3420 lines
125 KiB
Text
3420 lines
125 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-05-27 08:49+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Onur Erdem <onurerdem@sdu.edu.tr>\n"
|
||
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1622105341.443737\n"
|
||
"X-Pootle-Path: /tr/21.05/tr-TR-installer.po\n"
|
||
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
|
||
msgid " B - Board"
|
||
msgstr " B - Board"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
|
||
msgid " BH - Homebound"
|
||
msgstr " BH - Homebound"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
|
||
msgid " ILL - Inter-library Loan"
|
||
msgstr " ILL - Inter-library Loan"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
|
||
msgid " J - Juvenile"
|
||
msgstr " J - Juvenile"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
|
||
msgid " K - Kid"
|
||
msgstr " K - Kid"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
|
||
msgid " L - Library"
|
||
msgstr " L - Library"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
|
||
msgid " PT - Patron"
|
||
msgstr " PT - Patron"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
|
||
msgid " S - Staff"
|
||
msgstr " S - Staff"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
|
||
msgid " SC - School"
|
||
msgstr " SC - School"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
|
||
msgid " ST - Student"
|
||
msgstr " ST - Student"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
|
||
msgid " T - Teacher"
|
||
msgstr " T - Teacher"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
|
||
msgid " YA - Young Adult"
|
||
msgstr " YA - Young Adult"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:24
|
||
msgid " Card number: %s%s"
|
||
msgstr " Kart numarası: %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:23
|
||
msgid " Received with thanks from %s %s %s"
|
||
msgstr " Received with thanks from %s %s %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:24
|
||
msgid " Bill to: %s %s %s"
|
||
msgstr " Bill to: %s %s %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:25
|
||
msgid " Card number: %s%s"
|
||
msgstr " Card number: %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
|
||
msgid " Microform, microfilm cartridge"
|
||
msgstr " Mikroform, mikrofilm kartuşu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
|
||
msgid " Microform, microfilm cassette"
|
||
msgstr " Mikroform, mikrofilm kaseti"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
|
||
msgid " Microform, microfilm reel"
|
||
msgstr " Mikroform, mikrofilm makarası"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
|
||
msgid " The order %s (%s) has been received."
|
||
msgstr " %s (%s) siparişi alındı."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1
|
||
msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
|
||
msgstr "%s %s materyale bir not ekledi %s - %s (%s)."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:20
|
||
msgid "%s Staff"
|
||
msgstr "%s Personel"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3
|
||
msgid "%s%s items to be processed for this branch."
|
||
msgstr "Bu birim için işlenecek %s%s materyal."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:4
|
||
msgid "%sNo items to be processed for this branch"
|
||
msgstr "%sBu birim için işlenecek materyal yok"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:25
|
||
msgid "%sNotes:"
|
||
msgstr "%sNotlar:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:2
|
||
msgid ""
|
||
"%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
|
||
"the account %s%s%s."
|
||
msgstr ""
|
||
"%sBu e-posta,%s%s%s hesabı için şifre kurtarma isteğinize yanıt olarak "
|
||
"gönderildi."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
|
||
msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
|
||
msgstr ""
|
||
"* SHOW_BCODE - Kullanıcı ekranında materyalleri listelerken barkodu göster"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
|
||
msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
|
||
msgstr "1 \"X 1.5\" Sırt Etiketi | Beş satırlık metin için kurulum"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
|
||
msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
|
||
msgstr "1 \"X 1.5\" Sırt Etiketi | Dört satıra kadar metin kurulumu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
|
||
msgid "1/2 months"
|
||
msgstr "1/2 ay"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
|
||
msgid "1/2 weeks"
|
||
msgstr "1/2 hafta"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
|
||
msgid "1/2 year"
|
||
msgstr "1/2 yıl"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
|
||
msgid "1/3 months"
|
||
msgstr "1/3 ay"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
|
||
msgid "1/3 weeks"
|
||
msgstr "1/3 hafta"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
|
||
msgid "1/day"
|
||
msgstr "1/gün"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
|
||
msgid "1/month"
|
||
msgstr "1/ay"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
|
||
msgid "1/week"
|
||
msgstr "1/hafta"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
|
||
msgid "1/year"
|
||
msgstr "1/yıl"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
|
||
msgid "2/day"
|
||
msgstr "2/gün"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
|
||
msgid "2/year"
|
||
msgstr "2/yıl"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
|
||
msgid "3 columns, 10 rows of labels"
|
||
msgstr "3 sütun, 10 satır etiket"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
|
||
msgid "3/week"
|
||
msgstr "3/hafta"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:1
|
||
msgid ""
|
||
"A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
|
||
"(%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yandaki materyal üzerinde ayırtma yapıldı : %s (%s) kullanıcısı tarafından "
|
||
"%s %s (%s)."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:3
|
||
msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
|
||
msgstr "Size bir öneri atandı: %s."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3
|
||
msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
|
||
msgstr "Yeni bir öneri işlenmeye hazır: %s tarafından %s."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2
|
||
msgid "A payment of %s has been applied to your account."
|
||
msgstr "Hesabınıza %s tutarında bir ödeme uygulandı."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
|
||
msgid "A set of default item types."
|
||
msgstr "Bir dizi varsayılan materyal türü."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
|
||
msgid ""
|
||
"A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
|
||
"thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
|
||
"others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
|
||
"bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
|
||
msgstr ""
|
||
"A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
|
||
"thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
|
||
"others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
|
||
"bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
|
||
msgid "A suggestion has been assigned to you"
|
||
msgstr "Size bir öneri atandı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
|
||
msgid "A suggestion is ready to be processed"
|
||
msgstr "Bir öneri işlenmeye hazır"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
|
||
msgid "A template for home brewed patron card forms"
|
||
msgstr "Ev yapımı kullanıcı kartı formları için bir şablon"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
|
||
msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
|
||
msgstr "ANSCR (Ses Kayıtları)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:3
|
||
msgid ""
|
||
"According to our current records, you have items that are overdue.Your "
|
||
"library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
|
||
"branch below as soon as possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mevcut kayıtlarımıza göre gecikmiş olan kitaplarınız var. Kütüphaneniz "
|
||
"gecikme cezası uygulamıyor, ancak lütfen bu kitapları mümkün olan en kısa "
|
||
"sürede aşağıdaki birime iade edin veya süresini uzatın."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
|
||
msgid "Account details template - DEFAULT"
|
||
msgstr "Hesap ayrıntıları şablonu - VARSAYILAN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
|
||
msgid "Account expiration"
|
||
msgstr "Hesabın süresinin dolması"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
|
||
msgid "Account fee"
|
||
msgstr "Hesap ücreti"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
|
||
msgid "Account payment"
|
||
msgstr "Hesap ödemesi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
|
||
msgid "Account writeoff"
|
||
msgstr "Hesabı silmek"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "Hesaplar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
|
||
msgid "Acquisition claim"
|
||
msgstr "Sağlama talebi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
|
||
msgid "Acquisition order"
|
||
msgstr "Satın alma siparişi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
|
||
msgid "Acquisitions"
|
||
msgstr "Sağlama"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:2
|
||
msgid "Actor"
|
||
msgstr "Aktör"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:3
|
||
msgid "Adapter"
|
||
msgstr "Uyarlayan"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
|
||
msgid "Address Notes"
|
||
msgstr "Adres Notları"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
|
||
msgid "Adult patron - default patron type"
|
||
msgstr "Yetişkin kullanıcı - varsayılan kullanıcı türü"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
|
||
msgid "Advance notice of item due"
|
||
msgstr "İade tarihi gelen materyalin önceden bildirimi "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22
|
||
msgid "Advance notice of item due (digest)"
|
||
msgstr "İade tarihi gelen materyalin önceden bildirimi (digest)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
|
||
msgid ""
|
||
"Allow access to the following servers to search and download record "
|
||
"information:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kayıt bilgilerini aramak ve indirmek için aşağıdaki sunuculara erişime izin "
|
||
"verin:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7
|
||
msgid "Amount paid: %s"
|
||
msgstr "Ödenen tutar: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8
|
||
msgid "Amount remaining: %s"
|
||
msgstr "Kalan tutar: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2
|
||
msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
|
||
msgstr "Hesabınıza %s tutarında bir ceza iptali uygulandı."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
|
||
msgid "Analyst"
|
||
msgstr "Analist"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:6
|
||
msgid "Animator"
|
||
msgstr "Animatör"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:7
|
||
msgid "Annotator"
|
||
msgstr "Yorumcu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
|
||
msgid "Applicant"
|
||
msgstr "Başvuru sahibi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
|
||
msgid "Architect"
|
||
msgstr "Mimar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:13
|
||
msgid "Arranger"
|
||
msgstr "Aranjör"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
|
||
msgid "Art copyist"
|
||
msgstr "Sanat metin yazarı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
|
||
msgid "Article request"
|
||
msgstr "Makale isteği"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
|
||
msgid "Article request - canceled"
|
||
msgstr "Makale isteği - iptal edildi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
|
||
msgid "Article request - completed"
|
||
msgstr "Makale isteği - tamamlandı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
|
||
msgid "Article request - open"
|
||
msgstr "Makale isteği - açık"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
|
||
msgid "Article request - print slip"
|
||
msgstr "Makale isteği - slip yazdır"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
|
||
msgid "Article request - processing"
|
||
msgstr "Makale isteği - işleniyor"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
|
||
msgid "Article request canceled"
|
||
msgstr "Makale isteği iptal edildi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
|
||
msgid "Article request completed"
|
||
msgstr "Makale isteği tamamlandı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
|
||
msgid "Article request processing"
|
||
msgstr "Makale isteği işleniyor"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
|
||
msgid "Article request received"
|
||
msgstr "Makale isteği alındı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1
|
||
msgid "Article request:"
|
||
msgstr "Makale isteği:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7
|
||
msgid "Article requested:"
|
||
msgstr "İstenen makale:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:14
|
||
msgid "Artist"
|
||
msgstr "Sanatçı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
|
||
msgid "Artistic director"
|
||
msgstr "Sanat Yönetmeni"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:15
|
||
msgid "Assignee"
|
||
msgstr "Vekil"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:16
|
||
msgid "Associated name"
|
||
msgstr "İlişkili ad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
|
||
msgid "Attributed name"
|
||
msgstr "İlişkilendirilen ad"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:18
|
||
msgid "Auctioneer"
|
||
msgstr "Mezatçı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
|
||
msgid "Audio Visual"
|
||
msgstr "Görsel İşitsel"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
|
||
msgid "Audio tape"
|
||
msgstr "Ses kaseti"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4
|
||
msgid "Audiobook"
|
||
msgstr "Sesli kitap"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:22
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Yazar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
|
||
msgid "Author in quotations or text abstracts"
|
||
msgstr "Alıntılarda veya metin özetlerinde yazar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
|
||
msgid "Author of afterword, colophon, etc."
