Koha/misc/translator/po/el-GR-messages-js.po
Koha translators edd378f4d1
Translation updates for Koha 23.05.00
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
2023-05-31 16:09:54 -03:00

2787 lines
112 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Compendium of el.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Eugenios Papadopoulos <eugenios.papadopoulos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
"X-Pootle-Path: /el/22.11/el-GR-messages-js.po\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1680688359.639382\n"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ButtonSubmit.vue:11
msgid "Submit"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:137
msgid "Close"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:37
#, fuzzy
msgid "Submitting..."
msgstr "Γίνεται Αποθήκευση..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
msgid "Loading..."
msgstr "Γίνεται φόρτωση..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1006
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:146
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:14
#, fuzzy
msgid "Remove this license"
msgstr "Αφαίρεση όλων των τεκμηρίων"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:20
msgid "License"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:52
msgid "Required"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:182
msgid "Status"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:70
msgid "Physical location"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:121
msgid "URI"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:97
msgid "Add new license"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:85
msgid "Periods"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:14
#, fuzzy
msgid "Remove this period"
msgstr "Αφαίρεση τεκμηρίου"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:96
msgid "Start date"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:33
msgid "End date"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:209
msgid "Notes"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:64
msgid "Add new period"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:193
msgid "Related agreements"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:14
#, fuzzy
msgid "Remove this relationship"
msgstr "Άρση περιορισμού;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:22
msgid "Related agreement"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:46
msgid "Relationship"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:83
msgid "Add new related agreement"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:117
msgid "Loading"
msgstr "Γίνεται φόρτωση"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:7
msgid "New agreement"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:149
msgid "Vendor"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:292
msgid "Closure reason"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:128
msgid "License info"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:407
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:266
msgid "A license is used several times"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:280
msgid "An agreement is used as relationship several times"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:296
msgid "Only one controlling license is allowed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:208
#, javascript-format
msgid "File size exceeds maximum allowed: %s MB"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:316
#, javascript-format
msgid "Agreement user %s is missing a user"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:377
msgid "Agreement updated"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:385
msgid "Agreement created"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:6
msgid "Filter by expired"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:13
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Δευ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:136
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή όλων"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:368
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this agreement?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε την κοινοποίηση;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:206
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:207
msgid "No, do not delete"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:379
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Agreement %s deleted"
msgstr "Επιλογή όλων"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlePackagesList.vue:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:134
msgid "Name"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:165
msgid "Description"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:64
msgid "Is perpetual"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:71
msgid "Renewal priority"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:24
msgid "Agreement name"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:89
msgid "Period end"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:91
#, fuzzy
msgid "Period note"
msgstr "Σημείωση μέλους"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:3
msgid "Users"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:34
msgid "Role"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:95
msgid "Documents"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:14
#, fuzzy
msgid "Remove this document"
msgstr "Αφαίρεση τεκμηρίου"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:19
msgid "File"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:103
msgid "Add new document"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageAgreements.vue:103
#, fuzzy
msgid "This agreement is already linked with this package"
msgstr "Το τεκμήριο βρίσκεται ήδη στο καλάθι σας"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:155
msgid "Title"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:123
msgid "All"
msgstr "Όλα"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:25
#, fuzzy
msgid "Selection status"
msgstr "Επιλογή όλων"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:44
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Απόρριψη"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:236
#, fuzzy
msgid "Is selected"
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί τίποτα"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:187
msgid "Publication type"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:25
msgid "Package name"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:29
#, fuzzy
msgid "Not selected"
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί τίποτα"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:49
#, javascript-format
msgid "%s packages found locally"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:43
msgid "Type"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:49
#, fuzzy
msgid "Content type"
msgstr "Χωρίς τύπο τεκμηρίου"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:13
msgid "Add package to holdings"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:22
msgid "Remove package from holdings"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:13
msgid "Add title to holdings"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:22
msgid "Remove title from holdings"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:31
msgid "Resource identifier"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:49
msgid "Online-format identifier"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:74
msgid "Package content type"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:84
msgid "Coverage dates"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:23
msgid "Publication title"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:147
msgid "Publisher name"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:201
msgid "Identifier"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:25
msgid "Title identifier"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:38
#, fuzzy
msgid "Local bibliographic record"
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ή να δημιουργήσετε μια βιβλιογραφική εγγραφή"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:69
#, fuzzy
msgid "Number of first volume available online"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα στον πίνακα"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:89
#, fuzzy
msgid "Date of last issue available online"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα στον πίνακα"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:109
#, fuzzy
msgid "Number of last issue available online"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα στον πίνακα"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:123
msgid "First author"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:135
msgid "Coverage depth"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:167
msgid "Date the monograph is first published in print"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:189
msgid "Number of volume for monograph"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:202
msgid "First editor"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:223
msgid "Title identifier of any preceding publication title"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:3
msgid "Agreements"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:14
#, javascript-format
msgid "Agreement %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:49
msgid "Add new agreement"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:7
msgid "New package"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:48
#, fuzzy
msgid "Content type: "
msgstr "Χωρίς τύπο τεκμηρίου"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:153
msgid "An agreement is used several times"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:185
msgid "Package updated"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:195
msgid "Package created"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:20
msgid "There are no packages defined"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:165
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this package?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε την κοινοποίηση;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:176
#, javascript-format
msgid "Local package %s deleted"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:62
msgid "Created on"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:9
msgid "Resource information"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:7
msgid "New title"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:36
msgid "Print-format identifier"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:60
msgid "Date of first serial issue available online"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:98
#, fuzzy
