Koha/misc/translator/po/te-messages-js.po
Koha translators edd378f4d1
Translation updates for Koha 23.05.00
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
2023-05-31 16:09:54 -03:00

2783 lines
121 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Compendium of te.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Alexander <alexjohn2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
"X-Pootle-Path: /te/22.11/te-messages-js.po\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1651604162.122158\n"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ButtonSubmit.vue:11
msgid "Submit"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:137
msgid "Close"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:37
#, fuzzy
msgid "Submitting..."
msgstr "సేవింగ్..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
msgid "Loading..."
msgstr "లోడుచేయుచున్నది..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
msgid "Actions"
msgstr "చర్యలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
msgid "Edit"
msgstr "మార్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1006
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:146
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:14
#, fuzzy
msgid "Remove this license"
msgstr "అన్ని అంశాలను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:20
msgid "License"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:52
msgid "Required"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:182
msgid "Status"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:70
msgid "Physical location"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:121
msgid "URI"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:97
msgid "Add new license"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:85
msgid "Periods"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:14
#, fuzzy
msgid "Remove this period"
msgstr "అంశాన్ని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:96
msgid "Start date"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:33
msgid "End date"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:209
msgid "Notes"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:64
msgid "Add new period"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:193
msgid "Related agreements"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:14
#, fuzzy
msgid "Remove this relationship"
msgstr "పరిమితిని తొలగించాలా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:22
msgid "Related agreement"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:46
msgid "Relationship"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:83
msgid "Add new related agreement"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:117
msgid "Loading"
msgstr "ఎక్కించడం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:7
msgid "New agreement"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:149
msgid "Vendor"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:292
msgid "Closure reason"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
msgid "Yes"
msgstr "అవును"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
msgid "No"
msgstr "లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:128
msgid "License info"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:407
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:266
msgid "A license is used several times"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:280
msgid "An agreement is used as relationship several times"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:296
msgid "Only one controlling license is allowed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:208
#, javascript-format
msgid "File size exceeds maximum allowed: %s MB"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:316
#, javascript-format
msgid "Agreement user %s is missing a user"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:377
msgid "Agreement updated"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:385
msgid "Agreement created"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:6
msgid "Filter by expired"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:13
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "సోమ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:136
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "అన్ని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:368
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this agreement?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ రీకాల్‌ని తీసివేయాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:206
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:207
msgid "No, do not delete"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:379
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Agreement %s deleted"
msgstr "అన్ని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlePackagesList.vue:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:134
msgid "Name"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:165
msgid "Description"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:64
msgid "Is perpetual"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:71
msgid "Renewal priority"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:24
msgid "Agreement name"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:89
msgid "Period end"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:91
#, fuzzy
msgid "Period note"
msgstr "పోషక గమనిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:3
msgid "Users"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:34
msgid "Role"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:95
msgid "Documents"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:14
#, fuzzy
msgid "Remove this document"
msgstr "అంశాన్ని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:19
msgid "File"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:103
msgid "Add new document"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageAgreements.vue:103
#, fuzzy
msgid "This agreement is already linked with this package"
msgstr "ఈ అంశం ఇప్పటికే మీ కార్ట్‌లో ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:155
msgid "Title"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:123
msgid "All"
msgstr "అన్ని"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:25
#, fuzzy
msgid "Selection status"
msgstr "అన్ని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:44
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "తిరస్కరించబడెను"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:236
#, fuzzy
msgid "Is selected"
msgstr "ఏదీ ఎంచుకోబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:187
msgid "Publication type"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:25
msgid "Package name"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:29
#, fuzzy
msgid "Not selected"
msgstr "ఏదీ ఎంచుకోబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:49
#, javascript-format
msgid "%s packages found locally"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:43
msgid "Type"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:49
#, fuzzy
msgid "Content type"
msgstr "ఐటెమ్‌టైప్ లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:13
msgid "Add package to holdings"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:22
msgid "Remove package from holdings"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:13
msgid "Add title to holdings"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:22
msgid "Remove title from holdings"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:31
msgid "Resource identifier"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:49
msgid "Online-format identifier"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:74
msgid "Package content type"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:84
msgid "Coverage dates"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:23
msgid "Publication title"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:147
msgid "Publisher name"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:201
msgid "Identifier"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:25
msgid "Title identifier"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:38
#, fuzzy
msgid "Local bibliographic record"
msgstr "మీరు తప్పక బిబ్లియోగ్రాఫిక్ ఎంచుకోవాలి లేదా సృష్టించాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:69
#, fuzzy
msgid "Number of first volume available online"
msgstr "పట్టికలో సమాచారం అందుబాటులో లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:89
#, fuzzy
msgid "Date of last issue available online"
msgstr "పట్టికలో సమాచారం అందుబాటులో లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:109
#, fuzzy
msgid "Number of last issue available online"
msgstr "పట్టికలో సమాచారం అందుబాటులో లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:123
msgid "First author"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:135
msgid "Coverage depth"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:167
msgid "Date the monograph is first published in print"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:189
msgid "Number of volume for monograph"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:202
msgid "First editor"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:223
msgid "Title identifier of any preceding publication title"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:3
