Koha/misc/translator/po/tr-TR-messages.po
2021-05-28 09:34:45 +02:00

226 lines
8.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Turkish translations for Koha package.
# Copyright (C) 2018 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Koha package.
# Automatically generated, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:17-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-27 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Onur Erdem <onurerdem@sdu.edu.tr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1622105262.030543\n"
"X-Pootle-Path: /tr/21.05/tr-TR-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
#, perl-brace-format
msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
msgstr "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
#, perl-brace-format
msgid "({age} year)"
msgid_plural "({age} years)"
msgstr[0] "({age} yıl)"
msgstr[1] "({age} yıllar)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
msgid ""
"An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
"changed!"
msgstr "Mevcut eşlemeler silinirken bir hata oluştu. Hiçbir şey değişmedi!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
#, perl-brace-format
msgid ""
"An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
msgstr ""
"Elasticsearch index eşlemeleri güncellenirken bir hata oluştu: {message}."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
#, perl-brace-format
msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
msgstr "Eşlemeler güncellenirken bir hata oluştu: {message}."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189
msgctxt "Cancel hold button"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal et"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
msgctxt "patron restriction created on"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
msgctxt "basket created by"
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
msgctxt "basket created by"
msgid "Created by:"
msgstr "Oluşturan:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
msgctxt "purchase suggestion created by"
msgid "Created by:"
msgstr "Oluşturan:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
msgid "Elasticsearch is currently disabled."
msgstr "Elasticsearch şu anda devre dışı."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
#, perl-brace-format
msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
msgstr "'{index}' dizininin yeniden oluşturulması gerekiyor."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
#, perl-brace-format
msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
msgstr "'{index}' dizininin yeniden dizinlenmesi gerekiyor."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
#, perl-brace-format
msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
msgstr "Geçersiz alan ağırlığı '{weight}', pozitif bir ondalık sayı olmalıdır."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:271
msgid "Item does not belong to your library"
msgstr "Bu materyal kütüphanenize ait değildir "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:272
msgid "Item has a waiting hold"
msgstr "Materyal için bekleyen bir ayırtma var"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:273
msgid "Item has linked analytics"
msgstr "Materyal analitiğe bağlı"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:270
msgid "Item is checked out"
msgstr "Materyal ödünç verilmiş"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:274
msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
msgstr ""
"Bibliyografik kayıt için üzerinde bibliyo-düzeyi ayırtma bulunan en son "
"materyal"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
msgid "Mappings have been reset successfully."
msgstr "Eşleşmeler başarıyla sıfırlandı."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
msgid "Mappings updated successfully."
msgstr "Eşlemeler başarıyla güncellendi."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
msgctxt "noun"
msgid "Order"
msgstr "Sipariş"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
msgctxt "verb"
msgid "Order"
msgstr "Sipariş"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
#, perl-brace-format
msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "Arşivlenmiş bir öneri var."
msgstr[1] "Arşivlenmiş {count} öneriler var. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:275
msgid "Unknown reason"
msgstr "Bilinmeyen neden"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
msgid ""
"You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
"least one mapping"
msgstr ""
"Gerekli bir dizin için tüm eşlemeleri silmeye çalıştınız, en az bir eşleme "
"bırakmalısınız"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
msgid "checkout"
msgid_plural "checkouts"
msgstr[0] "checkout"
msgstr[1] "checkouts"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
msgid "hold pending"
msgid_plural "holds pending"
msgstr[0] "hold pending"
msgstr[1] "holds pending"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
msgid "hold waiting"
msgid_plural "holds waiting"
msgstr[0] "hold waiting"
msgstr[1] "holds waiting"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
msgid "message"
msgid_plural "messages"
msgstr[0] "ileti"
msgstr[1] "iletiler"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
msgid "overdue"
msgid_plural "overdues"
msgstr[0] "gecikmiş"
msgstr[1] "gecikenler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
#, perl-brace-format
msgid "{count} item"
msgid_plural "{count} items"
msgstr[0] "{count} item"
msgstr[1] "{count} items"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
#, perl-brace-format
msgid "{count} library limitation"
msgid_plural "{count} library limitations"
msgstr[0] "{count} library limitation"
msgstr[1] "{count} library limitations"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60
#, perl-brace-format
msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
msgstr[0] "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
msgstr[1] "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."