msgid "Number of first issue available online"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα στον πίνακα"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:132
#, fuzzy
msgid "Number of last volume available online"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα στον πίνακα"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:166
msgid "Title-level URL"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:188
msgid "Embargo information"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:264
msgid "Date the monograph is first published online"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:296
msgid "Edition of the monograph"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:320
msgid "Title identifier of the parent publication"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:358
msgid "Access type"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:470
msgid "A package is used several times"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:501
#, fuzzy
msgid "Title updated"
msgstr "είναι διπλοεγγραφή"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:511
#, fuzzy
msgid "Title created"
msgstr "είναι διπλοεγγραφή"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:3
msgid "Packages"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:13
msgid "Remove from this package"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:21
msgid "Package"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:77
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:88
msgid "Add to another package"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:2
msgid "Import from a list"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:6
#, javascript-format
msgid "see job #%s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:10
msgid "To the following local package"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:64
msgid "Cannot import, no package selected"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:135
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Εξαγωγή"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:20
msgid "There are no titles defined"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:333
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this title?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε την κοινοποίηση;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:344
#, javascript-format
msgid "Local title %s deleted"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:172
msgid "Contributors"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:7
msgid "New license"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:216
#, javascript-format
msgid "License user %s is missing a user"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:261
#, fuzzy
msgid "License updated"
msgstr "είναι διπλοεγγραφή"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:269
#, fuzzy
msgid "License created"
msgstr "είναι διπλοεγγραφή"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:15
msgid "There are no licenses defined"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:203
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this license?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε την κοινοποίηση;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:214
#, fuzzy, javascript-format
msgid "License %s deleted"
msgstr "είναι διπλοεγγραφή"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:59
msgid "Started on"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:202
msgid "Ended on"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:21
#, fuzzy
msgid "License name"
msgstr "Όνομα αρχείου:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:20
msgid "E-resource management"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:99
msgid "Titles"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:239
msgid "The e-resource management module is disabled, turn on <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule\">ERMModule</a> to use it"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:13
#, fuzzy
msgid "Remove this user"
msgstr "Αφαίρεση τεκμηρίου"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:19
msgid "User"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:28
#, fuzzy
msgid "Select user"
msgstr "Επιλογή όλων"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:62
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
msgid "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Η τιμή δεν είναι έγκυρος αριθμός, παρακαλούμε ελέγξτε την τιμή και προσπαθήστε ξανά!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
msgstr "Το ποσό του κεφαλαίου υπερβαίνει τον γονικό καταμερισμό"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
msgid "Fund amount exceeds period allocation"
msgstr "Το ποσό του κεφαλαίου υπερβαίνει τον περιοδικό καταμερισμό"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
msgid "New budget-parent is beneath budget"
msgstr "Ο νέος γονικός προϋπολογισμός είναι κάτω από τον τρέχον προϋπολογισμό"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε την εγγραφή;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
msgid "Update item"
msgstr "Ενημέρωση αντιτύπου"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
msgid "You can't receive any more items"
msgstr "Δε μπορείτε να παραλάβετε άλλα τεκμήρια"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
msgid "Add item"
msgstr "Προσθήκη αντιτύπου"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
msgid "Add multiple items"
msgstr "Προσθήκη πολλαπλών αντιτύπων"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
msgid "Number of items to add"
msgstr "Αριθμός αντιτύπων για προσθήκη"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
msgid "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be copied"
msgstr "Σημείωση: Τα πεδία που περιλαμβάνονται στο 'UniqueItemsFields' των προτιμήσεων συστήματος δεν θα αντιγραφούν"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
msgid "is duplicated"
msgstr "είναι διπλοεγγραφή"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
msgid "already exists in database"
msgstr "υπάρχει ήδη στη βάση δεδομένων"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
msgid "There is no record selected"
msgstr "Δεν έχει επιλεχθεί εγγραφή."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
msgstr "οι ποσοτικές τιμές δεν είναι συμπληρωμένες ή δεν είναι αριθμοί"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
#, fuzzy
msgid "Some funds are not defined in item records"
msgstr "Μερικά κονδύλια δεν καθορίστηκαν για τα τεκμήρια"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:78
msgid "Some required item subfields are not set"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
msgid "Internal Server Error, please reload the page"
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα εξυπηρετητή, παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
msgid "You need to log in again, your session has timed out"
msgstr "Χρειάζεται να συνδεθείτε ξανά, η συνεδρία σας έληξε"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
msgid "Error; your data might not have been saved"
msgstr "Σφάλμα; τα δεδομένα σας μπορεί να μην αποθηκεύτηκαν"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:44
msgid "Please select or enter a sound."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ή εισάγετε ένα ήχο."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε τις επιλεγμένες ηχητικές ειδοποιήσεις;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:68
msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
msgstr "Επιλέξτε το πλαίσιο δίπλα από το συναγερμό που θέλετε να διαγράψετε."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:12
msgid "Authority"
msgstr "Καθιερωμένοι όροι"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
#, javascript-format
msgid "Error importing the authority type %s"
msgstr "Σφάλμα στην εισαγωγή καθιερωμένου τύπου %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα CSV (.csv) ή ODS (.ods) υπολογιστικό αρχείο."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:59
msgid "Do you really want to import the authority type fields and subfields? This will overwrite the current configuration. For safety reasons please use the export option to make a backup"
msgstr "Θέλετε πράγματι να εισάγετε τα πεδία και υποπεδία του καθιερωμένου τύπου; Αυτό θα αντικαταστήσει τις τρέχουσες ρυθμίσεις. Για λόγους ασφαλείας παρακαλώ χρησιμοποιήστε την επιλογή εξαγωγής για να κάνετε ένα αντίγραφο ασφαλείας"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:61
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Importing to authority type: %s. Importing from file: %s"
msgstr "Εισαγωγή στο πλαίσιο: %s. Εισαγωγή από αρχείο: %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/background-job-progressbar.js:72
msgid "Import of record(s) failed: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
msgid "Your cart is currently empty"
msgstr "Το καλάθι σας είναι αυτή τη στιγμή άδειο"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
msgid "This item is already in your cart"
msgstr "Το τεκμήριο βρίσκεται ήδη στο καλάθι σας"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
msgid "This item has been added to your cart"
msgstr "Αυτό το τεκμήριο προστέθηκε στο καλάθι σας"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
#, javascript-format
msgid "%s item(s) added to your cart"
msgstr "%s τεκμήριο(α) προστέθηκε στο καλάθι σας"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
#, javascript-format
msgid "%s already in your cart"
msgstr "%s ήδη στο καλάθι σας"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
msgid "No item was selected"
msgstr "Δεν επιλέχτηκαν τεκμήρια"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
msgstr "Κανένα τεκμήριο δεν προστέθηκε στο καλάθι σας (είναι ήδη στο καλάθι σας)!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
msgid "The item has been removed from your cart"
msgstr "Το τεκμήριο αφαιρέθηκε από το καλάθι σας"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αδειάσετε το καλάθι σας;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα τεκμήρια;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
#, javascript-format
msgid "Items in your cart: %s"
msgstr "Τεκμήρια στο καλάθι σας: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
msgid "Add to cart"
msgstr "Προσθήκη στο καλάθι"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
msgid "In your cart"
msgstr "Στο καλάθι σας"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
msgid "Error importing the framework"
msgstr "Σφάλμα στην εισαγωγή πλαισίου"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την αντικατάσταση των πεδίων και υποπεδίων για το %s βιβλιογραφικό πλαίσιο; Το υπάρχων πλαίσιο θα αντικατασταθεί! Για λόγους ασφαλείας, συστήνεται να χρησιμοποιήσετε την επιλογή εξαγωγής για να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
#, javascript-format
msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
msgstr "Εισαγωγή στο πλαίσιο: %s. Εισαγωγή από αρχείο: %s."
