1364 lines
55 KiB
Text
1364 lines
55 KiB
Text
# Hindi translations for Koha package.
|
|
# Copyright (C) 2020 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the Koha package.
|
|
# Automatically generated, 2020.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:14-0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 12:37+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Nikunj Tyagi <nikunj1@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: hi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1615898255.134589\n"
|
|
"X-Pootle-Path: /hi/21.05/hi-messages-js.po\n"
|
|
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:88
|
|
msgid " (current) "
|
|
msgstr " (वर्तमान)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:192
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:195
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid " item(s) added to your cart"
|
|
msgstr " आपकी कार्ट मे आइटम(ओ) जोड़ी है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s already in your cart"
|
|
msgstr "%s पहले से ही आपकी कार्ट में"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
|
|
"this record?"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s नष्ट कर दिया आदेश(ओ) इस रिकॉर्ड का उपयोग कर रहे हैं। आप इस रिकॉर्ड को नष्ट करना "
|
|
"चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
|
|
"permissions to delete this record."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s नष्ट कर दिया आदेश(s) इस रिकॉर्ड का उपयोग कर रहे हैं। आप प्रबंध अनुमतियों के क्रम में इस "
|
|
"रिकॉर्ड को नष्ट करने की जरूरत है."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:64
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
|
|
"items."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s इस रिकॉर्ड पर होल्ड है। सभी आइटम हटाने से पहले आपको सभी होल्ड को हटाना होगा."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s होल्ड(ओं) इस रिकार्ड के लिए। आप इस रिकॉर्ड को नष्ट करना चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
|
|
msgstr "%s की अनुमति दी है और न ही निषिद्ध न किया जाता है!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s is permitted!"
|
|
msgstr "%s की अनुमति!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s is prohibited!"
|
|
msgstr "%s निषिद्ध है!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s item(s) added to your cart"
|
|
msgstr "%s आपकी कार्ट मे आइटम(ओ) जोड़ी है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
|
|
"deleting this record."
|
|
msgstr ""
|
|
"%sआइटम(ओं) इस रिकॉर्ड से जुड़े हैं। इस रिकॉर्ड को हटाने से पहले आपको सभी आइटम हटाना "
|
|
"चाहिए।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:572
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s of %s renewals remaining"
|
|
msgstr "%s के %s नवीकरण शेष"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:574
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
|
|
msgstr "%s का %s अनदेखी नवीकरण शेष है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
|
|
"delete this record."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s आदेश (s) इस रिकॉर्ड का उपयोग कर रहे हैं। आप प्रबंध अनुमतियों के क्रम में इस रिकॉर्ड को "
|
|
"नष्ट करने की जरूरत है।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
|
|
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
|
|
msgstr "(कुल प्रविष्टियों से _MAX_ फ़िल्टर)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:120
|
|
msgid "(select to create)"
|
|
msgstr "(बनाने के लिए चयन करें)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
|
|
msgid "A control field cannot be used with a regular field."
|
|
msgstr "एक नियंत्रण क्षेत्र का उपयोग नियमित क्षेत्र के साथ नहीं किया जा सकता है."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
|
|
msgstr "कोड के साथ एक डिफ़ॉल्ट पत्र'%s' पहले से ही मौजूद है!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
|
|
msgstr "कोड के साथ एक पत्र'%s' पहले से ही मौजूद के लिए '%s'."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "AJAX error (%s alert)"
|
|
msgstr "AJAX त्रुटि (%sचेतावनी)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
|
|
msgstr "टैग को अनुमोदन करने में AJAX असफल: %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
|
|
msgstr "टैग को अस्वीकृत करने में AJAX असफल: %s "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1019
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "क्रियाएं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
|
|
msgid "Activate filters"
|
|
msgstr "सक्रिय फ़िल्टर्स"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "जोड़ें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
|
|
msgid "Add an SMS cellular provider"
|
|
msgstr "एक एसएमएस सेलुलर प्रदाता जोड़े"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
|
|
msgid "Add item"
|
|
msgstr "आइटम जोड़ें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
|
|
msgid "Add multiple items"
|
|
msgstr "एकाधिक आइटम जोड़ें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:113
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:472
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:480
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:488
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:491
|
|
msgid "Add to cart"
|
|
msgstr "कार्ट में जोड़े"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "सभी"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "स्वीकृत"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
|
|
msgid "Approved"
|
|
msgstr "स्वीकृत"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
|
msgid "Apr"
|
|
msgstr "अप्रैल"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr "अप्रैल"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
|
|
msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस सदस्यता को बन्द करना चाहते हैं? "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
|
|
msgstr "क्या आप पक्का इसे हटाना चाहते हैं %s?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई हटाने के इच्छुक हैं %s? %s संरक्षक(s) यह प्रयोग कर रहे हैं!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई %s संलग्न आइटम हटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई चयनित ऑडियो अलर्ट को मिटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:18
