Koha/misc/translator/po/fr-CA-messages.po
2021-07-26 08:46:50 -03:00

229 lines
8.3 KiB
Text

# French translations for Koha package.
# Copyright (C) 2018 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Koha package.
# Automatically generated, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:10-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Caroline Cyr-La-Rose <caroline.cyr-la-rose@inlibro.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1611772116.801202\n"
"X-Pootle-Path: /fr_CA/21.05/fr-CA-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
#, perl-brace-format
msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
msgstr "(zone de recherche {field_name} avec le mapping mapping {marc_field}.)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
#, perl-brace-format
msgid "({age} year)"
msgid_plural "({age} years)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
msgid ""
"An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
"changed!"
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de la suppression des mappings existants. Rien "
"n'a été modifié!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
#, perl-brace-format
msgid ""
"An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des mappings d'index "
"Elasticsearch: {message}."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
#, perl-brace-format
msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de la mise à jour des mappings: {message}."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189
msgctxt "Cancel hold button"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
msgctxt "patron restriction created on"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
msgctxt "basket created by"
msgid "Created by"
msgstr "Créée par"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
msgctxt "basket created by"
msgid "Created by:"
msgstr "Créé par :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
msgctxt "purchase suggestion created by"
msgid "Created by:"
msgstr "Créée par :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
msgid "Elasticsearch is currently disabled."
msgstr "Elasticsearch est désactivé."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
#, perl-brace-format
msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
msgstr "L'index '{index}' doit être recrée."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
#, perl-brace-format
msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
msgstr "L'index '{index}' doit être ré-indexé."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
#, perl-brace-format
msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
msgstr ""
"Valeur du poids invalide '{weight}', la donnée doit être un nombre décimal."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:278
msgid "Item does not belong to your library"
msgstr "Cet exemplaire n'appartient pas à votre bibliothèque"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:279
msgid "Item has a waiting hold"
msgstr "L'exemplaire a une réservation en attente"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:280
msgid "Item has linked analytics"
msgstr "L'exemplaire est lié à des notices analytiques (dépouillement)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:277
msgid "Item is checked out"
msgstr "L'exemplaire est prêté"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:281
#, fuzzy
msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
msgstr ""
"Dernier exemplaire d'une notice ayant une réservation au niveau de la notice"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
msgid "Mappings have been reset successfully."
msgstr "Les correspondances ont été réinitialisées avec succès."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
msgid "Mappings updated successfully."
msgstr "Les mappings ont été mis à jour avec succès."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
msgctxt "noun"
msgid "Order"
msgstr "Commande"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
msgctxt "verb"
msgid "Order"
msgstr "Commander"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
#, perl-brace-format
msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "Il y a une suggestion archivée."
msgstr[1] "Il y a {count} suggestions archivées."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
msgid "Unknown reason"
msgstr "Raison inconnue"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
msgid ""
"You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
"least one mapping"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:229
msgid "checkout"
msgid_plural "checkouts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:245
msgid "hold pending"
msgid_plural "holds pending"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:253
msgid "hold waiting"
msgid_plural "holds waiting"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:270
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:277
msgid "message"
msgid_plural "messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:237
msgid "overdue"
msgid_plural "overdues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
#, perl-brace-format
msgid "{count} item"
msgid_plural "{count} items"
msgstr[0] "{count} exemplaire"
msgstr[1] "{count} exemplaires"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
#, perl-brace-format
msgid "{count} library limitation"
msgid_plural "{count} library limitations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60
#, perl-brace-format
msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
msgstr[0] "{title} ({barcode}) a été retiré de {count} cours."
msgstr[1] "{title} ({barcode}) a été retiré de {count} cours."