msgid "Agreements"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:14
#, javascript-format
msgid "Agreement %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:49
msgid "Add new agreement"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:7
msgid "New package"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:48
#, fuzzy
msgid "Content type: "
msgstr "ఐటెమ్‌టైప్ లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:153
msgid "An agreement is used several times"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:185
msgid "Package updated"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:195
msgid "Package created"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:20
msgid "There are no packages defined"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:165
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this package?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ రీకాల్‌ని తీసివేయాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:176
#, javascript-format
msgid "Local package %s deleted"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:62
msgid "Created on"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:9
msgid "Resource information"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:7
msgid "New title"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:36
msgid "Print-format identifier"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:60
msgid "Date of first serial issue available online"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:98
#, fuzzy
msgid "Number of first issue available online"
msgstr "పట్టికలో సమాచారం అందుబాటులో లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:132
#, fuzzy
msgid "Number of last volume available online"
msgstr "పట్టికలో సమాచారం అందుబాటులో లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:166
msgid "Title-level URL"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:188
msgid "Embargo information"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:264
msgid "Date the monograph is first published online"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:296
msgid "Edition of the monograph"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:320
msgid "Title identifier of the parent publication"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:358
msgid "Access type"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:470
msgid "A package is used several times"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:501
#, fuzzy
msgid "Title updated"
msgstr "నకిలీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:511
#, fuzzy
msgid "Title created"
msgstr "నకిలీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:3
msgid "Packages"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:13
msgid "Remove from this package"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:21
msgid "Package"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:77
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:88
msgid "Add to another package"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:2
msgid "Import from a list"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:6
#, javascript-format
msgid "see job #%s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:10
msgid "To the following local package"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:64
msgid "Cannot import, no package selected"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:135
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "ఎగుమతి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:20
msgid "There are no titles defined"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:333
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this title?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ రీకాల్‌ని తీసివేయాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:344
#, javascript-format
msgid "Local title %s deleted"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:172
msgid "Contributors"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:7
msgid "New license"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:216
#, javascript-format
msgid "License user %s is missing a user"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:261
#, fuzzy
msgid "License updated"
msgstr "నకిలీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:269
#, fuzzy
msgid "License created"
msgstr "నకిలీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:15
msgid "There are no licenses defined"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:203
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this license?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ రీకాల్‌ని తీసివేయాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:214
#, fuzzy, javascript-format
msgid "License %s deleted"
msgstr "నకిలీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:59
msgid "Started on"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:202
msgid "Ended on"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:21
#, fuzzy
msgid "License name"
msgstr "ఫైల్ పేరు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:20
msgid "E-resource management"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:99
msgid "Titles"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:239
msgid "The e-resource management module is disabled, turn on <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule\">ERMModule</a> to use it"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:13
#, fuzzy
msgid "Remove this user"
msgstr "అంశాన్ని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:19
msgid "User"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:28
#, fuzzy
msgid "Select user"
msgstr "అన్ని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:62
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
msgid "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
msgstr "లోపం: ధర చెల్లుబాటు అయ్యే సంఖ్య కాదు, దయచేసి ధరను తనిఖీ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
msgstr "ఫండ్ మొత్తం తల్లిదండ్రుల కేటాయింపును మించిపోయింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
msgid "Fund amount exceeds period allocation"
msgstr "ఫండ్ మొత్తం వ్యవధి కేటాయింపును మించిపోయింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
msgid "New budget-parent is beneath budget"
msgstr "కొత్త బడ్జెట్-పేరెంట్ బడ్జెట్ క్రింద ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ రికార్డ్‌ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
msgid "Update item"
msgstr "అంశాన్ని నవీకరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
msgid "You can't receive any more items"
msgstr "మీరు మరిన్ని వస్తువులను స్వీకరించలేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
msgid "Add item"
msgstr "వస్తువు జోడించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
msgid "Clear"
msgstr "నిశ్చితమైన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
msgid "Add multiple items"
msgstr "బహుళ అంశాలను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
msgid "Number of items to add"
msgstr "జోడించాల్సిన అంశాల సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
msgid "Add"
msgstr "చేర్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
msgid "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be copied"
msgstr "గమనిక: 'UniqueItemsFields' సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలో జాబితా చేయబడిన ఫీల్డ్‌లు కాపీ చేయబడవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
msgid "is duplicated"
msgstr "నకిలీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
msgid "already exists in database"
msgstr "డేటాబేస్లో ఇప్పటికే ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
msgid "There is no record selected"
msgstr "రికార్డ్ ఎంచుకోబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
msgstr "పరిమాణ విలువలు నింపబడవు లేదా సంఖ్యలు కావు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
#, fuzzy
msgid "Some funds are not defined in item records"
msgstr "కొన్ని బడ్జెట్లు ఐటెమ్ రికార్డులలో నిర్వచించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:78
msgid "Some required item subfields are not set"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
msgid "Internal Server Error, please reload the page"
msgstr "అంతర్గత సర్వర్ లోపం, దయచేసి పేజీని మళ్లీ లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
msgid "You need to log in again, your session has timed out"
msgstr "మీరు మళ్ళీ లాగిన్ అవ్వాలి, మీ సెషన్ సమయం ముగిసింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
msgid "Error; your data might not have been saved"
msgstr "లోపం; మీ డేటా సేవ్ చేయబడకపోవచ్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:44
msgid "Please select or enter a sound."
msgstr "దయచేసి ధ్వనిని ఎంచుకోండి లేదా నమోదు చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఎంచుకున్న ఆడియో హెచ్చరికలను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:68
msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
msgstr "మీరు తొలగించాలనుకుంటున్న హెచ్చరిక పక్కన ఉన్న పెట్టెను ఎంచుకోండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:12
msgid "Authority"
msgstr "అధికారం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
#, javascript-format
msgid "Error importing the authority type %s"
msgstr "అధికార రకాన్ని దిగుమతి చేయడంలో లోపం %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
msgstr "దయచేసి ఒక ఎంచుకోండి CSV (.csv) లేదా ODS (.ods) స్ప్రెడ్‌షీట్ ఫైల్."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:59
#, fuzzy