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस क्षेत्र को मिटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
|
msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1120
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस दावे को हटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:271
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:327
|
|
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई अपनी कार्ट खाली करना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई चयनित आइटम निकालना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:341
|
|
msgctxt "Bibliographic records"
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
|
|
msgstr "क्या आप चयनित आइटमों को दूर करना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:144
|
|
msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस संरक्षक पंजीकरण को नवीनीकृत करना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
|
|
msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस सदस्यता को फिर से खोलना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
|
|
"framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
|
|
"reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
|
|
msgstr ""
|
|
"क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप %s फ्रेमवर्क संरचना के लिए क्षेत्रों और उपक्षेत्रों को बदलना चाहते "
|
|
"हैं?मौजूदा संरचना को अधिलेखित कर दिया जाएगा! सुरक्षा कारणों से, पहले बैकअप बनाने के लिए "
|
|
"निर्यात विकल्प का उपयोग करने की सिफारिश की जाती है।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:129
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
|
|
"be undone."
|
|
msgstr ""
|
|
"क्या आप वाकई इस बच्चे को वयस्क श्रेणी में अपडेट करना चाहते हैं? इसे असंपादित नहीं किया जा "
|
|
"सकता है।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
|
|
msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस टेम्पलेट कार्रवाई को हटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
|
|
msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
|
|
msgstr "क्या आप वाकई इस टेम्पलेट को हटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:455
|
|
msgid "At least two records must be selected for merging"
|
|
msgstr "कम से कम दो रिकॉर्ड विलय के लिए चयनित किया जाना चाहिए"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
|
msgid "Aug"
|
|
msgstr "अगस्त"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr "अगस्त"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:521
|
|
msgid "Automatic renewal failed, account expired"
|
|
msgstr "स्वचालित नवीनीकरण विफल, खाता समाप्त हो गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:514
|
|
msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
|
|
msgstr "स्वचालित नवीनीकरण में असफल रहा, संरक्षक ने भुगतान न किए गए जुर्माना"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
|
|
msgid "Both subfield values should be filled or empty."
|
|
msgstr "दोनों उपक्षेत्र मान भरे या खाली होने चाहिए."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:702
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:286
|
|
msgid "CSV"
|
|
msgstr "सीएसवी"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:507
|
|
msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
|
|
msgstr "अब कोई ऑटो नवीकरण किया जा सकता - चेकआउट दिनों की संख्या पार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1081
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:276
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "रद्द करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
|
|
msgid ""
|
|
"Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
|
|
"and _."
|
|
msgstr ", अक्षर, संख्या - और _: श्रेणी कोड केवल निम्न वर्ण हो सकते हैं।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
|
|
msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
|
|
msgstr "आप जिस अलर्ट को हटाना चाहते हैं, उसके बगल में स्थित बॉक्स को चेक करें।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
|
|
msgid "Checked in"
|
|
msgstr "चेकड इन"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:604
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:606
|
|
msgid "Claim returned"
|
|
msgstr "दावा वापसी"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "साफ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
|
|
msgid "Clear all"
|
|
msgstr "सभी साफ करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
|
|
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
|
|
msgstr "अनिश्चित काल के लिए निलंबित करने की स्पष्ट तारीख"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:730
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:732
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:314
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:316
|
|
msgid "Clear filter"
|
|
msgstr "फ़िल्टर साफ करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
|
|
msgid "Click to collapse this section"
|
|
msgstr "इस अनुभाग को संक्षिप्त करने के लिए क्लिक करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
|
|
msgid "Click to expand this section"
|
|
msgstr "इस अनुभाग का विस्तार करने के लिए क्लिक करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:748
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:332
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "कॉलम"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:331
|
|
msgid "Columns settings"
|
|
msgstr "कॉलम सेटिंग्स"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "पुष्टि"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Copied %d rows to clipboard"
|
|
msgstr "पंक्तियों को क्लिपबोर्ड पर %d कॉपी किया गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
|
|
msgid "Copied one row to clipboard"
|
|
msgstr "एक पंक्ति को क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:710
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:294
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "प्रतिलिपि"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
|
|
msgid "Copy to clipboard"
|
|
msgstr "क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
|
|
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
|
|
msgstr "जन्म तिथि प्रारूप में दर्ज किया जाना चाहिए 'DD.MM.YYYY'"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