|
||
msgstr "Sonsöz, baskı bilgisi vb. yazarı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
|
||
msgid "Author of dialog"
|
||
msgstr "Diyalog yazarı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
|
||
msgid "Author of introduction"
|
||
msgstr "Giriş yazarı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
|
||
msgid "Author of screenplay"
|
||
msgstr "Senaryo yazarı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9
|
||
msgid "Author: %s"
|
||
msgstr "Yazar: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
|
||
msgid "Auto renewals (Digest)"
|
||
msgstr "Otomatik süre uzatma (Digest)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
|
||
msgid "Automatic renewal notice"
|
||
msgstr "Otomatik süre uzatma bildirimi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
|
||
msgid "Available via ILL"
|
||
msgstr "ILL aracılığıyla kullanılabilir"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:6
|
||
msgid "Barcode: %s"
|
||
msgstr "Barkod: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:12
|
||
msgid "Barcode: %s %s"
|
||
msgstr "Barkod: %s %s "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:11
|
||
msgid "Barcode: %s%s"
|
||
msgstr "Barkod: %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
|
||
msgid "Basic bibliographic unit"
|
||
msgstr "Temel bibliyografik birim"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
|
||
msgid "Bestseller"
|
||
msgstr "En çok satan kitap"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:8
|
||
msgid "Bibliographic antecedent"
|
||
msgstr "Bibliyografik geçmiş"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
|
||
msgid "Binder"
|
||
msgstr "Ciltçi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:23
|
||
msgid "Binding designer"
|
||
msgstr "Cilt tasarımcısı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
|
||
msgid "Blurb writer"
|
||
msgstr "Tanıtıcı yazı yazarı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
|
||
msgid "Board"
|
||
msgstr "Pano"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1
|
||
msgid "Book"
|
||
msgstr "Kitap"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
|
||
msgid "Book Cart"
|
||
msgstr "Kitap Sepeti"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:25
|
||
msgid "Book designer"
|
||
msgstr "Kitap tasarımcısı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
|
||
msgid "Book producer"
|
||
msgstr "Kitap yapımcısı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
|
||
msgid "Book with CD"
|
||
msgstr "CD'li kitap"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
|
||
msgid "Book with audio tape"
|
||
msgstr "Ses kasetli kitap"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
|
||
msgid "Book with diskette"
|
||
msgstr "Disketli kitap"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:24
|
||
msgid "Bookjacket designer"
|
||
msgstr "Kitap kabı tasarımcısı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:29
|
||
msgid "Bookplate designer"
|
||
msgstr "Etiket tasarımcısı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
|
||
msgid "Books"
|
||
msgstr "Kitaplar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:30
|
||
msgid "Bookseller"
|
||
msgstr "Kitapçı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
|
||
msgid "Bound journal"
|
||
msgstr "Ciltli dergi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
|
||
msgid "CD/CDROM"
|
||
msgstr "CD/CDROM"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
|
||
msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
|
||
msgstr "COLUMBIA UNIVERSITY"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
|
||
msgid "CSV profiles"
|
||
msgstr "CSV profilleri"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:7
|
||
msgid "Call number: %s"
|
||
msgstr "Yer numarası: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:35
|
||
msgid "Calligrapher"
|
||
msgstr "Hattat"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:64
|
||
msgid "Cartographer"
|
||
msgstr "Kartograf"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
|
||
msgid "Cartographic material"
|
||
msgstr "Kartografik materyal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
|
||
msgid "Cartographic material, atlas"
|
||
msgstr "Kartografik materyal, atlas"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
|
||
msgid "Cartographic material, diagram"
|
||
msgstr "Kartografik materyal, diyagram"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
|
||
msgid "Cartographic material, map"
|
||
msgstr "Kartografik materyal, harita"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
|
||
msgid "Cartographic material, model"
|
||
msgstr "Kartografik materyal, model"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
|
||
msgid "Cartographic material, other"
|
||
msgstr "Kartografik materyal, diğer"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
|
||
msgid "Cartographic material, profile"
|
||
msgstr "Kartografik materyal, profil"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
|
||
msgid "Cartographic material, remote sensing image"
|
||
msgstr "Kartografik materyal, uzaktan algılama görüntüsü"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
|
||
msgid "Cartographic material, section"
|
||
msgstr "Kartografik materyal, bölüm"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
|
||
msgid "Cartographic material, view"
|
||
msgstr "Kartografik materyal, görünüm"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
|
||
msgid "Cash"
|
||
msgstr "Nakit"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
|
||
msgid "Cash via SIP2"
|
||
msgstr "SIP2 ile nakit"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
|
||
msgid "Catalog"
|
||
msgstr "Katalog"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:43
|
||
msgid "Censor"
|
||
msgstr "Algılayıcı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:6
|
||
msgid "Change service requested"
|
||
msgstr "Hizmet değişikliği talep edildi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14
|
||
msgid "Chapters: %s"
|
||
msgstr "Bölümler: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
|
||
msgid "Check-ins"
|
||
msgstr "İade işlemleri"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:2
|
||
msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
|
||
msgstr "%s %s %s %s %s için iade edilmiş materyaller "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:2
|
||
msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
|
||
msgstr "Ödünç verilen kullanıcı %s %s %s %s %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
|
||
msgid "Checkin slip"
|
||
msgstr "İade makbuzu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
|
||
msgid "Checkout note"
|
||
msgstr "Ödünç verme notu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
|
||
msgid "Checkout note on item set by patron"
|
||
msgstr "Materyal üzerinde kullanıcı tarafından hazırlanmış ödünç alma notu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
|
||
msgid "Checkouts"
|
||
msgstr "Ödünç alınanlar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
|
||
msgid "Child - patron with a guarantor"
|
||
msgstr "Çocuk - bir garantörü olan kullanıcı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
|
||
msgid "Children's Area"
|
||
msgstr "Çocuk Alanı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:32
|
||
msgid "Choreographer"
|
||
msgstr "Kareograf"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
|
||
msgid "Christmas"
|
||
msgstr "Noel"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
|
||
msgid "Cinematographer"
|
||
msgstr "Fotoğraf yönetmeni"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
|
||
msgid "Circulation"
|
||
msgstr "Dolaşım"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "İstemci"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
|
||
msgid ""
|
||
"Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
|
||
"bibliographic items."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bibliyografik materyaller için Z39.71-2006 holding ifadelerine uygun "
|
||
"kodlanmış değerler."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:33
|
||
msgid "Collaborator"
|
||
msgstr "Kolaboratör"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
|
||
msgid "Collector"
|
||
msgstr "Koleksiyoner"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
|
||
msgid "Collotyper"
|
||
msgstr "Collotyper"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
|
||
msgid "Colorist"
|
||
msgstr "Renkçi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:38
|
||
msgid "Commentator"
|
||
msgstr "Yorumcu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:69
|
||
msgid "Commentator for written text"
|
||
msgstr "Yazılı metin için yorumcu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:46
|
||
msgid "Compiler"
|
||
msgstr "Derleyici"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
|
||
msgid "Complainant"
|
||
msgstr "Müşteki"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
|
||
msgid "Complainant-appellant"
|
||
msgstr "Şikayetçi-temyizci"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
|
||
msgid "Complainant-appellee"
|
||
msgstr "Şikayetçi-temyiz"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
|
||
msgid "Complete (95%-100% held)"
|
||
msgstr "Tamamlandı (95%-100% tutulan)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:39
|
||
msgid "Composer"
|
||
msgstr "Besteci"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:40
|
||
msgid "Compositor"
|
||
msgstr "Dizgici"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
|
||
msgid "Computer Files"
|
||
msgstr "Bilgisayar Dosyaları"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
|
||
msgid "Computer file"
|
||
msgstr "Bilgisayar dosyası"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
|
||
msgid "Computer file, chip cartridge"
|
||
msgstr "Bilgisayar dosyası, çip kartuşu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
|
||
msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
|
||
msgstr "Bilgisayar dosyası, bilgisayar optik disk kartuşu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
|
||
msgid "Computer file, magnetic disk"
|
||
msgstr "Bilgisayar dosyası, manyetik disk"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
|
||
msgid "Computer file, magneto-optical disk"
|
||
msgstr "Bilgisayar dosyası, manyeto-optik disk"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
|
||
msgid "Computer file, optical disk"
|
||
msgstr "Bilgisayar dosyası, optik disk"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
|
||
msgid "Computer file, other"
|
||
msgstr "Bilgisayar dosyası, diğer"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
|
||
msgid "Computer file, remote"
|
||
msgstr "Bilgisayar dosyası, uzaktan"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
|
||
msgid "Computer file, tape cartridge"
|
||
msgstr "Bilgisayar dosyası, teyp kartuşu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
|
||
msgid "Computer file, tape cassette"
|
||
msgstr "Bilgisayar dosyası, teyp kaseti"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
|
||
msgid "Computer file, tape reel"
|
||
msgstr "Bilgisayar dosyası, teyp makarası"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:31
|
||
msgid "Conceptor"
|
||
msgstr "Tasarımcı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:42
|
||
msgid "Conductor"
|
||
msgstr "Orkestra Şefi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
|
||
msgid "Conservator"
|
||
msgstr "Vasi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
|
||
msgid "Consultant"
|
||
msgstr "Danışman"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:60
|
||
msgid "Consultant to a project"
|
||
msgstr "Proje danışmanı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
|
||
msgid "Contestant"
|
||
msgstr "İtirazcı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
|
||
msgid "Contestant -appellant"
|
||
msgstr "İtirazcı-temyizci"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
|
||
msgid "Contestant -appellee"
|
||
msgstr "İtirazcı -temyizci"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
|
||
msgid "Contestee"
|
||
msgstr "İtirazcı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
|
||
msgid "Contestee-appellant"
|
||
msgstr "İtirazcı -temyizci"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
|
||
msgid "Contestee-appellee"
|
||
msgstr "İtirazcı -temyizci"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
|
||
msgid "Continuing Resources"
|
||
msgstr "Süreğen Kaynaklar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
|
||
msgid "Contractor"
|
||
msgstr "Üstlenici"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
|
||
msgid "Contributor"
|
||
msgstr "İştirakçi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:7
|
||
msgid "Copy: %s"
|
||
msgstr "Kopya: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
|
||
msgid "Copyright claimant"
