Koha/misc/translator/po/es-ES-marc-MARC21.po
Koha translators d5a386db8e
Translation updates for Koha 19.11.00
(cherry picked from commit bc938166712f17d731a1f190628c27593a082419)
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>
2019-11-27 15:54:31 +00:00

21224 lines
701 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Martín Longo <hilongo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-"
"community.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1574781518.824648\n"
"X-Pootle-Path: /es/18.05/es-ES-marc-MARC21.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
#, c-format
msgid ""
"!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
"@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
msgstr ""
"!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
"@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
#, c-format
msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:280
#, c-format
msgid "\"&amp;q=au:\""
msgstr "\"&amp;q=au:\""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:689
#, c-format
msgid "#- National bibliographic agency"
msgstr "#- Agencia bibliográfica nacional"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "#- No attempt to code"
msgstr "#- No se utiliza"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:109
#, c-format
msgid "#- No information provided"
msgstr "#- No hay información proporcionada"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "#- No secondary support"
msgstr "#- Carece de soporte secundario"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "#- No sound (silent)"
msgstr "#- Sin sonido (mudo)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "#- No specified braille music format"
msgstr "#- No se especifica el formato de música en braille"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "#- No specified class of braille writing"
msgstr "#- No se especifica clase de escritura braille"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:470
#, c-format
msgid "#- Not a government agency"
msgstr "#- No es una agencia gubernamental"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:662
#, c-format
msgid "#- Not modified"
msgstr "#- No modificado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:24
#, c-format
msgid "#- Not subdivided geographically"
msgstr "#- No se subdivide geográficamente"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "#- Undefined"
msgstr "#- Indefinido"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
#, c-format
msgid "#record"
msgstr "#registro"
#. %1$s: IF ( total )
#. %2$s: from | html
#. %3$s: to | html
#. %4$s: total | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:56
#, c-format
msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
msgstr "%sResultados %s a %s de %s %sNo se encontraron resultados %s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1126
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1129
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1176
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1179
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:982
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:985
#, c-format
msgid "&amp;biblionumber="
msgstr "&amp;biblionumber="
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:47
#, c-format
msgid "&lt;&lt; Previous"
msgstr "&lt;&lt; Anterior"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:100
#, c-format
msgid "&lt;&lt; Previous "
msgstr "&lt;&lt; Anterior "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
msgstr ""
"(AAAAMM; utilizar un máximo de 6 - para desconocida <br />o | cuando no se "
"intenta codificar)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:193
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:320
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:117
#, c-format
msgid "(auto-filled)"
msgstr "(autorellenado)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
msgstr ""
"(si conoce la profundidad de color exacta, introduzca; <br />de lo contrario "
"utilice el menú desplegable)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:728
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:787
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
#, c-format
msgid "(su"
msgstr "(su"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid ""
"(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
msgstr ""
"(tres dígitos, rellenar con cero cuando sea necesario, <br /> o ||| cuando "
"no se intenta codificar)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:330
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:347
#, c-format
msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364
#, c-format
msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:26
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:28
#, c-format
msgid ",complete-subfield"
msgstr ",complete-subfield"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "--- - Unknown"
msgstr "--- - Desconocido"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:176
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
#, c-format
msgid ".png"
msgstr ".png"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:755
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:807
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
msgstr "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:95
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:101
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1079
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:92
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:104
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:202
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:98
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:725
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:784
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:214
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:365
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1074
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1175
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1232
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1294
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:333
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:289
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:409
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:250
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:292
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:722
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:781
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1408
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:208
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1411
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:360
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:849
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:239
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:330
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:200
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:222
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:303
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:737
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:794
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:350
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:368
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1084
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1178
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1237
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1299
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:94
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:97
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:813
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1794
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1311
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:100
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:198
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1167
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:210
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:841
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1162
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1290
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1347
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1410
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:350
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:286
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:428
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:204
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:310
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1561
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1564
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:905
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:258
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:347
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:219
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:241
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:280
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:797
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:367
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:385
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1172
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1293
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1352
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1415
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1126
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1129
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1176
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1179
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:982
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:985
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:815
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:865
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1796
#, c-format
msgid "/images/filefind.png"
msgstr "/images/filefind.png"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:176
#, c-format
msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:809
#, c-format
msgid "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:815
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:865
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1796
#, c-format
msgid "/opac-tmpl/"
msgstr "/opac-tmpl/"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
#, c-format
msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "0- 0-9%"
msgstr "0- 0-9%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:13
#, c-format
msgid "0-4 Record size"
msgstr "0-4 Longitud del registro"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:839
#, c-format
msgid "0-9%%"
msgstr "0-9%%"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "00 Category of material"
msgstr "00 Categoría de material"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:14
#, c-format
msgid "00-05- Date entered on file"
msgstr "00-05 Fecha de ingreso en el archivo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:8
#, c-format
msgid "000 - Leader"
msgstr "000 - Cabecera"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:10
#, c-format
msgid ""
"006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
"information"
msgstr ""
"006 Elementos de longitud fija--Características de material adicional--"
"Información General"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:8
#, c-format
msgid "007 Physical description fixed field--General information"
msgstr "007 Campo fijo de descripción física--Información general"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:8
#, c-format
msgid "008 Fixed-length data elements"
msgstr "008 Elementos de longitud fija"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:10
#, c-format
msgid ""
"008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
"information"
msgstr ""
"008 Elementos de longitud fija--Características de material adicional--"
"Información General"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "01 Specific material designation"
msgstr "01 Designación específica del material"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
#, c-format
msgid "0123456789ABCDEF"
msgstr "0123456789ABCDEF"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "02 Undefined"
msgstr "02 Indefinido"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "03 Altitude of sensor"
msgstr "03 Altitud del sensor"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "03 Class of braille writing"
msgstr "03 Clase de escritura braille"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "03 Color"
msgstr "03 Color"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "03 Positive/negative aspect"
msgstr "03 Polaridad"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "03 Speed"
msgstr "03 Velocidad"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Attitude of sensor"
msgstr "04 Posición del sensor"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Base of emulsion"
msgstr "04 Base de la emulsión"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
msgstr "04 Clase de escritura braille (2da opción)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Configuration of playback channels"
msgstr "04 Configuración de canales de reproducción"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Dimensions"
msgstr "04 Dimensiones"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Motion picture presentation format"
msgstr "04 Formato de presentación de películas"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Physical Medium"
msgstr "04 Medio físico"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Physical medium"
msgstr "04 Medio físico"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Primary support material"
msgstr "04 Material del soporte primario"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "04 Videorecording format"
msgstr "04 Formato de la videograbación"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Cloud cover"
msgstr "05 Grado de nubosidad"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Groove width/groove pitch"
msgstr "05 Ancho del surco/Dimensión del surco"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Level of contraction"
msgstr "05 Nivel de contracción"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Reduction ratio range"
msgstr "05 Nivel de reducción"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Secondary support material"
msgstr "05 Material de soporte secundario"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Sound"
msgstr "05 Sonido"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Sound on medium or separate"
msgstr "05 Sonido incorporado o separado"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Type of Reproduction"
msgstr "05 Tipo de reproducción"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "05 Type of reproduction"
msgstr "05 Tipo de reproducción"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "06 Braille music format"
msgstr "06 Formato de música en braille"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "06 Dimensions"
msgstr "06 Dimensiones"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "06 Medium for sound"
msgstr "06 Medio sonoro"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "06 Platform construction type"
msgstr "06 Tipo de construcción de la plataforma"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "06 Production/reproduction details"
msgstr "06 Detalles de producción/reproducción"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18
#, c-format
msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
msgstr "06- Subdivisión geográfica directa o indirecta"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:18
#, c-format
msgid "06- Kind of record"
msgstr "06- Tipo de registro"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "06-08 Image bit depth"
msgstr "06-08 Profundidad de color de la imagen"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "06-08 Reduction ratio"
msgstr "06-08 Índice de reducción"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "07 Braille music format (2nd option)"
msgstr "07 Formato de música en braille (2da opción)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "07 Dimensions"
msgstr "07 Dimensiones"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "07 Platform use category"
msgstr "07 Categoría de uso de la plataforma"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "07 Positive/negative aspect"
msgstr "07 Polaridad"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "07 Tape width"
msgstr "07 Ancho de la cinta"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51
#, c-format
msgid "07- Romanization scheme"
msgstr "07- Sistema de romanización"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:40
#, c-format
msgid "07- Type of number"
msgstr "07- Tipo de número"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "08 Braille music format (3rd option)"
msgstr "08 Formato de música en braille (3ra opción)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "08 Configuration of playback channels"
msgstr "08 Configuración de los canales de reproducción"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "08 Secondary support material"
msgstr "08 Material de soporte secundario"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "08 Sensor type"
msgstr "08 Tipo de sensor"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "08 Tape Configuration"
msgstr "08 Configuración de la cinta"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:67
#, c-format
msgid "08- Classification validity"
msgstr "08- Validez de clasificación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103
#, c-format
msgid "08- Language of catalog"
msgstr "08- Idioma del catálogo"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "09 Color"
msgstr "09 Color"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "09 File Formats"
msgstr "09 Formatos de archivo"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
msgstr "09 Tipo de disco, cilindro o cinta"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "09 Production elements"
msgstr "09 Elementos de producción"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "09 Special physical characteristics"
msgstr "09 Características físicas especiales"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135
#, c-format
msgid "09- Kind of record"
msgstr "09- Tipo de registro"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:104
#, c-format
msgid "09- Standard or optional designation"
msgstr "09- Estándar o designación opcional"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "09-10 Data type"
msgstr "09-10 Tipo de datos"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45
#, c-format
msgid "1 - Full level, material not examined"
msgstr "1 - Nivel completo, material no examinado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:119
#, c-format
msgid "1 1/8 x 2 3/8 in."
msgstr "1 1/8 x 2 3/8 pulg. = 3 x 6 cm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:961
#, c-format
msgid "1 7/8 ips (tapes)"
msgstr "4,75 cm/s (cintas)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1008
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1176
#, c-format
msgid "1 in."
msgstr "1 pulg. (25 mm)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "1- 10-19%"
msgstr "1- 10-19%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:207
#, c-format
msgid "1- Full level, material not examined"
msgstr "1- Nivel completo, material no examinado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:13
#, c-format
msgid "1-4 Record size"
msgstr "1-4 Tamaño del registro"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:957
#, c-format
msgid "1.4 m. per second (discs)"
msgstr "1,4 m/s (discos)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1007
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1175
#, c-format
msgid "1/2 in."
msgstr "½ pulg. (12 mm)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1005
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1174
#, c-format
msgid "1/4 in."
msgstr "¼ pulg. (6,3 mm)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1004
#, c-format
msgid "1/8 in."
msgstr "⅛ pulg. (3,1 mm)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "10 Emulsion on film"
msgstr "10 Emulsión de la película"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "10 Kind of material"
msgstr "10 Tipo de material"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "10 Positive/negative aspect"
msgstr "10 Polaridad"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "10 Quality assurance target(s)"
msgstr "10 Indicador(es) de control de calidad"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:991
#, c-format
msgid "10 in. diameter"
msgstr "10 pulg. (25 cm) diámetro"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177
#, c-format
msgid "10- Descriptive cataloging rules"
msgstr "10- Reglas de catalogación descriptiva"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:126
#, c-format
msgid "10- Record update in process"
msgstr "10- Actualización de registro en proceso"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:192
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:89
#, c-format
msgid "10-16 indicator/subfields/size"
msgstr "10-16 indicador/subcampos/tamaño"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:840
#, c-format
msgid "10-19%%"
msgstr "10-19%%"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:153
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:344
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:501
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
#, c-format
msgid "100,110,111,700,710,711"
msgstr "100,110,111,700,710,711"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:454
#, c-format
msgid "105 mm."
msgstr "105 mm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:403
#, c-format
msgid "10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
msgstr "transparencia de 10x10 pulg. o 26x26 cm"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "11 Antecedent/Source"
msgstr "11 Antecedente/Fuente"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "11 Generation"
msgstr "11 Generación"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "11 Kind of cutting"
msgstr "11 Tipo de corte"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:143
#, c-format
msgid "11- Level of establishment"
msgstr "11- Nivel de establecimiento"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219
#, c-format
msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
msgstr "11- Sistema de cabeceras de temas/tesauro"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "12 Base of film"
msgstr "12 Base de película"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "12 Level of compression"
msgstr "12 Nivel de compresión"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "12 Special playback characteristics"
msgstr "12 Características especiales de reproducción del sonido"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:117
#, c-format
msgid "12 in."
