Koha/misc/translator/po/ku-Arab-installer.po
Koha translators edd378f4d1
Translation updates for Koha 23.05.00
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
2023-05-31 16:09:54 -03:00

8264 lines
248 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Compendium of ku.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:21-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-01 10:36-0300\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
"Language: ku\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
"X-Pootle-Path: /ku/22.11/ku-Arab-installer.po\n"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
msgid " B - Board"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
msgid " BH - Homebound"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
msgid " ILL - Inter-library Loan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
msgid " J - Juvenile"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
msgid " K - Kid"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
msgid " L - Library"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
msgid " PT - Patron"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
msgid " S - Staff"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
msgid " SC - School"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
msgid " ST - Student"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
msgid " T - Teacher"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
msgid " YA - Young Adult"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:41
#, fuzzy
msgid " %s%s%s receipt%s%s"
msgstr "تێبینیەکان: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:37
#, fuzzy
msgid " %s%sFee receipt%s%s"
msgstr "تێبینیەکان: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:31
#, fuzzy
msgid " %s%sInvoice%s%s"
msgstr "تێبینیەکان: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:39
#, fuzzy
msgid " %s%sPayment receipt%s%s"
msgstr "تێبینیەکان: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:36
#, fuzzy
msgid " Bill to: %s %s %s"
msgstr "%sداوای گەیاندن لە %s %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:48
#, fuzzy
msgid " Card number: %s%s"
msgstr "رقم البطاقة: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:54
#, fuzzy
msgid " Credit added to account for %s %s %s"
msgstr "%sداوای گەیاندن لە %s %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:47
#, fuzzy
msgid " Received with thanks from %s %s %s"
msgstr "%sداوای گەیاندن لە %s %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:88
msgid " Total credit as of %s:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:90
#, fuzzy
msgid " Total outstanding dues as of %s:"
msgstr "الرصيد المتبقي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:61
#, fuzzy
msgid " Writeoff added to account for %s %s %s"
msgstr "%sداوای گەیاندن لە %s %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:107
#, fuzzy
msgid " %sAccount balance as on date:%s"
msgstr "مبلغ: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:69
#, fuzzy
msgid " %sAmount%s"
msgstr "تێبینیەکان:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:99
#, fuzzy
msgid " %sChange given: %s"
msgstr "رقم البطاقة: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:62
#, fuzzy
msgid " %sChange given:%s"
msgstr "رقم البطاقة: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:58
#, fuzzy
msgid " %sCredits%s"
msgstr "تێبینیەکان:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:42
#, fuzzy
msgid " %sDate%s"
msgstr "تێبینیەکان:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:29
#, fuzzy
msgid " %sDebts%s"
msgstr "تێبینیەکان:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:82
#, fuzzy
msgid " %sDescription of charges%s"
msgstr "وصف: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:68
#, fuzzy
msgid " %sDescription of credit%s"
msgstr "وصف: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:59
#, fuzzy
msgid " %sDescription of payments%s"
msgstr "وصف: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:20
#, fuzzy
msgid " %sFee ID: %s"
msgstr "رقم البطاقة: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:30
msgid " %sOperator ID: %s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:23
#, fuzzy
msgid " %sOutstanding accounts%s"
msgstr "الرصيد المتبقي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:35
#, fuzzy
msgid " %sPayment type: %s"
msgstr "مبلغ: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:58
#, fuzzy
msgid " %sTendered: %s"
msgstr "مبلغ: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:76
msgid " %sTotal available:%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:79
#, fuzzy
msgid " %sTotal outstanding:%s"
msgstr "الرصيد المتبقي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:52
#, fuzzy
msgid " %sTotal owed:%s"
msgstr "تێبینیەکان:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:70
#, fuzzy
msgid " %sTotal paid:%s"
msgstr "تێبینیەکان:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:94
#, fuzzy
msgid " %sTotal:%s"
msgstr "تێبینیەکان:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:26
msgid " %sTransaction ID: %s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:14
#, fuzzy
msgid " %s%sAuthor:%s %s%s"
msgstr "المؤلف: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:18
msgid " %s%sCollection title:%s %s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:15
msgid " %s%sCopyright date:%s %s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:21
msgid " %s%sItem type:%s %s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:12
msgid " %s%sLibrary:%s %s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:23
#, fuzzy
msgid " %s%sNotes:%s %s%s"
msgstr "تێبینیەکان: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:19
#, fuzzy
msgid " %s%sPublication place:%s %s%s"
msgstr "شوێنی بڵاوکردنەوە:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:17
#, fuzzy
msgid " %s%sPublisher:%s %s%s"
msgstr "المؤلف: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:20
#, fuzzy
msgid " %s%sQuantity:%s %s%s"
msgstr "المؤلف: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:22
msgid " %s%sReason for suggestion:%s %s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:16
msgid " %s%sStandard number (ISBN, ISSN or other):%s %s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:2
msgid " %s%sSuggested by%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:10
msgid " %s%sTitle suggested%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:13
#, fuzzy
msgid " %s%sTitle:%s %s%s"
msgstr "العنوان: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:36
#, fuzzy
msgid " %sAmount%s"
msgstr "تێبینیەکان:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:63
#, fuzzy
msgid " %sChange: %s"
msgstr "رقم البطاقة: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:35
#, fuzzy
msgid " %sCharge%s"
msgstr "رقم البطاقة: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:64
#, fuzzy
msgid " %sCredit%s"
msgstr "تێبینیەکان:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:34
#, fuzzy
msgid " %sDate%s"
msgstr "تێبینیەکان:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:42
#, fuzzy
msgid " %sDescription of charges%s"
msgstr "وصف: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:37
#, fuzzy
msgid " %sOutstanding%s"
msgstr "الرصيد المتبقي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:59
#, fuzzy
msgid " %sTendered: %s"
msgstr "مبلغ: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:81
msgid " %sThere are no outstanding credits on your account%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:52
msgid " %sThere are no outstanding debts on your account%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:55
#, fuzzy
msgid " %sTotal: %s"
msgstr "تێبینیەکان:"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:5
msgid " %s&lt;firstname&gt; &lt;surname&gt;%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:7
msgid " %sBranch: &lt;branchcode&gt;%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:9
msgid " %sExpires: August 31, 2010%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:27
msgid " %sOperator ID: %s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:31
#, fuzzy
msgid " %sPayment type: %s"
msgstr "مبلغ: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:23
msgid " %sTransaction ID: %s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
#, fuzzy
msgid " Microform, microfilm cartridge"
msgstr "خرطوشة ميكروفيلم"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
#, fuzzy
msgid " Microform, microfilm cassette"
msgstr "كاسيت ميكروفيلم"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
#, fuzzy
msgid " Microform, microfilm reel"
msgstr "بكرة ميكروفيلم"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
#, fuzzy
msgid " The order %s (%s) has been received."
msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:5
#, fuzzy
msgid "%s %s (cardnumber: %s)%s"
msgstr "رقم البطاقة: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:1
msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:6
msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog.%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:6
msgid "%s %s sent you a list from our online catalog called: %s.%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:20
#, fuzzy
msgid "%s Staff"
msgstr "موظف"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3
msgid "%s Transfer to/Hold in %s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:10
msgid "%s by %s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
msgid "%s reported the following concern with %s%s%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:16
msgid "%s\"%s\" by %s, %s, Barcode: %s Fine: %s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:4
msgid "%s%s certifies that the following borrower:%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:3
msgid "%s%s items to be processed for this branch."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:5
#, fuzzy
msgid "%s%s%sTitle: %s"
msgstr "العنوان: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:5
#, fuzzy
msgid "%s%sCardnumber: %s%s%s"
msgstr "رقم البطاقة: "
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:8
msgid "%s%sChat with Koha users and developers%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:6
#, fuzzy
msgid "%s%sEmail: %s%s%s"
msgstr "البريد الإلكترونى: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:9
#, fuzzy
msgid "%s%sFax: %s%s%s"
msgstr "التاريخ: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:12
#, fuzzy
msgid "%s%sHome library: %s%s%s"
msgstr "المكتبة الحالية: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:13
msgid "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:24
msgid "%s%sItems: %s%s%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:8
#, fuzzy
msgid "%s%sMobile: %s%s%s"
msgstr "العنوان: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:7
#, fuzzy
msgid "%s%sPhone: %s%s%s"
msgstr "تەلەفۆن: "
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:3
msgid "%s%sRead Koha Documentation%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:5
msgid "%s%sRead and Contribute to Discussions%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:4
msgid "%s%sRead/Write to the Koha Wiki%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:6
msgid "%s%sReport Koha Bugs%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:10
msgid "%s%sSecondary email: %s%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:11
msgid "%s%sSecondary phone: %s%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:2
msgid "%s%sSelf-registration made:%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:7
msgid "%s%sSubmit Patches to Koha using Git (Version Control System)%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:13
msgid "%s%sTemporary patron category: %s%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:2
msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:12
msgid "%sAuthor(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:7
#, fuzzy
msgid "%sChecked in today%s"
msgstr "تم إعارته %s أوقات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:7
#, fuzzy
msgid "%sChecked out today%s"
msgstr "تم إعارته %s أوقات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7
#, fuzzy
msgid "%sChecked out%s"
msgstr "الإعارات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:15
msgid "%sCollection: %s%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:16
msgid "%sCopyright year: %s%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1
#, fuzzy
msgid "%sDate: %s%s"
msgstr "التاريخ: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:1
#, fuzzy
msgid "%sDear %s %s,%s"
msgstr "الباركود %s %s%s %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:3
#, fuzzy
msgid "%sDischarge confirmation%s"
msgstr "شريط التهيئة:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:17
msgid "%sITEM ON HOLD%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:5
msgid "%sITEM%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:3
#, fuzzy
msgid "%sIf you did not do this, someone else may be using your account. Please contact technical support.%s"
msgstr "بۆ ئه‌وه‌ی گۆڕانكاری له‌ تۆماره‌كانتا بكه‌یت تكایه‌ په‌یوه‌ندی به‌ كتێبخانه‌وه‌ بكه‌."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:21
msgid "%sIn: %s%s %s%s%s%s%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:20
msgid "%sLCCN: %s%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:1
msgid "%sNew OPAC self-registration%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:27
msgid "%sNews%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:4
msgid "%sNo items to be processed for this branch"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:25
#, fuzzy
msgid "%sNotes:"
msgstr "تێبینیەکان:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:17
msgid "%sNotes: %s%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8
msgid "%sOrdernumber %s (%s) (%s ordered) ($%s each) has not been received.%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:10
msgid "%sOrdernumber %s (%s) (quantity: %s) ($%s each).%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:16
#, fuzzy
msgid "%sOverdues%s"
msgstr "دواخستنه‌كان "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:32
msgid "%sPosted on %s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:14
msgid "%sPublished by: %s%s in %s%s%s, %s%s%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:19
msgid "%sSerial: %s%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:1
msgid "%sSuggestion pending approval%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:9
#, fuzzy
msgid "%sThank you.%s"
msgstr "سوپاس !"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:2
msgid "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for the account %s%s%s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:2
msgid "%sThis is to confirm that someone disabled two factor authentication on your account.%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89:mul:2
msgid "%sThis is to confirm that someone enabled two factor authentication on your account.%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:8
msgid "%sThis link will be valid for 2 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:8
msgid "%sThis link will be valid for 5 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:3
#, fuzzy
msgid "%sTransfer to %s%s"
msgstr "النقل"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:22
msgid "%sURL: %s%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:18
msgid "%sUnified title: %s%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:23
msgid "%sView in online catalog%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:17
msgid "%sYou may pick up your article at %s.%sYou can download the scanned materials via the following URL(s): %s.%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:4
#, fuzzy
msgid "%sYour library%s"
msgstr "مصدر المكتبة:"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:1
msgid "**Describe the concern**"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:11
msgid "**Expected behavior**"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:4
#, fuzzy
msgid "**To reproduce**"
msgstr "الكتلة المنتجة"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:6
msgid "1. Go to '...'"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
#, fuzzy
msgid "1/2 months"
msgstr "12 مانگ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
msgid "1/2 weeks"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
#, fuzzy
msgid "1/2 year"
msgstr "%sساڵان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
#, fuzzy
msgid "1/3 months"
msgstr "3 مانگ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
msgid "1/3 weeks"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
msgid "1/day"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
#, fuzzy
msgid "1/month"
msgstr "12 مانگ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
#, fuzzy
msgid "1/week"
msgstr "إسبوعي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
#, fuzzy
msgid "1/year"
msgstr "%sساڵان"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:7
msgid "2. Click on '....'"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
msgid "2/day"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
msgid "2/year"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
msgid "3 columns, 10 rows of labels"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:8
msgid "3. Scroll down to '....'"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
#, fuzzy
msgid "3/week"
msgstr "إسبوعي"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:9
msgid "4. See error"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:2
msgid "A clear and concise description of what the concern is."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:12
msgid "A clear and concise description of what you expected to happen."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:6
msgid "A discount applied to a patrons fine"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68:mul:1
msgid "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s (%s)."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:3
msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78:mul:3
msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:2
#, fuzzy
msgid "A payment of %s has been applied to your account."
msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85:mul:5
msgid "A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86:mul:5
msgid "A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "A set of default item types."
msgstr "كل أنواع المادة"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
msgid "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
msgid "A suggestion has been assigned to you"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
msgid "A suggestion is ready to be processed"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
msgid "A template for home brewed patron card forms"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
#, fuzzy
msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
msgstr "تسجيل صوتي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2
msgid "Abkhazian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:29
msgid "Abstract and index"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
msgid "According to our current records, you have items that are overdue.Your library does not charge late fines, but please return or renew them at the branch below as soon as possible."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
msgid "Account balance slip"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Account creation fee"
msgstr "إنتهاء الفحص"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
#, fuzzy
msgid "Account expiration"
msgstr "إنتهاء الفحص"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
#, fuzzy
msgid "Account fee"
msgstr "نوع الحساب"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
#, fuzzy
msgid "Account payment"
msgstr "نوع الحساب"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Account renewal fee"
msgstr "نوع الحساب"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
msgid "Account summary for [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
#, fuzzy
msgid "Account writeoff"
msgstr "نوع الحساب"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
#, fuzzy
msgid "Accounts"
msgstr "المبلغ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3
#, fuzzy
msgid "Achinese"
msgstr "آلات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4
msgid "Acoli"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
#, fuzzy
msgid "Acquisition claim"
msgstr "تاريخ التزويد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
#, fuzzy
msgid "Acquisition order"
msgstr "تاريخ التزويد"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
msgid "Acquisitions"
msgstr "التزويد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:2
msgid "Active"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2
msgid "Actor"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5
msgid "Adangme"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3
#, fuzzy
msgid "Adapter"
msgstr "گونجێەر"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
msgid "Added to bundle"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:26
#, fuzzy
msgid "Address notes"
msgstr "عنوان: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:52
msgid "Admin"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
#, fuzzy
msgid "Adult patron - default patron type"
msgstr "أضف نوع سمة مستفيد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
msgid "Advance notice of item due"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
msgid "Advance notice of item due (digest)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6
msgid "Adyghe; Adygei"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1
msgid "Afar"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8
msgid "Afrihili"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7
msgid "Afro-Asiatic languages"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4
msgid "Agency making a reproduction available"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:28
msgid "Aggregated full"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10
msgid "Ainu"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11
msgid "Akan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12
msgid "Akkadian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6
#, fuzzy
msgid "Albania"
msgstr "تيرانا، ألبانيا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13
#, fuzzy
msgid "Albanian"
msgstr "تيرانا، ألبانيا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14
msgid "Aleut"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62
#, fuzzy
msgid "Algeria"
msgstr "دورية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15
#, fuzzy
msgid "Algonquian languages"
msgstr "تعليمات (لغة)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:15
msgid "Alliance"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
msgid "Allow access to the following servers to search and download record information:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446
#, fuzzy
msgid "Altaic languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11
#, fuzzy
msgid "American Samoa"
msgstr "بيانات رقمية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17
msgid "Amharic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:7
#, fuzzy
msgid "Amount paid: %s"
msgstr "مبلغ: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:8
#, fuzzy
msgid "Amount remaining: %s"
msgstr "الرصيد المتبقي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:2
msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
#, fuzzy
msgid "Analyst"
msgstr "مداخل تحليلية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1
#, fuzzy
msgid "Andorra"
msgstr "مورد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19
msgid "Angika"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8
msgid "Angola"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5
msgid "Anguilla"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5
#, fuzzy
msgid "Animator"
msgstr "صور متحركة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6
#, fuzzy
msgid "Annotator"
msgstr "گونجێنەر"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9
msgid "Antarctica"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4
msgid "Antigua & Barbuda"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:5
msgid ""
"Any holds waiting for you at the pickup time will be included in this pickup. At this time, that list includes:\n"
"%s\n"
"%s\n"
"* %s, %s (%s)\n"
"%s\n"
"%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20
#, fuzzy
msgid "Apache languages"
msgstr "e- اللغة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
#, fuzzy
msgid "Applicant"
msgstr "تكرار"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21
msgid "Arabic"
msgstr "عربي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26
msgid "Arapaho"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28
msgid "Arawak"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
msgid "Architect"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr "قرطبة، الأرجنتين"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7
#, fuzzy
msgid "Armenia"
msgstr "mb- الأرمينية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24
#, fuzzy
msgid "Armenian"
msgstr "mb- الأرمينية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363
msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7
msgid "Arranger"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Art copyist"
msgstr "تكلفة مقدرة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
#, fuzzy
msgid "Article request"
msgstr "مقالة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
msgid "Article request - canceled"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
msgid "Article request - completed"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
msgid "Article request - new"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
#, fuzzy
msgid "Article request - pending"
msgstr "t- اختبار الضغط"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
#, fuzzy
msgid "Article request - print slip"
msgstr "t- اختبار الضغط"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
#, fuzzy
msgid "Article request - processing"
msgstr "t- اختبار الضغط"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
#, fuzzy
msgid "Article request canceled"
msgstr "مستلم فعليا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
msgid "Article request completed"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Article request fee"
msgstr "مقالة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
#, fuzzy
msgid "Article request processing"
msgstr "t- اختبار الضغط"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
#, fuzzy
msgid "Article request received"
msgstr "مستلم فعليا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:1
#, fuzzy
msgid "Article request:"
msgstr "مقالة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:7
#, fuzzy
msgid "Article requested:"
msgstr "العمر المطلوب: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27
msgid "Artificial languages"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8
#, fuzzy
msgid "Artist"
msgstr "مقالة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
#, fuzzy
msgid "Artistic director"
msgstr "بەڕوەبەری بڵاوکردنەوە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14
msgid "Aruba"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29
msgid "Assamese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9
#, fuzzy
msgid "Assignee"
msgstr "vignette"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10
msgid "Associated name"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30
msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35
msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31
msgid "Athapascan languages"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
#, fuzzy
msgid "Attributed name"
msgstr "ناوی پرینتەر:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12
#, fuzzy
msgid "Auctioneer"
msgstr "حركة"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
#, fuzzy
msgid "Audio tape"
msgstr "شريط فيديو"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
#, fuzzy
msgid "Audio visual"
msgstr "دۆسیه‌ی ده‌نگ و ڕه‌نگی :"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:51
#, fuzzy
msgid "Audiobook"
msgstr "كتێب"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13
#, fuzzy
msgid "Australia"
msgstr "كالاس, استراليا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32
#, fuzzy
msgid "Australian languages"
msgstr "تعليمات (لغة)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12
#, fuzzy
msgid "Austria"
msgstr "كالاس, استراليا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272
#, fuzzy
msgid "Austronesian languages"
msgstr "تعليمات (لغة)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13
msgid "Author"
msgstr "مؤلف"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
msgid "Author in quotations or text abstracts"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14
msgid "Author in quotations or text extracts"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
msgid "Author of afterword, colophon, etc."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15
msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
#, fuzzy
msgid "Author of dialog"
msgstr "قيمة مقننة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17
#, fuzzy
msgid "Author of dialogue"
msgstr "قيمة مقننة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
#, fuzzy
msgid "Author of introduction"
msgstr "شكل إعادة الإنتاج"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16
#, fuzzy
msgid "Author of introduction, etc."
msgstr "شكل إعادة الإنتاج"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
msgid "Author of screenplay"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11
#, fuzzy
msgid "Author, attributed"
msgstr "مقننة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:9
#, fuzzy
msgid "Author: %s"
msgstr "المؤلف: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84
msgid "Auto renewals (Digest)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81
msgid "Automatic renewal notice"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Available via ILL"
msgstr "ئه‌و زنجیرانه‌ی هه‌یه‌"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33
#, fuzzy
msgid "Avaric"
msgstr "تتباين"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34
msgid "Avestan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35
msgid "Awadhi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36
msgid "Aymara"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32
msgid "Bahamas"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23
msgid "Bahrain"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43
#, fuzzy
msgid "Balinese"
msgstr "ea- صيني"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46
#, fuzzy
msgid "Baltic languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41
msgid "Baluchi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42
msgid "Bambara"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39
#, fuzzy
msgid "Bamileke languages"
msgstr "e- اللغة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38
#, fuzzy
msgid "Banda languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58
#, fuzzy
msgid "Bantu languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18
msgid "Barbados"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:6
#, fuzzy
msgid "Barcode: %s"
msgstr "الباركود : %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:12
#, fuzzy
msgid "Barcode: %s %s"
msgstr "الباركود : %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:11
#, fuzzy
msgid "Barcode: %s%s"
msgstr "الباركود : %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45
msgid "Basa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40
msgid "Bashkir"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Basic bibliographic unit"
msgstr "پێشینەی بیبلیۆگرافی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44
msgid "Basque"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62
#, fuzzy
msgid "Batak languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47
msgid "Beja; Bedawiyet"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36
msgid "Belarus"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48
msgid "Belarusian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20
msgid "Belgium"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37
msgid "Belize"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49
msgid "Bemba"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25
msgid "Benin"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51
#, fuzzy
msgid "Berber languages"
msgstr "e- اللغة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27
msgid "Bermuda"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Bestseller"
msgstr "مجوهرات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52
msgid "Bhojpuri"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33
msgid "Bhutan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18
#, fuzzy
msgid "Bibliographic antecedent"
msgstr "پێشینەی بیبلیۆگرافی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53
#, fuzzy
msgid "Bihari languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54
msgid "Bikol"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
#, fuzzy
msgid "Binder"
msgstr "فهرس"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19
msgid "Binder an agent who binds an item."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20
#, fuzzy
msgid "Binding designer"
msgstr "داواکاریە هەڵواسراوەکان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55
msgid "Bini; Edo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56
msgid "Bislama"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67
msgid "Blin; Bilin"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479
msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
msgid "Blurb writer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
msgid "Board"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314
msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29
msgid "Bolivia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:44
msgid "Book"
msgstr "كتاب"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
#, fuzzy
msgid "Book cart"
msgstr "كتاب"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21
msgid "Book designer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
#, fuzzy
msgid "Book producer"
msgstr "الكتلة المنتجة"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
#, fuzzy
msgid "Book with CD"
msgstr "ملزمة مع:"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
msgid "Book with audio tape"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
msgid "Book with diskette"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22
msgid "Bookjacket designer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23
msgid "Bookplate designer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Books"
msgstr "كتاب"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24
#, fuzzy
msgid "Bookseller"
msgstr "رقم فاتورة بائع الكتب: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:46
#, fuzzy
msgid "Bookseries"
msgstr "رقم فاتورة بائع الكتب: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17
msgid "Bosnia & Herzegovina"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35
msgid "Botswana"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
#, fuzzy
msgid "Bound journal"
msgstr "إجمالي الرصيد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60
msgid "Braj"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31
msgid "Brazil"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61
msgid "Breton"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239
msgid "British Virgin Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28
msgid "Brunei"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64
#, fuzzy
msgid "Buginese"
msgstr "غرامات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22
#, fuzzy
msgid "Bulgaria"
msgstr "نغم"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65
#, fuzzy
msgid "Bulgarian"
msgstr "نغم"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63
#, fuzzy
msgid "Buriat"
msgstr "Burin"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66
msgid "Burmese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24
msgid "Burundi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
msgid "CD/CDROM"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
msgid "CSV profiles"
msgstr "ملفات CSV"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68
msgid "Caddo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:7
#, fuzzy
msgid "Call number: %s"
msgstr "رقم الطلب:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25
#, fuzzy
msgid "Calligrapher"
msgstr "الطباعة بالألومنيوم"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:12
#, fuzzy
msgid "Callnumber: %s"
msgstr "رقم الطلب:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117
msgid "Cambodia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47
msgid "Cameroon"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38
msgid "Canada"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:9
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69
msgid "Canceled hold available for different patron"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:10
#, fuzzy
msgid "Cancellation"
msgstr "الإعارة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:6
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27
msgid "Cancelled from the OPAC user page"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52
#, fuzzy
msgid "Cape Verde"
msgstr "بكرة شريط"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30
#, fuzzy
msgid "Caribbean Netherlands"
msgstr "أمستردام, هولندا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26
#, fuzzy
msgid "Cartographer"
msgstr "رسم الخرائط"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
#, fuzzy
msgid "Cartographic material"
msgstr "e- المادّة الخرائطية"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, atlas"
msgstr "e- المادّة الخرائطية"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, diagram"
msgstr "e- المادّة الخرائطية"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, map"
msgstr "e- المادّة الخرائطية"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, model"
msgstr "e- المادّة الخرائطية"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, other"
msgstr "e- المادّة الخرائطية"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, profile"
msgstr "e - مواد خرائطية, مطبوعى"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, remote sensing image"
