14362 lines
604 KiB
Text
14362 lines
604 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:06-0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 08:29+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Alexander <alexjohn2000@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: te\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1621931368.149084\n"
|
||
"X-Pootle-Path: /te/21.05/te-opac-bootstrap.po\n"
|
||
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
|
||
#. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
|
||
msgstr "%s %s %s %s వస్తువు రవాణాలో ఉంది "
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
|
||
#. %3$s: IF ( loggedinusername )
|
||
#. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
|
||
msgstr "%s %s %s %s మీరు క్రొత్త సంచికలపై ఇమెయిల్ ప్రకటనకు సభ్యత్వాన్ని పొందారు "
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: END
|
||
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT
|
||
#. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s %s %s by "
|
||
msgstr "%s వలన %s %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
|
||
#. %2$s: - newline="\n" | html -
|
||
#. %3$s: - IF overdue == 1 -
|
||
#. %4$s: title | html
|
||
#. %5$s: - newline | html -
|
||
#. %6$s: title | html
|
||
#. %7$s: barcode | html
|
||
#. %8$s: - ELSE -
|
||
#. %9$s: title | html
|
||
#. %10$s: - newline | html -
|
||
#. %11$s: title | html
|
||
#. %12$s: barcode | html
|
||
#. %13$s: - END -
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
|
||
"due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s %s %s మీరినది %sమీ కాపీ%s (బార్కోడ్ %s) మీరినది %s %s బాకీ ఉన్నది%sమీ కాపీ %s (బార్కోడ్ %s) ఈ "
|
||
"రోజు గ్రంధాలయంలో తిరిగి రానుంది %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
|
||
#. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
|
||
#. %5$s: interface | url
|
||
#. %6$s: theme | url
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
|
||
msgstr "%s %s %s %s%s/%s/చిత్రాలు/favicon.ico %s "
|
||
|
||
#. %1$s: - END -
|
||
#. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
|
||
#. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
|
||
#. %4$s: - CASE 'ACCOUNT' -
|
||
#. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
|
||
#. %6$s: - CASE 'LOST' -
|
||
#. %7$s: - CASE 'MANUAL' -
|
||
#. %8$s: - CASE 'NEW_CARD' -
|
||
#. %9$s: - CASE 'OVERDUE' -
|
||
#. %10$s: - CASE 'PROCESSING' -
|
||
#. %11$s: - CASE 'RENT' -
|
||
#. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
|
||
#. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
|
||
#. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
|
||
#. %15$s: - CASE 'RESERVE' -
|
||
#. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
|
||
#. %17$s: - CASE 'Payout' -
|
||
#. %18$s: - CASE -
|
||
#. %19$s: debit_type.description | html
|
||
#. %20$s: - END -
|
||
#. %21$s: - END -
|
||
#. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
|
||
#. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
|
||
#. %24$s: - CASE 'PAYMENT' -
|
||
#. %25$s: - CASE 'WRITEOFF' -
|
||
#. %26$s: - CASE 'FORGIVEN' -
|
||
#. %27$s: - CASE 'CREDIT' -
|
||
#. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
|
||
#. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT' -
|
||
#. %30$s: - CASE 'REFUND' -
|
||
#. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
|
||
#. %32$s: - CASE -
|
||
#. %33$s: credit_type.description | html
|
||
#. %34$s: - END -
|
||
#. %35$s: - END -
|
||
#. %36$s: - BLOCK account_status_description -
|
||
#. %37$s: - SWITCH account.status -
|
||
#. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
|
||
"fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
|
||
"fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
|
||
"%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
|
||
"%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
|
||
"%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s %s %sఖాతా సృష్టి రుసుము %sఖాతా పునరుద్ధరణ రుసుము %sఅంశం కోల్పోయింది %sమాన్యువల్ ఫీజు "
|
||
"%sక్రొత్త కార్డు %sజరిమానా %sఐటెమ్ ప్రాసెసింగ్ ఫీజు కోల్పోయింది %sఅద్దె డబ్బులు %sరోజువారీ అద్దె రుసుము "
|
||
"%sఅద్దె వస్తువు యొక్క పునరుద్ధరణ %sరోజువారీ అద్దె వస్తువు యొక్క పునరుద్ధరణ %sఫీజు పట్టుకోండి "
|
||
"%sచాలాసేపు వేచి ఉండండి %sచెల్లింపు %s%s %s %s %s %s %sచెల్లింపు %sరైట్ ఎఫ్ %sక్షమించు %sక్రెడిట్ "
|
||
"%sఅంశం ఫీజు వాపసు కోల్పోయింది %sఓవర్ పేమెంట్ వాపసు %sవాపసు %sరద్దు చేసిన ఛార్జ్ %s%s %s %s %s "
|
||
"%s %s"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s %s Koha online %s "
|
||
msgstr "%s కోహా ఆన్లైన్ %s %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( biblio.title )
|
||
#. %2$s: biblio.title | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
|
||
#. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
|
||
#. %7$s: END
|
||
#. %8$s: subtitle | html
|
||
#. %9$s: END
|
||
#. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
|
||
#. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
|
||
#. %12$s: i = 0
|
||
#. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
|
||
#. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
|
||
#. %15$s: part_numbers.$i | html
|
||
#. %16$s: END
|
||
#. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
|
||
#. %18$s: part_names.$i | html
|
||
#. %19$s: END
|
||
#. %20$s: i = i + 1
|
||
#. %21$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
|
||
msgstr "%s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s టైటిల్ లేదు %s %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: END # / FOREACH ERROR
|
||
#. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
|
||
msgstr "%s %s %s గమనిక: ఈ విండో 5 సెకన్లలో స్వయంచాలకంగా మూసివేయబడుతుంది. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: SWITCH m.code
|
||
#. %2$s: CASE 'success_on_send'
|
||
#. %3$s: IF recipient == 'admin'
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#. %6$s: CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this!
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
|
||
"Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
|
||
"happened when sending the report. Please contact your library. %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s %s మీ సమస్య నివేదిక కోహా నిర్వాహకుడికి పంపబడింది. %s మీ సమస్య నివేదిక లైబ్రరీకి పంపబడింది. %s "
|
||
"%s నివేదిక పంపేటప్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది. దయచేసి మీ లైబ్రరీని సంప్రదించండి. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: ~ USE Koha ~
|
||
#. %2$s: ~ USE raw ~
|
||
#. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
|
||
msgstr "%s %s %s [%%~ సెట్ లైన్_విచ్ఛిన్నం = \""
|
||
|
||
#. %1$s: author.firstname | html
|
||
#. %2$s: author.surname | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s %s by "
|
||
msgstr "%s %s %s ద్వారా "
|
||
|
||
#. %1$s: IF RestrictedPageTitle
|
||
#. %2$s: RestrictedPageTitle | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %6$s: ELSE
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
|
||
msgstr "%s %s › %s %s %s %s కోహా ఆన్లైన్ %s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( library )
|
||
#. %2$s: library.branchname | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %6$s: ELSE
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
|
||
msgstr "%s %s › %s గ్రంథాలయాలు › %s %s %s కోహా ఆన్లైన్ %s కేటలాగ్ "
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
|
||
#. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
|
||
#. %4$s: IF ( loop.last )
|
||
#. %5$s: ELSE
|
||
#. %6$s: END
|
||
#. %7$s: END
|
||
#. %8$s: END
|
||
#. %9$s: ELSE
|
||
#. %10$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
|
||
msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s ఈ రికార్డుకు అంశాలు లేవు. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: MY_TAG.term | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s (not approved) %s "
|
||
msgstr "%s %s (ఆమోదించబడలేదు) %s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
|
||
#. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
|
||
#. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
|
||
#. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
|
||
#. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1006
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
|
||
msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
|
||
|
||
#. %1$s: SWITCH m.code
|
||
#. %2$s: CASE 'biblio_exists'
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s A similar document already exists: "
|
||
msgstr "%s %s ఇదే విధమైన డాక్యుమెంట్ ఇప్పటికే ఉంది: "
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s Did you mean: "
|
||
msgstr "%s %s మీ ఉద్దేశ్యం: "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s End date: "
|
||
msgstr "%s %s చివరి తేది: "
|
||
|
||
#. %1$s: SWITCH code
|
||
#. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
|
||
#. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
|
||
#. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
|
||
#. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
|
||
#. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
|
||
#. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
|
||
#. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
|
||
#. %9$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
|
||
"stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
|
||
"%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s XSLT ఫైల్ పాస్ కాలేదు. %s XSLT ఫైల్ కనుగొనబడలేదు. %s స్టైల్షీట్ లోడ్ చేస్తున్నప్పుడు లోపం. "
|
||
"%s స్టైల్షీట్ పార్స్ చేస్తున్నప్పుడు లోపం. %s ఇన్పుట్ను అన్వయించేటప్పుడు లోపం. %s ఇన్పుట్ను "
|
||
"మార్చేటప్పుడు లోపం. %s రూపాంతరం చెందడానికి స్ట్రింగ్ లేదు. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s No results found. %s "
|
||
msgstr "%s %s ఎటువంటి ఫలితాలు లభించలేదు. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF Branches.all.size == 1
|
||
#. %2$s: IF branchcode
|
||
#. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#. %6$s: ELSE
|
||
#. %7$s: IF branchcode
|
||
#. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
|
||
#. %9$s: ELSE
|
||
#. %10$s: END
|
||
#. %11$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:130
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
|
||
"feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
|
||
"news %s %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s RSS ఫీడ్ కోసం %s లైబ్రరీ వార్తలు %s RSS లైబ్రరీ వార్తల కోసం ఫీడ్ చేయండి %s %s %s RSS ఫీడ్ "
|
||
"కోసం %s మరియు సిస్టమ్-వైడ్ లైబ్రరీ వార్తలు %s RSS సిస్టమ్-వైడ్ లైబ్రరీ వార్తల కోసం ఫీడ్ %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( searchdesc )
|
||
#. %2$s: IF ( ms_value )
|
||
#. %3$s: ms_value | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#. %6$s: ELSE
|
||
#. %7$s: END
|
||
#. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %9$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %10$s: ELSE
|
||
#. %11$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
|
||
"any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s శోధన ఫలితాల కోసం '%s' %s శోధన ఫలితాలు %s %s మీరు శోధన ప్రమాణాలను పేర్కొనలేదు. %s "
|
||
"› %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్ "
|
||
|
||
#. %1$s: - SWITCH index -
|
||
#. %2$s: - CASE 'su-na' -
|
||
#. %3$s: - CASE 'su-br' -
|
||
#. %4$s: - CASE 'su-rl' -
|
||
#. %5$s: - END -
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
|
||
"%s Search also for related subjects %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s ఇరుకైన విషయాల కోసం కూడా శోధించండి %s విస్తృత విషయాల కోసం కూడా శోధించండి %s సంబంధిత విషయాల "
|
||
"కోసం కూడా శోధించండి %s "
|
||
|
||
#. %1$s: SWITCH m.code
|
||
#. %2$s: CASE 'total_suggestions'
|
||
#. %3$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
|
||
#. %4$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
|
||
#. %5$s: CASE 'too_many'
|
||
#. %6$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
|
||
#. %7$s: CASE 'already_exists'
|
||
#. %8$s: CASE 'success_on_inserted'
|
||
#. %9$s: CASE
|
||
#. %10$s: m.code | html
|
||
#. %11$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
|
||
"suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
|
||
"has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
|
||
"place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
|
||
"you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
|
||
"suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
|
||
"submitted. %s %s %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s సూచన జోడించబడలేదు. ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల కోసం మీరు మీ పరిమితిని చేరుకున్నారు (%s "
|
||
"లో %s రోజులు). %s సూచన జోడించబడలేదు. ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల కోసం మీరు మీ పరిమితిని "
|
||
"చేరుకున్నారు (%s). లైబ్రరీ ఆ సూచనలను ప్రాసెస్ చేసిన తర్వాత మీరు మరింత ఉంచగలుగుతారు. %s సూచన "
|
||
"జోడించబడలేదు. ఈ శీర్షికతో సూచన ఇప్పటికే ఉంది. %sమీ సలహా సమర్పించబడింది. %s %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
|
||
"issues %s %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s మీరు క్రొత్త సంచికలపై ఇమెయిల్ ప్రకటనకు సభ్యత్వాన్ని పొందాలనుకుంటే తప్పక లాగిన్ అవ్వండి %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: END # / IF expanded_options
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:420
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
|
||
"0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
|
||
"size > 0 and not expanded_options ) %%] "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s [%% అయితే ( OpacAdvSearchMoreOptions మరియు OpacAdvSearchMoreOptions.size "
|
||
"> 0 మరియు విస్తరించింది_ఎంపికలు ) లేదా ( OpacAdvSearchOptions మరియు "
|
||
"OpacAdvSearchOptions.size > 0 మరియు విస్తరించబడలేదు_ఎంపికలు ) %%] "
|
||
|
||
#. %1$s: i.title | html
|
||
#. %2$s: IF i.author
|
||
#. %3$s: i.author | html
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s by %s %s "
|
||
msgstr "%s %s ద్వారా %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: r.firstname | html
|
||
#. %2$s: r.surname | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
|
||
msgstr "%s %s ప్రస్తుతం దీనికి జరిమానాలు మరియు ఛార్జీలు చెల్లించాల్సి ఉంది:"
|
||
|
||
#. %1$s: firstname | $raw
|
||
#. %2$s: surname | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
|
||
msgstr "%s %s మా ఆన్లైన్ కేటలాగ్ నుండి మీకు బండి పంపారు."
|
||
|
||
#. %1$s: firstname | $raw
|
||
#. %2$s: surname | $raw
|
||
#. %3$s: shelfname | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
|
||
msgstr "%s %s మా ఆన్లైన్ కేటలాగ్ నుండి జాబితా పంపబడింది : %s."
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
|
||
#. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
|
||
msgstr "%s %s%s%sవనరులకు లింక్%s "
|
||
|
||
#. %1$s: r.patron.firstname | html
|
||
#. %2$s: r.patron.surname | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s's fines and charges"
|
||
msgstr "%s %s's జరిమానాలు మరియు ఛార్జీలు"
|
||
|
||
#. %1$s: SWITCH type
|
||
#. %2$s: CASE 'earlier'
|
||
#. %3$s: CASE 'later'
|
||
#. %4$s: CASE 'acronym'
|
||
#. %5$s: CASE 'musical'
|
||
#. %6$s: CASE 'broader'
|
||
#. %7$s: CASE 'narrower'
|
||
#. %8$s: CASE 'parent'
|
||
#. %9$s: CASE
|
||
#. %10$s: IF type
|
||
#. %11$s: type | html
|
||
#. %12$s: END
|
||
#. %13$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
|
||
"%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
|
||
"%s(%s)%s %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %s(మునుపటి శీర్షిక) %s(తరువాత శీర్షిక) %s(సంక్షిప్తనామం) %s(సంగీత కూర్పు) %s(విస్తృత "
|
||
"శీర్షిక) %s(ఇరుకైన శీర్షిక) %s(తక్షణ మాతృ శరీరం) %s %s(%s)%s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: SWITCH option
|
||
#. %2$s: CASE 'bibtex'
|
||
#. %3$s: CASE 'endnote'
|
||
#. %4$s: CASE 'marcxml'
|
||
#. %5$s: CASE 'marc8'
|
||
#. %6$s: CASE 'utf8'
|
||
#. %7$s: CASE 'marcstd'
|
||
#. %8$s: CASE 'mods'
|
||
#. %9$s: CASE 'ris'
|
||
#. %10$s: CASE 'isbd'
|
||
#. %11$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
|
||
"UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (యూనికోడ్ కాని/MARC-8) %sMARC (యూనికోడ్/యుటిఎఫ్ "
|
||
"-8) %sMARC (యూనికోడ్/యుటిఎఫ్ -8, స్టాండర్డ్) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF s.is_private
|
||
#. %2$s: IF s.is_shared
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: ELSE
|
||
#. %6$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
|
||
msgstr "%s %sషేర్డ్%sప్రైవేట్%s %s పబ్లిక్ %s "
|
||
|
||
#. %1$s: added_count | html
|
||
#. %2$s: IF ( added_count == 1 )
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
|
||
msgstr "%s %sట్యాగ్%sటాగ్లు%s విజయవంతంగా జోడించబడింది."
|
||
|
||
#. %1$s: deleted_count | html
|
||
#. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
|
||
msgstr "%s %sట్యాగ్%sటాగ్లు%s విజయవంతంగా తొలగించబడింది."
|
||
|
||
#. %1$s: IF loop.index == 0
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s %s and %s "
|
||
msgstr "%s %s మరియు %s "
|
||
|
||
#. %1$s: bibliotitle | html
|
||
#. %2$s: biblio.biblionumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s (Record no. %s)"
|
||
msgstr "%s (రికార్డ్ సంఖ్య. %s)"
|
||
|
||
#. %1$s: USE raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
|
||
msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
|
||
#. %3$s: IF ( canrenew )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Account frozen %s %s "
|
||
msgstr "%s ఖాతా స్తంభింపజేయబడింది %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
|
||
msgstr "%s ఈ ఇమెయిల్ చిరునామాతో ఖాతా గుర్తింపు అస్పష్టంగా ఉంది. "
|
||
|
||
#. %1$s: IF review.your_comment
|
||
#. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
|
||
#. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
|
||
#. %6$s: SWITCH ShowReviewer
|
||
#. %7$s: CASE 'full'
|
||
#. %8$s: review.borrtitle | html
|
||
#. %9$s: review.firstname | html
|
||
#. %10$s: review.surname | html
|
||
#. %11$s: CASE 'first'
|
||
#. %12$s: review.firstname | html
|
||
#. %13$s: CASE 'surname'
|
||
#. %14$s: review.surname | html
|
||
#. %15$s: CASE 'firstandinitial'
|
||
#. %16$s: review.firstname | html
|
||
#. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
|
||
#. %18$s: CASE 'username'
|
||
#. %19$s: review.userid | html
|
||
#. %20$s: END
|
||
#. %21$s: END
|
||
#. %22$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
|
||
"%s %s %s %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s చేర్చబడింది %s మీ చేత %s %s చేర్చబడింది %s మీ %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
|
||
"%s %s %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF (sendmailError)
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
|
||
msgstr "%s మీకు పాస్వర్డ్ రికవరీ లింక్ను పంపేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. "
|
||
|
||
#. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
|
||
"resolve this problem. %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s పిడిఎఫ్ ఫైల్ను ఉత్పత్తి చేసేటప్పుడు లోపం సంభవిస్తుంది. దయచేసి ఈ సమస్యను పరిష్కరించడానికి సిబ్బందిని "
|
||
"సంప్రదించండి. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Automatic renewal "
|
||
msgstr "%s స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
|
||
msgstr "%s స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ విఫలమైంది, మీ ఖాతా గడువు ముగిసింది. "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s అంశాన్ని తనిఖీ చేయండి, తిరిగి ఇవ్వండి లేదా పునరుద్ధరించండి: %s అంశాన్ని తనిఖీ చేయండి లేదా "
|
||
"పునరుద్ధరించండి: %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
|
||
#. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
|
||
#. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
|
||
#. %6$s: END
|
||
#. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
|
||
#. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
|
||
#. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
|
||
#. %10$s: END
|
||
#. %11$s: END
|
||
#. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
|
||
#. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
|
||
#. %14$s: END
|
||
#. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
|
||
#. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
|
||
#. %17$s: END
|
||
#. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
|
||
#. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
|
||
#. %20$s: END
|
||
#. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
|
||
#. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
|
||
#. %23$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
|
||
"(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s తనిఖీ చేయబడింది (%s), %s %s వెనక్కి (%s), %s %s%s కోల్పోయిన (%s),%s%s %s దెబ్బతిన్న (%s),"
|
||
"%s %s ఆర్డర్లో (%s),%s %s హోల్డ్లో ఉంది (%s),%s %s ట్రాన్సిట్ లో (%s),%s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
|
||
msgstr "%s ఈ క్లబ్ నుండి తొలగించబడటానికి మీ లైబ్రరీని సంప్రదించండి. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF (errcode==1)
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
|
||
"you cannot add items to this list. %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s క్రొత్త జాబితాను సృష్టించడం సాధ్యం కాలేదు. దయచేసి పేరు ప్రత్యేకంగా ఉందో లేదో తనిఖీ చేయండి. %s "
|
||
"క్షమించండి, మీరు ఈ జాబితాకు అంశాలను జోడించలేరు. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( context == "list" )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Delete %s Delete list %s "
|
||
msgstr "%s తొలగించండి %s జాబితాను తొలగించండి %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF hold.found == 'F'
|
||
#. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
|
||
#. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
|
||
#. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
|
||
#. %5$s: ELSE
|
||
#. %6$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:135
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
|
||
msgstr "%s నెరవేరిన %s రద్దు %s వేచి %s ట్రాన్సిట్ లో %s పెండింగ్ %s "
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: HOLDS.count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Holds (%s) "
|
||
msgstr "%s హోల్డ్స్ (%s) "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( GetAvailability )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
|
||
#. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
|
||
#. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
|
||
#. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
|
||
#. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
|
||
#. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
|
||
#. %8$s: ELSIF ( GetServices )
|
||
#. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
|
||
#. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
|
||
#. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
|
||
#. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
|
||
#. %13$s: ELSE
|
||
#. %14$s: END
|
||
#. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %16$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %17$s: ELSE
|
||
#. %18$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI "
|
||
"› GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI "
|
||
"› AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI "
|
||
"› GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › "
|
||
"RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI "
|
||
"› CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s ILS-DI › లభ్యతపొందండి %s ILS-DI › రికార్డులుపొందండి %s ILS-DI "
|
||
"› అథారిటీరికార్డులుపొందండి %s ILS-DI › పోషకుడినిచూడండి %s ILS-DI › "
|
||
"ప్రామాణీకరించుప్యాట్రాన్ %s ILS-DI › పోషకసమాచారంపొందండి %s ILS-DI › "
|
||
"పోషకస్థితినిపొందండి %s ILS-DI › సేవలనుపొందండి %s ILS-DI › "
|
||
"రుణాన్నిపునరుద్ధరించండి %s ILS-DI › శీర్షికనుపట్టుకోండి %s ILS-DI › "
|
||
"అంశాన్నిపట్టుకోండి %s ILS-DI › హోల్డ్ రద్దు %s ILS-DI %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్e"
|
||
"%s కేటలాగ్ "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s If you have any questions, please contact the "
|
||
msgstr "%s మీకు ఏవైనా ప్రశ్నలు ఉంటే, దయచేసి సంప్రదించండి "
|
||
|
||
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Internet user critics"
|
||
msgstr "%s ఇంటర్నెట్ వినియోగదారు విమర్శకులు"
|
||
|
||
#. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
|
||
msgstr "%s ఇష్యూ నోట్స్ ప్రారంభించబడలేదు. దయచేసి లైబ్రరీని సంప్రదించండి. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Item in transit to "
|
||
msgstr "%s వస్తువు రవాణాలో ఉంది "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Item waiting at "
|
||
msgstr "%s వద్ద వస్తువు వేచి ఉంది "
|
||
|
||
#. %1$s: issues_count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Item(s) checked out"
|
||
msgstr "%s అంశంలు(s) తనిఖీ చేయబడ్డాయి"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( singleBranchMode )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Library %s Libraries %s "
|
||
msgstr "%s గ్రంధాలయం %s గ్రంధాలయాలు %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %6$s: ELSE
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha "
|
||
"online%s catalog "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s మీ ఖాతాకు లాగిన్ అవ్వండి %s కాటలాగ్ లాగిన్ నిలిపివేయబడింది %s › %s%s%sకొహ ఆన్లైన్%s కేటలాగ్ "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
|
||
#. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
|
||
msgstr "%s ఇకపై పునరుత్పాదక %s స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ విఫలమైంది, మీకు చెల్లించని జరిమానాలు ఉన్నాయి. "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
|
||
#. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s No renewal before %s "
|
||
msgstr "%s ముందు పునరుద్ధరణ లేదు %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( searchdesc )
|
||
#. %2$s: LibraryName | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
|
||
msgstr "%s కేటలాగ్లో %s ఫలితాలు కనుగొనబడలేదు. "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END # / IF results
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s No results, try to change filters. %s "
|
||
msgstr "%s ఫలితాలు లేవు, ఫిల్టర్లను మార్చడానికి ప్రయత్నించండి. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
|
||
#. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s No title %s %s%s,%s "
|
||
msgstr "%s టైటిల్ లేదు %s %s%s,%s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Not allowed"
|
||
msgstr "%s అనుమతించబడదు"
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Not renewable "
|
||
msgstr "%s పునరుత్పాదకం కాదు "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_unseen )
|
||
#. %3$s: ISSUE.renewsleft | html
|
||
#. %4$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
|
||
"remaining %s Not allowed "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s పునరుత్పాదకం కాదు %s అంశాన్ని లైబ్రరీలో పునరుద్ధరించాలి. %s పునరుద్ధరణలు మిగిలి ఉన్నాయి %s "
|
||
"ప్రవేశము లేదు "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
|
||
msgstr "%s హోల్డ్లో ఉంది %s పునరుద్ధరణలు మిగిలి లేవు %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
|
||
#. %2$s: END
|
||
#. %3$s: IF password_too_short
|
||
#. %4$s: minPasswordLength | html
|
||
#. %5$s: END
|
||
#. %6$s: IF password_too_weak
|
||
#. %7$s: END
|
||
#. %8$s: IF password_has_whitespaces
|
||
#. %9$s: END
|
||
#. %10$s: IF ( WrongPass )
|
||
#. %11$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
|
||
"must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
|
||
"one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
|
||
"leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
|
||
"incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
|
||
"password for you. %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s గుత్త పదములు సరి పోవట్లేదు. దయచేసి మీ క్రొత్త పాస్వర్డ్ను తిరిగి టైప్ చేయండి. %s %s పాస్వర్డ్ కనీసం "
|
||
"ఉండాలి %s అక్షరాలు పొడవు. %s %s పాస్వర్డ్లో కనీసం ఒక అంకె ఉండాలి, ఒక చిన్న మరియు ఒక పెద్ద "
|
||
"అక్షరం. %s %s పాస్వర్డ్లో ప్రముఖ లేదా వెనుకంజలో ఉన్న వైట్స్పేస్లు ఉండకూడదు. %s %s మీ ప్రస్తుత "
|
||
"పాస్వర్డ్ తప్పుగా నమోదు చేయబడింది. ఈ సమస్య కొనసాగితే, దయచేసి మీ పాస్వర్డ్ను మీ కోసం రీసెట్ చేయమని "
|
||
"లైబ్రేరియన్ను అడగండి. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
|
||
#. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
|
||
#. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
|
||
#. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
|
||
msgstr "%s పెండింగ్ %s ప్రాసెసింగ్ %s పూర్తయింది %s రద్దు చేయబడింది %s "
|
||
|
||
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Professional critics"
|
||
msgstr "%s ప్రొఫెషనల్ విమర్శకులు"
|
||
|
||
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: IF ( loggedinusername )
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#. %6$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
|
||
"suggestions %s %s "
|
||
msgstr "%s సలహాలను కొనండి %s %s మీ కొనుగోలు సూచనలు %s సలహాలను కొనండి %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Quotations"
|
||
msgstr "%s కొటేషన్స్"
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Renewal not allowed %s "
|
||
msgstr "%s పునరుద్ధరణ ప్రియమైనది కాదు %s "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
|
||
#. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: debarred_comment | html_line_break
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
|
||
msgstr "%s ఓవర్డ్యూస్ ప్రాసెస్ ద్వారా పరిమితి జోడించబడింది %s %s %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: LibraryName | html
|
||
#. %2$s: IF ( query_desc )
|
||
#. %3$s: query_desc | html
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: IF ( limit_desc )
|
||
#. %6$s: limit_desc | html
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
|
||
msgstr "%s శోధన %sకోసం '%s'%s%s పరిమితితో(s): '%s'%s"
|
||
|
||
#. LINK
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
|
||
msgid "%s Search RSS feed"
|
||
msgstr "%s RSS ఫీడ్లో శోధించండి"
|
||
|
||
#. %1$s: LibraryName | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Self check-in"
|
||
msgstr "%s స్వీయ చెక్-ఇన్"
|
||
|
||
#. %1$s: LibraryName | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Self checkout system"
|
||
msgstr "%s స్వీయ చెక్అవుట్ వ్యవస్థ"
|
||
|
||
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
|
||
msgstr "%s ఇతర వినియోగదారుల నుండి చూపించడానికి ట్యాగ్లు: %s చూపించాల్సిన ట్యాగ్లు: %s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
|
||
msgstr "%s మీరు క్లిక్ చేసిన లింక్ చెల్లదు లేదా గడువు ముగిసింది. "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
|
||
#. %2$s: ELSIF password_too_short
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s The passwords do not match. %s "
|
||
msgstr "%s పాస్వర్డ్స్ సరిపోలుట లేదు. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
|
||
#. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
|
||
#. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
|
||
#. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
|
||
#. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
|
||
#. %7$s: DEBT | $Price
|
||
#. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
|
||
#. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
|
||
#. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
|
||
#. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
|
||
#. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
|
||
#. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
|
||
#. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
|
||
#. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
|
||
#. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
|
||
#. %17$s: ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS )
|
||
#. %18$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
|
||
"many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
|
||
"someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
|
||
"loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
|
||
"withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
|
||
"on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
|
||
"account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
|
||
"been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
|
||
"Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
|
||
"Please see a member of the library staff. "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s సిస్టమ్ ఈ బార్కోడ్ను గుర్తించలేదు. %s మీరు చాలా వస్తువులను తనిఖీ చేసారు మరియు ఇకపై తనిఖీ చేయలేరు. "
|
||
"%s ఈ అంశం వేరొకరికి తనిఖీ చేయబడింది. %s మీరు ఈ అంశాన్ని మళ్లీ పునరుద్ధరించలేరు. %s ఈ అంశం రుణం "
|
||
"కోసం కాదు. %s మీరు లైబ్రరీకి రుణపడి ఉన్నారు %s మరియు తనిఖీ చేయలేరు. %s ఈ అంశం సేకరణ నుండి "
|
||
"ఉపసంహరించబడింది. %s ఈ అంశం పరిమితం చేయబడింది. %s ఈ అంశం మరొక పోషకుడి కోసం నిలిపివేయబడింది. %s "
|
||
"ఈ అంశం మరొక శాఖకు చెందినది. %s మీ ఖాతా గడువు ముగిసింది. %s మీ ఖాతా తాత్కాలికంగా నిలిపివేయబడింది. %s ఈ "
|
||
"కార్డు కోల్పోయినట్లు ప్రకటించబడింది. %s మీ సంప్రదింపు సమాచారం అసంపూర్ణంగా ఉంది. %s గడువు తేదీ "
|
||
"చెల్లదు. %s సర్క్యులేషన్ డెస్క్ వద్ద అంశాన్ని తప్పక తనిఖీ చేయాలి. %s దయచేసి లైబ్రరీ సిబ్బంది సభ్యుడిని "
|
||
"చూడండి. "
|
||
|
||
#. %1$s: IF error
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: FOREACH role IN content
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
|
||
msgstr "%s ఈ పిపిఎన్ ఐడ్రేఫ్ సేవలో కనుగొనబడలేదు. %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s This record has no items. %s "
|
||
msgstr "%s ఈ రికార్డుకు అంశాలు లేవు. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Video extracts"
|
||
msgstr "%s వీడియో సారం"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
|
||
#. %5$s: ELSE
|
||
#. %6$s: END
|
||
#. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
|
||
#. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
|
||
#. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
|
||
#. %10$s: ELSE
|
||
#. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
|
||
#. %12$s: itemLoo.reservedate | html
|
||
#. %13$s: END
|
||
#. %14$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:422
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
|
||
"%s %s %s %s %s. "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s వేచి %s హోల్డ్లో ఉంది %s పోషకుడి కోసం %s వద్ద %s వద్ద అంచనా %s %s నుండి %s %s %s %s %s "
|
||
"%s %s. "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Yes %s No %s "
|
||
msgstr "%s అవును %s కాదు %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
|
||
msgstr "%s అవును (అంశం మీరిన లేదా కోల్పోయిన) %s అవును (అద్దె ఫీజు) %s కాదు %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item'
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
|
||
"holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
|
||
"on this title. All further holds must be record level. %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s మీరు ఇప్పటికే ఈ శీర్షికపై కనీసం ఒక ఐటెమ్ స్థాయిని కలిగి ఉన్నారు. అన్ని తదుపరి హోల్డ్లు ఐటెమ్ లెవల్గా "
|
||
"ఉండాలి. %s మీరు ఇప్పటికే ఈ శీర్షికపై కనీసం ఒక రికార్డ్ స్థాయిని కలిగి ఉన్నారు. అన్ని తదుపరి హోల్డ్లు "
|
||
"రికార్డు స్థాయిలో ఉండాలి. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
|
||
msgstr "%s మీరు శోధన ప్రమాణాలను పేర్కొనలేదు. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
|
||
msgstr "%s మీరు ఈ గ్రంధాలయం నుండి ఎప్పుడూ ఏమీ తీసుకోలేదు. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF !holds
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s "
|
||
msgstr "%s మీరు ఈ లైబ్రరీ నుండి ఎప్పుడూ పట్టుకోలేదు. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
|
||
#. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
|
||
"will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%s మీ పట్టు ఫీజు వసూలు చేయబడుతుంది %s మీరు ఈ అంశాన్ని సేకరించినప్పుడు %s మీ పట్టు ఫీజు వసూలు "
|
||
"చేయబడుతుంది %s ఈ పట్టును ఉంచినందుకు %s "
|
||
|
||
#. %1$s: resul.used | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s biblios"
|
||
msgstr "%s బిబ్లియోస్"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: IF ( itemsloo.author )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s by "
|
||
msgstr "%s ద్వారా "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
|
||
#. %2$s: MY_TAG.author | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
|
||
#. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s by %s %s %s %s "
|
||
msgstr "%s ద్వారా %s %s %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s holdings"
|
||
msgstr "%s పట్టుకొని"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s items are on order."
|
||
msgstr "%s అంశాలు క్రమంలో ఉన్నాయి."