msgstr "12 pulg. = 30 cm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:992
#, c-format
msgid "12 in. diameter"
msgstr "12 pulg. (30 cm) diámetro"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:160
#, c-format
msgid "12- Synthesized number indication"
msgstr "12- Indicación de número sintetizado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281
#, c-format
msgid "12- Type of series"
msgstr "12- Tipo de serie"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:958
#, c-format
msgid "120 rpm (cylinders)"
msgstr "120 rpm (cilindros)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "13 Capture and storage technique"
msgstr "13 Técnica de captura y almacenamiento"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "13 Refined categories of color"
msgstr "13 Clases específicas de color"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "13 Reformatting Quality"
msgstr "13 Calidad de reformateo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:182
#, c-format
msgid "13- Display controller"
msgstr "13- Controlador de visualización"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318
#, c-format
msgid "13- Numbered or unnumbered series"
msgstr "13- Series numeradas o no numeradas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:607
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
#, c-format
msgid "130,240"
msgstr "130,240"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "14 Kind of color stock or print"
msgstr "14 Tipo de color de la base o copia"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350
#, c-format
msgid "14- Heading use--main or added entry"
msgstr "14- Uso de encabezamiento--entrada principal"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "15 Deterioration stage"
msgstr "15 Grado de deterioro"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:965
#, c-format
msgid "15 ips (tapes)"
msgstr "38 cm/s (cintas)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372
#, c-format
msgid "15- Heading use--subject added entry"
msgstr "15- Uso de encabezamiento -- Entrada por materia"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:960
#, c-format
msgid "15/16 ips (tapes)"
msgstr "2,38 cm/s (cintas)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "16 Completeness"
msgstr "16 Integridad"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:993
#, c-format
msgid "16 in. diameter"
msgstr "16 pulg. (40 cm) diámetro"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:451
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:673
#, c-format
msgid "16 mm."
msgstr "16 mm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:393
#, c-format
msgid "16 mm. film width"
msgstr "Película de 16 mm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:952
#, c-format
msgid "16 rpm (discs)"
msgstr "16 rpm (discos)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394
#, c-format
msgid "16- Heading use--series added entry"
msgstr "16- Uso de encabezamiento -- Entrada por serie"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:959
#, c-format
msgid "160 rpm (cylinders)"
msgstr "160 rpm (cilindros)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93
#, c-format
msgid "17- Encoding level"
msgstr "17- Nivel de codificación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416
#, c-format
msgid "17- Type of subject subdivision"
msgstr "17 - Tipo de subdivisión de materia"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "17-22 Film inspection date"
msgstr "17-22 Fecha de inspección de la película"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254
#, c-format
msgid "18 - Descriptive cataloging form"
msgstr "18 - Forma de catalogación descriptiva"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:111
#, c-format
msgid "18-19 Undefined"
msgstr "18-19 Indefinido"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:459
#, c-format
msgid "18-27 Undefined character positions"
msgstr "18-27 Posiciones de carácter indefinidas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:292
#, c-format
msgid "19 - Multipart resource record level"
msgstr "19 - Nivel de registro de recursos múltiples"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:212
#, c-format
msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
msgstr "2- Nivel menor a nivel completo, material no examinado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:398
#, c-format
msgid "2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
msgstr "Diapositiva de 2 ¼ pulg. x 2 ¼ pulg. ó 6x6 cm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:998
#, c-format
msgid "2 3/4 x 4 in."
msgstr "2 ¾ x 4 pulg. (7 cm x 10 cm)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:736
#, c-format
msgid "2 color, single strip"
msgstr "2 colores, banda sencilla"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1177
#, c-format
msgid "2 in."
msgstr "2 pulg. (50 mm)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:740
#, c-format
msgid "2 strip color"
msgstr "2 bandas de color"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "2- 20-29%"
msgstr "2- 20-29%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:116
#, c-format
msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
msgstr "20-24 entrada de mapa y longitudes"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:841
#, c-format
msgid "20-29%%"
msgstr "20-29%%"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:674
#, c-format
msgid "28 mm."
msgstr "28 mm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:394
#, c-format
msgid "28 mm. film width"
msgstr "Película de 28 mm"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464
#, c-format
msgid "28- Type of government agency"
msgstr "28- Tipo de agencia gubernamental"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531
#, c-format
msgid "29- Reference evaluation"
msgstr "29- Evaluación de referencia"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:397
#, c-format
msgid "2x2 in. or 5x5 cm. slide"
msgstr "Diapositiva de 2x2 pulg. o 5x5 cm"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47
#, c-format
msgid "3 - Abbreviated level"
msgstr "3 - Nivel abreviado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:116
#, c-format
msgid "3 1/2 in."
msgstr "3 ½ pulg. = 9 cm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:458
#, c-format
msgid "3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm."
msgstr "3 ¼ x 7 3/8 pulg. ó 9 x 19 cm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:962
#, c-format
msgid "3 3/4 ips (tapes)"
msgstr "9,5 cm/s (cintas)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:120
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:995
#, c-format
msgid "3 7/8 x 2 1/2 in."
msgstr "3 ⅞ x 2 ½ pulg. (10,2 cm x 6,4 cm)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:988
#, c-format
msgid "3 in. diameter"
msgstr "3 pulg. (7,5 cm) diámetro"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:735
#, c-format
msgid "3 layer color"
msgstr "Tres capas de color"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:739
#, c-format
msgid "3 strip color"
msgstr "Tres bandas de color"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "3- 30-39%"
msgstr "3- 30-39%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:217
#, c-format
msgid "3- Abbreviated level"
msgstr "3- Nivel abreviado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1178
#, c-format
msgid "3/4 in."
msgstr "¾ de pulg. (18,7 mm)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:559
#, c-format
msgid "30 Undefined character position"
msgstr "30 Posición de carácter indefinida"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:966
#, c-format
msgid "30 ips (tape)"
msgstr "76 cm/s (cintas)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:842
#, c-format
msgid "30-39%%"
msgstr "30-39%%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564
#, c-format
msgid "31- Record update in process"
msgstr "31 - Actualización de registro en proceso"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586
#, c-format
msgid "32- Undifferentiated personal name"
msgstr "32- Nombre personal no diferenciado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:953
#, c-format
msgid "33 1/3 rpm (discs)"
msgstr "33 1/3 rpm (discos)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613
#, c-format
msgid "33- Level of establishment"
msgstr "33 - Nivel de establecimiento"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:651
#, c-format
msgid "34-37 Undefined character positions"
msgstr "34-37 Posiciones de carácter indefinidas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:452
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:675
#, c-format
msgid "35 mm."
msgstr "35 mm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:395
#, c-format
msgid "35 mm. film width"
msgstr "Película de 35 mm"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656
#, c-format
msgid "38- Modified record"
msgstr "38- Registro modificado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683
#, c-format
msgid "39- Cataloging source"
msgstr "39- Fuente de catalogación"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:639
#, c-format
msgid "3D"
msgstr "3D"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:455
#, c-format
msgid "3x5 in. or 8x13 cm."
msgstr "3x5 pulg. ó 8 x 13 cm"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48
#, c-format
msgid "4 - Core level"
msgstr "4 - Nivel básico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:118
#, c-format
msgid "4 3/4 in. or 12 cm."
msgstr "4 ¾ pulg. = 12 cm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:994
#, c-format
msgid "4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
msgstr "4 ¾ pulg. (12 cm) diámetro"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "4- 40-49%"
msgstr "4- 40-49%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:222
#, c-format
msgid "4- Core level"
msgstr "4- Nivel de base"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:843
#, c-format
msgid "40-49%%"
msgstr "40-49%%"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:187
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:206
#, c-format
msgid "440,490"
msgstr "440,490"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:954
#, c-format
msgid "45 rpm (discs)"
msgstr "45 rpm (discos)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:399
#, c-format
msgid "4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
msgstr "Transparencia de 4x5 pulg. ó 10x13 cm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:456
#, c-format
msgid "4x6 in. or 11x15 cm."
msgstr "4 x 6 pulg. ó 11 x 15 cm"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49
#, c-format
msgid "5 - Partial (preliminary) level"
msgstr "5 - Nivel (preliminar) parcial"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:122
#, c-format
msgid "5 1/4 in."
msgstr "5 ¼ pulg. = 13 cm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:997
#, c-format
msgid "5 1/4 x 3 7/8 in."
msgstr "5 ¼ x 3 ⅞ pulg. (13,5 cm x 10 cm)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:989
#, c-format
msgid "5 in. diameter"
msgstr "5 pulg. (12,5 cm) diámetro"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "5- 50-59%"
msgstr "5- 50-59%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:227
#, c-format
msgid "5- Partial (preliminary) level"
msgstr "5 - Nivel (preliminar) parcial"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17
#, c-format
msgid "5- Record status"
msgstr "5- Estado del registro"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:844
#, c-format
msgid "50-59%%"
msgstr "50-59%%"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:400
#, c-format
msgid "5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
msgstr "Transparencia de 5x7 pulg. o 13x18 cm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "6- 60-69%"
msgstr "6- 60-69%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
#, c-format
msgid "6- Type of record"
msgstr "6- Tipo de registro"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:845
#, c-format
msgid "60-69%%"
msgstr "60-69%%"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:457
#, c-format
msgid "6x9 in. or 16x23 cm."
msgstr "6x9 pulg. ó 16x23 cm"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50
#, c-format
msgid "7 - Minimal level"
msgstr "7 - Nivel mínimo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:964
#, c-format
msgid "7 1/2 ips (tapes)"
msgstr "19 cm/s (cintas)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:990
#, c-format
msgid "7 in. diameter"
msgstr "7 pulg. (17,5 cm) diámetro"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "7- 70-79%"
msgstr "7- 70-79%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127
#, c-format
msgid "7- Bibliographic level"
msgstr "7- Nivel bibliográfico"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:232
#, c-format
msgid "7- Minimal level"
msgstr "7- Nivel mínimo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:67
#, c-format
msgid "7-8 Undefined"
msgstr "7-8 Indefinido"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:453
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:676
#, c-format
msgid "70 mm."
msgstr "70 mm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:396
#, c-format
msgid "70 mm. film width"
msgstr "Película de 70 mm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:846
#, c-format
msgid "70-79%%"
msgstr "70-79%%"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:955
#, c-format
msgid "78 rpm (discs)"
msgstr "78 rpm (discos)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:404
#, c-format
msgid "7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
msgstr "Transparencia de 7x7 pulg. ó 18x18 cm"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51
#, c-format
msgid "8 - Prepublication level"
msgstr "8 - Nivel de pre-publicación"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:124
#, c-format
msgid "8 in."
msgstr "8 pulg. = 20 cm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:450
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1142
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
#, c-format
msgid "8 mm."
msgstr "8 mm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:956
#, c-format
msgid "8 rpm (discs)"
msgstr "8 rpm (discos)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "8- 80-89%"
msgstr "8- 80-89%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:237
#, c-format
msgid "8- Prepublication level"
msgstr "8- Nivel de pre-publicación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170
#, c-format
msgid "8- Type of control"
msgstr "8- Tipo de control"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:847
#, c-format
msgid "80-89%%"
msgstr "80-89%%"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:401
#, c-format
msgid "8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
msgstr "Transparencia de 8x10 pulg. ó 21x26 cm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "9- 90-100%"
msgstr "9- 90-100%"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:188
#, c-format
msgid "9- Character coding scheme"
msgstr "9- Esquema de codificación de caracteres"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72
#, c-format
msgid "9- Encoding"
msgstr "9- Codificación"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:672
#, c-format
msgid "9.5 mm."