|
||
msgstr "Telif hakkı müştekisi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:53
|
||
msgid "Copyright holder"
|
||
msgstr "Telif hakkı sahibi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:58
|
||
msgid "Corrector"
|
||
msgstr "Musahhih"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
|
||
msgid "Correspondent"
|
||
msgstr "Birlikte dava edilen"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
|
||
msgid "Costume designer"
|
||
msgstr "Kostüm tasarımcısı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
|
||
msgid "Cover designer"
|
||
msgstr "Kapak tasarımcısı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
|
||
msgid "Creator"
|
||
msgstr "Oluşturan"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
|
||
msgid "Creditcard"
|
||
msgstr "Kredi kartı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
|
||
msgid "Creditcard via SIP2"
|
||
msgstr "SIP2 üzerinden kredi kartı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
|
||
msgid "Curator"
|
||
msgstr "Küratör"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:12
|
||
msgid "Current library: %s %s"
|
||
msgstr "Geçerli Kütüphane: %s %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
|
||
msgid "Currently received"
|
||
msgstr "Şu anda alındı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
|
||
msgid "DEFAULT"
|
||
msgstr "ÖNTANIMLI"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
|
||
msgid "DVD"
|
||
msgstr "DVD"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
|
||
msgid "Damaged"
|
||
msgstr "Hasarlı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:76
|
||
msgid "Dancer"
|
||
msgstr "Dansçı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
|
||
msgid "Data contributor"
|
||
msgstr "Veriye katkıda bulunan"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
|
||
msgid "Data manager"
|
||
msgstr "Veri yöneticisi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:12
|
||
msgid "Date due: %s%s"
|
||
msgstr "İade tarihi: %s%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12
|
||
msgid "Date: %s"
|
||
msgstr "Tarih: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:1
|
||
msgid "Dear %s %s %s,"
|
||
msgstr "Sayın %s %s %s,"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1
|
||
msgid "Dear %s %s (%s)"
|
||
msgstr "Sayın %s %s (%s)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1
|
||
msgid "Dear %s %s (%s),"
|
||
msgstr "Sayın %s %s (%s),"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
|
||
msgid "Dear %s %s,"
|
||
msgstr "Sayın %s %s,"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:1
|
||
msgid ""
|
||
"Dear %s %s,\n"
|
||
"\n"
|
||
"The following holds are waiting at %s:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s\n"
|
||
" %s : waiting since %s\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dear %s %s\n"
|
||
"\n"
|
||
"The following holds are waiting at %s:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s\n"
|
||
" %s : waiting since %s\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:1
|
||
msgid "Dear Sir/Madam,"
|
||
msgstr "Sayın Beyefendi/Hanımefendi,"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1
|
||
msgid "Dear patron,"
|
||
msgstr "Sayın kullanıcımız,"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:86
|
||
msgid "Dedicatee"
|
||
msgstr "İthaf edilen"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:88
|
||
msgid "Dedicator"
|
||
msgstr "İthaf eden"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
|
||
msgid "Default CSV export for late orders"
|
||
msgstr "Geciken siparişler için varsayılan CSV dışa aktarımı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
|
||
msgid "Default CSV export for serial issue claims"
|
||
msgstr "Süreli yayın nüshası talepleri için varsayılan CSV dışa aktarımı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
|
||
msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
|
||
msgstr ""
|
||
"Varsayılan CSV dışa aktarma profilleri; bir tane süreli yayın taleplerini "
|
||
"dışa aktarmak için dahil."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
|
||
msgid "Default Koha system authorised values"
|
||
msgstr "Varsayılan Koha sistemi yetkili değerleri"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
|
||
msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
|
||
msgstr "Koha için varsayılan sınıflama kaynakları ve dosyalama kuralları."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
|
||
msgid "Default description"
|
||
msgstr "Varsayılan açıklama"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
|
||
msgid "Default filing rules for DDC"
|
||
msgstr "DDC için varsayılan dosyalama kuralları"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
|
||
msgid "Default filing rules for LCC"
|
||
msgstr "LCC için varsayılan dosyalama kuralları"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
|
||
msgid "Default splitting rules for DDC"
|
||
msgstr "DDC için varsayılan ayırma kuralları"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
|
||
msgid "Default splitting rules for LCC"
|
||
msgstr "LCC için varsayılan ayırma kuralları"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
|
||
msgid "Defendant"
|
||
msgstr "Davalı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
|
||
msgid "Defendant-appellant"
|
||
msgstr "Davalı -temyizci"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
|
||
msgid "Defendant-appellee"
|
||
msgstr "Davalı-temyizci"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
|
||
msgid "Degree grantor"
|
||
msgstr "Derece sağlayan"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
|
||
msgid "Delineator"
|
||
msgstr "Delinatör"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
|
||
msgid "Depicted"
|
||
msgstr "Tasvir edilen"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
|
||
msgid "Depositor"
|
||
msgstr "Mudi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6
|
||
msgid "Description: %s"
|
||
msgstr "Açıklama: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
|
||
msgid "Designer"
|
||
msgstr "Tasarımcı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
|
||
msgid "Dewey Decimal Classification"
|
||
msgstr "Dewey Ondalık Sınıflama"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:82
|
||
msgid "Director"
|
||
msgstr "Yönetmen"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
|
||
msgid "Discharge confirmation"
|
||
msgstr "İlişik kesme onayı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
|
||
msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
|
||
msgstr "<<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>> için ilişik kesme"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
|
||
msgid "Diskette"
|
||
msgstr "Disket"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:74
|
||
msgid "Dissertant"
|
||
msgstr "Tez yazarı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
|
||
msgid "Distribution place"
|
||
msgstr "Dağıtım yeri"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:84
|
||
msgid "Distributor"
|
||
msgstr "Dağıtıcı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:77
|
||
msgid "Donor"
|
||
msgstr "Donör"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
|
||
msgid "Draftsman"
|
||
msgstr "Teknik ressam"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:89
|
||
msgid "Dubious author"
|
||
msgstr "Belirsiz yazar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
|
||
msgid "EBook"
|
||
msgstr "E kitap"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
|
||
msgid ""
|
||
"Each generation goes further than the generation preceding it because it "
|
||
"stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
|
||
"beyond anything we've ever known."
|
||
msgstr ""
|
||
"Her nesil, kendinden önceki nesilden daha ileri gider çünkü o neslin "
|
||
"omuzlarında durur. Şimdiye kadar bildiğimiz her şeyin ötesinde fırsatlara "
|
||
"sahip olacaksınız."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
|
||
msgid "Ebook"
|
||
msgstr "E kitap"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:90
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "Editör"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
|
||
msgid "Electrician"
|
||
msgstr "Elektrikçi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
|
||
msgid "Electrotyper"
|
||
msgstr "Electrotyper"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:10
|
||
msgid "Email: %s"
|
||
msgstr "E-posta: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
|
||
msgid "Engineer"
|
||
msgstr "Mühendis"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:91
|
||
msgid "Engraver"
|
||
msgstr "Hakkak"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:95
|
||
msgid "Etcher"
|
||
msgstr "Hakkak"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
|
||
msgid "Event place"
|
||
msgstr "Etkinlik yeri"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
|
||
msgid ""
|
||
"Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
|
||
"us, or you are with the terrorists."
|
||
msgstr ""
|
||
"Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
|
||
"us, or you are with the terrorists."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
|
||
msgid "Every week"
|
||
msgstr "Her hafta"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:97
|
||
msgid "Expert"
|
||
msgstr "Uzman"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
|
||
msgid "Facsimilist"
|
||
msgstr "Faksimilist"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:9
|
||
msgid "Fax: %s"
|
||
msgstr "Faks: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
|
||
msgid "Fiction"
|
||
msgstr "Roman"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
|
||
msgid "Field director"
|
||
msgstr "Saha direktörü"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:100
|
||
msgid "Film editor"
|
||
msgstr "Film editörü"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
|
||
msgid "First party"
|
||
msgstr "İlk parti"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:104
|
||
msgid "Forger"
|
||
msgstr "Demirci"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:101
|
||
msgid "Former owner"
|
||
msgstr "Eski sahibi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
|
||
msgid "Found in library"
|
||
msgstr "Kütüphanede bulunur"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
|
||
msgid ""
|
||
"Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
|
||
"only sit down and keep still."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu hayattaki tüm dertlerimizin beşte dördü, sadece oturup hareketsiz "
|
||
"kalırsak ortadan kalkardı."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
|
||
msgid ""
|
||
"Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
|
||
"a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
|
||
"all men are created equal."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dört yüz yedi yıl önce babalarımız bu kıtaya, Liberty'de tasarlanan ve tüm "
|
||
"insanların eşit yaratıldığı önermesine adanmış yeni bir ulus ortaya çıkardı."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:103
|
||
msgid "Funder"
|
||
msgstr "Fon sağlayıcı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
|
||
msgid "General Stacks"
|
||
msgstr "Genel Yığınlar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
|
||
msgid "Generic call number filing rules"
|
||
msgstr "Genel yer numarası dosyalama kuralları"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
|
||
msgid "Generic call number splitting rules"
|
||
msgstr "Genel yer numarası ayırma kuralları"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
|
||
msgid "Geographic information specialist"
|
||
msgstr "Coğrafi bilgi uzmanı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
|
||
msgid "Globe"
|
||
msgstr "Küre"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
|
||
msgid "Globe, celestial"
|
||
msgstr "Küre, göksel"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
|
||
msgid "Globe, earth moon"
|
||
msgstr "Küre, dünya ay"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
|
||
msgid "Globe, other"
|
||
msgstr "Küre, diğer"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
|
||
msgid "Globe, planetary or lunar"
|
||
msgstr "Küre, gezegen veya ay"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
|
||
msgid "Globe, terrestrial"
|
||
msgstr "Küre, karasal"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:106
|
||
msgid "Graphic technician"
|
||
msgstr "Grafik teknisyeni"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
|
||
msgid "He serves his party best who serves his country best."
|
||
msgstr "Partisine en iyi hizmet eden, ülkesine en iyi hizmet edendir."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:1
|
||
msgid "Hello %s %s %s."
|
||
msgstr "Merhaba %s %s %s."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
|
||
msgid "Hello!"