|
||
|
||
#. %1$s: hits_to_paginate | html
|
||
#. %2$s: total | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
|
||
msgstr "%s ఆఫ్ %s ఫలితాలు లోడ్ అయ్యాయి, ఇతర రికార్డులను వీక్షించడానికి మీ శోధనను మెరుగుపరచండి"
|
||
|
||
#. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s per day"
|
||
msgstr "%s రోజుకు"
|
||
|
||
#. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s per hour"
|
||
msgstr "%s గంటకు"
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: heading | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: BLOCK language
|
||
#. %6$s: SWITCH lang
|
||
#. %7$s: CASE ['en', 'eng']
|
||
#. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
|
||
#. %9$s: CASE ['it', 'ita']
|
||
#. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
|
||
#. %11$s: CASE ['es', 'spa']
|
||
#. %12$s: CASE
|
||
#. %13$s: lang | html
|
||
#. %14$s: END
|
||
#. %15$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
|
||
msgstr "%s%s %s %s %s %s %sఆంగ్ల %sఫ్రెంచ్ %sఇటాలియన్ %sజర్మన్ %sస్పానిష్ %s%s %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: FILTER trim
|
||
#. %2$s: SWITCH type
|
||
#. %3$s: CASE 'earlier'
|
||
#. %4$s: CASE 'later'
|
||
#. %5$s: CASE 'acronym'
|
||
#. %6$s: CASE 'musical'
|
||
#. %7$s: CASE 'broader'
|
||
#. %8$s: CASE 'narrower'
|
||
#. %9$s: CASE
|
||
#. %10$s: type | html
|
||
#. %11$s: END
|
||
#. %12$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
|
||
"%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s%s %sమునుపటి శీర్షిక %sతరువాత శీర్షిక %sసంక్షిప్తనామం %sసంగీత కూర్పు %sవిస్తృత శీర్షిక "
|
||
"%sఇరుకైన శీర్షిక %s%s %s%s"
|
||
|
||
#. %1$s: IF contents.count
|
||
#. %2$s: contents.count | html
|
||
#. %3$s: IF contents.count == 1
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#. %6$s: ELSE
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
|
||
msgstr "%s%s %sఅంశం%sఅంశాలను%s%sఖాళీ%s"
|
||
|
||
#. %1$s: summary.mainentry | html
|
||
#. %2$s: IF authtypetext
|
||
#. %3$s: authtypetext | html
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %6$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %7$s: ELSE
|
||
#. %8$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s (%s)%s › అధికారం శోధన › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
|
||
#. %7$s: BLOCK cssinclude
|
||
#. %8$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
|
||
msgstr "%s%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › మీ చెల్లింపు %s %s%s "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా"
|
||
|
||
#. LINK
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
|
||
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
|
||
msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s ఇటీవలి వ్యాఖ్యలను జాబితా చేయండి"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
|
||
msgstr "%s%s%sలైబ్రరీ కేటలాగ్%s"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
|
||
#. %2$s: OPACBaseURL | html
|
||
#. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
|
||
#. %6$s: OPACBaseURL | html
|
||
#. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
|
||
#. %8$s: ELSE
|
||
#. %9$s: OPACBaseURL | html
|
||
#. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
|
||
#. %11$s: END
|
||
#. %12$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
|
||
"ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
|
||
"%s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
|
||
"ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
|
||
"%s%s"
|
||
|
||
#. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
|
||
#. %2$s: USE Koha
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
|
||
msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
|
||
msgstr "%s(మ్మ్/డ్/య్య్)%s(డ్/మ్మ్/య్య్)%s(య్య్-మ్మ్-డ్)%s"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
|
||
#. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
|
||
#. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
|
||
#. %6$s: IF HOLD.expirationdate
|
||
#. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
|
||
#. %8$s: END
|
||
#. %9$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
|
||
msgstr "%s, %s,%s %s నుండి %s %s వరకు %s %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
|
||
#. %2$s: bibitemloo.author | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s, by %s%s "
|
||
msgstr "%s, ద్వారా %s%s "
|
||
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | url
|
||
#. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
|
||
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | url
|
||
#. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | url
|
||
#. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
|
||
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | html
|
||
#. %2$s: review.biblionumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#వ్యాఖ్యలు"
|
||
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | html
|
||
#. %2$s: review.biblionumber | html
|
||
#. %3$s: review.reviewid | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&సమీక్ష ఐడి=%s"
|
||
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
|
||
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | html
|
||
#. %2$s: newsitem.idnew | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#వార్తా అంశం%s"
|
||
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | url
|
||
#. %2$s: query_cgi | html
|
||
#. %3$s: limit_cgi | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&ఫార్మాట్=ఆటమ్"
|
||
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | html
|
||
#. %2$s: query_cgi | html
|
||
#. %3$s: limit_cgi | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
|
||
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | html
|
||
#. %2$s: shelf.shelfnumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
|
||
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
|
||
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s0 biblios%s "
|
||
msgstr "%s0 బిబ్లియోస్%s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( total )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %6$s: ELSE
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s "
|
||
"catalog"
|
||
msgstr "%sఅధికారం శోధన ఫలితం%sఎటువంటి ఫలితాలు లభించలేదు%s › %s%s%sకొహ ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
|
||
#. %2$s: starting_homebranch | html
|
||
#. %3$s: END -
|
||
#. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
|
||
#. %5$s: END
|
||
#. %6$s: - IF ( starting_location )
|
||
#. %7$s: - starting_location | html -
|
||
#. %8$s: END -
|
||
#. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
|
||
#. %10$s: END
|
||
#. %11$s: - IF ( starting_ccode )
|
||
#. %12$s: - starting_ccode | html -
|
||
#. %13$s: END -
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
|
||
"%sCollection: %s%s "
|
||
msgstr "%sబ్రౌజింగ్ %s అల్మారాలు%s %s, %s %sషెల్వింగ్ స్థానం: %s%s %s, %s %sసేకరణ: %s%s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( ccodesearch )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%sCollection%sItem type%s"
|
||
msgstr "%sసేకరణ%sవస్తువు రకము%s"
|
||
|
||
#. %1$s: IF op == 'view'
|
||
#. %2$s: shelf.shelfname | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %6$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %7$s: ELSE
|
||
#. %8$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "%sవిషయాలు యొక్క %s%sమీ జాబితాలు%s › %s%s%sకొహ ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( op_add )
|
||
#. %2$s: END
|
||
#. %3$s: IF ( op_else )
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %6$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %7$s: ELSE
|
||
#. %8$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase Suggestions%s › %s%s"
|
||
"%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr ""
|
||
"%sక్రొత్త కొనుగోలు సూచనను నమోదు చేయండి%s %sకొనుగోలు సూచనలు%s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s "
|
||
"కేటలాగ్"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( serial.status1 )
|
||
#. %2$s: END
|
||
#. %3$s: IF ( serial.status2 )
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: IF ( serial.status3 )
|
||
#. %6$s: END
|
||
#. %7$s: IF ( serial.status4 )
|
||
#. %8$s: END
|
||
#. %9$s: IF ( serial.status41 )
|
||
#. %10$s: END
|
||
#. %11$s: IF ( serial.status42 )
|
||
#. %12$s: END
|
||
#. %13$s: IF ( serial.status43 )
|
||
#. %14$s: END
|
||
#. %15$s: IF ( serial.status44 )
|
||
#. %16$s: END
|
||
#. %17$s: IF ( serial.status5 )
|
||
#. %18$s: END
|
||
#. %19$s: IF ( serial.status6 )
|
||
#. %20$s: END
|
||
#. %21$s: IF ( serial.status7 )
|
||
#. %22$s: END
|
||
#. %23$s: IF ( serial.status8 )
|
||
#. %24$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
|
||
"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
|
||
"available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%sఊహించినది%s %sవచ్చారు%s %sఆలస్యం%s %sతప్పిపోయింది%s %sలేదు (అందుకోలేదు)%s %sలేదు "
|
||
"(అమ్ముడైంది)%s %sలేదు (దెబ్బతింది)%s %sలేదు (కోల్పోయింది)%s %sఅందుబాటులో లేదు%s %sతొలగించు%s "
|
||
"%sమధ్య వివాదం%s %sఆగిపోయింది%s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
|
||
#. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
|
||
#. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
|
||
#. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
|
||
#. %6$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' )
|
||
#. %7$s: ELSE
|
||
#. %8$s: END
|
||
#. %9$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready )
|
||
#. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable )
|
||
#. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals )
|
||
#. %12$s: ELSE
|
||
#. %13$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
|
||
"checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
|
||
"%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"%sఅంశం గడువు %sఅడ్వాన్స్ నోటీసు %sనింపండి %sఅంశం చెక్-ఇన్ %s %s అంశం చెక్అవుట్ మరియు "
|
||
"పునరుద్ధరణ %s అంశం చెక్అవుట్ %s %sఇంటర్ లైబ్రరీ లోన్ సిద్ధంగా ఉంది %sఇంటర్ లైబ్రరీ ఋణం "
|
||
"అందుబాటులో లేదు %sదానంతట అదే పునరుద్ధరణ %sతెలియదు %s"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
|
||
#. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
|
||
msgstr "%sవస్తువు రకము %sసేకరణ%sషెల్వింగ్ స్థానం %sఇంకేదో%s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( singleBranchMode )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
|
||
msgstr "%sగ్రంధాలయం%sగ్రంధాలయాలు%s"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
|
||
#. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
|
||
#. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
|
||
#. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
|
||
#. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
|
||
#. %7$s: ELSE
|
||
#. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
|
||
#. %9$s: END
|
||
#. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
|
||
#. %11$s: suggestions_loo.reason | html
|
||
#. %12$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:420
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
|
||
"the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
|
||
"%s(%s)%s "
|
||
msgstr ""
|
||
"%sఅభ్యర్థించిన%sలైబ్రరీ ద్వారా తనిఖీ చేయబడింది %sలైబ్రరీ అంగీకరించింది %sలైబ్రరీ ద్వారా ఆదేశించబడింది%sసూచన "
|
||
"తగ్గింది %sలైబ్రరీలో అందుబాటులో ఉంది %s %s %s %s(%s)%s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( typeissue )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
|
||
"%s"
|
||
msgstr "%sసభ్యత్వ హెచ్చరికకు సభ్యత్వాన్ని పొందండి %s సభ్యత్వ హెచ్చరిక నుండి చందాను తొలగించండి%s"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( typeissue )
|
||
#. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %6$s: ELSE
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
|
||
"%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr ""
|
||
"%sసభ్యత్వ హెచ్చరికకు సభ్యత్వాన్ని పొందండి %s సభ్యత్వ హెచ్చరిక నుండి చందాను తొలగించండి %s › "
|
||
"%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
|
||
msgstr "%sఈ అధికారం ఏ రికార్డులలోనూ ఉపయోగించబడదు.%s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:300
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%sThis record has no items.%s "
|
||
msgstr "%sఈ రికార్డుకు అంశాలు లేవు.%s "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
|
||
msgstr "%sమీ సంప్రదింపు సమాచారాన్ని నవీకరించండి%sమీ సంప్రదింపు సమాచారానికి వెళ్లండి%s"
|
||
|
||
#. %1$s: IF action == 'edit'
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %6$s: ELSE
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha "
|
||
"online%s catalog"
|
||
msgstr ""
|
||
"%sమీ వ్యక్తిగత వివరాలను నవీకరించండి%sక్రొత్త ఖాతాను నమోదు చేయండి%s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s "
|
||
"కేటలాగ్"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%sYes%sNo%s "
|
||
msgstr "%s అవును %s కాదు %s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%sa list:%s"
|
||
msgstr "%sఒక జాబితా:%s"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: IF ( author )
|
||
#. %2$s: author | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%sby %s%s "
|
||
msgstr "%sద్వారా %s%s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:176
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:179
|
||
#, c-format
|
||
msgid "<< Previous"
|
||
msgstr "<< మునుపటి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
|
||
"AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
|
||
"AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
|
||
"<message>Canceled</message> </CancelHold>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
|
||
"<message>Canceled</message> </CancelHold>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
|
||
"<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
|
||
"categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
|
||
"lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
|
||
"amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
|
||
"extérieur</description> <title>M</title> <"
|
||
"enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
|
||
"charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
|
||
"borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
|
||
"dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
|
||
"André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
|
||
"dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
|
||
"debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
|
||
"<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
|
||
"cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
|
||
"sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
|
||
"lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
|
||
"isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
|
||
"borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
|
||
"itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
|
||
"date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
|
||
"datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
|
||
"issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
|
||
"title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
|
||
"Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
|
||
"timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
|
||
"publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
|
||
"totalrenewals>11</totalrenewals> <"
|
||
"dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
|
||
"onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
|
||
"biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
|
||
"notforloan>0</notforloan> <"
|
||
"replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
|
||
"itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
|
||
"lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
|
||
"publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
|
||
"issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
|
||
"BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
|
||
"renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
|
||
"cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
|
||
"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
|
||
"datelastborrowed> </loan> <loan> <"
|
||
"lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
|
||
"isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
|
||
"borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
|
||
"itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
|
||
"date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
|
||
"datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
|
||
"issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
|
||
"leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
|
||
"Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
|
||
"<publishercode>Gründ</publishercode> <"
|
||
"datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
|
||
"totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
|
||
"<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
|
||
"apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
|
||
"onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
|
||
"biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
|
||
"notforloan>0</notforloan> <"
|
||
"replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
|
||
"itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
|
||
"lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
|
||
"publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
|
||
"issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
|
||
"BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
|
||
"renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
|
||
"cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
|
||
"facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
|
||
"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
|
||
"datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
|
||
"<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
|
||
"categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
|
||
"lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
|
||
"amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
|
||
"extérieur</description> <title>M</title> <"
|
||
"enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
|
||
"charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
|
||
"borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
|
||
"dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
|
||
"André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
|
||
"dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
|
||
"debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
|
||
"<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
|
||
"cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
|
||
"sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
|
||
"lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
|
||
"isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
|
||
"borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
|
||
"itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
|
||
"date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
|
||
"datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
|
||
"issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
|
||
"title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
|
||
"Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
|
||
"timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
|
||
"publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
|
||
"totalrenewals>11</totalrenewals> <"
|
||
"dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
|
||
"onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
|
||
"biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
|
||
"notforloan>0</notforloan> <"
|
||
"replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
|
||
"itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
|
||
"lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
|
||
"publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
|
||
"issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
|
||
"BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
|
||
"renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
|
||
"cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
|
||
"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
|
||
"datelastborrowed> </loan> <loan> <"
|
||
"lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
|
||
"isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
|
||
"borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
|
||
"itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
|
||
"date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
|
||
"datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
|
||
"issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
|
||
"leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
|
||
"Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
|
||
"<publishercode>Gründ</publishercode> <"
|
||
"datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
|
||
"totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
|
||
"<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
|
||
"apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
|
||
"onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
|
||
"biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
|
||
"notforloan>0</notforloan> <"
|
||
"replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
|
||
"itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
|
||
"lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
|
||
"publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
|
||
"issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
|
||
"BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
|
||
"renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
|
||
"cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
|
||
"facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
|
||
"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
|
||
"datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
|
||
"GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
|
||
"status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
|
||
"GetPatronStatus>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
|
||
"GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
|
||
"status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
|
||
"GetPatronStatus>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
|
||
"<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
|
||
"isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
|
||
"encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
|
||
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
|
||
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
|
||
"www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
|
||
"leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
|
||
"code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
|
||
"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
|
||
"\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
|
||
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
|
||
"datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
|
||
"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
|
||
"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
|
||
"\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
|
||
"</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
|
||
"subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
|
||
"code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
|
||
"\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
|
||
"subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
|
||
"\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
|
||
"datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
|
||
"subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
|
||
"\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
|
||
"subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
|
||
"\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
|
||
"\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
|
||
"\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
|
||
"publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
|
||
"nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
|
||
"issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
|
||
"biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
|
||
"18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
|
||
"publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
|
||
"</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
|
||
"onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
|
||
"Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
|
||
"datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
|
||
"<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
|
||
"datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
|
||
"withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
|
||
"notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
|
||
"itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
|
||
"dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
|
||
"issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
|
||
"homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
|
||
"timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
|
||
"cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
|
||
"renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
|
||
"damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
|
||
"replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
|
||
"itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
|
||
"holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
|
||
"record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
|
||
"isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
|
||
"encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
|
||
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
|
||
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
|
||
"www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
|
||
"leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
|
||
"code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
|
||
"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
|
||
"\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
|
||
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
|
||
"datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
|
||
"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
|
||
"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
|
||
"\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
|
||
"code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
|
||
"Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
|
||
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
|
||
"<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
|
||
"datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
|
||
"\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
|
||
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
|
||
"</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
|
||
"subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
|
||
"\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
|
||
"subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
|
||
"\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
|
||
"datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
|
||
"record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
|
||
"publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
|
||
"collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
|
||
"issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
|
||
"biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
|
||
"cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
|
||
"publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
|
||
"item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
|
||
"withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
|
||
"Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
|
||
"replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
|
||
"itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
|
||
"location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
|
||
"date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
|
||
"datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
|
||
"homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
|
||
"homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
|
||
"holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
|
||
"17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
|
||
"R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
|
||
"dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
|
||
"record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
|
||
"<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
|
||
"isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
|
||
"encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
|
||
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
|
||
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
|
||
"www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
|
||
"leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
|
||
"code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
|
||
"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
|
||
"\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
|
||
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
|
||
"datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
|
||
"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
|
||
"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
|
||
"\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
|
||
"</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
|
||
"subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
|
||
"code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
|
||
"\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
|
||
"subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
|
||
"\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
|
||
"datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
|
||
"subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
|
||
"\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
|
||
"subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
|
||
"\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
|
||
"\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
|
||
"\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
|
||
"publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
|
||
"nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
|
||
"issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
|
||
"biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
|
||
"18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
|
||
"publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
|
||
"</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
|
||
"onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
|
||
"Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
|
||
"datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
|
||
"<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
|
||
"datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
|
||
"withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
|
||
"notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
|
||
"itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
|
||
"dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
|
||
"issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
|
||
"homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
|
||
"timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
|
||
"cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
|
||
"renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
|
||
"damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
|
||
"replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
|
||
"itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
|
||
"holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
|
||
"record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
|
||
"isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
|
||
"encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
|
||
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
|
||
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
|
||
"www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
|
||
"leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
|
||
"code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
|
||
"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
|
||
"\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
|
||
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
|
||
"datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
|
||
"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
|
||
"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
|
||
"\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
|
||
"code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
|
||
"Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
|
||
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
|
||
"<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
|
||
"datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
|
||
"\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
|
||
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
|
||
"</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
|
||
"subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
|
||
"\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
|
||
"subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
|
||
"\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
|
||
"datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
|
||
"record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
|
||
"publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
|
||
"collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
|
||
"issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
|
||
"biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
|
||
"cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
|
||
"publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
|
||
"item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
|
||
"withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
|
||
"Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
|
||
"replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
|
||
"itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
|
||
"location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
|
||
"date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
|
||
"datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
|
||
"homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
|
||
"homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
|
||
"holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
|
||
"17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
|
||
"R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
|
||
"dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
|
||
"record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
|
||
"<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
|
||
"AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
|
||
"<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
|
||
"AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
|
||
"title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
|
||
"date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
|
||
"Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
|
||
"title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
|
||
"date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
|
||
"Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
|
||
"<id>419</id> </LookupPatron>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
|
||
"<id>419</id> </LookupPatron>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
|
||
"success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
|
||
"date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
|
||
"success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
|
||
"date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
|
||
"xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
|
||
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
|
||
"diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
|
||
"record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
|
||
"item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
|
||
"dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
|
||
"availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
|
||
"location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
|
||
"items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
|
||
"\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
|
||
"simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
|
||
"dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
|
||
"location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
|
||
"simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
|
||
"record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
|
||
"dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
|
||
"<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
|
||
"availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
|
||
"availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
|
||
"dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
|
||
"</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
|
||
"xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
|
||
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
|
||
"diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
|
||
"record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
|
||
"item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
|
||
"dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
|
||
"availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
|
||
"location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
|
||
"items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
|
||
"\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
|
||
"simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
|
||
"dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
|
||
"location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
|
||
"simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
|
||
"record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
|
||
"dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
|
||
"<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
|
||
"availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
|
||
"availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
|
||
"dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
|
||
"</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
|
||
"<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
|
||
"xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
|
||
"\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
|
||
"schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
|
||
"leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
|
||
"\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
|
||
"\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
|
||
"\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
|
||
"\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
|
||
"code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
|
||
"tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
|
||
"</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
|
||
"ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
|
||
"datafield> </record> </record> <record> <code>"
|
||
"RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
|
||
"RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
|
||
"<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
|
||
"xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
|
||
"\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
|
||
"schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
|
||
"leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
|
||
"\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
|
||
"\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
|
||
"\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
|
||
"\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
|
||
"subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
|
||
"code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
|
||
"tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
|
||
"</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
|
||
"ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
|
||
"datafield> </record> </record> <record> <code>"
|
||
"RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
|
||
"RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
|
||
|
||
#. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
|
||
#. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
|
||
#, c-format
|
||
msgid " %s / 5 (on %s rates)"
|
||
msgstr " %s / 5 (పై %s రేట్లు)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Author phrase"
|
||
msgstr " రచయిత పదబంధం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Conference name"
|
||
msgstr " సమావేశ పేరు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Conference name phrase"
|
||
msgstr " సమావేశ పేరు పదబంధం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Corporate name"
|
||
msgstr " కార్పొరేట్ పేరు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid " ISBN"
|
||
msgstr " ISBN"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid " ISSN"
|
||
msgstr " ISSN"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Keyword phrase"
|
||
msgstr " కీవర్డ్ పదబంధం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Personal name"
|
||
msgstr " వ్యక్తిగత పేరు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Personal name phrase"
|
||
msgstr " వ్యక్తిగత పేరు పదబంధం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Subject and broader terms"
|
||
msgstr " విషయం మరియు విస్తృత నిబంధనలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Subject and narrower terms"
|
||
msgstr " విషయం మరియు ఇరుకైన పదాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Subject and related terms"
|
||
msgstr " విషయం మరియు సంబంధిత నిబంధనలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Subject phrase"
|
||
msgstr " విషయం పదబంధం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Title phrase"
|
||
msgstr " శీర్షిక పదబంధం"
|
||
|
||
#. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
|
||
#, c-format
|
||
msgid " (%s votes)"
|
||
msgstr " (%s ఓట్లు)"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
|
||
#. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
|
||
#. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
|
||
#. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
|
||
#. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
|
||
#. %6$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
|
||
"must be seen by the library %s )"
|
||
msgstr ""
|
||
"( %s of %s పునరుద్ధరణలు మిగిలి ఉన్నాయి %s / %s యొక్క %s వస్తువుకు ముందు మిగిలి ఉన్న "
|
||
"పునరుద్ధరణలు లైబ్రరీని చూడాలి %s )"
|
||
|
||
#. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:63
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(%s biblios)"
|
||
msgstr "(%s బిబ్లియోస్)"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: overdues_count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(%s total)"
|
||
msgstr "(%s మొత్తం)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Accruing)"
|
||
msgstr "(ప్రాప్తమయ్యే)"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
|
||
msgid "(All)"
|
||
msgstr "(అన్ని)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
|
||
msgstr "(డేటాబేస్లో బార్కోడ్ కనుగొనబడలేదు, దయచేసి సహాయం కోసం గ్రంధాలయం సిబ్బందిని చూడండి)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Cancelled)"
|
||
msgstr "(రద్దు)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Checked out)"
|
||
msgstr "(తనిఖీ చేయబడింది)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Forgiven)"
|
||
msgstr "(క్షమింపబడి)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Hides shelf browser)"
|
||
msgstr "(షెల్ఫ్ బ్రౌజర్ను దాచిపెడుతుంది)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
|
||
"for assistance)"
|
||
msgstr ""
|
||
"(విధానం తీసివేయబడింది మరియు విధానం ద్వారా చెక్-ఇన్ నిరోధించబడింది, దయచేసి సహాయం కోసం సి గ్రంధాలయ సిబ్బంది)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Lost)"
|
||
msgstr "(కోల్పోయిన)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Not supported by Koha)"
|
||
msgstr "(కోహా మద్దతు లేదు)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Not supported yet)"
|
||
msgstr "(ఇంకా మద్దతు లేదు)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(On-site checkout)"
|
||
msgstr "(ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Opens below)"
|
||
msgstr "(క్రింద తెరుస్తుంది)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Optional)"
|
||
msgstr "(ఇష్ట ప్రకారమైన)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Optional, default 0)"
|
||
msgstr "(ఐచ్ఛికం, డిఫాల్ట్ 0)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Optional, default 1)"
|
||
msgstr "(ఐచ్ఛికం, డిఫాల్ట్ 1)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
|
||
"online.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"(దయచేసి గమనించండి: మీరు ఆన్లైన్లో సమర్పించినట్లయితే మీ ఖాతాను పునరుద్ధరించడంలో ఆలస్యం ఉండవచ్చు.)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Refunded)"
|
||
msgstr "(వాపసు)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Replaced)"
|
||
msgstr "(భర్తీ)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Required)"
|
||
msgstr "(అవసరం)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Returned)"
|
||
msgstr "(తిరిగి ఇవ్వబడింది)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
|
||
msgstr "(పుస్తకం ప్రస్తుతం రుణంపై లేదు, సహాయం కోసం గ్రంధాలయం సిబ్బందిని చూడండి)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
|
||
"library staff for assistance)"
|
||
msgstr "(స్వీయ సేవా టెర్మినల్లో అంశాన్ని తనిఖీ చేయలేము, దయచేసి సహాయం కోసం లైబ్రరీ సిబ్బందిని చూడండి)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
|
||
"assistance)"
|
||
msgstr "(ఈ లైబ్రరీలో అంశాన్ని తనిఖీ చేయలేము, దయచేసి సహాయం కోసం లైబ్రరీ సిబ్బందిని చూడండి)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
|
||
"assistance)"
|
||
msgstr "(ఈ అంశంలో తనిఖీ చేయడంలో సమస్య ఉంది, దయచేసి సహాయం కోసం లైబ్రరీ సిబ్బందిని చూడండి)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Use OAI-PMH instead)"
|
||
msgstr "(బదులుగా OAI-PMH ఉపయోగించండి)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Use OPAC instead)"
|
||
msgstr "(బదులుగా OPAC ఉపయోగించండి)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Use SRU instead)"
|
||
msgstr "(బదులుగా SRU ఉపయోగించండి)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Voided)"
|
||
msgstr "(చెల్లుబాటు కాలేదు)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(done)"
|
||
msgstr "(పూర్తి)"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
|
||
msgstr "(మొత్తం ఎంట్రీల నుండి_MAX_ ఫిల్టర్ చేయబడింది)"
|
||
|
||
#. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(modified on %s)"
|
||
msgstr "(పై చేయబడింది %s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(on hold)"
|
||
msgstr "(పట్టుకోండి)"
|
||
|
||
#. %1$s: ar.item.barcode | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(only %s)"
|
||
msgstr "(మాత్రమే %s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(overdue)"
|
||
msgstr "(మీరిన)"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: priority | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1416
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(priority %s)"
|
||
msgstr "(ప్రాధాన్యత %s)"
|
||
|
||
#. %1$s: FOREACH relate IN related
|
||
#. %2$s: relate.related_search | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(related searches: %s%s%s)"
|
||
msgstr "(సంబంధిత శోధనలు: %s%s%s )"
|
||
|
||
#. %1$s: FOREACH relate IN related
|
||
#. %2$s: relate.related_search | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(related searches:%s %s%s)."
|
||
msgstr "(సంబంధిత శోధనలు:%s %s%s)."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(remove)"
|
||
msgstr "(తీసివేయి)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
|
||
#, c-format
|
||
msgid "-- Choose --"
|
||
msgstr "-- ఎంచుకొను --"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "-- Choose format --"
|
||
msgstr "-- ఆకృతిని ఎంచుకోండి --"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
|
||
#, c-format
|
||
msgid "-- none -- "
|
||
msgstr "-- ఏదీ లేదు -- "
|
||
|
||
#. %1$s: CASE
|
||
#. %2$s: m.code | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
|
||
msgstr ". ఈ సందేశాన్ని విస్మరించడానికి \"మీ సూచనను నిర్ధారించండి\" పై క్లిక్ చేయండి. %s %s %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
|
||
#, c-format
|
||
msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
|
||
msgstr ". మీరు తొలగింపును ధృవీకరించిన తర్వాత, ఎవరూ జాబితాను తిరిగి పొందలేరు!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
|
||
#, c-format
|
||
msgid ". Please contact the library for more information."
|
||
msgstr ". దయచేసి మరింత సమాచారం కోసం గ్రంధాలయం సంప్రదించండి."
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid ".%sYou have fines.%s %s "
|
||
msgstr ".%sమీకు జరిమానాలు ఉన్నాయి.%s %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid "...or..."
|
||
msgstr "...కాని..."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
|
||
#, c-format
|
||
msgid "0.00"
|
||
msgstr "0.00"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
|
||
#, c-format
|
||
msgid "000 "
|
||
msgstr "000 "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
|
||
#, c-format
|
||
msgid "1 item is on order."
|
||
msgstr "1 అంశం ఆర్డర్లో ఉంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
|
||
#, c-format
|
||
msgid "10 titles"
|
||
msgstr "10 శీర్షికలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
|
||
#, c-format
|
||
msgid "100 titles"
|
||
msgstr "100 శీర్షికలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
|
||
#, c-format
|
||
msgid "12 months"
|
||
msgstr "12 నెలలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid "15 titles"
|
||
msgstr "15 శీర్షికలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
|
||
#, c-format
|
||
msgid "20 titles"
|
||
msgstr "20 శీర్షికలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
|
||
#, c-format
|
||
msgid "255 characters maximum"
|
||
msgstr "255 అక్షరాలు గరిష్టంగా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
|
||
#, c-format
|
||
msgid "3 months"
|
||
msgstr "3 నెలలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "30 titles"
|
||
msgstr "30 శీర్షికలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid "40 titles"
|
||
msgstr "40 శీర్షికలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
|
||
#, c-format
|
||
msgid "50 titles"
|
||
msgstr "50 శీర్షికలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
|
||
#, c-format
|
||
msgid "6 months"
|
||
msgstr "6 నెలలు"
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid ": %sa list:%s"
|
||
msgstr ": %sఒక జాబితా:%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
|
||
"Once the application is made, you can not borrow library materials."
|
||
msgstr ""
|
||
": మీరు గ్రంధాలయంతో మంచి స్థితిలో ఉంటే మాత్రమే ఈ అభ్యర్థన చెల్లుతుంది. అప్లికేషన్ చేసిన తర్వాత, మీరు "
|
||
"గ్రంధాలయం సామగ్రిని తీసుకోలేరు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
|
||
#, c-format
|
||
msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
|
||
msgstr "నిర్ధారణ ఇమెయిల్ త్వరలో ఇమెయిల్ చిరునామాకు పంపబడుతుంది "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
|
||
#, c-format
|
||
msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
|
||
msgstr "ఈ అంశాన్ని సేకరించినందుకు మీ ఖాతాకు హోల్డ్ ఫీజు వసూలు చేయబడింది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "A librarian"
|
||
msgstr "ఒక లైబ్రేరియన్"
|
||
|
||
#. %1$s: message_value | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
|
||
msgstr "లావాదేవీ ఐడి '%s' తో చెల్లింపు ఇప్పటికే ఖాతాకు పోస్ట్ చేయబడింది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
|
||
#, c-format
|
||
msgid "A specific item"
|
||
msgstr "ఒక నిర్దిష్ట అంశం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
|
||
#, c-format
|
||
msgid "About the author"
|
||
msgstr "రచయిత గురుంచి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Abstracts/summaries"
|
||
msgstr "తత్వాలు/సంగ్రహాలను"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Access denied"
|
||
msgstr "అనుమతి నిరాకరించడం అయినది"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Access online"
|
||
msgstr "ఆన్లైన్లో ప్రాప్యత చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
|
||
"Please contact the library. "
|
||
msgstr "మా రికార్డుల ప్రకారం, మాకు తాజా సంప్రదింపు సమాచారం లేదు. దయచేసి లైబ్రరీని సంప్రదించండి. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Account payment"
|
||
msgstr "ఖాతా చెల్లింపు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Acquired in the last:"
|
||
msgstr "చివరిలో సంపాదించింది:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
|
||
msgstr "సముపార్జన తేదీ: క్రొత్తది నుండి పాతది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
|
||
msgstr "సముపార్జన తేదీ: పాతది నుండి క్రొత్తది"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "చేర్చు"
|
||
|
||
#. %1$s: total | html
|
||
#. %2$s: IF ( singleshelf )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add %s items to %s"
|
||
msgstr "చేర్చు %s అంశాలకు %s"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
|
||
msgid "Add another field"
|
||
msgstr "మరొక ఫీల్డ్ను జోడించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add tag"
|
||
msgstr "ట్యాగ్ను జోడించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add tag(s)"
|
||
msgstr "ట్యాగ్లను(s) అనుసంధించు"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( singleshelf )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add to %s"
|
||
msgstr "జోడించండి%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add to a list"
|
||
msgstr "జాబితాకు జోడించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add to a new list:"
|
||
msgstr "క్రొత్త జాబితాకు జోడించండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add to cart"
|
||
msgstr "బండికి జోడించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add to list:"
|
||
msgstr "జాబితాకు జోడించు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add to your cart"
|
||
msgstr "మీ బండికి జోడించండి"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "మీ జాబితాకు జోడించండి › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add to..."
|
||
msgstr "జోడించండి..."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Additional authors:"
|
||
msgstr "అదనపు రచయితలు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Additional content types for books/printed materials"
|
||
msgstr "పుస్తకాలు/ముద్రిత పదార్థాల కోసం అదనపు కంటెంట్ రకాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Additional information"
|
||
msgstr "అదనపు సమాచారం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Address 2:"
|
||
msgstr "చిరునామా 2:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Address:"
|
||
msgstr "చిరునామా:"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:118
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
|
||
msgid "Adlibris cover image"
|
||
msgstr "అడ్లిబ్రిస్ కవర్ చిత్రం"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:365
|
||
msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
|
||
msgstr "ISBN కోసం అడ్లిబ్రిస్ సూక్ష్మచిత్రం: %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Adolescent"
|
||
msgstr "కిశోర"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Adult"
|
||
msgstr "అడల్ట్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Advanced search"
|
||
msgstr "అధునాతన శోధన"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "అధునాతన శోధన › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
#, c-format
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "అన్ని"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "All Tags"
|
||
msgstr "అన్ని టాగ్లు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "All collections"
|
||
msgstr "అన్ని సేకరణలు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "All holds will be suspended."
|
||
msgstr "అన్ని హోల్డ్లు నిలిపివేయబడతాయి."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "All holds will resume."
|
||
msgstr "అన్ని హోల్డ్లు తిరిగి ప్రారంభమవుతాయి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid "All item types"
|
||
msgstr "అన్ని అంశం రకాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
|
||
#, c-format
|
||
msgid "All libraries"
|
||
msgstr "అన్ని గ్రంథాలయాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Allow auto-renewal: "
|
||
msgstr "స్వీయ-పునరుద్ధరణను అనుమతించండి: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Allow changes to contents from: "
|
||
msgstr "దీని నుండి విషయాలకు మార్పులను అనుమతించండి: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
|
||
msgstr "మీ ప్రస్తుత చెక్అవుట్లను వీక్షించడానికి మీ హామీదారుని అనుమతించాలా?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
|
||
msgstr "మీ ప్రస్తుత జరిమానాలను వీక్షించడానికి మీ హామీదారుని అనుమతించాలా?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Also note that you must return all checked out items before your card "
|
||
"expires."
|
||
msgstr "మీ కార్డ్ గడువు ముందే మీరు తనిఖీ చేసిన అన్ని అంశాలను తిరిగి ఇవ్వాలి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Alternate address"
|
||
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Alternate address information: "
|
||
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా సమాచారం: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Alternate contact"
|
||
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
msgid "Always available"
|
||
msgstr "ఎల్లప్పుడూ అందుబాటులో ఉంటుంది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "కొంత మొత్తము"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Amount outstanding"
|
||
msgstr "మొత్తం బకాయి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Amount to pay: "
|
||
msgstr "చెల్లించాల్సిన మొత్తం: "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "ఒక లోపము సంభవించినది › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#. %1$s: shelfname | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
|
||
msgstr "జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. %s పేరు ఇప్పటికే ఉంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An error occurred when creating this list."