msgstr "9,5 mm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:392
#, c-format
msgid "9.5 mm. film width"
msgstr "Película de 9,5 mm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:848
#, c-format
msgid "90-100%%"
msgstr "90-100%%"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:402
#, c-format
msgid "9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
msgstr "Transparencia de 9x9 pulg. ó 23x23 cm"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:798
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
#, c-format
msgid "; Audience: "
msgstr "; Audiencia: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:518
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:689
#, c-format
msgid "; Format: "
msgstr "; Formato: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:644
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:685
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:837
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
#, c-format
msgid "; Literary form: "
msgstr "; Forma literaria: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:548
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:634
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
#, c-format
msgid "; Nature of contents: "
msgstr "; Naturaleza de los contenidos: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:622
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
#, c-format
msgid "; Type of computer file: "
msgstr "; Tipo de archivo de computadora: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:527
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
#, c-format
msgid "; Type of continuing resource: "
msgstr "; Tipo de descriptor de recurso continuo: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:732
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:925
#, c-format
msgid "; Type of visual material: "
msgstr "; Tipo de material visual: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
"\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
"</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
"param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
"\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
"</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
"template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
"template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
"name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
"\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
"\"part\"/> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
"\"part\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
#, c-format
msgid ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
"> "
msgstr ""
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
"> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
#, c-format
msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
#, c-format
msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
#, c-format
msgid ""
"A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
msgstr ""
"Una fecha especificada por el código en 008/06 (Tipo de fecha/Estado de "
"publicación)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:727
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:786
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:843
#, c-format
msgid "AND "
msgstr "AND "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
#, c-format
msgid "AR"
msgstr "AR"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:8
#, c-format
msgid "Abkhaz"
msgstr "Abkhaz"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:148
#, c-format
msgid "Absent"
msgstr "Ausente"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1270
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1386
#, c-format
msgid "Absorbed by:"
msgstr "Absorbido por:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1273
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1389
#, c-format
msgid "Absorbed in part by:"
msgstr "Absorbida en parte por:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1218
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1333
#, c-format
msgid "Absorbed in part:"
msgstr "Absorbido en parte:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1215
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1330
#, c-format
msgid "Absorbed:"
msgstr "Absorbido:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1219
#, c-format
msgid "Abstract: "
msgstr "Resumen: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
#, c-format
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "Resúmenes/sumarios"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:173
#, c-format
msgid "Access"
msgstr "Acceso"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
#, c-format
msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
msgstr "Acompañamiento reducido para teclado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
#, c-format
msgid "Accompanying matter"
msgstr "Materia adjunta"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1042
#, c-format
msgid "Acetate tape with ferrous oxide"
msgstr "Cinta de acetato con oxido de hierro"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:9
#, c-format
msgid "Achinese"
msgstr "Achinés"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:10
#, c-format
msgid "Acoli"
msgstr "Acoli"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
#, c-format
msgid "Acoustical capture, direct storage"
msgstr "Captación acústica, almacenamiento directo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1018
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1093
#, c-format
msgid "Action note: "
msgstr "Nota de acción: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:879
#, c-format
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:525
#, c-format
msgid "Activity card"
msgstr "Ficha de actividad"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:11
#, c-format
msgid "Adangme"
msgstr "Adangme"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:824
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:880
#, c-format
msgid "Additional physical formats: "
msgstr "Formatos físicos adicionales: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
#, c-format
msgid "Adolescent"
msgstr "Adolescente"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:809
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
#, c-format
msgid "Adolescent; "
msgstr "Adolescente; "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "Adulto"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:812
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1005
#, c-format
msgid "Adult; "
msgstr "Adulto; "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:12
#, c-format
msgid "Adygei"
msgstr "Adygei"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:13
#, c-format
msgid "Afar"
msgstr "Afar"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:14
#, c-format
msgid "Afrihili (Artificial language)"
msgstr "Afrihili (Idioma artificial)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:15
#, c-format
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikáans"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:16
#, c-format
msgid "Afroasiatic (Other)"
msgstr "Afroasiática (Otra)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:17
#, c-format
msgid "Ainu"
msgstr "Ainu"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:823
#, c-format
msgid "Airborne"
msgstr "Aerotransportado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:857
#, c-format
msgid "Aircraft--high altitude"
msgstr "Avión - Altitud alta"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:855
#, c-format
msgid "Aircraft--low altitude"
msgstr "Avión - Baja altitud"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:856
#, c-format
msgid "Aircraft--medium altitude"
msgstr "Avión - Altitud media"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
#, c-format
msgid "Aitoff"
msgstr "Aitoff"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:18
#, c-format
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:19
#, c-format
msgid "Akkadian"
msgstr "Acadio"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:20
#, c-format
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
#, c-format
msgid "Albers equal area"
msgstr "Albers área igual"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:21
#, c-format
msgid "Aleut"
msgstr "Aleutiano"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:22
#, c-format
msgid "Algonquian (Other)"
msgstr "Algonquino (Otro)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:29
#, c-format
msgid "All Item Types"
msgstr "Todos los tipos de ejemplar"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:23
#, c-format
msgid "Altai"
msgstr "Altái"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:24
#, c-format
msgid "Altaic (Other)"
msgstr "Altaico (otros)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
#, c-format
msgid "Altitude of sensor"
msgstr "Altitud del sensor"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1044
#, c-format
msgid "Aluminum with lacquer"
msgstr "Aluminio con laca"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:25
#, c-format
msgid "Amharic"
msgstr "Amhárico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
#, c-format
msgid ""
"Amount of cloud cover that was present when a remote-sensing image was made."
msgstr ""
"Cantidad de nubes existente en el momento en que se toma la imagen de "
"teledetección."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1083
#, c-format
msgid "Analog electrical storage"
msgstr "Almacenamiento eléctrico analógico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:326
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:343
#, c-format
msgid "Analytics: "
msgstr "Analíticas: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:640
#, c-format
msgid "Anamorphic (wide-screen)"
msgstr "Anamórfico (pantalla ancha)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:26
#, c-format
msgid "Angika"
msgstr "Angika"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
#, c-format
msgid "Animation"
msgstr "Animación"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
#, c-format
msgid "Animation and live action"
msgstr "Animación y acción en vivo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
#, c-format
msgid "Annual"
msgstr "Anual"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
#, c-format
msgid "Antecedent/Source"
msgstr "Antecedente/fuente"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
#, c-format
msgid "Anthems"
msgstr "Himnos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:25
#, c-format
msgid "Any word"
msgstr "Cualquier palabra"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:27
#, c-format
msgid "Apache languages"
msgstr "Lenguas apacheanas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:428
#, c-format
msgid "Aperture card"
msgstr "Tarjeta de apertura"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:28
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
#, c-format
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:29
#, c-format
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonés"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:30
#, c-format
msgid "Aramaic"
msgstr "Arameo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:31
#, c-format
msgid "Arapaho"
msgstr "Arapajó"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:32
#, c-format
msgid "Arawak"
msgstr "Arahuaco"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
#, c-format
msgid "Armadillo"
msgstr "Armadillo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:33
#, c-format
msgid "Armenian"
msgstr "Armenio"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:34
#, c-format
msgid "Aromanian"
msgstr "Arrumano"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
#, c-format
msgid "Arrangement"
msgstr "Arreglo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
#, c-format
msgid "Art original"
msgstr "Arte original"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
#, c-format
msgid "Art reproduction"
msgstr "Reproducción de arte"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
#, c-format
msgid "Article"
msgstr "Artículo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:35
#, c-format
msgid "Artificial (Other)"
msgstr "Artificial (otro)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:36
#, c-format
msgid "Assamese"
msgstr "Asamés"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
msgid "Assign next"
msgstr "Asignar siguiente"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:37
#, c-format
msgid "Athapascan (Other)"
msgstr "Atabasco"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:11
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
#, c-format
msgid "Atlas"
msgstr "Atlas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
#, c-format
msgid "Attitude of sensor"
msgstr "Posición del sensor"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1493
#, c-format
msgid "Audio file"
msgstr "Archivo de audio"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:38
#, c-format
msgid "Australian languages"
msgstr "Lenguas australianas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:39
#, c-format
msgid "Austronesian (Other)"
msgstr "Austronesio (otros)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
#, c-format
msgid "Autobiography"
msgstr "Autobiografía"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
#, c-format
msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
msgstr "Componente autónomo o semi-autónomo"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1215
#, c-format
msgid "Availability: "
msgstr "Disponibilidad: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:40
#, c-format
msgid "Avaric"
msgstr "Avarico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:41
#, c-format
msgid "Avestan"
msgstr "Avéstico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:42
#, c-format
msgid "Awadhi"
msgstr "Awadhi"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1004
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1126
#, c-format
msgid "Awards: "
msgstr "Premios: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:43
#, c-format
msgid "Aymara"
msgstr "Aymara"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:44
#, c-format
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerí"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
#, c-format
msgid "Azimuthal equidistant"
msgstr "Azimutal equidistante"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
#, c-format
msgid "Azimuthal, other"
msgstr "Azimutal, otro"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
#, c-format
msgid "Azimuthal, specific type unknown"
msgstr "Azimutal, de tipo especifico desconocido"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:44
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
#, c-format
msgid "BK"
msgstr "BK"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:45
#, c-format
msgid "Bable"
msgstr "Asturiano"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:46
#, c-format
msgid "Balinese"
msgstr "Balinés"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
#, c-format
msgid "Ballads"
msgstr "Baladas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
#, c-format
msgid "Ballets"
msgstr "Ballets"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:854
#, c-format
msgid "Balloon"
msgstr "Globo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:47
#, c-format
msgid "Baltic (Other)"
msgstr "Báltico (otros)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:48
#, c-format
msgid "Baluchi"
msgstr "Baluchi"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:49
#, c-format
msgid "Bambara"
msgstr "Bambara"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:50
#, c-format
msgid "Bamileke languages"
msgstr "Lenguas bamileké"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:51
#, c-format
msgid "Banda languages"
msgstr "Lenguajes banda"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:52
#, c-format
msgid "Bantu (Other)"
msgstr "Bantú (otros)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:267
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:286
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:305
#, c-format
msgid "Bar by bar"
msgstr "Compás por compás"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:266
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:285
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:304
#, c-format
msgid "Bar over bar"
msgstr "Compás sobre compás"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:53
#, c-format
msgid "Basa"
msgstr "Basa"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
#, c-format
msgid "Base of emulsion"
msgstr "Base de la emulsión"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:720
#, c-format
msgid "Base of film"
msgstr "Base de la película"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
#, c-format
msgid "Base of the film."
msgstr "La base de la película."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:54
#, c-format
msgid "Bashkir"
msgstr "Bashkir"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
#, c-format
msgid "Basic Roman"
msgstr "Romano básico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:55
#, c-format
msgid "Basque"
msgstr "Vasco"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:56
#, c-format
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
#, c-format
msgid "Bathymetry/isolines"
msgstr "Batimetría/isolineas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
#, c-format
msgid "Bathymetry/soundings"
msgstr "Batimetría/sondeos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:57
#, c-format
msgid "Beja"
msgstr "Beja"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:58
#, c-format
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorruso"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:59
#, c-format
msgid "Bemba"
msgstr "Bemba"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:60
#, c-format
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:61
#, c-format
msgid "Berber (Other)"
msgstr "Bereber (otro)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
#, c-format
msgid "Beta (1/2 in., videocassette)"
msgstr "Beta (videocasete, ½ pulg. (12,5 mm))"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1137
#, c-format
msgid "Betacam (1/2 in., videocassette)"
msgstr "Betacam (videocasete, ½ pulg. ( 12,5 mm))"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1138
#, c-format
msgid "Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
msgstr "Betacam SP (videocasete, ½ pulg. (12,5 mm))"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:62
#, c-format
msgid "Bhojpuri"
msgstr "Bhoshpuri"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
#, c-format
msgid "Bibliographic data"
msgstr "Datos bibliográficos"
#. SELECT name=f7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27
msgid "Bibliographic level"
msgstr "Nivel bibliográfico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
#, c-format
msgid "Bibliographies"
msgstr "Bibliografías"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
#, c-format
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografía"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
#, c-format
msgid "Biennial"
msgstr "Bienal"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:63
#, c-format
msgid "Bihari (Other)"
msgstr "Bihari (otro)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:64
#, c-format
msgid "Bikol"
msgstr "Bikol"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:65
#, c-format
msgid "Bilin"
msgstr "Bilin"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
#, c-format
msgid "Bimonthly"
msgstr "Bimestral"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
#, c-format
msgid "Biography"
msgstr "Biografía"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
#, c-format
msgid "Biography of composer or author"
msgstr "Biografía del compositor o autor"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
#, c-format
msgid "Biography of performer or history of ensemble"
msgstr "Biografía del interprete o historia del conjunto"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:66
#, c-format
msgid "Bislama"
msgstr "Bislama"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
#, c-format
msgid "Biweekly"
msgstr "Bisemanal"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:105
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:348
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:480
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:551
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:627
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1120
#, c-format
msgid "Black-and-white"
msgstr "Blanco y negro"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:67
#, c-format
msgid "Blissymbolics"
msgstr "Símbolos Bliss"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1144
#, c-format
msgid "Blu-ray disc"
msgstr "Disco Blu-ray"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:742
#, c-format
msgid "Blue or green strip"
msgstr "Banda azul o verde"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
#, c-format
msgid "Bluegrass music"
msgstr "Música bluegrass"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
#, c-format
msgid "Blues"
msgstr "Blues"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
#, c-format
msgid "Bonne"
msgstr "Buena"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:106
#, c-format
msgid "Book"
msgstr "Libro"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Libros"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:68
#, c-format
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnio"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:924
#, c-format
msgid "Both transposed and arranged"
msgstr "Ambos transpuestos y arreglados"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:921
#, c-format
msgid "Bouger"
msgstr "Anomalía de Bouguer"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
#, c-format
msgid "Bound as part of another work"
msgstr "Unido como parte de otro trabajo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:233
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1096
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
#, c-format
msgid "Braille music format 1"
msgstr "Formato de música en braille 1"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:283
#, c-format
msgid "Braille music format 2"
msgstr "Formato de música en braille 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:302
#, c-format
msgid "Braille music format 3"
msgstr "Formato de música en braille 3"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:69
#, c-format
msgid "Braj"
msgstr "Braj"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:70
#, c-format
msgid "Breton"
msgstr "Bretón"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:561
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:587
#, c-format
msgid "Bristol board"
msgstr "Cartulina"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:71
#, c-format
msgid "Bugis"
msgstr "Bugis"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:72
#, c-format
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:73
#, c-format
msgid "Buriat"
msgstr "Buriato"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:74
#, c-format
msgid "Burmese"
msgstr "Burmés"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
#, c-format
msgid "Butterfly"
msgstr "Mariposa"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1401
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1544
#, c-format
msgid "By: "
msgstr "Por: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1067
#, c-format
msgid "CCIR standard"
msgstr "CCIR"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1136
#, c-format
msgid "CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
msgstr "Videodisco CED (disco electrónico de capacidad)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
#, c-format
msgid "CF"
msgstr "CF"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
#, c-format
msgid "CR"
msgstr "CR"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1073
#, c-format
msgid "CX encoded"
msgstr "CX"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:75
#, c-format
msgid "Caddo"
msgstr "Caddo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
#, c-format
msgid "Calendars"
msgstr "Calendarios"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1243
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1264
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1283
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1316
#, c-format
msgid "Call number: "
msgstr "Signatura topográfica: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
#, c-format
msgid "Canons and rounds"
msgstr "Cánones y rondós"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
#, c-format
msgid "Cantatas"
msgstr "Cantatas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:560
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:586
#, c-format
msgid "Canvas"
msgstr "Lienzo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
#, c-format