|
|
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
|
|
msgstr "जन्म तिथि प्रारूप में दर्ज किया जाना चाहिए 'DD/MM/YYYY'"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:114
|
|
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
|
|
msgstr "जन्म तिथि प्रारूप में दर्ज किया जाना चाहिए 'MM/DD/YYYY'"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
|
|
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
|
|
msgstr "जन्म की तारीखें 'YYYY-MM-DD' प्रारूप में दर्ज की जानी चाहिए"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
|
|
msgid "Deactivate filters"
|
|
msgstr "फिल्टर्स निष्क्रिय करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
|
msgid "Dec"
|
|
msgstr "दिसम्बर"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr "दिसंबर"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1011
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "मिटाएँ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:109
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "हो गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:979
|
|
msgid "Double click to edit"
|
|
msgstr "संपादित करने के लिए डबल क्लिक करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:7
|
|
msgid ""
|
|
"ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
|
|
msgstr "त्रुटि: मूल्य एक मान्य संख्या नहीं है, कृपया मूल्य की जांच करें और फिर से प्रयास करें!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "संपादन"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Edit action %s"
|
|
msgstr "कार्रवाई संपादित करें %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1022
|
|
msgid "Edit notes"
|
|
msgstr "नॊट का संपादन करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Edit provider %s"
|
|
msgstr "प्रदाता संपादित करें %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
|
|
msgid "Error importing the framework"
|
|
msgstr "फ्रेमवर्क के आयात में त्रुटि"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
|
|
msgid ""
|
|
"Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
|
|
"and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"त्रुटि: अमान्य डेटा की उपस्थिति बचत को रोकती है। कृपया सुधार करें और पुनः प्रयास करें।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
|
|
msgid "Error; your data might not have been saved"
|
|
msgstr "त्रुटि; आपका डेटा शायद सहेजा नहीं गया है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
|
|
msgid "Every"
|
|
msgstr "प्रत्येक"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:694
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:278
|
|
msgid "Excel"
|
|
msgstr "एक्सेल"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:763
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:347
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "निर्यात"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:346
|
|
msgid "Export or print"
|
|
msgstr "निर्यात या प्रिंट"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
|
msgid "Feb"
|
|
msgstr "फ़रवरी"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr "फ़रवरी"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr "प्रथम"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
|
msgid "Fr"
|
|
msgstr "शुक्र"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr "शुक्र "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "शुक्रवार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:307
|
|
msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
|
|
msgstr "फंड की राशि मूल आवंटन से अधिक है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:309
|
|
msgid "Fund amount exceeds period allocation"
|
|
msgstr "फंड की राशि अवधि आवंटन से अधिक है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:147
|
|
msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
|
|
msgstr "होल्ड है <strong>निलंबित</strong>"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
|
|
msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
|
|
msgstr "यदि फ़ील्ड एक नियंत्रण क्षेत्र है, तो उपक्षेत्र खाली होना चाहिए"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
|
|
msgstr "फ्रेमवर्क में आयातित: %s. फाइल से आयातित: %s."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:469
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:477
|
|
msgid "In your cart"
|
|
msgstr "आपकी कार्ट में"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
|
|
msgid "Internal Server Error, please reload the page"
|
|
msgstr "आंतरिक सर्वर त्रुटि, पृष्ठ पुनः लोड करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:179
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
|
|
msgstr "आइटम से अभी तक हस्तांतरित नहीं किया गया है %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:177
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
|
|
msgstr "आइटम हैं <strong>परिवहन में</strong>से %s since %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:163
|
|
msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
|
|
msgstr "आइटम हैं <strong>यहा इंतजार</strong>"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:168
|
|
msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
|
|
msgstr "आइटम है <strong>इंतजार कर</strong>"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Items in your cart: %s"
|
|
msgstr "आपकी कार्ट में आइटम: %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
|
msgid "Jan"
|
|
msgstr "जन"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr "जनवरी"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
|
msgid "Jul"
|
|
msgstr "जुलाई"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr "जुलाई"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
|
msgid "Jun"
|
|
msgstr "जून"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr "जून"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "अंतिम"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:124
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "लोड हो रहा है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
|
|
msgid "Loading more results…"
|
|
msgstr "अधिक परिणाम लोड हो रहा है…"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "लोड हो रहा है..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:265
|
|
msgid "Loading... you may continue scanning."
