържа от вашия браузър.]"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "a an the"
|
||
msgstr "някакъв"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
|
||
msgstr ""
|
||
"идентификатор, указващ мястото, до което да се достави библиотечен документ "
|
||
"за"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
|
||
#, c-format
|
||
msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
|
||
msgstr "идентификатор, използван за търсене на читател"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
|
||
#, c-format
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "и"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
|
||
msgstr "и се съгласявам с обработката на личните ми данни, както е посочено."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ask for a discharge"
|
||
msgstr "поискайте помощ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
|
||
#, c-format
|
||
msgid "bib"
|
||
msgstr "bib"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
|
||
#, c-format
|
||
msgid "bib_id"
|
||
msgstr "bib_id"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
|
||
msgid "bonus"
|
||
msgstr "бонус"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
|
||
#, c-format
|
||
msgid "borrowernumber"
|
||
msgstr "borrowernumber"
|
||
|
||
#. NAV
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
|
||
msgid "breadcrumb"
|
||
msgstr "breadcrumb"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "by"
|
||
msgstr "от"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
|
||
#, c-format
|
||
msgid "by "
|
||
msgstr "от "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:265
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cancel your request"
|
||
msgstr "отменете заявката си"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cardnumber"
|
||
msgstr "cardnumber"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "change your password"
|
||
msgstr "смяна на паролата"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid "confirm email address"
|
||
msgstr "потвърдете имейл адреса"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "съдържа"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
|
||
#, c-format
|
||
msgid "continue creating your request"
|
||
msgstr "продължете със заявката си"
|
||
|
||
#. SPAN
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:278
|
||
msgid ""
|
||
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
|
||
"%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
|
||
"%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
|
||
msgstr ""
|
||
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
|
||
"%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
|
||
"%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
|
||
#, c-format
|
||
msgid "date after which hold request is no longer needed"
|
||
msgstr "дата, след която резервация вече не е необходима"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
|
||
#, c-format
|
||
msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
|
||
msgstr ""
|
||
"дата, след която библиотечният документ се връща на рафта, ако той не е зает"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"defines the type of record identifier being used in the request, possible "
|
||
"values: "
|
||
msgstr ""
|
||
"определя типа идентификатор на запис, използван в заявката, възможни "
|
||
"стойности: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
|
||
#, c-format
|
||
msgid "desired_due_date"
|
||
msgstr "desired_due_date"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "due in fines and charges "
|
||
msgstr "дължими такси и глоби"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
|
||
#, c-format
|
||
msgid "email"
|
||
msgstr "имейл"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
|
||
#, c-format
|
||
msgid "email address"
|
||
msgstr "имейл адрес"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
|
||
#, c-format
|
||
msgid "expiry_date"
|
||
msgstr "expiry_date"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
|
||
#, c-format
|
||
msgid "firstname"
|
||
msgstr "име"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid "for more information on what it does and how to configure it."
|
||
msgstr "за повече информация какво прави и как да го конфигурирате."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
|
||
#, c-format
|
||
msgid "here"
|
||
msgstr "тук"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
|
||
#, c-format
|
||
msgid "id"
|
||
msgstr "id"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
|
||
#, c-format
|
||
msgid "id_type"
|
||
msgstr "id_type"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
|
||
msgstr ""
|
||
"ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
|
||
msgstr "lsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
|
||
msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
|
||
msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
|
||
"show_loans=1 "
|
||
msgstr ""
|
||
"lsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
|
||
"show_loans=1 "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
|
||
msgstr "lsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
|
||
msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
|
||
msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
|
||
msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
|
||
"request_location=127.0.0.1 "
|
||
msgstr ""
|
||
"ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
|
||
"request_location=127.0.0.1 "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
|
||
msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
|
||
msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "in any heading"
|
||