msgstr "e - مواد خرائطية, مطبوعى"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, section"
msgstr "e- المادّة الخرائطية"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, view"
msgstr "e- المادّة الخرائطية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
msgid "Cash"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
msgid "Cash via SIP2"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71
msgid "Catalan; Valencian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
msgid "Catalog"
msgstr "الفهرس"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
msgid "Catalog concern acknowledgment"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3
msgid "Catalog concern help text"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
msgid "Catalog concern reported"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
msgid "Catalog concern resolved"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4
msgid "Catalog concern template text"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4
msgid "Catalog concern updated"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72
#, fuzzy
msgid "Caucasian languages"
msgstr "تعليمات (لغة)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124
#, fuzzy
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Ferro, Canary Islands"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73
msgid "Cebuano"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74
#, fuzzy
msgid "Celtic languages"
msgstr "e- اللغة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27
msgid "Censor"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69
msgid "Central American Indian languages"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223
#, fuzzy
msgid "Central Khmer"
msgstr "رقم الإتفاقية:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215
msgid "Chad"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78
msgid "Chagatai"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89
#, fuzzy
msgid "Chamic languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75
msgid "Chamorro"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:6
msgid "Change service requested"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:15
#, fuzzy
msgid "Chapters: %s"
msgstr "تێبینیەکان: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77
#, fuzzy
msgid "Chechen"
msgstr "تم فحصه"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
#, fuzzy
msgid "Check-ins"
msgstr "إعادة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:2
#, fuzzy
msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
msgstr "وەرگرتنی ئایتمەکان لە : %s %s[%s] %s (داواکاری #%s)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:2
#, fuzzy
msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
msgstr "تم إعارته %s أوقات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82
#, fuzzy
msgid "Checkin slip"
msgstr "إعادة "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
#, fuzzy
msgid "Checkout note"
msgstr "تاريخ الإعارة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
#, fuzzy
msgid "Checkout note on item set by patron"
msgstr "إعارة المستفيدين"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
msgid "Checkouts"
msgstr "الإعارات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85
msgid "Cherokee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88
msgid "Cheyenne"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76
msgid "Chibcha"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322
msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
msgid "Child - patron with a guarantor"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
msgid "Children's area"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46
#, fuzzy
msgid "Chile"
msgstr "طفل"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48
msgid "China"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79
#, fuzzy
msgid "Chinese"
msgstr "ea- صيني"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82
msgid "Chinook jargon"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84
msgid "Chipewyan; Dene Suline"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83
msgid "Choctaw"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28
#, fuzzy
msgid "Choral director"
msgstr "الدليل"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29
#, fuzzy
msgid "Choreographer"
msgstr "وێنەگر"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
msgid "Christmas"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86
msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80
msgid "Chuukese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87
msgid "Chuvash"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
#, fuzzy
msgid "Cinematographer"
msgstr "Filmographies"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
msgid "Circulation"
msgstr "الإعارة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30
msgid "Circus performer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321
msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415
#, fuzzy
msgid "Classical Syriac"
msgstr "تصنيف"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
msgid "Client"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:4
msgid "Closed"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
msgid "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for bibliographic items."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31
#, fuzzy
msgid "Collaborator"
msgstr "هاوکار"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
#, fuzzy
msgid "Collector"
msgstr "المجموعة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32
#, fuzzy
msgid "Collector of field material"
msgstr "شكل آخر من اشكال المواد النصية"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
#, fuzzy
msgid "Collotyper"
msgstr "مادة منضدة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49
#, fuzzy
msgid "Colombia"
msgstr "بوغوتا,كولومبيا"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
#, fuzzy
msgid "Colorist"
msgstr "لون"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33
#, fuzzy
msgid "Comedian"
msgstr "Komedier"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34
#, fuzzy
msgid "Commentator"
msgstr "توانجدەر"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35
msgid "Commentator for written text"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119
msgid "Comoros"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36
#, fuzzy
msgid "Compiler"
msgstr "المجمع"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
msgid "Complainant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
msgid "Complainant-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
msgid "Complainant-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:27
#, fuzzy
msgid "Complete"
msgstr "المجمع"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
msgid "Complete (95%-100% held)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37
#, fuzzy
msgid "Composer"
msgstr "دانەر"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38
msgid "Composer of adapted work"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39
#, fuzzy
msgid "Composer of main musical work"
msgstr "شكل العمل الموسيقي:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "دانەر"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Computer Files"
msgstr "دۆسیه‌ی كۆمپیوته‌ری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
#, fuzzy
msgid "Computer file"
msgstr "دۆسیه‌ی كۆمپیوته‌ری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
#, fuzzy
msgid "Computer file, chip cartridge"
msgstr "خرطوشة قرص ضوئي للكمبيوتر"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
#, fuzzy
msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
msgstr "خرطوشة قرص ضوئي للكمبيوتر"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
#, fuzzy
msgid "Computer file, magnetic disk"
msgstr "قرص ممغنط ضوئي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
#, fuzzy
msgid "Computer file, magneto-optical disk"
msgstr "قرص ممغنط ضوئي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
#, fuzzy
msgid "Computer file, optical disk"
msgstr "c- خرطوشة القرص الضوئي في الكمبيوتر"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
#, fuzzy
msgid "Computer file, other"
msgstr "دۆسیه‌ی كۆمپیوته‌ری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
#, fuzzy
msgid "Computer file, remote"
msgstr "دۆسیه‌ی كۆمپیوته‌ری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
#, fuzzy
msgid "Computer file, tape cartridge"
msgstr "خرطوشة قرص ضوئي للكمبيوتر"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
#, fuzzy
msgid "Computer file, tape cassette"
msgstr "f- شريط كاسيت"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
#, fuzzy
msgid "Computer file, tape reel"
msgstr "دۆسیه‌ی كۆمپیوته‌ری"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41
#, fuzzy
msgid "Conceptor"
msgstr ", conceptor"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
msgid "Concern acknowledgement"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
msgid "Concern notification"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
msgid "Concern resolved"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4
msgid "Concern updated"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42
msgid "Conductor"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88
msgid "Confirmation of disabling two factor authentication"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89
msgid "Confirmation of enabling two factor authentication"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42
#, fuzzy
msgid "Congo - Brazzaville"
msgstr "b- برايل"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40
msgid "Congo - Kinshasa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
#, fuzzy
msgid "Conservator"
msgstr "القيود"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:13
#, fuzzy
msgid "Consortial"
msgstr "القيود"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
#, fuzzy
msgid "Consultant"
msgstr "القيود"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43
msgid "Consultant to a project"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
#, fuzzy
msgid "Contestant"
msgstr "المحتوى"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
#, fuzzy
msgid "Contestant -appellant"
msgstr "Content Cafe"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
#, fuzzy
msgid "Contestant -appellee"
msgstr "Content Cafe"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
#, fuzzy
msgid "Contestee"
msgstr "المحتوى"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
#, fuzzy
msgid "Contestee-appellant"
msgstr "Content Cafe"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
#, fuzzy
msgid "Contestee-appellee"
msgstr "Content Cafe"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44
#, fuzzy
msgid "Continuator"
msgstr "المتابعة"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
#, fuzzy
msgid "Continuing Resources"
msgstr "سه‌رچاوه‌كانی سه‌ر هێڵی ئینته‌رنێت:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
#, fuzzy
msgid "Contractor"
msgstr "الإتفاقية"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
#, fuzzy
msgid "Contributor"
msgstr "المتابعة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:21
msgid "Controlling"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91
msgid "Coptic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:7
#, fuzzy
msgid "Copy: %s"
msgstr "نسخ ل %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
#, fuzzy
msgid "Copyright claimant"
msgstr "تارخ حق النشر:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45
#, fuzzy
msgid "Copyright holder"
msgstr "تارخ حق النشر:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92
#, fuzzy
msgid "Cornish"
msgstr "إنتهى"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46
#, fuzzy
msgid "Corrector"
msgstr "الدليل"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
msgid "Correspondent"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93
msgid "Corsican"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
#, fuzzy
msgid "Costume designer"
msgstr "set or costume designs"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
#, fuzzy
msgid "Cover designer"
msgstr "وێنه‌ی به‌رگ"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr "منشئ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:5
#, fuzzy
msgid "Credit"
msgstr "الاعتماد المالي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:16
#, fuzzy
msgid "Credit has been voided"
msgstr "دەست بەسەردا گرتنەکە لابراوە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:description:1
msgid "Credit types used in Koha"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
#, fuzzy
msgid "Creditcard"
msgstr "الاعتماد المالي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
msgid "Creditcard via SIP2"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97
#, fuzzy
msgid "Cree"
msgstr "الزحف:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294
#, fuzzy
msgid "Creek"
msgstr "يوناني"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99
msgid "Creoles and pidgins"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94
msgid "Creoles and pidgins, English based"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95
msgid "Creoles and pidgins, French-based"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98
msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98
msgid "Croatia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51
msgid "Cuba"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:25
msgid "Cupboard"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
#, fuzzy
msgid "Curator"
msgstr "منشئ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47
msgid "Curator of an exhibition"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53
msgid "Curaçao"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:12
#, fuzzy
msgid "Current library: %s %s"
msgstr "المكتبة الحالية: %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
#, fuzzy
msgid "Currently received"
msgstr "مستلم فعليا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101
#, fuzzy
msgid "Cushitic languages"
msgstr "تعليمات (لغة)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55
#, fuzzy
msgid "Cyprus"
msgstr ", قوبروس"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102
msgid "Czech"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56
msgid "Czechia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44
msgid "Côte dIvoire"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
#, fuzzy
msgid "DVD"
msgstr "v- DVD"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:11
msgid "Daily rental fee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103
msgid "Dakota"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
msgid "Damaged"
msgstr "متلف"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48
#, fuzzy
msgid "Dancer"
msgstr "إلغاء"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104
#, fuzzy
msgid "Danish"
msgstr "إنتهى"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105
msgid "Dargwa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
#, fuzzy
msgid "Data contributor"
msgstr "خطأ البيانات"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
#, fuzzy
msgid "Data manager"
msgstr "خطأ البيانات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:47
#, fuzzy
msgid "Database"
msgstr "خطأ البيانات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:12
#, fuzzy
msgid "Date due: %s%s"
msgstr "تاريخ الإستحقاق:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:12
#, fuzzy
msgid "Date: %s"
msgstr "التاريخ: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1
#, fuzzy
msgid "Dear %s %s %s,"
msgstr "الباركود %s %s%s %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
#, fuzzy
msgid "Dear %s %s (%s)"
msgstr "ملخص ل %s %s (%s)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1
#, fuzzy
msgid "Dear %s %s (%s),"
msgstr "ملخص ل %s %s (%s)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
#, fuzzy
msgid "Dear %s %s,"
msgstr "الباركود %s %s%s %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:1
msgid ""
"Dear %s %s,\n"
"\n"
"The following holds are waiting at %s:\n"
"\n"
"%s\n"
" %s : waiting since %s\n"
"%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:2
msgid "Dear %s,%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1
msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:3
msgid "Dear cataloger,%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:1
#, fuzzy
msgid "Dear patron,"
msgstr "بحث المستفيدين"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:description:1
msgid "Debit types used in Koha"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49
#, fuzzy
msgid "Dedicatee"
msgstr "تكرار"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50
#, fuzzy
msgid "Dedicator"
msgstr "مركاتور"
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
msgid "Default CSV export for late orders"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
msgid "Default CSV export for serial issue claims"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
msgid "Default Koha system authorised values"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/patron_restriction_types.yml:description:1
msgid "Default Koha system patron restriction types"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
msgstr "التصنيف وقواعد التصنيف"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
#, fuzzy
msgid "Default description"
msgstr "وصف التعريف:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
msgid "Default filing rules for DDC"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
msgid "Default filing rules for LCC"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
msgid "Default splitting rules for DDC"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
msgid "Default splitting rules for LCC"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
msgid "Defendant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
msgid "Defendant-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
msgid "Defendant-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
#, fuzzy
msgid "Degree grantor"
msgstr "پلەی کەفیلی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51
#, fuzzy
msgid "Degree-grantor"
msgstr "پلەی کەفیلی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107
#, fuzzy
msgid "Delaware"
msgstr "التأخير"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
#, fuzzy
msgid "Delineator"
msgstr "الفصل بين"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59
#, fuzzy
msgid "Denmark"
msgstr "علامة تجارية"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
#, fuzzy
msgid "Depicted"
msgstr "سنووردارکراوە"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
#, fuzzy
msgid "Depositor"
msgstr "فەرهەنگی ڕاپۆرتەکان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:6
msgid "Description: %s"
msgstr "وصف: %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
msgid "Designer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87
msgid "Details of patron who recalled item"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9
msgid "Details of the update are below:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
#, fuzzy
msgid "Dewey Decimal Classification"
msgstr "تصنيف"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110
msgid "Dinka"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52
#, fuzzy
msgid "Director"
msgstr "الأدلة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53
msgid "Disc jockey"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
#, fuzzy
msgid "Discharge confirmation"
msgstr "شريط التهيئة:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
#, fuzzy
msgid "Diskette"
msgstr "سلة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54
msgid "Dissertant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
#, fuzzy
msgid "Distribution place"
msgstr "تعليمات (لغة)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55
msgid "Distributor"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111
msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58
msgid "Djibouti"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7
msgid "Document not corresponding to our acquisition policy"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6
#, fuzzy
msgid "Document too expensive"
msgstr "نوع الوثيقة:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112