|
|
msgstr "लोड हो रहा है ... आप स्कैनिंग जारी रख सकते हैं."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
|
msgid "Mar"
|
|
msgstr "मार्च"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr "मार्च"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "मई"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
|
msgid "Mo"
|
|
msgstr "सो"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr "सोमवार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "सोमवार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:472
|
|
msgid "Must be renewed at the library"
|
|
msgstr "पुस्तकालय में नवीनीकृत किया जाना चाहिए"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
|
|
msgid ""
|
|
"NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
|
|
"copied"
|
|
msgstr "नोट: 'UniqueItemsFields' सिस्टम वरीयता में सूचीबद्ध फ़ील्ड कॉपी नहीं की जाएंगी"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:341
|
|
msgid "New budget-parent is beneath budget"
|
|
msgstr "नए बजट-पेरेंट बजट के नीचे है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:111
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "अगला"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:155
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Next available %s item"
|
|
msgstr "उपलब्ध अगला %s आइटम"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:117
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "नहीं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
|
|
msgid "No cover image available"
|
|
msgstr "कवर छवि उपलब्ध नहीं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:538
|
|
msgid "No data available in table"
|
|
msgstr "सारणी मे डेटा उपलब्ध नही"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
|
|
msgid "No entries to show"
|
|
msgstr "दिखाने के लिए कोई प्रविष्टि नही"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:203
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "No item was added to your cart"
|
|
msgstr "आपकी कार्ट में कोई आइटम नहीं जोड़ा गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
|
|
msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
|
|
msgstr "आपकी कार्ट में कोई आइटम नहीं जोड़ा गया (पहले से ही आपकी कार्ट में)!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:32
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:52
|
|
msgid "No item was selected"
|
|
msgstr "कोई आइटम नही चुना गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:200
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:296
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:391
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:423
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "No item was selected"
|
|
msgstr "कोई आइटम नही चुना गया"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:665
|
|
msgid "No itemtype"
|
|
msgstr "नही itemtype"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
|
|
msgid "No matching records found"
|
|
msgstr "कोई मेल रिकार्ड नहीं मिला"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:493
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "No renewal before %s"
|
|
msgstr "कोई नवीकरण नही से पहले %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
|
|
msgid "No results found"
|
|
msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:486
|
|
msgid "Not allowed: overdue"
|
|
msgstr "अनुमति नहीं: अतिदेय"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:479
|
|
msgid "Not allowed: patron restricted"
|
|
msgstr "अनुमति नहीं: संरक्षक प्रतिबंधित है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:465
|
|
msgid "Not renewable"
|
|
msgstr "नवीनीकरणयोग्य नही"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
|
|
msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
|
|
msgstr "नोट: _ALL_ मान अन्य सभी मानों को ओवरराइड करेगा"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:337
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:373
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:381
|
|
msgid "Nothing is selected"
|
|
msgstr "कुछ भी चयनित नहीं है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
|
|
msgid "Nothing to save"
|
|
msgstr "कुछ भी सहेजा नहीं है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
|
msgid "Nov"
|
|
msgstr "नवं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr "नवम्बर"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:671
|
|
msgid "Number of checkouts by item type"
|
|
msgstr "आइटम प्रकार द्वारा चेकआउट की संख्या"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
|
|
msgid "Number of items to add"
|
|
msgstr "आइटम्स की संख्या जोड़ने के लिए"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
|
msgid "Oct"
|
|
msgstr "अक्टू"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr "अक्टूबर"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:458
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:587
|
|
msgid "On hold"
|
|
msgstr "होल्ड पर"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:360
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:751
|
|
msgid "On-site checkout"
|
|
msgstr "ऑन-साइट चैकआउट"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:345
|
|
msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
|
|
msgstr "एक या अधिक चयनित वस्तुओं को होल्ड पर नहीं रखा जा सकता है।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
|
|
msgid "Patron note"
|
|
msgstr "संरक्षक टिप्पणी"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:86
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:363
|
|
msgid "Place hold"
|
|
msgstr "होल्ड रखे"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:96
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:99
|
|
msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
|
|
msgstr "कृपया महीनों में या दिनांक तक नामांकन अवधि चुनें."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
|
|
msgid "Please choose at least one external target"
|
|
msgstr "कृपया कम से कम एक बाहरी लक्ष्य चुनें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Please delete %d character(s)"
|
|
msgstr "कृपया मिटाएँ %d चरित्र (ओं)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
|
|
msgid "Please enter %n or more characters"
|
|
msgstr "कृपया दर्ज करें %n और अधिक चरित्रों"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
|
|
msgstr "कोई मान्य दिनांक दर्ज करें (मिलान चाहिए %s)."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:96
|
|
msgid "Please fill at least one template."