|
||
msgstr "Merhaba!"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
|
||
msgid ""
|
||
"History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tarih özgürlüğün bakımını zayıf veya çekingen olanlara uzun süre emanet "
|
||
"etmez."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
|
||
msgid "Hold available for pickup"
|
||
msgstr "Ayırtılan materyal teslim alınabilir"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
|
||
msgid "Hold available for pickup (print notice)"
|
||
msgstr "Ayırtılan materyal teslim alınabilir (bildirimi yazdır)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
|
||
msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ayırtılan materyal yandaki birimden teslim alınabilir <<branches.branchname>>"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
|
||
msgid "Hold has been cancelled"
|
||
msgstr "Ayırtma iptal edildi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
|
||
msgid "Hold placed on item"
|
||
msgstr "Materyal için ayırtma yapıldı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
|
||
msgid "Hold slip"
|
||
msgstr "Ayırtma makbuzu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
|
||
msgid "Home Bound"
|
||
msgstr "Evden"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:107
|
||
msgid "Honoree"
|
||
msgstr "Onur sahibi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Ana bilgisayar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
|
||
msgid ""
|
||
"I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
|
||
"audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
|
||
"have enjoyed it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kendimi bu topluluğa tanıtmanın tamamen uygunsuz olduğunu düşünmüyorum. "
|
||
"Jacqueline Kennedy'ye Paris'e kadar eşlik eden adamım ve bundan çok keyif "
|
||
"aldım."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
|
||
msgid ""
|
||
"I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
|
||
"thrown upon me."
|
||
msgstr ""
|
||
"Beklenmedik bir şekilde üzerime atılan görevleri yerine getirmek için..."
|
||
"kendimi yetersiz hissediyorum."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
|
||
msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
|
||
msgstr ""
|
||
"Her zaman merhametin katı adaletten daha zengin meyveler verdiğini "
|
||
"bulmuşumdur."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
|
||
msgid ""
|
||
"I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
|
||
"increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
|
||
"town."
|
||
msgstr ""
|
||
"I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
|
||
"increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
|
||
"town."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
|
||
msgid "ILL request cancelled"
|
||
msgstr "ILL isteği iptal edildi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
|
||
msgid "ILL request modified"
|
||
msgstr "ILL isteği değiştirildi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
|
||
msgid "ILL request ready for pickup"
|
||
msgstr "ILL isteği teslim alınmak için hazır"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
|
||
msgid "ILL request to partners"
|
||
msgstr "Partnerler için ILL isteği"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
|
||
msgid "ILL request unavailable"
|
||
msgstr "ILL isteği mevcut değil"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
|
||
msgid ""
|
||
"If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
|
||
"tragedy. That will not happen on my watch."
|
||
msgstr ""
|
||
"If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
|
||
"tragedy. That will not happen on my watch."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
|
||
msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
|
||
msgstr "Sıcağa dayanamıyorsanız, mutfaktan çıkın."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:7
|
||
msgid ""
|
||
"If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
|
||
"message. The request will expire shortly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu isteği siz başlatmadıysanız, bu tek seferlik mesajı güvenle göz ardı "
|
||
"edebilirsiniz. İstek kısa süre içinde sona erecek."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
|
||
msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
|
||
msgstr "Eğer bir şey söylemezsen, tekrar etmen istenilmeyecektir."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8
|
||
msgid ""
|
||
"If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
|
||
"your Koha Administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hesabınızla ilgili herhangi bir sorununuz veya sorunuz varsa, lütfen Koha "
|
||
"Yöneticinizle iletişime geçin."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:9
|
||
msgid "If you have any questions, please email us at %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen bize %s adresinden e-posta gönderin."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7
|
||
msgid "If you have any questions, please email us at %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen bize %s adresinden e-posta gönderin."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:12
|
||
msgid ""
|
||
"If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
|
||
"available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
|
||
"overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
|
||
"returned."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kütüphaneye bir şifre kaydettiyseniz ve bir yenilemeniz varsa, çevrimiçi "
|
||
"olarak yenileyebilirsiniz. Bir materyalin gecikmesi 30 günden fazla olursa, "
|
||
"materyal iade edilene kadar kütüphane kartınızı kullanamazsınız."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:110
|
||
msgid "Illuminator"
|
||
msgstr "Aydınlatıcı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:109
|
||
msgid "Illustrator"
|
||
msgstr "Çizer"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9
|
||
msgid ""
|
||
"In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
|
||
"invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
|
||
"within two weeks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kütüphanemizin kullanıcısı değilseniz veya bu daveti kabul etmek "
|
||
"istemiyorsanız, lütfen bu postayı dikkate almayınız. Ayrıca bu davetiyenin "
|
||
"süresinin iki hafta içinde sona ereceğini unutmayınız."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
|
||
msgid "Incomplete (50%-94% held)"
|
||
msgstr "Tamamlanmadı (50%-94% tutuldu)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "Dizinler"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
|
||
msgid "Information not available"
|
||
msgstr "Bilgi yok"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
|
||
msgid "Information not available, or Retention is limited"
|
||
msgstr "Bilgi mevcut değil veya Saklama sınırlı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
|
||
msgid "Information not available; Not applicable"
|
||
msgstr "Bilgi yok; Uygulanamaz"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:111
|
||
msgid "Inscriber"
|
||
msgstr "Inscriber"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
|
||
msgid "Instrumentalist"
|
||
msgstr "Enstrümantalist"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
|
||
msgid "Inter-Library Loan"
|
||
msgstr "Kütüphanelerarası ödünç verme"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
|
||
msgid "Interlibrary loan request cancelled"
|
||
msgstr "Kütüphaneler arası ödünç isteği reddedildi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
|
||
msgid "Interlibrary loan request modified"
|
||
msgstr "Kütüphaneler arası ödünç isteği değiştirildi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
|
||
msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
|
||
msgstr "Kütüphaneler arası ödünç isteği teslim alınmak için hazır"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
|
||
msgid "Interlibrary loan request to partners"
|
||
msgstr "Partnerler için kütüphaneler arası ödünç isteği"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
|
||
msgid "Interlibrary loan request unavailable"
|
||
msgstr "Kütüphaneler arası ödünç isteği mevcut değil"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:114
|
||
msgid "Interviewee"
|
||
msgstr "Görüşmeci"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:115
|
||
msgid "Interviewer"
|
||
msgstr "Görüşmeci"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
|
||
msgid "Inventor"
|
||
msgstr "Mucit"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
|
||
msgid "Invitation for sharing a list"
|
||
msgstr "Liste paylaşma daveti"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
|
||
msgid "Irregular"
|
||
msgstr "Düzensiz"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
|
||
msgid "Issue"
|
||
msgstr "Sayı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17
|
||
msgid "Issue quick slip"
|
||
msgstr "Hızlı makbuz yazdır"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
|
||
msgid "Issue slip"
|
||
msgstr "Makbuz yazdır"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11
|
||
msgid "Issue: %s"
|
||
msgstr "Yazdır: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
|
||
msgid ""
|
||
"It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
|
||
"work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
|
||
"Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
|
||
"productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
|
||
"healthy, vigorous, growing economy."
|
||
msgstr ""
|
||
"It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
|
||
"work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
|
||
"Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
|
||
"productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
|
||
"healthy, vigorous, growing economy."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:13
|
||
msgid "It's too late to renew this item."
|
||
msgstr "Bu materyalin süresini uzatmak için çok geç."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
|
||
msgid "Item check-in (digest)"
|
||
msgstr "Materyal iade etme (digest)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
|
||
msgid "Item check-out (digest)"
|
||
msgstr "Materyal ödünç alma (digest)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
|
||
msgid "Item could not be located on shelves"
|
||
msgstr "Materyal rafa yerleştirilemedi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
|
||
msgid "Item due reminder"
|
||
msgstr "İade tarihi hatırlatıcısı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
|
||
msgid "Item due reminder (digest)"
|
||
msgstr "İade tarihi hatırlatıcısı (digest)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
|
||
msgid "Item not received"
|
||
msgstr "Materyal alınamadı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
|
||
msgid "Item overdue"
|
||
msgstr "Materyalin iade tarihi geçmiş"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
|
||
msgid "Item renewals"
|
||
msgstr "Materyal için süre uzatma işlemleri"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
|
||
msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
|
||
msgstr "Materyal, ayırtma yapılamayacak kadar hasarlı bulundu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
|
||
msgid "Juvenile"
|
||
msgstr "Genç"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
|
||
msgid "Kid"
|
||
msgstr "Çocuk"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:9
|
||
msgid "Kind Regards"
|
||
msgstr "Saygılarımla"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
|
||
msgid "Kit"
|
||
msgstr "Takım"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:11
|
||
msgid "Koha Administrator"
|
||
msgstr "Koha Yöneticisi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
|
||
msgid "Koha password recovery"
|
||
msgstr "Koha şifre kurtarma"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
|
||
msgstr "LIBRARY OF CONGRESS"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
|
||
msgstr "LIBRARY OF CONGRESS ADLAR"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
|
||
msgstr "LIBRARY OF CONGRESS ADLAR (otorite kayıtlar)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
|
||
msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
|
||
msgstr "LIBRARY OF CONGRESS KONULAR"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
|
||
msgstr "LIBRARY OF CONGRESS KONULAR (otorite kayıtlar)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
|
||
msgid "Label Test"
|
||
msgstr "Etiket Testi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
|
||
msgid "Laboratory"
|
||
msgstr "Laboratuvar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
|
||
msgid "Laboratory director"
|
||
msgstr "Laboratuvar direktörü"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
|
||
msgid "Landscape architect"
|
||
msgstr "Peyzaj mimarı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
|
||
msgid "Large print"
|
||
msgstr "Büyük puntolu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
|
||
msgid "Late orders (CSV profile)"
|
||
msgstr "Geciken siparişler (CSV profili)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
|
||
msgid "Lead"
|
||
msgstr "Başlık"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
|
||
msgid "Lender"
|
||
msgstr "Mukriz"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
|
||
msgid ""
|
||
"Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
|
||
"itself."