# Επειδή δεν χωράει στο div (160px) κόβω λίγο από τη λέξη.
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
msgid "Results"
msgstr "Αποτελέσματα"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
msgid "Go back to the results"
msgstr "Επιστροφή στα αποτελέσματα"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
#, javascript-format
msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μία έγκυρη ημερομηνία (πρέπει να ταιριάζει με %s)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Sun"
msgstr "Κυρ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Mon"
msgstr "Δευ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Tue"
msgstr "Τρι"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Wed"
msgstr "Τετ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Thu"
msgstr "Πέμ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Fri"
msgstr "Παρ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Sat"
msgstr "Σαβ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Jan"
msgstr "Ιαν"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Feb"
msgstr "Φεβ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Mar"
msgstr "Μάρ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Apr"
msgstr "Απρ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "May"
msgstr "Μάιος"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Jun"
msgstr "Ιούν"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Jul"
msgstr "Ιούλ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Aug"
msgstr "Αύγ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Sep"
msgstr "Σεπ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Oct"
msgstr "Οκτ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Nov"
msgstr "Νοέ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Dec"
msgstr "Δεκ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "January"
msgstr "Ιανουάριος"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "February"
msgstr "Φεβρουάριος"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "March"
msgstr "Μάρτιος"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "April"
msgstr "Απρίλιος"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "June"
msgstr "Ιούνιος"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "July"
msgstr "Ιούλιος"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "August"
msgstr "Αύγουστος"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "October"
msgstr "Οκτώβριος"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "November"
msgstr "Νοέμβριος"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "December"
msgstr "Δεκέμβριος"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
msgid "Place hold"
msgstr "Κράτηση"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cashup_modal.js:23
msgid "{credit_type_description} against {debit_type_description}"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
msgid "Please note that this external search could replace the current record."
msgstr "Έχετε υπόψη σας ότι αυτή η αναζήτηση μπορεί να αντικαταστήσει την τρέχουσα εγγραφή."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
#, javascript-format
msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
msgstr "%s τεκμήριο(α) είναι συνδεδεμένο με αυτήν την εγγραφή. Πρέπει να διαγράψετε όλα τα τεκμήρια πριν διαγράψετε αυτήν την εγγραφή."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
#, javascript-format
msgid "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "Προειδοποίηση: Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται σε %s παραγγελία(ες). Η διαγραφή της θα προκαλέσει σοβαρά προβλήματα στην υπομονάδα των προσκτήσεων. Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε την εγγραφή;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
#, javascript-format
msgid "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
msgstr "%s παραγγελία(ες) χρησιμοποιούν αυτή την εγγραφή. Χρειάζεστε δικαιώματα διαχείρισης παραγγελιών για να διαγράψετε αυτήν την εγγραφή."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
#, javascript-format
msgid "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "%s διαγραμμένη παραγγελία(ες) χρησιμοποιούν αυτή την εγγραφή. Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε την εγγραφή;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
#, javascript-format
msgid "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
msgstr "%s διαγραμμένη(ες) παραγγελία(ες) χρησιμοποιούν αυτή την εγγραφή. Χρειάζεστε διακαιώματα διαχείρισης παραγγελιών για να διαγράψετε αυτήν την εγγραφή."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
#, javascript-format
msgid "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "%s κράτηση(εις) για αυτήν την εγγραφή. Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε την εγγραφή;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
#, javascript-format
msgid "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all subscription before deleting this record."
msgstr "%s συνδρομή(ες) είναι συνδεδεμένη στην εγγραφή. Πρέπει να διαγράψετε όλες τις συνδρομές πριν διαγράψετε την εγγραφή."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε την εγγραφή;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
#, javascript-format
msgid "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all items."
msgstr "%s κράτηση(εις) για αυτήν την εγγραφή. Πρέπει να διαγράψετε όλες τις κρατήσεις πριν διαγράψετε όλα τα αντίτυπα."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε τα %s επιλεγμένα αντίτυπα;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:122
msgid "(select to create)"
msgstr "(επιλογή για δημιουργία)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:635
msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
msgstr "Κάτι δε λειτούργησε σωστά. Ίσως η τιμή να υπάρχει ήδη;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging_additem.js:148
msgid "Template name is required."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
msgid "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - and _."
msgstr "Ο κωδικός κατηγορίας μπορεί να περιέχει τους ακόλουθους χαρακτήρες: γράμματα, αριθμούς, - και _."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:94
msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια περίοδος εγγραφής σε μήνες ή ανά μέρα."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:13
#, javascript-format
msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
#, fuzzy
msgid "Renewed by"
msgstr "Ανανεωμένο, λήξη:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
#, fuzzy
msgid "manually"
msgstr "Ιανουάριος"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
#, fuzzy
msgid "Renewal type:"
msgstr "Αποτυχία ανανέωσης:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
msgid "Checked in"
msgstr "Επιστροφή"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
msgid "Patron note"
msgstr "Σημείωση μέλους"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:126
msgid "Unable to check in"
msgstr "Αδυναμία επιστροφής:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:142
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:185
msgid "Renewed, due:"
msgstr "Ανανεωμένο, λήξη:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:188
msgid "Renew failed:"
msgstr "Αποτυχία ανανέωσης:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
msgid "not checked out"
msgstr "δεν είναι δανεισμένο"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
msgid "too many renewals"
msgstr "πάρα πολλές ανανεώσεις"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
msgstr "πάρα πολλές διαδοχικές ανανεώσεις χωρίς επιβεβαίωση από τη βιβλιοθήκη"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
msgid "on hold"
msgstr "σε κράτηση"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:497
msgid "Not allowed: patron restricted"
msgstr "Δεν επιτρέπεται: μέλος υπό περιορισμένο"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:504
msgid "Not allowed: overdue"
msgstr "Δεν επιτρέπεται: ληξιπρόθεσμα"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:204
msgid "reason unknown"
msgstr "άγνωστη αιτία"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:272
msgid "Loading... you may continue scanning."