msgid "Dogri"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109
msgid "Dogrib"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60
msgid "Dominica"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56
msgid "Donor"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
msgid "Draftsman"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113
#, fuzzy
msgid "Dravidian languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115
msgid "Duala"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57
#, fuzzy
msgid "Dubious author"
msgstr "ده‌رباره‌ی نوسه‌ر"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116
msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117
msgid "Dutch; Flemish"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118
msgid "Dyula"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:30
#, fuzzy
msgid "E-book"
msgstr "كتێب"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:32
#, fuzzy
msgid "E-journal"
msgstr "إجمالي الرصيد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:10
#, fuzzy
msgid "ERM librarian"
msgstr "أمين المكتبة"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45
msgid "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to encourage each and every one of us to interrogate how we might be an oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and for each other."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
msgid "Each generation goes further than the generation preceding it because it stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities beyond anything we've ever known."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142
#, fuzzy
msgid "Eastern Frisian"
msgstr "باکور"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63
msgid "Ecuador"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "تعديل"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120
msgid "Efik"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65
msgid "Egypt"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121
msgid "Egyptian (Ancient)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122
msgid "Ekajuk"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210
msgid "El Salvador"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123
msgid "Elamite"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
#, fuzzy
msgid "Electrician"
msgstr "كهربائي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
#, fuzzy
msgid "Electrotyper"
msgstr "إختر الملاحظة:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:10
#, fuzzy
msgid "Email: %s"
msgstr "البريد الإلكترونى: "
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
msgid "Engineer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124
msgid "English"
msgstr "الإنجليزية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125
msgid "English, Middle (1100-1500)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18
msgid "English, Old (ca.450-1100)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59
msgid "Engraver"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60
msgid "Epitomator"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67
#, fuzzy
msgid "Eritrea"
msgstr "اتفاقية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298
msgid "Erzya"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64
#, fuzzy
msgid "Estonia"
msgstr "سمفونية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127
#, fuzzy
msgid "Estonian"
msgstr "سمفونية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213
#, fuzzy
msgid "Eswatini"
msgstr "اللاتينية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61
msgid "Etcher"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
#, fuzzy
msgid "Event place"
msgstr "مكان التوصيل:"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
msgid "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with us, or you are with the terrorists."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
#, fuzzy
msgid "Every week"
msgstr "كل واحد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128
msgid "Ewe"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129
#, fuzzy
msgid "Ewondo"
msgstr "الرندة مقطوعة موسيقية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62
#, fuzzy
msgid "Expert"
msgstr "متوقعة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:5
msgid "Expired"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
#, fuzzy
msgid "Facsimilist"
msgstr "صور طبق الأصل"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72
msgid "Falkland Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130
msgid "Fang"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132
#, fuzzy
msgid "Fanti"
msgstr "Fantasikart"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74
#, fuzzy
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ferro, Canary Islands"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131
msgid "Faroese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9
#, fuzzy
msgid "Fax: %s"
msgstr "فاكس: "
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
msgid "Fiction"
msgstr "القصة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
#, fuzzy
msgid "Field director"
msgstr "الدليل"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71
msgid "Fiji"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133
msgid "Fijian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:24
msgid "Filing cabinet"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134
msgid "Filipino; Pilipino"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63
#, fuzzy
msgid "Film editor"
msgstr "چاککەری فلیمەکە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70
msgid "Finland"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135
#, fuzzy
msgid "Finnish"
msgstr "إنتهى"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136
#, fuzzy
msgid "Finno-Ugrian languages"
msgstr "تعليمات (لغة)"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
#, fuzzy
msgid "First party"
msgstr "الاسم الاول"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137
#, fuzzy
msgid "Fon"
msgstr "خط"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:7
msgid "For review"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64
#, fuzzy
msgid "Forger"
msgstr "معفو عنه"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Forgiven"
msgstr "معفو عنه"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:17
msgid "Format: %sCopy%sScan%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
#, fuzzy
msgid "Former Attributed author"
msgstr "ده‌رباره‌ی نوسه‌ر"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
#, fuzzy
msgid "Former attributed author"
msgstr "ده‌رباره‌ی نوسه‌ر"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66
#, fuzzy
msgid "Former owner"
msgstr "خاوەنەکە لابدە"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
#, fuzzy
msgid "Found in library"
msgstr "مقتنيات المكتبة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67
#, fuzzy
msgid "Founder"
msgstr "دامەزرێنەر"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
msgid "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would only sit down and keep still."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
msgid "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75
#, fuzzy
msgid "France"
msgstr "رومانسية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138
#, fuzzy
msgid "French"
msgstr "f- الفرنسية فقط"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80
msgid "French Guiana"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175
#, fuzzy
msgid "French Polynesia"
msgstr "f- الفرنسية فقط"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139
msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140
msgid "French, Old (842-ca.1400)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145
msgid "Friulian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144
msgid "Fulah"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68
#, fuzzy
msgid "Funder"
msgstr "الرصيد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:22
msgid "Future"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146
#, fuzzy
msgid "Ga"
msgstr "Gall"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76
msgid "Gabon"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154
msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70
msgid "Galibi Carib"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156
msgid "Galician"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85
msgid "Gambia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69
msgid "Game designer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258
#, fuzzy
msgid "Ganda"
msgstr "معيار"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147
msgid "Gayo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148
msgid "Gbaya"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152
msgid "Geez"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
#, fuzzy
msgid "General stacks"
msgstr "عام; "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
msgid "Generic call number filing rules"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
msgid "Generic call number splitting rules"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
#, fuzzy
msgid "Geographic information specialist"
msgstr "المعلومات الببليوغرافية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79
#, fuzzy
msgid "Georgia"
msgstr "ma- الجورجية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150
#, fuzzy
msgid "Georgian"
msgstr "ma- الجورجية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151
#, fuzzy
msgid "German"
msgstr "ميونيخ، ألمانيا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158
msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159
msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149
#, fuzzy
msgid "Germanic languages"
msgstr "e- اللغة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57
#, fuzzy
msgid "Germany"
msgstr "ميونيخ، ألمانيا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82
msgid "Ghana"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83
#, fuzzy
msgid "Gibraltar"
msgstr "المكتبة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153
msgid "Gilbertese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32
msgid "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes they have more imagination than men."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
msgid "Globe"
msgstr "نموذج كرة أرضية"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
#, fuzzy
msgid "Globe, celestial"
msgstr "أرضي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
#, fuzzy
msgid "Globe, earth moon"
msgstr "e- كرة أرضية قمريّة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
#, fuzzy
msgid "Globe, other"
msgstr "کەسانی دیکە"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
#, fuzzy
msgid "Globe, planetary or lunar"
msgstr "المجرة الكوكبية أو القمرية"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
#, fuzzy
msgid "Globe, terrestrial"
msgstr "أرضي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70
msgid "Glossator"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160
msgid "Gondi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161
#, fuzzy
msgid "Gorontalo"
msgstr "أفقي: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162
msgid "Gothic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71
msgid "Graphic technician"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163
#, fuzzy
msgid "Grebo"
msgstr "ارتداد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89
#, fuzzy
msgid "Greece"
msgstr "يوناني"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165
msgid "Greek, Modern (1453-)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84
msgid "Greenland"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78
msgid "Grenada"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92
msgid "Guam"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166
#, fuzzy
msgid "Guarani"
msgstr "الكفيل:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91
msgid "Guatemala"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81
msgid "Guernsey"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86
msgid "Guinea"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168
#, fuzzy
msgid "Gujarati"
msgstr "الكفيل:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94
msgid "Guyana"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169
msgid "Gwich'in"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170
msgid "Haida"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99
#, fuzzy
msgid "Haiti"
msgstr "الإنتظار"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171
msgid "Haitian; Haitian Creole"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172
msgid "Hausa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36
msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173
msgid "Hawaiian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
msgid "He serves his party best who serves his country best."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96
msgid "Heard & McDonald Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:2
#, fuzzy
msgid "Hello %s %s %s."
msgstr "سڵاو، %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:1
#, fuzzy
msgid "Hello!"
msgstr "سڵاو، %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175
msgid "Herero"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:5
msgid "Hi,%s%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176
msgid "Hiligaynon"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177
msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181
msgid "Hiri Motu"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:23
msgid "Historic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
msgid "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179
msgid "Hittite"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180
msgid "Hmong; Mong"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
#, fuzzy
msgid "Hold available for pickup"
msgstr "حجز ينتظر الالتقاط"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67
msgid "Hold available for pickup (print notice)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:14
msgid "Hold fee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64
#, fuzzy
msgid "Hold has been cancelled"
msgstr "دەست بەسەردا گرتنەکە لابراوە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68
#, fuzzy
msgid "Hold placed on item"
msgstr "تم الحجز بواسطة: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
#, fuzzy
msgid "Hold slip"
msgstr "حجوزات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:15
msgid "Hold waiting too long"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Home Bound"
msgstr "لا صوت"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97
msgid "Honduras"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72
#, fuzzy
msgid "Honoree"
msgstr "تجاهل"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "وونبوو ("
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184
#, fuzzy
msgid "Hungarian"
msgstr "نغم"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100
msgid "Hungary"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185
msgid "Hupa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41
msgid "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled across my strength."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
msgid "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I have enjoyed it."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39
msgid "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
msgid "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly thrown upon me."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
msgid "I have come to the conclusion that the major part of the president is to increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to town."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33
msgid "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can recover when they fall."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
#, fuzzy
msgid "ILL request cancelled"
msgstr "دەست بەسەردا گرتنەکە لابراوە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
#, fuzzy
msgid "ILL request modified"
msgstr "#- چاکنەکراوە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
msgid "ILL request ready for pickup"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
msgid "ILL request to partners"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
#, fuzzy
msgid "ILL request unavailable"
msgstr "%s بەردەست نیە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
#, fuzzy
msgid "ILL request update"
msgstr "#- چاکنەکراوە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:9
msgid "ITEM RECALLED"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186
msgid "Iban"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109
#, fuzzy
msgid "Iceland"
msgstr "porcelain"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188
#, fuzzy
msgid "Icelandic"
msgstr "porcelain"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189
#, fuzzy
msgid "Ido"
msgstr "doi"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
msgid "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward tragedy. That will not happen on my watch."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7
msgid "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time message. The request will expire shortly."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38
msgid "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:10
#, fuzzy
msgid "If you have any problems or questions regarding your account, please contact the library."
msgstr "بۆ ئه‌وه‌ی گۆڕانكاری له‌ تۆماره‌كانتا بكه‌یت تكایه‌ په‌یوه‌ندی به‌ كتێبخانه‌وه‌ بكه‌."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:9
msgid "If you have any questions, please email us at %s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:7
msgid "If you have any questions, please email us at %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:12
msgid "If you have registered a password with the library, and you have a renewal available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days overdue, you will be unable to use your library card until the item is returned."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187
msgid "Igbo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191
#, fuzzy
msgid "Ijo languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73
#, fuzzy
msgid "Illuminator"
msgstr "زخارف"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74
#, fuzzy
msgid "Illustrator"
msgstr "الإيضاح"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194
msgid "Iloko"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75
#, fuzzy
msgid "Impresario"
msgstr "حفظ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:9
msgid "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires within two weeks."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:3
msgid "In negotiation"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392
msgid "Inari Sami"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
msgid "Incomplete (50%-94% held)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
msgid "Indexes"
msgstr "كشافات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105
#, fuzzy
msgid "India"
msgstr "حبر هندي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196
#, fuzzy
msgid "Indic languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198
msgid "Indo-European languages"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101
#, fuzzy
msgid "Indonesia"
msgstr "(Indonesian)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197
#, fuzzy
msgid "Indonesian"
msgstr "(Indonesian)"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
#, fuzzy
msgid "Information not available"
msgstr "غير متاح"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
msgid "Information not available, or Retention is limited"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Information not available; Not applicable"
msgstr "nnn- غير قابل للتطبيق"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199
msgid "Ingush"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76
#, fuzzy
msgid "Inscriber"
msgstr "الاشتراكات"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
#, fuzzy
msgid "Instrumentalist"
msgstr "أجزاء آلية"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5
#, fuzzy
msgid "Insufficient budget"
msgstr "صلاحيات غير كافية."