msgid "Do you really want to import the authority type fields and subfields? This will overwrite the current configuration. For safety reasons please use the export option to make a backup"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఫీల్డ్‌లు మరియు ఉప ఫీల్డ్‌లను భర్తీ చేయాలనుకుంటున్నారా %s ఫ్రేమ్‌వర్క్ నిర్మాణం? ఉన్న నిర్మాణం ఓవర్రైట్ చేయబడుతుంది! భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, ముందుగా బ్యాకప్ చేయడానికి ఎగుమతి ఎంపికను ఉపయోగించమని సిఫార్సు చేయబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:61
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Importing to authority type: %s. Importing from file: %s"
msgstr "ఫ్రేమ్‌వర్క్‌కు దిగుమతి చేస్తోంది: %s. ఫైల్ నుండి దిగుమతి చేస్తోంది: %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/background-job-progressbar.js:72
msgid "Import of record(s) failed: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
msgid "Your cart is currently empty"
msgstr "మీ కార్ట్ ప్రస్తుతం ఖాళీగా ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
msgid "This item is already in your cart"
msgstr "ఈ అంశం ఇప్పటికే మీ కార్ట్‌లో ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
msgid "This item has been added to your cart"
msgstr "ఈ అంశం మీ కార్ట్‌కు జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
#, javascript-format
msgid "%s item(s) added to your cart"
msgstr "%s అంశం(s) మీ బండికి జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
#, javascript-format
msgid "%s already in your cart"
msgstr "%s ఇప్పటికే మీ బండిలో ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
msgid "No item was selected"
msgstr "ఏ అంశం ఎంచుకోబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
msgstr "మీ కార్ట్‌కు ఏ అంశం జోడించబడలేదు (ఇప్పటికే మీ కార్ట్‌లో ఉంది)!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
msgid "The item has been removed from your cart"
msgstr "మీ కార్ట్ నుండి అంశం తీసివేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా మీ బండిని ఖాళీ చేయాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "మీరు ఎంచుకున్న అంశాలను తీసివేయాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
#, javascript-format
msgid "Items in your cart: %s"
msgstr "మీ బండిలోని అంశాలు: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
msgid "Add to cart"
msgstr "బండికి జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
msgid "In your cart"
msgstr "మీ బండిలో"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
msgid "Error importing the framework"
msgstr "ఫ్రేమ్‌వర్క్‌ను దిగుమతి చేయడంలో లోపం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఫీల్డ్‌లు మరియు ఉప ఫీల్డ్‌లను భర్తీ చేయాలనుకుంటున్నారా %s ఫ్రేమ్‌వర్క్ నిర్మాణం? ఉన్న నిర్మాణం ఓవర్రైట్ చేయబడుతుంది! భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, ముందుగా బ్యాకప్ చేయడానికి ఎగుమతి ఎంపికను ఉపయోగించమని సిఫార్సు చేయబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
#, javascript-format
msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
msgstr "ఫ్రేమ్‌వర్క్‌కు దిగుమతి చేస్తోంది: %s. ఫైల్ నుండి దిగుమతి చేస్తోంది: %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
msgid "Previous"
msgstr "మునుపటి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
msgid "Next"
msgstr "తరువాత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
msgid "Results"
msgstr "ఫలితాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
msgid "Go back to the results"
msgstr "ఫలితాలకు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
#, javascript-format
msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
msgstr "దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే తేదీని నమోదు చేయండి (%s తో సరిపోలాలి)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Sun"
msgstr "ఆది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Mon"
msgstr "సోమ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Tue"
msgstr "మంగళ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Wed"
msgstr "బుధ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Thu"
msgstr "గురు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Fri"
msgstr "శుక్ర"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Sat"
msgstr "శని"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
msgid "Sunday"
msgstr "ఆదివారం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
msgid "Monday"
msgstr "సోమవారం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
msgid "Tuesday"
msgstr "మంగళవారం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
msgid "Wednesday"
msgstr "బుధవారం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
msgid "Thursday"
msgstr "గురువారం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
msgid "Friday"
msgstr "శుక్రవారం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
msgid "Saturday"
msgstr "శనివారం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Jan"
msgstr "జనవరి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Feb"
msgstr "ఫిబ్రవరి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Mar"
msgstr "మార్చి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Apr"
msgstr "ఏప్రిల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "May"
msgstr "మే"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Jun"
msgstr "జూన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Jul"
msgstr "జూలై"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Aug"
msgstr "ఆగస్టు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Sep"
msgstr "సెప్టెంబర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Oct"
msgstr "అక్టోబర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Nov"
msgstr "నవంబర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Dec"
msgstr "డిసెంబర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "January"
msgstr "జనవరి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "February"
msgstr "ఫిబ్రవరి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "March"
msgstr "మార్చి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "April"
msgstr "ఏప్రిల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "June"
msgstr "జూన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "July"
msgstr "జూలై"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "August"
msgstr "ఆగస్టు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "September"
msgstr "సెప్టెంబర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "October"
msgstr "అక్టోబర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "November"
msgstr "నవంబర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
msgid "December"
msgstr "డిసెంబర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
msgid "Place hold"
msgstr "పట్టుకొను స్థలము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cashup_modal.js:23
msgid "{credit_type_description} against {debit_type_description}"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
msgid "Please note that this external search could replace the current record."
msgstr "ఈ బాహ్య శోధన ప్రస్తుత రికార్డును భర్తీ చేయగలదని దయచేసి గమనించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
#, javascript-format
msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
msgstr "%s అంశం (s) ఈ రికార్డుకు జోడించబడ్డాయి. ఈ రికార్డ్‌ను తొలగించే ముందు మీరు అన్ని అంశాలను తొలగించాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
#, javascript-format
msgid "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "హెచ్చరిక: ఈ రికార్డ్ %s ఆర్డర్ (s) లో ఉపయోగించబడుతుంది. దీన్ని తొలగించడం సముపార్జన మాడ్యూల్‌పై తీవ్రమైన సమస్యలను కలిగిస్తుంది. మీరు ఖచ్చితంగా ఈ రికార్డ్‌ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
#, javascript-format
msgid "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
msgstr "%s ఆర్డర్(s) ఈ రికార్డును ఉపయోగిస్తున్నారు. ఈ రికార్డ్‌ను తొలగించడానికి మీకు ఆర్డర్ మేనేజింగ్ అనుమతులు అవసరం."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
#, javascript-format
msgid "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "%s తొలగించబడిన ఆర్డర్ (s) ఈ రికార్డును ఉపయోగిస్తున్నారు. మీరు ఖచ్చితంగా ఈ రికార్డ్‌ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
#, javascript-format
msgid "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
msgstr "%s తొలగించబడిన ఆర్డర్(s) ఈ రికార్డును ఉపయోగిస్తున్నారు. ఈ రికార్డ్‌ను తొలగించడానికి మీకు ఆర్డర్ మేనేజింగ్ అనుమతులు అవసరం."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
#, javascript-format
msgid "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "%s కలిగి(s) ఈ రికార్డు కోసం. మీరు ఖచ్చితంగా ఈ రికార్డ్‌ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
#, javascript-format
msgid "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all subscription before deleting this record."
msgstr "%s చందా(s) ఈ రికార్డుకు జోడించబడ్డాయి. మీరు ఈ రికార్డ్‌ను తొలగించే ముందు మొత్తం సభ్యత్వాన్ని తప్పనిసరిగా తొలగించాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ రికార్డ్‌ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
#, javascript-format
msgid "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all items."
msgstr "%s పట్టుకోండి(s) ఈ రికార్డులో. అన్ని అంశాలను తొలగించే ముందు మీరు అన్ని హోల్డ్‌లను తొలగించాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా తొలగించాలనుకుంటున్నారా %s జోడించిన అంశాలు?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:122
msgid "(select to create)"
msgstr "(సృష్టించడానికి ఎంచుకోండి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:635
#, fuzzy
msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
msgstr "ఎక్కడో తేడ జరిగింది. గమనిక సేవ్ చేయబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging_additem.js:148
msgid "Template name is required."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
msgid "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - and _."