msgstr "във всяка позиция"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
|
||
#, c-format
|
||
msgid "in main entry"
|
||
msgstr "в главен вход"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
|
||
#, c-format
|
||
msgid "in the complete record"
|
||
msgstr "в пълния запис"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
|
||
#, c-format
|
||
msgid "is exactly"
|
||
msgstr "е точно"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
|
||
#, c-format
|
||
msgid "item"
|
||
msgstr "библиотечен документ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
|
||
#, c-format
|
||
msgid "item_id"
|
||
msgstr "item_id"
|
||
|
||
#. ABBR
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
|
||
msgid "koha:biblionumber:%s"
|
||
msgstr "koha:biblionumber:%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
|
||
#, c-format
|
||
msgid "list of authority record identifiers"
|
||
msgstr "списък на идентификаторите на класификатори записи"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
|
||
msgstr "списък на библиографски или идентификатори на библиотечният документ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
|
||
#, c-format
|
||
msgid "list of system record identifiers"
|
||
msgstr "списък на идентификаторите на системния запис"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
|
||
#, c-format
|
||
msgid "log in using a different account"
|
||
msgstr "влезте с друг акаунт"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
|
||
#, c-format
|
||
msgid "negcap "
|
||
msgstr "negcap "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
|
||
#, c-format
|
||
msgid "not"
|
||
msgstr "без"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "или"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
|
||
#, c-format
|
||
msgid "or "
|
||
msgstr "или "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
msgid "out of"
|
||
msgstr "извън"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
|
||
#, c-format
|
||
msgid "password"
|
||
msgstr "парола"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
|
||
#, c-format
|
||
msgid "patron_id"
|
||
msgstr "patron_id"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
|
||
#, c-format
|
||
msgid "pickup_location"
|
||
msgstr "pickup_location"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
|
||
#, c-format
|
||
msgid "primary email address"
|
||
msgstr "основен имейл"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "privacy policy"
|
||
msgstr "политика за поверителност"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:666
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:668
|
||
#, c-format
|
||
msgid "purchase suggestion"
|
||
msgstr "предложение за покупка"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
|
||
#, c-format
|
||
msgid "request_location"
|
||
msgstr "request_location"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"requests a particular format or set of formats in reporting availability"
|
||
msgstr ""
|
||
"изисква определен формат или набор от формати в отчитане на наличността"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
|
||
"values: "
|
||
msgstr ""
|
||
"изисква определено ниво на детайлност при наличие на отчети, възможни "
|
||
"стойности: "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
msgid "results in the library's OverDrive collection."
|
||
msgstr "резултати в колекцията OverDrive на библиотеката."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "return_fmt"
|
||
msgstr "return_fmt"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
|
||
#, c-format
|
||
msgid "return_type"
|
||
msgstr "return_type"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
|
||
#, c-format
|
||
msgid "schema"
|
||
msgstr "схема"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
|
||
#, c-format
|
||
msgid "search"
|
||
msgstr "търсене"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
|
||
#, c-format
|
||
msgid "secondary email address"
|
||
msgstr "допълнителен имейл"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
|
||
#, c-format
|
||
msgid "see also:"
|
||
msgstr "виж също:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
|
||
#, c-format
|
||
msgid "show_attributes"
|
||
msgstr "show_attributes"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
|
||
#, c-format
|
||
msgid "show_contact"
|
||
msgstr "show_contact"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
|
||
#, c-format
|
||
msgid "show_fines"
|
||
msgstr "show_fines"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
|
||
#, c-format
|
||
msgid "show_holds"
|
||
msgstr "show_holds"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
|
||
#, c-format
|
||
msgid "show_loans"
|
||
msgstr "show_loans"
|
||
|
||
#. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
|
||
#. %2$s: ELSIF ( HOLD.is_in_processing )
|
||
#. %3$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
|
||
#. %4$s: IF ( HOLD.suspend_until )
|
||
#. %5$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
|
||
#. %6$s: END
|
||
#. %7$s: ELSE
|
||
#. %8$s: IF HOLD.itemtype
|
||
#. %9$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
|
||
#. %10$s: ELSE
|
||
#. %11$s: END
|
||
#. %12$s: END
|
||
#. %13$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
|
||
"next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"от %s %s В обработка %s Прекратен %s до %s %s %s %s Изчакващ за следващия "
|
||
"наличен библиотечен документ от вид '%s' %s В очакване %s %s %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "site administrator"
|
||
msgstr "администратор на сайта"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
|
||
msgstr ""
|
||
"указва схемата на метаданните на записите, които трябва да бъдат върнати, "
|
||