|
||
msgstr ""
|
||
"Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
|
||
"itself."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
|
||
msgid "Libelant"
|
||
msgstr "Davacı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
|
||
msgid "Libelant-appellant"
|
||
msgstr "Davacı-temyiz"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
|
||
msgid "Libelant-appellee"
|
||
msgstr "Davacı-temyizde davalı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
|
||
msgid "Libelee"
|
||
msgstr "Davalı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
|
||
msgid "Libelee-appellant"
|
||
msgstr "Davalı-temyizci"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
|
||
msgid "Libelee-appellee"
|
||
msgstr "Davalı-temyizde davalı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:9
|
||
msgid "Librarian"
|
||
msgstr "Kütüphaneci"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Kütüphane"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
|
||
msgid "Library Copy Lost"
|
||
msgstr "Kütüphane Kopyası Kayıp"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
|
||
msgid "Library Laser"
|
||
msgstr "Kütüphane Lazeri"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
|
||
msgid "Library of Congress Classification"
|
||
msgstr "Kongre Kütüphanesi Sınıflaması"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:117
|
||
msgid "Librettist"
|
||
msgstr "Librettist"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:129
|
||
msgid "Licensee"
|
||
msgstr "Ruhsat sahibi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:130
|
||
msgid "Licensor"
|
||
msgstr "Lisans veren"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
|
||
msgid "Lighting designer"
|
||
msgstr "Aydınlatma tasarımcısı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
|
||
msgid "Limited retention (only some parts kept)"
|
||
msgstr "Sınırlı tutma (yalnızca bazı parçalar saklanır)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:131
|
||
msgid "Lithographer"
|
||
msgstr "Litografyacı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:8
|
||
msgid "Location: %s"
|
||
msgstr "Konum: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
|
||
msgid "Long Overdue (Lost)"
|
||
msgstr "Çok uzun süredir gecikmiş (Kayıp)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
|
||
msgid "Lost"
|
||
msgstr "Kayıp"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
|
||
msgid "Lost and Paid For"
|
||
msgstr "Kaybedilmiş ve bedeli ödenmiş"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:132
|
||
msgid "Lyricist"
|
||
msgstr "Söz yazarı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
|
||
msgid ""
|
||
"MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
|
||
"html"
|
||
msgstr ""
|
||
"http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html itibariyle, relatörler için "
|
||
"MARC kod listesi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
|
||
msgid "Magazine"
|
||
msgstr "Dergi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
|
||
msgid "Manufacture place"
|
||
msgstr "Üretim yeri"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
|
||
msgid "Manufacturer"
|
||
msgstr "Üretici"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
|
||
msgid "Maps"
|
||
msgstr "Haritalar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
|
||
msgid "Marbler"
|
||
msgstr "Mermerci"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
|
||
msgid "Markup editor"
|
||
msgstr "İşaretleme düzenleyici"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:7
|
||
msgid "Message: %s"
|
||
msgstr "Mesaj: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
|
||
msgid "Metadata contact"
|
||
msgstr "Meta veri iletişim"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:142
|
||
msgid "Metal-engraver"
|
||
msgstr "Metal oymacı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
|
||
msgid "Microform"
|
||
msgstr "Mikroform"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
|
||
msgid "Microform, aperture card"
|
||
msgstr "Mikroform, apartür kartı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
|
||
msgid "Microform, micro-opaque"
|
||
msgstr "Mikroform, mikro-opak"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
|
||
msgid "Microform, microfiche"
|
||
msgstr "Mikroform, mikrofiş"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
|
||
msgid "Microform, microfiche cassette"
|
||
msgstr "Mikroform, mikrofiş kaseti"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
|
||
msgid "Microform, other"
|
||
msgstr "Mikroform, diğer"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
|
||
msgid "Missing"
|
||
msgstr "Eksik"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
|
||
msgid "Mixed Materials"
|
||
msgstr "Karışık Materyaller"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
|
||
msgid "Moderator"
|
||
msgstr "Yönetici"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:138
|
||
msgid "Monitor"
|
||
msgstr "Ekran"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
|
||
msgid "Motion picture"
|
||
msgstr "Sinema filmi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
|
||
msgid "Motion picture, film cartridge"
|
||
msgstr "Sinema filmi, film kartuşu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
|
||
msgid "Motion picture, film cassette"
|
||
msgstr "Sinema filmi, film kaseti"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
|
||
msgid "Motion picture, film reel"
|
||
msgstr "Sinema filmi, film makarası"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
|
||
msgid "Motion picture, other"
|
||
msgstr "Sinema filmi, diğer"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
|
||
msgid "Multiple physical forms"
|
||
msgstr "Çoklu fiziksel biçimler"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
|
||
msgid "Music"
|
||
msgstr "Müzik"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
|
||
msgid "Music copyist"
|
||
msgstr "Müzik metin yazarı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
|
||
msgid "Musical director"
|
||
msgstr "Müzik yönetmeni"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:143
|
||
msgid "Musician"
|
||
msgstr "Müzisyen"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
|
||
msgid ""
|
||
"My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
|
||
"can do for your country."
|
||
msgstr ""
|
||
"Amerikalı dostlarım, ülkenizin sizin için neler yapabileceğini sormayın; "
|
||
"ülkeniz için neler yapabileceğinizi sorun."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:144
|
||
msgid "Narrator"
|
||
msgstr "Anlatan"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
|
||
msgid "New Materials Shelf"
|
||
msgstr "Yeni Materyal Rafı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
|
||
msgid "New Year's Day"
|
||
msgstr "Yılbaşı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
|
||
msgid "New serial issue"
|
||
msgstr "Yeni süreli yayın sayısı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
|
||
msgid "New serial issue is now available"
|
||
msgstr "Yeni süreli yayın sayısı şimdi mevcut"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
|
||
msgid "New suggestion"
|
||
msgstr "Yeni öneri"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Hayır"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
|
||
msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
|
||
msgstr "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
|
||
msgid "No reason provided"
|
||
msgstr "Sebep gösterilmedi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
|
||
msgid "No retention (no parts kept)"
|
||
msgstr "Saklama yok (hiç bir parça tutulmaz)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
|
||
msgid "No. {X}"
|
||
msgstr "No. {X}"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:18
|
||
msgid "Non-fiction"
|
||
msgstr "Roman dışı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
|
||
msgid "Nonprojected graphic"
|
||
msgstr "Yansıtmasız grafik"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
|
||
msgid "Nonprojected graphic, chart"
|
||
msgstr "Yansıtmasız grafik, çizelge"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
|
||
msgid "Nonprojected graphic, collage"
|
||
msgstr "Yansıtmasız grafik, kolaj"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
|
||
msgid "Nonprojected graphic, drawing"
|
||
msgstr "Yansıtmasız grafik, çizim"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
|
||
msgid "Nonprojected graphic, flash card"
|
||
msgstr "Yansıtmasız grafik, flash kart"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
|
||
msgid "Nonprojected graphic, other"
|
||
msgstr "Yansıtmasız grafik, diğer"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
|
||
msgid "Nonprojected graphic, painting"
|
||
msgstr "Yansıtmasız grafik, boyama"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
|
||
msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
|
||
msgstr "Yansıtmasız grafik, fotomekanik baskı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
|
||
msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
|
||
msgstr "Yansıtmasız grafik, fotonegatif"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
|
||
msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
|
||
msgstr "Yansıtmasız grafik, fotobaskı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
|
||
msgid "Nonprojected graphic, picture"
|
||
msgstr "Yansıtmasız grafik, resim"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
|
||
msgid "Nonprojected graphic, print"
|
||
msgstr "Yansıtmasız grafik, baskı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
|
||
msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
|
||
msgstr "Yansıtmasız grafik, teknik çizim"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
|
||
msgid "Not For Loan"
|
||
msgstr "Ödünç verilmez"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
|
||
msgid "Not applicable"
|
||
msgstr "Uygulanamaz"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
|
||
msgid "Not currently received"
|
||
msgstr "Şu anda alınmadı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
|
||
msgid "Notated music"
|
||
msgstr "Notalandırılmış müzik"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15
|
||
msgid "Notes: %s"
|
||
msgstr "Notlar: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
|
||
msgid "Notification about an accepted share"
|
||
msgstr "Kabul edilen bir paylaşım hakkında bildirim"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
|
||
msgid "Notification of automatic renewal"
|
||
msgstr "Otomatik süre uzatma bildirimi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
|
||
msgid "Notification on auto renewals"
|
||
msgstr "Otomatik süre uzatılmasına ilişkin bildirim"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
|
||
msgid "Notification on receiving"
|
||
msgstr "Alma ile ilgili bildirim"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
|
||
msgid "Notify fund owner"
|
||
msgstr "Fon sahibine bildir"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
|
||
msgid "Notify manager of a suggestion"
|
||
msgstr "Yöneticiye bir öneriyi bildirin"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2:mul:1
|
||
msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
|
||
msgstr "Artık Koha'yı yüklediğinize göre, sırada ne var? İşte bazı öneriler:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Sayı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
|
||
msgid "OPAC problem report"
|
||
msgstr "OPAC sorun raporu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
|
||
msgid "OPAC self-registration verification email"
|
||
msgstr "OPAC kendi kendine kayıt doğrulama e-postası"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
|
||
msgid "On Display"
|
||
msgstr "Ekranda"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:10
|
||
msgid "On loan?: %s"
|
||
msgstr "Ödünçte mi?: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
|
||
msgid "On order"
|
||
msgstr "Siparişte"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:3
|
||
msgid ""
|
||
"One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
|
||
"catalog."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kullanıcılarımızdan biri, %s %s, sizi kütüphane kataloğumuzdaki bir %s "
|
||
"listesini paylaşmaya davet ediyor."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
|
||
msgid "Online password reset"
|
||
msgstr "Çevrimiçi parola sıfırlama"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:145
|
||
msgid "Opponent"
|
||
msgstr "Rakip"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Sipariş"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
|
||
msgid "Order received"
|
||
msgstr "Sipariş alındı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
|
||
msgid "Ordered"
|
||
msgstr "Sipariş edilmiş"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
|
||
msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
|
||
msgstr "Organizasyon - kullanıcı bir kurumdur, kişi değildir"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
|
||
msgid "Organizer of meeting"
|
||
msgstr "Toplantıyı düzenleyen"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:146
|
||
msgid "Originator"
|
||
msgstr "İcat eden"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:7
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Diğer"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
|
||
msgid "Other physical media"
|
||
msgstr "Diğer fiziksel ortam"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
|
||
msgid "Other/Generic Classification Scheme"
|
||
msgstr "Diğer/Genel Sınıflama Şeması"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
|
||
msgid "Our Long national nightmare is over."
|
||
msgstr "Our Long national nightmare is over."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
|
||
msgid ""
|
||
"Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
|
||
"men."
|
||
msgstr ""
|
||
"Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
|
||
"men."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
|
||
msgid "Out of stock"
|
||
msgstr "Stoklar tükendi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
|
||
msgid "Overdue notice"
|
||
msgstr "Gecikme bildirimi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
|
||
msgid "Overdues slip"
|
||
msgstr "Gecikme makbuzu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Malik"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13
|
||
msgid "Pages: %s"
|
||
msgstr "Sayfalar: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:160
|
||
msgid "Papermaker"
|
||
msgstr "Kağıt üreticisi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:6
|
||
msgid "Password: %s"
|
||
msgstr "Parola: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:170
|
||
msgid "Patent applicant"
|
||
msgstr "Patent başvurusunda bulunan"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
|
||
msgid "Patent holder"
|
||
msgstr "Patent sahibi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
|
||
msgid "Patron"
|
||
msgstr "Kullanıcı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
|
||
msgid "Patrons"
|
||
msgstr "Kullanıcılar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
|
||
msgid ""
|
||
"People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
|
||
"not a crook."
