Koha/misc/translator/po/ru-RU-messages.po

236 lines
9.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Compendium of ru.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:32-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 06:10+0000\n"
"Last-Translator: Igor A. Sychev <Igor.A.Sychev@mail.ru>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Pootle-Path: /ru/21.05/ru-RU-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1625638242.046478\n"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
#, perl-brace-format
msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
msgstr "(поле поиска {field_name} с сопоставлением {marc_field}.)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
#, perl-brace-format
msgid "({age} year)"
msgid_plural "({age} years)"
msgstr[0] "({age} год)"
msgstr[1] "({age} года)"
msgstr[2] "({age} лет)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
msgid ""
"An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
"changed!"
msgstr ""
"Произошла ошибка при удалении существующих сопоставлений. Ничего не "
"изменилось!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
#, perl-brace-format
msgid ""
"An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
msgstr "Ошибка при обновлении соответствий индекса Elasticsearch: {message}."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
#, perl-brace-format
msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
msgstr "Произошла ошибка при обновлении сопоставлений: {message}."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189
msgctxt "Cancel hold button"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
msgctxt "patron restriction created on"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
msgctxt "basket created by"
msgid "Created by"
msgstr "Создано "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
msgctxt "basket created by"
msgid "Created by:"
msgstr "Создано:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
msgctxt "purchase suggestion created by"
msgid "Created by:"
msgstr "Создано:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
msgid "Elasticsearch is currently disabled."
msgstr "Elasticsearch в настоящее время отключен"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
#, perl-brace-format
msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
msgstr "Индекс '{index}' должен быть создан заново."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
#, perl-brace-format
msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
msgstr "Индекс '{index}' должен быть переиндексирован."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
#, perl-brace-format
msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
msgstr ""
"Недопустимое значение поля '{weight}', должно быть положительным десятичным "
"числом."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:278
msgid "Item does not belong to your library"
msgstr "Экземпляр не принадлежит вашей библиотеке"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:279
msgid "Item has a waiting hold"
msgstr "Экземпляр имеет резервирование в ожидании"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:280
msgid "Item has linked analytics"
msgstr "С экземпляром связаны записи"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:277
msgid "Item is checked out"
msgstr "Экземпляр выдан"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:281
msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
msgstr ""
"Последний экземпляр для библиографической записи с резервированием на уровне "
"библ.записи в нем"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
msgid "Mappings have been reset successfully."
msgstr "Соответствия успешно сброшены."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
msgid "Mappings updated successfully."
msgstr "Соответствия успешно обновлены."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
msgctxt "noun"
msgid "Order"
msgstr "Заказ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
msgctxt "verb"
msgid "Order"
msgstr "Заказ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
#, fuzzy, perl-brace-format
msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "Есть одно предложение в архиве."
msgstr[1] "Есть {count} предложения в архиве."
msgstr[2] "Есть {count} предложений в архиве."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
msgid "Unknown reason"
msgstr "Неизвестная причина"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
msgid ""
"You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
"least one mapping"
msgstr ""
"Вы пытались удалить все соответствия для требуемого индекса, вы должны "
"оставить хотя бы одно соответствие"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:229
#, fuzzy
msgid "checkout"
msgid_plural "checkouts"
msgstr[0] "Выдача"
msgstr[1] "Выдача"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:245
#, fuzzy
msgid "hold pending"
msgid_plural "holds pending"
msgstr[0] "запрошено"
msgstr[1] "запрошено"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:253
#, fuzzy
msgid "hold waiting"
msgid_plural "holds waiting"
msgstr[0] "резервирований в ожидании"
msgstr[1] "резервирований в ожидании"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:270
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:277
#, fuzzy
msgid "message"
msgid_plural "messages"
msgstr[0] "Сообщение"
msgstr[1] "Сообщение"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:237
#, fuzzy
msgid "overdue"
msgid_plural "overdues"
msgstr[0] "(просрочено)"
msgstr[1] "(просрочено)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
#, perl-brace-format
msgid "{count} item"
msgid_plural "{count} items"
msgstr[0] "{count} экземпляр"
msgstr[1] "{count} экземпляра"
msgstr[2] "{count} экземпляров"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
#, perl-brace-format
msgid "{count} library limitation"
msgid_plural "{count} library limitations"
msgstr[0] "{count} ограничение библиотеки"
msgstr[1] "{count} ограничения библиотек"
msgstr[2] "{count} ограничений библиотек"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60
#, perl-brace-format
msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
msgstr[0] "{title} ({barcode}) был удален из {count} курса."
msgstr[1] "{title} ({barcode}) был удален из {count} курсов."
msgstr[2] "{title} ({barcode}) был удален из {count} курсов."