msgstr "Φόρτωση... μπορείτε να συνεχίσετε με τη σάρωση."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:670
msgid "Today's checkouts"
msgstr "Σημερινοί δανεισμοί"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:672
msgid "Previous checkouts"
msgstr "Προηγούμενοι δανεισμοί"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:750
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
msgid "by _AUTHOR_"
msgstr "από _AUTHOR_"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:771
msgid "On-site checkout"
msgstr "Επιτόπιος δανεισμός"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:370
#, fuzzy
msgid "This item has been recalled and the due date updated"
msgstr "Αυτό το τεκμήριο προστέθηκε στο καλάθι σας"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:471
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:605
#, fuzzy
msgid "Recalled"
msgstr "ΑνάκλησηΤεκμηρίου "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:478
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:607
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
msgid "On hold"
msgstr "Σε κράτηση"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:485
msgid "Not renewable"
msgstr "Δεν ανανεώνεται"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:492
msgid "Must be renewed at the library"
msgstr "Πρέπει να ανανεωθεί στη βιβλιοθήκη"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:511
#, javascript-format
msgid "No renewal before %s"
msgstr "Δεν επιτρέπεται ανανέωση πριν από %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:518
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:546
msgid "Scheduled for automatic renewal"
msgstr "Προγραμματισμένο για αυτόματη ανανέωση"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:525
msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
msgstr "Δε γίνει να οριστεί άλλη αυτό-ανανέωση - ο αριθμός των ημερών δανεισμού έχει λήξη"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:532
msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
msgstr "Η αυτόματη ανανέωση απέτυχε, το μέλος έχει απλήρωτα πρόστιμα"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:539
msgid "Automatic renewal failed, account expired"
msgstr "Η αυτόματη ανανέωση απέτυχε, ο λογαριασμός έχει λήξει"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:555
msgid "Renewal denied by syspref"
msgstr "Η ανανέωση απορρίφθηκε από τις προτιμήσεις συστήματος"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:590
#, javascript-format
msgid "%s of %s renewals remaining"
msgstr "απομένουν %s από %s ανανεώσεις"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:592
#, fuzzy, javascript-format
msgid " and %s of %s unseen renewals remaining"
msgstr "απομένουν %s από %s ανεπίβλεπτες ανανεώσεις"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:624
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:626
msgid "Claim returned"
msgstr "Αξίωση επεστράφη"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:685
msgid "No itemtype"
msgstr "Χωρίς τύπο τεκμηρίου"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:691
msgid "Number of checkouts by item type"
msgstr "Αριθμός χρεώσεων ανά τύπο τεκμηρίου"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:973
msgid "Double click to edit"
msgstr "Διπλό πάτημα για επεξεργασία"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1009
msgid "Resolve"
msgstr "Επίλυση"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1017
msgid "Edit notes"
msgstr "Επεξεργασία σημειώσεων"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080
msgid "Show 1 claim"
msgid_plural "Show all {count} claims"
msgstr[0] "Προβολή 1 αξίωσης"
msgstr[1] "Προβολή όλων {count} αξιώσεων"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1085
msgid "Show 1 unresolved claim"
msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
msgstr[0] "Εμφάνιση 1 "
msgstr[1] "Εμφάνιση {count} ανεπίλυτων αξιώσεων"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1106
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε την αξίωση επιστροφής;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
msgid "First"
msgstr "Πρώτη"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
msgid "Last"
msgstr "Τελευταίο"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:956
msgid "No data available in table"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα στον πίνακα"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "Εμφάνιση _START_ έως _END_ από _TOTAL_εγγραφές"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
msgid "No entries to show"
msgstr "Καμία αναγραφή για προβολή"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(φιλτραρισμένο από _MAX_ συνολικά εγγραφές)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr "Προβολή _MENU_ εγγραφών"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
msgid "Processing..."
msgstr "Υπό επεξεργασία..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
msgid "Search:"
msgstr "Αναζήτηση:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
msgid "No matching records found"
msgstr "Δε βρέθηκαν ταυτισμένες εγγραφές"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
msgstr "Πιέστε <i>ctrl</i> ή <i>⌘</i> + <i>C</i> για αντιγραφή των δεδομένων του πίνακα<br>στο πρόχειρο.<br><br>Για ακύρωση, κάντε κλίκ στο μήνυμα ή πιέστε το Esc."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
#, javascript-format
msgid "Copied %d rows to clipboard"
msgstr "Αντιγράφηκαν %d γραμμές στο πρόχειρο."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
msgid "Copied one row to clipboard"
msgstr "Αντιγράφτηκε μία γραμμή στο πρόχειρο."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:279
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:281
msgid "Clear filter"
msgstr "Καθαρισμός φίλτρων"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:338
msgid "a an the"
msgstr "ένα"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:496
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong when loading the table.\n"
"%s: %s. \n"
"%s"
msgstr ""
"Κάτι πήγε στραβά κατά τη φόρτωση του πίνακα.\n"
"%s: %s. \n"
"%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:502
#, fuzzy
msgid "Something went wrong when loading the table."