|
||
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An error occurred when deleting this list."
|
||
msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An error occurred when updating this list."
|
||
msgstr "ఈ జాబితాను నవీకరించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An error occurred while processing your request."
|
||
msgstr "మీ అభ్యర్థనను ప్రాసెస్ చేసే సమయంలో లోపం సంభవించింది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:86
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An error occurred, please try again. "
|
||
msgstr "లోపం సంభవించింది, దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
|
||
"exist."
|
||
msgstr "మా కేటలాగ్ హోమ్ పేజీలోని అంతర్గత లింక్ విచ్ఛిన్నమైంది మరియు పేజీ ఉనికిలో లేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An invitation to share list "
|
||
msgstr "జాబితాను భాగస్వామ్యం చేయడానికి ఆహ్వానం "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Any"
|
||
msgstr "ఏ రకమైన"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Any audience"
|
||
msgstr "ఏదైనా ప్రేక్షకులు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Any content"
|
||
msgstr "ఏదైనా కంటెంట్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Any format"
|
||
msgstr "ఏదైనా ఫార్మాట్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Any item "
|
||
msgstr "ఏదైనా అంశం "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:131
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Any item type"
|
||
msgstr "ఏదైనా అంశం రకం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Anyone seeing this list"
|
||
msgstr "ఈ జాబితాను చూసిన ఎవరైనా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Apply field weights to search "
|
||
msgstr "శోధించడానికి ఫీల్డ్ బరువులు వర్తించండి "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Apr"
|
||
msgstr "ఏప్రిల్"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "ఏప్రిల్"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
|
||
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ ఆర్టికల్ అభ్యర్థనను రద్దు చేయాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
|
||
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ పట్టును రద్దు చేయాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Are you sure you want to check out this item?"
|
||
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అంశాన్ని తనిఖీ చేయాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
|
||
msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
|
||
msgstr "మీరు ఎంచుకున్న శోధన చరిత్ర ఎంట్రీలను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
|
||
msgstr "మీరు ఎంచుకున్న ట్యాగ్ల(s)ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
|
||
msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
|
||
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ సూచనలను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
|
||
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ జాబితాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
|
||
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ సూచనను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
|
||
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా మీ శోధన చరిత్రను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
|
||
"the list."
|
||
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా భాగస్వామ్యాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా? మీకు ఇకపై జాబితాకు ప్రాప్యత ఉండదు."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
|
||
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అంశాలను జాబితా నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
|
||
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అంశాన్ని జాబితా నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this share?"
|
||
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ వాటాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
|
||
msgstr "మీరు సస్పెండ్ చేసిన అన్ని హోల్డ్లను తిరిగి ప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Are you sure you want to return this item?"
|
||
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అంశాన్ని తిరిగి ఇవ్వాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
|
||
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా అన్ని హోల్డ్లను నిలిపివేయాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Arrived"
|
||
msgstr "వచ్చారు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Article requests "
|
||
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనలు "
|
||
|
||
#. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Article requests (%s)"
|
||
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనలు (%s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
|
||
msgstr "జాబితా యజమానిగా మీరు దీన్ని భాగస్వామ్యం చేయడానికి ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించలేరు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Ask for a discharge"
|
||
msgstr "ఉత్సర్గ కోసం అడగండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
|
||
"and start over."
|
||
msgstr ""
|
||
"ఏ దశలోనైనా, 'రద్దు చేయి' బటన్ను క్లిక్ చేస్తే స్కాన్ చేసిన బార్కోడ్లను తొలగించి తిరిగి ప్రారంభమవుతుంది."
|
||
|
||
#. OPTION
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
|
||
msgid "At least one item is available at this library"
|
||
msgstr "ఈ లైబ్రరీలో కనీసం ఒక అంశం అందుబాటులో ఉంది"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
|
||
#, c-format
|
||
msgid "At library: %s"
|
||
msgstr "గ్రంధాలయంలో: %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Audience"
|
||
msgstr "ప్రేక్షకులు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Audiovisual profile:"
|
||
msgstr "ఆడియోవిజువల్ ప్రొఫైల్:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Aug"
|
||
msgstr "ఆగస్టు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "ఆగస్టు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
|
||
#, c-format
|
||
msgid "AuthenticatePatron"
|
||
msgstr "పోషకుడిని ప్రామాణీకరించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
|
||
"patron."
|
||
msgstr "వినియోగదారు లాగిన్ ఆధారాలను ప్రామాణీకరిస్తుంది మరియు పోషకుడి కోసం ఐడెంటిఫైయర్ను అందిస్తుంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:52
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:90
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:132
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "రచయిత"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Author (A-Z)"
|
||
msgstr "రచయిత (A-Z)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Author (Z-A)"
|
||
msgstr "రచయిత (Z-A)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Author notes provided by Syndetics"
|
||
msgstr "సిండటిక్స్ అందించిన రచయిత గమనికలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Author(s)"
|
||
msgstr "రచయిత (s)"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
|
||
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
|
||
#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
|
||
#. %6$s: END
|
||
#. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
|
||
#. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
|
||
#. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
|
||
#. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
|
||
#. %11$s: END
|
||
#. %12$s: UNLESS ( loop.last )
|
||
#. %13$s: END
|
||
#. %14$s: END
|
||
#. %15$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
|
||
msgstr "రచయిత(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:59
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Author:"
|
||
msgstr "రచయిత:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Authority"
|
||
msgstr "అధికారం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Authority search"
|
||
msgstr "అధికారం శోధన"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "అధికారం శోధన › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Authority search results"
|
||
msgstr "అధికారం శోధన ఫలితాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Authority type: "
|
||
msgstr "అధికారం రకం: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:94
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Authorized headings"
|
||
msgstr "అధీకృత శీర్షికలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Authors"
|
||
msgstr "రచయితలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Availability"
|
||
msgstr "లభ్యత"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Availability:"
|
||
msgstr "అందుబాటు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Availability: "
|
||
msgstr "అందుబాటు: "
|
||
|
||
#. %1$s: IF restrictedvalueopac
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Available %s"
|
||
msgstr "అందుబాటులో ఉంది %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Available issues"
|
||
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న సంచికలు"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: rating_avg | html
|
||
#. %2$s: ratings.count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Average rating: %s (%s votes)"
|
||
msgstr "సగటు రేటింగ్: %s (%s ఓట్లు)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Awards:"
|
||
msgstr "అవార్డ్స్:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
|
||
#, c-format
|
||
msgid "BE CAREFUL"
|
||
msgstr "జాగ్రత్తగా ఉండండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
|
||
#, c-format
|
||
msgid "BT"
|
||
msgstr "BT"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Back to lists"
|
||
msgstr "జాబితాలకు తిరిగి వెళ్ళు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Back to results"
|
||
msgstr "ఫలితాలకు తిరిగి వెళ్ళు"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
|
||
msgid "Back to the results search list"
|
||
msgstr "ఫలితాల శోధన జాబితాకు తిరిగి వెళ్ళు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Barcode"
|
||
msgstr "బార్కోడ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Barcode:"
|
||
msgstr "బార్కోడ్:"
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
|
||
"assistance. %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"మీరు ఇమెయిల్ నుండి లింక్ను ఉపయోగించారని నిర్ధారించుకోండి లేదా సహాయం కోసం గ్రంధాలయం సిబ్బందిని "
|
||
"సంప్రదించండి. %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
|
||
#, c-format
|
||
msgid "BibTeX"
|
||
msgstr "బీబీటేక్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Biblio records"
|
||
msgstr "బిబ్లియో రికార్డులు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Bibliographies"
|
||
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫీలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Biography"
|
||
msgstr "బయోగ్రఫీ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Blocked"
|
||
msgstr "నిరోధించిన"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Blocked record "
|
||
msgstr "బ్లాక్ చేసిన రికార్డ్ "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Braille"
|
||
msgstr "బ్రెయిలీ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Brief display"
|
||
msgstr "సంక్షిప్త ప్రదర్శన"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Brief history"
|
||
msgstr "సంక్షిప్త చరిత్ర"
|
||
|
||
#. ABBR
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
|
||
msgid "Broader Term"
|
||
msgstr "విస్తృత పదం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Browse by hierarchy"
|
||
msgstr "సోపానక్రమం ద్వారా బ్రౌజ్ చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Browse our catalog"
|
||
msgstr "మా జాబితాను బ్రౌజ్ చేయండి"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "మా జాబితాను బ్రౌజ్ చేయండి › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Browse results"
|
||
msgstr "ఫలితాలను బ్రౌజ్ చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:111
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Browse search"
|
||
msgstr "శోధనను బ్రౌజ్ చేయండ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Browse shelf "
|
||
msgstr "షెల్ఫ్ బ్రౌజ్ చేయండి "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CAS login"
|
||
msgstr "CAS లాగిన్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CD audio"
|
||
msgstr "CD ఆడియో"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CD software"
|
||
msgstr "CD సాఫ్ట్వేర్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CGI debug is on."
|
||
msgstr "CGI డీబగ్ ఆన్లో ఉంది."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
|
||
msgid "CSV"
|
||
msgstr "సిఎస్వి"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: csv_profile.profile | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CSV - %s"
|
||
msgstr "CSV - %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Call number"
|
||
msgstr "కాల్ నంబర్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
|
||
msgstr "కాల్ సంఖ్య (0-9 నుండి A-Z వరకు)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Call number (A-Z)"
|
||
msgstr "కాల్ సంఖ్య (A-Z)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
|
||
msgstr "కాల్ నంబర్ (Z-A నుండి 9-0 వరకు)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Call number (Z-A)"
|
||
msgstr "కాల్ నంబర్ (Z-A)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:173
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Call number:"
|
||
msgstr "కాల్ నంబర్:"
|
||
|
||
#. %1$s: subscription.callnumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Call number: %s"
|
||
msgstr "కాల్ సంఖ్య: %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:76
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "రద్దు చేయండి"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cancel email notification"
|
||
msgstr "ఇమెయిల్ నోటిఫికేషన్ను రద్దు చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cancel email notification "
|
||
msgstr "ఇమెయిల్ నోటిఫికేషన్ను రద్దు చేయండి "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cancel enrollment "
|
||
msgstr "నమోదును రద్దు చేయండి "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cancel rating"
|
||
msgstr "రేటింగ్ను రద్దు చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cancel:"
|
||
msgstr "రద్దు చేయండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CancelHold"
|
||
msgstr "హోల్డ్ రద్దు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CancelRecall "
|
||
msgstr "రీకాల్ రద్దు చేయండి "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cancellation date"
|
||
msgstr "రద్దు తేదీ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cancelled charge"
|
||
msgstr "రద్దు చేసిన ఛార్జ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cancels an active hold request for the patron."
|
||
msgstr "పోషకుడి కోసం క్రియాశీల హోల్డ్ అభ్యర్థనను రద్దు చేస్తుంది."
|
||
|
||
#. INPUT type=radio name=checkitem
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:373
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
|
||
msgid "Cannot be put on hold"
|
||
msgstr "నిలుపుకోలేము"
|
||
|
||
#. %1$s: maxlength_cardnumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Card number can be up to %s characters."
|
||
msgstr "కార్డ్ సంఖ్య%s అక్షరాల వరకు ఉంటుంది."
|
||
|
||
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
|
||
#. %2$s: maxlength_cardnumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Card number must be between %s and %s characters."
|
||
msgstr "కార్డ్ సంఖ్య తప్పనిసరిగా%s మరియు%s అక్షరాల మధ్య ఉండాలి."
|
||
|
||
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Card number must be exactly %s characters."
|
||
msgstr "కార్డ్ సంఖ్య ఖచ్చితంగా%s అక్షరాలు ఉండాలి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Card number:"
|
||
msgstr "కార్డు సంఖ్య:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cart"
|
||
msgstr "బండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cassette recording"
|
||
msgstr "క్యాసెట్ రికార్డింగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Catalog"
|
||
msgstr "జాబితా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Catalogs"
|
||
msgstr "కేటలాగ్స్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Category:"
|
||
msgstr "విభాగం:"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:85
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "పాస్వర్డ్ను మార్చండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Change your password"
|
||
msgstr "పాస్వర్డ్ మార్చుకొనుము"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Change your password "
|
||
msgstr "మీ పాస్వర్డ్ను మార్చండి "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "పాస్వర్డ్ మార్చుకొనుము › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Chapters"
|
||
msgstr "అధ్యాయాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Chapters:"
|
||
msgstr "అధ్యాయాలు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Charges"
|
||
msgstr "ఆరోపణలు"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: amountoutstanding | $Price
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Charges (%s)"
|
||
msgstr "ఛార్జీలు (%s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Check in"
|
||
msgstr "చెక్ ఇన్ చేయండి"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit name=confirm
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
|
||
msgid "Check in item"
|
||
msgstr "చెక్ ఇన్ చేయండి"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Check out"
|
||
msgstr "చెక్ అవుట్ చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:178
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Check-in date:"
|
||
msgstr "చెక్-ఇన్ తేదీ:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checked in"
|
||
msgstr "చెక్ ఇన్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checked out"
|
||
msgstr "తనిఖీ చేయబడింది"
|
||
|
||
#. %1$s: issues_count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checked out (%s)"
|
||
msgstr "తనిఖీ చేయబడింది (%s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checked out on"
|
||
msgstr "తనిఖీ చేశారు"
|
||
|
||
#. %1$s: item.firstname | html
|
||
#. %2$s: item.surname | html
|
||
#. %3$s: IF ( item.cardnumber )
|
||
#. %4$s: item.cardnumber | html
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
|
||
msgstr "తనిఖీ చేసారు %s %s %s(%s)%s"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Checked out until %s"
|
||
msgstr "వరకు తనిఖీ చేశారు %s"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Checked out until: "
|
||
msgstr "వరకు తనిఖీ చేశారు: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checkout"
|
||
msgstr "తనిఖీ చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checkout history"
|
||
msgstr "చెక్అవుట్ చరిత్ర"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checkouts"
|
||
msgstr "చెక్ అవుట్స్ చేయండి"
|
||
|
||
#. %1$s: issues_count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checkouts (%s)"
|
||
msgstr "చెక్ అవుట్స్ (%s)"
|
||
|
||
#. %1$s: borrowername | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checkouts for %s "
|
||
msgstr "కోసం చెక్అవుట్ %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Checkouts: "
|
||
msgstr "చెక్ అవుట్స్ చేయండి: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Citation"
|
||
msgstr "సితాతిన్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
|
||
#, c-format
|
||
msgid "City:"
|
||
msgstr "నగరం:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Claimed"
|
||
msgstr "మధ్య వివాదం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Classification"
|
||
msgstr "క్లాసిఫికేషన్"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Classification: %s "
|
||
msgstr "క్లాసిఫికేషన్: %s "
|
||
|
||
#. INPUT type=reset
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "నిశ్చితమైన"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:241
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Clear all"
|
||
msgstr "అన్నీ క్లియర్ చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Clear date"
|
||
msgstr "తేదీని క్లియర్ చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
|
||
msgstr "నిరవధికంగా నిలిపివేయడానికి తేదీని క్లియర్ చేయండి"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "Clear filter"
|
||
msgstr "ఫిల్టర్ క్లియర్"
|
||
|
||
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Click here if you're not %s"
|
||
msgstr "మీరు కాకపోతే ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
|
||
msgstr "ఇమేజ్ వ్యూయర్లో చూడటానికి చిత్రాన్ని క్లిక్ చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:174
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
|
||
msgstr "నిర్ధారించడానికి 'చెక్ ఇన్' బటన్ క్లిక్ చేయండి."
|
||
|
||
#. H1
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
|
||
msgid "Click to expand this role"
|
||
msgstr "ఈ పాత్రను విస్తరించడానికి క్లిక్ చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Click to open in new window"
|
||
msgstr "క్రొత్త విండోలో తెరవడానికి క్లిక్ చేయండి"
|
||
|
||
#. DIV
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
|
||
msgid "Click to view in Google Books"
|
||
msgstr "Google పుస్తకాలలో చూడటానికి క్లిక్ చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:167
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "మూసివేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Close shelf browser "
|
||
msgstr "షెల్ఫ్ బ్రౌజర్ను మూసివేయండి "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Close this window"
|
||
msgstr "ఈ విండోను మూసివేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Close this window."
|
||
msgstr "ఈ విండోను మూసివేయండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Close window"
|
||
msgstr "విండోను మూసివేయండి"
|
||
|
||
#. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
|
||
#. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Clubs (%s/%s) "
|
||
msgstr "క్లబ్లు (%s/%s) "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Clubs currently enrolled in"
|
||
msgstr "క్లబ్లు ప్రస్తుతం చేరాయి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Clubs you can enroll in"
|
||
msgstr "మీరు నమోదు చేయగల క్లబ్లు"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
|
||
msgid "Collect items you are interested in"
|
||
msgstr "మీకు ఆసక్తి ఉన్న అంశాలను సేకరించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Collection"
|
||
msgstr "పోగుచేయుట"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Collection library:"
|
||
msgstr "లైబ్రరీ సేకరణ:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Collection title:"
|
||
msgstr "సేకరణ శీర్షిక:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Collection: "
|
||
msgstr "సేకరణ: "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Collection: %s "
|
||
msgstr "సేకరణ: %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Collections"
|
||
msgstr "పోగుచేయుట"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "నిలువు పట్టీలు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
|
||
msgid "Columns settings"
|
||
msgstr "నిలువు సెట్టింగ్లు"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: review.patron.firstname | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Comment by %s"
|
||
msgstr "ద్వారా వ్యాఖ్యానించండి %s"
|
||
|
||
#. %1$s: review.patron.firstname | html
|
||
#. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Comment by %s %s"
|
||
msgstr "ద్వారా వ్యాఖ్య %s %s"
|
||
|
||
#. %1$s: review.patron.title | html
|
||
#. %2$s: review.patron.firstname | html
|
||
#. %3$s: review.patron.surname | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Comment by %s %s %s"
|
||
msgstr "ద్వారా వ్యాఖ్య %s %s %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Comment:"
|
||
msgstr "అభిప్రాయం:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Comments on "
|
||
msgstr "వ్యాఖ్యలపై "
|
||
|
||
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "వ్యాఖ్యలు %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Comments%s"
|
||
msgstr "వ్యాఖ్యలు%s"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:459
|
||
msgid "Confirm hold"
|
||
msgstr "పట్టును నిర్ధారించండి"
|
||
|
||
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
|
||
#. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
|
||
msgstr "పట్టు ఉందని నిర్ధారించండి:%s (%s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Confirm new password:"
|
||
msgstr "క్రొత్త పాస్వర్డ్ను నిర్ధారించండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "క్రొత్త పాస్వర్డ్ను నిర్ధారించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Confirm primary email:"
|
||
msgstr "ప్రాధమిక ఇమెయిల్ను నిర్ధారించండి:"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
|
||
msgid "Confirm your suggestion"
|
||
msgstr "మీ సూచనను నిర్ధారించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Contact information"
|
||
msgstr "సంప్రదింపు సమాచారం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Contact information: "
|
||
msgstr "సంప్రదింపు సమాచారం: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Contact note:"
|
||
msgstr "సంప్రదింపు గమనిక:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "విషయము"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Content Cafe"
|
||
msgstr "కంటెంట్ కేఫ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "విషయము"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Contents of "
|
||
msgstr "విషయాలు యొక్క "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "Copied %d rows to clipboard"
|
||
msgstr "కాపీ %d క్లిప్బోర్డ్కు వరుసలు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "Copied one row to clipboard"
|
||
msgstr "క్లిప్బోర్డ్కు ఒక అడ్డు వరుసను కాపీ చేశారు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "కాపీ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Copy number"
|
||
msgstr "నంబర్ను కాపీ చేయండి"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "Copy to clipboard"
|
||
msgstr "క్లిప్బోర్డ్కు కాపీ చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Copyright"
|
||
msgstr "కాపీరైట్"
|
||
|
||
#. OPTGROUP
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
|
||
msgid "Copyright date"
|
||
msgstr "కాపీరైట్ తేదీ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Copyright date (newest to oldest)"
|
||
msgstr "కాపీరైట్ తేదీ (క్రొత్తది నుండి పాతది వరకు)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Copyright date (oldest to newest)"
|
||
msgstr "కాపీరైట్ తేదీ (పాతది నుండి క్రొత్తది)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Copyright date:"
|
||
msgstr "కాపీరైట్ తేదీ:"
|
||
|
||
#. DIV
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
|
||
msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
|
||
msgstr "కాపీరైట్ లేదా ప్రచురణ సంవత్సరం, ఉదాహరణకు: 2016"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Copyright year: %s "
|
||
msgstr "కాపీరైట్ సంవత్సరం: %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Country:"
|
||
msgstr "దేశం:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Course #"
|
||
msgstr "కోర్సు #"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Course number:"
|
||
msgstr "కోర్సు సంఖ్య:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Course reserves"
|
||
msgstr "కోర్సు నిల్వలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Course reserves for "
|
||
msgstr "కోర్సు నిల్వలు "
|
||
|
||
#. %1$s: course.course_name | html
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "కోసం కోర్సు నిల్వలు %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Course reserves for "
|
||
msgstr "కోర్సు నిల్వల కోసం "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Courses"
|
||
msgstr "కోర్సులు"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "కోర్సులు › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:435
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cover image"
|
||
msgstr "కవర్ చిత్రం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Create a new list"
|
||
msgstr "క్రొత్త జాబితాను సృష్టించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Create a new request "
|
||
msgstr "క్రొత్త అభ్యర్థనను సృష్టించండి "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Create new list "
|
||
msgstr "క్రొత్త జాబితాను సృష్టించండి "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "రూపొందించబడింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
|
||
"record in Koha."
|
||
msgstr "కోహాలో ఇచ్చిన గ్రంథ పట్టికలో ఒక పోషకుడి కోసం, టైటిల్-స్థాయి హోల్డ్ అభ్యర్థనను సృష్టిస్తుంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
|
||
"bibliographic record Koha."
|
||
msgstr ""
|
||
"ఒక పోషకుడి కోసం, ఒక గ్రంథ పట్టిక కోహా యొక్క నిర్దిష్ట అంశంపై అంశం-స్థాయి పట్టు అభ్యర్థనను "
|
||
"సృష్టిస్తుంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Credit applied"
|
||
msgstr "క్రెడిట్ వర్తించబడింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr "క్రెడిట్స్"
|
||
|
||
#. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Credits (%s)"
|
||
msgstr "క్రెడిట్స్(%s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Current library"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత గ్రంథాలయం"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
|
||
msgid "Current page: Page %s"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత పేజీ: పేజీ %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Current password:"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత పాస్వర్డ్:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Current session"
|
||
msgstr "ప్రస్తుత సెషన్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Currently in local use"
|
||
msgstr "ప్రస్తుతం స్థానిక ఉపయోగంలో ఉంది"
|
||
|
||
#. %1$s: item.firstname | html
|
||
#. %2$s: item.surname | html
|
||
#. %3$s: IF ( item.cardnumber )
|
||
#. %4$s: item.cardnumber | html
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
|
||
msgstr "ప్రస్తుతం స్థానిక ఉపయోగంలో ఉంది%s %s %s(%s)%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Curriculum"
|
||
msgstr "పాఠ్య ప్రణాళిక"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
|
||
#, c-format
|
||
msgid "DVD video / Videodisc"
|
||
msgstr "DVD వీడియో / వీడియోడిస్క్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:126
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:68
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "తేదీ"
|
||
|
||
#. OPTGROUP
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date added"
|
||
msgstr "తేదీ జోడించబడింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date added (newest to oldest)"
|
||
msgstr "జోడించిన తేదీ (క్రొత్తది నుండి పాతది వరకు)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date added (oldest to newest)"
|
||
msgstr "జోడించిన తేదీ (పాతది నుండి క్రొత్తది)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date added:"
|
||
msgstr "జోడించిన తేదీ:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date due"
|
||
msgstr "గడువు తేదీ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date due:"
|
||
msgstr "గడువు తేదీ:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date enrolled"
|
||
msgstr "నమోదు చేసిన తేదీ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date of birth:"
|
||
msgstr "పుట్టిన తేది:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date received"
|
||
msgstr "స్వీకరించిన తేదీ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:84
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Date:"
|
||
msgstr "తేదీ:"
|
||
|
||
#. OPTGROUP
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
|
||
msgid "Dates"
|
||
msgstr "తేదీలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Days in advance"
|
||
msgstr "రోజులు ముందుగానే"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Dec"
|
||
msgstr "డిసెంబర్"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "డిసెంబర్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:208
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "డిఫాల్ట్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Default sorting"
|
||
msgstr "డిఫాల్ట్ సార్టింగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
|
||
"default option : the library will keep your checkout history for the "
|
||
"duration permitted by local laws."
|
||
msgstr ""
|
||
"డిఫాల్ట్: స్థానిక చట్టాల ప్రకారం నా చెక్అవుట్ చరిత్రను ఉంచండి. ఇది డిఫాల్ట్ ఎంపిక : స్థానిక చట్టాలు "
|
||
"అనుమతించిన వ్యవధి కోసం లైబ్రరీ మీ చెక్అవుట్ చరిత్రను ఉంచుతుంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
|
||
"values: "
|
||
msgstr "రికార్డులు తిరిగి ఇవ్వబడిన మెటాడేటా స్కీమాను నిర్వచిస్తుంది, సాధ్యమయ్యే విలువలు: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:245
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "తొలగించు"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
|
||
msgid "Delete selected"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్నవాటిని రద్దు చేయుట"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
|
||
msgid "Delete selected tags"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న ట్యాగ్లను తొలగించండి"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
|
||
msgid "Delete this list"
|
||
msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించండి"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
|
||
msgid "Delete your search history"
|
||
msgstr "మీ శోధన చరిత్రను తొలగించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Department:"
|
||
msgstr "శాఖ:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Dept."
|
||
msgstr "డిపా."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "వివరణ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:105
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "వివరాలు"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: bibliotitle | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Details for %s"
|
||
msgstr "వివరాలు %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Details for: "
|
||
msgstr "దీని కోసం వివరాలు: "
|
||
|
||
#. %1$s: biblio.title | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Details for: %s"
|
||
msgstr "దీని కోసం వివరాలు: %s"
|
||
|
||
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "వివరాల కోసం: %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#. %1$s: request.backend | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Details from %s"
|
||
msgstr "వివరాలు నుండి%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Details from library"
|
||
msgstr "గ్రంధాలయం నుండి వివరాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Dewey"
|
||
msgstr "డ్యూయీ"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Dewey: %s "
|
||
msgstr "డ్యూయీ: %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Dictionaries"
|
||
msgstr "డిక్షనరీలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Did you mean:"
|
||
msgstr "మీరు చెప్పేది:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Digests only "
|
||
msgstr "డైజెస్ట్లు మాత్రమే "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Directories"
|
||
msgstr "డైరెక్టరీలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Discharge"
|
||
msgstr "డిశ్చార్జ్"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "వదిలిపెట్టు › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కోర్సులు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Discographies"
|
||
msgstr "డిస్కోగ్రాఫీలతో"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Display news for: "
|
||
msgstr "దీని కోసం వార్తలను ప్రదర్శించండి: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Displaying availability results"
|
||
msgstr "లభ్యత ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Do not suspend"
|
||
msgstr "సస్పెండ్ చేయవద్దు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
|
||
"arrives?"
|
||
msgstr "ఈ చందా కోసం క్రొత్త సంచిక వచ్చినప్పుడు మీరు ఇమెయిల్ను స్వీకరించాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Don't have a library card?"
|
||
msgstr "గ్రంధాలయం కార్డు లేదా?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Don't have a password yet?"
|
||
msgstr "ఇంకా పాస్వర్డ్ లేదా?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Don't have an account? "
|
||
msgstr "ఖాతా లేదా? "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "పూర్తి"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "డౌన్లోడ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Download "
|
||
msgstr "డౌన్లోడ్ "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Download as: "
|
||
msgstr "ఇలా డౌన్లోడ్ చేయండి: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Download cart"
|
||
msgstr "బండిని డౌన్లోడ్ చేయండి"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "బండిని డౌన్లోడ్ చేయండి › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Download list "
|
||
msgstr "జాబితాను డౌన్లోడ్ చేయండి "
|
||
|
||
#. %1$s: shelf.shelfname | html
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "డౌన్లోడ్ జాబితా %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Download list unsuccessful"
|
||
msgstr "డౌన్లోడ్ జాబితా విజయవంతం కాలేదు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Dublin Core"
|
||
msgstr "డబ్లిన్ కోర్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:297
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Due"
|
||
msgstr "తిరిగి చెల్లించవలసిన"
|
||
|
||
#. %1$s: itemLoo.dateDue | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Due %s"
|
||
msgstr "కారణంగా %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
|
||
msgstr "లోపం: అంతర్గత లోపం: అసంపూర్ణ హోల్డ్ అభ్యర్థన. "
|
||
|
||
#. %1$s: bad_biblionumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
|
||
msgstr "లోపం: రికార్డ్ ఐడి కోసం రికార్డ్ కనుగొనబడలేదు%s. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: No record id specified. "
|
||
msgstr "లోపం: రికార్డ్ ఐడి పేర్కొనబడలేదు. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "మార్చు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Edit / Create note"
|
||
msgstr "గమనికను సవరించండి / సృష్టించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Edit list"
|
||
msgstr "జాబితాను సవరించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Edit list "
|
||
msgstr "జాబితాను సవరించండి "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Editing "
|
||
msgstr "సవరించడం "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: title | html
|
||
#. %2$s: author | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Editing issue note for %s %s"
|
||
msgstr "సవరించడం కోసం సంచిక గమనికను %s %s"
|
||
|
||
#. %1$s: title | html
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "సంచిక కోసం గమనికను సవరించడం %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Edition statement:"
|
||
msgstr "ఎడిషన్ స్టేట్మెంట్:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Editions"
|
||
msgstr "సంచికలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "ఇమెయిల్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:87
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Email address:"
|
||
msgstr "ఇమెయిల్ చిరునామా:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "ఇమెయిల్:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Emails do not match! "
|
||
msgstr "ఇమెయిల్లు సరిపోలడం లేదు! "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Empty and close"
|
||
msgstr "ఖాళీ మరియు మూయబడిన"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Encyclopedias "
|
||
msgstr "ఎన్సైక్లోపీడియా "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432
|
||
msgid "End session"
|
||
msgstr "సెషన్ ముగించు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Enhanced content: "
|
||
msgstr "మెరుగైన కంటెంట్: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
|
||
msgstr "సిండటిక్స్ నుండి మెరుగైన వివరణలు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Enroll "
|
||
msgstr "నమోదు "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Enroll in "
|
||
msgstr "నమోదు చేయండి "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Enter a new purchase suggestion"
|
||
msgstr "క్రొత్త కొనుగోలు సూచనను నమోదు చేయండి"
|
||
|
||
#. INPUT type=text name=q
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
|
||
msgid "Enter search terms"
|
||
msgstr "శోధన పదాలను నమోదు చేయండి"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
|
||
"the enter key)."
|
||
msgstr ""
|
||
"మీ యూజర్ ఐడి%s మరియు పాస్వర్డ్%s ను ఎంటర్ చేసి, సమర్పించు బటన్ క్లిక్ చేయండి (లేదా ఎంటర్ కీని నొక్కండి)."