msgstr "వర్గం కోడ్ కింది అక్షరాలను మాత్రమే కలిగి ఉంటుంది: అక్షరాలు, సంఖ్యలు, - మరియు _."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:94
msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
msgstr "దయచేసి నెలల్లో నమోదు తేదీ లేదా తేదీ ప్రకారం ఎంచుకోండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:13
#, javascript-format
msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
#, fuzzy
msgid "Renewed by"
msgstr "పునరుద్ధరించబడింది, గడువు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
#, fuzzy
msgid "manually"
msgstr "జనవరి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
#, fuzzy
msgid "Renewal type:"
msgstr "పునరుద్ధరించడం విఫలమైంది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
msgid "Checked in"
msgstr "చెక్ ఇన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
msgid "Patron note"
msgstr "పోషక గమనిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:126
msgid "Unable to check in"
msgstr "చెక్ ఇన్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:142
msgid "Confirm"
msgstr "నిర్ధారించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:185
msgid "Renewed, due:"
msgstr "పునరుద్ధరించబడింది, గడువు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:188
msgid "Renew failed:"
msgstr "పునరుద్ధరించడం విఫలమైంది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
msgid "not checked out"
msgstr "తనిఖీ చేయలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
msgid "too many renewals"
msgstr "చాలా పునరుద్ధరణలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
msgstr "లైబ్రరీ చూడకుండా చాలా ఎక్కువ పునరుద్ధరణలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
msgid "on hold"
msgstr "హోల్డ్‌లో ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:497
msgid "Not allowed: patron restricted"
msgstr "అనుమతించబడదు: పోషకుడు పరిమితం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:504
msgid "Not allowed: overdue"
msgstr "అనుమతించబడదు: మీరిన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:204
msgid "reason unknown"
msgstr "కారణం తెలియదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:272
msgid "Loading... you may continue scanning."
msgstr "లోడింగ్... మీరు స్కానింగ్ కొనసాగించవచ్చు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:670
msgid "Today's checkouts"
msgstr "నేటి చెక్‌అవుట్‌లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:672
msgid "Previous checkouts"
msgstr "మునుపటి చెక్‌అవుట్‌లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:750
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
msgid "by _AUTHOR_"
msgstr "ద్వారా _రచయిత_"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:771
msgid "On-site checkout"
msgstr "ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:370
#, fuzzy
msgid "This item has been recalled and the due date updated"
msgstr "ఈ అంశం మీ కార్ట్‌కు జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:471
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:605
#, fuzzy
msgid "Recalled"
msgstr "అంశాన్ని గుర్తుచేసుకోండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:478
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:607
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
msgid "On hold"
msgstr "హోల్డ్‌లో ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:485
msgid "Not renewable"
msgstr "పునరుత్పాదకం కాదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:492
msgid "Must be renewed at the library"
msgstr "లైబ్రరీలో పునరుద్ధరించాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:511
#, javascript-format
msgid "No renewal before %s"
msgstr "ముందు పునరుద్ధరణ లేదు %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:518
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:546
msgid "Scheduled for automatic renewal"
msgstr "స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ కోసం షెడ్యూల్ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:525
msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
msgstr "ఇకపై స్వయంచాలకంగా పునరుద్ధరించబడదు - చెక్అవుట్ రోజుల సంఖ్య మించిపోయింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:532
msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
msgstr "స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ విఫలమైంది, పోషకుడికి చెల్లించని జరిమానాలు ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:539
msgid "Automatic renewal failed, account expired"
msgstr "స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ విఫలమైంది, ఖాతా గడువు ముగిసింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:555
msgid "Renewal denied by syspref"
msgstr "సిస్ప్రెఫ్ చేత పునరుద్ధరణ తిరస్కరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:590
#, javascript-format
msgid "%s of %s renewals remaining"
msgstr "%s యొక్క %s పునరుద్ధరణలు మిగిలి ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:592
#, fuzzy, javascript-format
msgid " and %s of %s unseen renewals remaining"
msgstr "%s యొక్క %s కనిపించని పునరుద్ధరణలు మిగిలి ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:624
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:626
msgid "Claim returned"
msgstr "దావా తిరిగి వచ్చింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:685
msgid "No itemtype"
msgstr "ఐటెమ్‌టైప్ లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:691
msgid "Number of checkouts by item type"
msgstr "అంశం రకం ప్రకారం చెక్అవుట్ల సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:973
msgid "Double click to edit"
msgstr "సవరించడానికి డబుల్ క్లిక్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1009
msgid "Resolve"
msgstr "పరిష్కరించుకొను"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1017
msgid "Edit notes"
msgstr "గమనికలను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080
#, fuzzy
msgid "Show 1 claim"
msgid_plural "Show all {count} claims"
msgstr[0] "శీర్షిక చూపించు"
msgstr[1] "శీర్షిక చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1085
#, fuzzy
msgid "Show 1 unresolved claim"
msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
msgstr[0] "పరిష్కరించని వాదనలు"
msgstr[1] "పరిష్కరించని వాదనలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1106
msgid "Update"
msgstr "నవీకరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ రిటర్న్ దావాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
msgid "First"
msgstr "ప్రధమ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
msgid "Last"
msgstr "చివరి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:956
msgid "No data available in table"
msgstr "పట్టికలో సమాచారం అందుబాటులో లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "చూపిస్తున్న_ప్రారభిచు_ కు _అత్యము_ యొక్క _మొత్తము_ ఎంట్రీలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
msgid "No entries to show"
msgstr "చూపించడానికి నమోదు లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(మొత్తం ఎంట్రీల నుడి_MAX_ ఫిల్టర్ చేయబడింది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr "ప్రదర్శిచు_పట్టిక_ నమోదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
msgid "Processing..."
msgstr "విధానము..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
msgid "Search:"
msgstr "వెతకండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
msgid "No matching records found"
msgstr "సరిపోలే రికార్డులు కనుగొనబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "క్లిప్‌బోర్డ్‌కు కాపీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
msgstr "ప్రెస్ <i>ctrl</i> లేదా <i>⌘</i> + <i>C</i> పట్టిక డేటాను కాపీ చేయడానికి<br>మీ సిస్టమ్ క్లిప్‌బోర్డ్‌కు.<br><br>రద్దుచేయడం, ఈ సందేశాన్ని క్లిక్ చేయండి లేదా ఎస్కేప్ నొక్కండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
#, javascript-format
msgid "Copied %d rows to clipboard"
msgstr "కాపీ %d క్లిప్‌బోర్డ్‌కు వరుసలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
msgid "Copied one row to clipboard"
msgstr "క్లిప్‌బోర్డ్‌కు ఒక అడ్డు వరుసను కాపీ చేశారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:279
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:281
msgid "Clear filter"
msgstr "ఫిల్టర్ క్లియర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:338
msgid "a an the"
msgstr "ఎ ఒక ది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:496
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong when loading the table.\n"
"%s: %s. \n"
"%s"
msgstr "ఎక్కడో తేడ జరిగింది. గమనిక సేవ్ చేయబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:502
#, fuzzy
msgid "Something went wrong when loading the table."