msgid "Canzonas"
msgstr "Canzonas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1079
#, c-format
msgid "Capture and storage technique"
msgstr "Técnica de captura y almacenamiento"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:411
#, c-format
msgid "Cardboard"
msgstr "Cartón"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:562
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:588
#, c-format
msgid "Cardboard/illustration board"
msgstr "Cartulina/cartón para ilustrar"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:76
#, c-format
msgid "Carib"
msgstr "Caribe"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
#, c-format
msgid "Carols"
msgstr "Carols"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:536
#, c-format
msgid "Carrier type: "
msgstr "Tipo de portador: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
#, c-format
msgid "Cartographic material"
msgstr "Material cartográfico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
#, c-format
msgid "Cassini-Soldner"
msgstr "Cassini-Soldner"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1193
#, c-format
msgid "Cast: "
msgstr "Reparto: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:77
#, c-format
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
#, c-format
msgid "Cataloging source"
msgstr "Fuente de catalogación"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
#, c-format
msgid "Catalogs"
msgstr "Catálogos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:7
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:521
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:612
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:794
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:803
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:812
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:931
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1090
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
#, c-format
msgid "Category of material"
msgstr "Categoría de material"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:78
#, c-format
msgid "Caucasian (Other)"
msgstr "Caucásico (otro)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:79
#, c-format
msgid "Cebuano"
msgstr "Cebuano"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:186
#, c-format
msgid "Celestial globe"
msgstr "Globo celeste"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1041
#, c-format
msgid "Cellulose nitrate"
msgstr "Nitrato de celulosa"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:80
#, c-format
msgid "Celtic (Other)"
msgstr "Lengua Céltica (otra)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:81
#, c-format
msgid "Central American Indian (Other)"
msgstr "Lenguas amerindias de Centroamérica (otros)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
#, c-format
msgid "Chaconnes"
msgstr "Chaconnes"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:82
#, c-format
msgid "Chagatai"
msgstr "Chagatai"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
#, c-format
msgid "Chamberlin trimetric"
msgstr "Chamberlin trimétrica"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:83
#, c-format
msgid "Chamic languages"
msgstr "Lenguas chámicas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:84
#, c-format
msgid "Chamorro"
msgstr "Chamorro"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
#, c-format
msgid "Chance compositions"
msgstr "Composiciones al azar"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1282
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1398
#, c-format
msgid "Changed back to:"
msgstr "Cambiado de nuevo a:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
#, c-format
msgid "Chansons, polyphonic"
msgstr "Chanson, polifónicas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
#, c-format
msgid "Chant, Christian"
msgstr "Cantos, Cristiano"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
#, c-format
msgid "Chants, Other religions"
msgstr "Cantos, otras religiones"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:536
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
#, c-format
msgid "Chart"
msgstr "Gráfico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
#, c-format
msgid "Charts"
msgstr "Gráficas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:85
#, c-format
msgid "Chechen"
msgstr "Checheno"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1337
#, c-format
msgid "Checked out ("
msgstr "Prestado ("
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:86
#, c-format
msgid "Cherokee"
msgstr "Cheroqui"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:87
#, c-format
msgid "Cheyenne"
msgstr "Cheyene"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:88
#, c-format
msgid "Chibcha"
msgstr "Chibcha"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:89
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
#, c-format
msgid "Chinese"
msgstr "Chino"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
#, c-format
msgid "Chinese, Japanese, Korean"
msgstr "Chino, Japonés, Coreano"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:90
#, c-format
msgid "Chinook jargon"
msgstr "Jerga chinook"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:85
#, c-format
msgid "Chip cartridge"
msgstr "Cartucho de chip"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:91
#, c-format
msgid "Chipewyan"
msgstr "Chipewyan"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:92
#, c-format
msgid "Choctaw"
msgstr "Choctaw"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:87
#, c-format
msgid "Choose"
msgstr "Elegir"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
#, c-format
msgid "Chorale preludes"
msgstr "Preludios corales"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
#, c-format
msgid "Chorales"
msgstr "Corales"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
#, c-format
msgid "Chorus score"
msgstr "Partitura de coro"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:93
#, c-format
msgid "Church Slavic"
msgstr "Eslavo eclesiástico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:94
#, c-format
msgid "Chuukese"
msgstr "Chuukés"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:95
#, c-format
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvasio"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
#, c-format
msgid "Class of braille writing"
msgstr "Clase de escritura braille"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:89
#, c-format
msgid "Clear field"
msgstr "Limpiar campo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:953
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:987
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1200
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1022
#, c-format
msgid "Click here to access online"
msgstr "Haga clic para acceso en línea"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
#, c-format
msgid "Close score"
msgstr "Partitura cerrada"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
#, c-format
msgid "Cloud cover"
msgstr "Grado de nubosidad"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:982
#, c-format
msgid "Coarse/standard"
msgstr "Surco ancho/Surco estándar"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
#, c-format
msgid "Coats of arms"
msgstr "Escudo de armas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:526
#, c-format
msgid "Collage"
msgstr "Collage"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:135
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:333
#, c-format
msgid "Collective biography"
msgstr "Biografía colectiva"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1118
#, c-format
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
#, c-format
msgid "Color characteristics of a motion picture."
msgstr "Características del color de una película cinematográfica."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1118
#, c-format
msgid "Color characteristics of a videorecording."
msgstr "Características del color de una videograbación."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
#, c-format
msgid "Color characteristics of the nonprojected graphic."
msgstr "Características del color de un material gráfico proyectable."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
#, c-format
msgid "Color of the image for microforms."
msgstr "Color de la imagen en las microformas."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:234
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:258
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
#, c-format
msgid "Combination"
msgstr "Combinación"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:911
#, c-format
msgid "Combination of various data types"
msgstr "Combinación de varios tipos de datos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:893
#, c-format
msgid "Combinations"
msgstr "Combinaciones"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
#, c-format
msgid "Comedy"
msgstr "Comedia"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
#, c-format
msgid "Comics/graphic novels"
msgstr "Cómics/novela gráfica"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:784
#, c-format
msgid "Complete"
msgstr "Completa"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
#, c-format
msgid "Completely irregular"
msgstr "Completamente irregular"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:942
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1190
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1349
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1442
#, c-format
msgid "Completely romanized/printed cards in script"
msgstr "Completamente romanizado/tarjetas impresas en escritura"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
#, c-format
msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
msgstr "Completamente romanizado/tarjetas impresas romanizadas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
#, c-format
msgid "Completeness"
msgstr "Integridad"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:140
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
#, c-format
msgid "Computer Files"
msgstr "Archivo de computadora"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:247
#, c-format
msgid "Computer braille"
msgstr "Escritura informática en braille"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:92
#, c-format
msgid "Computer card"
msgstr "Tarjeta de ordenador"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:88
#, c-format
msgid "Computer disc cartridge"
msgstr "Cartucho de ordenador"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:87
#, c-format
msgid "Computer disc, type unspecified"
msgstr "Disco de ordenador (no se especifica tipo)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:90
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
#, c-format
msgid "Computer file"
msgstr "Archivo de ordenador"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
#, c-format
msgid "Computer file/Electronic resource"
msgstr "Archivo de computadora/Recurso electrónico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:86
#, c-format
msgid "Computer optical disc cartridge"
msgstr "Cartucho de disco óptico de ordenador"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
#, c-format
msgid "Computer program"
msgstr "Programa de computadora"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
#, c-format
msgid ""
"Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
"MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
msgstr ""
"Cadena de seis caracteres generados por computadora, que indican la fecha de "
"creación del registro MARC. Guardado con el patrón aammdd."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
#, c-format
msgid "Concerti grossi"
msgstr "Concerti grossi"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
#, c-format
msgid "Concertos"
msgstr "Concierto"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:63
#, c-format
msgid "Concise description"
msgstr "Descripción concisa"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
#, c-format
msgid "Condensed score"
msgstr "Partitura condensada"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
#, c-format
msgid "Condensed score or piano-conductor score"
msgstr "Partitura condensada o partitura piano-conductor"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
#, c-format
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Actas de conferencia"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
#, c-format
msgid "Conference publication"
msgstr "Publicación de conferencia"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1183
#, c-format
msgid ""
"Configuration of intended playback channels for the sound portion of a "
"videorecording."
msgstr ""
"Configuración de los canales de reproducción de la parte sonora de la "
"videograbación."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:971
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1183
#, c-format
msgid "Configuration of playback channels"
msgstr "Configuración de los canales de reproducción"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:971
#, c-format
msgid "Configuration of playback channels for a sound recording."
msgstr ""
"Configuración de los canales de reproducción del sonido para una grabación "
"sonora."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
#, c-format
msgid ""
"Configuration of playback channels for the sound portion of a motion picture."
msgstr ""
"Configuración de los canales de reproducción de la parte sonora de la "
"película cinematográfica."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
#, c-format
msgid "Conic, other"
msgstr "Cónica, otra"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
#, c-format
msgid "Conic, specific type unknown"
msgstr "Cónica, tipo específico desconocido"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:674
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:735
#, c-format
msgid "Contained works: "
msgstr "Trabajos contenidos: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1116
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
#, c-format
msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
msgstr "Contiene un caracter vacío (#) o uno de relleno (|)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:948
#, c-format
msgid "Contains a blank (#) or fill character (|)"
msgstr "Contiene un blanco (#) o un carácter de relleno (|)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:136
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
#, c-format
msgid "Contains biographical information"
msgstr "Contiene información biográfica"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
#, c-format
msgid "Contains blank (#) or a fill character (|)."
msgstr "Contiene un blanco (#) o un carácter de relleno (|)."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1220
#, c-format
msgid "Content advice: "
msgstr "Recomendación de contenido: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:483
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:512
#, c-format
msgid "Content type: "
msgstr "Tipo de contenido: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:972
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
#, c-format
msgid "Contents:"
msgstr "Contenidos:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1258
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1374
#, c-format
msgid "Continued by:"
msgstr "Continuado por:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1261
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1377
#, c-format
msgid "Continued in part by:"
msgstr "Continúa en parte por:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1203
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1318
#, c-format
msgid "Continues in part:"
msgstr "En parte es continuación de:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1200
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1315
#, c-format
msgid "Continues:"
msgstr "Es continuación de:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:517
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
#, c-format
msgid "Continuing Resources"
msgstr "Recursos continuados"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
#, c-format
msgid "Continuing resource"
msgstr "Recurso continuo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
#, c-format
msgid "Continuing resource ceased publication"
msgstr "Recurso continuo que no se publica más"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
#, c-format
msgid "Continuing resource currently published"
msgstr "Recurso continuo actualmente publicado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
#, c-format
msgid "Continuing resource status unknown"
msgstr "Recurso continuo de estado desconocido"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
#, c-format
msgid "Continuously updated"
msgstr "Actualizado continuamente"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
#, c-format
msgid "Contours"
msgstr "Contornos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:257
#, c-format
msgid "Contracted"
msgstr "Contraído"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1403
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1546
#, c-format
msgid "Contributor(s): "
msgstr "Colaborador(es): "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
msgid "Control number: "
msgstr "Número de control: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:255
#, c-format
msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
msgstr "Convertido de MARCXML a MADS versión 2.0 (Revisión 2.10)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:949
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1197
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1356
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1449
#, c-format
msgid "Cooperative cataloging program"
msgstr "Programa de catalogación cooperativa"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:96
#, c-format
msgid "Coptic"
msgstr "Copto"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:274
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:271
#, c-format
msgid "Copyright date: "
msgstr "Fecha de copyright: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
#, c-format
msgid "Cordiform"
msgstr "Cordiforme"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:97
#, c-format
msgid "Cornish"
msgstr "Córnico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:98
#, c-format
msgid "Corsican"
msgstr "Corso"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
#, c-format
msgid "Country music"
msgstr "Música country"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
#, c-format
msgid "CreativeWork"
msgstr "CreativeWork"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:99
#, c-format
msgid "Cree"
msgstr "Cri"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:100
#, c-format
msgid "Creek"
msgstr "Creek"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:101
#, c-format
msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
msgstr "Criollos y pidgins (otros)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:102
#, c-format
msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
msgstr "Criollos y pidgins, basados en el inglés (otros)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:103
#, c-format
msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
msgstr "Criollos y pidgins, basados en francés (otros)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:104
#, c-format
msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
msgstr "Criollos y pidgins, basados en portugués (otros)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:105
#, c-format
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "Tártaro de Crimea"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:106
#, c-format
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:107
#, c-format
msgid "Cushitic (Other)"
msgstr "Cusita (otros)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:743
#, c-format
msgid "Cyan strip"
msgstr "Banda de cian"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:936
#, c-format
msgid "Cylinder"
msgstr "Cilindro"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
#, c-format
msgid "Cylindrical, other"
msgstr "Cilíndrico, otro tipo específico conocido"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
#, c-format
msgid "Cylindrical, specific type unknown"
msgstr "Cilíndrico, tipo específico desconocido"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
#, c-format
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirílico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:108
#, c-format
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1141
#, c-format
msgid "D-2 (3/4 in., videocassette)"
msgstr "D-2 (videocasete, ¾ pulg. (18,7 mm))"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:873
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:929
#, c-format
msgid "DDC classification: "
msgstr "Clasificación CDD: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1146
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
#, c-format
msgid "Daily"
msgstr "Diario"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:109
#, c-format
msgid "Dakota"
msgstr "Dakota"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1356
#, c-format
msgid "Damaged ("
msgstr "Dañado ("
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
#, c-format
msgid "Dance forms"
msgstr "Formas de danza"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:110
#, c-format
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:111
#, c-format
msgid "Dargwa"
msgstr "Dargwa"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
#, c-format
msgid "Dashed-on information omitted"
msgstr "Se omite información pertinente"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42
msgid "Data base address (autogenerated)"
msgstr "Dirección de base de datos (autogenerada)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
#, c-format
msgid "Data type"
msgstr "Tipo de datos"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
#, c-format
msgid "Date 1"
msgstr "Fecha 1"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
#, c-format
msgid "Date 2"
msgstr "Fecha 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:35
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:49
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:391
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:405
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:521
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:535
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:726
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:740
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:983
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:997
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1231
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1245
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1390
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1404
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
#, c-format
msgid "Date digit"
msgstr "Dígito de fecha"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
#, c-format
msgid "Date element is not applicable"
msgstr "El elemento fecha no es aplicable"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
#, c-format
msgid "Date element is totally or partially unknown"
msgstr "Fecha total o parcialmente desconocida"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
#, c-format
msgid "Date entered on file"
msgstr "Fecha ingresada en el archivo"
# Traducción según BNE MARC21
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
#, c-format
msgid ""
"Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
"different"
msgstr ""
"Fecha de distribución/estreno/edición y de sesión de producción/grabación "
"cuando difiere"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
#, c-format
msgid "Dates unknown"
msgstr "Fechas desconocidas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:112
#, c-format
msgid "Dayak"
msgstr "Dayak"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:113
#, c-format
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:465
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:890
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:491
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Descripción: "
#. SELECT name=f18
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55
msgid "Descriptive cataloging form"
msgstr "Forma de catalogación descriptiva"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
#, c-format
msgid "Detailed date"
msgstr "Fecha detallada"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
#, c-format
msgid "Deterioration stage"
msgstr "Grado de deterioro"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
#, c-format
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:12
#, c-format
msgid "Diagram"
msgstr "Diagrama"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:987
#, c-format
msgid ""
"Diameter of an open reel or disc, or the dimensions of a cassette, "
"cartridge, or cylinder."