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: authtypetext | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Entry %s"
|
||
msgstr "నమోదు%s"
|
||
|
||
#. %1$s: authtypetext | html
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "ప్రవేశం %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Enumeration"
|
||
msgstr "లెక్కయెన్నిక"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "లోపం"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: errno | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error %s"
|
||
msgstr "తప్పు%s"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Error searching %s collection"
|
||
msgstr "సేకరణను %s శోధించడంలో లోపం"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
msgid "Error searching OverDrive collection."
|
||
msgstr "ఓవర్డ్రైవ్ సేకరణను శోధించడంలో లోపం."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Error! Adding tags failed at"
|
||
msgstr "లోపం! ట్యాగ్లను జోడించడం విఫలమైంది"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Error! Illegal parameter"
|
||
msgstr "లోపం! చట్టవిరుద్ధ పరామితి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
|
||
msgstr "లోపం! మీరు ఖాళీ వ్యాఖ్యను జోడించలేరు. దయచేసి కంటెంట్ను జోడించండి లేదా రద్దు చేయండి."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Error! You cannot delete the tag"
|
||
msgstr "లోపం! మీరు ట్యాగ్ను తొలగించలేరు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
|
||
msgstr "లోపం! మీ వ్యాఖ్య పూర్తిగా చట్టవిరుద్ధ మార్కప్ కోడ్. ఇది జోడించబడలేదు."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid ""
|
||
"Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
|
||
"with plain text."
|
||
msgstr "లోపం! మీ ట్యాగ్ పూర్తిగా మార్కప్ కోడ్. ఇది జోడించబడలేదు. దయచేసి సాదా వచనంతో మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error:"
|
||
msgstr "లోపం:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
|
||
msgstr "లోపం: మేము ఈ గ్రంథ పట్టికను కనుగొనలేకపోయాము."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Errors: "
|
||
msgstr "లోపాలు: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:63
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Exact "
|
||
msgstr "ఖచ్చితమైన "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Example Call"
|
||
msgstr "ఉదాహరణ పిలుపు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Example Response"
|
||
msgstr "ఉదాహరణ ప్రతిస్పందన"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Example call"
|
||
msgstr "ఉదాహరణ పిలుపు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Example response"
|
||
msgstr "ఉదాహరణ ప్రతిస్పందన"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Excerpt"
|
||
msgstr "సారాంశం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Excerpt provided by Syndetics"
|
||
msgstr "సిండటిక్స్ అందించిన సారాంశం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Expected"
|
||
msgstr "ఊహించినది"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
|
||
msgid "Expecting a specific item selection."
|
||
msgstr "నిర్దిష్ట అంశం ఎంపికను ఆశిస్తోంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:94
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Expiration date"
|
||
msgstr "గడువు తేదీ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Expiration date:"
|
||
msgstr "గడువు తేదీ:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Expiration:"
|
||
msgstr "గడువు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Expires on"
|
||
msgstr "ముగుస్తుంది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Explain "
|
||
msgstr "వివరించండి "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "ఎగుమతి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Exporting to Dublin Core..."
|
||
msgstr "డబ్లిన్ కోర్కు ఎగుమతి చేస్తోంది..."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
|
||
msgstr "పోషకుడి యొక్క ప్రస్తుత రుణానికి గడువు తేదీని పొడిగిస్తుంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fax:"
|
||
msgstr "ఫ్యాక్స్:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fax: "
|
||
msgstr "ఫ్యాక్స్: "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Feb"
|
||
msgstr "ఫిబ్రవరి"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "ఫిబ్రవరి"
|
||
|
||
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
|
||
#. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fee for item type '%s': %s"
|
||
msgstr "అంశం రకానికి ఫీజు '%s': %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Female:"
|
||
msgstr "స్త్రీ:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fewer options"
|
||
msgstr "తక్కువ ఎంపికలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fiction"
|
||
msgstr "కల్పన"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fiction notes:"
|
||
msgstr "కల్పన గమనికలు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Filmographies"
|
||
msgstr "ఫిల్మోగ్రాఫీలు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
|
||
msgid "Filter paid transactions"
|
||
msgstr "చెల్లింపు లావాదేవీలను ఫిల్టర్ చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fine amount"
|
||
msgstr "జరిమానా మొత్తం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fines"
|
||
msgstr "జరిమానాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fines and charges"
|
||
msgstr "జరిమానాలు మరియు ఛార్జీలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fines:"
|
||
msgstr "జరిమానాలు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "ముగించు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Finish enrollment"
|
||
msgstr "నమోదు ముగించు"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
|
||
#, c-format
|
||
msgid "First"
|
||
msgstr "ప్రధమ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
|
||
#, c-format
|
||
msgid "First name:"
|
||
msgstr "మొదటి పేరు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
|
||
"published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
|
||
"and after."
|
||
msgstr ""
|
||
"ఉదాహరణకు: 1999-2001. మీరు 1987 లో మరియు అంతకు ముందు ప్రచురించిన ప్రతిదానికీ \"-1987\" లేదా "
|
||
"2008 లో మరియు తరువాత ప్రచురించిన ప్రతిదానికీ \"2008-\" ను ఉపయోగించవచ్చు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
|
||
"this data. Please log in and change your password."
|
||
msgstr ""
|
||
"మీ సౌలభ్యం కోసం, ఈ పేజీలోని లాగిన్ బాక్స్ ఈ డేటాతో ముందే నిండి ఉంది. దయచేసి లాగిన్ అయి మీ పాస్వర్డ్ మార్చండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
|
||
"this data. Please log in."
|
||
msgstr "మీ సౌలభ్యం కోసం, ఈ పేజీలోని లాగిన్ బాక్స్ ఈ డేటాతో ముందే నిండి ఉంది. దయచేసి లాగిన్ అవ్వండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Forever"
|
||
msgstr "ఎప్పటికీ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
|
||
"users who want to keep track of what they are reading."
|
||
msgstr ""
|
||
"ఎప్పటికీ: నా చెక్అవుట్ చరిత్రను పరిమితి లేకుండా ఉంచండి. వారు చదువుతున్న వాటిని ట్రాక్ చేయాలనుకునే "
|
||
"వినియోగదారులకు ఇది ఎంపిక."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:399
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Forgot your password?"
|
||
msgstr "మీ పాస్వర్డ్ మర్చిపోయారా?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Forgotten password recovery"
|
||
msgstr "పాస్వర్డ్ రికవరీ మర్చిపోయారా"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "పాస్వర్డ్ రికవరీ మర్చిపోయారా › %s%s%sకొహ ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "ఫార్మాట్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Format:"
|
||
msgstr "ఫార్మాట్:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
msgid "Found"
|
||
msgstr "కనుగొన్నారు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Found %s results in the library's %s collection"
|
||
msgstr "లైబ్రరీ యొక్క%s సేకరణలో%s ఫలితాలు కనుగొనబడ్డాయి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Found in Open Library:"
|
||
msgstr "ఓపెన్ లైబ్రరీలో కనుగొనబడింది:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Fr"
|
||
msgstr "శు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Fri"
|
||
msgstr "శుక్ర"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "శుక్రవారం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
|
||
#, c-format
|
||
msgid "From: "
|
||
msgstr "నుండి: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Full history"
|
||
msgstr "పూర్తి చరిత్ర"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Full subscription history"
|
||
msgstr "పూర్తి చందా చరిత్ర"
|
||
|
||
#. %1$s: bibliotitle | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Full subscription history for %s"
|
||
msgstr "పూర్తి సభ్యత్వకోసం చరిత్ర %s"
|
||
|
||
#. %1$s: bibliotitle | html
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "పూర్తి చందా చరిత్ర కోసం %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:68
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fuzzy "
|
||
msgstr "మసక "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GDPR consent"
|
||
msgstr "జిడిపిఆర్ సమ్మతి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GDPR consents"
|
||
msgstr "జిడిపిఆర్ సమ్మతిస్తుంది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
|
||
#, c-format
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "సాధారణ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Get new password recovery link"
|
||
msgstr "క్రొత్త పాస్వర్డ్ రికవరీ లింక్ను పొందండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Get your discharge"
|
||
msgstr "మీ ఉత్సర్గ పొందండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GetAuthorityRecords"
|
||
msgstr "అథారిటీ రికార్డులు పొందండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GetAvailability"
|
||
msgstr "లభ్యత పొందండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GetPatronInfo"
|
||
msgstr "పోషక సమాచారం పొందండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GetPatronStatus"
|
||
msgstr "పోషక స్థితిని పొందండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GetRecords"
|
||
msgstr "రికార్డులు పొందండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GetServices"
|
||
msgstr "సేవలను పొందండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
|
||
"objects that contain the authority records. The function user may request a "
|
||
"specific metadata schema for the record objects."
|
||
msgstr ""
|
||
"అథారిటీ రికార్డ్ యొక్క నిర్వచనాలు జాబితాను ఇస్తే, అధికారం రికార్డులను కలిగి ఉన్న రికార్డ్ వస్తువుల జాబితాను "
|
||
"అందిస్తుంది. ఫని వినియోగదారు రికార్డ్ వస్తువుల కోసం నిర్దిష్ట మెటాడేటా స్కీమాను అభ్యర్థించవచ్చు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
|
||
"contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
|
||
"information. The caller may request a specific metadata schema for the "
|
||
"record objects to be returned. This function behaves similarly to "
|
||
"HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
|
||
"but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
|
||
msgstr ""
|
||
"రికార్డ్ ఐడెంటిఫైయర్ల జాబితాను ఇస్తే, గ్రంథ సమాచారం, అలాగే అనుబంధ హోల్డింగ్లు మరియు ఐటెమ్ సమాచారాన్ని కలిగి "
|
||
"ఉన్న రికార్డ్ వస్తువుల జాబితాను అందిస్తుంది. రికార్డ్ ఆబ్జెక్ట్లను తిరిగి ఇవ్వడానికి కాలర్ నిర్దిష్ట మెటాడేటా "
|
||
"స్కీమాను అభ్యర్థించవచ్చు. ఈ ఫంక్షన్ డేటా అగ్రిగేషన్లోని హార్వెస్ట్బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్స్ మరియు హార్వెస్ట్ "
|
||
"ఎక్స్పాండెడ్ రికార్డ్స్తో సమానంగా ప్రవర్తిస్తుంది, కానీ గ్రంథ పట్టిక ఐడెంటిఫైయర్ ద్వారా శీఘ్ర, నిజ సమయ శోధనను "
|
||
"అనుమతిస్తుంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
|
||
"availability of the items associated with the identifiers."
|
||
msgstr ""
|
||
"గ్రంథ పట్టిక లేదా ఐటెమ్ ఐడెంటిఫైయర్ల సమితి ఇచ్చినట్లయితే, ఐడెంటిఫైయర్లతో అనుబంధించబడిన అంశాల లభ్యతతో "
|
||
"జాబితాను అందిస్తుంది."
|
||
|
||
#. INPUT type=submit name=save
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:72
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Go"
|
||
msgstr "వెళ్ళండి"
|
||
|
||
#. LI
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
|
||
msgid "Go to detail"
|
||
msgstr "వివరాలకు వెళ్ళండి"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
|
||
msgid "Go to page %s"
|
||
msgstr "పేజీకు వెళ్ళు %s"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
|
||
msgid "Go to the first page"
|
||
msgstr "మొదటి పేజీకి వెళ్ళండి"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
|
||
msgid "Go to the last page"
|
||
msgstr "చివరి పేజీకి వెళ్ళండి"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
|
||
msgid "Go to the next page"
|
||
msgstr "తదుపరి పేజీకి వెళ్ళండి"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
|
||
msgid "Go to the previous page"
|
||
msgstr "మునుపటి పేజీకి వెళ్ళండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Go to your account page"
|
||
msgstr "మీ ఖాతా పేజీకి వెళ్లండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GoToBibliographicRequestPage "
|
||
msgstr "గ్రంథ పట్టిక అభ్యర్థన పేజీకి వెళ్లండి "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Google login"
|
||
msgstr "గూగుల్ లాగిన్"
|
||
|
||
#. OPTGROUP
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "గుంపులు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Groups of libraries"
|
||
msgstr "గ్రంథాలయాల సమూహాలు"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
|
||
#. %2$s: SET g = gr.guarantor
|
||
#. %3$s: g.firstname | html
|
||
#. %4$s: g.surname | html
|
||
#. %5$s: - IF ! loop.last
|
||
#. %6$s: END
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
|
||
msgstr "హామీ ద్వారా %s %s %s %s %s, %s %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Handbooks"
|
||
msgstr "చేతి పుస్తకాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
|
||
#, c-format
|
||
msgid "HarvestAuthorityRecords "
|
||
msgstr "హార్వెస్ట్ అథారిటీ రికార్డ్స్ "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
|
||
#, c-format
|
||
msgid "HarvestBibliographicRecords "
|
||
msgstr "హార్వెస్ట్ బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్స్ "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
|
||
#, c-format
|
||
msgid "HarvestExpandedRecords "
|
||
msgstr "హార్వెస్ట్ విస్తరించిన రికార్డ్స్ "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
|
||
#, c-format
|
||
msgid "HarvestHoldingsRecords "
|
||
msgstr "హార్వెస్ట్ పట్టుకున్న రికార్డ్స్ "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Heading ascendant"
|
||
msgstr "పట్టుకున్నప్రాబల్యం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Heading descendant"
|
||
msgstr "పట్టుకున్నవారసుడు"
|
||
|
||
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hello, %s "
|
||
msgstr "హలో, %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "సహాయం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hi,"
|
||
msgstr "హాయ్,"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
|
||
msgid "Hide options"
|
||
msgstr "ఎంపికలను దాచు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hide window"
|
||
msgstr "విండోను దాచు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Highlight"
|
||
msgstr "ముఖ్యాంశాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:93
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hold date"
|
||
msgstr "తేదీని పట్టుకోండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hold date:"
|
||
msgstr "తేదీ ఉంచండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hold not needed after:"
|
||
msgstr "తర్వాత అవసరం లేదు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hold notes:"
|
||
msgstr "గమనికలను పట్టుకోండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hold starts on date:"
|
||
msgstr "తేదీ నుండి ప్రారంభమవుతుంది:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
|
||
#, c-format
|
||
msgid "HoldItem"
|
||
msgstr "అంశాన్ని పట్టుకోండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
|
||
#, c-format
|
||
msgid "HoldTitle"
|
||
msgstr "శీర్షికను పట్టుకోండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Holding libraries"
|
||
msgstr "గ్రంధాలయాలు కలిగి ఉంది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Holdings"
|
||
msgstr "పట్టుకొనుట"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Holdings:"
|
||
msgstr "పట్టుకొనుట:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Holds"
|
||
msgstr "పట్టుకొను"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Holds "
|
||
msgstr "పట్టుకొను "
|
||
|
||
#. %1$s: RESERVES.count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Holds (%s)"
|
||
msgstr "పట్టుకొను (%s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Holds history"
|
||
msgstr "చరిత్రను కలిగి ఉంది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "గృహము"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Home libraries"
|
||
msgstr "నివాస గ్రంధాలయాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Home library"
|
||
msgstr "నివాస గ్రంధాలయాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Home library:"
|
||
msgstr "నివాస గ్రంధాలయం:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
|
||
#, c-format
|
||
msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
|
||
msgstr "నా వ్యక్తిగత సమాచారం యొక్క విధానము నేను అంగీకరిస్తున్నాను "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "I have read the "
|
||
msgstr "నేను చదివాను "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
|
||
msgstr "ILL మాడ్యూల్ ఆకృతీకరణ సమస్య. మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ILS-DI"
|
||
msgstr "ILS-DI"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
|
||
#, c-format
|
||
msgid "IP address where the end user request is being placed"
|
||
msgstr "తుది వినియోగదారు అభ్యర్థన ఉంచబడుతున్న IP చిరునామా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISBD"
|
||
msgstr "ISBD"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISBD view"
|
||
msgstr "ISBD వీక్షణ"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "ISBD వీక్షణ › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISBN"
|
||
msgstr "ISBN"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISBN:"
|
||
msgstr "ISBN:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISBN: "
|
||
msgstr "ISBN: "
|
||
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISBN: %s "
|
||
msgstr "ISBN: %s "
|
||
|
||
#. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
|
||
#. %2$s: isbn | $raw
|
||
#. %3$s: UNLESS ( loop.last )
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
|
||
msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISBN:%s"
|
||
msgstr "ఐ స్ బి న:%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISSN"
|
||
msgstr "ISSN"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ISSN:"
|
||
msgstr "ISSN:"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
|
||
#, c-format
|
||
msgid "IdRef"
|
||
msgstr "ఐడి రెఫ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Identity"
|
||
msgstr "గుర్తింపు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
|
||
#, c-format
|
||
msgid "If this is an error, please contact the library."
|
||
msgstr "ఇది లోపం అయితే, దయచేసి గ్రంధాలయం సంప్రదించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
|
||
"local library and the error will be corrected."
|
||
msgstr ""
|
||
"ఇది లోపం అయితే, దయచేసి మీ కార్డును మీ స్థానిక లైబ్రరీలోని సర్క్యులేషన్ డెస్క్కు తీసుకెళ్లండి మరియు లోపం "
|
||
"సరిదిద్దబడుతుంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
|
||
"is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
|
||
"yourself started."
|
||
msgstr ""
|
||
"స్వీయ చెక్అవుట్ వ్యవస్థను ఉపయోగించడం ఇది మీ మొదటిసారి, లేదా సిస్టమ్ అంచనా హించిన విధంగా ప్రవర్తించకపోతే, "
|
||
"మీరే ప్రారంభించడానికి మీరు ఈ గైడ్ను సూచించాలనుకోవచ్చు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:262
|
||
#, c-format
|
||
msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
|
||
msgstr "మీరు వెతుకుతున్నదాన్ని మీరు కనుగొనలేకపోతే, మీరు చేయవచ్చు "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
|
||
msgstr "మీరు ఈ ఇమెయిల్ను స్వీకరించకపోతే, మీరు క్రొత్తదాన్ని అభ్యర్థించవచ్చు: "
|
||
|
||
#. %1$s: SelfCheckTimeout | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
|
||
"expire in %s seconds."
|
||
msgstr "మీరు 'ముగించు' బటన్ను క్లిక్ చేయకపోతే, మీ సెషన్ స్వయంచాలకంగా ముగుస్తుంది%s సెకన్లలో."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you do not enter a password a system generated password will be created."
|
||
msgstr "మీరు పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయకపోతే సిస్టమ్ సృష్టించిన పాస్వర్డ్ సృష్టించబడుతుంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
|
||
"log in: "
|
||
msgstr "మీకు CAS ఖాతా లేకపోతే, స్థానిక ఖాతా ఉంటే, మీరు ఇంకా లాగిన్ అవ్వవచ్చు: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
|
||
"still log in: "
|
||
msgstr "మీకు గూగుల్ ఖాతా లేకపోతే, స్థానిక ఖాతా ఉంటే, మీరు ఇంకా లాగిన్ అవ్వవచ్చు: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
|
||
"can use CAS."
|
||
msgstr "మీకు షిబ్బోలెత్ ఖాతా లేకపోతే, మీకు CAS ఖాతా ఉంటే, మీరు CAS ను ఉపయోగించవచ్చు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
|
||
"you may login below."
|
||
msgstr "మీకు షిబ్బోలెత్ ఖాతా లేకపోతే, మీకు స్థానిక లాగిన్ ఉంటే, మీరు క్రింద లాగిన్ అవ్వవచ్చు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
|
||
msgstr "మీకు గ్రంధాలయం కార్డ్ లేకపోతే, సైన్ అప్ చేయడానికి మీ స్థానిక గ్రంధాలయం ద్వారా ఆపండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
|
||
"you're in the library. We'll happily set one up for you."
|
||
msgstr ""
|
||
"మీకు ఇంకా పాస్వర్డ్ లేకపోతే, మీరు తదుపరిసారి లైబ్రరీలో ఉన్నప్పుడు సర్క్యులేషన్ డెస్క్ ద్వారా ఆపండి. మేము "
|
||
"సంతోషంగా మీ కోసం ఒకదాన్ని ఏర్పాటు చేస్తాము."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
|
||
"authenticate:"
|
||
msgstr "మీకు CAS ఖాతా ఉంటే, దయచేసి మీరు ధృవీకరించాలనుకుంటున్న వాటికి వ్యతిరేకంగా ఎంచుకోండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
|
||
#, c-format
|
||
msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
|
||
msgstr "మీకు CAS ఖాతా ఉంటే, మీరు దానిని క్రింద ఉపయోగించవచ్చు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
|
||
#, c-format
|
||
msgid "If you have a local account, you may use that below."
|
||
msgstr "మీకు స్థానిక ఖాతా ఉంటే, మీరు దానిని క్రింద ఉపయోగించవచ్చు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
|
||
#, c-format
|
||
msgid "If you want to, you can try to "
|
||
msgstr "మీకు కావాలంటే, మీరు ప్రయత్నించవచ్చు "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "చిత్రాలు"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Images for %s "
|
||
msgstr "చిత్రాలు %s "
|
||
|
||
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "చిత్రాలు కోసం: %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:137
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Immediate deletion"
|
||
msgstr "తక్షణ తొలగింపు"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: OPACBaseURL | $raw
|
||
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
|
||
#, c-format
|
||
msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
|
||
msgstr "ఆన్లైన్ కేటలాగ్లో: %s/cgi-bin/కొహ/opac-detail.pl?బిబ్లియో సంఖ్య=%s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
|
||
"data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
|
||
"2018."
|
||
msgstr ""
|
||
"మీరు లాగిన్ అవ్వడానికి, మే 25, 2018 యొక్క EU జనరల్ డేటా ప్రొటెక్షన్ రెగ్యులేషన్లో పేర్కొన్న విధంగా వ్యక్తిగత "
|
||
"డేటాను ప్రాసెస్ చేయడానికి మీ సమ్మతి మాకు అవసరం."
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html
|
||
#. %2$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html
|
||
#. %3$s: itemLoo.transfertwhen | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid "In transit from %s to %s since %s"
|
||
msgstr "రవాణాలో నుండి %s కు %s నుండి %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "In your cart"
|
||
msgstr "మీ బండిలో"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "సూచికలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:364
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "సమాచారం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Initials:"
|
||
msgstr "పొట్టి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Instructors"
|
||
msgstr "బోధకులు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Instructors:"
|
||
msgstr "బోధకులు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:243
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Interlibrary loan item availability"
|
||
msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ లోన్ ఐటెమ్ లభ్యత"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:672
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Interlibrary loan request"
|
||
msgstr "ఇంట గ్రంధాలయం రుణ అభ్యర్థన"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Interlibrary loan requests"
|
||
msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థనలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Interlibrary loan requests "
|
||
msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థనలు "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid shelf number."
|
||
msgstr "చెల్లని షెల్ఫ్ సంఖ్య."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Issue"
|
||
msgstr "ఇచ్చిన"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Issue #"
|
||
msgstr "ఇచ్చిన #"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Issue:"
|
||
msgstr "ఇచ్చిన:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Issues for a subscription"
|
||
msgstr "చందా కోసం ఇష్యూ"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "చందా కోసం సమస్యలు › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Issues summary"
|
||
msgstr "ఇష్యూ సారాంశం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
|
||
#, c-format
|
||
msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
|
||
msgstr "ఈ అంశం పునరుద్ధరించడానికి చెక్అవుట్ తేదీ తర్వాత చాలా త్వరగా."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item URI"
|
||
msgstr "అంశం URI"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item call number"
|
||
msgstr "అంశం కాల్ నంబర్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item cannot be checked out."
|
||
msgstr "అంశం చెక్ అవుట్ చేయబడదు."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
|
||
msgstr "అంశం తనిఖీ చేయబడదు. అందుబాటులో ఉన్న ఆకృతులు లేవు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item checked in"
|
||
msgstr "అంశం తనిఖీ చేయబడింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item checked out"
|
||
msgstr "అంశం తనిఖీ చేయబడింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item damaged"
|
||
msgstr "అంశం దెబ్బతింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item details"
|
||
msgstr "అంశం వివరాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item hold queue priority"
|
||
msgstr "అంశం క్యూ ప్రాధాన్యతను కలిగి ఉంది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item holds"
|
||
msgstr "అంశం కలిగి ఉంది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item lost"
|
||
msgstr "అంశం పోయింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:199
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
|
||
msgstr "అంశం తనిఖీ చేయబడలేదు: దయచేసి సహాయం కోసం ప్రసరణ సిబ్బందిని చూడండి"
|
||
|
||
#. %1$s: HOLD.item.barcode | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item on hold: %s"
|
||
msgstr "అంశం నిలిపివేయబడింది: %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item renewal is not allowed."
|
||
msgstr "అంశం పునరుద్ధరణ అనుమతించబడదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item renewed"
|
||
msgstr "అంశం పునరుద్ధరించబడింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item type"
|
||
msgstr "వస్తువు రకము"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item type:"
|
||
msgstr "వస్తువు రకము:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item type: "
|
||
msgstr "వస్తువు రకము: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item types"
|
||
msgstr "అంశం రకాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item withdrawn"
|
||
msgstr "అంశం ఉపసంహరించబడింది"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Items available:"
|
||
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న అంశాలు:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "Items on this list:"
|
||
msgstr "ఈ జాబితాలోని అంశాలు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Items: "
|
||
msgstr "అంశాలు: "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Jan"
|
||
msgstr "జనవరి"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "జనవరి"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Jul"
|
||
msgstr "జూలై"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "జూలై"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Jun"
|
||
msgstr "జూన్"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "జూన్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Juvenile"
|
||
msgstr "జువెనైల్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Keyword"
|
||
msgstr "కీలకపదాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Koha"
|
||
msgstr "కొహ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
|
||
msgid "Koha %s"
|
||
msgstr "కొహ %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Koha Wiki"
|
||
msgstr "కొహ వికీ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Koha administrator"
|
||
msgstr "కొహ అడ్మినిస్ట్రేటర్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Koha home"
|
||
msgstr "కోహా గృహము"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
|
||
#, c-format
|
||
msgid "LCCN"
|
||
msgstr "LCCN"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "LCCN:"
|
||
msgstr "LCCN:"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
|
||
#, c-format
|
||
msgid "LCCN: %s "
|
||
msgstr "LCCN: %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "భాషా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "భాషలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Languages:"
|
||
msgstr "భాషలు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Large print"
|
||
msgstr "పెద్ద ముద్రణ"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "Last"
|
||
msgstr "చివరి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Last "
|
||
msgstr "చివరి "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Last location"
|
||
msgstr "చివరి స్థానం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Last updated"
|
||
msgstr "చివరిగా నవీకరించబడింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:208
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Last updated:"
|
||
msgstr "చివరిగా నవీకరించబడింది:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Late"
|
||
msgstr "ఆలస్యం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Law reports and digests"
|
||
msgstr "లా నివేదికలు మరియు జీర్ణక్రియలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Legal articles"
|
||
msgstr "చట్టపరమైన కథనాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Legal cases and case notes"
|
||
msgstr "చట్టపరమైన కేసులు మరియు కేసు గమనికలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Legislation"
|
||
msgstr "లెజిస్లేషన్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
|
||
msgstr "స్థాయి 1: ప్రాథమిక ఆవిష్కరణ ముఖచిత్రములు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
|
||
msgstr "స్థాయి 2: ప్రాథమిక OPAC అనుబంధించు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
|
||
msgstr "స్థాయి 3: ప్రాథమిక OPAC ప్రత్యామ్నాయం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
|
||
msgstr "స్థాయి 4: బలమైన నిర్మాణంగల/ఒక పరిపాలకుని అధికారం క్రింద ఉండే ప్రదేశం నిర్దిష్ట ఆవిష్కరణ వేదికలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Libraries"
|
||
msgstr "గ్రంధాలయాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "గ్రంధాలయం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Library card number:"
|
||
msgstr "గ్రంధాలయం కార్డు సంఖ్య:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Library catalog"
|
||
msgstr "గ్రంధాలయం జాబితా"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:195
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Library default: %s"
|
||
msgstr "లైబ్రరీ డిఫాల్ట్: %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Library:"
|
||
msgstr "గ్రంధాలయం:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Library: "
|
||
msgstr "గ్రంధాలయం: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Limit to any of the following:"
|
||
msgstr "కింది వాటిలో దేనినైనా పరిమితం చేయండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Limit to currently available items"
|
||
msgstr "ప్రస్తుతం అందుబాటులో ఉన్న వస్తువులకు పరిమితం చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Limit to:"
|
||
msgstr "వీటికి పరిమితం చేయండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Limit to: "
|
||
msgstr "వీటికి పరిమితం చేయండి: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "వలయము"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "వలయములూ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
|
||
#, c-format
|
||
msgid "List created."
|
||
msgstr "జాబితా సృష్టించబడింది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
|
||
#, c-format
|
||
msgid "List deleted."
|
||
msgstr "జాబితా తొలగించబడింది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
|
||
#, c-format
|
||
msgid "List name"
|
||
msgstr "జాబితా పేరు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:84
|
||
#, c-format
|
||
msgid "List name:"
|
||
msgstr "జాబితా పేరు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
|
||
#, c-format
|
||
msgid "List name: "
|
||
msgstr "జాబితా పేరు: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
|
||
#, c-format
|
||
msgid "List updated."
|
||
msgstr "జాబితా నవీకరించబడింది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
|
||
#, c-format
|
||
msgid "List(s) this item appears in: "
|
||
msgstr "జాబితా (s) ఈ అంశం ఇందులో కనిపిస్తుంది: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Lists"
|
||
msgstr "జాబితాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Lists "
|
||
msgstr "జాబితాలు "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:592
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Lists:"
|
||
msgstr "జాబితాలు:"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:93
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "ఎక్కించడం"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "లోడుచేయుచున్నది..."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Loading... "
|
||
msgstr "ఎక్కించడం... "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Local Login"
|
||
msgstr "స్థానిక ప్రవేశించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Local login"
|
||
msgstr "స్థానిక ప్రవేశించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "స్థానం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Location (Status)"
|
||
msgstr "స్థానం (స్థాయి)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Location and availability:"
|
||
msgstr "స్థానం మరియు లభ్యత:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Location(s) (Status)"
|
||
msgstr "స్థానం(s) (స్థితి)"
|
||
|
||
#. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
|
||
#. %2$s: END
|
||
#. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Location: %s %s %s "
|
||
msgstr "స్థానం: %s %s %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Locations"
|
||
msgstr "స్థానాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:397
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:412
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "ప్రవేశించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in to add tags"
|
||
msgstr "ట్యాగ్లను జోడించడానికి ప్రవేశించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in to add tags."
|
||
msgstr "ట్యాగ్లను జోడించడానికి ప్రవేశించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in to create a new list"
|
||
msgstr "క్రొత్త జాబితాను సృష్టించడానికి లాగిన్ అవ్వండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in to create your own lists"
|
||
msgstr "మీ స్వంత జాబితాలను సృష్టించడానికి ప్రవేశించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in to see your own saved tags."
|
||
msgstr "మీ స్వంత దాచిన ట్యాగ్లను చూడటానికి ప్రవేశించండి."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Log in to your OverDrive account"
|
||
msgstr "మీ ఓవర్డ్రైవ్ ఖాతాకు ప్రవేశించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:391
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:365
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in to your account"
|
||
msgstr "మీ ఖాతాకు ప్రవేశించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in to your account."
|
||
msgstr "మీ ఖాతాకు లాగిన్ అవ్వండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in to your account:"
|
||
msgstr "మీ ఖాతాకు ప్రవేశించండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in using a CAS account."
|
||
msgstr "CAS ఖాతాను ఉపయోగించి లాగిన్ అవ్వండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in using a Shibboleth account"
|
||
msgstr "షిబ్బోలెత్ ఖాతాను ఉపయోగించి లాగిన్ అవ్వండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in using a Shibboleth account."
|
||
msgstr "షిబ్బోలెత్ ఖాతాను ఉపయోగించి లాగిన్ అవ్వండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in with Google"
|
||
msgstr "గూగుల్ తో ప్రవేశించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log in."
|
||
msgstr "ప్రవేశించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "బయటికి ప్రవేశించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log out "
|
||
msgstr "లాగ్ అవుట్ "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Log out and try again with a different user."
|
||
msgstr "బయటకు ప్రవేశించి వేరే వినియోగదారుతో మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Log out from your OverDrive account"
|
||
msgstr "మీ ఓవర్డ్రైవ్ ఖాతా నుండి లాగ్ అవుట్ అవ్వండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
|
||
msgstr "కేటలాగ్లోకి లాగిన్ అవ్వడం గ్రంధాలయం ద్వారా ప్రారంభించబడలేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "ప్రవేశించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Login page"
|
||
msgstr "ప్రవేశించే పేజీ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:124
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:390
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Login:"
|
||
msgstr "ప్రవేశించండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
|
||
"identifier for that patron, aka the patron identifier."
|
||
msgstr ""
|
||
"ఒక ఐడెంటిఫైయర్ ద్వారా ILS లో ఒక పోషకుడిని చూస్తుంది మరియు ఆ పోషకుడి కోసం ILS ఐడెంటిఫైయర్ను తిరిగి "
|
||
"ఇస్తుంది, లేదా పోషక ఐడెంటిఫైయర్."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
|
||
#, c-format
|
||
msgid "LookupPatron"
|
||
msgstr "పోషకుడిని చూడండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Lost item returned"
|
||
msgstr "కోల్పోయిన అంశం తిరిగి వచ్చింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
|
||
#, c-format
|
||
msgid "MARC"
|
||
msgstr "MARC"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid "MARC Card View"
|
||
msgstr "MARC కార్డ్ వీక్షణ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
|
||
#, c-format
|
||
msgid "MARC View"
|
||
msgstr "MARC వీక్షణ"
|
||
|
||
#. %1$s: biblio.biblionumber | html
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
|
||
#, c-format
|
||
msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "రికార్డు సంఖ్య కోసం MARC వివరాలు %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
|
||
#, c-format
|
||
msgid "MARC view"
|
||
msgstr "MARC వీక్షణ"
|
||
|
||
#. %1$s: bibliotitle | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
|
||
#, c-format
|
||
msgid "MARC view: %s"
|
||
msgstr "MARC వీక్షణ: %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
|
||
#, c-format
|
||
msgid "MARCXML"
|
||
msgstr "MARCXML"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Main address"
|
||
msgstr "ప్రధాన చిరునామా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:666
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:668
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Make a "
|
||
msgstr "ఒక చేయండి "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:672
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Make an "
|
||
msgstr "ఒక చేయండి "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Make payment"
|
||
msgstr "చెల్లింపు చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Male:"
|
||
msgstr "పురుషుడు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Managed by"
|
||
msgstr "నిర్వహించేది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:412
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Managed by:"
|
||
msgstr "నిర్వహించేది:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Manual credit"
|
||
msgstr "మాన్యువల్ క్రెడిట్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Manual invoice"
|
||
msgstr "మాన్యువల్ ఇన్వాయిస్"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Mar"
|
||
msgstr "మార్చి"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "మార్చి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Match:"
|
||
msgstr "సరిపోలిక:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Materials specified"
|
||
msgstr "పదార్థాలు పేర్కొనబడ్డాయి"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "మే"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Message sent"
|
||
msgstr "సందేశం పంపబడింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Message: "
|
||
msgstr "సందేశాలు: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Messages for you"
|
||
msgstr "మీ కోసం సందేశాలు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
|
||
msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
|
||
msgstr "ఈ సేవకు అవసరమైన కనీస మొత్తం %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Missing"
|
||
msgstr "లేదు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Missing (damaged)"
|
||
msgstr "లేదు (దెబ్బతింది)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Missing (lost)"
|
||
msgstr "లేదు (కోల్పోయింది)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Missing (never received)"
|
||
msgstr "లేదు (అందుకోలేదు)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Missing (sold out)"
|
||
msgstr "లేదు (అమ్ముడైంది)"
|
||
|
||
#. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Missing issues: %s "
|
||
msgstr "తప్పిపోయిన సంచిక: %s "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Mo"
|
||
msgstr "మో"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "సవరించండి"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Mon"
|
||
msgstr "సోమ"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "సోమవారం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
|
||
#, c-format
|
||
msgid "More details"
|
||
msgstr "మరిన్ని వివరాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:447
|
||
#, c-format
|
||
msgid "More options"
|
||
msgstr "మరిన్ని ఎంపికలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
|
||
#, c-format
|
||
msgid "More searches "
|
||
msgstr "మరిన్ని శోధనలు "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Most popular"
|
||
msgstr "అత్యంత ప్రజాదరణ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Most popular titles"
|
||
msgstr "అత్యంత ప్రజాదరణ పొందిన శీర్షికలు"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalogMost popular titles"
|
||
msgstr ""
|
||
"అత్యంత ప్రజాదరణ పొందిన శీర్షికలు › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్అత్యంత ప్రజాదరణ పొందిన "
|
||
"శీర్షికలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Musical recording"
|
||
msgstr "సంగీత రికార్డింగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:149
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:152
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:226
|
||
#, c-format
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "N/A"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
|
||
#, c-format
|
||
msgid "NEW"
|
||
msgstr "క్రొత్త"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid "NT"
|
||
msgstr "NT"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "పేరు"
|
||
|
||
#. ABBR
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
|
||
msgid "Narrower Term"
|
||
msgstr "ఇరుకైన పదం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "ఎప్పుడు"
|
||
|
||
#. %1$s: END
|
||
#. %2$s: ELSE
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Never expires %s %s "
|
||
msgstr "ఎప్పుడూ ముగుస్తుంది %s %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
|
||
"of the item that was checked-out upon check-in."
|
||
msgstr ""
|
||
"ఎప్పుడూ: నా చెక్అవుట్ చరిత్రను వెంటనే తొలగించండి. ఇది చెక్-ఇన్ చేసిన తర్వాత తనిఖీ చేసిన అంశం యొక్క అన్ని "
|
||
"రికార్డులను తొలగిస్తుంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "కొత్త"
|
||
|
||
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New comment on %s"
|
||
msgstr "దీనిపై కొత్త వ్యాఖ్య %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New interlibrary loan request"
|
||
msgstr "కొత్త ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థన"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New interlibrary loan request "
|
||
msgstr "కొత్త ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థన "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New list"
|
||
msgstr "క్రొత్త జాబితా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New password:"
|
||
msgstr "కొత్త సాంకేతిక పదము:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New purchase suggestion"
|
||
msgstr "కొత్త కొనుగోలు సూచన"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New search"
|
||
msgstr "క్రొత్త శోధన"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New tag(s), separated by a comma:"
|
||
msgstr "కామాతో వేరు చేయబడిన క్రొత్త ట్యాగ్ (s):"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New tag:"
|
||
msgstr "క్రొత్త ట్యాగ్:"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid "News from %s%s%sthe library%s"
|
||
msgstr "వార్తలు నుండి %s%s%sగ్రంథాలయము%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "తరువాత"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Next "
|
||
msgstr "తరువాత "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:190
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Next >>"
|
||
msgstr "తరువాత >>"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Next available item"
|
||
msgstr "తదుపరి అందుబాటులో ఉన్న అంశం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:109
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:112
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "లేదు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No "
|
||
msgstr "లేదు "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No article requests can be made for this record. "
|
||
msgstr "ఈ రికార్డ్ కోసం వ్యాసం అభ్యర్థనలు చేయలేము. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No changes were made."
