Koha/misc/translator/po/ar-Arab-messages.po

264 lines
10 KiB
Text

# Arabic translations for Koha package.
# Copyright (C) 2018 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Koha package.
# Automatically generated, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 07:58-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 17:55+0000\n"
"Last-Translator: KnowledgeWare Technologies Est. <massoudalshareef@kwareict."
"com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1612374934.964631\n"
"X-Pootle-Path: /ar/21.05/ar-Arab-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
#, perl-brace-format
msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
msgstr "(قم ببحث الحقل {field_name} بالتخطيط {marc_field}.)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "({age} year)"
msgid_plural "({age} years)"
msgstr[0] "(عام)"
msgstr[1] "(عامان)"
msgstr[2] "({age} أعوام)"
msgstr[3] "({age} عاما)"
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
msgid ""
"An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
"changed!"
msgstr "لقد حدث خطأ أثناء حذف التخطيطات الحالية. لم يحدث أي تغيير!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
#, perl-brace-format
msgid ""
"An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
msgstr "لقد حدث خطأ أثناء تحديث تخطيطات فهرس Elasticsearch : {message}."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
#, perl-brace-format
msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
msgstr "لقد حدث خطأ أثناء تحديث التخطيطات: {message}."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189
msgctxt "Cancel hold button"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
msgctxt "patron restriction created on"
msgid "Created"
msgstr "تم إنشاؤه"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
msgctxt "basket created by"
msgid "Created by"
msgstr "تم إنشاؤه بواسطة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
msgctxt "basket created by"
msgid "Created by:"
msgstr "تم إنشاؤه بواسطة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
msgctxt "purchase suggestion created by"
msgid "Created by:"
msgstr "تم إنشاؤه بواسطة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
msgid "Elasticsearch is currently disabled."
msgstr "Elasticsearch معطل حالياً."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
#, perl-brace-format
msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
msgstr "يحتاج الفهرس '{index}' إلى إعادة الإنشاء."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
#, perl-brace-format
msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
msgstr "يحتاج الفهرس '{index}' إلى إعادة الفهرسة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
#, perl-brace-format
msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
msgstr "وزن حقل غير صالح '{weight}'، يجب أن يكون عددًا عشريًا موجبًا."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:278
msgid "Item does not belong to your library"
msgstr "لا تنتمي المادة إلى مكتبتك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:279
msgid "Item has a waiting hold"
msgstr "للمادة حجز في الانتظار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:280
msgid "Item has linked analytics"
msgstr "للمادة تحليلات مرتبطة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:277
msgid "Item is checked out"
msgstr "المادة معارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:281
msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
msgstr "آخر مادة للتسجيلة البيبلوغرافية ذات الحجز على المستوى البيبلوغرافي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
msgid "Mappings have been reset successfully."
msgstr "تمت إعادة تعيين التخطيطات بنجاح."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
msgid "Mappings updated successfully."
msgstr "تم تحديث التخطيطات بنجاح."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
msgctxt "noun"
msgid "Order"
msgstr "طلبية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
msgctxt "verb"
msgid "Order"
msgstr "طلبية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
#, perl-brace-format
msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "يوجد اقتراح واحد مؤرشف."
msgstr[1] "يوجد {count} اقتراحاً مؤرشفاً."
msgstr[2] "يوجد {count} اقتراحاً مؤرشفاً."
msgstr[3] "يوجد {count} اقتراحاً مؤرشفاً."
msgstr[4] "يوجد {count} اقتراحاً مؤرشفاً."
msgstr[5] "يوجد {count} اقتراحاً مؤرشفاً."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
msgid "Unknown reason"
msgstr "سبب غير معروف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
msgid ""
"You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
"least one mapping"
msgstr ""
"لقد حاولت حذف كل التخطيطات لفهرس مطلوب، يجب أن تترك تخطيط واحد على الأقل"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:229
msgid "checkout"
msgid_plural "checkouts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:245
msgid "hold pending"
msgid_plural "holds pending"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:253
msgid "hold waiting"
msgid_plural "holds waiting"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:270
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:277
msgid "message"
msgid_plural "messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:237
msgid "overdue"
msgid_plural "overdues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
#, perl-brace-format
msgid "{count} item"
msgid_plural "{count} items"
msgstr[0] "{count} مادة"
msgstr[1] "{count} مادة"
msgstr[2] "{count} مادة"
msgstr[3] "{count} مادة"
msgstr[4] "{count} مادة"
msgstr[5] "{count} مادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
#, perl-brace-format
msgid "{count} library limitation"
msgid_plural "{count} library limitations"
msgstr[0] "{count} حداً للمكتبة"
msgstr[1] "{count} حداً للمكتبة"
msgstr[2] "{count} حداً للمكتبة"
msgstr[3] "{count} حداً للمكتبة"
msgstr[4] "{count} حداً للمكتبة"
msgstr[5] "{count} حداً للمكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60
#, perl-brace-format
msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
msgstr[0] "تمت إزالة {title} ({barcode}) من {count} مقرراً."
msgstr[1] "تمت إزالة {title} ({barcode}) من {count} مقرراً."
msgstr[2] "تمت إزالة {title} ({barcode}) من {count} مقرراً."
msgstr[3] "تمت إزالة {title} ({barcode}) من {count} مقرراً."
msgstr[4] "تمت إزالة {title} ({barcode}) من {count} مقرراً."
msgstr[5] "تمت إزالة {title} ({barcode}) من {count} مقرراً."