|
||
msgstr ""
|
||
"People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
|
||
"not a crook."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:164
|
||
msgid "Performer"
|
||
msgstr "İcra eden"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
|
||
msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
|
||
msgstr "Kalıcı saklama (tüm parçalar kalıcı olarak saklanır)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
|
||
msgid "Permitting agency"
|
||
msgstr "İzin veren kurum"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:8
|
||
msgid "Phone: %s"
|
||
msgstr "Telefon: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:155
|
||
msgid "Photographer"
|
||
msgstr "Fotoğrafçı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
|
||
msgid "Physical form is unspecified"
|
||
msgstr "Fiziksel form belirtilmemiş"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
|
||
msgid "Plaintiff"
|
||
msgstr "Müşteki"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
|
||
msgid "Plaintiff -appellee"
|
||
msgstr "Davacı -temyizde davalı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
|
||
msgid "Plaintiff-appellant"
|
||
msgstr "Müşteki-temyize giden"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
|
||
msgid "Platemaker"
|
||
msgstr "Tabak yapıcı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:7
|
||
msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
|
||
msgstr "Lütfen bunu sağlayıp sağlayamayacağınızı bize bildirin."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:8
|
||
msgid "Please order for the library:"
|
||
msgstr "Lütfen kütüphane için sipariş verin:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7
|
||
msgid "Please pick it up at your convenience."
|
||
msgstr "Lütfen uygun bir zamanda alın."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
|
||
msgid "Point of sale receipt"
|
||
msgstr "Satış noktası makbuzu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:169
|
||
msgid "Printer"
|
||
msgstr "Yazıcı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:159
|
||
msgid "Printer of plates"
|
||
msgstr "Plaka yazıcısı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
|
||
msgid "Printmaker"
|
||
msgstr "Baskı üreticisi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
|
||
msgid "Problem page: %s"
|
||
msgstr "Sorun sayfası: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
|
||
msgid "Process contact"
|
||
msgstr "İşlem irtibatı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
|
||
msgid "Processing Center"
|
||
msgstr "İşlem Merkezi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:167
|
||
msgid "Producer"
|
||
msgstr "Yapımcı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
|
||
msgid "Production manager"
|
||
msgstr "Üretim yöneticisi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
|
||
msgid "Production personnel"
|
||
msgstr "Üretim personeli"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
|
||
msgid "Production place"
|
||
msgstr "Üretim yeri"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
|
||
msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
|
||
msgstr "Profesyonel - bir kuruluşun üyesi (kuruluş garantördür)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
|
||
msgid "Programmer"
|
||
msgstr "Programcı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
|
||
msgid "Project director"
|
||
msgstr "Proje yöneticisi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
|
||
msgid "Projected graphic"
|
||
msgstr "Yansıtılan grafik"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
|
||
msgid "Projected graphic, filmstrip"
|
||
msgstr "Yansıtılan grafik, film şeridi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
|
||
msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
|
||
msgstr "Yansıtılan grafik, film şeridi kartuşu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
|
||
msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
|
||
msgstr "Yansıtılan grafik, film şeridi makarası"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
|
||
msgid "Projected graphic, other"
|
||
msgstr "Yansıtılan grafik, diğer"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
|
||
msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
|
||
msgstr "Yansıtılan grafik, diğer film şeridi türü"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
|
||
msgid "Projected graphic, slide"
|
||
msgstr "Yansıtılan grafik, slayt"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
|
||
msgid "Projected graphic, transparency"
|
||
msgstr "Yansıtılan grafik, saydamlık"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
|
||
msgid "Proofreader"
|
||
msgstr "Musahhih"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
|
||
msgid "Publication place"
|
||
msgstr "Yayın yeri"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:152
|
||
msgid "Publisher"
|
||
msgstr "Yayıncı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:151
|
||
msgid "Publishing director"
|
||
msgstr "Yayın direktörü"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:161
|
||
msgid "Puppeteer"
|
||
msgstr "Kuklacı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
|
||
msgid "Purchase suggestion accepted"
|
||
msgstr "Satın alma önerisi kabul edildi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
|
||
msgid "Purchase suggestion declined"
|
||
msgstr "Satın alma önerisi kabul edilmedi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
|
||
msgid "Receipt"
|
||
msgstr "Makbuz"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
|
||
msgid "Received and complete or Ceased"
|
||
msgstr "Alındı ve tamamlandı veya Durduruldu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "Alıcı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:177
|
||
msgid "Recording engineer"
|
||
msgstr "Kayıt mühendisi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
|
||
msgid "Redactor"
|
||
msgstr "Redaktör"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
|
||
msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ayrıntılar için https://www.niso.org/publications/standards adresine bakın."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Kaynak"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
|
||
msgid "Remote-sensing image"
|
||
msgstr "Uzaktan algılama görüntüsü"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
|
||
msgid "Renderer"
|
||
msgstr "Derleyici"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
|
||
msgid "Reporter"
|
||
msgstr "Raportör"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
|
||
msgid "Repository"
|
||
msgstr "Depo"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:190
|
||
msgid "Research team head"
|
||
msgstr "Araştırma ekibi başkanı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:191
|
||
msgid "Research team member"
|
||
msgstr "Araştırma ekibi üyesi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
|
||
msgid "Researcher"
|
||
msgstr "Araştırmacı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
|
||
msgid "Respondent"
|
||
msgstr "Yanıtlayan"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
|
||
msgid "Respondent-appellant"
|
||
msgstr "Davalı-temyizci"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
|
||
msgid "Respondent-appellee"
|
||
msgstr "Davalı-temyiz"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
|
||
msgid "Responsible party"
|
||
msgstr "Sorumlu taraf"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
|
||
msgid "Restager"
|
||
msgstr "Yeniden sahneye koyan"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
|
||
msgid "Restocking"
|
||
msgstr "Yeniden stoklama"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
|
||
msgid "Restricted Access"
|
||
msgstr "Sınırlı Erişim"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
|
||
msgid "Retained except as replaced by updates"
|
||
msgstr "Güncellemelerle değiştirilmedikçe saklanıyor"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
|
||
msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kümülasyon, değiştirme hacmi veya revizyon ile değiştirilene kadar tutulur"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
|
||
msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mikroform veya başka bir koruma biçimi ile değiştirilene kadar saklanır"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
|
||
msgid "Returned by patron"
|
||
msgstr "Kullanıcı tarafından iade edildi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:182
|
||
msgid "Reviewer"
|
||
msgstr "Denetçi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:176
|
||
msgid "Rubricator"
|
||
msgstr "Değerlendirme listesi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
|
||
msgid "Sample frequencies for subscriptions"
|
||
msgstr "Abonelikler için örnek aralıklar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
|
||
msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
|
||
msgstr "Örnek tatiller: Pazar, Noel, Yeni Yıl"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
|
||
msgid "Sample issue retained"
|
||
msgstr "Örnek nüsha saklanır"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
|
||
msgid "Sample label and patron card data"
|
||
msgstr "Örnek etiket ve kullanıcı kartı verileri"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
|
||
msgid "Sample libraries."
|
||
msgstr "Örnek kütüphaneler."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
|
||
msgid "Sample news items"
|
||
msgstr "Örnek haber materyalleri"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
|
||
msgid "Sample notices"
|
||
msgstr "Örnek bildirimler"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
|
||
msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
|
||
msgstr "Abonelikler için örnek numaralandırma düzenleri"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
|
||
msgid ""
|
||
"Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
|
||
"can manage categories after installation from the administration module."
|
||
msgstr ""
|
||
"Örnek kullanıcı türleri ve kategorileri. Türler şu anda sabit kodlanmıştır, "
|
||
"ancak yüklemeden sonra kategorileri yönetim modülünden yönetebilirsiniz."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
|
||
msgid "Sample patrons"
|
||
msgstr "Örnek kullanıcılar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
|
||
msgid "Sample quotes"
|
||
msgstr "Örnek alıntılar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:193
|
||
msgid "Scenarist"
|
||
msgstr "Senarist"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
|
||
msgid "School"
|
||
msgstr "Okul"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:192
|
||
msgid "Scientific advisor"
|
||
msgstr "Bilimsel danışman"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:195
|
||
msgid "Scribe"
|
||
msgstr "Yazman"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:194
|
||
msgid "Sculptor"
|
||
msgstr "Heykeltraş"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
|
||
msgid "Season"
|
||
msgstr "Dönem"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
|
||
msgid "Season Year"
|
||
msgstr "Dönem Yılı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
|
||
msgid "Seasonal"
|
||
msgstr "Mevsimsel"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
|
||
msgid "Second party"
|
||
msgstr "İkinci parti"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
|
||
msgid ""
|
||
"Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
|
||
"material, other secondary bibliographic units"
|
||
msgstr ""
|
||
"İkincil bibliyografik birim: ekler, özel sayılar, eşlik eden materyal, diğer "
|
||
"ikincil bibliyografik birimler"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:197
|
||
msgid "Secretary"
|
||
msgstr "Sekreter"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
|
||
msgid "Serials"
|
||
msgstr "Süreli yayınlar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
|
||
msgid "Set designer"
|
||
msgstr "Sahne tasarımcısı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
|
||
msgid "Share list <<listname>>"
|
||
msgstr "Liste paylaş <<listname>>"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
|
||
msgid "Share on list <<listname>> accepted"
|
||
msgstr "<<listname>> listesinde paylaşım kabul edildi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
|
||
msgid "Shelf Copy Damaged"
|
||
msgstr "Raftaki Kopya Hasarlı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
|
||
msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
|
||
msgstr "Özet ekranı materyal listelerinde barkodu göster"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:198
|
||
msgid "Signer"
|
||
msgstr "İmzalayan"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
|
||
msgid "Simple Numbering method"
|
||
msgstr "Basit Numaralandırma yöntemi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:200
|
||
msgid "Singer"
|
||
msgstr "Şarkıcı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
|
||
msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
|
||
msgstr ""
|
||
"ACQ modülü için varsayılan olarak ABD doları ile bazı temel para birimleri"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
|
||
msgid ""
|
||
"Some basic default authorised values for library locations, item lost "
|
||
"status, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kütüphane konumları, materyal kayıp durumu vb. İçin bazı temel varsayılan "
|
||
"yetkili değerler."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
|
||
msgid "Sound designer"
|
||
msgstr "Ses tasarımcısı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
|
||
msgid "Sound recording"
|
||
msgstr "Ses kaydı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
|
||
msgid "Sound recording, cylinder"
|
||
msgstr "Ses kaydı, silindir"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
|
||
msgid "Sound recording, other"
|
||
msgstr "Ses kaydı, diğer"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
|
||
msgid "Sound recording, roll"
|
||
msgstr "Ses kaydı, makara"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
|
||
msgid "Sound recording, sound cartridge"
|
||
msgstr "Ses kaydı, ses kartuşu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
|
||
msgid "Sound recording, sound cassette"
|
||
msgstr "Ses kaydı, ses kaseti"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
|
||
msgid "Sound recording, sound disk"
|
||
msgstr "Ses kaydı, ses diski"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
|
||
msgid "Sound recording, sound-tape reel"
|
||
msgstr "Ses kaydı, ses bandı makarası"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
|
||
msgid "Sound recording, sound-track film"
|
||
msgstr "Ses kaydı, ses bandı filmi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
|
||
msgid "Sound recording, wire recording"
|
||
msgstr "Ses kaydı, sesin banda alınması"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
|
||
msgid "Speak softly and carry a big stick."