msgstr "ఎక్కడో తేడ జరిగింది. గమనిక సేవ్ చేయబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:723
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:243
msgid "Excel"
msgstr "ఎక్సెల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:731
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
msgid "CSV"
msgstr "సిఎస్ వి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:739
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
msgid "Copy"
msgstr "కాపీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
msgid "Print"
msgstr "ముద్రణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:777
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:296
msgid "Columns settings"
msgstr "నిలువు సెట్టింగ్‌లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:778
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:297
msgid "Columns"
msgstr "నిలువు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:792
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:311
msgid "Export or print"
msgstr "ఎగుమతి చేయండి లేదా ముద్రించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:793
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:312
msgid "Export"
msgstr "ఎగుమతి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:803
#, fuzzy
msgid "Configure table"
msgstr "నిర్ధారించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "నిర్ధారించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
msgstr "ఈ ఫీల్డ్ తప్పనిసరి మరియు కనీసం ఒక మ్యాపింగ్ ఉండాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
msgstr "ప్రసరణ నిబంధనల ప్రకారం ఈ పికప్ స్థానం అనుమతించబడదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
msgid " (current) "
msgstr " (ప్రస్తుతం) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
msgid "Resume"
msgstr "సంక్షిప్తము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:406
msgid "Suspend"
msgstr "సస్పెండ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
msgstr "హోల్డ్ ఉంది <strong>suspended</strong>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
#, javascript-format
msgid "until %s"
msgstr "వరకు %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
#, javascript-format
msgid "Next available %s item"
msgstr "తదుపరి అందుబాటులో %s అంశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:282
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Next available item group <strong>%s</strong> item"
msgstr "తదుపరి అందుబాటులో %s అంశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:290
msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
msgstr "అంశం <strong>waiting here</strong>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
#, javascript-format
msgid "at %s"
msgstr "వద్ద %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
msgstr "అంశం <strong>waiting</strong>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:304
#, javascript-format
msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
msgstr "అంశం <strong>in transit</strong> ఉండి %s నుండి %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:306
#, javascript-format
msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
msgstr "అంశం ఇంకా బదిలీ చేయబడలేదు %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:342
msgid "Unable to resume, hold not found"
msgstr "కుదరకపోతే పునఃప్రారంభం, పట్టు కనుగొనబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:431
#, fuzzy
msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
msgstr "ఫీల్డ్ తొలగించబడలేదు. లోపాల కోసం లాగ్‌ను తనిఖీ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:392
msgid "Suspend hold on"
msgstr "సస్పెండ్ హోల్డ్ ఆన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:398
msgid "Suspend until:"
msgstr "వరకు సస్పెండ్ చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:401
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
msgstr "నిరవధికంగా నిలిపివేయడానికి తేదీని క్లియర్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:428
#, fuzzy
msgid "Unable to suspend, hold not found"
msgstr "పట్టును నిలిపివేయడం సాధ్యం కాలేదు, పట్టు కనుగొనబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:5
#, fuzzy
msgid "Please enter letters or numbers"
msgstr "దయచేసి నమోదు %s లేదా ఎక్కువ అక్షరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ ఫీల్డ్‌ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
#, javascript-format
msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
msgstr "కోడ్‌తో డిఫాల్ట్ అక్షరం '%s' ఇప్పటికే ఉన్నది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
#, javascript-format
msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
msgstr "కోడ్‌తో ఒక లేఖ '%s' ఇప్పటికే ఉంది '%s'."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:47
#, fuzzy, javascript-format
msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'. Overwrite this letter?"
msgstr "కోడ్‌తో ఒక లేఖ '%s' ఇప్పటికే ఉంది '%s'."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:104
#, javascript-format
msgid "Please specify title and content for %s"
msgstr "దయచేసి శీర్షిక మరియు కంటెంట్‌ను పేర్కొనండి %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:113
msgid "Please fill at least one template."
msgstr "దయచేసి కనీసం ఒక టెంప్లేట్ నింపండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:150
msgid " characters"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
msgid "No cover image available"
msgstr "కవర్ చిత్రం అందుబాటులో లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
msgid "Both subfield values should be filled or empty."
msgstr "రెండు సబ్ ఫీల్డ్ విలువలు నింపాలి లేదా ఖాళీగా ఉండాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
msgid "The destination should be filled."
msgstr "గమ్యాన్ని నింపాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
msgstr "ఫీల్డ్ నియంత్రణ క్షేత్రం అయితే, ఉపక్షేత్రం ఖాళీగా ఉండాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
msgid "A control field cannot be used with a regular field."
msgstr "నియంత్రణ ఫీల్డ్‌ను సాధారణ ఫీల్డ్‌తో ఉపయోగించలేరు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
msgid "The source subfield should be filled for update."
msgstr "నవీకరణ కోసం మూలం ఉప ఫీల్డ్ నింపాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
msgid "The source field should be filled."
msgstr "మూల క్షేత్రాన్ని నింపాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
msgid "The conditional field should be filled."
msgstr "షరతులతో కూడిన ఫీల్డ్ నింపాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
msgid "The conditional comparison operator should be filled."
msgstr "షరతులతో కూడిన పోలిక ఆపరేటర్ నింపాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
msgid "The conditional regular expression should be filled."
msgstr "షరతులతో కూడిన రెగ్యులర్ వ్యక్తీకరణ నింపాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
msgid "The conditional value should be filled."
msgstr "షరతులతో కూడిన విలువను నింపాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:121
msgid "Every"
msgstr "ప్రతి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:265
msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ టెంప్లేట్ చర్యను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:269
msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ టెంప్లేట్‌ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:315
#, javascript-format
msgid "Edit action %s"
msgstr "చర్యను సవరించండి %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:318
msgid "Update action"
msgstr "నవీకరణ చర్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:35
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ పిల్లవాడిని వయోజన వర్గానికి నవీకరించాలనుకుంటున్నారా? దీన్ని రద్దు చేయలేము."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
msgstr "పుట్టిన తేదీలను ఫార్మాట్‌లో నమోదు చేయాలి 'MM/DD/YYYY'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
msgstr "పుట్టిన తేదీలను ఫార్మాట్‌లో నమోదు చేయాలి 'YYYY-MM-DD'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
msgstr "పుట్టిన తేదీలను ఫార్మాట్‌లో నమోదు చేయాలి 'DD/MM/YYYY'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:122
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
msgstr "పుట్టిన తేదీలను ఫార్మాట్‌లో నమోదు చేయాలి 'DD.MM.YYYY'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:131
msgid "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot be undone."