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
#, fuzzy
msgid "Inter-Library Loan"
msgstr "المكتبة "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
#, fuzzy
msgid "Interlibrary loan request cancelled"
msgstr "المكتبة غير معرفة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
#, fuzzy
msgid "Interlibrary loan request modified"
msgstr "المكتبة غير معرفة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
#, fuzzy
msgid "Interlibrary loan request to partners"
msgstr "المكتبة غير معرفة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
#, fuzzy
msgid "Interlibrary loan request unavailable"
msgstr "المكتبة غير معرفة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
#, fuzzy
msgid "Interlibrary loan request update"
msgstr "المكتبة غير معرفة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193
msgid "Interlingue; Occidental"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77
#, fuzzy
msgid "Interviewee"
msgstr "مقابلات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78
#, fuzzy
msgid "Interviewer"
msgstr "مقابلات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192
#, fuzzy
msgid "Inuktitut"
msgstr "المكونة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200
msgid "Inupiaq"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
#, fuzzy
msgid "Inventor"
msgstr "جرد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
msgid "Invitation for sharing a list"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108
msgid "Iran"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201
#, fuzzy
msgid "Iranian languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107
msgid "Iraq"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102
#, fuzzy
msgid "Ireland"
msgstr "مرتبط"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155
msgid "Irish"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378
msgid "Irish, Old (to 900)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202
#, fuzzy
msgid "Iroquoian languages"
msgstr "تعليمات (لغة)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
#, fuzzy
msgid "Irregular"
msgstr "غير منظم"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103
msgid "Israel"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
msgid "Issue"
msgstr "عدد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
msgid "Issue quick slip"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
#, fuzzy
msgid "Issue slip"
msgstr "عدد "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:11
#, fuzzy
msgid "Issue: %s"
msgstr "عدد: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79
#, fuzzy
msgid "Issuing body"
msgstr "محتوى الرسالة:"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
msgid "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. Government can and must provide opportunity, not smother it; foster productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a healthy, vigorous, growing economy."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:4
msgid "It is valid one minute."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42
msgid "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I am not going to be silent."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:13
#, fuzzy
msgid "It's too late to renew this item."
msgstr "تکایە ئەم ئایتمە بگوێزەرەوە "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Realia"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110
#, fuzzy
msgid "Italy"
msgstr "ڕۆما، ئیتاڵیا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
#, fuzzy
msgid "Item check-in (digest)"
msgstr "تم إعارة المادة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
#, fuzzy
msgid "Item check-out (digest)"
msgstr "تم إعارة المادة"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
#, fuzzy
msgid "Item could not be located on shelves"
msgstr "%s ناکرێت ئایتم(ەکان) بسرێنەوە: %s%s%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
msgid "Item due reminder"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
msgid "Item due reminder (digest)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
#, fuzzy
msgid "Item not received"
msgstr "تاريخ الإستلام"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
#, fuzzy
msgid "Item overdue"
msgstr "%s (دواکەوتووە)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34
#, fuzzy
msgid "Item renewals"
msgstr "تفاصيل المادة"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26
msgid "Item was found to be too damaged to fill article request"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:5
#, fuzzy
msgid "Item: %s"
msgstr "التاريخ: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112
#, fuzzy
msgid "Jamaica"
msgstr "camaiu"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114
msgid "Japan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206
#, fuzzy
msgid "Japanese"
msgstr "pavan"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204
#, fuzzy
msgid "Javanese"
msgstr "pavan"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111
msgid "Jersey"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113
msgid "Jordan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:37
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "إجمالي الرصيد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208
#, fuzzy
msgid "Judeo-Arabic"
msgstr "عربي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207
msgid "Judeo-Persian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
msgid "Juvenile"
msgstr "حدث (شاب)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220
msgid "Kabardian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210
msgid "Kabyle"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211
msgid "Kachin; Jingpho"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212
msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471
msgid "Kalmyk; Oirat"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213
msgid "Kamba"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217
msgid "Kanuri"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209
msgid "Kara-Kalpak"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235
msgid "Karachay-Balkar"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236
msgid "Karelian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215
#, fuzzy
msgid "Karen languages"
msgstr "e- اللغة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100
msgid "Kashubian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218
msgid "Kawi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219
msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115
msgid "Kenya"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221
msgid "Khasi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222
#, fuzzy
msgid "Khoisan languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224
msgid "Khotanese; Sakan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Kid"
msgstr "ناسنامه‌"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228
msgid "Kimbundu"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:9
msgid "Kind regards"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227
msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118
msgid "Kiribati"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
msgid "Kit"
msgstr "عدة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433
msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
#, fuzzy
msgid "Koha password recovery"
msgstr "سەرچاوەەکانی ئینتەرنێت:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
#, fuzzy
msgid "Koha password reset"
msgstr "سەرچاوەەکانی ئینتەرنێت:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230
msgid "Komi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231
msgid "Kongo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229
msgid "Konkani"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232
#, fuzzy
msgid "Korean"
msgstr "ka- الكورية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233
#, fuzzy
msgid "Kosraean"
msgstr "ka- الكورية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234
msgid "Kpelle"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237
#, fuzzy
msgid "Kru languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239
msgid "Kuanyama; Kwanyama"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240
msgid "Kumyk"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238
msgid "Kurukh"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242
msgid "Kutenai"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Label Test"
msgstr "منشئ الملصقات"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
#, fuzzy
msgid "Laboratory"
msgstr "منشئ الملصقات"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
msgid "Laboratory director"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243
#, fuzzy
msgid "Ladino"
msgstr "كاری تیادا ده‌كرێت"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244
msgid "Lahnda"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245
msgid "Lamba"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106
#, fuzzy
msgid "Land Dayak languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
msgid "Landscape architect"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246
#, fuzzy
msgid "Lao"
msgstr "Laborde"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126
#, fuzzy
msgid "Laos"
msgstr "Laborde"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
msgid "Large print"
msgstr "طبعة ضخمة"
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Late orders (CSV profile)"
msgstr "طلبات متأخرة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247
msgid "Latin"
msgstr "اللاتينية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135
msgid "Latvia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
msgid "Lead"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127
#, fuzzy
msgid "Lebanon"
msgstr "شريعة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
#, fuzzy
msgid "Lender"
msgstr "الجنس"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132
msgid "Lesotho"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
msgid "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249
msgid "Lezghian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
msgid "Libelant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
msgid "Libelant-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
msgid "Libelant-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
msgid "Libelee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
msgid "Libelee-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
msgid "Libelee-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131
#, fuzzy
msgid "Liberia"
msgstr "دورية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:9
msgid "Librarian"
msgstr "أمين المكتبة"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
msgid "Library"
msgstr "المكتبة"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
#, fuzzy
msgid "Library Laser"
msgstr "إستخدام المكتبة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
#, fuzzy
msgid "Library account password change notification"
msgstr "a- رؤس موضوعات مكتبة الكونجرس"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Library copy lost"
msgstr "إعداد المكتبة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
#, fuzzy
msgid "Library of Congress Classification"
msgstr "a- رؤس موضوعات مكتبة الكونجرس"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80
#, fuzzy
msgid "Librettist"
msgstr "نص كلام الأوبرا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136
msgid "Libya"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81
#, fuzzy
msgid "Licensee"
msgstr "التراخيص"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82
#, fuzzy
msgid "Licensor"
msgstr "التراخيص"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
#, fuzzy
msgid "Lighting designer"
msgstr "داواکاریە هەڵواسراوەکان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250
msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
msgid "Limited retention (only some parts kept)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251
msgid "Lingala"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83
#, fuzzy
msgid "Lithographer"
msgstr "الليثوغرافيا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:12
msgid "Local"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:8
#, fuzzy
msgid "Location: %s"
msgstr "الموقع"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
#, fuzzy
msgid "Long overdue (lost)"
msgstr "ڕاپۆرتی دواکەوتن"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
#, fuzzy
msgid "Lost"
msgstr "وونبوو ("
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
msgid "Lost and paid for"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Lost item"
msgstr "وونبوو ("
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:8
msgid "Lost item fee refund"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:8
msgid "Lost item processing fee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:11
msgid "Lost item processing fee refund"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307
msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114
#, fuzzy
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "سندووقی پەڕە فڕێدراوەکان:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254
msgid "Lozi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257
msgid "Luba-Katanga"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256
msgid "Luba-Lulua"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259
msgid "Luiseno"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391
msgid "Lule Sami"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260
#, fuzzy
msgid "Lunda"
msgstr "الأحد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262
msgid "Lushai"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255
msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84
#, fuzzy
msgid "Lyricist"
msgstr "هۆنەرنوس"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
msgid "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148
msgid "Macao"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263
#, fuzzy
msgid "Macedonian"
msgstr "دانراوە لەسەر"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142
msgid "Madagascar"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264
#, fuzzy
msgid "Madurese"
msgstr "فقس"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265
msgid "Magahi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
msgid "Magazine"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267
msgid "Maithili"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268
msgid "Makasar"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284
msgid "Malagasy"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156
msgid "Malawi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275
msgid "Malay"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158
msgid "Malaysia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155
msgid "Maldives"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145
#, fuzzy
msgid "Mali"
msgstr "المارينبا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153
msgid "Malta"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285
msgid "Maltese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286
#, fuzzy
msgid "Manchu"
msgstr "فرع"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277
#, fuzzy
msgid "Mandar"
msgstr "إلزامى"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270
#, fuzzy
msgid "Mandingo"
msgstr "لە چاوەڕوانیدایە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287
msgid "Manipuri"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288
#, fuzzy
msgid "Manobo languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:5
msgid "Manual fee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
msgid "Manufacture place"
msgstr ""