msgstr "Κάτι δε λειτούργησε σωστά. Ίσως η τιμή να υπάρχει ήδη;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:723
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:243
msgid "Excel"
msgstr "Excel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:731
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:739
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
msgid "Copy"
msgstr "Αντίγραφο"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:777
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:296
msgid "Columns settings"
msgstr "Ρυθμίσεις στηλών"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:778
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:297
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:792
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:311
msgid "Export or print"
msgstr "Εξαγωγή ή εκτύπωση"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:793
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:312
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:803
#, fuzzy
msgid "Configure table"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
msgstr "Το πεδίο αυτό είναι απαιτούμενο και πρέπει να έχει τουλάχιστον μία αντιστοίχιση"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
msgstr "Το σημείο παραλαβής δεν επιτρέπεται σύμφωνα με τους κανόνες κυκλοφορίας υλικού"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
msgid " (current) "
msgstr " (τρέχουσα) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
msgid "Resume"
msgstr "Συνέχεια"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:406
msgid "Suspend"
msgstr "Αναστολή"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
msgstr "Η κράτηση <strong>ανακλήθηκε</strong>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
#, javascript-format
msgid "until %s"
msgstr "μέχρι %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
#, javascript-format
msgid "Next available %s item"
msgstr "Επόμενο διαθέσιμο %s τεκμήριο"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:282
#, javascript-format
msgid "Next available item group <strong>%s</strong> item"
msgstr "Επόμενη διαθέσιμη ομάδα τεκμηρίων <strong>%s</strong> τεκμήριο"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:290
msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
msgstr "Το αντίτυπο <strong>περιμένει εδώ</strong>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
#, javascript-format
msgid "at %s"
msgstr "σε %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
msgstr "Το τεκμήριο είναι σε <strong>αναμονή</strong>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:304
#, javascript-format
msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
msgstr "Το τεκμήριο είναι <strong>σε μεταφορά</strong> από %s μέχρι %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:306
#, javascript-format
msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
msgstr "Το τεκμήριο δεν έχει μεταφερθεί ακόμα από %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:342
msgid "Unable to resume, hold not found"
msgstr "Αδυναμία συνέχισης, η κράτηση δεν βρέθηκε"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:431
msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
msgstr "Το αίτημα σας δεν θα διεκπεραιωθεί. Ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:392
msgid "Suspend hold on"
msgstr "Αναστολή κράτησης"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:398
msgid "Suspend until:"
msgstr "Αναστολή έως:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:401
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
msgstr "Διαγράψτε την ημερομηνία για να αναστείλετε επ αόριστον"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:428
#, fuzzy
msgid "Unable to suspend, hold not found"
msgstr "Αδυναμία αναστολής κράτησης, η κράτηση δεν βρέθηκε"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:5
msgid "Please enter letters or numbers"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε γράμματα ή αριθμούς"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το πεδίο;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
#, javascript-format
msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
msgstr "Ένα προκαθορισμένο γράμμα με κωδικό '%s' υπάρχει ήδη."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
#, javascript-format
msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
msgstr "Ένα γράμμα με κωδικό '%s' υπάρχει ήδη για '%s'."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:47
#, fuzzy, javascript-format
msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'. Overwrite this letter?"
msgstr "Ένα γράμμα με κωδικό '%s' υπάρχει ήδη για '%s'."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:104
#, javascript-format
msgid "Please specify title and content for %s"
msgstr "Παρακαλώ προσδιορίστε τίτλο και περιεχόμενο για %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:113
msgid "Please fill at least one template."
msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε τουλάχιστον ένα πρότυπο."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:150
msgid " characters"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
msgid "No cover image available"
msgstr "Η εικόνα εξωφύλλου δεν είναι διαθέσιμη"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
msgid "Both subfield values should be filled or empty."
msgstr "Και οι δύο τιμές υποπεδίου θα πρέπει να συμπληρωθούν ή να μείνουν κενές."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
msgid "The destination should be filled."
msgstr "Ο προορισμός πρέπει να συμπληρωθεί."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
msgstr "Εάν το πεδίο είναι πεδίο ελέγχου, το υποπεδίο θα πρέπει να είναι κενό"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
msgid "A control field cannot be used with a regular field."
msgstr "Ένα πεδίο ελέγχου δεν μπορεί αν χρησιμοποιηθεί μαζί με ένα κανονικό πεδίο."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
msgid "The source subfield should be filled for update."
msgstr "Το υποπεδίο πηγής πρέπει να συμπληρωθεί για ενημέρωση."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
msgid "The source field should be filled."
msgstr "Το πεδίο πηγής πρέπει να συμπληρωθεί."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
msgid "The conditional field should be filled."
msgstr "Τα πεδία σύγκρισης πρέπει να συμπληρωθούν."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
msgid "The conditional comparison operator should be filled."
msgstr "Οι τελεστές σύγκρισης πρέπει να συμπληρωθούν."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
msgid "The conditional regular expression should be filled."
msgstr "Η εξαρτώμενη τυπική έκφραση πρέπει να συμπληρωθεί."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
msgid "The conditional value should be filled."
msgstr "Οι τιμές σύγκρισης πρέπει να συμπληρωθούν."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:121
msgid "Every"
msgstr "Κάθε"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:265
msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την προτυποποιημένη ενέργεια;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:269
msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το πρότυπο;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:315
#, javascript-format
msgid "Edit action %s"
msgstr "Επεξεργασία ενέργειας %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:318
msgid "Update action"
msgstr "Ενημέρωση ενέργειας"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:35
msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε το μήνυμα; Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
msgstr "Οι ημερομηνίες γέννησης θα πρέπει να εισάγονται με τη μορφή 'ΗΗ/ΜΜ/ΧΧΧΧ'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
msgstr "Οι ημερομηνίες γέννησης θα πρέπει να εισάγονται με τη μορφή 'ΧΧΧΧ-ΜΜ-ΗΗ'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
msgstr "Οι ημερομηνίες γέννησης θα πρέπει να εισάγονται με τη μορφή 'ΗΗ/ΜΜ/ΧΧΧΧ'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:122
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
msgstr "Οι ημερομηνίες γέννησης πρέπει να εισαχθούν στη μορφή 'ΗΗ.ΜΜ.ΕΕΕΕ'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:131
msgid "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot be undone."