msgstr ""
"Diámetro de un disco o de una bobina abierta, o dimensiones de una casete, "
"cartucho o cilindro."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:489
#, c-format
msgid "Diazo"
msgstr "Diazo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
#, c-format
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionarios"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1070
#, c-format
msgid "Digital recording"
msgstr "Grabación digital"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1082
#, c-format
msgid "Digital storage"
msgstr "Almacenamiento digital"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
#, c-format
msgid "Dimaxion"
msgstr "Dimaxion"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:987
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1172
#, c-format
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiones"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
#, c-format
msgid ""
"Dimensions of the medium used to encode the electronic resource. Only the "
"most common dimensions are indicated. In many cases the dimensions apply to "
"the container in which a magnetic or optical medium is encased. The field "
"007/04 code corresponding to the dimensions given in the description of the "
"item are used. If no code exactly matches the dimensions of the medium (or "
"container), code z is used. "
msgstr ""
"Dimensiones del soporte utilizado para codificar el recurso electrónico. "
"Sólo se indican las dimensiones más usuales. En muchos casos las dimensiones "
"se aplican al envase que contiene un soporte magnético u óptico. Sólo se "
"deben emplear en el 007/04 aquellos códigos que coinciden exactamente con "
"las medidas del documento según se han dado en la descripción física. Si no "
"coinciden exactamente se emplea el código z. "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
#, c-format
msgid ""
"Dimensions of the microform; does not indicate the dimensions of the image."
msgstr ""
"Indica las dimensiones de la microforma. No indica las dimensiones de la "
"imagen."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:114
#, c-format
msgid "Dinka"
msgstr "Dinka"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
#, c-format
msgid "Diorama"
msgstr "Diorama"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:570
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:873
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1069
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1299
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1424
#, c-format
msgid "Direct electronic"
msgstr "Electrónico directo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1081
#, c-format
msgid "Direct storage, not acoustical"
msgstr "Captación no acústica, almacenamiento directo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
#, c-format
msgid "Directories"
msgstr "Directorios"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1028
#, c-format
msgid "Disc master (negative)"
msgstr "Disco maestro (negativo)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
#, c-format
msgid "Discographies"
msgstr "Discografías"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
#, c-format
msgid "Discography"
msgstr "Discografía"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1104
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:879
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1074
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1203
#, c-format
msgid "Dissertation note: "
msgstr "Nota de disertación: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:268
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:265
#, c-format
msgid "Distributor: "
msgstr "Distribuidor: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:115
#, c-format
msgid "Divehi"
msgstr "Divehi"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
#, c-format
msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
msgstr "Divertimentos, serenatas, casaciones y nocturnos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
#, c-format
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:116
#, c-format
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:117
#, c-format
msgid "Dogrib"
msgstr "Dogrib"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1071
#, c-format
msgid "Dolby-A encoded"
msgstr "Dolby-A"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1068
#, c-format
msgid "Dolby-B encoded"
msgstr "Dolby-B"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1072
#, c-format
msgid "Dolby-C encoded"
msgstr "Dolby-C"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
#, c-format
msgid "Drama"
msgstr "Drama"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
#, c-format
msgid "Dramas"
msgstr "Dramas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:846
#, c-format
msgid "Dramas "
msgstr "Dramas "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:118
#, c-format
msgid "Dravidian (Other)"
msgstr "Drávidas (otros)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:527
#, c-format
msgid "Drawing"
msgstr "Dibujo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:119
#, c-format
msgid "Duala"
msgstr "Duala"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:712
#, c-format
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:763
#, c-format
msgid "Duplitized stock"
msgstr "Base doble"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:120
#, c-format
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandés"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:121
#, c-format
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
msgstr "Neerlandés, medieval (ca. 1050-1350)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:122
#, c-format
msgid "Dyula"
msgstr "Yulá"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:123
#, c-format
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1132
#, c-format
msgid "EIAJ (1/2 in., reel)"
msgstr "EIAJ (bobina, ½ pulg. (12,5 mm))"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
#, c-format
msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
msgstr "Cada uno contiene un espacio (#) o caracter de relleno (|)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:189
#, c-format
msgid "Earth moon globe"
msgstr "Globo de la Luna"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:124
#, c-format
msgid "East Frisian"
msgstr "Frisón oriental"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
#, c-format
msgid "Eckert"
msgstr "Eckert"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:435
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:440
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:908
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:459
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:464
#, c-format
msgid "Edition: "
msgstr "Edición: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:125
#, c-format
msgid "Edo"
msgstr "Edo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:126
#, c-format
msgid "Efik"
msgstr "Efik"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:127
#, c-format
msgid "Egyptian"
msgstr "Egipcio"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1017
#, c-format
msgid "Eight track"
msgstr "8 pistas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:128
#, c-format
msgid "Ekajuk"
msgstr "Ekajuk"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:129
#, c-format
msgid "Elamite"
msgstr "Elamita"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
#, c-format
msgid "Electronic"
msgstr "Electrónico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:21
#, c-format
msgid "Electronic resource"
msgstr "Recurso electrónico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:79
#, c-format
msgid "Electronic resources"
msgstr "Recurso electrónico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
#, c-format
msgid "Emulsion on film"
msgstr "Emulsión de la película"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40
msgid "Encoding (forced Unicode)"
msgstr "Codificación (Unicode forzado)"
#. SELECT name=f17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43
msgid "Encoding level"
msgstr "Nivel de codificación"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
#, c-format
msgid "Encyclopedias"
msgstr "Enciclopedias"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:130
#, c-format
msgid "English"
msgstr "Inglés"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:131
#, c-format
msgid "English, Middle (1100-1500)"
msgstr "Inglés medio (1100-1500)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:132
#, c-format
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
msgstr "Inglés antiguo (450-1100)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
msgid "Enter new control number"
msgstr "Ingresa nuevo número de control"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
#, c-format
msgid "Entry convention"
msgstr "Convención de entrada"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
#, c-format
msgid "Equidistant conic"
msgstr "Cónica equidistante"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
#, c-format
msgid "Equirectangular"
msgstr "Equirectangular"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:133
#, c-format
msgid "Erzya"
msgstr "Erzya"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:134
#, c-format
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
#, c-format
msgid "Essays"
msgstr "Ensayos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
#, c-format
msgid "Essays "
msgstr "Ensayos "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:135
#, c-format
msgid "Estonian"
msgstr "Estonio"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:136
#, c-format
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etíope"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
#, c-format
msgid "Ethnological information"
msgstr "Información etnológica"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:137
#, c-format
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:138
#, c-format
msgid "Ewondo"
msgstr "Ewondo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:135
#, c-format
msgid "Exact bit depth"
msgstr "Profundidad de color exacta"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "Exact bit depth 001-999"
msgstr "Profundidad de color exacta 001-999"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
#, c-format
msgid ""
"Exact bit depth of the scanned image(s) that comprise the electronic "
"resource, or a three-character alphabetic code which indicates that the "
"exact bit depth cannot be recorded. Since only exact bit depth is useful, "
"coding should not include missing digits represented by hyphens (-)."
msgstr ""
"Profundidad de color exacta de la imagen o imágenes escaneadas contenidas en "
"el recurso electrónico, o un código alfabético de tres caracteres que "
"indique que la profundidad exacta no puede registrarse. Dado que solo tiene "
"utilidad la profundidad de color exacta, la codificación no debe incluir "
"dígitos omitidos representados mediante guiones (-)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
#, c-format
msgid "Extended Roman"
msgstr "Latinizado extendido"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:56
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:220
#, c-format
msgid "Facsimile"
msgstr "Facsímil"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
#, c-format
msgid "Facsimiles"
msgstr "Facsímil"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
#, c-format
msgid ""
"Family of braille to which the item belongs. This is not the particular "
"braille code, but the type of braille code used, representing different "
"types of written symbols. Up to two braille types may be indicated, or the "
"cataloging agency can choose to encode only the predominate type. Multiple "
"codes are coded in order of predominance, if any. If fewer than two codes "
"are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
"blanks (#)."
msgstr ""
"Familia de braille a la que pertenece el documento. No se refiere al código "
"braille particular, sino a la tipología de código braille utilizado para "
"representar los distintos tipos de símbolos escritos. Pueden indicarse hasta "
"dos tipos de braille o bien el centro catalogador puede decidir codificar "
"únicamente el tipo predominante. En caso de haber múltiples códigos, se "
"codifican por orden de importancia. Si se asignan menos de dos códigos, se "
"justifica a la izquierda y las posiciones no utilizadas se completan con "
"blancos (#)."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:139
#, c-format
msgid "Fang"
msgstr "Fang"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
#, c-format
msgid "Fantasias"
msgstr "Fantasías"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:140
#, c-format
msgid "Fanti"
msgstr "Fanti"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:889
#, c-format
msgid "Far infrared"
msgstr "Infrarrojo lejano"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:904
#, c-format
msgid "Far ultraviolet"
msgstr "Ultravioleta lejano"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:141
#, c-format
msgid "Faroese"
msgstr "Faroés"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
#, c-format
msgid "Federal/national"
msgstr "Federal/nacional"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
#, c-format
msgid "Festschrift"
msgstr "Festschrift"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
#, c-format
msgid "Fiction"
msgstr "Ficción"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:843
#, c-format
msgid "Fiction "
msgstr "Ficción "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
#, c-format
msgid "Fiction (not further specified)"
msgstr "Ficción (sin más especificación)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:142
#, c-format
msgid "Fijian"
msgstr "Fiyiano"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
#, c-format
msgid "File formats"
msgstr "Formatos de archivo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:157
#, c-format
msgid "File reproduced from an electronic resource"
msgstr "Archivo reproducido a partir de un recurso electrónico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:158
#, c-format
msgid "File reproduced from an intermediate (not microform)"
msgstr "Archivo reproducido a partir de un soporte intermedio (no microforma)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:156
#, c-format
msgid "File reproduced from microform"
msgstr "Archivo reproducido a partir de una microforma"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:155
#, c-format
msgid "File reproduced from original"
msgstr "Archivo reproducido a partir del original"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:143
#, c-format
msgid "Filipino"
msgstr "Filipino"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:92
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:66
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:678
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:94
#, c-format
msgid "Film"
msgstr "Película"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:360
#, c-format
msgid "Film base, other than safety film"
msgstr "Película no de seguridad"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:616
#, c-format
msgid "Film cartridge"
msgstr "Cartucho de película"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:617
#, c-format
msgid "Film cassette"
msgstr "Casete de película"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
#, c-format
msgid "Film inspection date"
msgstr "Fecha de inspección de la película"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:619
#, c-format
msgid "Film reel"
msgstr "Bobina de película"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:618
#, c-format
msgid "Film roll"
msgstr "Rollo de película"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
#, c-format
msgid "Filmographies"
msgstr "Filmografías"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:336
#, c-format
msgid "Filmslip"
msgstr "Filmina"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
#, c-format
msgid "Filmstrip"
msgstr "Película de diapositivas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:335
#, c-format
msgid "Filmstrip cartridge"
msgstr "Cartucho de película"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:338
#, c-format
msgid "Filmstrip roll"
msgstr "Rollo de película"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:337
#, c-format
msgid "Filmstrip, type unspecified"
msgstr "Película (no se especifica tipo)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:144
#, c-format
msgid "Finnish"
msgstr "Finés"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:145
#, c-format
msgid "Finno-Ugrian (Other)"
msgstr "Fino-ungrio (otros)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:498
#, c-format
msgid "First generation (master)"
msgstr "Primera generación (máster)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
msgid "Fixed data:"
msgstr "Datos fijos:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
#, c-format
msgid "Flamenco"
msgstr "Flamenco"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:537
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
#, c-format
msgid "Flash card"
msgstr "Ficha didáctica"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:44
#, c-format
msgid "Flexible base photographic, negative"
msgstr "Medio fotográfico de base flexible, negativo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:43
#, c-format
msgid "Flexible base photographic, positive"
msgstr "Medio fotográfico de base flexible, positivo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
#, c-format
msgid "Folk music"
msgstr "Música folclórica"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
#, c-format
msgid "Folktales"
msgstr "Cuentos populares"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:146
#, c-format
msgid "Fon"
msgstr "Fon"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
#, c-format
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
#, c-format
msgid ""
"For the recording mode of the remote-sensing device, specifically, whether "
"the sensor is involved in the creation of the transmission it eventually "
"measures."