# need rev.
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
#, fuzzy
msgid "Manufacturer"
msgstr "إعتماد مالي يدوي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157
msgid "Manx"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271
#, fuzzy
msgid "Maori"
msgstr "المارينبا"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
msgid "Maps"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25
msgid "Mapudungun; Mapuche"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273
msgid "Marathi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
#, fuzzy
msgid "Marbler"
msgstr "رخام"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81
#, fuzzy
msgid "Mari"
msgstr "المارينبا"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
#, fuzzy
msgid "Markup editor"
msgstr "چاککەر"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266
msgid "Marshallese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150
msgid "Martinique"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296
msgid "Marwari"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274
msgid "Masai"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151
msgid "Mauritania"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154
#, fuzzy
msgid "Mauritius"
msgstr "إستناد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297
#, fuzzy
msgid "Mayan languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246
msgid "Mayotte"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278
#, fuzzy
msgid "Mende"
msgstr "الجنس"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:7
#, fuzzy
msgid "Message: %s"
msgstr "رسائل :"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
#, fuzzy
msgid "Metadata contact"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85
msgid "Metal-engraver"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157
msgid "Mexico"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280
msgid "Mi'kmaq; Micmac"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
msgid "Microform"
msgstr "ميكروفيلم"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
#, fuzzy
msgid "Microform, aperture card"
msgstr "فتحه بطاقة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
#, fuzzy
msgid "Microform, micro-opaque"
msgstr "مصغرة غير شفافة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
#, fuzzy
msgid "Microform, microfiche"
msgstr "خرطوشة ميكروفورم"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
#, fuzzy
msgid "Microform, microfiche cassette"
msgstr "كاسيت ميكروفيش"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
#, fuzzy
msgid "Microform, other"
msgstr "Mikroformer"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73
msgid "Micronesia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86
msgid "Mime artist"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281
msgid "Minangkabau"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295
msgid "Mirandese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
msgid "Missing"
msgstr "مفقود"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
msgid "Missing from bundle"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
msgid "Mixed Materials"
msgstr "مواد مختلطة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:31
#, fuzzy
msgid "Mixed content"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
#, fuzzy
msgid "Moderator"
msgstr "مركاتور"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289
msgid "Mohawk"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276
msgid "Moksha"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139
msgid "Moldova"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283
#, fuzzy
msgid "Mon-Khmer languages"
msgstr "e- اللغة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138
msgid "Monaco"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253
msgid "Mongo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147
msgid "Mongolia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87
msgid "Monitor"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90
msgid "Montenegrin"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140
msgid "Montenegro"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152
msgid "Montserrat"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137
msgid "Morocco"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291
msgid "Mossi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
msgid "Motion picture"
msgstr "الصور المتحركة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
#, fuzzy
msgid "Motion picture, film cartridge"
msgstr "خرطوشة ميكروفيلم"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
#, fuzzy
msgid "Motion picture, film cassette"
msgstr "كاسيت ميكروفيلم"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
#, fuzzy
msgid "Motion picture, film reel"
msgstr "الصور المتحركة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
#, fuzzy
msgid "Motion picture, other"
msgstr "الصور المتحركة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159
msgid "Mozambique"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292
#, fuzzy
msgid "Multiple languages"
msgstr "e- اللغة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
#, fuzzy
msgid "Multiple physical forms"
msgstr "m- أشكال مادية متعددة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293
#, fuzzy
msgid "Munda languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
msgid "Music"
msgstr "موسيقى"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
#, fuzzy
msgid "Music copyist"
msgstr "خدمة النسخ"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
#, fuzzy
msgid "Musical director"
msgstr "تسجيل موسيقي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88
#, fuzzy
msgid "Musician"
msgstr "موسيقى"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
msgid "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40
msgid "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with some passion, some compassion, some humor, and some style."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146
msgid "Myanmar (Burma)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318
msgid "N'Ko"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1
msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299
#, fuzzy
msgid "Nahuatl languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160
msgid "Namibia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89
#, fuzzy
msgid "Narrator"
msgstr "منشئ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:14
#, fuzzy
msgid "National"
msgstr "الموسم"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169
msgid "Nauru"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303
msgid "Navajo; Navaho"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305
msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304
msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306
msgid "Ndonga"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301
msgid "Neapolitan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168
msgid "Nepal"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309
msgid "Nepal Bhasa; Newari"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166
#, fuzzy
msgid "Netherlands"
msgstr "أمستردام, هولندا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161
#, fuzzy
msgid "New Caledonia"
msgstr "فرۆشیارێکی نوێ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90
msgid "New OPAC self-registration"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90
msgid "New OPAC self-registration submitted"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
msgid "New Year's Day"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171
#, fuzzy
msgid "New Zealand"
msgstr "KohaAloha, New Zealand"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:6
msgid "New card fee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
msgid "New curbside pickup"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
#, fuzzy
msgid "New materials shelf"
msgstr "مواد مختلطة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
#, fuzzy
msgid "New serial issue"
msgstr "مطالبة بأعداد الدوريات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
#, fuzzy
msgid "New serial issue is now available"
msgstr "الفهرس غير متاح"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75
#, fuzzy
msgid "New suggestion"
msgstr "إقتراح"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:38
msgid "Newsletter"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:42
msgid "Newspaper"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310
msgid "Nias"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162
msgid "Niger"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311
msgid "Niger-Kordofanian languages"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164
#, fuzzy
msgid "Nigeria"
msgstr "دورية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407
msgid "Nilo-Saharan languages"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170
msgid "Niue"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312
msgid "Niuean"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
msgid "No"
msgstr "نەخێر"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486
#, fuzzy
msgid "No linguistic content; Not applicable"
msgstr "nnn- غير قابل للتطبيق"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
#, fuzzy
msgid "No reason provided"
msgstr "#- زانیاری دابین نەکراوە"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
msgid "No retention (no parts kept)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
msgid "No. {X}"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315
msgid "Nogai"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
#, fuzzy
msgid "Non-fiction"
msgstr "خيال"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic"
msgstr "k- رسم بياني غير اسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, chart"
msgstr "k- رسم بياني غير اسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, collage"
msgstr "k- رسم بياني غير اسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, drawing"
msgstr "k- رسم بياني غير اسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, flash card"
msgstr "k- رسم بياني غير اسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, other"
msgstr "k- رسم بياني غير اسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, painting"
msgstr "k- رسم بياني غير اسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
msgstr "مكنية ضوئية للطباعة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
msgstr "k- رسم بياني غير اسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
msgstr "k- رسم بياني غير اسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, picture"
msgstr "k- رسم بياني غير اسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, print"
msgstr "k- رسم بياني غير اسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
msgstr "k- رسم بياني غير اسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316
msgid "Norse, Old"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300
msgid "North American Indian languages"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121
#, fuzzy
msgid "North Korea"
msgstr "باکور"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144
#, fuzzy
msgid "North Macedonia"
msgstr "باکور"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141
#, fuzzy
msgid "Northern Frisian"
msgstr "باکور"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149
#, fuzzy
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Ferro, Canary Islands"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389
#, fuzzy
msgid "Northern Sami"
msgstr "باکور"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167
msgid "Norway"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313
msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
#, fuzzy
msgid "Not applicable"
msgstr "ليس قابل للتطبيق"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
#, fuzzy
msgid "Not currently received"
msgstr "بڕەکە وەرگیراوە: "
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
#, fuzzy
msgid "Not for loan"
msgstr "بۆ خواستن نیە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:17
#, fuzzy
msgid "Not yet active"
msgstr "بڕەکە وەرگیراوە: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90
msgid "Notary"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
msgid "Notated music"
msgstr "مۆسیقای بە هێماکراو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:16
msgid "Notes: %s"
msgstr "تێبینیەکان: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
msgid "Notification about an accepted share"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81
msgid "Notification of automatic renewal"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
#, fuzzy
msgid "Notification of password change"
msgstr "سجل التعديلات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84
msgid "Notification on auto renewals"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Notification on receiving"
msgstr "سجل التعديلات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85
msgid "Notification to return a recalled item"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
msgid "Notify fund owner"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
#, fuzzy
msgid "Notify manager of a suggestion"
msgstr "إدارة المقترحات"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1
msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320
#, fuzzy
msgid "Nubian languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
msgid "Number"
msgstr "ژمارە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323
msgid "Nyamwezi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324
msgid "Nyankole"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325
msgid "Nyoro"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326
msgid "Nzima"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80
#, fuzzy
msgid "OPAC problem report"
msgstr "ڕاپۆرتی دواکەوتن"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
msgid "OPAC self-registration verification email"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327
msgid "Occitan (post 1500)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22
msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328
msgid "Ojibwa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172
msgid "Oman"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
#, fuzzy
msgid "On display"
msgstr "العرض"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:10
#, fuzzy
msgid "On loan?: %s"
msgstr "%s خوازراوە:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
#, fuzzy
msgid "On order"
msgstr "داوا كراوه‌("
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:7
msgid "Once you have arrived, please call your library or log into your account and click the \"Alert staff of your arrival\" button to let them know you are there."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3
msgid "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library catalog."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
#, fuzzy
msgid "Online password reset"
msgstr "سەرچاوەەکانی ئینتەرنێت:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:33
#, fuzzy
msgid "Online reference"
msgstr "پەسەندێتی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91
msgid "Opponent"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
msgid "Order"
msgstr "داواکارکردن"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Order received"
msgstr "تاريخ الإستلام"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
msgid "Ordered"
msgstr "داواکراو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:53
#, fuzzy
msgid "Orders"
msgstr "داواکارکردن"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92
#, fuzzy
msgid "Organiser"
msgstr "ڕێکی بخە بە : "
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
#, fuzzy
msgid "Organizer of meeting"
msgstr "رێکخەری کۆبونەوەکان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93
#, fuzzy
msgid "Originator"
msgstr "أصلى"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329
msgid "Oriya"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330
msgid "Oromo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331
msgid "Osage"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332
msgid "Ossetian; Ossetic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94
msgid "Other"
msgstr "هی تر"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
#, fuzzy
msgid "Other physical media"
msgstr "ناوەندی مادی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
#, fuzzy
msgid "Other/Generic Classification Scheme"
msgstr "سەرچاوەیەکی پۆلێنکردنی نوێ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334
#, fuzzy
msgid "Otomian languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
msgid "Our Long national nightmare is over."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
msgid "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of men."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
msgid "Out of stock"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:7
#, fuzzy
msgid "Overdue fine"
msgstr "ئاگاداری دواکەوتن پێویستە: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:83
#, fuzzy
msgid "Overdue item fine description"
msgstr "وصف التعريف:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
#, fuzzy
msgid "Overdue notice"
msgstr "ئاگاداری دواکەوتن پێویستە: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
#, fuzzy
msgid "Overdues slip"
msgstr "دواخستنه‌كان "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:1
msgid "Overpayment refund"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
msgid "Owner"
msgstr "خاوەن"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:14
#, fuzzy
msgid "Pages: %s"
msgstr "الوسيمة: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337
msgid "Pahlavi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178
msgid "Pakistan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185
msgid "Palau"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341
msgid "Palauan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183
msgid "Palestinian Territories"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346
msgid "Pali"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338
msgid "Pampanga; Kapampangan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173
msgid "Panama"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336
msgid "Pangasinan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339
msgid "Panjabi; Punjabi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95
#, fuzzy
msgid "Papermaker"
msgstr "بدعم الورقة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340
#, fuzzy
msgid "Papiamento"
msgstr "تسديد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335
#, fuzzy
msgid "Papuan languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186
#, fuzzy
msgid "Paraguay"
msgstr "d- فقرة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96
#, fuzzy
msgid "Patent applicant"
msgstr "ليس قابل للتطبيق"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
#, fuzzy
msgid "Patent holder"
msgstr "نۆرەی بۆ بگرە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97
#, fuzzy
msgid "Patent inventor"
msgstr "وثيقة براءة الاختراع"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98
#, fuzzy
msgid "Patentee"
msgstr "براءات الاختراع"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
msgid "Patron"
msgstr "خوێنەر"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
msgid "Patrons"
msgstr "خوێنەران"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Payment"
msgstr "تسديد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:9
msgid "Payment from library to patron"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319
msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
#, fuzzy
msgid "Pending article request"
msgstr "داواکاریە هەڵواسراوەکان"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
msgid "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm not a crook."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99
#, fuzzy
msgid "Performer"
msgstr "Mikroformer"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100
#, fuzzy
msgid "Performer of research"
msgstr "گەڕانێکی نوێ ئەنجام بدە"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
msgid "Permitting agency"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343
msgid "Persian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342
msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174
msgid "Peru"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344
msgid "Philippine languages"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177
msgid "Philippines"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345
msgid "Phoenician"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:8
#, fuzzy
msgid "Phone: %s"
msgstr "تەلەفۆن: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101
#, fuzzy
msgid "Photographer"
msgstr "وێنەگر"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
#, fuzzy
msgid "Physical form is unspecified"
msgstr "Physical form of publication"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:6
#, fuzzy
msgid "Pickup location: %s"
msgstr "الموقع"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
#, fuzzy
msgid "Plaintiff"
msgstr "e- رسم"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
msgid "Plaintiff -appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
msgid "Plaintiff-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
#, fuzzy
msgid "Platemaker"
msgstr "Plate Carree"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5
msgid "Please create your new password using the following link:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3:mul:1
msgid "Please describe your concern clearly and the library will try to deal with it as quickly as possible"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:7
msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:7
msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite.%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:8
#, fuzzy
msgid "Please order for the library:"
msgstr "تکایە بگەڕێرەوە کتێبخانەی سەرەکی: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:7
msgid "Please pick it up at your convenience."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:2
msgid "Please update the hold information for this item."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348
msgid "Pohnpeian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
msgid "Point of sale receipt"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179
msgid "Poland"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347
#, fuzzy
msgid "Polish"
msgstr "بڵاوکەرەوە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184
#, fuzzy
msgid "Portugal"
msgstr "Lisbon, Portugal"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350
#, fuzzy
msgid "Prakrit languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102
#, fuzzy
msgid "Presenter"
msgstr "پێشکەشکار"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:34
#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "پرینتەرەکان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "پرینتەرەکان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104
#, fuzzy
msgid "Printer of plates"
msgstr "پرۆفایلەکانی پرینتەر"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
#, fuzzy
msgid "Printmaker"
msgstr "پرینتەرەکان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:3
#, fuzzy
msgid "Problem page: %s"
msgstr "کێشەکان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:40
msgid "Proceedings"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
#, fuzzy
msgid "Process contact"
msgstr "البحث في العقود"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:16
#, fuzzy
msgid "Processing center"
msgstr "چارەسەردەکات "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105
msgid "Producer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
#, fuzzy
msgid "Production manager"
msgstr "ڕەگەزەکانی بەرهەم هێنان"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
#, fuzzy
msgid "Production personnel"
msgstr "لفاءف الانتاج"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
#, fuzzy
msgid "Production place"
msgstr "شوێنی بڵاوکردنەوە:"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
#, fuzzy
msgid "Programmer"
msgstr "بەرنامە"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
#, fuzzy
msgid "Project director"
msgstr "project description"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
#, fuzzy
msgid "Projected graphic"
msgstr "g- رسم بياني اسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
#, fuzzy
msgid "Projected graphic, filmstrip"
msgstr "g- رسم بياني اسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
#, fuzzy
msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
msgstr "خرطوشة فيلم ثابت"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
#, fuzzy
msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
msgstr "g- رسم بياني اسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
#, fuzzy
msgid "Projected graphic, other"
msgstr "g- رسم بياني اسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
#, fuzzy
msgid "Projected graphic, slide"
msgstr "g- رسم بياني اسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
#, fuzzy
msgid "Projected graphic, transparency"
msgstr "g- رسم بياني اسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106
msgid "Proof-reader"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
msgid "Proofreader"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351
msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
#, fuzzy
msgid "Publication place"
msgstr "شوێنی بڵاوکردنەوە:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107
msgid "Publisher"
msgstr "بڵاوکەرەوە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108
#, fuzzy
msgid "Publishing director"
msgstr "بەڕوەبەری بڵاوکردنەوە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109
msgid "Puppeteer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:9
msgid "Purchase"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
#, fuzzy
msgid "Purchase suggestion accepted"
msgstr "پێشنیاره‌كانی كڕین"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
#, fuzzy
msgid "Purchase suggestion declined"
msgstr "پێشنیاره‌كانی كڕین"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352
msgid "Pushto; Pashto"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187
msgid "Qatar"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354
msgid "Quechua"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355
msgid "Rajasthani"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356
msgid "Rapanui"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357
msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:3
msgid "Recall for pickup at %s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86
#, fuzzy
msgid "Recalled item awaiting pickup"
msgstr "حجز ينتظر الالتقاط"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
#, fuzzy
msgid "Receipt"
msgstr "وەرگرتن"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
msgid "Received and complete or Ceased"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
#, fuzzy
msgid "Recipient"
msgstr "کەسانی وەرگر:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110
#, fuzzy
msgid "Recipient of letters"
msgstr "کەسانی وەرگر:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111
msgid "Record producer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112
#, fuzzy
msgid "Recording engineer"
msgstr "تەکنیکی تۆمار کردن:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
#, fuzzy
msgid "Redactor"
msgstr "، نوسەرەوەی دەق"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "پەسەندێتی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:7
msgid "Refund"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:19
#, fuzzy
msgid "Rejected"
msgstr "سنووردارکراوە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113
#, fuzzy
msgid "Remixer"
msgstr "مزيج"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
msgid "Remote-sensing image"
msgstr "وێنەی جوڵاوی دوور"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
#, fuzzy
msgid "Renderer"
msgstr "الجنس"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:8
msgid "Renew"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:12
msgid "Renewal of daily rental item"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:13
msgid "Renewal of rental item"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:10
msgid "Rental fee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:39
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "ڕاپۆرت:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
#, fuzzy
msgid "Reporter"
msgstr "ڕاپۆرت:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:54
#, fuzzy
msgid "Reports"
msgstr "ڕاپۆرت:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
#, fuzzy
msgid "Repository"
msgstr "فەرهەنگی ڕاپۆرتەکان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114
#, fuzzy
msgid "Research team head"
msgstr "، سەۆکی دەستەی توێژینەوە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115
#, fuzzy
msgid "Research team member"
msgstr "، سەۆکی دەستەی توێژینەوە"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
#, fuzzy
msgid "Researcher"
msgstr "گه‌ڕان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353
#, fuzzy
msgid "Reserved for local use"
msgstr "دەست بەسەردا گرتنەکە دۆزراوەتەوە"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
msgid "Respondent"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
msgid "Respondent-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
msgid "Respondent-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
#, fuzzy
msgid "Responsible party"
msgstr "solo part"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
#, fuzzy
msgid "Restager"
msgstr "سنووردارکردن"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
msgid "Restocking"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117
#, fuzzy
msgid "Restorationist"
msgstr "تدهور المرحلة"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:25
#, fuzzy
msgid "Restricted access"
msgstr "چوونە ناوەوە سنووردار بکە: "
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
msgid "Retained except as replaced by updates"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
#, fuzzy
msgid "Returned by patron"
msgstr "نوێکردنەوەی خوێنەر"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116
msgid "Reviewer"
msgstr "ئەو کەسەی پێداچوونەوە دەکات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358
#, fuzzy
msgid "Romance languages"
msgstr "e- اللغة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189
#, fuzzy
msgid "Romania"
msgstr "روماني"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359
#, fuzzy
msgid "Romansh"
msgstr "روماني"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360
#, fuzzy
msgid "Romany"
msgstr "روماني"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118
#, fuzzy
msgid "Rubricator"
msgstr "مركاتور"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362
msgid "Rundi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191
#, fuzzy
msgid "Russia"
msgstr "موسكو (روسيا)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364
#, fuzzy
msgid "Russian"
msgstr "موسكو (روسيا)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192
msgid "Rwanda"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188
msgid "Réunion"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369
#, fuzzy
msgid "Salishan languages"
msgstr "تعليمات (لغة)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370
msgid "Samaritan Aramaic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390
#, fuzzy
msgid "Sami languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244
msgid "Samoa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393
msgid "Samoan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample frequencies for subscriptions"
msgstr "اشتراكات الدوريات"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
msgid "Sample issue retained"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
msgid "Sample label and patron card data"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample libraries."