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αναβαθμίσετε αυτό το παιδί σε κατηγορία Ενηλίκων; Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:146
msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να ανανεώσετε την εγγραφή του μέλους;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε αν αυτό το μέλος υπάρχει ήδη"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
#, javascript-format
msgid "Minimum password length: %s"
msgstr "Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
msgid "Age"
msgstr "Ηλικία"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
#, javascript-format
msgid "%s years"
msgstr "%s έτη"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
#, javascript-format
msgid "%s year"
msgstr "%s έτος"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
#, javascript-format
msgid "%s months"
msgstr "%s μήνες"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
#, javascript-format
msgid "%s month"
msgstr "%s μήνας"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
msgstr "Το πεδίο είναι μη-επαναλαμβανόμενο και υπάρχει ήδη στην εγγραφή προορισμού. Έτσι, δεν μπορείτε να το προσθέσετε."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
msgstr "Το υποπεδίο είναι μη-επαναλαμβανόμενο και υπάρχει ήδη στην εγγραφή προορισμού. Για αυτό, δεν μπορείτε να το προσθέσετε."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
msgstr "Αλλαγή προτιμήσεων μηνυμάτων σε προεπιλεγμένες για αυτήν την κατηγορία;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:49
#, fuzzy
msgid "An error occurred. Check the logs"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της λίστας."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:105
msgid "years"
msgstr "έτη"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
#, fuzzy
msgid "No camera detected."
msgstr "Δεν επιλέχθηκε καμία παραγγελία"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
msgid "Could not access camera."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
#, fuzzy
msgid "Access to camera denied."
msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
#, fuzzy
msgid "An unknown error occurred: "
msgstr "Προέκυψε άγνωστο σφάλμα."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε την κοινοποίηση;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
msgid "Cancelled"
msgstr "Ακυρώθηκε"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε την εγγραφή;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
#, fuzzy
msgid "Expired"
msgstr "έληξε"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε την επισημείωση από αυτόν τον τίτλο;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
msgid "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the page."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
#, fuzzy
msgid "Waiting status reverted"
msgstr "Κατάσταση επισημείωσης εδώ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε την εγγραφή;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
msgid "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
#, fuzzy
msgid "Marked overdue"
msgstr "ληξιπρόθεσμο"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home library?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε αυτό το τεκμήριο από τη λίστα;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα τεκμήρια;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
#, fuzzy
msgid "Please make a selection."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/resolve_claim_modal.js:8
#, javascript-format
msgid "%s (current status)"
msgstr "%s (τρέχουσα κατάσταση)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/rotating-collections.js:8
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε την αξίωση επιστροφής;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
msgid "The results could not be loaded"
msgstr "Τα αποτελέσματα δεν μπορούν να φορτωθούν"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
#, javascript-format
msgid "Please delete %s character(s)"
msgstr "Παρακαλώ διαγράψτε %s χαρακτήρα(ες)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
#, javascript-format
msgid "Please enter %s or more characters"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε %s ή περισσότερους χαρακτήρες"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
msgid "Loading more results…"
msgstr "Φόρτωση περισσότερων αποτελεσμάτων..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
#, javascript-format
msgid "You can only select %s item(s)"
msgstr "Μπορείτε να επιλέγετε μόνο %s αντίτυπο(α)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
msgid "No results found"
msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
msgid "Searching…"
msgstr "Αναζήτηση..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
msgid "Remove all items"
msgstr "Αφαίρεση όλων των τεκμηρίων"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
msgid "Remove item"
msgstr "Αφαίρεση τεκμηρίου"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να κλείσετε τη συνδρομή;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να επαναφέρετε αυτή τη συνδρομή;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε τη συνδρομή;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
msgid "Add an SMS cellular provider"
msgstr "Προσθήκη παρόχου κινητής SMS"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
#, javascript-format
msgid "Edit provider %s"
msgstr "Επεξεργασία παρόχου %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε τη διαγραφή της %s; %s χρήστης(ες) την χρησιμοποιούν!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε τη διαγραφή της %s;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
msgid "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please consider entering an issue count rather than a time period."
msgstr "Η συχνότητα και η διάρκεια συνδρομής που έχουν δοθεί δεν συνδυάζονται σωστά. Παρακαλούμε σκεφτείτε την εισαγωγή αριθμού τεύχους αντί για χρονικής περιόδου."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
msgid "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
msgstr "Εάν επιθυμείτε να προβάλλετε αξίωση για αργοπορημένα ή τεύχη που λείπουν πρέπει να συνδέσετε αυτή τη συνδρομή με το προμηθευτή. Κάντε κλικ στο ΟΚ για να το αγνοήσετε ή στην Ακύρωση για να επιστρέψετε και να εισάγετε ένα προμηθευτή."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
msgid "The vendor does not exist"
msgstr "Ο προμηθευτής δεν υπάρχει"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
msgid "You must choose or create a bibliographic record"
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ή να δημιουργήσετε μια βιβλιογραφική εγγραφή"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:72
msgid "Bibliographic record does not exist!"
msgstr "Η βιβλιογραφική εγγραφή δεν υπάρχει!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:77
msgid "Number of issues to display to staff must be a number"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:81
msgid "Number of issues to display to the public must be a number"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:91
msgid "You must choose a first publication date"
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια πρώτη χρονολογία δημοσίευσης"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:96
msgid "You must choose a subscription length or an end date."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια διάρκεια συνδρομής ή μια χρονολογία λήξης."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:100
msgid "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or cancel modifications."