msgstr ""
"Respecto al tipo de grabación del dispositivo de teledetección, especifica "
"si el sensor interviene en la creación de las señales transmitidas que mide."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
#, c-format
msgid "Form lines"
msgstr "Líneas de formulario"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
#, c-format
msgid "Form of composition"
msgstr "Forma de composición"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
#, c-format
msgid "Form of item"
msgstr "Forma de ítem"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:7
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:198
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
#, c-format
msgid "Form of material"
msgstr "Forma de material"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
#, c-format
msgid "Form of original item"
msgstr "Forma de ítem original"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:245
#, c-format
msgid "Format code braille"
msgstr "Código de formato en braille"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
#, c-format
msgid "Format of music"
msgstr "Formato de música"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1212
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1327
#, c-format
msgid "Formed by the union: ... and: ..."
msgstr "Formado por la unión: ... y: ..."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
#, c-format
msgid "Forms"
msgstr "Formularios"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:920
#, c-format
msgid "Free-air"
msgstr "Anomalía de aire libre"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:147
#, c-format
msgid "French"
msgstr "Francés"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:148
#, c-format
msgid "French, Middle (ca. 1300-1600)"
msgstr "Francés medio (ca. 1300-1600)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:149
#, c-format
msgid "French, Old (ca. 842-1300)"
msgstr "Francés, antiguo (ca. 842-1300)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
#, c-format
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:150
#, c-format
msgid "Frisian"
msgstr "Frisón"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:151
#, c-format
msgid "Friulian"
msgstr "Friulano"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
#, c-format
msgid "Fugues"
msgstr "Fugas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:152
#, c-format
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1014
#, c-format
msgid "Full (1) track"
msgstr "1 pista"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:202
#, c-format
msgid "Full level"
msgstr "Nivel completo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
#, c-format
msgid "Full score"
msgstr "Partitura completa"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
#, c-format
msgid "Full score, miniature or study size"
msgstr "Partitura completa, tamaño de miniatura o estudio"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:154
#, c-format
msgid "Galician"
msgstr "Gallego"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
#, c-format
msgid "Gall"
msgstr "Cálculo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
#, c-format
msgid "Game"
msgstr "Juego"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:155
#, c-format
msgid "Ganda"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
#, c-format
msgid "Gauss-Kruger"
msgstr "Gauss-Kruger"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:156
#, c-format
msgid "Gayo"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:157
#, c-format
msgid "Gbaya"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
#, c-format
msgid "Genealogical tables"
msgstr "Tablas genealógicas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:38
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:153
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:447
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:715
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:143
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:424
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
#, c-format
msgid "General"
msgstr "General"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
#, c-format
msgid ""
"General angle of the device from which the remote-sensing image is made."
msgstr ""
"Ángulo general del dispositivo desde el que se ha tomado la imagen de "
"teledetección."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
#, c-format
msgid "General position of the sensor relative to to the object under study."
msgstr "Posición general del sensor con respecto al objeto que estudia."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
#, c-format
msgid "General vertical near-sided"
msgstr "Vertical general cercana"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:815
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1008
#, c-format
msgid "General; "
msgstr "General; "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
#, c-format
msgid "Generation"
msgstr "Generación"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
#, c-format
msgid "Generation aspect of a microform. "
msgstr "Grado de generación de una microforma. "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:776
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:833
#, c-format
msgid "Genre/Form: "
msgstr "Género/Forma: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:158
#, c-format
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:159
#, c-format
msgid "German"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:160
#, c-format
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:161
#, c-format
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:162
#, c-format
msgid "Germanic (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:163
#, c-format
msgid "Gilbertese"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:39
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:357
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:412
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:563
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:589
#, c-format
msgid "Glass"
msgstr "Vidrio"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1043
#, c-format
msgid "Glass with lacquer"
msgstr "Vidrio con laca"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:181
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:183
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:26
#, c-format
msgid "Globe"
msgstr "Globo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
#, c-format
msgid "Gnomic"
msgstr "Gnómico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:164
#, c-format
msgid "Gondi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
#, c-format
msgid "Goode's homolographic"
msgstr "Homolosena de Goode"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
#, c-format
msgid "Goode's homolosine"
msgstr "Homolosena de Goode"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:165
#, c-format
msgid "Gorontalo"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
#, c-format
msgid "Gospel music"
msgstr "Música gospel"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:166
#, c-format
msgid "Gothic"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
#, c-format
msgid "Government publication"
msgstr "Publicación gubernamental"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
#, c-format
msgid "Government publication-level undetermined"
msgstr "Publicación gubernamental-nivel indeterminado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
#, c-format
msgid "Gradient and bathymetric tints"
msgstr "Gradientes y tintas batimétricas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
#, c-format
msgid "Graphic"
msgstr "Gráfico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:919
#, c-format
msgid "Gravity anomalies (general)"
msgstr "Anomalías de la gravedad (general)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:107
#, c-format
msgid "Gray scale"
msgstr "Escala de grises"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:167
#, c-format
msgid "Grebo"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
#, c-format
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:168
#, c-format
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:169
#, c-format
msgid "Greek, Modern (1453- )"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:979
#, c-format
msgid "Groove width/groove pitch"
msgstr "Ancho del surco/Dimensión del surco"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:170
#, c-format
msgid "Guarani"
msgstr "Guaraní"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:171
#, c-format
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:172
#, c-format
msgid "Gwich'in"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:153
#, c-format
msgid "Gã"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
#, c-format
msgid "Hachures"
msgstr "Hachures"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:173
#, c-format
msgid "Haida"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:174
#, c-format
msgid "Haitian French Creole"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1015
#, c-format
msgid "Half (2) track"
msgstr "2 pistas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:350
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:553
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:629
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:755
#, c-format
msgid "Hand colored"
msgstr "Coloreado a mano"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
#, c-format
msgid "Handbooks"
msgstr "Manuales"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:574
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:600
#, c-format
msgid "Hardboard"
msgstr "Cartón duro"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:175
#, c-format
msgid "Hausa"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:176
#, c-format
msgid "Hawaiian"
msgstr "Hawaiano"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:177
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
#, c-format
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:178
#, c-format
msgid "Herero"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1143
#, c-format
msgid "Hi-8 mm."
msgstr "Hi-8 mm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:832
#, c-format
msgid "High oblique"
msgstr "Oblicuo alto"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:466
#, c-format
msgid "High reduction"
msgstr "Reducción alta"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:179
#, c-format
msgid "Hiligaynon"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1058
#, c-format
msgid "Hill-and-dale cutting"
msgstr "Corte vertical"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Hindi"
msgstr "indirecto"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:181
#, c-format
msgid "Hiri Motu"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
#, c-format
msgid "Historical information"
msgstr "Información histórica"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
#, c-format
msgid "History"
msgstr "Historial"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:182
#, c-format
msgid "Hittite"
msgstr "Hitita"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:183
#, c-format
msgid "Hmong"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1116
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1232
#, c-format
msgid "Holdings: "
msgstr "Existencias: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
#, c-format
msgid ""
"How far away from the original material the item is (e.g., the actual "
"negative film or original videotape in the camera). Generation data is used "
"to evaluate the quality of available copies, to make preservation decisions, "
"and to identify materials available for viewing and research."
msgstr ""
"Indica lo alejado que está un documento del original (p. ej., el negativo de "
"la película o la cinta de vídeo original que está en la cámara). Los datos "
"relativos a la generación se utilizan para evaluar la calidad de las copias "
"de que se dispone, para tomar decisiones respecto a la conservación y para "
"identificar el material disponible para visionado e investigación."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1079
#, c-format
msgid ""
"How the sound was originally captured and stored. Re-releases of recordings "
"should be coded for the original capture and storage technique, even though "
"such re-releases may have been enhanced using another technique."
msgstr ""
"De qué forma fue captado y almacenado el sonido originalmente. Las "
"reediciones de grabaciones deben codificarse en función de la técnica de "
"captación y de almacenamiento original aunque estas reediciones hayan podido "
"mejorarse empleando otra técnica."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
#, c-format
msgid "Humor, satires, etc."