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ పిల్లవాడిని వయోజన వర్గానికి నవీకరించాలనుకుంటున్నారా? దీన్ని రద్దు చేయలేము."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:146
msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ పోషకుడి నమోదును పునరుద్ధరించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
msgstr "దయచేసి ఇది నకిలీ పోషకుడు కాదా అని నిర్ధారించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
#, javascript-format
msgid "Minimum password length: %s"
msgstr "కనీస పాస్‌వర్డ్ పొడవు: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
msgid "Age"
msgstr "వయసు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
#, javascript-format
msgid "%s years"
msgstr "%s సంవత్సరాల"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
#, javascript-format
msgid "%s year"
msgstr "%s సంవత్సరం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
#, javascript-format
msgid "%s months"
msgstr "%s నెలల"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
#, javascript-format
msgid "%s month"
msgstr "%s నెల"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
msgstr "ఫీల్డ్ పునరావృతం కానిది మరియు గమ్యం రికార్డులో ఇప్పటికే ఉంది. అందువల్ల, మీరు దీన్ని జోడించలేరు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
msgstr "ఉప ఫీల్డ్ పునరావృతం కానిది మరియు ఇప్పటికే గమ్యం రికార్డులో ఉంది. అందువల్ల, మీరు దీన్ని జోడించలేరు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
msgstr "ఈ వర్గానికి సందేశ ప్రాధాన్యతలను డిఫాల్ట్‌గా మార్చాలా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:49
#, fuzzy
msgid "An error occurred. Check the logs"
msgstr "అప్‌లోడ్ చేస్తున్నప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:105
#, fuzzy
msgid "years"
msgstr "%s సంవత్సరాల"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
#, fuzzy
msgid "No camera detected."
msgstr "తేదీని ఎంచుకోలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
#, fuzzy
msgid "Could not access camera."
msgstr "కంటెంట్ యాక్సెస్ మోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
msgid "Access to camera denied."
msgstr "కెమెరాకు యాక్సెస్ నిరాకరించబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
msgid "An unknown error occurred: "
msgstr "తెలియని లోపం సంభవించింది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ రీకాల్‌ని తీసివేయాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
msgid "Cancelled"
msgstr "రద్దు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ రీకాల్ గడువును ముగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
msgid "Expired"
msgstr "ముగిసినది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
msgstr "మీరు ఈ రీకాల్ యొక్క నిరీక్షణ స్థితిని ఖచ్చితంగా మార్చాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
msgid "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the page."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
#, fuzzy
msgid "Waiting status reverted"
msgstr "ట్యాగ్ స్థితి ఇక్కడ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ రీకాల్‌ను మీరినదిగా గుర్తించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
msgid "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
#, fuzzy
msgid "Marked overdue"
msgstr "అంశం మీరినది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
msgid "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home library?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ రీకాల్‌ని తీసివేయాలనుకుంటున్నారా మరియు ఐటెమ్‌ను దాని హోమ్ లైబ్రరీకి తిరిగి ఇవ్వాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
msgstr "మీరు ఎంచుకున్న రీకాల్‌ని ఖచ్చితంగా తీసివేయాలనుకుంటున్నారా(s)?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
#, fuzzy
msgid "Please make a selection."
msgstr "దయచేసి ఎంచుకోండి ..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/resolve_claim_modal.js:8
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s (current status)"
msgstr " (ప్రస్తుతం) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/rotating-collections.js:8
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ రిటర్న్ దావాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
msgid "The results could not be loaded"
msgstr "ఫలితాలు లోడ్ కాలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
#, javascript-format
msgid "Please delete %s character(s)"
msgstr "దయచేసి తొలగించండి %s పాత్ర(s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
#, javascript-format
msgid "Please enter %s or more characters"
msgstr "దయచేసి నమోదు %s లేదా ఎక్కువ అక్షరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
msgid "Loading more results…"
msgstr "మరిన్ని ఫలితాలను లోడ్ చేస్తోంది…"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
#, javascript-format
msgid "You can only select %s item(s)"
msgstr "మీరు మాత్రమే ఎంచుకోవచ్చు %s అంశం(s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
msgid "No results found"
msgstr "ఎటువంటి ఫలితాలు లభించలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
msgid "Searching…"
msgstr "వెతుకుతోంది…"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
msgid "Remove all items"
msgstr "అన్ని అంశాలను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
msgid "Remove item"
msgstr "అంశాన్ని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ సభ్యత్వాన్ని మూసివేయాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ సభ్యత్వాన్ని తిరిగి తెరవాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ సభ్యత్వాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
msgid "Add an SMS cellular provider"
msgstr "SMS సెల్యులార్ ప్రొవైడర్‌ను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
#, javascript-format
msgid "Edit provider %s"
msgstr "ప్రొవైడర్‌ను సవరించండి %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
msgstr "మీరు తొలగించాలనుకుంటున్నారా ఖచ్చితంగా %s? %s పోషకుడిగా(s) ఉపయోగిస్తున్నారు!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "మీరు తొలగించాలనుకుంటున్నారా ఖచ్చితంగా %s?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
msgid "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please consider entering an issue count rather than a time period."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
msgid "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
msgstr "మీరు ఆలస్యమైన లేదా తప్పిపోయిన సమస్యలను క్లెయిమ్ చేయాలనుకుంటే, మీరు ఈ సభ్యత్వాన్ని విక్రేతకు లింక్ చేయాలి. విస్మరించడానికి సరే క్లిక్ చేయండి లేదా తిరిగి రద్దు చేసి విక్రేతను నమోదు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
msgid "The vendor does not exist"
msgstr "విక్రేత ఉనికిలో లేడు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
msgid "You must choose or create a bibliographic record"
msgstr "మీరు తప్పక బిబ్లియోగ్రాఫిక్ ఎంచుకోవాలి లేదా సృష్టించాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:72
msgid "Bibliographic record does not exist!"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ లేదు!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:77
msgid "Number of issues to display to staff must be a number"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:81
msgid "Number of issues to display to the public must be a number"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:91
msgid "You must choose a first publication date"
msgstr "మీరు మొదటి ప్రచురణ తేదీని ఎంచుకోవాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:96
msgid "You must choose a subscription length or an end date."
msgstr "మీరు తప్పనిసరిగా చందా పొడవు లేదా ముగింపు తేదీని ఎంచుకోవాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:100
msgid "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or cancel modifications."