msgstr "Έχετε τροποποιήσει το σύνθετο μοτίβο πρόβλεψης. Παρακαλώ αποθηκεύστε την εργασία σας ή ακυρώστε τις τροποποιήσεις."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:105
msgid "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test prediction pattern' to check if it's still valid"
msgstr "Προειδοποίηση! Το παρόν μοτίβο πρόβλεψης έχει προγραμματισμένες παρατυπίες. Επιλέξτε τη 'Δοκιμή μοτίβου πρόβλεψης' για να ελεγχθεί εάν εξακολουθεί αν ισχύει"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:107
msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
msgstr "Παρακαλώ πατήστε \"Δοκιμή μοτίβου πρόβλεψης\" πριν αποθηκεύσετε τη συνδρομή."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:288
msgid "Frequency is not defined"
msgstr "Η συχνότητα δεν έχει οριστεί"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:293
msgid "First publication date is not defined"
msgstr "Ημερομηνία πρώτης έκδοσης δεν έχει οριστεί"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:299
msgid "Next issue publication date is not defined"
msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης επόμενου τεύχους δεν έχει οριστεί"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:305
#, javascript-format
msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
msgstr "Αδυναμία ελέγχου του μοτίβου πρόβλεψης για τον(ους) παρακάτω λόγο(ους): %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:354
msgid "Please enter a name for this pattern"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για αυτό το μοτίβο"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:369
msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
msgstr "Αυτό το όνομα μοτίβου υπάρχει ήδη. Επιθυμείτε να το τροποποιήσετε;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:370
msgid "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
msgstr "Προειδοποίηση: θα τροποποιήσει το μοτίβο για όλες τις συνδρομές που το χρησιμοποιούν."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:400
msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
msgstr "Κάτι δε λειτούργησε σωστά. Αδύνατη η δημιουργία ενός νέου μοτίβου αρίθμησης."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:421
msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
msgstr "Αναζήτηση συνδρομής στη Mana Knowledge Base"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:432
msgid "Results from Mana Knowledge Base"
msgstr "Αποτελέσματα από Mana Knowledge Base"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
msgstr "Συνδρομή βρέθηκε στη Mana Knowledge Base:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
msgid "Show Mana results"
msgstr "Προβολή αποτελεσμάτων Mana"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
msgstr "Καμία συνδρομή δεν βρέθηκε στη Mana Knowledge Base"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
msgid "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you are done"
msgstr "Μη διστάσετε να μοιραστείτε το μοτίβο σας με άλλους βιβλιοθηκονόμους όταν το ολοκληρώσετε"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:737
msgid "This bibliographic record does not exist"
msgstr "Η βιβλιογραφική εγγραφή δεν υπάρχει"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:34
msgid "Deactivate filters"
msgstr "Απενεργοποίηση φίλτρων"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:54
msgid "Activate filters"
msgstr "Ενεργοποίηση φίλτρων"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτήν την εικόνα εξωφύλλου;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
msgid "Error code 0 not used"
msgstr "Ο κωδικός σφάλματος 0 δεν χρησιμοποιείται"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
#, fuzzy
msgid "File already exists"
msgstr "υπάρχει ήδη στη βάση δεδομένων"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
#, fuzzy
msgid "Directory is not writeable"
msgstr "Η δυνατότητα αυτή δεν είναι ενεργοποιημένη"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
#, fuzzy
msgid "Root directory for uploads not defined"
msgstr "Ο προσωρινός φάκελος για τις μεταφορτώσεις δεν εντοπίστηκε"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
msgid "Temporary directory for uploads not defined"
msgstr "Ο προσωρινός φάκελος για τις μεταφορτώσεις δεν εντοπίστηκε"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
msgid "Upload status: "
msgstr "Κατάσταση μεταφόρτωσης: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
msgid "Failed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
msgid "Denied"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
#, fuzzy
msgid "An error occurred while uploading."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της λίστας."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
msgid "Error:"
msgstr "Σφάλμα:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
#, fuzzy
msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
msgstr "Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι αναρτάτε μόνο εικόνες GIF, JPEG, PNG ή XPM."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
msgid "File name:"
msgstr "Όνομα αρχείου:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "Τύπος αρχείου"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
#, fuzzy
msgid "File size:"
msgstr "Όνομα αρχείου:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
msgid "An error occurred on deleting this image"
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά τη διαγραφή της εικόνας"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
msgid "View comparison"
msgstr "Προβολή σύγκρισης"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
#, javascript-format
msgid "Showing results for %s"
msgstr "Προβολή αποτελεσμάτων για %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
msgid "You can select maximum of two checkboxes"
msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε έως δύο πλαίσια επιλογής"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
msgid "You must select two entries to compare"
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε δύο εγγραφές για σύγκριση"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/xmlControlfield.js:215
#, javascript-format
msgid "AJAX error: receiving data from %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
msgid "The page entered is not a number."
msgstr "Η σελίδα που εισήχθη δεν είναι αριθμός."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
#, javascript-format
msgid "The page should be a number between 1 and %s."
msgstr "Η σελίδα πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ 1 και %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:56
msgid "Please choose at least one external target"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον έναν εξωτερικό στόχο"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:23
msgid "Loading updates . . ."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:43
msgid "Public"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:114
#, javascript-format
msgid "Concern #%s updated successfully."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:117
#, javascript-format
msgid "Error resolving concern #%s. Check the logs."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:71
msgid "Remove restriction?"
msgstr "Άρση περιορισμού;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:103
msgid "You must select checkout(s) to export"
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε δανεισμό(ούς) για εξαγωγή"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
msgid "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections and try again."
msgstr "Σφάλμα: ύπαρξη μη έγκυρων δεδομένων εμποδίζει την αποθήκευση. Παρακαλώ κάντε τις διορθώσεις και προσπαθήστε πάλι."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
msgid "Nothing to save"
msgstr "Τίποτα για αποθήκευση"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
msgid "Saving..."
msgstr "Γίνεται Αποθήκευση..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
#, javascript-format
msgid "Saved preference %s"
msgstr "Αποθηκευμένη προτίμηση %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
msgid "modified"
msgstr "τροποποιημένο"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
msgid "You have made changes to system preferences."
msgstr "Έχετε κάνει αλλαγές στις προτιμήσεις συστήματος."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
msgid "Click to collapse this section"
msgstr "Επιλέξτε για να αναδιπλώσετε αυτή την περιοχή"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
msgid "Click to expand this section"
msgstr "Επιλέξτε για να απλώσετε αυτή την περιοχή"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
msgstr "Σημείωση: η τιμή _ALL_ θα αντικαταστήσει όλες τις υπόλοιπες τιμές"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
msgid "The following values are not formatted correctly:"
msgstr "Οι ακόλουθες τιμές δεν έχουν μορφοποιηθεί κατάλληλα:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:57
msgid "Coce image from Amazon.com"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:59
msgid "Coce image from Google Books"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:61
msgid "Coce image from Open Library"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
msgid "Nothing is selected"
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί τίποτα"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
msgid "You must select at least one record"
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μια εγγραφή"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
msgid "At least two records must be selected for merging"
msgstr "Πρέπει να επιλεγούν τουλάχιστον δύο εγγραφές για τη συγχώνευση."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
#, javascript-format
msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
msgstr "Το AJAX απέτυχε να εγκρίνει την ετικέτα: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
#, javascript-format
msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
msgstr "Το AJAX απέτυχε να απορρίψει την ετικέτα: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
#, javascript-format
msgid "%s is permitted!"