|
||
msgstr "మార్పులు చేయలేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No checkout history to delete"
|
||
msgstr "తొలగించడానికి చెక్అవుట్ చరిత్ర లేదు"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "No checkouts"
|
||
msgstr "చెక్అవుట్లు లేవు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:398
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No cover image available"
|
||
msgstr "కవర్ చిత్రం అందుబాటులో లేదు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "No data available in table"
|
||
msgstr "పట్టికలో సమాచారం అందుబాటులో లేదు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "No entries to show"
|
||
msgstr "చూపించడానికి నమోదు లేవు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "No holds"
|
||
msgstr "పట్టుకొన లేదు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No items available."
|
||
msgstr "అంశాలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No items available:"
|
||
msgstr "అంశాలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No limit"
|
||
msgstr "పరిమితి లేకుండా"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "No matching records found"
|
||
msgstr "సరిపోలే రికార్డులు కనుగొనబడలేదు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No news to display."
|
||
msgstr "ప్రదర్శించడానికి వార్తలు లేవు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No operation parameter has been passed."
|
||
msgstr "కార్యము పరామితి ఆమోదించబడలేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No other items."
|
||
msgstr "ఇతర అంశాలు లేవు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No physical items for this record"
|
||
msgstr "ఈ రికార్డ్ కోసం భౌతిక అంశాలు లేవు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No private lists"
|
||
msgstr "ప్రైవేట్ జాబితాలు లేవు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No private lists."
|
||
msgstr "ప్రైవేట్ జాబితాలు లేవు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No public lists."
|
||
msgstr "ప్రజా జాబితాలు లేవు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No record was removed."
|
||
msgstr "రికార్డ్ తొలగించబడలేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:351
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No renewals allowed"
|
||
msgstr "పునరుద్ధరణలు అనుమతించబడవు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No reserves have been selected for this course."
|
||
msgstr "ఈ కోర్సు కోసం నిల్వలు ఎంపిక చేయబడలేదు."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "No results found in the library's %s collection"
|
||
msgstr "గ్రంథాలయంలో ఫలితాలు కనుగొనబడలేదు %s సేకరణ"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
|
||
msgstr "గ్రంథాలయంలోని ఓవర్డ్రైవ్ సేకరణలో ఫలితాలు కనుగొనబడలేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No results found!"
|
||
msgstr "ఎటువంటి ఫలితాలు లభించలేదు!"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "No suggestion was selected"
|
||
msgstr "సూచన ఏదీ ఎంచుకోబడలేదు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "No tag was specified."
|
||
msgstr "ట్యాగ్ పేర్కొనబడలేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No tags from this library for this title."
|
||
msgstr "ఈ శీర్షిక కోసం ఈ గ్రంధాలయం నుండి ట్యాగ్లు లేవు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
|
||
msgstr "లేదు, నేను అంగీకరించను. దయచేసి నా ఖాతాను సహేతుకమైన సమయంలో తొలగించండి."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "No, do not cancel article request"
|
||
msgstr "లేదు, వ్యాసం అభ్యర్థనను రద్దు చేయవద్దు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "No, do not cancel hold"
|
||
msgstr "లేదు, పట్టును రద్దు చేయవద్దు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "No, do not delete"
|
||
msgstr "లేదు, తొలగించవద్దు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
|
||
msgid "No, do not delete suggestion"
|
||
msgstr "లేదు, సూచనను తొలగించవద్దు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
|
||
msgid "No, do not delete suggestions"
|
||
msgstr "లేదు, సూచనలను తొలగించవద్దు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "No, do not remove sharing"
|
||
msgstr "లేదు, భాగస్వామ్యాన్ని తొలగించవద్దు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "No, do not resume holds"
|
||
msgstr "లేదు, తిరిగి ప్రారంభించవద్దు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Nobody"
|
||
msgstr "యెవరులేరు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Non-fiction"
|
||
msgstr "లేక-కల్పన"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Non-musical recording"
|
||
msgstr "లేక-సంగీత రికార్డింగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
|
||
#, c-format
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "ఏమీ కాదు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
|
||
#, c-format
|
||
msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న స్థలంలో గ్రంధాలయాలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
|
||
#, c-format
|
||
msgid "None specified:"
|
||
msgstr "ఏదీ పేర్కొనబడలేదు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Normal view"
|
||
msgstr "సాధారణ వీక్షణ"
|
||
|
||
#. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Not checked in %s"
|
||
msgstr "చెక్ ఇన్ చేయలేదు %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:661
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Not finding what you're looking for? "
|
||
msgstr "మీరు వెతుకుతున్నదాన్ని కనుగొనలేదా? "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Not for loan %s"
|
||
msgstr "రుణం కోసం కాదు %s"
|
||
|
||
#. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Not for loan (%s)"
|
||
msgstr "రుణం కోసం కాదు (%s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Not issued"
|
||
msgstr "జారీ చేయలేదు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Not on hold"
|
||
msgstr "నిలుపుదల లేదు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Not what you expected? Check for "
|
||
msgstr "మీరు భావిస్తున్నట్టుగా కాదు? తనిఖీ చేయండి కోసం "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "గమనిక"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Note:"
|
||
msgstr "గమనిక:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Note: "
|
||
msgstr "గమనిక: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
|
||
"locally. Please come to the library to retrieve these items"
|
||
msgstr ""
|
||
"గమనిక: లైబ్రరీ విధానం స్థానికంగా లభించే వస్తువును పట్టుకోవటానికి/పికప్ చేయడానికి అనుమతించదు. ఈ అంశాలను "
|
||
"తిరిగి పొందడానికి లైబ్రరీకి రండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
|
||
"have been populated, and an index built by separate script."
|
||
msgstr ""
|
||
"గమనిక: ఈ లక్షణం ISBD సబ్జెక్టులు జనాభా ఉన్న ఫ్రెంచ్ కేటలాగ్లకు మరియు ప్రత్యేక లిపి ద్వారా నిర్మించిన "
|
||
"సూచికలకు మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
|
||
msgstr "గమనిక: మీ వ్యాఖ్యను లైబ్రేరియన్ ఆమోదించాలి. "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Note: you can only delete your own tags."
|
||
msgstr "గమనిక: మీరు మీ స్వంత ట్యాగ్లను మాత్రమే తొలగించగలరు."
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
|
||
"code that was removed. "
|
||
msgstr ""
|
||
"గమనిక: మీరు మీ స్వంత ట్యాగ్లను మాత్రమే తొలగించగలరు. %s గమనిక: మీ ట్యాగ్లో తొలగించబడిన మార్కప్ కోడ్ "
|
||
"ఉంది. "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid ""
|
||
"Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
|
||
"see your current tags."
|
||
msgstr ""
|
||
"గమనిక: మీరు ఇచ్చిన పదంతో ఒక అంశాన్ని ఒక్కసారి మాత్రమే ట్యాగ్ చేయవచ్చు. మీ ప్రస్తుత ట్యాగ్లను చూడటానికి "
|
||
"'నా ట్యాగ్లు' తనిఖీ చేయండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
|
||
"markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
|
||
"retain the comment as is."
|
||
msgstr ""
|
||
"గమనిక: మీ వ్యాఖ్యలో అక్రమ మార్కప్ కోడ్ ఉంది. ఇది క్రింది విధంగా తొలగించబడిన మార్కప్తో సేవ్ చేయబడింది. మీరు "
|
||
"వ్యాఖ్యను మరింత సవరించవచ్చు లేదా వ్యాఖ్యను అలాగే ఉంచడానికి రద్దు చేయవచ్చు."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid ""
|
||
"Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
|
||
msgstr "గమనిక: మీ ట్యాగ్లో తొలగించబడిన మార్కప్ కోడ్ ఉంది. ట్యాగ్ జోడించబడింది "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "గమనికలు"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Notes : %s "
|
||
msgstr "గమనికలు : %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Notes/Comments"
|
||
msgstr "గమనికలు/వ్యాఖ్యలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:212
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:118
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Notes:"
|
||
msgstr "గమనికలు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Nothing"
|
||
msgstr "ఏమిలేదు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid ""
|
||
"Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
|
||
msgstr "ఏదీ ఎంపిక చేయబడలేదు. మీరు పునరుద్ధరించదలిచిన ప్రతి వస్తువు కోసం పెట్టెను ఎంచుకోండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Notice:"
|
||
msgstr "నోటీసు:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Nov"
|
||
msgstr "నోవా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Novelist Select"
|
||
msgstr "నవలా రచయిత ఎంచుకోండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Novelist Select: "
|
||
msgstr "నవలా రచయిత ఎంచుకోండి: "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "నవంబర్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "సంఖ్య"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Number of holds: "
|
||
msgstr "హోల్డ్ల సంఖ్య: "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Number of records used in: %s"
|
||
msgstr "ఉపయోగించిన రికార్డుల సంఖ్య: %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
|
||
#, c-format
|
||
msgid "OAI-DC"
|
||
msgstr "OAI-DC"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "అలాగే"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
|
||
#, c-format
|
||
msgid "OR"
|
||
msgstr "లేక"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Oct"
|
||
msgstr "అక్టో"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "అక్టోబర్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "On hold"
|
||
msgstr "హోల్డ్లో ఉంది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
|
||
#, c-format
|
||
msgid "On order"
|
||
msgstr "ఆజ్ఞలో ఉంది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
|
||
#, c-format
|
||
msgid "On-site checkouts"
|
||
msgstr "ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
|
||
"more."
|
||
msgstr "గ్రంధాలయం ప్రక్రియ సూచనలను చేసిన తర్వాత మీరు మరింతగా ఉంచగలుగుతారు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
|
||
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న హోల్డ్స్ కారణంగా ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ హోల్డ్స్ ఉంచబడలేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Online resources:"
|
||
msgstr "ఆన్లైన్ వనరులు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
|
||
"you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
|
||
"requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
|
||
"information."
|
||
msgstr ""
|
||
"కొన్ని ఫీల్డ్లు (ఎరుపు రంగులో గుర్తించబడ్డాయి) మాత్రమే అవసరం, కానీ మీరు ఎంటర్ చేసిన మరింత సమాచారం "
|
||
"లైబ్రేరియన్లకు మీరు అభ్యర్థిస్తున్న శీర్షికను కనుగొనడం సులభం అవుతుంది. ఏదైనా అదనపు సమాచారం "
|
||
"అందించడానికి \"గమనికలు\" ఫీల్డ్ ఉపయోగించవచ్చు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Only items currently available for loan or reference"
|
||
msgstr "రుణ లేదా సూచన కోసం ప్రస్తుతం అందుబాటులో ఉన్న అంశాలు మాత్రమే"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Order by author"
|
||
msgstr "రచయిత ద్వారా ఆజ్ఞ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:68
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Order by date"
|
||
msgstr "ఆజ్ఞ ద్వారా తేదీ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Order by title"
|
||
msgstr "శీర్షిక ప్రకారం ఆజ్ఞ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Order by: "
|
||
msgstr "ఆజ్ఞ ప్రక్కనే: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Other editions of this work"
|
||
msgstr "ఈ కృతి యొక్క ఇతర సంచికలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Other forms:"
|
||
msgstr "ఇతర రూపాలు:"
|
||
|
||
#. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Other holdings %s"
|
||
msgstr "ఇతర సొత్తులు%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Other names:"
|
||
msgstr "ఇతర పేర్లు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Other phone:"
|
||
msgstr "ఇతర ఫోన్:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Other:"
|
||
msgstr "ఇతర:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
|
||
#, c-format
|
||
msgid "OutputIntermediateFormat "
|
||
msgstr "బయటకి విసర్జించు ఇంటర్మీడియట్ నమూనాలు "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
|
||
#, c-format
|
||
msgid "OutputRewritablePage "
|
||
msgstr "అవుట్పుట్తిరిగివ్రాయగలపేజీ "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
|
||
#, c-format
|
||
msgid "OverDrive Account"
|
||
msgstr "ఓవర్డ్రైవ్ ఖాతా"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "OverDrive account page"
|
||
msgstr "ఓవర్డ్రైవ్ ఖాతా పేజీ"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: q | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
|
||
#, c-format
|
||
msgid "OverDrive search for '%s'"
|
||
msgstr "ఓవర్డ్రైవ్ శోధన కోసం '%s'"
|
||
|
||
#. %1$s: q | html
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
|
||
#, c-format
|
||
msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "ఓవర్డ్రైవ్ శోధన కోసం '%s' › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#. %1$s: priority | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Overall queue priority: %s"
|
||
msgstr "మొత్తం క్యూ ప్రాధాన్యత: %s"
|
||
|
||
#. %1$s: overdues_count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Overdue (%s)"
|
||
msgstr "సకాలంలో చెల్లించని అప్పు (%s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Overdues "
|
||
msgstr "సకాలంలో చెల్లించని అప్పు "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Owner only"
|
||
msgstr "యజమాని మాత్రమే"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "పేజీలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pages:"
|
||
msgstr "పేజీలు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "అనుబంధ ప్రమాణము"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "గుర్తింపు అక్షరము"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
|
||
msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
|
||
msgstr "గుర్తింపు అక్షరము ప్రముఖ మరియు/లేదా వెనుకంజలో ఉన్న ఖాళీలను కలిగి ఉంటుంది"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Password must be at least %s characters long."
|
||
msgstr "పాస్వర్డ్ కనీసం%s అక్షరాల పొడవు ఉండాలి."
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
|
||
msgid "Password must contain at least %s characters"
|
||
msgstr "పాస్వర్డ్లో కనీసం%s అక్షరాలు ఉండాలి"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
|
||
msgid ""
|
||
"Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
|
||
"and numbers"
|
||
msgstr "పాస్వర్డ్లో కనీసం ఉండాలి %s అక్షరాలు, సహా UPPERCASE, చిన్న అక్షరాలు మరియు సంఖ్యలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
|
||
msgstr "పాస్వర్డ్లో కనీసం ఒక అంకె, ఒక చిన్న, ఒక పెద్ద అక్షరం ఉండాలి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
|
||
msgstr "పాస్వర్డ్లో ప్రముఖ లేదా వెనుకంజలో ఉన్న వైట్స్పేస్లు ఉండకూడదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Password updated"
|
||
msgstr "పాస్వర్డ్ నవీకరించబడింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:394
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "గుర్తింపు అక్షరము:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Passwords do not match! "
|
||
msgstr "పాస్వర్డ్లు సరిపోలడం లేదు! "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Patent document"
|
||
msgstr "హక్కు పత్రం"
|
||
|
||
#. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Patron comment on %s"
|
||
msgstr "పోషకుడు వ్యాఖ్య %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pay selected fines and charges"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న జరిమానాలు మరియు ఛార్జీలు చెల్లించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Payment"
|
||
msgstr "చెల్లింపు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Payment applied:"
|
||
msgstr "చెల్లింపు వర్తించబడింది:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Payment method"
|
||
msgstr "చెల్లింపు పద్ధతి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pending hold"
|
||
msgstr "హోల్డ్ పెండింగ్లో ఉంది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "ఫోన్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Phone:"
|
||
msgstr "ఫోన్:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Phone: "
|
||
msgstr "ఫోన్: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Physical details:"
|
||
msgstr "భౌతిక వివరాలు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pick up location"
|
||
msgstr "ఎంచుకొన స్థానాన్ని"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pick up location:"
|
||
msgstr "ఎంచుకొన స్థానాన్ని:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pickup library"
|
||
msgstr "తీసుకునే గ్రంధాలయం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:123
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pickup library:"
|
||
msgstr "తీసుకునే గ్రంధాలయం:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
|
||
msgid "Place a hold on"
|
||
msgstr "పట్టుకునే స్థలము"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Place a hold on "
|
||
msgstr "పట్టుకునే స్థలము "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
|
||
msgid "Place a hold on: "
|
||
msgstr "పట్టుకునే స్థలము: "
|
||
|
||
#. %1$s: biblio.title | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Place article request for %s"
|
||
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనను కోసం ఉంచండి %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Place hold"
|
||
msgstr "పట్టుకొను స్థలము"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Place hold "
|
||
msgstr "పట్టుకొను స్థలము "
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:196
|
||
msgid "Place request"
|
||
msgstr "అభ్యర్థన ఉంచండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Placed on"
|
||
msgstr "ఉంచారు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Places"
|
||
msgstr "స్థలాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Placing a hold"
|
||
msgstr "పట్టు ఉంచడం"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "పట్టు ఉంచడం › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Play media"
|
||
msgstr "మీడియాను ప్లే చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please also note that the library staff can't update these values for you: "
|
||
"it's your privacy!"
|
||
msgstr "గ్రంధాలయం సిబ్బంది మీ కోసం ఈ విలువలను నవీకరించలేరని దయచేసి గమనించండి: ఇది మీ గోప్యత!"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:112
|
||
msgid "Please choose a download format"
|
||
msgstr "దయచేసి డౌన్లోడ్ ఆకృతిని ఎంచుకోండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
|
||
msgstr "దయచేసి మీరు ప్రామాణీకరించాలనుకుంటున్న వాటికి వ్యతిరేకంగా ఎంచుకోండి: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please choose your privacy rule:"
|
||
msgstr "దయచేసి మీ గోప్యతా నియమాన్ని ఎంచుకోండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
|
||
"password. "
|
||
msgstr "మీ పాస్వర్డ్ను రీసెట్ చేసే ప్రక్రియను పూర్తి చేయడానికి దయచేసి ఈ ఇమెయిల్లోని లింక్పై క్లిక్ చేయండి. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
|
||
"arrives for this subscription."
|
||
msgstr "ఈ చందా కోసం క్రొత్త సంచికలు వచ్చినప్పుడు మీరు ఇమెయిల్ను స్వీకరించకూడదని దయచేసి నిర్ధారించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please confirm the checkout:"
|
||
msgstr "దయచేసి చెక్అవుట్ను నిర్ధారించండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please confirm your registration"
|
||
msgstr "దయచేసి మీ నమోదును నిర్ధారించండి"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "దయచేసి మీ నమోదును నిర్ధారించండి › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please contact a librarian for details."
|
||
msgstr "వివరాల కోసం లైబ్రేరియన్ను సంప్రదించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:199
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
|
||
"service provider, or you do not see your provider in this list."
|
||
msgstr ""
|
||
"మీ మొబైల్ సేవా ప్రదాత గురించి మీకు తెలియకపోతే దయచేసి ఈ జాబితాలో మీ ప్రొవైడర్ను చూడకపోతే లైబ్రరీ సిబ్బందిని "
|
||
"సంప్రదించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please contact the library if you need further assistance."
|
||
msgstr "మీకు మరింత సహాయం అవసరమైతే దయచేసి లైబ్రరీని సంప్రదించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please correct and resubmit."
|
||
msgstr "దయచేసి సరిచేసి మళ్ళీ సమర్పించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
|
||
msgstr "పుస్తకాలను అభ్యర్థించడానికి లేదా పునరుద్ధరించడానికి దయచేసి ఈ మెయిల్ను ఉపయోగించవద్దు."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
msgid "Please enter a valid URL."
|
||
msgstr "దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే URL ను నమోదు చేయండి."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
msgid "Please enter a valid date (ISO)."
|
||
msgstr "దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే తేదీని (ISO) నమోదు చేయండి."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
msgid "Please enter a valid date."
|
||
msgstr "దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే తేదీని నమోదు చేయండి."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
msgid "Please enter a valid email address."
|
||
msgstr "దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే ఇమెయిల్ చిరునామాను నమోదు చేయండి."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
msgid "Please enter a valid number."
|
||
msgstr "దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే సంఖ్యను నమోదు చేయండి."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
msgid "Please enter a valid phone number."
|
||
msgstr "దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే ఫోన్ నంబర్ను నమోదు చేయండి."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
|
||
msgstr "దయచేసి మధ్య విలువను నమోదు చేయండి {0} మరియు {1} అక్షరాలు పొడవు."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
|
||
msgstr "దయచేసి మధ్య విలువను నమోదు చేయండి {0} మరియు {1}."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
|
||
msgstr "దయచేసి అంతకంటే ఎక్కువ లేదా సమానమైన విలువను నమోదు చేయండి {0}."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
|
||
msgstr "దయచేసి తక్కువ లేదా సమానమైన విలువను నమోదు చేయండి {0}."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please enter additional information about the requested item:"
|
||
msgstr "దయచేసి అభ్యర్థించిన అంశం గురించి అదనపు సమాచారాన్ని నమోదు చేయండి:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
msgid "Please enter at least {0} characters."
|
||
msgstr "దయచేసి కనీసం నమోదు చేయండి {0} అక్షరాలు."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
msgid "Please enter no more than {0} characters."
|
||
msgstr "దయచేసి కంటే ఎక్కువ నమోదు చేయవద్దు {0} అక్షరాలు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
|
||
"code."
|
||
msgstr "దయచేసి సంఖ్యలను మాత్రమే నమోదు చేయండి. దేశం కోడ్తో సహా + తో సంఖ్యను ఉపసర్గ చేయండి."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
msgid "Please enter only digits."
|
||
msgstr "దయచేసి అంకెలను మాత్రమే నమోదు చేయండి."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
|
||
msgid "Please enter the same password as above"
|
||
msgstr "దయచేసి పైన ఉన్న అదే పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
msgid "Please enter the same value again."
|
||
msgstr "దయచేసి మళ్ళీ అదే విలువను నమోదు చేయండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:402
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please enter your card number:"
|
||
msgstr "దయచేసి మీ కార్డ్ నంబర్ను నమోదు చేయండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
|
||
"email when the library processes your suggestion."
|
||
msgstr ""
|
||
"కొనుగోలు సూచన చేయడానికి దయచేసి ఈ ఫారమ్ను పూరించండి. లైబ్రరీ మీ సూచనను ప్రాసెస్ చేసినప్పుడు మీకు ఇమెయిల్ "
|
||
"వస్తుంది."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
msgid "Please fix this field."
|
||
msgstr "దయచేసి ఈ ఫీల్డ్ను పరిష్కరించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please log in to the catalog and try again. "
|
||
msgstr "దయచేసి కేటలాగ్లోకి లాగిన్ అయి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
|
||
"the library no matter which privacy option you choose."
|
||
msgstr ""
|
||
"దయచేసి మీరు ఎంచుకున్న ఏ పుస్తకంలోని సమాచారం అయినా మీరు ఎంచుకున్న గోప్యతా ఎంపికతో సంబంధం లేకుండా "
|
||
"లైబ్రరీలో ఉంచాలి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
|
||
"address registered with this library."
|
||
msgstr ""
|
||
"మీరు ఈ లైబ్రరీలో నమోదు చేసిన ఇ-మెయిల్ చిరునామాను ఉపయోగిస్తుంటే మాత్రమే గూగుల్ లాగిన్ పనిచేస్తుందని దయచేసి "
|
||
"గమనించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
|
||
"which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
|
||
"Reference Manager or ProCite."
|
||
msgstr ""
|
||
"జతచేయబడిన ఫైల్ MARC గ్రంథ పట్టిక రికార్డుల ఫైల్ అని దయచేసి గమనించండి, ఇది ఎండ్నోట్, రిఫరెన్స్ మేనేజర్ లేదా "
|
||
"ప్రోసైట్ వంటి వ్యక్తిగత గ్రంథ పట్టిక సాఫ్ట్వేర్లోకి దిగుమతి చేసుకోవచ్చు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
|
||
"of items returned damaged."
|
||
msgstr ""
|
||
"దయచేసి గమనించండి, దెబ్బతిన్న వస్తువుల నిర్వహణ కోసం ఒక వస్తువును తిరిగి ఇచ్చిన చివరి వ్యక్తి ట్రాక్ "
|
||
"చేయబడతారు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please note:"
|
||
msgstr "దయచేసి గమనించండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please note: "
|
||
msgstr "దయచేసి గమనించండి: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
|
||
msgstr "దయచేసి మీ సమ్మతిని క్రింద సేవ్ చేయండి లేదా లాగ్ అవుట్ చేయండి. ధన్యవాదాలు!"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:212
|
||
msgid "Please select a specific item for this article request."
|
||
msgstr "దయచేసి ఈ వ్యాసం అభ్యర్థన కోసం ఒక నిర్దిష్ట అంశాన్ని ఎంచుకోండి."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
|
||
msgid "Please select a tag to delete."
|
||
msgstr "దయచేసి తొలగించడానికి ట్యాగ్ను ఎంచుకోండి."
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
|
||
#. %2$s: ELSIF errResetForbidden
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please try again later. %s No account was found with the provided "
|
||
"information. %s "
|
||
msgstr "దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. %s అందించిన సమాచారంతో ఖాతా కనుగొనబడలేదు. %s "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSE
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
|
||
msgstr "దయచేసి సాదా వచనంతో మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. %s గుర్తించబడని లోపం. %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
|
||
msgstr "దయచేసి మునుపటి పెట్టెలో క్రింది అక్షరాలను టైప్ చేయండి: "
|
||
|
||
#. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerEmail)
|
||
#. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
|
||
#. %3$s: IF username
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
|
||
"we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
|
||
"been started for this account %s (\""
|
||
msgstr ""
|
||
"దయచేసి 'లాగిన్' ఫీల్డ్ను కూడా ఉపయోగించండి. %s ఈ ఖాతాకు మేము ఇమెయిల్ పంపగల ఇమెయిల్ చిరునామా లేదు. %s ఈ "
|
||
"ఖాతా కోసం పాస్వర్డ్ రికవరీ ప్రక్రియ ఇప్పటికే ప్రారంభించబడింది %s (\""
|
||
|
||
#. OPTGROUP
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
|
||
msgid "Popularity"
|
||
msgstr "ప్రజాదరణ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Popularity (least to most)"
|
||
msgstr "ప్రజాదరణ (కనీసం చాలా వరకు)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Popularity (most to least)"
|
||
msgstr "ప్రజాదరణ (చాలా వరకు)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Post your comments on this title. "
|
||
msgstr "ఈ శీర్షికపై మీ వ్యాఖ్యలను పోస్ట్ చేయండి. "
|
||
|
||
#. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Powered by %s "
|
||
msgstr "ఆధారితం ద్వారా %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Pre-adolescent"
|
||
msgstr "ప్రీ-శిశు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Preferred form: "
|
||
msgstr "ఇష్టపడే రూపం: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:206
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Preferred language for notices: "
|
||
msgstr "నోటీసులకు ఇష్టపడే భాష: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Preschool"
|
||
msgstr "ప్రాథమిక పాఠశాల"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid ""
|
||
"Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
|
||
"system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
|
||
msgstr ""
|
||
"ప్రెస్ <i>ctrl</i> లేదా <i>⌘</i> + <i>C</i> పట్టిక డేటాను కాపీ చేయడానికి<br>మీ సిస్టమ్ క్లిప్బోర్డ్కు."
|
||
"<br><br>రద్దుచేయడం, ఈ సందేశాన్ని క్లిక్ చేయండి లేదా ఎస్కేప్ నొక్కండి."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Prev"
|
||
msgstr "మునుపటి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "మునుపటి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Previous "
|
||
msgstr "మునుపటి "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Previous sessions"
|
||
msgstr "మునుపటి సమావేశము"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "ప్రాథమిక"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Primary email:"
|
||
msgstr "ప్రాథమిక ఇమెయిల్:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Primary phone:"
|
||
msgstr "ప్రధాన దూర శ్రవణ యంత్రము:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "ముద్రణ"
|
||
|
||
#. %1$s: borrowernumber | html
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Print Receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
|
||
msgstr "ప్రింట్ రసీదు కోసం %s › స్వీయ చెక్అవుట్ › %s%s%sకోహా %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Print list"
|
||
msgstr "ముద్రణ జాబితా"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432
|
||
msgid "Print receipt and end session"
|
||
msgstr "ప్రింట్ రసీదు మరియు ముగింపు సెషన్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "ప్రాధాన్యత"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Priority:"
|
||
msgstr "ప్రాధాన్యత:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "గోప్యతా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "వ్యక్తిగతమైన"
|
||
|
||
#. OPTGROUP
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
|
||
msgid "Private lists"
|
||
msgstr "వ్యక్తిగతమైన జాబితాలు"
|
||
|
||
#. OPTGROUP
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
|
||
msgid "Private lists shared with me"
|
||
msgstr "వ్యక్తిగతమైన జాబితాలు నాతో పంచుకున్నాడు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Problem found on page: "
|
||
msgstr "పేజీలో సమస్య కనుగొనబడింది: "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "Processing..."
|
||
msgstr "విధానము..."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Programmed texts"
|
||
msgstr "ప్రోగ్రామ్ చేసిన పాఠాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:91
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Provider:"
|
||
msgstr "ప్రదాత:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "ప్రజా"
|
||
|
||
#. OPTGROUP
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:716
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Public lists"
|
||
msgstr "ప్రజా జాబితాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Public lists "
|
||
msgstr "ప్రజా జాబితాలు "
|
||
|
||
#. OPTGROUP
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:255
|
||
msgid "Public lists:"
|
||
msgstr "ప్రజా జాబితాలు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Publication date"
|
||
msgstr "ప్రచురణ తేదీ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Publication date range"
|
||
msgstr "ప్రచురణ తేదీ పరిధి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Publication place:"
|
||
msgstr "ప్రచురణ స్థలం:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
|
||
msgstr "ప్రచురణ/కాపీరైట్ తేదీ: క్రొత్తది నుండి పాతది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
|
||
msgstr "ప్రచురణ/కాపీరైట్ తేదీ: పాతది నుండి క్రొత్తది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:470
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:63
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Publication:"
|
||
msgstr "ప్రచురణ:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Published by :"
|
||
msgstr "ప్రచురించినది :"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
|
||
#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
|
||
#. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
|
||
#. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
|
||
#. %7$s: END
|
||
#. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
|
||
#. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw
|
||
#. %10$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
|
||
msgstr "ప్రచురించింది: %s %s లో %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
|
||
|
||
#. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
|
||
#. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
|
||
#. %3$s: IF news_item
|
||
#. %4$s: SET author = koha_new.author
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Published on %s %s %s %s by "
|
||
msgstr "ప్రచురించబడింది %s %s %s %s ద్వారా "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Publisher"
|
||
msgstr "ప్రచురణ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Publisher location"
|
||
msgstr "ప్రచురణకర్త స్థానం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Publisher:"
|
||
msgstr "ప్రచురణ:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Purchase suggestions"
|
||
msgstr "సలహాలను కొనండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Quantity:"
|
||
msgstr "మొత్తము:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:166
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Quote of the day"
|
||
msgstr "ఈ రోజు సూక్తి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
|
||
#, c-format
|
||
msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
|
||
msgstr "RIS (జోతేరో, చివరనోటే, ఇతరులు)"
|
||
|
||
#. %1$s: shelf.shelfname | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
|
||
#, c-format
|
||
msgid "RSS feed for public list %s"
|
||
msgstr "ప్రజా జాబితా కోసం RSS ఫీడ్ %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
|
||
#, c-format
|
||
msgid "RT"
|
||
msgstr "RT"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit name=rate_button
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
|
||
msgid "Rate me"
|
||
msgstr "నన్ను రేట్ చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Re-type new password:"
|
||
msgstr "క్రొత్త పాస్వర్డ్ను తిరిగి టైప్ చేయండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:73
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Really fuzzy "
|
||
msgstr "నిజంగా మసక "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Reason for suggestion: "
|
||
msgstr "సూచనకు కారణం: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
|
||
#, c-format
|
||
msgid "RecallItem "
|
||
msgstr "అంశాన్ని గుర్తుచేసుకోండి "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Received date"
|
||
msgstr "పొందిన తారీకు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Recent comments"
|
||
msgstr "ఇటీవలి వ్యాఖ్యలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Recent comments "
|
||
msgstr "ఇటీవలి వ్యాఖ్యలు "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "ఇటీవలి వ్యాఖ్యలు › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Record URL"
|
||
msgstr "URL ను రికార్డ్ చేయండి"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
|
||
msgstr "రికార్డ్ బ్లాక్ చేయబడింది › %s %s %s కోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్ "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Record not found"
|
||
msgstr "రికార్డ్ కనుగొనబడలేదు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Record title"
|
||
msgstr "రికార్డ్ శీర్షిక"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
|
||
#, c-format
|
||
msgid "RecordedBooks Account"
|
||
msgstr "రికార్డ్ చేసిన పుస్తకాల ఖాతా"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: q | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
|
||
#, c-format
|
||
msgid "RecordedBooks search for '%s'"
|
||
msgstr "రికార్డ్ చేసిన పుస్తకాలు కోసం శోధించండి '%s'"
|
||
|
||
#. %1$s: q | html
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
|
||
#, c-format
|
||
msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "రికార్డ్ చేసిన పుస్తకాల కోసం శోధించండి '%s' › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Refine your search"
|
||
msgstr "మీ శోధనను మెరుగుపరచండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Register a new account"
|
||
msgstr "క్రొత్త ఖాతాను నమోదు చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Register here."
|
||
msgstr "ఇక్కడ నమోదు చేయండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Registration complete"
|
||
msgstr "నమోదు పూర్తయింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Registration complete!"
|
||
msgstr "నమోదు పూర్తయింది!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Registration invalid!"
|
||
msgstr "నమోదు చెల్లదు!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Regular print"
|
||
msgstr "రెగ్యులర్ ప్రింట్"
|
||
|
||
#. ABBR
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
|
||
msgid "Related Term"
|
||
msgstr "సంబంధిత పదం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Relative"
|
||
msgstr "సంబంధిత"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Relatives' charges"
|
||
msgstr "బంధువుల ఆరోపణలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Relatives' checkouts"
|
||
msgstr "బంధువుల' చెక్అవుట్లు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Relevance"
|
||
msgstr "ఔచిత్యం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "తొలగించు"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
|
||
msgid "Remove facet %s"
|
||
msgstr "ముఖభాగాన్ని తొలగించండి %s"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
|
||
msgid "Remove field"
|
||
msgstr "ఛేను తొలగించండి"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "Remove from list"
|
||
msgstr "జాబితా నుండి తీసివేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remove from this list"
|
||
msgstr "ఈ జాబితా నుండి తీసివేయండి"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
|
||
msgid "Remove selected items"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న అంశాలను తొలగించండి"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:218
|
||
msgid "Remove selected searches"
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న శోధనలను తొలగించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remove share"
|
||
msgstr "వాటాను తొలగించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remove share "
|
||
msgstr "వాటాను తొలగించండి "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Renew"
|
||
msgstr "పునరుద్ధరించు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Renew all"
|
||
msgstr "అన్నీ పునరుద్ధరించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:339
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:341
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Renew item"
|
||
msgstr "అంశాన్ని పునరుద్ధరించండి"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Renew selected"
|
||
msgstr "పునరుద్ధరించబడింది ఎంచుకోబడింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
|
||
#, c-format
|
||
msgid "RenewLoan"
|
||
msgstr "రుణాన్ని పునరుద్ధరించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Renewed!"