|
|
msgstr "कृपया कम से कम एक टेम्पलेट भरें।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
|
|
msgid "Please note that this external search could replace the current record."
|
|
msgstr "कृपया ध्यान दें कि यह बाहरी खोज वर्तमान रिकॉर्ड को बदल सकती है।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
|
|
msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
|
|
msgstr "कृपया एक CSV (.csv) या ODS (.ods) स्प्रेडशीट फ़ाइल चुनें."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
|
|
msgid "Please select or enter a sound."
|
|
msgstr "कृपया चयन करें या एक ध्वनि दर्ज करें।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:87
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Please specify title and content for %s"
|
|
msgstr "कृपया शीर्षक और सामग्री निर्दिष्ट करें %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
|
|
msgid ""
|
|
"Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
|
|
"system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
|
|
msgstr ""
|
|
"दबाए <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> तालिका डेटा कॉपी करने के लिए<br>आपके "
|
|
"सिस्टम क्लिपबोर्ड पर.<br><br>रद्द करने के लिए, इस संदेश को क्लिक करें या इस्केप को दबाएँ."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:110
|
|
msgid "Prev"
|
|
msgstr "पिछला"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "पिछला"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:284
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:652
|
|
msgid "Previous checkouts"
|
|
msgstr "पिछला चैक आउट"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:718
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:302
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "छापें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
|
|
msgid "Processing..."
|
|
msgstr "प्रोसेसिंग..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
|
|
msgid "Reject"
|
|
msgstr "अस्वीकार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
|
|
msgid "Rejected"
|
|
msgstr "अस्वीकृत"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
|
|
msgid "Remove all items"
|
|
msgstr "सभी आइटम हटाएँ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
|
|
msgid "Remove item"
|
|
msgstr "आइटम हटाएं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:90
|
|
msgid "Remove restriction?"
|
|
msgstr "प्रतिबंध हटाएं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
|
|
msgid "Renew failed:"
|
|
msgstr "नवीनीकरण असफलः"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:537
|
|
msgid "Renewal denied by syspref"
|
|
msgstr "नवीनीकरण से इनकार किया syspref द्वारा"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
|
|
msgid "Renewed, due:"
|
|
msgstr "नवीनीकृत, देयः"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
|
|
msgid "Resolve"
|
|
msgstr "हल"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:135
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "फिर से शुरू"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
|
msgid "Sa"
|
|
msgstr "शनि"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr "शनि"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "शनिवार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Saved preference %s"
|
|
msgstr "प्राथमिकताएँ सहेजें %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
|
|
msgid "Saving..."
|
|
msgstr "सहेज रहे हैं..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:500
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:528
|
|
msgid "Scheduled for automatic renewal"
|
|
msgstr "स्वत: नवीकरण के लिए अनुसूचित"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
|
|
msgid "Search:"
|
|
msgstr "खोजः"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
|
|
msgid "Searching…"
|
|
msgstr "खोज रहा है..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
|
|
msgid "Select all"
|
|
msgstr "सबको चुनें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
|
|
msgid "Select all pending"
|
|
msgstr "सभी लंबित चयन करें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
|
|
msgid "Select date"
|
|
msgstr "तिथि चुनें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
|
|
msgid "Sep"
|
|
msgstr "सितं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr "सितम्बर"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
|
|
msgid "Show _MENU_ entries"
|
|
msgstr "_MENU_ प्रविष्टियों दिखाएँ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
|
|
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
|
|
msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Showing results for %s"
|
|
msgstr "के लिए परिणाम दिखा रहा है %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
|
|
msgid "Some budgets are not defined in item records"
|
|
msgstr "कुछ बजट आइटम रिकॉर्ड में परिभाषित नहीं हैं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
|
msgid "Su"
|
|
msgstr "रवि"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr "रविवार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "रविवार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:138
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:275
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "सस्पेंड"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
|
|
msgid "Suspend hold on"
|
|
msgstr "निलंबित होल्ड पर"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:267
|
|
msgid "Suspend until:"
|
|
msgstr "जब तक निलंबित:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
|
|
msgid "Testing..."