"възможни стойности: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
|
||
#, c-format
|
||
msgid "start_date"
|
||
msgstr "start_date"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid "starts with"
|
||
msgstr "започва с"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
|
||
#, c-format
|
||
msgid "subjects "
|
||
msgstr "тема "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
|
||
#, c-format
|
||
msgid "suggestions"
|
||
msgstr "предложения"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
|
||
#, c-format
|
||
msgid "surname"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
|
||
"element 'reserve_id')"
|
||
msgstr ""
|
||
"идентификатор на резервациите на системата (върнат от GetRecords и "
|
||
"GetPatronInfo в елемент 'reserve_id')"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
|
||
#, c-format
|
||
msgid "system item identifier"
|
||
msgstr "идентификатор на системния елемент"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
|
||
msgid "tagsel_button"
|
||
msgstr "tagsel_button"
|
||
|
||
#. META http-equiv=Content-Type
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
|
||
msgid "text/html; charset=utf-8"
|
||
msgstr "text/html; charset=utf-8"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
|
||
"placed"
|
||
msgstr ""
|
||
"ILS идентификатор за библиографския запис, върху който е поставена заявката"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
|
||
#, c-format
|
||
msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
|
||
msgstr "ILS идентификатор за читател, от който е отправено искането"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
|
||
#, c-format
|
||
msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
|
||
msgstr ""
|
||
"ILS идентификаторът за конкретния библиотечен документ, върху който е "
|
||
"поставена заявката"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
|
||
#, c-format
|
||
msgid "the date the patron would like the item returned by"
|
||
msgstr "датата, на която читателят би искал да върне библиотечният документ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
|
||
#, c-format
|
||
msgid "the type of the identifier, possible values: "
|
||
msgstr "вид на идентификатора, възможни стойности: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
|
||
"LookupPatron or AuthenticatePatron"
|
||
msgstr ""
|
||
"уникалният идентификатор на читател в ILS; същия идентификатор, върнат от "
|
||
"LookupPatron или AuthenticatePatron"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "there was a problem processing your payment"
|
||
msgstr "възникна проблем при обработката на плащането Ви"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
|
||
#, c-format
|
||
msgid "to post a comment. "
|
||
msgstr "да публикувате коментар."
|
||
|
||
#. LINK
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
|
||
msgid "unAPI"
|
||
msgstr "unAPI"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
|
||
#, c-format
|
||
msgid "until "
|
||
msgstr "до "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
|
||
#, c-format
|
||
msgid "up to "
|
||
msgstr "до "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
|
||
#, c-format
|
||
msgid "used for/see from:"
|
||
msgstr "използва се за/вижте от:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
|
||
#, c-format
|
||
msgid "user's login identifier"
|
||
msgstr "идентификатор за вход на потребителя"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
|
||
#, c-format
|
||
msgid "user's password"
|
||
msgstr "потребителска парола"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
|
||
#, c-format
|
||
msgid "userid"
|
||
msgstr "userid"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
|
||
#, c-format
|
||
msgid "username"
|
||
msgstr "username"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
|
||
msgid "view labeled"
|
||
msgstr "на разположение"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
|
||
#, c-format
|
||
msgid "view plain"
|
||
msgstr "изглед"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
msgid "waiting holds:"
|
||
msgstr "чакащи резервации:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
|
||
#, c-format
|
||
msgid "was not found in the database. Please try again."
|
||
msgstr "не беше намерен в базата данни. Моля, опитайте отново."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"whether or not to return extended patron attributes information in the "
|
||
"response"
|
||
msgstr "дали да се върне или не информация за читател в отговора"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
|
||
#, c-format
|
||
msgid "whether or not to return fine information in the response"
|
||
msgstr "дали да се върне информация за глоби и такси или не в отговора"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
|
||
#, c-format
|
||
msgid "whether or not to return hold request information in the response"
|
||
msgstr "дали да се върне информация за резервациите или не в отговора"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
|
||
#, c-format
|
||
msgid "whether or not to return loan information in the response"
|
||
msgstr "дали да се върне информация за заеманията или не в отговора"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
|
||
#, c-format
|
||
msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
|
||
msgstr "дали да се върне информацията за контакт на читател в отговора"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
|
||
msgid "width=device-width, initial-scale=1"
|
||
msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
|
||
|
||
#. %1$s: approvedaddress | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
|
||
#, c-format
|
||
msgid "will be sent shortly to %s."
|
||
msgstr "ще бъде изпратен до %s."