msgstr "Humor, sátiras, etc."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:662
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
#, c-format
msgid "Humor, satires, etc. "
msgstr "Humor, sátiras, etc. "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:184
#, c-format
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:185
#, c-format
msgid "Hupa"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
#, c-format
msgid "Hymns"
msgstr "Himnos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:321
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:551
#, c-format
msgid "ISBN: "
msgstr "ISBN: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:327
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:563
#, c-format
msgid "ISSN: "
msgstr "ISSN: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:186
#, c-format
msgid "Iban"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:187
#, c-format
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:539
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Ido"
msgstr "doi"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:189
#, c-format
msgid "Igbo"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:190
#, c-format
msgid "Ijo"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
#, c-format
msgid "Illuminations"
msgstr "Iluminaciones"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
#, c-format
msgid "Illustrations"
msgstr "Ilustraciones"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
#, c-format
msgid "Illustrations - code 1"
msgstr "Ilustraciones - código 1"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
#, c-format
msgid "Illustrations - code 2"
msgstr "Ilustraciones - código 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
#, c-format
msgid "Illustrations - code 3"
msgstr "Ilustraciones - código 3"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
#, c-format
msgid "Illustrations - code 4"
msgstr "Ilustraciones - código 4"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:191
#, c-format
msgid "Iloko"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
#, c-format
msgid "Image bit depth"
msgstr "Profundidad de color de la imagen"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:760
#, c-format
msgid "Imbibition dye transfer prints"
msgstr "Copias por transferencia del colorante embebido"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1374
#, c-format
msgid "In transit ("
msgstr "En tránsito ("
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1053
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1141
#, c-format
msgid "In: "
msgstr "En: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:192
#, c-format
msgid "Inari Sami"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
#, c-format
msgid "Inclusive dates of collection"
msgstr "Fechas inclusivas de la colección"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:785
#, c-format
msgid "Incomplete"
msgstr "Incompleta"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:975
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1060
#, c-format
msgid "Incomplete contents:"
msgstr "Contenidos incompletos:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
#, c-format
msgid "Index"
msgstr "Índice"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
#, c-format
msgid "Index present"
msgstr "Índice presente"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
#, c-format
msgid "Indexes"
msgstr "Índices"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1144
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1260
#, c-format
msgid "Indexes: "
msgstr "Índices: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Indic (Other)"
msgstr "d- Otro"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41
msgid "Indicator/subfield lengths"
msgstr "Longitud de indicador/subcampo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
#, c-format
msgid "Individual biography"
msgstr "Biografía individual"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:194
#, c-format
msgid "Indo-European (Other)"
msgstr "Indoeuropeo (Otros)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:195
#, c-format
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:900
#, c-format
msgid "Infometric SAR"
msgstr "SAR interferométrico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
#, c-format
msgid ""
"Information about the source of a digital file important to the creation, "
"use and management of digitally reformatted materials. "
msgstr ""
"Información sobre la fuente de un archivo digital que es importante para la "
"creación, uso y gestión de materiales reformateados digitalmente. "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:196
#, c-format
msgid "Ingush"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1029
#, c-format
msgid "Instantaneous (recorded on the spot)"
msgstr "Grabación en directo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
#, c-format
msgid "Instruction"
msgstr "Instrucciones"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:890
#, c-format
msgid "Instructional materials"
msgstr "Materiales de instrucción"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
#, c-format
msgid "Instrumental and vocal parts"
msgstr "Partes instrumentales y vocales"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
#, c-format
msgid "Instrumental parts"
msgstr "Partes instrumentales"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:688
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
#, c-format
msgid "Integrated entry"
msgstr "Entrada integrada"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
#, c-format
msgid "Interactive multimedia"
msgstr "Multimedia interactiva"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:197
#, c-format
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
msgstr "Interlingua (Asociación de la Lengua Auxiliar Internacional)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Interlingue"
msgstr "Entrevistas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
#, c-format
msgid "International intergovernmental"
msgstr "Intergubernamental internacional"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:501
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
#, c-format
msgid "Interviews"
msgstr "Entrevistas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Inuktitut"
msgstr "constituyente"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:200
#, c-format
msgid "Inupiaq"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:201
#, c-format
msgid "Iranian (Other)"
msgstr "Iraní (Otro)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:202
#, c-format
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:203
#, c-format
msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
msgstr "Irlandés, Medio (ca. 1100-1550)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:204
#, c-format
msgid "Irish, Old (to 1100)"
msgstr "Irlandés, Antiguo (hasta 1100)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:205
#, c-format
msgid "Iroquoian (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:922
#, c-format
msgid "Isostatic"
msgstr "Anomalía isostática"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Italian"
msgstr "Realia"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
#, c-format
msgid "Item is a music sound recording"
msgstr "Ítem es una grabación de sonidos musicales"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:27
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "Tipo de ítem"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1234
#, c-format
msgid "Items available for loan: "
msgstr "Ítems disponibles para préstamo: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1307
#, c-format
msgid "Items available for reference: "
msgstr "Ítems disponibles para referencia: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:207
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
#, c-format
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Javanese"
msgstr "Japonés"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
#, c-format
msgid "Jazz"
msgstr "Jazz"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Judeo-Arabic"
msgstr "Árabe"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:210
#, c-format
msgid "Judeo-Persian"
msgstr "Judeo-Persa"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:323
#, c-format
msgid "Jumbo or enlarged braille"
msgstr "Braille aumentado o gigante"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
#, c-format
msgid "Juvenile"
msgstr "Juvenil"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:818
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1011
#, c-format
msgid "Juvenile; "
msgstr "Juvenil; "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:211
#, c-format
msgid "Kabardian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:212
#, c-format
msgid "Kabyle"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:213
#, c-format
msgid "Kachin"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:214
#, c-format
msgid "Kalâtdlisut"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:215
#, c-format
msgid "Kamba"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:216
#, c-format
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:217
#, c-format
msgid "Kanuri"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:219
#, c-format
msgid "Kara-Kalpak"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:218
#, c-format
msgid "Karachay-Balkar"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:220
#, c-format
msgid "Karelian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Karen languages"
msgstr "Lenguajes de signos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:222
#, c-format
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:223
#, c-format
msgid "Kashubian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:224
#, c-format
msgid "Kawi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:225
#, c-format
msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:226
#, c-format
msgid "Khasi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:227
#, c-format
msgid "Khmer"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:228
#, c-format
msgid "Khoisan (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Khotanese"
msgstr "Chino"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:230
#, c-format
msgid "Kikuyu"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:231
#, c-format
msgid "Kimbundu"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
#, c-format
msgid "Kind of color stock or print"
msgstr "Tipo de color de la base o copia"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
#, c-format
msgid ""
"Kind of compression the electronic resource has been subjected to. Used to "
"judge the fidelity of the file to the original."
msgstr ""
"Tipo de compresión a la que se ha sometido el archivo de ordenador. Se "
"utiliza para juzgar la fidelidad del archivo respecto al original."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1056
#, c-format
msgid "Kind of cutting"
msgstr "Tipo de corte"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1056
#, c-format
msgid "Kind of cutting of the grooves used on a disc."
msgstr "Indica el tipo de corte utilizado para hacer los surcos en un disco."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1025
#, c-format
msgid "Kind of disc, cylinder or tape"
msgstr "Tipo de disco, cilindro o cinta"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1039
#, c-format
msgid "Kind of material"
msgstr "Tipo de material"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1039
#, c-format
msgid ""
"Kind of material used in the manufacture of sound recordings (both "
"instantaneous and mass-produced). This code is only intended to relate to a "
"sound recording rendered on a mechanical device."
msgstr ""
"Tipo de material utilizado en la fabricación de grabaciones sonoras (tanto "
"los producidos en directo como en serie). Este código sólo se utiliza para "
"referirse una grabación sonora reproducida en un dispositivo mecánico."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:232
#, c-format
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:793
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:795
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:674
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
#, c-format
msgid "Kit"
msgstr "Kit"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:233
#, c-format
msgid "Klingon (Artificial language)"
msgstr "Klingon (Idioma artificial)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
msgstr "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Constructor de 008"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
msgstr "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Constructor de la cabecera"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; 000- Constructor de la cabecera"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; constructor del 006"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; constructor del 007"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:5
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; constructor del 008"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; complemento para enlaces"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Classifications &rsaquo; 008 builder"
msgstr "Koha &rsaquo; Clasificaciones &rsaquo; constructor del 008"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:234
#, c-format
msgid "Komi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:235
#, c-format
msgid "Kongo"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:236
#, c-format
msgid "Konkani"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:237
#, c-format
msgid "Kootenai"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:238
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
#, c-format
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:239
#, c-format
msgid "Kosraean"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:240
#, c-format
msgid "Kpelle"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
#, c-format
msgid "Krovak"
msgstr "Krovak"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Kru (Other)"
msgstr "d- Otro"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:242
#, c-format
msgid "Kuanyama"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:243
#, c-format
msgid "Kumyk"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:244
#, c-format
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:245
#, c-format
msgid "Kurukh"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:246
#, c-format
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
#, c-format
msgid "LDR "
msgstr "LDR "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:890
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
#, fuzzy, c-format
msgid "LOC classification: "
msgstr "Clasificación CDD: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
#, c-format
msgid "Lacquer coating"
msgstr "Revestimiento de laca"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Ladino"
msgstr "Cargando..."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:248
#, c-format
msgid "Lahndā"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:249
#, c-format
msgid "Lamba (Zambia and Congo)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:264
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:607
#, c-format
msgid "Lambert conformal"
msgstr "Lambert conforme"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
#, c-format
msgid "Lambert's azimuthal equal area"
msgstr "Proyección azimutal de Lambert"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
#, c-format
msgid "Lambert's conformal conic"
msgstr "Proyección Conforme Cónica de Lambert"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
#, c-format
msgid "Lambert's cylindrical equal area"
msgstr "Proyección azimutal de Lambert"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
#, c-format
msgid "Land forms"
msgstr "Formas terrestres"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:860
#, c-format
msgid "Land-based remote-sensing device"
msgstr "Dispositivo de teledetección terrestre"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
#, c-format
msgid "Language instruction"
msgstr "Instrucciones de idioma"
# Traducido según MARC21 BNE
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
#, c-format
msgid "Language material"
msgstr "Material textual"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Language: "
msgstr "Idioma"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:250
#, c-format
msgid "Lao"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1095
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
#, c-format
msgid "Large print"
msgstr "Caracteres grandes"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1135
#, c-format
msgid "Laserdisc"
msgstr "Laserdisc"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1059
#, c-format
msgid "Lateral or combined cutting"
msgstr "Corte lateral o combinado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:687
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
#, c-format
msgid "Latest entry"
msgstr "Última entrada"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:251
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
#, c-format
msgid "Latin"
msgstr "Latín"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:252
#, c-format
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1099
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1129
#, c-format
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Compendios e informes legales"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2
#, c-format
msgid "Leader:&nbsp;"
msgstr "Cabecera:&nbsp;"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:48
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:214
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:579
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:605
#, c-format
msgid "Leather"
msgstr "Cuero"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
#, c-format
msgid "Lectures, speeches"
msgstr "Discursos, conferencias"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
#, c-format
msgid "Legal articles"
msgstr "Artículos jurídicos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
#, c-format
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Casos jurídicos y notas del caso"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
#, c-format
msgid "Legislation"
msgstr "Legislación"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:69
msgid "Length of directory elements"
msgstr "Longitud de elementos de directorio"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
#, c-format
msgid "Letters"
msgstr "Cartas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
#, c-format
msgid "Letters "
msgstr "Cartas "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
#, c-format
msgid "Level of compression"
msgstr "Nivel de compresión"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
#, c-format
msgid "Level of contraction"
msgstr "Nivel de contracción"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
#, c-format
msgid "Level of deterioration of the motion picture film."
msgstr "Nivel de deterioro de la película cinematográfica."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:253
#, c-format
msgid "Lezgian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
#, c-format
msgid "Libretto or text"
msgstr "Libreto o texto"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:254
#, c-format
msgid "Limburgish"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:272
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:291
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:310
#, c-format
msgid "Line by line"
msgstr "Línea por línea"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:268
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:287
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:306
#, c-format
msgid "Line over line"
msgstr "Línea sobre línea"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:255
#, c-format
msgid "Lingala"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:244
#, c-format
msgid "Literary braille"
msgstr "Escritura literaria en braille"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
#, c-format
msgid "Literary form"
msgstr "Forma literaria"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
#, c-format
msgid "Literary text for sound recordings"
msgstr "Texto literario para grabaciones sonoras"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:256
#, c-format
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
#, c-format
msgid "Live action"
msgstr "Acción en vivo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
#, c-format
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1388
#, c-format
msgid "Location(s): "
msgstr "Ubicación(es): "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:257
#, c-format
msgid "Lojban (Artificial language)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1097
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:325
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:668
#, c-format
msgid "Loose-leaf"
msgstr "Hojas sueltas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:166
#, c-format
msgid "Lossless"
msgstr "Sin pérdida"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:167
#, c-format
msgid "Lossy"
msgstr "Con pérdida"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1350
#, c-format
msgid "Lost ("
msgstr "Perdido ("
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:258
#, c-format
msgid "Low German"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:831
#, c-format
msgid "Low oblique"
msgstr "Oblicuo bajo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:464
#, c-format
msgid "Low reduction ratio"
msgstr "Reducción baja"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:259
#, c-format
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:260
#, c-format
msgid "Lozi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:261
#, c-format
msgid "Luba-Katanga"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:262
#, c-format
msgid "Luba-Lulua"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:263
#, c-format
msgid "Luiseño"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:264
#, c-format
msgid "Lule Sami"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:265
#, c-format
msgid "Lunda"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:266
#, c-format
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:267
#, c-format
msgid "Lushai"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:268
#, c-format
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgués"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1140
#, c-format
msgid "M-II (1/2 in., videocassette)"
msgstr "M-II (videocasete, ½ pulg. (12,5 mm))"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
#, c-format
msgid "MARC Code List for Countries"
msgstr "Lista de códigos MARC de países"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
#, c-format
msgid "MARC Code List for Languages"
msgstr "Lista de códigos MARC de Idiomas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:78
#, c-format
msgid "MARC-8"
msgstr "MARC-8"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:9
#, c-format
msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
msgstr "Complemento MARC21 para construir enlaces entre registros"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
#, c-format
msgid "MM"
msgstr "MM"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
#, c-format
msgid "MP"
msgstr "MP"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:53
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:58
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
#, c-format
msgid "MU"
msgstr "MU"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
#, c-format
msgid "MX"
msgstr "MX"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:290
#, c-format
msgid "Maasai"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:269
#, c-format
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonio"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
#, c-format
msgid "Madrigals"
msgstr "Madrigal"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Madurese"
msgstr "Hachures"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:271
#, c-format
msgid "Magahi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:744
#, c-format
msgid "Magenta strip"
msgstr "Banda magenta"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:378
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:658
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1161
#, c-format
msgid "Magnetic audio tape in cartridge"
msgstr "Cinta de audio magnética en cartucho"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:381
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:661
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1164
#, c-format
msgid "Magnetic audio tape in cassette"
msgstr "Cinta de audio magnética en casete"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:380
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:660
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1163
#, c-format
msgid "Magnetic audio tape on reel"
msgstr "Cinta de audio magnética en bobina"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:91
#, c-format
msgid "Magnetic disk"
msgstr "Disco magnético"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:923
#, c-format
msgid "Magnetic field"
msgstr "Campo magnético"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:377
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:657
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1160
#, c-format
msgid "Magnetic sound track on motion picture film"
msgstr "Banda sonora magnética en película cinematográfica"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:93
#, c-format
msgid "Magneto-optical disc"
msgstr "Disco magnético-óptico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:272
#, c-format
msgid "Maithili"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:273
#, c-format
msgid "Makasar"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:274
#, c-format
msgid "Malagasy"
msgstr "Malagasio"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:275
#, c-format
msgid "Malay"
msgstr "Malayo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:276
#, c-format
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:277
#, c-format
msgid "Maltese"
msgstr "Maltés"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:278
#, c-format
msgid "Manchu"
msgstr "Manchú"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandar"
msgstr "Calendario"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandingo"
msgstr "Sombreado"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:281
#, c-format
msgid "Manipuri"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:858
#, c-format
msgid "Manned spacecraft"
msgstr "Astronave tripulada"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Manobo languages"
msgstr "Lenguajes de signos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:271
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:268
#, c-format
msgid "Manufacturer: "
msgstr "Fabricante: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
#, c-format
msgid "Manuscript"
msgstr "Manuscrito"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
#, c-format
msgid "Manuscript cartographic material"
msgstr "Material cartográfico manuscrito"
# Traducido según BNE MARC21
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
#, c-format
msgid "Manuscript language material"
msgstr "Material textual manuscrito"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:333
#, c-format
msgid "Manuscript notated music"
msgstr "Música manuscrita"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:283
#, c-format
msgid "Manx"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:284
#, c-format
msgid "Maori"
msgstr "Maorí"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:91
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:8
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:16
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:677
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
#, c-format
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
#, c-format
msgid "Map serial"
msgstr "Mapa serial"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
#, c-format
msgid "Map series"
msgstr "Series de mapas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:6
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
#, c-format
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:285
#, c-format
msgid "Mapuche"
msgstr "Mapuche"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:286
#, c-format
msgid "Marathi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
#, c-format
msgid "Marches"
msgstr "Marchas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:287
#, c-format
msgid "Mari"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:288
#, c-format
msgid "Marshallese"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:289
#, c-format
msgid "Marwari"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1030
#, c-format
msgid "Mass-produced"
msgstr "Producción en serie"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
#, c-format
msgid "Masses"
msgstr "Misa"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:713
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Máster"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1026
#, c-format
msgid "Master tape"
msgstr "Cinta maestra"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
#, c-format
msgid "Material out of which the cartographic item is made."