|
||
msgstr "పునరుద్ధరించు!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Report a problem"
|
||
msgstr "సమస్యను నివేదించండి"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "సమస్యను నివేదించండి › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Report issues and broken links"
|
||
msgstr "సమస్యలు మరియు విరిగిన లింక్లను నివేదించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:131
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Request ID"
|
||
msgstr "ID ని అభ్యర్థించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:178
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Request ID:"
|
||
msgstr "ID ని అభ్యర్థించండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Request article"
|
||
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థించండి"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థించండి › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:235
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Request cancellation"
|
||
msgstr "రద్దు చేయమని అభ్యర్థించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Request placed"
|
||
msgstr "అభ్యర్థన ఉంచబడింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:204
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Request placed:"
|
||
msgstr "అభ్యర్థన ఉంచబడింది:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Request specific item type:"
|
||
msgstr "నిర్దిష్ట అంశం రకాన్ని అభ్యర్థించండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Request type"
|
||
msgstr "అభ్యర్థన రకం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:200
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Request type:"
|
||
msgstr "అభ్యర్థన రకం:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Request updated"
|
||
msgstr "అభ్యర్థన నవీకరించబడింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Requested from"
|
||
msgstr "నుండి అభ్యర్థించబడింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:182
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Requested from:"
|
||
msgstr "నుండి అభ్యర్థించబడింది:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:98
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Requested item type"
|
||
msgstr "అభ్యర్థించిన అంశం రకం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Requested item:"
|
||
msgstr "అభ్యర్థించిన అంశం:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:559
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:663
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:211
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "అవసరం"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
|
||
msgid "Resort list"
|
||
msgstr "ఆశ్రయించాల్సిన జాబితా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:91
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "ఫలితాలు"
|
||
|
||
#. %1$s: from | html
|
||
#. %2$s: to | html
|
||
#. %3$s: total | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Results %s to %s of %s"
|
||
msgstr "ఫలితాలు %s కు %s యొక్క %s"
|
||
|
||
#. %1$s: ms_value | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Results of search for '%s'"
|
||
msgstr "శోధన ఫలితాలు '%s'"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Results per page: "
|
||
msgstr "ప్రతి పేజీకి ఫలితాలు: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "సంక్షిప్తము"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Resume all suspended holds"
|
||
msgstr "సస్పెండ్ చేసిన అన్ని హోల్డ్లను తిరిగి ప్రారంభించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Resume your hold on "
|
||
msgstr "మీ పట్టును తిరిగి ప్రారంభించండి "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Return this item"
|
||
msgstr "ఈ అంశాన్ని తిరిగి ఇవ్వండి"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit name=confirm
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
|
||
msgid "Return to account summary"
|
||
msgstr "ఖాతా సారాంశానికి తిరిగి వెళ్ళు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Return to fine details"
|
||
msgstr "జరిమానాకు వివరాలకు తిరిగి వెళ్ళు"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:102
|
||
msgid "Return to my account"
|
||
msgstr "నా ఖాతాకు తిరిగి వెళ్ళు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Return to the catalog home page."
|
||
msgstr "జాబితా గృహము పేజీకి తిరిగి వెళ్ళు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Return to the last advanced search"
|
||
msgstr "చివరి అధునాతన శోధనకు తిరిగి వెళ్ళు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Return to the main page"
|
||
msgstr "ప్రధాన పేజీకి తిరిగి వెళ్ళు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Return to the self-checkout"
|
||
msgstr "స్వీయ చెక్అవుట్కు తిరిగి వెళ్ళు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:110
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Return to your lists"
|
||
msgstr "మీ జాబితాలకు తిరిగి వెళ్ళు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Returns a patron's status information from Koha."
|
||
msgstr "కోహా నుండి పోషకుడి స్థితి సమాచారాన్ని అందిస్తుంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Returns information about the services available on a particular item for a "
|
||
"particular patron."
|
||
msgstr ""
|
||
"ఒక నిర్దిష్ట పోషకుడి కోసం ఒక నిర్దిష్ట వస్తువుపై అందుబాటులో ఉన్న సేవల గురించి సమాచారాన్ని అందిస్తుంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Returns specified information about the patron, based on options in the "
|
||
"request. This function can optionally return patron's contact information, "
|
||
"fine information, hold request information, loan information, and messages."
|
||
msgstr ""
|
||
"అభ్యర్థనలోని ఎంపికల ఆధారంగా పోషకుడి గురించి పేర్కొన్న సమాచారాన్ని అందిస్తుంది. ఈ ఫంక్షన్ ఐచ్ఛికంగా పోషకుడి "
|
||
"సంప్రదింపు సమాచారం, చక్కటి సమాచారం, అభ్యర్థన సమాచారం, రుణ సమాచారం మరియు సందేశాలను తిరిగి ఇవ్వగలదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Reviews"
|
||
msgstr "సమీక్షలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
|
||
msgstr "లైబ్రరీ థింగ్.కామ్ నుండి సమీక్షలు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Reviews provided by Syndetics"
|
||
msgstr "సిండటిక్స్ అందించిన సమీక్షలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Routing lists"
|
||
msgstr "రూటింగ్ జాబితాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
|
||
#, c-format
|
||
msgid "SMS"
|
||
msgstr "SMS"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:181
|
||
#, c-format
|
||
msgid "SMS number:"
|
||
msgstr "SMS సంఖ్య:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
|
||
#, c-format
|
||
msgid "SMS provider:"
|
||
msgstr "SMS ప్రదాత:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
|
||
#, c-format
|
||
msgid "SRW-DC"
|
||
msgstr "SRW-DC"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Sa"
|
||
msgstr "Sa"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Salutation:"
|
||
msgstr "సెల్యుటేషన్:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Sat"
|
||
msgstr "శని"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "శనివారం"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "భధ్రపరుచు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Save record "
|
||
msgstr "రికార్డును సేవ్ చేయండి "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Save to another list"
|
||
msgstr "మరొక జాబితాకు సేవ్ చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Save to lists"
|
||
msgstr "జాబితాలకు సేవ్ చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Save to your lists"
|
||
msgstr "మీ జాబితాలకు సేవ్ చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Scan "
|
||
msgstr "అన్వేషించు "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
|
||
msgstr "క్రొత్త అంశాన్ని స్కాన్ చేయండి లేదా దాని బార్కోడ్ను నమోదు చేయండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
|
||
"item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
|
||
"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"ప్రతి అంశాన్ని స్కాన్ చేసి, తదుపరి అంశాన్ని స్కాన్ చేయడానికి ముందు పేజీ మళ్లీ లోడ్ అయ్యే వరకు వేచి ఉండండి. "
|
||
"చెక్-అవుట్ అంశం మీ చెక్అవుట్ జాబితాలో కనిపిస్తుంది. మీరు బార్కోడ్ను మాన్యువల్గా ఎంటర్ చేస్తే మాత్రమే "
|
||
"సమర్పించు బటన్ క్లిక్ చేయాలి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
|
||
"be displayed."
|
||
msgstr ""
|
||
"ప్రతి అంశాన్ని స్కాన్ చేయండి లేదా దాని బార్కోడ్ను నమోదు చేయండి. నమోదు చేసిన బార్కోడ్లతో జాబితా "
|
||
"ప్రదర్శించబడుతుంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:116
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Scan the item or enter its barcode:"
|
||
msgstr "అంశాన్ని స్కాన్ చేయండి లేదా దాని బార్కోడ్ను నమోదు చేయండి:"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit name=do
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:441
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:81
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:165
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "వెతకండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search "
|
||
msgstr "వెతకండి "
|
||
|
||
#. LINK
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
|
||
msgid "Search %s"
|
||
msgstr "వెతకండి %s"
|
||
|
||
#. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
|
||
#. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
|
||
#. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
|
||
msgstr "వెతకండి %s %s (లో %s మాత్రమే) %s %s "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:121
|
||
msgid "Search course reserves"
|
||
msgstr "కోర్సు నిల్వలను శోధించండి"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:75
|
||
msgid "Search courses"
|
||
msgstr "కోర్సులు శోధించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search for this title in:"
|
||
msgstr "ఈ శీర్షిక కోసం ఇక్కడ శోధించండి:"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
|
||
msgid "Search for works by this author"
|
||
msgstr "ఈ రచయిత రచనల కోసం శోధించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:46
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search for:"
|
||
msgstr "దాని కోసం వెతుకు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search history"
|
||
msgstr "శోధన చరిత్ర"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search options:"
|
||
msgstr "శోధన ఎంపికలు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search results"
|
||
msgstr "శోధన ఫలితాలు"
|
||
|
||
#. NAV
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
|
||
msgid "Search results pagination"
|
||
msgstr "శోధన ఫలితాల pagination"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search suggestions"
|
||
msgstr "శోధన సూచనలు"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
|
||
msgstr "వెతకండి %s%s%sకోహా లైబ్రరీ%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search type:"
|
||
msgstr "శోధన రకం:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search unsuccessful"
|
||
msgstr "శోధన విజయవంతం కాలేదు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "Search:"
|
||
msgstr "వెతకండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
|
||
#, c-format
|
||
msgid "SearchCourseReserves "
|
||
msgstr "కోర్సు నిల్వలను శోధించండి "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Searching %s..."
|
||
msgstr "శోధించడం %s..."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
msgid "Searching OverDrive..."
|
||
msgstr "ఓవర్డ్రైవ్లో శోధిస్తోంది..."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Secondary email:"
|
||
msgstr "ద్వితీయ ఇమెయిల్:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Secondary phone:"
|
||
msgstr "ద్వితీయ ఫోన్:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Section"
|
||
msgstr "విభాగం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Section:"
|
||
msgstr "విభాగం:"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
|
||
msgid "See Baker & Taylor"
|
||
msgstr "బేకర్ & టేలర్ చూడండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
|
||
#, c-format
|
||
msgid "See also:"
|
||
msgstr "ఇది కూడ చూడు:"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
|
||
msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
|
||
msgstr "చూడండి: %s%s%sతదుపరి బిబ్లియో%s"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
|
||
msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
|
||
msgstr "చూడండి: %s%s%sమునుపటి బిబ్లియో%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Select a list"
|
||
msgstr "జాబితాను ఎంచుకోండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:139
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Select a specific item:"
|
||
msgstr "నిర్దిష్ట అంశాన్ని ఎంచుకోండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:240
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Select all"
|
||
msgstr "అన్ని ఎంచుకోండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Select none"
|
||
msgstr "ఏది కాదు"
|
||
|
||
#. INPUT type=checkbox name=biblionumber
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
|
||
msgid "Select search result: %s"
|
||
msgstr "శోధన ఫలితాన్ని ఎంచుకోండి: %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Select searches to: "
|
||
msgstr "దీనికి శోధనలను ఎంచుకోండి: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Select suggestions to: "
|
||
msgstr "దీనికి సలహాలను ఎంచుకోండి: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Select the item(s) to search"
|
||
msgstr "శోధించడానికి అంశం (s) ను ఎంచుకోండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Select titles to:"
|
||
msgstr "దీనికి శీర్షికలను ఎంచుకోండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:328
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Select titles to: "
|
||
msgstr "ఈ శీర్షికలను కూడా ఎంచుకోండి: "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
|
||
msgstr "స్వీయ చెక్-ఇన్ › %s%s%sకోహా %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:166
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Self check-in help"
|
||
msgstr "స్వీయ చెక్-ఇన్ సహాయం"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
|
||
msgstr "స్వీయ చెక్అవుట్ › %s%s%sకోహా %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Self checkout help"
|
||
msgstr "స్వీయ చెక్అవుట్ సహాయం"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
|
||
msgstr "స్వీయ చెక్అవుట్ సహాయం › %s%s%sకోహా %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:93
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "పంపు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Send email"
|
||
msgstr "ఈ మెయిల్ పంపించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Send list"
|
||
msgstr "జాబితాను పంపండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:59
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Send problem report to: "
|
||
msgstr "సమస్య నివేదికను దీనికి పంపండి: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Send to device"
|
||
msgstr "పరికరానికి పంపండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sending your cart"
|
||
msgstr "మీ బండిని పంపుతోంది"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "మీ బండిని పంపుతోంది › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sending your list"
|
||
msgstr "మీ జాబితాను పంపుతోంది"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "మీ జాబితాను పంపుతోంది › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Sep"
|
||
msgstr "సెప్టెంబర్"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "సెప్టెంబర్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Serial"
|
||
msgstr "ధారావాహిక"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Serial collection"
|
||
msgstr "ధారావాహిక సేకరణ"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Serial: %s "
|
||
msgstr "ధారావాహిక: %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Series"
|
||
msgstr "సిరీస్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Series information:"
|
||
msgstr "సిరీస్ సమాచారం:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Series title"
|
||
msgstr "సిరీస్ శీర్షిక"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Series:"
|
||
msgstr "సిరీస్:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Session lost"
|
||
msgstr "సమావేశ కాలము కోల్పోయింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Settings updated"
|
||
msgstr "సరిగా ఏర్పాటు చేయడం నవీకరించబడ్డాయి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "భాగము"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Share a list "
|
||
msgstr "జాబితాను భాగస్వామ్యం చేయండి "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "జాబితాను భాగస్వామ్యం చేయండి › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Share a list with another patron"
|
||
msgstr "మరొక పోషకుడితో జాబితాను పంచుకోండి"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
|
||
msgid "Share by email"
|
||
msgstr "ఇమెయిల్ ద్వారా భాగస్వామ్యం చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Share list"
|
||
msgstr "జాబితా వాటా"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
|
||
msgid "Share on Facebook"
|
||
msgstr "ఫేస్బుక్లో షేర్ చేయండి"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
|
||
msgid "Share on LinkedIn"
|
||
msgstr "లింక్డ్ఇన్లో భాగస్వామ్యం చేయండి"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
|
||
msgid "Share on Twitter"
|
||
msgstr "ట్విట్టర్లో భాగస్వామ్యం చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Shelving location"
|
||
msgstr "షెల్వింగ్ స్థానం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Shibboleth Login"
|
||
msgstr "షిబ్బోలెత్ తో ప్రవేశించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Shibboleth login"
|
||
msgstr "షిబ్బోలెత్ ప్రవేశించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "ప్రదర్శించు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Show 50 items"
|
||
msgstr "చూపించు 50 అంశాలను"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "Show _MENU_ entries"
|
||
msgstr "ప్రదర్శించు_కార్యక్రమాలపట్టిక_ నమోదు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Show all items"
|
||
msgstr "అన్ని అంశాలను చూపించు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Show all news"
|
||
msgstr "అన్ని వార్తలను చూపించు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
|
||
msgid "Show all transactions"
|
||
msgstr "అన్ని లావాదేవీలను చూపించు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Show last 50 items"
|
||
msgstr "చివరి 50 అంశాలను చూపించు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Show less"
|
||
msgstr "తక్కువ చూపించు"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
|
||
msgid "Show lists"
|
||
msgstr "జాబితాలను చూపించు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Show more"
|
||
msgstr "ఇంకా చూపించు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Show more options"
|
||
msgstr "మరిన్ని ఎంపికలను చూపించు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Show the top "
|
||
msgstr "పైభాగాన్ని చూపించు "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Show year: "
|
||
msgstr "సంవత్సరం చూపించు: "
|
||
|
||
#. %1$s: resultcount | html
|
||
#. %2$s: total | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Showing %s of about %s results"
|
||
msgstr "చూపిస్తున్న %s గురించి %s ఫలితాలలో"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Showing 50 items. "
|
||
msgstr "చూపించు 50 అంశాలను. "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
|
||
msgstr "చూపిస్తున్న _START_ to _END_ of _TOTAL_"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:81
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Showing all items. "
|
||
msgstr "అన్ని అంశాలను చూపించు. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Showing last 50 items. "
|
||
msgstr "చివరి 50 అంశాలను చూపించు. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Showing only available items"
|
||
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న వస్తువులను మాత్రమే చూపుతోంది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
|
||
msgstr "లభ్యత మరియు చెక్అవుట్ అంశాలు లేదా స్థలాలను చూడటానికి సైన్ ఇన్ చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Similar items"
|
||
msgstr "ఇలాంటి అంశాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Simple DC-RDF"
|
||
msgstr "సాధారణ DC-RDF"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Skip to main content"
|
||
msgstr "ప్రధాన కంటెంట్కు దాటవేయి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
|
||
"Please check with your mobile service provider if you have questions. "
|
||
msgstr ""
|
||
"ఈ సేవను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు వచన సందేశాల కోసం కొన్ని ఛార్జీలు చెల్లించవచ్చు. మీకు ప్రశ్నలు ఉంటే దయచేసి "
|
||
"మీ మొబైల్ సేవా ప్రదాతతో తనిఖీ చేయండి. "
|
||
|
||
#. %1$s: failaddress | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:105
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
|
||
"them. These are: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"కింది చిరునామాలను ప్రక్రియ చేస్తున్నప్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది. దయచేసి వాటిని తనిఖీ చేయండి. అవి: %s"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
|
||
msgstr "ఎక్కడో తేడ జరిగింది. గమనిక సేవ్ చేయబడలేదు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry"
|
||
msgstr "క్షమించాలి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry,"
|
||
msgstr "క్షమించాలి,"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
|
||
"Contact the patron who sent you the invitation."
|
||
msgstr ""
|
||
"క్షమించాలి, కానీ మేము ఈ తాళం చెవిని అంగీకరించలేము. ఆహ్వానం గడువు ముగిసి ఉండవచ్చు. మీకు ఆహ్వానం "
|
||
"పంపిన పోషకుడిని సంప్రదించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
|
||
msgstr "క్షమించండి, కానీ మీరు చెల్లుబాటు అయ్యే ఇమెయిల్ చిరునామాను నమోదు చేయలేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, no suggestions."
|
||
msgstr "క్షమించండి, సూచనలు లేవు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
|
||
msgstr "క్షమించండి, ఈ శీర్షికలు ఏవీ నిలిపివేయబడవు. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
|
||
msgstr "క్షమించండి, ఈ వ్యాఖ్య యొక్క సృష్టికర్తకు మాత్రమే దీన్ని మార్చడానికి అనుమతి ఉంది."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
|
||
msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
|
||
msgstr "క్షమించండి, సాదా వీక్షణ తాత్కాలికంగా అందుబాటులో లేదు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
|
||
msgstr "క్షమించండి, ఈ వ్యవస్థలో ట్యాగ్లు ప్రారంభించబడలేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
|
||
"below."
|
||
msgstr ""
|
||
"క్షమించండి, CAS లాగిన్ కూడా విఫలమైంది. మీకు స్థానిక లాగిన్ ఉంటే, మీరు దానిని క్రింద ఉపయోగించవచ్చు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, the CAS login failed."
|
||
msgstr "క్షమించండి, CAS లాగిన్ విఫలమైంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, the requested page is not available"
|
||
msgstr "క్షమించండి, అభ్యర్థించిన పేజీ అందుబాటులో లేదు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
|
||
msgstr "క్షమించండి, ఈ పేజీని ప్రవేశించేయడానికి మీకు అనుమతి ఉందని వ్యవస్థ భావించడం లేదు. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
|
||
msgstr "క్షమించండి, ఫలితాలు లేవు. వేరే శోధన పదాన్ని ప్రయత్నించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
|
||
msgstr "క్షమించండి, ఈ స్టేషన్లో ఈ అంశం తనిఖీ చేయబడదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
|
||
"the administrator to resolve this problem."
|
||
msgstr ""
|
||
"క్షమించండి, ఈ స్వీయ చెక్-ఇన్ స్టేషన్ ప్రామాణీకరణను కోల్పోయింది. ఈ సమస్యను పరిష్కరించడానికి దయచేసి "
|
||
"నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:164
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
|
||
"the administrator to resolve this problem."
|
||
msgstr ""
|
||
"క్షమించండి, ఈ స్వీయ-చెక్అవుట్ స్టేషన్ ప్రామాణీకరణను కోల్పోయింది. ఈ సమస్యను పరిష్కరించడానికి దయచేసి "
|
||
"నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
|
||
msgstr "క్షమించండి, మీరు ఈ విషయాన్ని ప్రత్యేకించి చేయడానికి చాలా చిన్నవారు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, you cannot place holds."
|
||
msgstr "క్షమించండి, మీరు పట్టులను ఉంచలేరు."
|
||
|
||
#. %1$s: too_many_reserves | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
|
||
msgstr "క్షమించండి, మీరు %s కంటే ఎక్కువ ఉంచలేరు. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, your Google login failed. "
|
||
msgstr "క్షమించండి, మీ గూగుల్ ప్రవేశించడం విఫలమైంది. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
|
||
msgstr "క్షమించండి, మీ షిబ్బోలెత్ గుర్తింపు చెల్లుబాటు అయ్యే గ్రంధాలయం గుర్తింపుతో సరిపోలలేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
|
||
"you have a local login, you may use that below."
|
||
msgstr ""
|
||
"క్షమించండి, మీ షిబ్బోలెత్ గుర్తింపు చెల్లుబాటు అయ్యే లైబ్రరీ గుర్తింపుతో సరిపోలేదు. మీకు స్థానిక లాగిన్ ఉంటే, "
|
||
"మీరు దానిని క్రింద ఉపయోగించవచ్చు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
|
||
msgstr "క్షమించండి, మీ గుర్తింపు అక్షరము ఆన్లైన్లో మార్చలేరు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
|
||
msgstr "క్షమించండి, మీ సెషన్ సమయం ముగిసింది. దయచేసి మళ్ళీ లాగిన్ అవ్వండి."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "సొర్త్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sort by:"
|
||
msgstr "క్రమీకరించు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sort by: "
|
||
msgstr "క్రమీకరించు ద్వారా: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sort this list by: "
|
||
msgstr "ఈ జాబితాను దీని ద్వారా క్రమబద్ధీకరించండి: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "మూల"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Specialized"
|
||
msgstr "ప్రత్యేక"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Standard number"
|
||
msgstr "ప్రామాణిక సంఖ్య"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
|
||
msgstr "ప్రామాణిక సంఖ్య (ISBN, ISSN లేదా ఇతర):"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
|
||
#, c-format
|
||
msgid "State:"
|
||
msgstr "రాష్ట్రం:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "గణాంకాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "స్థితి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:420
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Status:"
|
||
msgstr "స్థాయి:"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
|
||
msgstr "మొదటి అడుగు: మీ యూజర్ ఐడిని నమోదు చేయండి%s మరియు గుర్తింపు అక్షరము%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
|
||
msgstr "దశ మూడు: 'ముగించు' బటన్ క్లిక్ చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
|
||
msgstr "దశ రెండు: ప్రతి అంశానికి బార్కోడ్ను స్కాన్ చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "ఆగిపోయింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Street number:"
|
||
msgstr "వీధి సంఖ్య:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Street type:"
|
||
msgstr "వీధి రకం:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Su"
|
||
msgstr "విష"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "పాఠ్యాంశము"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subject cloud"
|
||
msgstr "మేఘం పాఠ్యాంశము"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "విషయం మేఘం › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subject(s)"
|
||
msgstr "విషయం (s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subject(s):"
|
||
msgstr "విషయం (s):"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subject: "
|
||
msgstr "సబ్జెక్టు: "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subject: %s "
|
||
msgstr "విషయం: %s "
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:161
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:89
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "విషయం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:122
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Submit "
|
||
msgstr "సమర్పించండి"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
|
||
msgid "Submit and close this window"
|
||
msgstr "ఈ కిటికీ కీ సమర్పించి మూసివేయండి"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:234
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Submit changes"
|
||
msgstr "మార్పులను సమర్పించండి"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
|
||
msgid "Submit modifications"
|
||
msgstr "మార్పులను సమర్పించండి"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Submit note"
|
||
msgstr "గమనిక సమర్పించండి"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
|
||
msgid "Submit update request"
|
||
msgstr "నవీకరణ అభ్యర్థనను సమర్పించండి"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
|
||
msgid "Submit your suggestion"
|
||
msgstr "మీ సూచనను సమర్పించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subscribe to a subscription alert"
|
||
msgstr "సభ్యత్వ హెచ్చరికకు సభ్యత్వాన్ని పొందండి"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subscribe to email notification on new issues"
|
||
msgstr "క్రొత్త సమస్యలపై ఇమెయిల్ నోటిఫికేషన్కు సభ్యత్వాన్ని పొందండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subscribe to email notification on new issues "
|
||
msgstr "క్రొత్త సమస్యలపై ఇమెయిల్ నోటిఫికేషన్కు సభ్యత్వాన్ని పొందండి "
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
|
||
msgid "Subscribe to recent comments"
|
||
msgstr "ఇటీవలి వ్యాఖ్యలకు సభ్యత్వాన్ని పొందండి"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
|
||
msgid "Subscribe to this list"
|
||
msgstr "ఈ జాబితాకు సభ్యత్వాన్ని పొందండి"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:128
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:129
|
||
msgid "Subscribe to this search"
|
||
msgstr "ఈ శోధనకు సభ్యత్వాన్ని పొందండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subscription"
|
||
msgstr "సభ్యత్వ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subscription alerts"
|
||
msgstr "సభ్యత్వ హెచ్చరికలు"
|
||
|
||
#. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
|
||
#. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
|
||
#. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
|
||
msgstr "చందా నుండి: %s కు:%s %s %s ఇప్పుడు (ప్రస్తుత)%s"
|
||
|
||
#. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subscription information for %s"
|
||
msgstr "కోసం చందా సమాచారం %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subscription title"
|
||
msgstr "చందా శీర్షిక"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subscription: "
|
||
msgstr "చందా: "
|
||
|
||
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Subscriptions ( %s )"
|
||
msgstr "సభ్యత్వాలు ( %s )"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sudoc"
|
||
msgstr "సుడో సి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suggest for purchase"
|
||
msgstr "కొనుగోలు కోసం సూచించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suggested by anyone"
|
||
msgstr "ఎవరైనా సూచించారు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suggested by me"
|
||
msgstr "నాచే సూచించబడింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suggested by:"
|
||
msgstr "సూచించినది:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suggested for"
|
||
msgstr "కోసం సూచించబడింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suggested for:"
|
||
msgstr "కోసం సూచించబడింది:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suggested on"
|
||
msgstr "సూచించబడింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suggestions"
|
||
msgstr "సలహాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "సారాంశం"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Sun"
|
||
msgstr "ఆది"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "ఆదివారం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Surname:"
|
||
msgstr "ఇంటిపేరు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Surveys"
|
||
msgstr "సర్వేలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "సస్పెండ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suspend all holds"
|
||
msgstr "అన్ని సస్పెండ్ చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suspend until:"
|
||
msgstr "వరకు సస్పెండ్ చేయండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Suspend your hold on "
|
||
msgstr "మీ పట్టును నిలిపివేయండి "
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
|
||
msgid "Switch languages"
|
||
msgstr "భాషలను మార్చండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid "System Maintenance"
|
||
msgstr "వ్యవస్థ నిర్వహణ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
|
||
#, c-format
|
||
msgid "System-wide only"
|
||
msgstr "సిస్టమ్ వ్యాప్తంగా మాత్రమే"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
|
||
#, c-format
|
||
msgid "TOC"
|
||
msgstr "TOC"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Table of contents provided by Syndetics"
|
||
msgstr "సిండటిక్స్ అందించిన విషయాల పట్టిక"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "ట్యాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Tag browser"
|
||
msgstr "ట్యాగ్ బ్రౌజర్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Tag cloud"
|
||
msgstr "ట్యాగ్ మేఘం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Tag status here."
|
||
msgstr "ట్యాగ్ స్థితి ఇక్కడ."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Tag status here. "
|
||
msgstr "ట్యాగ్ స్థితి ఇక్కడ. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Tag:"
|
||
msgstr "ట్యాగ్:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "టాగ్లు"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "టాగ్లు › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Tags added: "
|
||
msgstr "టాగ్లు జోడించబడ్డాయి: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Tags from this library:"
|
||
msgstr "ఈ గ్రంధాలయం నుండి టాగ్లు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Tags:"
|
||
msgstr "టాగ్లు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Technical reports"
|
||
msgstr "సాంకేతిక నివేదికలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Term"
|
||
msgstr "నిబంధన"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Term(s):"
|
||
msgstr "నిబంధన(s):"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Term:"
|
||
msgstr "నిబంధన:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Th"
|
||
msgstr "ధన్య"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Thank you"
|
||
msgstr "ధన్యవాదాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Thank you!"
|
||
msgstr "మీకు ధన్యవాదాలు!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
|
||
"private."
|
||
msgstr "ఈ జాబితా ఖచ్చితంగా ప్రైవేట్గా ఉన్నప్పుడు \"ఎవరైనా\" అనుమతి అసలు ప్రభావాన్ని చూపదు."
|
||
|
||
#. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The %s latest issues for this subscription:"
|
||
msgstr "ఈ %s చందా కోసం తాజా సంచిక:"
|
||
|
||
#. %1$s: limit | html
|
||
#. %2$s: IF selected_itemtype
|
||
#. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: IF ( branch )
|
||
#. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
|
||
#. %7$s: END
|
||
#. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
|
||
#. %9$s: timeLimitFinite | html
|
||
#. %10$s: ELSE
|
||
#. %11$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
|
||
"all time %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"ఈ %s చాలా చెక్-అవుట్ %s %s %s %s వద్ద %s %s %s గతం లో %s నెలల %s అన్ని కాలలలోకేల్ల%s "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#. %5$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
|
||
"back soon! %s If you have any questions, please contact the "
|
||
msgstr ""
|
||
"ది %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s సిస్టమ్ నిర్వహణ కోసం కేటలాగ్ ఆఫ్లైన్లో ఉంది. మేము త్వరలో తిరిగి వస్తాము! %s మీకు "
|
||
"ఏవైనా ప్రశ్నలు ఉంటే, దయచేసి సంప్రదించండి "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
|
||
msgstr "ప్రారంభించడానికి 'ముగించు' బటన్ ప్రదర్శించబడుతుంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The ISBD cloud is not enabled."
|
||
msgstr "ISBD క్లౌడ్ ప్రారంభించబడలేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
|
||
msgstr "బ్రౌజర్ పట్టిక ఖాళీగా ఉంది. ఈ లక్షణం పూర్తిగా సెట-ప్ కాలేదు. చూడండి "
|
||
|
||
#. %1$s: email_add | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The cart was sent to: %s"
|
||
msgstr "బండి దీనికి పంపబడింది: %s"
|
||
|
||
#. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
|
||
#. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
|
||
#. %3$s: END
|
||
#. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
|
||
#. %5$s: END
|
||
#. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
|
||
#. %7$s: END
|
||
#. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
|
||
#. %9$s: END
|
||
#. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
|
||
#. %11$s: END
|
||
#. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
|
||
#. %13$s: END
|
||
#. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
|
||
#. %15$s: END
|
||
#. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
|
||
#. %17$s: END
|
||
#. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
|
||
#. %19$s: END
|
||
#. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
|
||
#. %21$s: END
|
||
#. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
|
||
#. %23$s: END
|
||
#. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
|
||
#. %25$s: END
|
||
#. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
|
||
#. %27$s: END
|
||
#. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
|
||
#. %29$s: END
|
||
#. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
|
||
#. %31$s: END
|
||
#. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
|
||
#. %33$s: END
|
||
#. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
|
||
#. %35$s: END
|
||
#. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
|
||
#. %37$s: END
|
||
#. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
|
||
#. %39$s: END
|
||
#. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
|
||
#. %41$s: END
|
||
#. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
|
||
#. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
|
||
#. %44$s: END
|
||
#. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
|
||
#. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
|
||
#. %47$s: END
|
||
#. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
|
||
#. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
|
||
#. %50$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
|
||
"every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
|
||
"%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
|
||
"%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
|
||
"%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
|
||
"on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
|
||
"%s %s%s months%s "
|
||
msgstr ""
|
||
"ప్రస్తుత సభ్యత్వం ప్రారంభమైంది %s మరియు జారీ చేయబడుతుంది %s రోజుకు రెండుసార్లు %s %s ప్రతి రోజు "
|
||
"%s %s వారానికి మూడు సార్లు %s %s ప్రతీ వారం %s %s ప్రతి 2 వారాలకు %s %s ప్రతి 3 వారాలకు %s %s "
|
||
"ప్రతి నెల %s %s ప్రతి 2 నెలలు %s %s ప్రతి త్రైమాసికం %s %s సంవత్సరానికి రెండుసార్లు %s %s ప్రతి "
|
||
"సంవత్సరం %s %s eచాలా 2 సంవత్సరాలు %s %s అప్పుడప్పుడూ %s %s సోమవారం రోజు %s %s మంగళవారం "
|
||
"రోజు %s %s బుధవారం నాడు %s %s గురువారం నాడు %s %s శుక్రవారం రోజున %s %s శనివారము రోజున "
|
||
"%s %s ఆదివారం నాడు %s కోసం %s%s ఇస్సుఎస్%s %s%s వారాలు%s %s%s నెలల%s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
|
||
"with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
|
||
"informing your library of this error"
|
||
msgstr ""
|
||
"మీ చెక్అవుట్ చరిత్ర యొక్క తొలగింపు విఫలమైంది, ఎందుకంటే ఈ లక్షణం యొక్క కాన్ఫిగరేషన్లో సమస్య ఉంది. ఈ "
|
||
"లోపం గురించి మీ లైబ్రరీకి తెలియజేయడం ద్వారా సిస్టమ్ను పరిష్కరించడానికి దయచేసి సహాయం చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The entered card number is already in use."
|
||
msgstr "నమోదు చేసిన కార్డు సంఖ్య ఇప్పటికే వాడుకలో ఉంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The entered card number is the wrong length."
|
||
msgstr "నమోదు చేసిన కార్డ్ సంఖ్య తప్పు పొడవు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
|
||
msgstr "భాగస్వామ్య జాబితాల లక్షణం ఈ గ్రంధాలయంలో ఉపయోగంలో లేదు."
|
||
|
||
#. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The first subscription was started on %s"
|
||
msgstr "మొదటి సభ్యత్వం ప్రారంభించబడింది %s"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:212
|
||
msgid "The following fields are required and not filled in: "
|
||
msgstr "కింది ఖాళీలను అవసరం మరియు నింపబడవు: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The following fields contain invalid information:"
|
||
msgstr "కింది ఖాళీలను చెల్లని సమాచారాన్ని కలిగి ఉన్నాయి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The item has been added to the list."
|
||
msgstr "అంశం జాబితాకు జోడించబడింది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The item has been removed from the list."
|
||
msgstr "అంశం జాబితా నుండి తొలగించబడింది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
|
||
"the list."
|
||
msgstr "అంశం జాబితాకు జోడించబడలేదు. దయచేసి ఇది జాబితాలో ఇప్పటికే లేదని తనిఖీ చేయండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
|
||
"If you make your list private, you will not be able to make it public again."
|
||
msgstr ""
|
||
"కొత్త ప్రజా జాబితాలను సృష్టించే పోషకుల సామర్థ్యాన్ని గ్రంధాలయం నిలిపివేసింది. మీరు మీ జాబితాను వత్తిగతంగా "
|
||
"చేస్తే, మీరు దాన్ని మళ్లీ ప్రజాగా చేయలేరు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The link is broken and the page does not exist."
|
||
msgstr "బంధము విచ్ఛిన్నమైంది మరియు పేజీ ఉనికిలో లేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The link is invalid."
|
||
msgstr "బంధము చెల్లదు."
|
||
|
||
#. %1$s: email | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The list was sent to: %s"
|
||
msgstr "జాబితా దీనికి పంపబడింది: %s"
|
||
|
||
#. %1$s: op | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The operation %s is not supported."
|
||
msgstr "కార్యము %s మద్దతు లేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
|
||
msgstr "నమోదు చేసిన ప్రతి బార్కోడ్ కోసం క్రియ ఫలితాలు ప్రదర్శించబడతాయి."
|
||
|
||
#. %1$s: username | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:177
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
|
||
msgstr "గుర్తింపు అక్షరము వాడుకరి కోసం మార్చబడింది \"%s\"."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The selected suggestions have been deleted."