|
||
msgstr "Speak softly and carry a big stick."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
|
||
msgid "Speaker"
|
||
msgstr "Hoparlör"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:202
|
||
msgid "Sponsor"
|
||
msgstr "Destekçi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
|
||
msgid "Staff"
|
||
msgstr "Çalışanlar"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
|
||
msgid "Staff Collection"
|
||
msgstr "Personel Koleksiyonu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
|
||
msgid "Staff Office"
|
||
msgstr "Personel Ofisi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
|
||
msgid "Stage manager"
|
||
msgstr "Sahne Yönetmeni"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:208
|
||
msgid "Standards body"
|
||
msgstr "Standartlar kuruluşu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:11
|
||
msgid "Status: %s"
|
||
msgstr "Durum: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
|
||
msgid "Stereotyper"
|
||
msgstr "Stereotip"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
|
||
msgid "Stock rotation report"
|
||
msgstr "Stok rotasyon raporu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1
|
||
msgid "Stock rotation report for %s:"
|
||
msgstr "%s için stok rotasyon raporu:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
|
||
msgid "Stock rotation slip"
|
||
msgstr "Stok rotasyon fişi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
|
||
msgid "Storyteller"
|
||
msgstr "Hikaye anlatıcısı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
|
||
msgid "Student"
|
||
msgstr "Öğrenci"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
|
||
msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
|
||
msgstr "SuDoc Sınıflaması (U.S. GPO)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
|
||
msgid "Suggested item ordered"
|
||
msgstr "Önerilen materyal sipariş edildi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
|
||
msgid "Suggested purchase available"
|
||
msgstr "Önerilen satın alma mevcut"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
|
||
msgid "Suggestion accepted"
|
||
msgstr "Öneri kabul edildi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
|
||
msgid "Suggestion available"
|
||
msgstr "Öneri mevcut"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
|
||
msgid "Suggestion ordered"
|
||
msgstr "Öneri sipariş edildi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
|
||
msgid "Suggestion rejected"
|
||
msgstr "Öneri reddedildi"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
|
||
msgid "Sundays"
|
||
msgstr "Pazar günleri"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
|
||
msgid "Supporting host"
|
||
msgstr "Destek ana bilgisayarı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
|
||
msgid "Surveyor"
|
||
msgstr "Anketör"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
|
||
msgid "Teacher"
|
||
msgstr "Öğretmen"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
|
||
msgid "Technical director"
|
||
msgstr "Teknik direktör"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
|
||
msgid "Test Layout"
|
||
msgstr "Test Düzeni"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
|
||
msgid "Test Printer 01"
|
||
msgstr "Test Yazıcısı 01"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Metin"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
|
||
msgid "Text, Braille"
|
||
msgstr "Metin, Braille"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
|
||
msgid "Text, large print"
|
||
msgstr "Metin, büyük baskı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
|
||
msgid "Text, loose-leaf"
|
||
msgstr "Metin, flöy"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
|
||
msgid "Text, other"
|
||
msgstr "Metin, diğer"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
|
||
msgid "Text, regular print"
|
||
msgstr "Metin, normal baskı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5
|
||
msgid "Thank you for visiting %s."
|
||
msgstr "%s ziyaret ettiğiniz için teşekkür ederiz."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:17
|
||
msgid "Thank you!"
|
||
msgstr "Teşekkür ederiz!"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:10
|
||
msgid "Thank you,"
|
||
msgstr "Teşekkür ederiz,"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:5
|
||
msgid "Thank you."
|
||
msgstr "Teşekkür ederiz."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:18
|
||
msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
|
||
msgstr "Bu konuyla hemen ilgilendiğiniz için teşekkür ederiz."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
|
||
msgid ""
|
||
"The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
|
||
"his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
|
||
"serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
|
||
"desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
|
||
"more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
|
||
"goods."
|
||
msgstr ""
|
||
"Büyük Toplum, her çocuğun zihnini zenginleştirmek ve yeteneklerini "
|
||
"genişletmek için bilgi bulabileceği bir yerdir. İnsan şehrinin sadece "
|
||
"bedenin ihtiyaçlarına ve ticaretin taleplerine değil, güzellik arzusuna ve "
|
||
"cemiyet açlığına hizmet ettiği bir yerdir. İnsanların mallarının miktarından "
|
||
"çok hedeflerinin niteliğiyle ilgilendikleri bir yerdir."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
|
||
msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
|
||
msgstr "Verdiğiniz kütüphaneler arası ödünç talebi numarası %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:3
|
||
msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
|
||
msgstr "Verdiğiniz kütüphaneler arası ödünç talebi numarası %s:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
|
||
msgid ""
|
||
"The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
|
||
"in the arsenal of righteousness."
|
||
msgstr ""
|
||
"Atom bombası harika bir karar değildi. Doğruluk cephaneliğindeki başka bir "
|
||
"güçlü silahtı."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
|
||
msgid "The buck stops here."
|
||
msgstr "The buck stops here."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
|
||
msgid "The copy on the shelf is damaged"
|
||
msgstr "Raftaki kopya hasarlı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3
|
||
msgid "The following issue is now available:"
|
||
msgstr "Aşağıdaki sayı artık mevcuttur:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3
|
||
msgid "The following item is now due:"
|
||
msgstr "Aşağıdaki materyalin iade tarihi gelmiştir:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3
|
||
msgid "The following item will be due soon:"
|
||
msgstr "Aşağıdaki materyalin süresi yakında bitecektir:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:3
|
||
msgid "The following item(s) are now due:"
|
||
msgstr "Aşağıdaki materyalin iade tarihi gelmiştir: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:14
|
||
msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
|
||
msgstr "Aşağıdaki materyal/materallerin süresi dolmuştur:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:3
|
||
msgid "The following item(s) will be due soon:"
|
||
msgstr "Aşağıdaki materyalin süresi yakında bitecektir: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:20
|
||
msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aşağıdaki materyalin, %s, süresi doğru bir şekilde uzatılmış ve yenide iade "
|
||
"tarihi %s olmuştur"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:3
|
||
msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
|
||
msgstr "Aşağıdaki materyalin, %s, süresi uzatılamadı çünkü:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1
|
||
msgid "The following items have been checked in:"
|
||
msgstr "Aşağıdaki materyaller iade edildi:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
|
||
msgid "The following items have been checked out:"
|
||
msgstr "Aşağıdaki materyaller ödünç alındı:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:1
|
||
msgid "The following items have been renewed:"
|
||
msgstr "Aşağıdaki materyallerin süresi uzatıldı:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:5
|
||
msgid ""
|
||
"The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
|
||
"the suggestion at this time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kütüphane bugün isteğinizi gözden geçirdi ve şu anda öneriyi kabul etmemeye "
|
||
"karar verdi."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5
|
||
msgid ""
|
||
"The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
|
||
"soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
|
||
"and again when the item arrives at the library."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kütüphane bugün önerinizi gözden geçirdi. Materyal en kısa sürede sipariş "
|
||
"edilecektir. Sipariş tamamlandığında ve materyal kütüphaneye geldiğinde "
|
||
"tekrar e-posta ile bilgilendirileceksiniz."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1
|
||
msgid ""
|
||
"The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
|
||
"has modified this ILL request:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kütüphaneler arası ödünç verme talebi %s için kullanıcı, aşağıdaki "
|
||
"ayrıntılarla birlikte bu ILL talebini değiştirdi: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:1
|
||
msgid ""
|
||
"The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
|
||
"has requested cancellation of this ILL request:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kütüphaneler arası ödünç verme talebi %s için kullanıcı, aşağıdaki "
|
||
"ayrıntılarla birlikte bu ILL talebinin iptalini istedi: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:7
|
||
msgid "The reason given is: %s"
|
||
msgstr "Verilen neden: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
|
||
msgid ""
|
||
"The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
|
||
"garage."
|
||
msgstr ""
|
||
"The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
|
||
"garage."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:3
|
||
msgid "There were %s items that were not renewed."
|
||
msgstr "Süresi uzatılmayan %s materyal var."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:6
|
||
msgid "There were %s items that were renewed."
|
||
msgstr "Süresi uzatılan %s materyal vardı."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:212
|
||
msgid "Thesis advisor"
|
||
msgstr "Tez danışmanı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:7
|
||
msgid "This item is on hold for another patron."
|
||
msgstr "Bu materyal diğer bir kullanıcı için ayrılmış."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:17
|
||
msgid "This item must be renewed at the library."
|
||
msgstr "Bu materyalin süresi kütüphanede uzatılmalıdır."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
|
||
msgid "This payment affected the following fees:"
|
||
msgstr "Bu ödeme aşağıdaki ücretleri etkiledi:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
|
||
msgid "This writeoff affected the following fees:"
|
||
msgstr "Bu ceza indirimi aşağıdaki ücretleri etkiledi:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8
|
||
msgid "Title: %s"
|
||
msgstr "Ünvan: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:5
|
||
msgid ""
|
||
"To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
|
||
"paste it into your browser address bar."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu paylaşılan listeye erişmek için, lütfen aşağıdaki URL'yi tıklayın veya "
|
||
"kopyalayıp tarayıcınızın adres çubuğuna yapıştırın."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
|
||
msgid ""
|
||
"To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
|
||
"peace."