|
||
|
||
#. %1$s: new_reserves_allowed | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
|
||
"items you wish to not place holds on. "
|
||
msgstr ""
|
||
"можете да направите само още %s резервации. Моля, намалете броя на "
|
||
"резервациите си. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your charges"
|
||
msgstr "такси и глоби"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your checkout history"
|
||
msgstr "история на заеманията"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your consents"
|
||
msgstr "съгласия"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your holds history"
|
||
msgstr "история на резервациите"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your interlibrary loan requests"
|
||
msgstr "искания за междубиблиотечно заемане"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your lists"
|
||
msgstr "списъци"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your messaging"
|
||
msgstr "съобщения"
|
||
|
||
#. %1$s: payment | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your payment of %s has been applied to your account"
|
||
msgstr "плащането на %s е приложено към вашия акаунт"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your personal details"
|
||
msgstr "лични данни"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your privacy"
|
||
msgstr "поверителност"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your purchase suggestions"
|
||
msgstr "предложения за покупка"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your routing lists"
|
||
msgstr "списъци за маршрутизиране"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your search history"
|
||
msgstr "историята на търсенията"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your summary"
|
||
msgstr "начало"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your tags"
|
||
msgstr "маркери"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "×"
|
||
msgstr "×"
|
||
|
||
#~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
|
||
#~ msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s каталог %s › %s %s "
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s %s %s Koha online %s catalog › Libraries %s › %s %s "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s %s %s Koha онлайн %s каталог › Библиотеки %s › %s %s "
|
||
|
||
#~ msgid "%s %s by "
|
||
#~ msgstr "%s %s от "
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
|
||
#~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s Зает (%s), %s %s Отчислен (%s), %s %s Изгубен (%s),%s %s Повреден (%s),"
|
||
#~ "%s %s Поръчан (%s),%s %s Изтеглен (%s),%s "
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
|
||
#~ msgstr "Не са открити резултати. "
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
|
||
#~ "settings"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s каталог › Настройки съобщения"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Самостоятелно връщане"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Самостоятелно заемане "
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Самостоятелно заемане ПОМОЩ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
|
||
#~ "login disabled %s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s каталог › %s Влезте в читателския си акаунт %s "
|
||
#~ "Каталог влизането е деактивирано %s"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
|
||
#~ "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
|
||
#~ "criteria. %s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s каталог › %s Резултати от търсенето %sза '%s'%s"
|
||
#~ "%s with limit(s): '%s'%s %s Не сте посочили критерии за "
|
||
#~ "търсене. %s"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo "
|
||
#~ "results found%s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s каталог › %sРезултати от търсене на "
|
||
#~ "класификатор%sНяма намерени резултати%s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s каталог › %sСъдържание на %s%sВашите списъци%s"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
|
||
#~ "%sPurchase Suggestions%s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s каталог › %sВъведете ново предложение за "
|
||
#~ "покупка%s %sПредложения за покупка%s"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert "
|
||
#~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s каталог › %sПолучавайте съобщение за абонамент "
|
||
#~ "%s Отпишете се от съобщение за абонамент %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Добави списък"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s Каталог › Разширено търсене"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Възникна грешка"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Търсене на класификатор"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Разгледайте нашия каталог"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог ›Смяна на паролата"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Коментари за %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Резервация на курсове за %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Курсове"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Детайли за: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог ›Справка"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог ›Заредете количка за книги"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Изтеглете списък %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Editing issue note for %s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s каталог › Редактиране на бележка за изданието "
|
||
#~ "за %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Вход %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s каталог › Възстановяване на забравена парола"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s каталог › Пълна история на абонамента за %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD изглед"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › изображение за: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Абонаментно издание"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › MARC детайли за запис %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › OverDrive търсене за '%s'"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Поставяне на резервация"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s каталог › Моля потвърдете Вашата регистрация"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Последни коментари"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › RecordedBooks търсене за '%s'"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Report a problem"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Сигнал за проблеми"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Заявете статия"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s каталог › Изпращане на Вашата количка за книги"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog › Изпращане на списък"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog › Споделяне на списък"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Subject cloud"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Маркери"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Изпратени актуализации"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Количка за книги"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Такси и глоби"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › История на заеманията"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Разрешения"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your holds history"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › История на резервациите"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Между библиотечно заемане"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Вашата библиотека"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Конфиденциалност"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Списъци на направления"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › Търсения IDREF за ppn %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог › История на търсенията"
|
||
|
||
#~ msgid "0000-00-00"
|
||
#~ msgstr "0000-00-00"
|
||
|
||
#~ msgid "9999-12-31"
|
||
#~ msgstr "9999-12-31"
|
||
|
||
#~ msgid "Add to: "
|
||
#~ msgstr "Добавяне на: "
|
||
|
||
#~ msgid "Any phrase"
|
||
#~ msgstr "Всяка фраза"
|
||
|
||
#~ msgid "Any word"
|
||
#~ msgstr "Всяка дума"
|
||
|
||
#~ msgid "Call no."