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న సూచనలు తొలగించబడ్డాయి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The share has been removed."
|
||
msgstr "వాటా తొలగించబడింది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The share has not been removed."
|
||
msgstr "వాటా తీసివేయబడలేదు."
|
||
|
||
#. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The subscription expired on %s"
|
||
msgstr "చందా గడువు ముగిసింది %s"
|
||
|
||
#. %1$s: ERROR.scrubbed | html
|
||
#. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
|
||
"code. It was NOT added. "
|
||
msgstr ""
|
||
"ట్యాగ్ ఇలా జోడించబడింది "%s". %s గమనిక: మీ ట్యాగ్ పూర్తిగా మార్కప్ కోడ్. ఇది జోడించబడలేదు. "
|
||
|
||
#. %1$s: message_value | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
|
||
msgstr "ఈ చెల్లింపు కోసం లావాదేవీ ఐడి '%s' చెల్లదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The userid "
|
||
msgstr "వినియోగదారు గుర్తింపు "
|
||
|
||
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
|
||
msgstr "ఈ శీర్షికతో%s చందా (s) అనుబంధించబడ్డాయి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There are no comments on this title."
|
||
msgstr "ఈ శీర్షికపై ఎటువంటి వ్యాఖ్యలు లేవు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There are no items that can be placed on hold."
|
||
msgstr "హోల్డ్లో ఉంచే అంశాలు ఏవీ లేవు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:444
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
|
||
msgstr "మీ శోధనకు సరిపోయే కొనుగోలు సూచనలు లేవు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There are no pending purchase suggestions."
|
||
msgstr "కొనుగోలు సూచనలు పెండింగ్లో లేవు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There is no minimum or maximum character length."
|
||
msgstr "కనీస లేదా గరిష్ట అక్షరాల పొడవు లేదు."
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( ERROR.badparam )
|
||
#. %2$s: ERROR.badparam | html
|
||
#. %3$s: ELSIF ( ERROR.login )
|
||
#. %4$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
|
||
#. %5$s: ERROR.failed_delete | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
|
||
"ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
|
||
"the tag %s. "
|
||
msgstr ""
|
||
"ఈ ఆపరేషన్లో సమస్య ఉంది: %s ERROR: అక్రమ పరామితి %s %s ERROR: ఆ చర్యను పూర్తి చేయడానికి మీరు "
|
||
"తప్పక లాగిన్ అవ్వాలి. %s ERROR: మీరు ట్యాగ్ను తొలగించలేరు %s. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There was a problem with your submission"
|
||
msgstr "మీ సమర్పణలో సమస్య ఉంది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There was an error sending the cart."
|
||
msgstr "బండి పంపడంలో లోపం ఉంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There was an error sending the list."
|
||
msgstr "జాబితాను పంపడంలో లోపం ఉంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"There were problems processing your registration. Please contact your "
|
||
"library for help."
|
||
msgstr "మీ నమోదును విధానము చేయడంలో సమస్యలు ఉన్నాయి. సహాయం కోసం దయచేసి మీ గ్రంధాలయం సంప్రదించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Theses"
|
||
msgstr "థీసిస్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
|
||
"any subject below to see the items in our collection."
|
||
msgstr ""
|
||
"ఇది "cloud" మా కేటలాగ్లో ఎక్కువగా ఉపయోగించిన అంశాలను చూపుతుంది. మా సేకరణలోని అంశాలను "
|
||
"చూడటానికి క్రింద ఉన్న ఏదైనా అంశంపై క్లిక్ చేయండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
|
||
"sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
|
||
"discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
|
||
"your reader account."
|
||
msgstr ""
|
||
"మీరు తీసుకున్న అన్ని వస్తువులను తిరిగి ఇచ్చారని ఈ పత్రం ధృవీకరిస్తుంది. ఇది కొన్నిసార్లు పాఠశాల నుండి "
|
||
"మరొక పాఠశాలకు ఫైల్ బదిలీ సమయంలో అడుగుతుంది. ఉత్సర్గ మీ పాఠశాలకి మా ద్వారా పంపబడుతుంది. మీరు మీ రీడర్ "
|
||
"ఖాతాలో కూడా అందుబాటులో ఉంటారు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This email address already exists in our database."
|
||
msgstr "ఈ ఇమెయిల్ చిరునామా ఇప్పటికే మా డేటాబేస్లో ఉంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This feature is not enabled "
|
||
msgstr "ఈ లక్షణం ప్రారంభించబడలేదు "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
|
||
msgid "This field is required."
|
||
msgstr "ఈ ఖాళీని తప్పనిసరిగా పూరించవలెను."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:347
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
|
||
msgstr "ఇది ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్, ఇది పునరుద్ధరించబడదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This is a serial"
|
||
msgstr "ఇది ధారావాహిక"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This item does not exist."
|
||
msgstr "ఈ అంశం ఉనికిలో లేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:345
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
|
||
msgstr "ఈ అంశం స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ కోసం షెడ్యూల్ చేయబడింది మరియు పునరుద్ధరించబడదు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:116
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This item is already checked out to you."
|
||
msgstr "ఈ అంశం ఇప్పటికే మీకు తనిఖీ చేయబడింది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This item is on hold for another borrower."
|
||
msgstr "ఈ అంశం మరొక రుణగ్రహీత కోసం నిలిపివేయబడింది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This item is scheduled for auto renewal."
|
||
msgstr "ఈ అంశం ఆటో పునరుద్ధరణ కోసం షెడ్యూల్ చేయబడింది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:171
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
|
||
msgstr "ఈ లింక్ ఇప్పుడే ప్రారంభమయ్యే 2 రోజులు చెల్లుతుంది. "
|
||
|
||
#. %1$s: contents.count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This list contains %s titles"
|
||
msgstr "ఈ జాబితాలో ఉంది %s శీర్షికలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This list does not exist."
|
||
msgstr "ఈ లింక్ ఇప్పుడే ప్రారంభమయ్యే 2 రోజులు చెల్లుతుంది."
|
||
|
||
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
|
||
msgstr "ఈ జాబితా ఖాళీగా ఉంది. %s మీరు ఏదైనా ఫలితాల నుండి మీ జాబితాలకు జోడించవచ్చు "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
|
||
msgstr "ఈ జాబితా భాగస్వామ్యం చేయబడింది. ఇతర వినియోగదారులు దీనికి ప్రాప్యతను కోల్పోతారు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This message can have the following reason(s):"
|
||
msgstr "ఈ సందేశానికి ఈ క్రింది కారణం ఉండవచ్చు(s):"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:91
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This news item does not exist. "
|
||
msgstr "ఈ వార్త అంశం లేదు. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
|
||
"clicking "
|
||
msgstr ""
|
||
"ఈ పేజీ జావాస్క్రిప్ట్ ప్రారంభించబడినప్పుడు లేదా క్లిక్ చేయడం ద్వారా కనిపించే సుసంపన్నమైన కంటెంట్ను కలిగి "
|
||
"ఉంటుంది "
|
||
|
||
#. %1$s: items_count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This record has many physical items (%s). "
|
||
msgstr "ఈ రికార్డ్లో చాలా భౌతిక అంశాలు ఉన్నాయి (%s). "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This subscription is closed."
|
||
msgstr "ఈ సభ్యత్వం మూసివేయబడింది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
|
||
msgstr "ఈ శీర్షిక అభ్యర్థించబడదు ఎందుకంటే ఇది ఇప్పటికే మీ వద్ద ఉంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This title cannot be requested."
|
||
msgstr "ఈ శీర్షిక అభ్యర్థించబడదు."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Thu"
|
||
msgstr "గురు"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "సూక్ష్మచిత్రం"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "గురువారం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:89
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "శీర్షిక"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Title (A-Z)"
|
||
msgstr "శీర్షిక (A-Z)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Title (Z-A)"
|
||
msgstr "శీర్షిక (Z-A)"
|
||
|
||
#. %1$s: title_notes_count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Title notes ( %s )"
|
||
msgstr "శీర్షిక గమనికలు ( %s )"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:49
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:52
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Title:"
|
||
msgstr "శీర్షిక:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Title: "
|
||
msgstr "శీర్షిక: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Titles"
|
||
msgstr "శీర్షికలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "To log in, use the following credentials:"
|
||
msgstr "లాగిన్ అవ్వడానికి, కింది ఆధారాలను ఉపయోగించండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
|
||
#, c-format
|
||
msgid "To make changes to your record please contact the library."
|
||
msgstr "మీ రికార్డులో మార్పులు చేయడానికి దయచేసి గ్రంధాలయం సంప్రదించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
|
||
#, c-format
|
||
msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
|
||
msgstr "ఈ లోపాన్ని నివేదించడానికి, దయచేసి కోహా నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
|
||
#, c-format
|
||
msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
|
||
msgstr "ఈ లోపాన్ని నివేదించడానికి, మీరు కోహా నిర్వాహకుడికి ఇమెయిల్ చేయవచ్చు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
|
||
msgstr "మీ గుర్తింపు అక్షరములను రీసెట్ చేయడానికి, మీ లాగిన్ లేదా మీ ఇమెయిల్ చిరునామాను నమోదు చేయండి."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "నేడు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Top issues"
|
||
msgstr "అగ్ర సమస్యలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Top level"
|
||
msgstr "ఉన్నత స్థాయి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Topics"
|
||
msgstr "విషయములు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Total due"
|
||
msgstr "మొత్తం బాకీ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Total due if credit(s) applied:"
|
||
msgstr "క్రెడిట్ (s) వర్తింపజేస్తే మొత్తం చెల్లించాలి:"
|
||
|
||
#. %1$s: holds_count | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Total holds: %s"
|
||
msgstr "మొత్తం కలిగి: %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Treaties "
|
||
msgstr "ఒడంబడికలు "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Tu"
|
||
msgstr "గు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Tue"
|
||
msgstr "గురు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "మంగళవారం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "రకం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Type of heading"
|
||
msgstr "శీర్షిక రకం"
|
||
|
||
#. INPUT type=text name=q
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
|
||
msgid "Type search term"
|
||
msgstr "శోధన పదాన్ని టైప్ చేయండి"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "రకం:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
|
||
#, c-format
|
||
msgid "UF"
|
||
msgstr "UF"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
|
||
#, c-format
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
|
||
#, c-format
|
||
msgid "URL(s)"
|
||
msgstr "URL(s)"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
|
||
#, c-format
|
||
msgid "URL: %s "
|
||
msgstr "URL: %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
|
||
#, c-format
|
||
msgid "UTF-8"
|
||
msgstr "UTF-8"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Unable to add one or more tags."
|
||
msgstr "ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ ట్యాగ్లను జోడించడం సాధ్యం కాలేదు."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
|
||
msgid "Unable to cancel enrollment!"
|
||
msgstr "నమోదును రద్దు చేయడం సాధ్యం కాలేదు!"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
|
||
msgid "Unable to create enrollment!"
|
||
msgstr "నమోదును సృష్టించడం సాధ్యం కాలేదు!"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
|
||
msgid "Unable to update your setting!"
|
||
msgstr "మీ సెట్టింగ్ను నవీకరించడం సాధ్యం కాలేదు!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unavailable (lost or missing)"
|
||
msgstr "అందుబాటులో లేదు (కోల్పోయింది లేదా లేదు)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unavailable issues"
|
||
msgstr "అందుబాటులో లేని సంచికలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unhighlight"
|
||
msgstr "అధిక కాంతి లేదు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unified title"
|
||
msgstr "ఏకీకృత శీర్షిక"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unified title: %s "
|
||
msgstr "ఏకీకృత శీర్షిక: %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Uniform titles:"
|
||
msgstr "ఏకరీతి శీర్షికలు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:190
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "తెలియని"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
|
||
msgstr "సభ్యత్వ హెచ్చరిక నుండి చందాను తొలగించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "నవీకరణ"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
|
||
msgid "Update auto-renewal preference"
|
||
msgstr "స్వీయ-పునరుద్ధరణ ప్రాధాన్యతను నవీకరించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Updated"
|
||
msgstr "నవీకరించబడింది"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "నవీకరణలు సమర్పించబడ్డాయి › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Updates to your record"
|
||
msgstr "మీ రికార్డుకు నవీకరణలు"
|
||
|
||
#. TH
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
|
||
msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
|
||
msgstr "మీరు ప్రస్తుతం తనిఖీ చేసిన వస్తువులతో ఏవైనా సమస్యలను నివేదించడానికి దీన్ని ఉపయోగించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
|
||
msgstr "కోహా యొక్క మరొక భాగానికి నావిగేట్ చెయ్యడానికి టాప్ మెనూ బార్ ఉపయోగించండి."
|
||
|
||
#. ABBR
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
|
||
msgid "Used For"
|
||
msgstr "కొరకు వాడబడినది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Used for/see from:"
|
||
msgstr "దీని కోసం ఉపయోగించబడింది/చూడండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
|
||
#, c-format
|
||
msgid "User summary"
|
||
msgstr "వినియోగదారు సారాంశం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Username:"
|
||
msgstr "వాడుకరి పేరు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:75
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Username: "
|
||
msgstr "యూజర్ పేరు: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
|
||
"If shows your account to be clear, please contact the library."
|
||
msgstr ""
|
||
"సాధారణంగా ఖాతాను స్తంభింపచేయడానికి కారణం పాత ఓవర్డ్యూస్ లేదా డ్యామేజ్ ఫీజు. మీ ఖాతా స్పష్టంగా ఉన్నట్లు "
|
||
"చూపిస్తే, దయచేసి గ్రంధాలయం సంప్రదించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
|
||
"If your account shows to be clear, please contact the library."
|
||
msgstr ""
|
||
"సాధారణంగా ఖాతాను స్తంభింపచేయడానికి కారణం పాత ఓవర్డ్యూస్ లేదా డ్యామేజ్ ఫీజు. మీ ఖాతా స్పష్టంగా ఉన్నట్లు "
|
||
"చూపిస్తే, దయచేసి గ్రంధాలయం సంప్రదించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
|
||
#, c-format
|
||
msgid "VHS tape / Videocassette"
|
||
msgstr "VHS టేప్ / వీడియోకాసెట్"
|
||
|
||
#. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Value is already in use (%s)"
|
||
msgstr "విలువ ఇప్పటికే వాడుకలో ఉంది (%s)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:896
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Verification"
|
||
msgstr "ధృవీకరణ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Verification:"
|
||
msgstr "ధృవీకరణ:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
|
||
#, c-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "దర్శనం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "View All"
|
||
msgstr "అన్నీ చూడండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
|
||
#, c-format
|
||
msgid "View all suggestions"
|
||
msgstr "అన్ని సూచనలను చూడండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
|
||
#, c-format
|
||
msgid "View all the physical items."
|
||
msgstr "అన్ని భౌతిక అంశాలను చూడండి."
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:126
|
||
msgid "View details for this title"
|
||
msgstr "ఈ శీర్షిక కోసం వివరాలను చూడండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:169
|
||
#, c-format
|
||
msgid "View interlibrary loan request"
|
||
msgstr "ఇంటర్ గ్రంధాలయం రుణ అభ్యర్థనను చూడండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid "View interlibrary loan request "
|
||
msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ లోన్ రిక్వెస్ట్ చూడండి "
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
|
||
msgid "View on Amazon.com"
|
||
msgstr "అమెజాన్.కామ్లో చూడండి"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
|
||
msgid "View record \"%s\""
|
||
msgstr "రికార్డ్ చూడండి \"%s\""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
|
||
#, c-format
|
||
msgid "View the requested item"
|
||
msgstr "అభ్యర్థించిన అంశాన్ని చూడండి"
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
|
||
msgid "View your search history"
|
||
msgstr "మీ శోధన చరిత్రను చూడండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Void payment"
|
||
msgstr "చెల్లింపు రద్దు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Vol info"
|
||
msgstr "వాల్యూమ్ సమాచారం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "సాంఖ్యా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:69
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Volume:"
|
||
msgstr "సాంఖ్యా:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Waiting date"
|
||
msgstr "వేచి ఉన్న తేదీ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "హెచ్చరిక"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
|
||
msgstr "హెచ్చరిక: రద్దు చేయలేము. దయచేసి మరోసారి నిర్ధారించండి"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "We"
|
||
msgstr "మేము"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
|
||
"define how long we keep your checkout history."
|
||
msgstr ""
|
||
"మీ గోప్యతను రక్షించడంలో మేము చాలా శ్రద్ధ తీసుకుంటాము. ఈ స్క్రీన్లో, మేము మీ చెక్అవుట్ చరిత్రను ఎంతకాలం "
|
||
"ఉంచుతామో మీరు నిర్వచించవచ్చు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "వెబ్సైట్"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Wed"
|
||
msgstr "బుధ"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "బుధవారం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Welcome, "
|
||
msgstr "స్వాగతం, "
|
||
|
||
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Welcome, %s"
|
||
msgstr "స్వాగతం, %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "What is a discharge?"
|
||
msgstr "ఉత్సర్గ అంటే ఏమిటి?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
|
||
#, c-format
|
||
msgid "What's next?"
|
||
msgstr "తరవాత ఏంటి?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
|
||
"history immediately by clicking here. "
|
||
msgstr ""
|
||
"మీరు ఎంచుకున్న మీ గోప్యతా నియమం ఏమైనప్పటికీ, ఇక్కడ క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీరు మీ చెక్అవుట్ చరిత్రను వెంటనే "
|
||
"తొలగించవచ్చు. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Where:"
|
||
msgstr "ఎక్కడ:"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
|
||
msgid "With selected searches: "
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న శోధనలతో: "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
|
||
msgid "With selected suggestions: "
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న సూచనలతో: "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:328
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "With selected titles: "
|
||
msgstr "ఎంచుకున్న శీర్షికలతో: "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
|
||
msgid "Wk"
|
||
msgstr "Wk"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432
|
||
msgid "Would you like to print a receipt?"
|
||
msgstr "మీరు రశీదును ముద్రించాలనుకుంటున్నారా?"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Writeoff"
|
||
msgstr "రైటియఫ్"
|
||
|
||
#. %1$s: message.message_date | $KohaDates
|
||
#. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Written on %s by %s"
|
||
msgstr "ద్వారా వ్రాయబడింది %s పై %s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "సంవత్సరము"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Year: "
|
||
msgstr "సంవత్సరము: "
|
||
|
||
#. INPUT type=submit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "అవును"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Yes "
|
||
msgstr "అవును "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Yes, I agree."
|
||
msgstr "అవును నేను అంగీకరిస్తున్నాను."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Yes, cancel article request"
|
||
msgstr "అవును, వ్యాసం అభ్యర్థనను రద్దు చేయండి"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Yes, cancel hold"
|
||
msgstr "అవును, పట్టును రద్దు చేయండి"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "Yes, delete"
|
||
msgstr "అవును, తొలగించండి"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
|
||
msgid "Yes, delete suggestion"
|
||
msgstr "అవును, సూచనను తొలగించండి"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
|
||
msgid "Yes, delete suggestions"
|
||
msgstr "అవును, సూచనలను తొలగించండి"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
|
||
msgid "Yes, remove sharing"
|
||
msgstr "అవును, భాగస్వామ్యాన్ని తొలగించండి"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Yes, resume all holds"
|
||
msgstr "అవును, అన్నిపట్టులను తిరిగి ప్రారంభించండి"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Yes, suspend all holds"
|
||
msgstr "అవును, అన్ని పట్టులను నిలిపివేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
|
||
"again."
|
||
msgstr "మీరు వేరే IP చిరునామా నుండి స్వీయ చెక్-ఇన్ను యాక్సెస్ చేస్తున్నారు! దయచేసి మళ్ళీ లాగిన్ అవ్వండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
|
||
"again."
|
||
msgstr "మీరు వేరే IP చిరునామా నుండి స్వీయ-చెక్అవుట్నుయాక్సెస్ చేస్తున్నారు! దయచేసి మళ్ళీ లాగిన్ అవ్వండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:67
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You are currently not listed on any routing lists."
|
||
msgstr "మీరు ప్రస్తుతం ఏ రౌటింగ్ జాబితాలో జాబితా చేయబడలేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You are forbidden to view this page."
|
||
msgstr "ఈ పేజీని చూడటం మీకు నిషేధించబడింది."
|
||
|
||
#. %1$s: borrowername | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You are logged in as %s."
|
||
msgstr "మీరు%s గా లాగిన్ అయ్యారు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
|
||
msgstr "మీరు వేరే IP చిరునామా నుండి లాగిన్ అవుతున్నారు. దయచేసి మళ్ళీ లాగిన్ అవ్వండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You are not allowed to call this page directly"
|
||
msgstr "ఈ పేజీని నేరుగా చేయడానికి మీకు అనుమతి లేదు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:458
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
|
||
msgstr "బకాయిలో ఉన్న కొనుగోలు సూచనలను చూడటానికి మీకు అధికారం లేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You are not authorized to view this page."
|
||
msgstr "ఈ పేజీని చూడటానికి మీకు అధికారం లేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You are not authorized to view this record."
|
||
msgstr "ఈ రికార్డ్ను చూడటానికి మీకు అధికారం లేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
|
||
"wish to make changes, please contact the library."
|
||
msgstr ""
|
||
"సీరియల్ శీర్షికలను అనుసరించడానికి మీరు రౌటింగ్ జాబితాలకు చందా పొందారు. మీరు మార్పులు చేయాలనుకుంటే, "
|
||
"దయచేసి గ్రంధాలయం సంప్రదించండి."
|
||
|
||
#. I
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
|
||
msgid ""
|
||
"You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
|
||
"saved and sent as a single message."
|
||
msgstr ""
|
||
"సందేశాల సంఖ్యను తగ్గించడానికి మీరు డైజెస్ట్ కోసం అడగవచ్చు. సందేశాలు సేవ్ చేయబడతాయి మరియు ఒకే సందేశంగా "
|
||
"పంపబడతాయి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You can only share a list if you are the owner."
|
||
msgstr "మీరు యజమాని అయితే మాత్రమే మీరు జాబితాను పంచుకోవచ్చు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can search our catalog using the search form at the top of this page."
|
||
msgstr "ఈ పేజీ ఎగువన ఉన్న శోధన ఫారమ్ను ఉపయోగించి మీరు మా కేటలాగ్ను శోధించవచ్చు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
|
||
msgstr "మీరు ఈ సేవకు బదులుగా OAI-PMH జాబితా రికార్డులను ఉపయోగించవచ్చు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
|
||
msgstr "మీరు పేజీ ఎగువన మెను మరియు లింక్లను ఉపయోగించవచ్చు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:91
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You can't change your password."
|
||
msgstr "మీరు మీ గుర్తింపు అక్షరమును మార్చలేరు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You can't reset your password."
|
||
msgstr "మీరు మీ గుర్తింపు అక్షరమును రీసెట్ చేయలేరు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
|
||
"before asking for a discharge."
|
||
msgstr ""
|
||
"మీరు డిశ్చార్జ్ చేయబడరు, మీరు అంశాలను తనిఖీ చేసారు. ఉత్సర్గ అడగడానికి ముందు దయచేసి అంశాలను తిరిగి "
|
||
"ఇవ్వండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You cannot place any more suggestions"
|
||
msgstr "మీరు ఇంకేమీ సూచనలు ఇవ్వలేరు"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
|
||
msgstr "మీరు మీ పుస్తకాలను ఆన్లైన్లో పునరుద్ధరించలేరు. కారణం: %s మీ జరిమానాలు మించిపోయాయి "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You cannot share a public list."
|
||
msgstr "మీరు పబ్లిక్ జాబితాను భాగస్వామ్యం చేయలేరు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You currently have no pending holds."
|
||
msgstr "మీకు ప్రస్తుతం పట్టు పెండింగ్ లేవు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You currently have nothing checked out."
|
||
msgstr "మీరు ప్రస్తుతం ఏమీ తనిఖీ చేయలేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
|
||
msgstr "మీరు ప్రస్తుతం జరిమానాలు మరియు ఛార్జీలు చెల్లించాల్సి ఉంది:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You did not specify any search criteria"
|
||
msgstr "మీరు శోధన ప్రమాణాలను పేర్కొనలేదు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You do not have permission to add a record to this list."
|
||
msgstr "ఈ జాబితాకు రికార్డ్ను జోడించడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You do not have permission to create a new list."
|
||
msgstr "క్రొత్త జాబితాను సృష్టించడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You do not have permission to delete this list."
|
||
msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You do not have permission to download this list."
|
||
msgstr "ఈ జాబితాను డౌన్లోడ్ చేయడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You do not have permission to send this list."
|
||
msgstr "ఈ జాబితాను పంపడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You do not have permission to update this list."
|
||
msgstr "ఈ జాబితాను నవీకరించడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You do not have permission to view this list."
|
||
msgstr "ఈ జాబితాను వీక్షించడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
|
||
|
||
#. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
|
||
#. %2$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
|
||
"that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
|
||
"after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
|
||
"staff member if you continue to have problems."
|
||
msgstr ""
|
||
"మీరు తప్పు వినియోగదారు పేరు లేదా పాస్వర్డ్ను నమోదు చేసారు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి! పాస్వర్డ్లు కేస్ "
|
||
"సెన్సిటివ్ అని గమనించండి%s మరియు నిర్ణీత సంఖ్యలో విఫలమైన లాగిన్ ప్రయత్నాల తర్వాత మీ ఖాతా లాక్ అవుట్ అవుతుంది"
|
||
"%s. మీకు సమస్యలు ఉంటే దయచేసి లైబ్రరీ సిబ్బందిని సంప్రదించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
|
||
msgstr "మీరు పాత లింక్ను అనుసరించారు ఉదాహరణ శోధన ఇంజిన్ లేదా బుక్మార్క్ నుండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have a credit of:"
|
||
msgstr "మీకు దీని క్రెడిట్ ఉంది:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:202
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have already requested this title."
|
||
msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ శీర్షికను అభ్యర్థించారు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have no article requests currently."
|
||
msgstr "మీకు ప్రస్తుతం కథన అభ్యర్థనలు లేవు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have no fines or charges"
|
||
msgstr "మీకు జరిమానాలు లేదా ఛార్జీలు లేవు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:455
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have no pending purchase suggestions."
|
||
msgstr "మీకు కొనుగోలు సూచనలు పెండింగ్లో లేవు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have no pending purchase suggestions. "
|
||
msgstr "మీకు కొనుగోలు సూచనలు పెండింగ్లో లేవు. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
|
||
"fields and resubmit."
|
||
msgstr ""
|
||
"మీరు అవసరమైన అన్ని ఫీల్డ్లను పూరించలేదు. దయచేసి తప్పిపోయిన అన్ని ఫీల్డ్లను నింపి తిరిగి సమర్పించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have nothing checked out"
|
||
msgstr "మీకు ఏమీ తనిఖీ లేదు"
|
||
|
||
#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
|
||
msgstr "ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల కోసం మీరు మీ పరిమితిని చేరుకున్నారు (%s)."
|
||
|
||
#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
|
||
"Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
|
||
"more."
|
||
msgstr ""
|
||
"ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల కోసం మీరు మీ పరిమితిని చేరుకున్నారు (%s). లైబ్రరీ ఆ సూచనలను ప్రాసెస్ "
|
||
"చేసిన తర్వాత మీరు మరింత ఉంచగలుగుతారు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
|
||
msgstr "ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల కోసం మీరు మీ పరిమితిని చేరుకున్నారు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:349
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
|
||
"it being seen by the library."
|
||
msgstr "మీరు ఈ అంశాన్ని లైబ్రరీ చూడకుండా వరుసగా గరిష్ట సార్లు పునరుద్ధరించారు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
|
||
msgstr "ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల పరిమితిని మీరు చేరుకున్నారు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
|
||
msgstr "మీరు క్రొత్త సంచికలపై ఇమెయిల్ ప్రకటనకు సభ్యత్వాన్ని పొందారు. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have successfully registered your new account."
|
||
msgstr "మీరు మీ క్రొత్త ఖాతాను విజయవంతంగా నమోదు చేసారు."
|
||
|
||
#. %1$s: too_much_oweing | $Price
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
|
||
msgstr "మీకు చెల్లించని జరిమానాలు ఉన్నాయి. మొత్తం: %s. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
|
||
"request soon."
|
||
msgstr ""
|
||
"మీరు అంగీకరించడం లేదని మీరు ఇటీవల సూచించారు, మరియు మేము మీ అభ్యర్థనను త్వరలో ప్రక్రియ చేస్తాము."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
|
||
"available."
|
||
msgstr "మీరు ఇకపై అందుబాటులో లేని కేటలాగ్ అంశానికి బాహ్య లింక్ను ఉపయోగించారు."
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
|
||
#. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
|
||
msgstr "మీరు మాత్రమే జోడించవచ్చు %s సూచనలు లో %s రోజులు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You may register here."
|
||
msgstr "మీరు ఇక్కడ నమోదు చేసుకోవచ్చు."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "You must be logged in to add tags."
|
||
msgstr "ట్యాగ్లను జోడించడానికి మీరు తప్పనిసరిగా లాగిన్ అయి ఉండాలి."
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699
|
||
msgid "You must be logged in to create or add to lists"
|
||
msgstr "జాబితాలను సృష్టించడానికి లేదా జోడించడానికి మీరు తప్పక లాగిన్ అయి ఉండాలి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You must have an email address to enroll"
|
||
msgstr "నమోదు చేయడానికి మీకు ఇమెయిల్ చిరునామా ఉండాలి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
|
||
msgstr "మీరు క్రొత్త సంచికలపై ఇమెయిల్ ప్రకటనకు సభ్యత్వాన్ని పొందాలనుకుంటే తప్పక లాగిన్ అవ్వండి"
|
||
|
||
#. INPUT type=checkbox name=digest
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:161
|
||
msgid "You must select a digestible transport to select digests"
|
||
msgstr "డైజెస్ట్లను ఎంచుకోవడానికి మీరు తప్పనిసరిగా జీర్ణమయ్యే రవాణాను ఎంచుకోవాలి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You must select a library for pickup. "
|
||
msgstr "మీరు పికప్ కోసం గ్రంధాలయం ఎంచుకోవాలి. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You must select at least one item. "
|
||
msgstr "మీరు కనీసం ఒక అంశాన్ని ఎంచుకోవాలి. "
|
||
|
||
#. A
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
|
||
msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
|
||
msgstr "మీరు శోధించారు %s కోసం '%s'%s%s పరిమితితో(s): '%s'%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
|
||
msgstr "మీ పాస్వర్డ్ను రీసెట్ చేయడానికి మీకు లింక్తో ఇమెయిల్ వచ్చింది. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You tried to access a page that needs authentication."
|
||
msgstr "మీరు ప్రామాణీకరణ అవసరమయ్యే పేజీని యాక్సెస్ చేయడానికి ప్రయత్నించారు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
|
||
"again."
|
||
msgstr "సమర్పించే ముందు మీరు పెట్టెలోని తప్పు అక్షరాలను టైప్ చేసారు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You will receive an email notification if someone accepts your share before "
|
||
"it expires."
|
||
msgstr "మీ వాటా గడువు ముందే ఎవరైనా అంగీకరిస్తే మీకు ఇమెయిల్ నోటిఫికేషన్ వస్తుంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:168
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You will receive an email shortly. "
|
||
msgstr "మీకు త్వరలో ఇమెయిల్ వస్తుంది. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your account"
|
||
msgstr "మీ ఖాతా"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: IF debarred_comment
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
|
||
msgstr "మీ ఖాతా స్తంభింపజేయబడింది. %s వ్యాఖ్య: "
|
||
|
||
#. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
|
||
"renew your account."
|
||
msgstr ""
|
||
"మీ ఖాతా గడువు ముగిసింది %s. మీరు మీ ఖాతాను పునరుద్ధరించాలనుకుంటే దయచేసి లైబ్రరీని సంప్రదించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your account has expired. Please contact the library for more information."
|
||
msgstr "మీ ఖాతా గడువు ముగిసింది. దయచేసి మరింత సమాచారం కోసం లైబ్రరీని సంప్రదించండి."
|
||
|
||
#. %1$s: amountoutstanding | $Price
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
|
||
"your fine balance is over the limit."
|
||
msgstr ""
|
||
"మీ ఖాతాలో అత్యుత్తమ ఫీజులు మరియు ఛార్జీలు ఉన్నాయి %s. మీ జరిమానా బ్యాలెన్స్ పరిమితికి మించి ఉన్నందున హోల్డ్స్ "
|
||
"నిరోధించబడ్డాయి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
|
||
msgstr "మీ ఖాతా డిశ్చార్జ్ అయినందున అది స్తంభింపజేయబడింది. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
|
||
"confirmation email."
|
||
msgstr "నిర్ధారణ ఇమెయిల్లో అందించిన లింక్ను మీరు అనుసరించే వరకు మీ ఖాతా సక్రియం చేయబడదు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:223
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your authority search history is empty."
|
||
msgstr "మీ అధికారం శోధన చరిత్ర ఖాళీగా ఉంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your card will expire on "
|
||
msgstr "మీ కార్డ్ గడువు ముగుస్తుంది "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your cart"
|
||
msgstr "మీ బండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your cart "
|
||
msgstr "మీ బండి "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "మీ బండి › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your cart is empty."
|
||
msgstr "మీ సంచీ ఖాళీగా నున్నది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your catalog search history is empty."
|
||
msgstr "మీ కేటలాగ్ శోధన చరిత్ర ఖాళీగా ఉంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your charges"
|
||
msgstr "మీ ఛార్జీలు"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "మీ ఛార్జీలు › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your checkout history"
|
||
msgstr "మీ చెక్అవుట్ చరిత్ర"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "మీ చెక్అవుట్ చరిత్ర › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your checkout history has been deleted."
|
||
msgstr "మీ చెక్అవుట్ చరిత్ర తొలగించబడింది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your comment"
|
||
msgstr "మీ అభిప్రాయం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your comment (preview, pending approval)"
|
||
msgstr "మీ అభిప్రాయం (పరిదృశ్యం, ఆమోదం పెండింగ్లో ఉంది)"
|
||
|
||
#. %1$s: gdpr_proc_consent | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your consent was registered on %s."
|
||
msgstr "మీ సమ్మతి నమోదు చేయబడింది %s."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your consents"
|
||
msgstr "మీ సమ్మతి"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "మీ సమ్మతి › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
|
||
"update your record as soon as possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"మీ దిద్దుబాట్లు లైబ్రరీకి సమర్పించబడ్డాయి మరియు సిబ్బంది మీ రికార్డును వీలైనంత త్వరగా అప్డేట్ చేస్తారు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
|
||
"this page within a few days."
|
||
msgstr "మీ ఉత్సర్గ అభ్యర్థన పంపబడింది. మీ ఉత్సర్గం కొద్ది రోజుల్లో ఈ పేజీలో అందుబాటులో ఉంటుంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
|
||
msgstr "మీ ఉత్సర్గం కొద్ది రోజుల్లో ఈ పేజీలో అందుబాటులో ఉంటుంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your download should begin automatically."
|
||
msgstr "మీ డౌన్లోడ్ స్వయంచాలకంగా ప్రారంభమవుతుంది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your holds history"
|
||
msgstr "మీ చరిత్ర కలిగి ఉంది"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:7
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "మీ చరిత్ర ఉంది › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "మీ ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థనలు › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
|
||
msgstr "మీ లైబ్రరీ కార్డ్ కోల్పోయినట్లు లేదా దొంగిలించబడినట్లు గుర్తించబడింది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
|
||
msgstr "మీ లైబ్రరీ కార్డ్ కోల్పోయినట్లు లేదా దొంగిలించబడినట్లు గుర్తించబడింది. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
|
||
"renew your card. "
|
||
msgstr ""
|
||
"మీ లైబ్రరీ కార్డ్ గడువు ముగిసింది. మీరు మీ కార్డును పునరుద్ధరించాలనుకుంటే దయచేసి మీ లైబ్రేరియన్ను "
|
||
"సంప్రదించండి. "
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "మీ గ్రంధాలయం గృహము › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#. %1$s: shelfname | $raw
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your list : %s "
|
||
msgstr "మీ జాబితా : %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your lists"
|
||
msgstr "మీ జాబితాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your lists "
|
||
msgstr "మీ జాబితాలు "
|
||
|
||
#. OPTGROUP
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
|
||
msgid "Your lists:"
|
||
msgstr "మీ జాబితాలు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
|
||
msgstr "కింది కారణం కారణంగా మీ రుణ పునరుద్ధరణ విఫలమైంది(s): "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your messaging settings"
|
||
msgstr "మీ సందేశ సెట్టింగ్లు"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#. %6$s: ELSE
|
||
#. %7$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your messaging settings › %s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "మీ సందేశ సెట్టింగ్లు › %s%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Your note about %s could not be saved."
|
||
msgstr "గురించి మీ గమనిక %s సేవ్ చేయబడలేదు."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
|
||
msgstr "గురించి మీ గమనిక %s సేవ్ చేయబడింది మరియు లైబ్రరీకి పంపబడింది."