msgstr "మీరు అధునాతన అంచనా నమూనాను సవరించారు. దయచేసి మీ పనిని సేవ్ చేయండి లేదా మార్పులను రద్దు చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:105
msgid "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test prediction pattern' to check if it's still valid"
msgstr "హెచ్చరిక! ప్రస్తుత నమూనా ప్రణాళికా అవకతవకలు. ఇది ఇప్పటికీ చెల్లుబాటులో ఉందో లేదో తనిఖీ చేయడానికి 'టెస్ట్ ప్రిడిక్షన్ నమూనా' పై క్లిక్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:107
msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
msgstr "సభ్యత్వాన్ని సేవ్ చేయడానికి ముందు దయచేసి 'టెస్ట్ ప్రిడిక్షన్ నమూనా' పై క్లిక్ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:288
msgid "Frequency is not defined"
msgstr "ఫ్రీక్వెన్సీ నిర్వచించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:293
msgid "First publication date is not defined"
msgstr "మొదటి ప్రచురణ తేదీ నిర్వచించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:299
msgid "Next issue publication date is not defined"
msgstr "తదుపరి సంచిక ప్రచురణ తేదీ నిర్వచించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:305
#, javascript-format
msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
msgstr "కింది కారణంతో అంచనా నమూనాను పరీక్షించలేము(s): %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:354
msgid "Please enter a name for this pattern"
msgstr "దయచేసి ఈ నమూనా కోసం ఒక పేరును నమోదు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:369
msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
msgstr "ఈ నమూనా పేరు ఇప్పటికే ఉంది. మీరు దీన్ని సవరించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:370
msgid "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
msgstr "హెచ్చరిక: ఇది ఉపయోగిస్తున్న అన్ని సభ్యత్వాల నమూనాను ఇది సవరించును."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:400
msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
msgstr "ఎక్కడో తేడ జరిగింది. క్రొత్త నంబరింగ్ నమూనాను సృష్టించడం సాధ్యం కాలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:421
msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
msgstr "మన నాలెడ్జ్ బేస్ లో చందా కోసం శోధిస్తోంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:432
msgid "Results from Mana Knowledge Base"
msgstr "మన నాలెడ్జ్ బేస్ నుండి ఫలితాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
msgstr "మన నాలెడ్జ్ బేస్ లో చందా కనుగొనబడింది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
msgid "Show Mana results"
msgstr "మన ఫలితాలను చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
msgstr "మన నాలెడ్జ్ బేస్ లో చందా కనుగొనబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
msgid "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you are done"
msgstr "మీరు పూర్తి చేసిన తర్వాత మీ నమూనాను మిగతా లైబ్రేరియన్లతో పంచుకోవడానికి సంకోచించకండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:737
#, fuzzy
msgid "This bibliographic record does not exist"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ లేదు!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:34
msgid "Deactivate filters"
msgstr "ఫిల్టర్‌లను నిష్క్రియం చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:54
msgid "Activate filters"
msgstr "ఫిల్టర్‌లను సక్రియం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ కవర్ చిత్రాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
msgid "Error code 0 not used"
msgstr "లోపం కోడ్ 0 ఉపయోగించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
msgid "File already exists"
msgstr "ఫైల్ ఇప్పటికే ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
msgid "Directory is not writeable"
msgstr "డైరెక్టరీ వ్రాయలేనిది కాదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
msgid "Root directory for uploads not defined"
msgstr "అప్‌లోడ్‌ల కోసం రూట్ డైరెక్టరీ నిర్వచించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
msgid "Temporary directory for uploads not defined"
msgstr "అప్‌లోడ్‌ల కోసం తాత్కాలిక డైరెక్టరీ నిర్వచించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
msgid "Upload status: "
msgstr "అప్‌లోడ్ స్థితి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
msgid "Failed"
msgstr "విఫలమైంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
msgid "Denied"
msgstr "ఖండించింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
msgid "An error occurred while uploading."
msgstr "అప్‌లోడ్ చేస్తున్నప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
msgid "Error:"
msgstr "లోపం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
#, fuzzy
msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
msgstr "దయచేసి మీరు GIF, JPEG, PNG లేదా XPM చిత్రాలను మాత్రమే అప్‌లోడ్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
msgid "File name:"
msgstr "ఫైల్ పేరు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "ఫైల్ రకము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
#, fuzzy
msgid "File size:"
msgstr "ఫైల్ పరిమాణం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
msgid "An error occurred on deleting this image"
msgstr "ఈ చిత్రాన్ని తొలగించడంలో లోపం సంభవించింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
msgid "View comparison"
msgstr "పోలిక చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
#, javascript-format
msgid "Showing results for %s"
msgstr "ఫలితాలను చూపుతోంది %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
msgid "You can select maximum of two checkboxes"
msgstr "మీరు గరిష్టంగా రెండు చెక్‌బాక్స్‌లను ఎంచుకోవచ్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
msgid "You must select two entries to compare"
msgstr "పోల్చడానికి మీరు తప్పనిసరిగా రెండు ఎంట్రీలను ఎంచుకోవాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/xmlControlfield.js:215
#, javascript-format
msgid "AJAX error: receiving data from %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
msgid "The page entered is not a number."
msgstr "నమోదు చేసిన పేజీ సంఖ్య కాదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
#, javascript-format
msgid "The page should be a number between 1 and %s."
msgstr "పేజీ 1 మరియు మధ్య సంఖ్య అయి ఉండాలి %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:56
msgid "Please choose at least one external target"
msgstr "దయచేసి కనీసం ఒక బాహ్య లక్ష్యాన్ని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:23
msgid "Loading updates . . ."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:43
msgid "Public"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:47
msgid "Private"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:114
#, javascript-format
msgid "Concern #%s updated successfully."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:117
#, javascript-format
msgid "Error resolving concern #%s. Check the logs."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:71
msgid "Remove restriction?"
msgstr "పరిమితిని తొలగించాలా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:103
msgid "You must select checkout(s) to export"
msgstr "మీరు తప్పక చెక్అవుట్ ఎంచుకోవాలి (s) ఎగుమతి చేయడానికి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
msgid "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections and try again."
msgstr "లోపం: చెల్లని డేటా ఉనికిని ఆదా చేయడాన్ని నిరోధిస్తుంది. దయచేసి దిద్దుబాట్లు చేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
msgid "Nothing to save"
msgstr "సేవ్ చేయడానికి ఏమీ లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
msgid "Saving..."
msgstr "సేవింగ్..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
#, javascript-format
msgid "Saved preference %s"
msgstr "ప్రాధాన్యత సేవ్ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
msgid "modified"
msgstr "మార్చబడినది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
msgid "You have made changes to system preferences."
msgstr "మీరు సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలకు మార్పులు చేసారు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
msgid "Click to collapse this section"
msgstr "ఈ విభాగాన్ని కూల్చడానికి క్లిక్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
msgid "Click to expand this section"
msgstr "ఈ విభాగాన్ని విస్తరించడానికి క్లిక్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
msgstr "గమనిక: _అన్నీ_ విలువ మిగతా అన్ని విలువలను భర్తీ చేస్తుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
msgid "The following values are not formatted correctly:"
msgstr "కింది విలువలు సరిగ్గా ఆకృతీకరించబడలేదు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:57
msgid "Coce image from Amazon.com"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:59
msgid "Coce image from Google Books"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:61
msgid "Coce image from Open Library"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
msgid "Nothing is selected"
msgstr "ఏదీ ఎంచుకోబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
msgid "You must select at least one record"
msgstr "మీరు కనీసం ఒక అంశాన్ని ఎంచుకోవాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
msgid "At least two records must be selected for merging"
msgstr "విలీనం కోసం కనీసం రెండు రికార్డులు ఎంచుకోవాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
#, javascript-format
msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
msgstr "ట్యాగ్‌ను ఆమోదించడంలో అజాక్స్ విఫలమైంది: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
#, javascript-format
msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
msgstr "ట్యాగ్‌ను తిరస్కరించడంలో అజాక్స్ విఫలమైంది: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
#, javascript-format
msgid "%s is permitted!"