|
|
msgstr "परिक्षण..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
|
msgid "Th"
|
|
msgstr "गुरू"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
|
|
msgid "The conditional comparison operator should be filled."
|
|
msgstr "सशर्त तुलना ऑपरेटर को भरा जाना चाहिए."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
|
|
msgid "The conditional field should be filled."
|
|
msgstr "सशर्त क्षेत्र को भरना चाहिए।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
|
|
msgid "The conditional regular expression should be filled."
|
|
msgstr "सशर्त नियमित अभिव्यक्ति को भरना चाहिए।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
|
|
msgid "The conditional value should be filled."
|
|
msgstr "सशर्त मान भरा जाना चाहिए।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
|
|
msgid "The destination should be filled."
|
|
msgstr "गंतव्य भरा जाना चाहिए।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid ""
|
|
"The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
|
|
"Therefore, you cannot add it."
|
|
msgstr ""
|
|
"क्षेत्र गैर-दोहराने योग्य है और पहले से ही गंतव्य रिकॉर्ड में मौजूद है। इसलिए, आप इसे नहीं जोड़ "
|
|
"सकते।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
|
|
msgid "The following values are not formatted correctly:"
|
|
msgstr "निम्नलिखित मानों को सही ढंग से प्रारूपित नहीं किया गया है:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:135
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "The item has been added to your cart"
|
|
msgstr "आइटम आपकी कार्ट में जोड़ा जा चुका है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
|
|
msgid "The item has been removed from your cart"
|
|
msgstr "आइटम अपनी कार्ट से हटा दिया गया है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:244
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "The item has been removed from your cart"
|
|
msgstr "आइटम आपकी कार्ट से हटा दिया गया है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:118
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid "The item is already in your cart"
|
|
msgstr "यह आइटम पहले से ही आपकी कार्ट में हैं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
|
|
msgid "The page entered is not a number."
|
|
msgstr "दर्ज किया गया पृष्ठ संख्या नहीं है।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "The page should be a number between 1 and %s."
|
|
msgstr "पेज एक नंबर होना चाहिए के बीच 1और %s."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
|
|
msgid "The results could not be loaded"
|
|
msgstr "परिणाम लोड नहीं हो सका"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
|
|
msgid "The source field should be filled."
|
|
msgstr "स्रोत क्षेत्र भरा जाना चाहिए।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
|
|
msgid "The source subfield should be filled for update."
|
|
msgstr "अद्यतन के लिए स्रोत उपक्षेत्र भरा जाना चाहिए।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
|
|
msgctxt "Bibliographic record"
|
|
msgid ""
|
|
"The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
|
|
"Therefore, you cannot add it."
|
|
msgstr ""
|
|
"उपक्षेत्र गैर-दोहराने योग्य है और गंतव्य रिकॉर्ड में पहले से मौजूद है। इसलिए, आप इसे नहीं जोड़ "
|
|
"सकते।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
|
|
msgid "The vendor does not exist"
|
|
msgstr "वेंडर मौजूद नहीं है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
|
|
msgid "There is no record selected"
|
|
msgstr "कोई रिकॉर्ड का चयन किया नहीं है "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:53
|
|
msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
|
|
msgstr "यह फ़ील्ड अनिवार्य है और इसमें कम से कम एक मैपिंग होनी चाहिए "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
|
|
msgid "This item has been added to your cart"
|
|
msgstr "यह आइटम आपके कार्ट में जोड़ा गया है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
|
|
msgid "This item is already in your cart"
|
|
msgstr "यह आइटम पहले से ही आपकी कार्ट में हैं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:78
|
|
msgid "This record has no items."