|
||
msgstr ""
|
||
"Savaşa hazırlıklı olmak, barışı korumanın en etkili yollarından biridir."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
|
||
msgid "Transcriber"
|
||
msgstr "Transcriber"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
|
||
msgid "Transfer slip"
|
||
msgstr "Aktarım makbuzu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:214
|
||
msgid "Translator"
|
||
msgstr "Çevirmen"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:215
|
||
msgid "Type designer"
|
||
msgstr "Tip tasarımcısı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:216
|
||
msgid "Typographer"
|
||
msgstr "Tipograf"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
|
||
msgid "Universal Decimal Classification"
|
||
msgstr "Evrensel Ondalık Sınıflama"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
|
||
msgid "University place"
|
||
msgstr "Üniversite yeri"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
|
||
msgid "Upcoming title by popular author"
|
||
msgstr "Popüler yazarın yaklaşan kitabı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
|
||
msgid "Useful patron attribute types:"
|
||
msgstr "Kullanışlı kullanıcı öznitelik türleri:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:5
|
||
msgid "User: %s"
|
||
msgstr "Kullanıcı: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:1
|
||
msgid "Username: %s"
|
||
msgstr "Kullanıcı adı: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
|
||
msgid "Verify your account"
|
||
msgstr "Hesabınızı doğrulayın"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
|
||
msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
|
||
msgstr "Çok eksik veya dağınık (% 50'den az tutulan)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
|
||
msgid "Video tape"
|
||
msgstr "Video kaseti"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
|
||
msgid "Videographer"
|
||
msgstr "Videograf"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
|
||
msgid "Videorecording"
|
||
msgstr "Video kaydı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
|
||
msgid "Videorecording, other"
|
||
msgstr "Video kaydı, diğer"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
|
||
msgid "Videorecording, videocartridge"
|
||
msgstr "Video kaydı, video kartuşu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
|
||
msgid "Videorecording, videocassette"
|
||
msgstr "Video kaydı, video kaseti"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
|
||
msgid "Videorecording, videodisc"
|
||
msgstr "Video kaydı, video diski"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
|
||
msgid "Videorecording, videoreel"
|
||
msgstr "Video kaydı, video makarası"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
|
||
msgid "Visa"
|
||
msgstr "Visa"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
|
||
msgid "Visa via SIP2"
|
||
msgstr "SIP2 üzerinden Visa"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
|
||
msgid "Visual Materials"
|
||
msgstr "Görsel materyaller"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:219
|
||
msgid "Vocalist"
|
||
msgstr "Vokalist"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
|
||
msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
|
||
msgstr "Vol. {X}, No. {Y}"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
|
||
msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
|
||
msgstr "Cilt {X}, Numara {Y}, Sayı {Z}"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "Cilt"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
|
||
msgid "Volume Number 1"
|
||
msgstr "Cilt Numarası 1"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
|
||
msgid "Volume Number Issue 1"
|
||
msgstr "Cilt Numarası Sayı 1"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
|
||
msgid "Volume, Number"
|
||
msgstr "Cilt, Numara"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
|
||
msgid "Volume, Number, Issue"
|
||
msgstr "Cilt, Numara, Sayı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10
|
||
msgid "Volume: %s"
|
||
msgstr "Cilt: %s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
|
||
msgid "Waiting hold reminder"
|
||
msgstr "Bekleyen ayırtılmış materyal uyarısı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3
|
||
msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
|
||
msgstr "Şimdi %s (%s)'den bir makale talebinizi işliyoruz."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5
|
||
msgid ""
|
||
"We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
|
||
"ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
|
||
"addition into the collection."
|
||
msgstr ""
|
||
"İstediğiniz materyalin artık sipariş edildiğini size bildirmekten memnuniyet "
|
||
"duyarız. Yakında elinize ulaşacak ve bu tarihte koleksiyona eklenmek üzere "
|
||
"işlenecektir."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:5
|
||
msgid ""
|
||
"We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
|
||
"collection."
|
||
msgstr ""
|
||
"İstediğiniz materyalin artık koleksiyonun bir parçası olduğunu size "
|
||
"bildirmekten mutluluk duyuyoruz."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
|
||
msgid "We have ...drawn a line in the sand."
|
||
msgstr "We have ...drawn a line in the sand."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3
|
||
msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
|
||
msgstr "%s (%s)' den makale talebinizi tamamladık."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3
|
||
msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
|
||
msgstr "%s (%s)'den makale talebinizi aldık."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:3
|
||
msgid ""
|
||
"We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
|
||
"it being missing. Your hold was cancelled."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aşağıdaki materyalin kayıp olması nedeniyle sağlanamayacağını üzülerek "
|
||
"bildiririz. Ayırtmanız iptal edildi."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3
|
||
msgid ""
|
||
"We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
|
||
"%s in our library catalog."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kütüphane kataloğumuzda %s listenizi paylaşma davetinizin %s %s tarafından "
|
||
"kabul edildiğini tarafınıza bildirmek isteriz."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:3
|
||
msgid ""
|
||
"We would like to request an interlibrary loan for a title matching the "
|
||
"following description:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aşağıdaki açıklamayla eşleşen bir kitap için kütüphaneler arası ödünç talep "
|
||
"etmek istiyoruz: "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1
|
||
msgid "Welcome to Koha"
|
||
msgstr "Koha'ya Hoşgeldiniz"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1:mul:1
|
||
msgid ""
|
||
"Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
|
||
"initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
|
||
"January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
|
||
"by a team of software providers and library technology staff from around the "
|
||
"globe."
|
||
msgstr ""
|
||
"Koha'ya hoş geldiniz. Koha, tam özellikli açık kaynaklı bir ILS'dir. İlk "
|
||
"olarak Yeni Zelanda'da Katipo Communications Ltd tarafından geliştirilen ve "
|
||
"ilk olarak Ocak 2000'de Horowhenua Library Trust için kullanılan Koha, şu "
|
||
"anda dünyanın dört bir yanından bir yazılım sağlayıcıları ve kütüphane "
|
||
"teknolojisi personeli tarafından sürdürülmektedir."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2
|
||
msgid "What's Next?"
|
||
msgstr "Sırada ne var?"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
|
||
msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
|
||
msgstr "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
|
||
msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
|
||
msgstr "When the President does it, that means that it is not illegal."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
|
||
msgid "Withdrawn"
|
||
msgstr "Düşülmüş"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
|
||
msgid "Witness"
|
||
msgstr "Tanık"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:222
|
||
msgid "Wood-engraver"
|
||
msgstr "Ahşap oymacı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
|
||
msgid "Woodcutter"
|
||
msgstr "Oduncu"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:220
|
||
msgid "Writer of accompanying material"
|
||
msgstr "Ek materyal yazarı "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Yıl"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Evet"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:9
|
||
msgid "You are currently restricted."
|
||
msgstr "Şu anda kısıtlısınız."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
|
||
msgid "You can change these at any time after installation."
|
||
msgstr "Bunları kurulumdan sonra istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:5
|
||
msgid "You can now create your new password using the following link:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Şimdi aşağıdaki bağlantıyı kullanarak yeni şifrenizi oluşturabilirsiniz:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
|
||
"America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
|
||
"to a particular national group in America has not yet become an American."
|
||
msgstr ""
|
||
"You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
|
||
"America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
|
||
"to a particular national group in America has not yet become an American."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:3
|
||
msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
|
||
msgstr "%s itibariyle teslim alabileceğiniz bir ayırtılmış kitabınız var:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:11
|
||
msgid "You have overdue items."
|
||
msgstr "İade zamanı geçmiş kitaplarınız var"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:5
|
||
msgid "You have reached the maximum number of checkouts possible."
|
||
msgstr "Mümkün olan maksimum ödünç alma sayısına ulaştınız."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3
|
||
msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
|
||
msgstr "Kütüphaneye %s materyalini %s tarafından alınmasını önerdiniz."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
|
||
msgid "You have waiting holds."
|
||
msgstr "Beklemekte olan ayırtılmış materyalleriniz var."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:15
|
||
msgid "You may pick your article up at %s."
|
||
msgstr "Makalenizi %s biriminden alabilirsiniz."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:7
|
||
msgid "You will be notified again when the book is available."
|
||
msgstr "Kitap hazır olduğunda tekrar bilgilendirileceksiniz."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
|
||
msgid "Young Adult"
|
||
msgstr "Genç Yetişkin"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:17
|
||
msgid "Your library"
|
||
msgstr "Kütüphaneniz"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3
|
||
msgid ""
|
||
"Your library account has been created. Please verify your email address by "
|
||
"clicking this link to complete the signup process:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kütüphane hesabınız oluşturuldu. Lütfen kayıt işlemini tamamlamak için bu "
|
||
"bağlantıyı tıklayarak e-posta adresinizi doğrulayın:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3
|
||
msgid "Your library card will expire soon, on:"
|
||
msgstr "Kütüphane kartınızın süresi yakında dolacak, tarih:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
|
||
msgid "Your library."
|
||
msgstr "Kütüphaneniz."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:3
|
||
msgid "Your new Koha account details are:"
|
||
msgstr "Yeni Koha hesap detaylarınız:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
|
||
msgid "Your new Koha account details."
|
||
msgstr "Yeni Koha hesap detaylarınız."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3
|
||
msgid ""
|
||
"Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
|
||
"reason:"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s (%s) tarafından yapılan makale talebiniz aşağıdaki nedenle iptal edildi:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:15
|
||
msgid "Your total unpaid fines are too high."
|
||
msgstr "Toplam ödenmemiş para cezası miktarınız çok yüksek."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:6
|
||
msgid "has returned all items.%s"
|
||
msgstr "tüm materyalleri iade etti.%s"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7
|
||
msgid "is ready for pick up from %s."
|
||
msgstr "%s konumundan alınmak üzere hazır."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:7
|
||
msgid "is unfortunately unavailable."
|
||
msgstr "maalesef mevcut değil."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
|
||
msgid "issues to claim"
|
||
msgstr "talep edilecek dergi sayıları"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:12
|
||
msgid "kohaadmin@yoursite.org"
|
||
msgstr "kohaadmin@yoursite.org"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:11
|
||
msgid "was renewed until %s"
|
||
msgstr "%s tarihine kadar süresi uzatıldı"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
|
||
msgid "{X} {Y}"
|
||
msgstr "{X} {Y}"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Notification of hold cancellation"
|
||
#~ msgstr "Alma ile ilgili bildirim"
|
||
|
||
#~ msgid "You have %s items due"
|
||
#~ msgstr "İade zamanı gelen %s kitabınız var"
|
||
|
||
#~ msgid "You have %s items due soon"
|
||
#~ msgstr "Yakında süresi dolacak %s kitabınız var"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Your hold for %s was canceled for the following reason: %s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s (%s) tarafından yapılan makale talebiniz aşağıdaki nedenle iptal "
|
||
#~ "edildi:"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Your hold was canceled."
|
||
#~ msgstr "Ayırtma iptal edildi"
|