msgstr "كل المكتبات"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample news items"
msgstr "خەزنکردن و دەستکاری کردنی ئایتمەکان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample notices"
msgstr "بحث الإشعارات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
msgstr "اشتراكات الدوريات"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
msgid "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you can manage categories after installation from the administration module."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample patrons"
msgstr "إستيراد مستفيدين"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample quotes"
msgstr "عيّنات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204
msgid "San Marino"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365
#, fuzzy
msgid "Sandawe"
msgstr "معيار"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366
msgid "Sango"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371
#, fuzzy
msgid "Sanskrit"
msgstr "Manuskripter"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373
#, fuzzy
msgid "Santali"
msgstr "فنتازيا لحن موسيقي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403
msgid "Sardinian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372
msgid "Sasak"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193
#, fuzzy
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "fa- عربي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119
msgid "Scenarist"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
#, fuzzy
msgid "School"
msgstr "قۆناغی پێش چوونە قوتابخانە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120
#, fuzzy
msgid "Scientific advisor"
msgstr "العمل العلمي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375
msgid "Scots"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121
msgid "Scribe"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122
#, fuzzy
msgid "Sculptor"
msgstr "منحوتات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
msgid "Season"
msgstr "الموسم"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Season Year"
msgstr "الموسم"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Seasonal"
msgstr "الموسم"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
#, fuzzy
msgid "Second party"
msgstr "ثان ٍ"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
msgid "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying material, other secondary bibliographic units"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123
msgid "Secretary"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376
msgid "Selkup"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377
#, fuzzy
msgid "Semitic languages"
msgstr "e- اللغة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92
msgid "Send cart"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91
msgid "Send list"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205
msgid "Senegal"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190
msgid "Serbia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406
msgid "Serer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
msgid "Serials"
msgstr "الدوريات"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
msgid "Set designer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195
#, fuzzy
msgid "Seychelles"
msgstr "ممتاز"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380
msgid "Shan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
msgid "Share list <<listname>>"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
msgid "Share on list <<listname>> accepted"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
msgid "Shelf copy damaged"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395
msgid "Shona"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190
msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374
msgid "Sicilian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381
msgid "Sidamo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379
#, fuzzy
msgid "Sign Languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124
msgid "Signer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57
msgid "Siksika"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
msgid "Simple Numbering method"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396
msgid "Sindhi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198
msgid "Singapore"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125
msgid "Singer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382
msgid "Sinhala; Sinhalese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384
msgid "Sino-Tibetan languages"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211
#, fuzzy
msgid "Sint Maarten"
msgstr "Ondes Martenot"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383
#, fuzzy
msgid "Siouan languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394
msgid "Skolt Sami"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108
msgid "Slave (Athapascan)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385
#, fuzzy
msgid "Slavic languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398
msgid "Sogdian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399
#, fuzzy
msgid "Somali"
msgstr "Realia"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206
#, fuzzy
msgid "Somalia"
msgstr "Realia"
#: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
msgid "Some basic default authorised values for library locations, item lost status, etc."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400
#, fuzzy
msgid "Songhai languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397
msgid "Soninke"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468
#, fuzzy
msgid "Sorbian languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401
#, fuzzy
msgid "Sotho, Southern"
msgstr "کەسانی دیکە"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
#, fuzzy
msgid "Sound designer"
msgstr "المؤشرات الصوتية"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
msgid "Sound recording"
msgstr "تسجيل صوتي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
#, fuzzy
msgid "Sound recording, cylinder"
msgstr "تسجيل صوتي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
#, fuzzy
msgid "Sound recording, other"
msgstr "تسجيل صوتي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
#, fuzzy
msgid "Sound recording, roll"
msgstr "تسجيل صوتي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
#, fuzzy
msgid "Sound recording, sound cartridge"
msgstr "g- خرطوشة صوت"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
#, fuzzy
msgid "Sound recording, sound cassette"
msgstr "تسجيل صوتي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
#, fuzzy
msgid "Sound recording, sound disk"
msgstr "تسجيل صوتي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
#, fuzzy
msgid "Sound recording, sound-tape reel"
msgstr "تسجيل صوتي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
#, fuzzy
msgid "Sound recording, sound-track film"
msgstr "i- فيلم ذو مسار صوتي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
#, fuzzy
msgid "Sound recording, wire recording"
msgstr "تسجيل صوتي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247
#, fuzzy
msgid "South Africa"
msgstr "كايتاون, شمال افريقيا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368
msgid "South American Indian languages"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90
msgid "South Georgia & South Sandwich Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122
#, fuzzy
msgid "South Korea"
msgstr "باکور"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208
msgid "South Sudan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16
msgid "Southern Altai"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388
#, fuzzy
msgid "Southern Sami"
msgstr "شكل آخر"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68
#, fuzzy
msgid "Spain"
msgstr "اللوحة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402
msgid "Spanish; Castilian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
msgid "Speak softly and carry a big stick."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
msgid "Speaker"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126
#, fuzzy
msgid "Sponsor"
msgstr "، سپۆنسەر"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404
msgid "Sranan Tongo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26
msgid "St. Barthélemy"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199
msgid "St. Helena"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120
msgid "St. Kitts & Nevis"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128
msgid "St. Lucia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141
msgid "St. Martin"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180
msgid "St. Pierre & Miquelon"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237
msgid "St. Vincent & Grenadines"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
msgid "Staff"
msgstr "موظف"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
#, fuzzy
msgid "Staff collection"
msgstr "المجموعة"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
#, fuzzy
msgid "Staff office"
msgstr "عميل الموظفين"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
#, fuzzy
msgid "Stage manager"
msgstr "إدارة تجهيز مارك"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127
#, fuzzy
msgid "Standards body"
msgstr "معيار"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:11
#, fuzzy
msgid "Status: %s"
msgstr "حالة:"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:5
msgid "Steps to reproduce the behavior:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
#, fuzzy
msgid "Stereotyper"
msgstr "نوع فيديو آخر"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
msgid "Stock rotation report"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:1
#, fuzzy
msgid "Stock rotation report for %s:"
msgstr "تنبيهات الإعارة %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
msgid "Stock rotation slip"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
msgid "Storyteller"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:49
msgid "Streaming audio"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:35
msgid "Streaming media"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:50
msgid "Streaming video"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Student"
msgstr "Studieplansje"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128
msgid "Stunt performer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
#, fuzzy
msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
msgstr "پۆلێن: %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:11
msgid "Subject specialist"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196
msgid "Sudan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
#, fuzzy
msgid "Suggested item ordered"
msgstr "پێشنیار كراوه‌ بۆ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
#, fuzzy
msgid "Suggested purchase available"
msgstr "مواد متاحة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
#, fuzzy
msgid "Suggestion accepted"
msgstr "إدارة الاقتراح"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
#, fuzzy
msgid "Suggestion available"
msgstr "دواتر لەبەردەستدایە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
#, fuzzy
msgid "Suggestion ordered"
msgstr "اقتراح"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
#, fuzzy
msgid "Suggestion rejected"
msgstr "إدارة الاقتراح"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409
msgid "Sukuma"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412
#, fuzzy
msgid "Sumerian"
msgstr "دورية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410
#, fuzzy
msgid "Sundanese"
msgstr "أيام الأحد"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
msgid "Sundays"
msgstr "أيام الأحد"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
#, fuzzy
msgid "Supporting host"
msgstr "روتين الفرز"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207
#, fuzzy
msgid "Suriname"
msgstr "اللقب"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
#, fuzzy
msgid "Surveyor"
msgstr "مسوحات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411
msgid "Susu"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201
msgid "Svalbard & Jan Mayen"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413
msgid "Swahili"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408
msgid "Swati"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197
msgid "Sweden"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167
msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43
#, fuzzy
msgid "Switzerland"
msgstr "بيرن, سويسرا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212
msgid "Syria"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416
msgid "Syriac"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209
msgid "São Tomé & Príncipe"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:13
msgid "TOC: %sYes%sNo%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426
#, fuzzy
msgid "Tagalog"
msgstr "الفهرس"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417
msgid "Tahitian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418
#, fuzzy
msgid "Tai languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228
msgid "Taiwan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425
msgid "Tajik"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435
msgid "Tamashek"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419
#, fuzzy
msgid "Tamil"
msgstr "la- التاميل"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229
#, fuzzy
msgid "Tanzania"
msgstr "تيرانا، ألبانيا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420
msgid "Tatar"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
msgid "Teacher"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
#, fuzzy
msgid "Technical director"
msgstr "تقارير فنية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423
msgid "Tereno"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
msgid "Test Layout"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
#, fuzzy
msgid "Test Printer 01"
msgstr "پرینتەر: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424
msgid "Tetum"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
msgid "Text"
msgstr "نص"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
#, fuzzy
msgid "Text, Braille"
msgstr "طريقة برايل"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
#, fuzzy
msgid "Text, large print"
msgstr "طبعة كبيرة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
#, fuzzy
msgid "Text, loose-leaf"
msgstr "سائبة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
#, fuzzy
msgid "Text, other"
msgstr "کەسانی دیکە"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
#, fuzzy
msgid "Text, regular print"
msgstr "طبعة منتظمة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427
#, fuzzy
msgid "Thai"
msgstr "ia- التايلاندية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218
msgid "Thailand"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:4
msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:5
msgid "Thank you for visiting %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:19
msgid "Thank you!"
msgstr "سوپاس !"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7
#, fuzzy
msgid "Thank you,"
msgstr "سوپاس !"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:5
#, fuzzy
msgid "Thank you."
msgstr "سوپاس !"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:18
msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:9
#, fuzzy
msgid "Thankyou"
msgstr "سوپاس !"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:4
msgid "Thankyou for your report concerning %s.%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
msgid "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are more concerned with the quality of their goals than the quantity of their goods."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3
msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:3
msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
msgid "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon in the arsenal of righteousness."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
#, fuzzy
msgid "The buck stops here."
msgstr "دۆخی تاگ لێره‌دا."