msgstr "%s επιτρέπεται!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
#, javascript-format
msgid "%s is prohibited!"
msgstr "%s απαγορεύεται!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
#, javascript-format
msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
msgstr "%s ούτε επιτρέπεται ούτε απαγορεύεται!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:58
msgid " Test"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
msgid "Select all"
msgstr "Επιλογή όλων"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
msgid "Clear all"
msgstr "Καθαρισμός όλων"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
msgid "Select all pending"
msgstr "Επιλογή όσων εκκρεμούν"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
msgid "Reject"
msgstr "Απόρριψη"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
msgid "Approved"
msgstr "Εγκεκριμένο"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
msgid "Approve"
msgstr "Έγκριση"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
msgid "Rejected"
msgstr "Απόρριψη"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
msgid "Testing..."
msgstr "Δοκιμή..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
#, javascript-format
msgid "AJAX error (%s alert)"
msgstr "Σφάλμα AJAX (%s ειδοποίηση)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:14
msgid "supersedes"
msgstr "αντικαθιστά"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:15
msgid "is superseded by"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:18
msgid "provides post-cancellation access for"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:22
msgid "has post-cancellation access in"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:26
msgid "tracks demand-driven acquisitions for"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:30
msgid "has demand-driven acquisitions in"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:32
msgid "has backfile in"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:33
msgid "has frontfile in"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:34
msgid "related to"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
#, fuzzy
msgid "Clear form"
msgstr "Καθαρισμός φίλτρων"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
msgid "Search Google Books"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
msgid "Sorry, nothing found."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "The item is already in your cart"
msgstr "Το τεκμήριο βρίσκεται ήδη στο καλάθι σας"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "The item has been added to your cart"
msgstr "Το τεκμήριο έχει προστεθεί στο καλάθι σας"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
msgctxt "Bibliographic record"
msgid " item(s) added to your cart"
msgstr " τεκμήριο(α) προστέθηκε στο καλάθι σας"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
msgid "already in your cart"
msgstr "ήδη στο καλάθι σας"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "No item was selected"
msgstr "Δεν επιλέχτηκαν τεκμήρια"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "No item was added to your cart"
msgstr "Κανένα τεκμήριο δεν προστέθηκε στο καλάθι σας"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "The item has been removed from your cart"
msgstr "Το τεκμήριο αφαιρέθηκε από το καλάθι σας"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
#, fuzzy
msgid "Back to top"
msgstr "Επιστροφή στα Εργαλεία"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
#, fuzzy
msgid "Scroll to the top of the page"
msgstr "Μετάβαση στην πρώτη σελίδα"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
msgid "Log in to your OverDrive account"
msgstr "Συνδεθείτε στον OverDrive λογαριασμό σας"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
msgid "OverDrive account page"
msgstr "Σελίδα λογαριασμού OverDrive"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
msgid "Log out of your OverDrive account"
msgstr "Αποσυνδεθείτε από τον OverDrive λογαριασμό σας"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
msgid "Checkouts"
msgstr "Δανεισμοί"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
msgid "Holds"
msgstr "Κρατήσεις"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
msgid "Checked out until: "
msgstr "Δανεισμένο μέχρι:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
msgid "Get item"
msgstr "Επιλογή τεκμηρίου"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
msgid "Check in"
msgstr "Επιστροφή"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
msgid "Are you sure you want to return this item?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να επιστρέψετε αυτό το τεκμήριο;"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
msgid "Check out"
msgstr "Δανεισμός"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
msgid "Are you sure you want to check out this item?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να δανειστείτε αυτό το τεκμήριο;"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
msgid "Cancel hold"
msgstr "Ακύρωση κράτησης"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να ακυρώσετε την κράτησή;"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
msgstr "Δεν επιτρέπεται ο δανεισμός του τεκμηρίου. Δεν υπάρχει διαθέσιμη μορφή"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:35
#, javascript-format
msgid "Your rating: %s."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:42
#, javascript-format
msgid "Average rating: %s (%s votes)"
msgstr ""
#~ msgid "%s search"
#~ msgstr "%s αναζήτηση:"
#, fuzzy
#~ msgid "Agreement license %s"
#~ msgstr "Αφαίρεση όλων των τεκμηρίων"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancellation deadline"
#~ msgstr "Ακυρώθηκε"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete license"
#~ msgstr "Αφαίρεση όλων των τεκμηρίων"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete package"
#~ msgstr "Διαγραφή"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete title"
#~ msgstr "Διαγραφή"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit agreement #%s"
#~ msgstr "Επεξεργασία ενέργειας %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit license %s"
#~ msgstr "Επεξεργασία ενέργειας %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit package #%s"
#~ msgstr "Επεξεργασία ενέργειας %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit title #%s"
#~ msgstr "Επεξεργασία ενέργειας %s"
#, fuzzy
#~ msgid "File name"
#~ msgstr "Όνομα αρχείου:"
#, fuzzy
#~ msgid "File type"
#~ msgstr "Τύπος αρχείου"
#, fuzzy
#~ msgid "Hide filters"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση φίλτρων"
#, fuzzy
#~ msgid "License #%s"
#~ msgstr "Όνομα αρχείου:"
#, fuzzy
#~ msgid "License user"
#~ msgstr "Όνομα αρχείου:"
#, fuzzy
#~ msgid "Period start"
#~ msgstr "Σημείωση μέλους"
#, fuzzy
#~ msgid "Please enter a search term"
#~ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για αυτό το μοτίβο"
#, fuzzy
#~ msgid "Select a file"
#~ msgstr "Επιλογή όλων"
#, fuzzy
#~ msgid "Table settings"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις στηλών"
#~ msgid "Unable to claim as returned"
#~ msgstr "Αδυναμία ορισμού ότι έχει επιστραφεί"
#, fuzzy
#~ msgid "Update file"
#~ msgstr "Ενημέρωση αντιτύπου"
#, fuzzy
#~ msgid "eHoldings"
#~ msgstr "Κρατήσεις"