|
|
msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं है."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr "गुरु "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "गुरुवार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "आज"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:282
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:650
|
|
msgid "Today's checkouts"
|
|
msgstr "आज की चैक आउट"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
|
msgid "Tu"
|
|
msgstr "मंगल"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr "मंगलवाल"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "मंगलवार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
|
|
msgid "Unable to check in"
|
|
msgstr "चेक इन करने में असमर्थ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:920
|
|
msgid "Unable to claim as returned"
|
|
msgstr "लौटे के रूप में दावा करने में असमर्थ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:215
|
|
msgid "Unable to resume, hold not found"
|
|
msgstr "फिर से शुरू करने में असमर्थ है, होल्ड नहीं मिला "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
|
|
msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
|
|
msgstr "होल्ड को निलंबित करने में असमर्थ है, होल्ड नहीं मिला "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
|
|
msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
|
|
msgstr "होल्ड को निलंबित करने में असमर्थ है, अमान्य तिथि"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "अद्यतन"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
|
|
msgid "Update action"
|
|
msgstr "अद्यतन कार्रवाई"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
|
|
msgid "Update item"
|
|
msgstr "अद्यतन आइटम"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
|
|
msgid "View comparison"
|
|
msgstr "तुलना देखें"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
|
|
"issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
|
|
msgstr ""
|
|
"चेतावनी: यह रिकॉर्ड %s क्रम (ओं) में उपयोग किया जाता है। इसे हटाने से अधिग्रहण मॉड्यूल पर "
|
|
"गंभीर इश्यू हो सकते हैं। क्या आप वाकई इस रिकॉर्ड को हटाना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
|
|
msgid "We"
|
|
msgstr "बुध"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr "बुध"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "बुधवार"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:122
|
|
msgid "Wk"
|
|
msgstr "सप्ताह"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:118
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "हाँ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "You can only select %s item(s)"
|
|
msgstr "आप केवल चयन कर सकते हैं %s आइटम(s)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
|
|
msgid "You can select maximum of two checkboxes"
|
|
msgstr "आप अधिकतम दो चेकबॉक्स का चयन कर सकते हैं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
|
|
msgid "You can't receive any more items"
|
|
msgstr "आप कोई और आइटम प्राप्त नहीं कर सकते"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
|
|
msgid "You have made changes to system preferences."
|
|
msgstr "आपने सिस्टम वरीयताओं में परिवर्तन किए हैं।"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:433
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:444
|
|
msgid "You must select at least one record"
|
|
msgstr "आपको कम से कम एक रिकॉर्ड का चयन करना होगा"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:116
|
|
msgid "You must select checkout(s) to export"
|
|
msgstr "आपको निर्यात करने के लिए चेकआउट का चयन करना होगा"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
|
|
msgid "You must select two entries to compare"
|
|
msgstr "तुलना करने के लिए आपको दो प्रविष्टियों का चयन करना होगा"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
|
|
msgid "You need to log in again, your session has timed out"
|
|
msgstr "आप फिर से लॉग इन करने की जरूरत है, अपने सत्र का समय समाप्त हो गया है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:89
|
|
msgid "Your cart is currently empty"
|
|
msgstr "अपनी कार्ट वर्तमान में खाली है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:359
|
|
msgid "a an the"
|
|
msgstr "a an the"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
|
|
msgid "already exists in database"
|
|
msgstr "पहले से ही डेटाबेस में मौजूद"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:192
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:203
|
|
msgid "already in your cart"
|
|
msgstr "आपकी कार्ट में पहले से ही है"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:165
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:169
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:171
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "at %s"
|
|
msgstr "पर %s"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:339
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:730
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:42
|
|
msgid "by _AUTHOR_"
|
|
msgstr "by _AUTHOR_"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
|
|
msgid "is duplicated"
|
|
msgstr "डुप्लिकेट हैं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
|
|
msgid "modified"
|
|
msgstr "परिवर्धित"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
|
|
msgid "not checked out"
|
|
msgstr "चैक आउट नहीं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
|
|
msgid "on hold"
|
|
msgstr "होल्ड पर"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
|
|
msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
|
|
msgstr "मात्रा मान न भरे गए हैं और न संख्याएँ हैं"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
|
|
msgid "reason unknown"
|
|
msgstr "अज्ञात कारण"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
|
|
msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
|
|
msgstr "पुस्तकालय द्वारा देखे बिना बहुत से लगातार नवीनीकरण"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
|
|
msgid "too many renewals"
|
|
msgstr "बहुत सारे नवीनीकरण"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:149
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "until %s"
|
|
msgstr "जब तक %s"
|