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Your note about %s was removed."
|
||
msgstr "గురించి మీ గమనిక %s తొలగించబడింది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your options are: "
|
||
msgstr "మీ ఎంపికలు: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your password has been changed "
|
||
msgstr "మీ పాస్వర్డ్ మార్చబడింది "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your password must be at least %s characters long."
|
||
msgstr "Your password must be at least %s అక్షరాలు పొడవు."
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:144
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
|
||
"lowercase and numbers."
|
||
msgstr "మీ పాస్వర్డ్లో కనీసం ఉండాలి %s అక్షరాలు, UPPERCASE, చిన్న అక్షరాలు మరియు సంఖ్యలతో సహా."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your payment"
|
||
msgstr "మీ చెల్లింపు"
|
||
|
||
#. %1$s: message_value | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
|
||
msgstr "మీ చెల్లింపు $%s విజయవంతంగా ప్రాసెస్ చేయబడింది!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your personal details"
|
||
msgstr "మీ వ్యక్తిగత వివరాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your priority: "
|
||
msgstr "మీ ప్రాధాన్యత: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your privacy management"
|
||
msgstr "మీ గోప్యతా నిర్వహణ"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "మీ గోప్యతా నిర్వహణ › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your privacy rules have been updated."
|
||
msgstr "మీ గోప్యతా నియమాలు నవీకరించబడ్డాయి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your purchase suggestions"
|
||
msgstr "మీ కొనుగోలు సూచనలు"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
|
||
msgid "Your rating: %s, "
|
||
msgstr "మీ రేటింగ్: %s, "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. %1$s: my_rating.rating_value | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your rating: %s."
|
||
msgstr "మీ రేటింగ్: %s."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your request included no check-ins."
|
||
msgstr "మీ అభ్యర్థనలో చెక్-ఇన్లు లేవు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your routing lists"
|
||
msgstr "మీ రూటింగ్ జాబితాలు"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "మీ రూటింగ్ జాబితాలు › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#. %1$s: IF hash
|
||
#. %2$s: hash | html
|
||
#. %3$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
|
||
msgstr "మీ శోధన %sకోసం %s%s విజయవంతం కాలేదు. "
|
||
|
||
#. %1$s: unimarc3 | html
|
||
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %4$s: ELSE
|
||
#. %5$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "Ppn కోసం మీ శోధన IDREF %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your search history"
|
||
msgstr "మీ శోధన చరిత్ర"
|
||
|
||
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
|
||
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
|
||
#. %3$s: ELSE
|
||
#. %4$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
|
||
msgstr "మీ శోధన చరిత్ర › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
|
||
|
||
#. %1$s: total | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your search returned %s results. "
|
||
msgstr "మీ శోధన తిరిగి వచ్చింది %s ఫలితాలు. "
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
|
||
msgid "Your setting has been updated!"
|
||
msgstr "మీ సెట్టింగ్ నవీకరించబడింది!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your summary"
|
||
msgstr "మీ సారాంశం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your tags"
|
||
msgstr "మీ ట్యాగ్లు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
|
||
msgstr "మీ నవీకరణలు సమర్పించబడ్డాయి మరియు మీ పోషక ఖాతా సవరించబడింది."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
|
||
"before applying them."
|
||
msgstr "మీ నవీకరణలు సమర్పించబడ్డాయి. మీ నవీకరణలను వర్తించే ముందు లైబ్రేరియన్ సమీక్షిస్తాడు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
|
||
msgstr "డేటాబేస్లో మీ యూజరిడ్ కనుగొనబడలేదు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ZIP/Postal code:"
|
||
msgstr "జిప్/పోస్టల్ కోడ్:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
|
||
#, c-format
|
||
msgid "[ More lists ]"
|
||
msgstr "[మరిన్ని జాబితాలు]"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
|
||
#, c-format
|
||
msgid "[ New list ]"
|
||
msgstr "[ క్రొత్త జాబితా ]"
|
||
|
||
#. INPUT type=text name=limit
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
|
||
msgid "[% limit or"
|
||
msgstr "[% పరిమితి లేదా"
|
||
|
||
#. %1$s: HTML5MediaParent | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
|
||
#, c-format
|
||
msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
|
||
msgstr "[%s ట్యాగ్కు మీ బ్రౌజర్ మద్దతు లేదు.]"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
|
||
msgid "a an the"
|
||
msgstr "ఎ ఒక ది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
|
||
msgstr "పికప్ కోసం అంశాన్ని బట్వాడా చేయాల్సిన స్థానాన్ని సూచించే ఐడెంటిఫైయర్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
|
||
#, c-format
|
||
msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
|
||
msgstr "కోహాలోని పోషకుడిని చూసేందుకు ఉపయోగించే ఐడెంటిఫైయర్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
|
||
#, c-format
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "మరియు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
|
||
msgstr "మరియు నా వ్యక్తిగత డేటాను మీ ప్రక్రియతో వివరించినట్లు అంగీకరిస్తున్నారు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ask for a discharge"
|
||
msgstr "ఉత్సర్గ కోసం అడగండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
|
||
#, c-format
|
||
msgid "bib"
|
||
msgstr "bib"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
|
||
#, c-format
|
||
msgid "bib_id"
|
||
msgstr "bib_id"
|
||
|
||
#. IMG
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
|
||
msgid "bonus"
|
||
msgstr "ఉపరి లాభ బహుమానము"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
|
||
#, c-format
|
||
msgid "borrowernumber"
|
||
msgstr "రుణగ్రహీత సంఖ్య"
|
||
|
||
#. NAV
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
|
||
msgid "breadcrumb"
|
||
msgstr "బ్రెడ్క్రంబ్"
|
||
|
||
#. For the first occurrence,
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
|
||
msgid "by"
|
||
msgstr "ద్వారా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
|
||
#, c-format
|
||
msgid "by "
|
||
msgstr "ద్వారా "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:265
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cancel your request"
|
||
msgstr "మీ అభ్యర్థనను రద్దు చేయండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cardnumber"
|
||
msgstr "కార్డు సంఖ్య"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "change your password"
|
||
msgstr "పాస్వర్డ్ మార్చుకొనుము"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid "confirm email address"
|
||
msgstr "ఇమెయిల్ చిరునామాను నిర్ధారించండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "కలిగి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
|
||
#, c-format
|
||
msgid "continue creating your request"
|
||
msgstr "మీ అభ్యర్థనను సృష్టించడం కొనసాగించండి"
|
||
|
||
#. SPAN
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:278
|
||
msgid ""
|
||
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
|
||
"%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
|
||
"%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
|
||
msgstr ""
|
||
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
|
||
"%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
|
||
"%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
|
||
#, c-format
|
||
msgid "date after which hold request is no longer needed"
|
||
msgstr "హోల్డ్ అభ్యర్థన ఇకపై అవసరం లేదు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
|
||
#, c-format
|
||
msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
|
||
msgstr "అంశం తీసుకోకపోతే ఏ వస్తువు షెల్ఫ్కు తిరిగి వస్తుంది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"defines the type of record identifier being used in the request, possible "
|
||
"values: "
|
||
msgstr "అభ్యర్థనలో ఉపయోగించబడుతున్న రికార్డ్ ఐడెంటిఫైయర్ రకాన్ని నిర్వచిస్తుంది, సాధ్యం విలువలు: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
|
||
#, c-format
|
||
msgid "desired_due_date"
|
||
msgstr "కావలసిన_గడువు_తేదీ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
|
||
#, c-format
|
||
msgid "due in fines and charges "
|
||
msgstr "జరిమానాలు మరియు ఛార్జీల కారణంగా "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
|
||
#, c-format
|
||
msgid "email"
|
||
msgstr "ఇమెయిల్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
|
||
#, c-format
|
||
msgid "email address"
|
||
msgstr "ఇమెయిల్ చిరునామా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
|
||
#, c-format
|
||
msgid "expiry_date"
|
||
msgstr "గడువు_తేదీ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
|
||
#, c-format
|
||
msgid "firstname"
|
||
msgstr "మొదటి పేరు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid "for more information on what it does and how to configure it."
|
||
msgstr "ఇది ఏమి చేస్తుంది మరియు ఎలా ఆకృతీకరించుటకు చేయాలి అనే దానిపై మరింత సమాచారం కోసం."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
|
||
#, c-format
|
||
msgid "here"
|
||
msgstr "ఇక్కడ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
|
||
#, c-format
|
||
msgid "id"
|
||
msgstr "ఐడి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
|
||
#, c-format
|
||
msgid "id_type"
|
||
msgstr "ఐడి_రకము"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
|
||
msgstr ""
|
||
"ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
|
||
msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
|
||
msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
|
||
msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
|
||
"show_loans=1 "
|
||
msgstr ""
|
||
"ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
|
||
"show_loans=1 "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
|
||
msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
|
||
msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
|
||
msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
|
||
msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
|
||
"request_location=127.0.0.1 "
|
||
msgstr ""
|
||
"ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
|
||
"request_location=127.0.0.1 "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
|
||
msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
|
||
msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "in any heading"
|
||
msgstr "ఏదైనా శీర్షికలో"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
|
||
#, c-format
|
||
msgid "in main entry"
|
||
msgstr "ప్రధాన ప్రవేశంలో"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
|
||
#, c-format
|
||
msgid "in the complete record"
|
||
msgstr "పూర్తి రికార్డులో"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
|
||
#, c-format
|
||
msgid "is exactly"
|
||
msgstr "ఖచ్చితంగా ఉంది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
|
||
#, c-format
|
||
msgid "item"
|
||
msgstr "అంశం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
|
||
#, c-format
|
||
msgid "item_id"
|
||
msgstr "అంశం_ఐడి"
|
||
|
||
#. ABBR
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
|
||
msgid "koha:biblionumber:%s"
|
||
msgstr "కోహా:బిబ్లియోసంఖ్య:%s"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
|
||
#, c-format
|
||
msgid "list of authority record identifiers"
|
||
msgstr "అధికారం రికార్డ్ ఐడెంటిఫైయర్ల జాబితా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
|
||
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ లేదా ఐటెమ్ ఐడెంటిఫైయర్స్ జాబితా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
|
||
#, c-format
|
||
msgid "list of system record identifiers"
|
||
msgstr "సిస్టమ్ రికార్డ్ ఐడెంటిఫైయర్ల జాబితా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
|
||
#, c-format
|
||
msgid "log in using a different account"
|
||
msgstr "వేరే ఖాతాను ఉపయోగించి లాగిన్ అవ్వండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
|
||
#, c-format
|
||
msgid "negcap "
|
||
msgstr "negcap "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
|
||
#, c-format
|
||
msgid "not"
|
||
msgstr "కాదు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "లేదా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
|
||
#, c-format
|
||
msgid "or "
|
||
msgstr "లేదా "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
msgid "out of"
|
||
msgstr "బయట కు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
|
||
#, c-format
|
||
msgid "password"
|
||
msgstr "గుర్తింపు అక్షరము"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
|
||
#, c-format
|
||
msgid "patron_id"
|
||
msgstr "పోషకుడు_ఐడి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
|
||
#, c-format
|
||
msgid "pickup_location"
|
||
msgstr "తీసుకోవడం_స్థానం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
|
||
#, c-format
|
||
msgid "primary email address"
|
||
msgstr "ప్రాథమిక ఇమెయిల్ చిరునామా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "privacy policy"
|
||
msgstr "గోప్యతా విధానం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:666
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:668
|
||
#, c-format
|
||
msgid "purchase suggestion"
|
||
msgstr "కొనుగోలు సూచన"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
|
||
#, c-format
|
||
msgid "request_location"
|
||
msgstr "అభ్యర్థన_స్థానం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"requests a particular format or set of formats in reporting availability"
|
||
msgstr "లభ్యతను నివేదించడంలో నిర్దిష్ట ఫార్మాట్ లేదా ఫార్మాట్ల సమితిని అభ్యర్థిస్తుంది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
|
||
"values: "
|
||
msgstr "లభ్యత, సాధ్యమయ్యే విలువలను నివేదించడంలో నిర్దిష్ట స్థాయి వివరాలను అభ్యర్థిస్తుంది: "
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
msgid "results in the library's OverDrive collection."
|
||
msgstr "లైబ్రరీ యొక్క ఓవర్డ్రైవ్ సేకరణలో ఫలితాలు."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "return_fmt"
|
||
msgstr "తిరిగి_fmt"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
|
||
#, c-format
|
||
msgid "return_type"
|
||
msgstr "తిరిగి_ రకం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
|
||
#, c-format
|
||
msgid "schema"
|
||
msgstr "స్కీమా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
|
||
#, c-format
|
||
msgid "search"
|
||
msgstr "వెతకండి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
|
||
#, c-format
|
||
msgid "secondary email address"
|
||
msgstr "ద్వితీయ ఇమెయిల్ చిరునామా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
|
||
#, c-format
|
||
msgid "see also:"
|
||
msgstr "ఇది కూడ చూడు:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
|
||
#, c-format
|
||
msgid "show_attributes"
|
||
msgstr "చూపించు_లక్షణాలను"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
|
||
#, c-format
|
||
msgid "show_contact"
|
||
msgstr "చూపించు_పరిచయం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
|
||
#, c-format
|
||
msgid "show_fines"
|
||
msgstr "చూపించు_జరిమానాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
|
||
#, c-format
|
||
msgid "show_holds"
|
||
msgstr "చూపించు_కలిగి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
|
||
#, c-format
|
||
msgid "show_loans"
|
||
msgstr "చూపించు_రుణాలు"
|
||
|
||
#. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
|
||
#. %2$s: ELSIF ( HOLD.is_in_processing )
|
||
#. %3$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
|
||
#. %4$s: IF ( HOLD.suspend_until )
|
||
#. %5$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
|
||
#. %6$s: END
|
||
#. %7$s: ELSE
|
||
#. %8$s: IF HOLD.itemtype
|
||
#. %9$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
|
||
#. %10$s: ELSE
|
||
#. %11$s: END
|
||
#. %12$s: END
|
||
#. %13$s: END
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
|
||
"next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"నుండి %s %s ప్రాసెసింగ్లో అంశం %s సస్పెండ్ %s వరకు %s %s %s %s అంశం రకం యొక్క తదుపరి "
|
||
"అందుబాటులో ఉన్న అంశం కోసం పెండింగ్లో ఉంది '%s' %s పెండింగ్లో %s %s %s "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "site administrator"
|
||
msgstr "సైట్ నిర్వాహకుడు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
|
||
msgstr "తిరిగి ఇవ్వవలసిన రికార్డుల మెటాడేటా స్కీమాను పేర్కొంటుంది, సాధ్యమయ్యే విలువలు: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
|
||
#, c-format
|
||
msgid "start_date"
|
||
msgstr "ప్రారంబపు_తేది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid "starts with"
|
||
msgstr "ప్రారంభమవడం తో"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
|
||
#, c-format
|
||
msgid "subjects "
|
||
msgstr "విషయాలను "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
|
||
#, c-format
|
||
msgid "suggestions"
|
||
msgstr "సలహాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
|
||
#, c-format
|
||
msgid "surname"
|
||
msgstr "ఇంటిపేరు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
|
||
"element 'reserve_id')"
|
||
msgstr ""
|
||
"సిస్టమ్ హోల్డ్ ఐడెంటిఫైయర్ (తిరిగి వచ్చింది GetRecords మరియు GetPatronInfo మూలకం లోకి "
|
||
"'reserve_id')"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
|
||
#, c-format
|
||
msgid "system item identifier"
|
||
msgstr "సిస్టమ్ ఐటెమ్ ఐడెంటిఫైయర్"
|
||
|
||
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
|
||
msgid "tagsel_button"
|
||
msgstr "tagsel_బటన్"
|
||
|
||
#. META http-equiv=Content-Type
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
|
||
msgid "text/html; charset=utf-8"
|
||
msgstr "text/html; charset=utf-8"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
|
||
"placed"
|
||
msgstr "అభ్యర్థన ఉంచబడిన గ్రంథ పట్టిక రికార్డు కోసం ILS ఐడెంటిఫైయర్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
|
||
#, c-format
|
||
msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
|
||
msgstr "అభ్యర్థన కోసం ఉంచిన పోషకుడి కోసం ILS ఐడెంటిఫైయర్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
|
||
#, c-format
|
||
msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
|
||
msgstr "అభ్యర్థన ఉంచబడిన నిర్దిష్ట అంశం కోసం ILS ఐడెంటిఫైయర్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
|
||
#, c-format
|
||
msgid "the date the patron would like the item returned by"
|
||
msgstr "వస్తువు తిరిగి రావాలని పోషకుడు కోరుకునే తేదీ"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
|
||
#, c-format
|
||
msgid "the type of the identifier, possible values: "
|
||
msgstr "ఐడెంటిఫైయర్ రకం, సాధ్యమయ్యే విలువలు: "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
|
||
"LookupPatron or AuthenticatePatron"
|
||
msgstr ""
|
||
"ILS లోని ప్రత్యేక పోషక ఐడెంటిఫైయర్; అదే ఐడెంటిఫైయర్ లుక్అప్ ప్యాట్రాన్ లేదా అథెంటికేట్ ప్యాట్రాన్ ద్వారా తిరిగి "
|
||
"వచ్చింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "there was a problem processing your payment"
|
||
msgstr "మీ చెల్లింపును ప్రాసెస్ చేయడంలో సమస్య ఉంది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
|
||
#, c-format
|
||
msgid "to post a comment. "
|
||
msgstr "వ్యాఖ్యను పోస్ట్ చేయడానికి. "
|
||
|
||
#. LINK
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
|
||
msgid "unAPI"
|
||
msgstr "unAPI"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
|
||
#, c-format
|
||
msgid "until "
|
||
msgstr "వరకు "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
|
||
#, c-format
|
||
msgid "up to "
|
||
msgstr "వరకు "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
|
||
#, c-format
|
||
msgid "used for/see from:"
|
||
msgstr "దీని కోసం ఉపయోగించబడింది/చూడండి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
|
||
#, c-format
|
||
msgid "user's login identifier"
|
||
msgstr "వినియోగదారు లాగిన్ ఐడెంటిఫైయర్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
|
||
#, c-format
|
||
msgid "user's password"
|
||
msgstr "యూజర్ యొక్క పాస్వర్డ్"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
|
||
#, c-format
|
||
msgid "userid"
|
||
msgstr "వినియోగదారుని గుర్తింపు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
|
||
#, c-format
|
||
msgid "username"
|
||
msgstr "వాడుకరి పేరు"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
|
||
msgid "view labeled"
|
||
msgstr "వీక్షణ లేబుల్ చేయబడింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
|
||
#, c-format
|
||
msgid "view plain"
|
||
msgstr "సాదా చూడండి"
|
||
|
||
#. SCRIPT
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
|
||
msgid "waiting holds:"
|
||
msgstr "వేచి కలిగి:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
|
||
#, c-format
|
||
msgid "was not found in the database. Please try again."
|
||
msgstr "డేటాబేస్లో కనుగొనబడలేదు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"whether or not to return extended patron attributes information in the "
|
||
"response"
|
||
msgstr "పొడిగించిన పోషకుడు ప్రతిస్పందనలో సమాచారాన్ని తిరిగి ఇవ్వాలా వద్దా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
|
||
#, c-format
|
||
msgid "whether or not to return fine information in the response"
|
||
msgstr "ప్రతిస్పందనలో చక్కటి సమాచారాన్ని తిరిగి ఇవ్వాలా వద్దా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
|
||
#, c-format
|
||
msgid "whether or not to return hold request information in the response"
|
||
msgstr "ప్రతిస్పందనలో హోల్డ్ అభ్యర్థన సమాచారాన్ని తిరిగి ఇవ్వాలా వద్దా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
|
||
#, c-format
|
||
msgid "whether or not to return loan information in the response"
|
||
msgstr "ప్రతిస్పందనలో రుణ సమాచారాన్ని తిరిగి ఇవ్వాలా వద్దా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
|
||
#, c-format
|
||
msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
|
||
msgstr "ప్రతిస్పందనలో పోషకుడి సంప్రదింపు సమాచారాన్ని తిరిగి ఇవ్వాలా వద్దా"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
|
||
msgid "width=device-width, initial-scale=1"
|
||
msgstr "వెడల్పు = పరికరం-వెడల్పు, ప్రారంభ-స్థాయి = 1"
|
||
|
||
#. %1$s: approvedaddress | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
|
||
#, c-format
|
||
msgid "will be sent shortly to %s."
|
||
msgstr "త్వరలో పంపబడుతుంది %s."
|
||
|
||
#. %1$s: new_reserves_allowed | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
|
||
"items you wish to not place holds on. "
|
||
msgstr ""
|
||
"మీరు మాత్రమే ఉంచగలరు %s మరింత కలిగి ఉంది. దయచేసి మీరు ఉంచకూడదనుకునే వస్తువుల కోసం చెక్బాక్స్లను "
|
||
"ఎంపిక చేయవద్దు. "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your charges"
|
||
msgstr "మీ ఛార్జీలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your checkout history"
|
||
msgstr "మీ చెక్అవుట్ చరిత్ర"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your consents"
|
||
msgstr "మీ సమ్మతి"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your holds history"
|
||
msgstr "మీ చరిత్ర కలిగి ఉంది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your interlibrary loan requests"
|
||
msgstr "మీ ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థనలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your lists"
|
||
msgstr "మీ జాబితాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your messaging"
|
||
msgstr "మీ సందేశం"
|
||
|
||
#. %1$s: payment | html
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your payment of %s has been applied to your account"
|
||
msgstr "మీ ఖాతాకు %s చెల్లింపు వర్తించబడింది"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your personal details"
|
||
msgstr "మీ వ్యక్తిగత వివరాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your privacy"
|
||
msgstr "మీ గోప్యత"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your purchase suggestions"
|
||
msgstr "మీ కొనుగోలు సూచనలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your routing lists"
|
||
msgstr "మీ రూటింగ్ జాబితాలు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your search history"
|
||
msgstr "మీ శోధన చరిత్ర"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your summary"
|
||
msgstr "మీ సారాంశం"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
|
||
#, c-format
|
||
msgid "your tags"
|
||
msgstr "మీ ట్యాగ్లు"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
|
||
#, c-format
|
||
msgid "×"
|
||
msgstr "×"
|
||
|
||
#~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
|
||
#~ msgstr "%s %s కోహా ఆన్లైన్ %s జాబితా %s › %s %s %s "
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s %s %s Koha online %s catalog › Libraries %s › %s %s "
|
||
#~ msgstr "%s %s %s కోహా ఆన్లైన్ %s కేటలాగ్ › లైబ్రరీస్ %s › %s %s "
|
||
|
||
#~ msgid "%s %s by "
|
||
#~ msgstr "%s %s ద్వారా "
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
|
||
#~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s తనిఖీ చేయబడింది (%s), %s %s వెనక్కి (%s), %s %s కోల్పోయిన (%s),%s %s దెబ్బతిన్న (%s),"
|
||
#~ "%s %s ఆర్డర్లో (%s),%s %s ట్రాన్సిట్ లో (%s),%s "
|
||
|
||
#~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
|
||
#~ msgstr "%s పునరుత్పాదకం కాదు %s అనుమతించబడదు "
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
|
||
#~ "settings"
|
||
#~ msgstr "%s%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › మీ సందేశ సెట్టింగ్లు"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా %s › స్వీయ చెక్-ఇన్"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా %s › స్వీయ చెక్అవుట్ "
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా %s › స్వీయ చెక్అవుట్ సహాయం"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
|
||
#~ "login disabled %s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › %s మీ ఖాతాకు లాగిన్ అవ్వండి %s కాటలాగ్ లాగిన్ నిలిపివేయబడింది %s"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
|
||
#~ "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
|
||
#~ "criteria. %s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › %s శోధన ఫలితాలు %sకోసం '%s'%s%s పరిమితితో(s):"
|
||
#~ " '%s'%s %s మీరు శోధన ప్రమాణాలను పేర్కొనలేదు. %s"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo "
|
||
#~ "results found%s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › %sఅధికారం శోధన ఫలితం%sఎటువంటి ఫలితాలు లభించలేదు%s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › %sవిషయ సూచిక of %s%sమీ జాబితాలు%s"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
|
||
#~ "%sPurchase Suggestions%s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › %sక్రొత్త కొనుగోలు సూచనను నమోదు చేయండి%s %sకొనుగోలు "
|
||
#~ "సూచనలు%s"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert "
|
||
#~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › %sసభ్యత్వ హెచ్చరికకు సభ్యత్వాన్ని పొందండి %s సభ్యత్వ హెచ్చరిక "
|
||
#~ "నుండి చందాను తొలగించండి %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › మీ జాబితాకు జోడించండి"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › అధునాతన శోధన"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › ఒక లోపము సంభవించినది"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › అధికారం శోధన"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › మా జాబితాను బ్రౌజ్ చేయండి"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › పాస్వర్డ్ మార్చుకొనుము"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › వ్యాఖ్యలు %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › కోసం కోర్సు నిల్వలు %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › కోర్సులు"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › వివరాలు: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › డిశ్చార్జ్"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › బండిని డౌన్లోడ్ చేయండి"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › డౌన్లోడ్ జాబితా %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Editing issue note for %s"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › కోసం సంచిక గమనికను సవరించడం %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › నమోదు %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › పాస్వర్డ్ రికవరీ మర్చిపోయారా"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › కోసం పూర్తి చందా చరిత్ర %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › ISBD వీక్షణ"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › చిత్రాలు: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › చందా కోసం ఇష్యూస్"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › రికార్డు సంఖ్య కోసం MARC వివరాలు. %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › కోసం ఓవర్డ్రైవ్ శోధన '%s'"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › పట్టు ఉంచడం"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › దయచేసి మీ నమోదును నిర్ధారించండి"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › ఇటీవలి వ్యాఖ్యలు"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › రికార్డ్ చేసిన పుస్తకాల కోసం శోధించండి '%s'"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Report a problem"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్ › సమస్యను నివేదించండి"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › వ్యాసం అభ్యర్థించండి"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › మీ బండిని పంపుతోంది"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › మీ జాబితాను పంపుతోంది"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › జాబితాను భాగస్వామ్యం చేయండి"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › విషయం మేఘం"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › టాగ్లు"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › నవీకరణలు సమర్పించబడ్డాయి"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › మీ బండి"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › మీ ఛార్జీలు"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › మీ చెక్అవుట్ చరిత్ర"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › మీ సమ్మతి"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your holds history"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్ › మీ చరిత్ర కలిగి ఉంది"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › మీ ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థనలు"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › మీ లైబ్రరీ హోమ్"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › మీ గోప్యతా నిర్వహణ"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › మీ రూటింగ్ జాబితాలు"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › Ppn కోసం మీ శోధన IDREF %s"
|
||
|
||
#~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
|
||
#~ msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › మీ శోధన చరిత్ర"
|
||
|
||
#~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
|
||
#~ msgstr "(%s of %s పునరుద్ధరణలు మిగిలి ఉన్నాయి)"
|
||
|
||
#~ msgid "0000-00-00"
|
||
#~ msgstr "0000-00-00"
|
||
|
||
#~ msgid "9999-12-31"
|
||
#~ msgstr "9999-12-31"
|
||
|
||
#~ msgid "Add to: "
|
||
#~ msgstr "దీనికి జోడించు: "
|
||
|
||
#~ msgid "Any phrase"
|
||
#~ msgstr "ఏదైనా పదబంధం"
|
||
|
||
#~ msgid "Any word"
|
||
#~ msgstr "ఏదైనా పదం"
|
||
|
||
#~ msgid "Call no."
|
||
#~ msgstr "కాల్ నం."
|
||
|
||
#~ msgid "Call no.:"
|
||
#~ msgstr "కాల్ నెం.:"
|
||
|
||
#~ msgid "Click here to login."
|
||
#~ msgstr "లాగిన్ అవ్వడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి."
|
||
|
||
#~ msgid "Click here to view"
|
||
#~ msgstr "వీక్షించడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి"
|
||
|
||
#~ msgid "Click here to view them all."
|
||
#~ msgstr "అవన్నీ చూడటానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి."
|
||
|
||
#~ msgid "Click to add to cart"
|
||
#~ msgstr "బండికి జోడించడానికి క్లిక్ చేయండి"
|
||
|
||
#~ msgid "Column visibility"
|
||
#~ msgstr "కాలమ్ దృశ్యమానత"
|
||
|
||
#~ msgid "Count"
|
||
#~ msgstr "లెక్కలో"
|
||
|
||
#~ msgid "Download as iCal/.ics file"
|
||
#~ msgstr "iCal/.ics ఫైల్గా డౌన్లోడ్ చేయండి"
|
||
|
||
#~ msgid "How PayPal Works"
|
||
#~ msgstr "పేపాల్ ఎలా పనిచేస్తుంది"
|
||
|
||
#~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
|
||
#~ msgstr "మీకు CAS ఖాతా ఉంటే, దయచేసి లాగిన్ అవ్వడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి."
|
||
|
||
#~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
|
||
#~ msgstr "మీకు షిబ్బోలెత్ ఖాతా ఉంటే, దయచేసి "
|
||
|
||
#~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
|
||
#~ msgstr "మీకు షిబ్బోలెత్ ఖాతా ఉంటే, దయచేసి లాగిన్ అవ్వడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి."
|
||
|
||
#~ msgid "Indexed in:"
|
||
#~ msgstr "దీనిలో సూచించబడింది:"
|
||
|
||
#~ msgid "Items available at:"
|
||
#~ msgstr "ఇక్కడ లభించే అంశాలు:"
|
||
|
||
#~ msgid "Koha - RSS"
|
||
#~ msgstr "కోహా - RSS"
|
||
|
||
#~ msgid "List"
|
||
#~ msgstr "జాబితా"
|
||
|
||
#~ msgid "Loading "
|
||
#~ msgstr "ఎక్కించడం "
|
||
|
||
#~ msgid "No results"
|
||
#~ msgstr "ఫలితాలు లేవు"
|
||
|
||
#~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
|
||
#~ msgstr "పేపాల్ అంగీకార గుర్తు"
|
||
|
||
#~ msgid "Please click here to log in."
|
||
#~ msgstr "లాగిన్ అవ్వడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి."
|
||
|
||
#~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
|
||
#~ msgstr "మీ చెల్లింపును ధృవీకరించడానికి దయచేసి లైబ్రేరియన్ను సంప్రదించండి."
|
||
|
||
#~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
|
||
#~ msgstr "మీ చెల్లింపును ధృవీకరించడానికి దయచేసి లైబ్రరీని సంప్రదించండి."
|
||
|
||
#~ msgid "Preview"
|
||
#~ msgstr "ప్రత్యేక ప్రదర్శన"
|
||
|
||
#~ msgid "Relatives' fines"
|
||
#~ msgstr "బంధువుల' జరిమానాలు"
|
||
|
||
#~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
|
||
#~ msgstr "శోధన ఫలితాలు %sకోసం '%s'%s%s పరిమితితో(s): '%s'%s"
|
||
|
||
#~ msgid "Scan index for: "
|
||
#~ msgstr "దీని కోసం సూచికను స్కాన్ చేయండి: "
|
||
|
||
#~ msgid "Scan index:"
|
||
#~ msgstr "స్కాన్ సూచిక:"
|
||
|
||
#~ msgid "Series Title"
|
||
#~ msgstr "సిరీస్ శీర్షిక"
|
||
|
||
#~ msgid "Subject phrase"
|
||
#~ msgstr "విషయం పదబంధం"
|
||
|
||
#~ msgid "Term/Phrase"
|
||
#~ msgstr "నిబంధన/పద సమూహము"
|
||
|
||
#~ msgid "Title phrase"
|
||
#~ msgstr "శీర్షిక పదబంధం"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to connect to PayPal."
|
||
#~ msgstr "పేపాల్కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు."
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to verify payment."
|
||
#~ msgstr "చెల్లింపును ధృవీకరించడం సాధ్యం కాలేదు."
|
||
|
||
#~ msgid "You did not specify any search criteria."
|
||
#~ msgstr "మీరు శోధన ప్రమాణాలను పేర్కొనలేదు."
|
||
|
||
#~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
|
||
#~ msgstr "జాబితాలను సృష్టించడానికి లేదా జోడించడానికి మీరు తప్పనిసరిగా లాగిన్ అయి ఉండాలి"
|
||
|
||
#~ msgid "checkout(s)"
|
||
#~ msgstr "చెక్అవుట్ (s)"
|
||
|
||
#~ msgid "click here to login"
|
||
#~ msgstr "లాగిన్ అవ్వడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి"
|
||
|
||
#~ msgid "hold(s) pending"
|
||
#~ msgstr "పట్టుకోండి (s) పెండింగ్"
|
||
|
||
#~ msgid "hold(s) waiting"
|
||
#~ msgstr "పట్టుకోండి (s) వేచి"
|
||
|
||
#~ msgid "overdue(s)"
|
||
#~ msgstr "మీరిన(s)"
|