msgstr "%s అనుమతించబడుతుంది!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
#, javascript-format
msgid "%s is prohibited!"
msgstr "%s నిషేధించబడింది!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
#, javascript-format
msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
msgstr "%s అనుమతించబడదు లేదా నిషేధించబడలేదు!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:58
msgid " Test"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
msgid "Select all"
msgstr "అన్ని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
msgid "Clear all"
msgstr "అన్నీ క్లియర్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
msgid "Select all pending"
msgstr "పెండింగ్‌లో ఉన్నవన్నీ ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
msgid "Reject"
msgstr "తిరస్కరించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
msgid "Approved"
msgstr "ఆమోదించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
msgid "Approve"
msgstr "ఆమోదించడానికి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
msgid "Rejected"
msgstr "తిరస్కరించబడెను"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
msgid "Testing..."
msgstr "పరిశీలన..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
#, javascript-format
msgid "AJAX error (%s alert)"
msgstr "అజాక్స్ లోపం (%s హెచ్చరిక)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:14
msgid "supersedes"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:15
msgid "is superseded by"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:18
msgid "provides post-cancellation access for"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:22
msgid "has post-cancellation access in"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:26
msgid "tracks demand-driven acquisitions for"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:30
msgid "has demand-driven acquisitions in"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:32
msgid "has backfile in"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:33
msgid "has frontfile in"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:34
msgid "related to"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
#, fuzzy
msgid "Clear form"
msgstr "ఫిల్టర్ క్లియర్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
msgid "Search Google Books"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
msgid "Sorry, nothing found."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "The item is already in your cart"
msgstr "అంశం ఇప్పటికే మీ బండిలో ఉంది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "The item has been added to your cart"
msgstr "అంశం మీ బండికి జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
msgctxt "Bibliographic record"
msgid " item(s) added to your cart"
msgstr " అంశం(s) మీ బండికి జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
msgid "already in your cart"
msgstr "ఇప్పటికే మీ బండిలో ఉంది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "No item was selected"
msgstr "ఏ అంశం ఎంచుకోబడలేదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "No item was added to your cart"
msgstr "మీ బండికి ఏ అంశం జోడించబడలేదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "The item has been removed from your cart"
msgstr "మీ కార్ట్ నుండి అంశం తీసివేయబడింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
#, fuzzy
msgid "Back to top"
msgstr "టూల్స్ తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
#, fuzzy
msgid "Scroll to the top of the page"
msgstr "మొదటి పేజీకి వెళ్ళండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
msgid "Log in to your OverDrive account"
msgstr "మీ ఓవర్‌డ్రైవ్ ఖాతాకు ప్రవేశించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
msgid "OverDrive account page"
msgstr "ఓవర్‌డ్రైవ్ ఖాతా పేజీ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
#, fuzzy
msgid "Log out of your OverDrive account"
msgstr "మీ ఓవర్‌డ్రైవ్ ఖాతా నుండి లాగ్ అవుట్ అవ్వండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
msgid "Checkouts"
msgstr "చెక్ అవుట్స్ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
msgid "Holds"
msgstr "పట్టుకొను"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
msgid "Checked out until: "
msgstr "వరకు తనిఖీ చేశారు: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
#, fuzzy
msgid "Get item"
msgstr "పొందండి!"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
msgid "Check in"
msgstr "చెక్ ఇన్ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
msgid "Are you sure you want to return this item?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అంశాన్ని తిరిగి ఇవ్వాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
msgid "Check out"
msgstr "చెక్ అవుట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
msgid "Are you sure you want to check out this item?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అంశాన్ని తనిఖీ చేయాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
msgid "Cancel hold"
msgstr "పట్టును రద్దు చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ పట్టును రద్దు చేయాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
msgstr "అంశం తనిఖీ చేయబడదు. అందుబాటులో ఉన్న ఆకృతులు లేవు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:35
#, javascript-format
msgid "Your rating: %s."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:42
#, javascript-format
msgid "Average rating: %s (%s votes)"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "%s search"
#~ msgstr "వెతకండి:"
#, fuzzy
#~ msgid "Agreement license %s"
#~ msgstr "అన్ని అంశాలను తొలగించండి"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancellation deadline"
#~ msgstr "రద్దు"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete license"
#~ msgstr "అన్ని అంశాలను తొలగించండి"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete package"
#~ msgstr "తొలగించు"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete title"
#~ msgstr "తొలగించు"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit agreement #%s"
#~ msgstr "చర్యను సవరించండి %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit license %s"
#~ msgstr "చర్యను సవరించండి %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit package #%s"
#~ msgstr "చర్యను సవరించండి %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit title #%s"
#~ msgstr "చర్యను సవరించండి %s"
#, fuzzy
#~ msgid "File name"
#~ msgstr "ఫైల్ పేరు:"
#, fuzzy
#~ msgid "File type"
#~ msgstr "ఫైల్ రకము"
#, fuzzy
#~ msgid "Hide filters"
#~ msgstr "ఫిల్టర్‌లను సక్రియం"
#, fuzzy
#~ msgid "License #%s"
#~ msgstr "ఫైల్ పేరు:"
#, fuzzy
#~ msgid "License user"
#~ msgstr "ఫైల్ పేరు:"
#, fuzzy
#~ msgid "Period start"
#~ msgstr "పోషక గమనిక"
#, fuzzy
#~ msgid "Please enter a search term"
#~ msgstr "దయచేసి ఈ నమూనా కోసం ఒక పేరును నమోదు చేయండి"
#, fuzzy
#~ msgid "Select a file"
#~ msgstr "అన్ని ఎంచుకోండి"
#, fuzzy
#~ msgid "Table settings"
#~ msgstr "నిలువు సెట్టింగ్‌లు"
#~ msgid "Unable to claim as returned"
#~ msgstr "తిరిగి వచ్చినట్లు క్లెయిమ్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు"
#, fuzzy
#~ msgid "Update file"
#~ msgstr "అంశాన్ని నవీకరించండి"
#, fuzzy
#~ msgid "eHoldings"
#~ msgstr "పట్టుకొను"