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
msgid "The copy on the shelf is damaged"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:6
msgid "The following comment was left: %s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following issue is now available:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following item is now due:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following item will be due soon:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following item(s) are now due:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:14
#, fuzzy
msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following item(s) will be due soon:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:22
msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
msgstr "تمت مواجهة الخطأ التالي:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:1
#, fuzzy
msgid "The following items have been checked in:"
msgstr "تمت مواجهة الخطأ التالي:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:1
#, fuzzy
msgid "The following items have been checked out:"
msgstr "تمت مواجهة الخطأ التالي:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34:mul:1
#, fuzzy
msgid "The following items have been renewed:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46
msgid "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is only people moving."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47
msgid "The land knows you, even when you are lost."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
msgid "The library has added an update to the concern you reported against %s.%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:4
msgid "The library has now marked your concern with %s as resolved.%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:5
msgid "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept the suggestion at this time."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:5
msgid "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, and again when the item arrives at the library."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1
msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has modified this ILL request:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has requested cancellation of this ILL request:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:1
msgid "The patron picking up %s (%s) has changed to %s %s (%s)."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:7
#, fuzzy
msgid "The reason given is: %s"
msgstr " عربة التسوق أرسلت إلى: %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
msgid "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full garage."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44
msgid "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:3
#, fuzzy
msgid "There were %s items that were not renewed."
msgstr "لاتوجد أنواع مواد محددة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:6
#, fuzzy
msgid "There were %s items that were renewed."
msgstr "لاتوجد أنواع مواد محددة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129
#, fuzzy
msgid "Thesis advisor"
msgstr "، راوێژاکاری توێژینەوە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:48
msgid "Thesis/Dissertation"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:7
#, fuzzy
msgid "This item is on hold for another patron."
msgstr "هذه المادة عادة لا يمكن حجزها"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:17
#, fuzzy
msgid "This item must be renewed at the library."
msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:4
#, fuzzy
msgid "This payment affected the following fees:"
msgstr "تحديد لأي من التالي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:4
#, fuzzy
msgid "This writeoff affected the following fees:"
msgstr "تحديد لأي من التالي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428
msgid "Tibetan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429
msgid "Tigre"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422
msgid "Timne"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:8
#, fuzzy
msgid "Title: %s"
msgstr "العنوان: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431
msgid "Tiv"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434
msgid "Tlingit"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5
msgid "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-paste it into your browser address bar."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
msgid "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217
msgid "Togo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438
msgid "Tok Pisin"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220
msgid "Tokelau"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224
#, fuzzy
msgid "Tonga"
msgstr "أغنية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436
msgid "Tonga (Nyasa)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
#, fuzzy
msgid "Transcriber"
msgstr "النقل"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36
#, fuzzy
msgid "Transfer slip"
msgstr "النقل"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "ترجمة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131
#, fuzzy
msgid "Transliterator"
msgstr "رمز حرفي"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34
msgid "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that talent wears a skirt."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226
msgid "Trinidad & Tobago"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439
msgid "Tsimshian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441
#, fuzzy
msgid "Tsonga"
msgstr "أغنية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440
msgid "Tswana"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443
msgid "Tumbuka"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223
msgid "Tunisia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444
#, fuzzy
msgid "Tupi languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225
msgid "Turkey"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442
msgid "Turkmen"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214
msgid "Turks & Caicos Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227
#, fuzzy
msgid "Tuvalu"
msgstr "قيمة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449
msgid "Tuvinian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448
msgid "Twi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
msgid "Two-authentication token"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132
msgid "Type designer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133
#, fuzzy
msgid "Typographer"
msgstr "وێنەگر"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232
msgid "U.S. Outlying Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450
msgid "Udmurt"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231
msgid "Uganda"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452
msgid "Uighur; Uyghur"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230
msgid "Ukraine"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454
msgid "Umbundu"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282
#, fuzzy
msgid "Uncoded languages"
msgstr "e- اللغة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455
#, fuzzy
msgid "Undetermined"
msgstr "غير معرّف"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1
#, fuzzy
msgid "Undetermined function"
msgstr "c- لونان غير محددان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77
#, fuzzy
msgid "United Kingdom"
msgstr "London, United Kingdom"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233
msgid "United States"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
#, fuzzy
msgid "Universal Decimal Classification"
msgstr "لابردنی ئاگاداركردنه‌وه‌ به‌ ئیمه‌یڵ"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
#, fuzzy
msgid "University place"
msgstr "مكان التوصيل:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:36
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:43
msgid "Unspecified"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
msgid "Upcoming title by popular author"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183
#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "سندووقی پەڕە فڕێدراوەکان:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234
msgid "Uruguay"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Useful patron attribute types:"
msgstr "جۆری تایبەتمەندی خوێنەری نوێ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:1
#, fuzzy
msgid "Username: %s"
msgstr "اسم المستخدم: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457
msgid "Uzbek"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458
#, fuzzy
msgid "Vai"
msgstr "هواء"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242
#, fuzzy
msgid "Vanuatu"
msgstr "كُتيّب"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236
msgid "Vatican City"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459
#, fuzzy
msgid "Venda"
msgstr "مورد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134
msgid "Vendor"
msgstr "مورد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238
#, fuzzy
msgid "Venezuela"
msgstr "كاراكاس, فنزويلا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
#, fuzzy
msgid "Verify your account"
msgstr "بچۆره‌ پێگه‌كه‌ته‌وه‏"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
#, fuzzy
msgid "Video tape"
msgstr "جۆره‌كانی ڤیدیۆ"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
#, fuzzy
msgid "Videographer"
msgstr "السيرة الذاتية"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
msgid "Videorecording"
msgstr "تسجيل موسيقي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
#, fuzzy
msgid "Videorecording, other"
msgstr "تسجيل موسيقي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
#, fuzzy
msgid "Videorecording, videocartridge"
msgstr "معرّف تسجيل الفيديو"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
#, fuzzy
msgid "Videorecording, videocassette"
msgstr "Video8 (videocassette)"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
#, fuzzy
msgid "Videorecording, videodisc"
msgstr "معرّف تسجيل الفيديو"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
#, fuzzy
msgid "Videorecording, videoreel"
msgstr "معرّف تسجيل الفيديو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460
#, fuzzy
msgid "Vietnamese"
msgstr "إسم الملف"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
msgid "Visa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
msgid "Visa via SIP2"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
#, fuzzy
msgid "Visual Materials"
msgstr "المواد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135
msgid "Vocalist"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461
msgid "Volapük"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
msgid "Volume"
msgstr "مجلد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Volume Number 1"
msgstr "ژمارە "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
msgid "Volume Number Issue 1"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Volume, Number"
msgstr "رقم الطلب"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
msgid "Volume, Number, Issue"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:10
#, fuzzy
msgid "Volume: %s"
msgstr "المجلدات: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462
#, fuzzy
msgid "Votic"
msgstr "تێبینی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
msgid "Waiting hold reminder"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:13
#, fuzzy
msgid "Waiting since: %s"
msgstr "إنتظار "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463
#, fuzzy
msgid "Wakashan languages"
msgstr "تعليمات (لغة)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243
msgid "Wallis & Futuna"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469
#, fuzzy
msgid "Walloon"
msgstr "a- بالون"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465
msgid "Waray"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466
msgid "Washo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3
#, fuzzy
msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:5
msgid "We are pleased to inform you that the item you requested has now been ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for addition into the collection."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74:mul:5
msgid "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the collection."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
msgid "We have ...drawn a line in the sand."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:3
#, fuzzy
msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:3
#, fuzzy
msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:3
msgid "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to it being missing. Your hold was cancelled."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:3
msgid "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list %s in our library catalog."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3
msgid "We want to notify you that your password has been changed. If you did not change it yourself (or requested that change), please contact library staff."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3
msgid "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the following description:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:41
msgid "Website"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
#, fuzzy
msgid "Welcome notice "
msgstr "حذف الإشعار ؟"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Welcome to Koha"
msgstr "به‌خێربێیت "
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1
msgid "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained by a team of software providers and library technology staff from around the globe."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143
#, fuzzy
msgid "Western Frisian"
msgstr "باکور"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43
msgid "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of difference you want to make."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2
msgid "What's Next?"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
msgid "Withdrawn"
msgstr "مسحوب"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
msgid "Witness"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464
msgid "Wolaitta; Wolaytta"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136
msgid "Wood-engraver"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
#, fuzzy
msgid "Woodcutter"
msgstr "نقش خشبي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:3
msgid "Writeoff"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137
#, fuzzy
msgid "Writer of accompanying material"
msgstr "المواد الأخرى المصاحبة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367
msgid "Yakut"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473
msgid "Yao"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474
msgid "Yapese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
msgid "Year"
msgstr "عام"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245
msgid "Yemen"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475
msgid "Yiddish"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476
msgid "Yoruba"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:9
#, fuzzy
msgid "You are currently restricted."
msgstr "سلتك فارغة حالياً"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
msgid "You can change these at any time after installation."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:8
msgid "You can mark this concern as resolved from the %sconcern management page%s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5
msgid "You can now create your new password using the following link:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:6
msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
msgid "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging to a particular national group in America has not yet become an American."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37
msgid "You cannot shake hands with a clenched fist."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3
msgid "You have %s item(s) that are now due"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:3
msgid "You have %s item(s) that will be due soon."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:4
msgid "You have a curbside pickup scheduled for %s at %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:3
msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:11
#, fuzzy
msgid "You have overdue items."
msgstr "أنت تعرض مادة واحدة فقط "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:5
msgid "You have reached the maximum number of renewals possible."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
msgid "You have scheduled a curbside pickup for [% branch.branchname %]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:3
msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
#, fuzzy
msgid "You have waiting holds."
msgstr ": ئایتمەکە چاوەڕوانی نۆرەی لەسەرە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:6
msgid "You reported: %s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:7
msgid "You will be notified again when the book is available."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
#, fuzzy
msgid "Young Adult"
msgstr "گه‌نج"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:19
msgid "Your account has expired."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
msgid "Your authentication token is %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92
msgid "Your cart"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:3
msgid "Your hold for %s is available for pickup."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:19
#, fuzzy
msgid "Your library"
msgstr "مصدر المكتبة:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3
msgid "Your library account has been created. Please verify your email address by clicking this link to complete the signup process:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:8
#, fuzzy
msgid "Your library card number is %s"
msgstr "عدد بطاقات الدفعة %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3
#, fuzzy
msgid "Your library card will expire soon, on:"
msgstr "ناسنامه‌كه‌ت به‌سه‌رده‌چێت له‌ "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
#, fuzzy
msgid "Your library."
msgstr "مصدر المكتبة:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91
msgid "Your list: [% listname | html %]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3
msgid "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following reason:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:3
msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:15
msgid "Your total unpaid fines are too high."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477
#, fuzzy
msgid "Yupik languages"
msgstr "اللغات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248
msgid "Zambia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483
#, fuzzy
msgid "Zande languages"
msgstr "e- اللغة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478
msgid "Zapotec"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487
msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480
msgid "Zenaga"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482
msgid "Zhuang; Chuang"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484
msgid "Zulu"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485
msgid "Zuni"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
msgid "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha.Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:23
msgid "[%sView in online catalog%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:7
#, fuzzy
msgid "has been updated."
msgstr "دەست بەسەردا گرتنەکە لابراوە"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:6
#, fuzzy
msgid "has returned all items.%s"
msgstr "%sئەم تۆمارە بە هیچ ئایتمێکەوە نەبستراوە.%s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:7
msgid "is ready for pick up from %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:7
#, fuzzy
msgid "is unfortunately unavailable."
msgstr "الفهرس غير متاح"
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
msgid "issues to claim"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
msgid "two-authentication step token"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:11
#, fuzzy
msgid "was renewed until %s"
msgstr "%s لەسەر %s هەتا %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
msgid "{X} {Y}"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15
msgid "Åland Islands"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid " Card number: %s%s"
#~ msgstr "رقم البطاقة: "
#, fuzzy
#~ msgid "AudioBook"
#~ msgstr "كتێب"
#, fuzzy
#~ msgid "EBook"
#~ msgstr "كتاب"
#, fuzzy
#~ msgid "Ebook"
#~ msgstr "كتێب"