|
||
#~ msgstr "Сигнатура"
|
||
|
||
#~ msgid "Call no.:"
|
||
#~ msgstr "Сигнатура:"
|
||
|
||
#~ msgid "Click here to login."
|
||
#~ msgstr "Кликнете тук, за 'Вход'."
|
||
|
||
#~ msgid "Click here to view"
|
||
#~ msgstr "Кликнете тук, за да видите"
|
||
|
||
#~ msgid "Click here to view them all."
|
||
#~ msgstr "Кликнете тук, за да видите всички."
|
||
|
||
#~ msgid "Click to add to cart"
|
||
#~ msgstr "Кликнете, за да добавите в количката"
|
||
|
||
#~ msgid "Column visibility"
|
||
#~ msgstr "Видимост на колоната"
|
||
|
||
#~ msgid "Count"
|
||
#~ msgstr "Брой"
|
||
|
||
#~ msgid "Download as iCal/.ics file"
|
||
#~ msgstr "Изтеглете като iCal/.ics file"
|
||
|
||
#~ msgid "How PayPal Works"
|
||
#~ msgstr "Как работи PayPal"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
|
||
#~ msgstr "Моята сметка "
|
||
|
||
#~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
|
||
#~ msgstr "Ако имате акаунт на Shibboleth, моля, "
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
|
||
#~ msgstr "Моята сметка "
|
||
|
||
#~ msgid "Indexed in:"
|
||
#~ msgstr "Индексиран в:"
|
||
|
||
#~ msgid "Items available at:"
|
||
#~ msgstr "Налични библиотечни документи на:"
|
||
|
||
#~ msgid "Koha - RSS"
|
||
#~ msgstr "Koha - RSS"
|
||
|
||
#~ msgid "List"
|
||
#~ msgstr "Списък"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "No results"
|
||
#~ msgstr "Резултати от каталожно търсене"
|
||
|
||
#~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
|
||
#~ msgstr "Знак за приемане на PayPal"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Please click here to log in."
|
||
#~ msgstr "Местонахождение"
|
||
|
||
#~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
|
||
#~ msgstr "Моля, свържете се с библиотеката, за да потвърдите плащането си."
|
||
|
||
#~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
|
||
#~ msgstr "Моля, свържете се с библиотеката, за да потвърдите плащането си."
|
||
|
||
#~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Резултати от търсенето %sза '%s'%s%s с ограничение(я): '%s'%s"
|
||
|
||
#~ msgid "Scan index for: "
|
||
#~ msgstr "Индекс на сканиране за: "
|
||
|
||
#~ msgid "Scan index:"
|
||
#~ msgstr "Индекс на сканиране:"
|
||
|
||
#~ msgid "Series Title"
|
||
#~ msgstr "Заглавие на серията"
|
||
|
||
#~ msgid "Subject phrase"
|
||
#~ msgstr "Тема като фраза"
|
||
|
||
#~ msgid "Term/Phrase"
|
||
#~ msgstr "Дума/Израз"
|
||
|
||
#~ msgid "Title phrase"
|
||
#~ msgstr "Заглавие фраза"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to connect to PayPal."
|
||
#~ msgstr "Не можете да се свържете с PayPal."
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to verify payment."
|
||
#~ msgstr "Не може да се потвърди плащането."
|
||
|
||
#~ msgid "You did not specify any search criteria."
|
||
#~ msgstr "Не сте посочили критерии за търсене."
|
||
|
||
#~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Трябва да сте влезли в системата, за да създадете или управлявате списъци"
|
||
|
||
#~ msgid "checkout(s)"
|
||
#~ msgstr "заемане(ия)"
|
||
|
||
#~ msgid "click here to login"
|
||
#~ msgstr "кликнете тук, за да вход"
|
||
|
||
#~ msgid "hold(s) pending"
|
||
#~ msgstr "резервация(и) в очакване"
|
||
|
||
#~ msgid "hold(s) waiting"
|
||
#~ msgstr "резервация(и) в очакване"
|
||
|
||
#~ msgid "overdue(s)"
|
||
#~ msgstr "закъснял(и)"
|