msgstr "Material de que está hecho el documento cartográfico."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
#, c-format
msgid "Material out of which the globe is made."
msgstr "Material de que está hecho el mapa."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:491
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:663
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:192
#, c-format
msgid "Material type: "
msgstr "Tipo de material: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:246
#, c-format
msgid "Mathematics and scientific braille"
msgstr "Escritura matemática y científica en braille"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Mayan languages"
msgstr "Lenguajes de signos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
#, c-format
msgid "Mazurkas"
msgstr "Mazurca"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:495
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:524
#, c-format
msgid "Media type: "
msgstr "Tipo de medio: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1157
#, c-format
msgid "Medium for sound"
msgstr "Medio sonoro"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
#, c-format
msgid "Memoirs"
msgstr "Memorias"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:292
#, c-format
msgid "Mende"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
#, c-format
msgid "Mercator"
msgstr "Mercator"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1279
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1395
#, c-format
msgid "Merged with ... to form ..."
msgstr "Combinar con ... para formar ..."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:34
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:205
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:414
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:567
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:593
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1045
#, c-format
msgid "Metal"
msgstr "Metal"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:415
#, c-format
msgid "Metal and glass"
msgstr "Metal y vidrio"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:869
#, c-format
msgid "Meteorological"
msgstr "Meteorológica"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:293
#, c-format
msgid "Micmac"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:432
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
#, c-format
msgid "Microfiche"
msgstr "Microficha"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:433
#, c-format
msgid "Microfiche cassette"
msgstr "Casete de microficha"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
#, c-format
msgid "Microfilm"
msgstr "Microfilm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:429
#, c-format
msgid "Microfilm cartridge"
msgstr "Cartucho de microfilme"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:430
#, c-format
msgid "Microfilm cassette"
msgstr "Casete de microfilme"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:431
#, c-format
msgid "Microfilm reel"
msgstr "Bobina de microfilme"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:436
#, c-format
msgid "Microfilm roll"
msgstr "Rollo de microfilme"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:435
#, c-format
msgid "Microfilm slip"
msgstr "Tira de microfilme"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:423
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:425
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:41
#, c-format
msgid "Microform"
msgstr "Microforma"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:980
#, c-format
msgid "Microgroove/fine"
msgstr "Microsurco/Surco fino"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:434
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
#, c-format
msgid "Microopaque"
msgstr "Microopaco"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
#, c-format
msgid "Microscope slide"
msgstr "Platina de microscopio"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:888
#, c-format
msgid "Middle infrared"
msgstr "Infrarrojo medio"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:905
#, c-format
msgid "Middle ultraviolet"
msgstr "Ultravioleta medio"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
#, c-format
msgid "Miller"
msgstr "Molinero"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
#, c-format
msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
msgstr "Cónica conforme oblicua bipolar de Miller"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:294
#, c-format
msgid "Minangkabau"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
#, c-format
msgid "Miniature or study size"
msgstr "Partitura de estudio o miniatura"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
#, c-format
msgid "Minuets"
msgstr "Minuetos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:295
#, c-format
msgid "Mirandese"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Miscellaneous languages"
msgstr "Idiomas múltiples"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
#, c-format
msgid "Missing characters"
msgstr "Caracteres ausentes"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:108
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:159
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:168
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:351
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:482
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:554
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:630
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:682
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1122
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
#, c-format
msgid "Mixed"
msgstr "Mixto"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:781
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
#, c-format
msgid "Mixed Materials"
msgstr "Materiales mixtos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:510
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:725
#, c-format
msgid "Mixed base (nitrate and safety)"
msgstr "Base mixta (nitrato y de seguridad)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:361
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:417
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:570
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:596
#, c-format
msgid "Mixed collection"
msgstr "Colección mixta"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:491
#, c-format
msgid "Mixed emulsion"
msgstr "Emulsión mixta"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
#, c-format
msgid "Mixed forms"
msgstr "Formas múltiples"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
#, c-format
msgid "Mixed forms "
msgstr "Formas mixtas "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:501
#, c-format
msgid "Mixed generation"
msgstr "Generación mixta"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
#, c-format
msgid "Mixed material"
msgstr "Material mixto"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
#, c-format
msgid "Mixed materials"
msgstr "Materiales mixtos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:74
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:445
#, c-format
msgid "Mixed polarity"
msgstr "Mixta"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:872
#, c-format
msgid "Mixed uses"
msgstr "Uso combinado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:696
#, c-format
msgid "Mixing tracks"
msgstr "Bandas de mezclas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:15
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
#, c-format
msgid "Modified record"
msgstr "Registro modificado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
#, c-format
msgid "Modified stereographic for Alaska"
msgstr "Estereografía modificado de Alaska"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:297
#, c-format
msgid "Mohawk"
msgstr "Mohicano"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:298
#, c-format
msgid "Moksha"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
#, c-format
msgid "Mollweide"
msgstr "Mollweide"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:299
#, c-format
msgid "Mon-Khmer (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:683
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:972
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1185
#, c-format
msgid "Monaural"
msgstr "Monoaural"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:300
#, c-format
msgid "Mongo-Nkundu"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:301
#, c-format
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
#, c-format
msgid "Monographic series"
msgstr "Series monográficas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:302
#, c-format
msgid "Montenegrin"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
#, c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:232
#, c-format
msgid "Moon"
msgstr "Moon"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:303
#, c-format
msgid "Mooré"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
#, c-format
msgid ""
"More specific color characteristics of the moving image than are contained "
"in 007/03 (Color). "
msgstr ""
"Características del color de imagen en movimiento más específicas que las "
"contenidas en 007/03 (Color). "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
#, c-format
msgid "Motets"
msgstr "Motetes"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1032
#, c-format
msgid "Mother (positive)"
msgstr "Matriz (positivo)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:611
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:613
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:51
#, c-format
msgid "Motion picture"
msgstr "Película cinematográfica"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
#, c-format
msgid "Motion picture music"
msgstr "Música de películas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
#, c-format
msgid "Motion picture presentation format"
msgstr "Formato de presentación de las películas cinematográficas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:909
#, c-format
msgid "Multi-spectral, multidata"
msgstr "Multiespectral multidatos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:910
#, c-format
msgid "Multi-temporal"
msgstr "Multitemporal"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:27
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:106
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:198
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:349
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:481
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:552
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:628
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1121
#, c-format
msgid "Multicolored"
msgstr "Polícromo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
#, c-format
msgid "Multilocal"
msgstr "Multilocal"
#. SELECT name=f19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63
msgid "Multipart record resource level"
msgstr "Nivel de registro de un recurso multiparte"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:136
#, c-format
msgid "Multiple"
msgstr "Múltiple"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:249
#, c-format
msgid "Multiple braille types"
msgstr "Múltiples tipos de braille"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
#, c-format
msgid "Multiple dates"
msgstr "Fechas múltiples"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:143
#, c-format
msgid "Multiple file formats"
msgstr "Múltiples formatos de archivo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
#, c-format
msgid "Multiple forms"
msgstr "Formas múltiples"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:304
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
#, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "Idiomas múltiples"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
#, c-format
msgid "Multiple physical forms"
msgstr "Múltiples formatos físicos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
#, c-format
msgid "Multiple score formats"
msgstr "Formatos múltiples"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
#, c-format
msgid "Multistate"
msgstr "Multiestado"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Munda (Other)"
msgstr "d- Otro"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:95
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:477
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:97
#, c-format
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
#, c-format
msgid "Music Parts"
msgstr "Partes de Música"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:248
#, c-format
msgid "Music braille"
msgstr "Música en braille"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
#, c-format
msgid "MusicAlbum"
msgstr "Album de Música"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1580
#, c-format
msgid "MusicGroup"
msgstr "GrupoMusical"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
#, c-format
msgid "Musical revues and comedies"
msgstr "Revistas musicales y comedias"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
#, c-format
msgid "Musical sound recording"
msgstr "Grabación sonora musical"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:320
#, c-format
msgid "N'Ko"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1066
#, c-format
msgid "NAB standard"
msgstr "NAB"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:306
#, c-format
msgid "Nahuatl"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
#, c-format
msgid "National bibliographic agency"
msgstr "Agencia bibliográfica nacional"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
#, c-format
msgid "Nature of contents"
msgstr "Naturaleza de los contenidos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
#, c-format
msgid "Nature of contents - code 1"
msgstr "Naturaleza de los contenidos - código 1"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
#, c-format
msgid "Nature of contents - code 2"
msgstr "Naturaleza de los contenidos - código 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
#, c-format
msgid "Nature of contents - code 3"
msgstr "Naturaleza de los contenidos - código 3"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
#, c-format
msgid "Nature of contents - code 4"
msgstr "Naturaleza de los contenidos - código 4"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
#, c-format
msgid "Nature of entire work"
msgstr "Naturaleza de la obra completa"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:307
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:308
#, c-format
msgid "Navajo"
msgstr "Navajo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:309
#, c-format
msgid "Ndebele (South Africa)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:310
#, c-format
msgid "Ndebele (Zimbabwe)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:311
#, c-format
msgid "Ndonga"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:312
#, c-format
msgid "Neapolitan Italian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:887
#, c-format
msgid "Near infrared"
msgstr "Infrarrojo próximo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:906
#, c-format
msgid "Near ultraviolet"
msgstr "Ultravioleta próximo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:73
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:444
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:705
#, c-format
msgid "Negative"
msgstr "Negativa"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:313
#, c-format
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalés"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:314
#, c-format
msgid "Newari"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:315
#, c-format
msgid "Newari, Old"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1043
#, c-format
msgid "Newspaper"
msgstr "Periódico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
#, c-format
msgid "Newspaper format"
msgstr "Formato de periódico"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:54
#, c-format
msgid "Next&gt;&gt;"
msgstr "Siguiente &gt;&gt;"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:118
#, c-format
msgid "Next&gt;&gt; "
msgstr "Siguiente &gt;&gt; "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:316
#, c-format
msgid "Nias"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:317
#, c-format
msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:318
#, c-format
msgid "Nilo-Saharan (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:509
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:724
#, c-format
msgid "Nitrate base"
msgstr "Base de nitrato"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:773
#, c-format
msgid "Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
msgstr "Nitrato - parduzco, decolorado, polvoriento"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:776
#, c-format
msgid "Nitrate: congealed"
msgstr "Nitrato - coagulado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:775
#, c-format
msgid "Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
msgstr "Nitrato - espumoso, con burbujas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:777
#, c-format
msgid "Nitrate: powder"
msgstr "Nitrato - polvo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:772
#, c-format
msgid "Nitrate: pungent odor"
msgstr "Nitrato - olor acre"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:774
#, c-format
msgid "Nitrate: sticky"
msgstr "Nitrato - pegajoso"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:771
#, c-format
msgid "Nitrate: suspicious odor"
msgstr "Nitrato - olor sospechoso"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:319
#, c-format
msgid "Niuean"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
#, c-format
msgid "No accompanying matter"
msgstr "Sin material adjunto"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
#, c-format
msgid "No alphabet or script given/No key title"
msgstr "No se indica el alfabeto/ningún título clave"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:21
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:28
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:53
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:60
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:69
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:76
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:99
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:112
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:126
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:132
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:139
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:145
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:152
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:162
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:170
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:178
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:192
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:199
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:217
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:224
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:238
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:253
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:262
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:281
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:300
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:319
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:327
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:343
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:354
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:365
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:372
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:387
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:407
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:420
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:439
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:447
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:461
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:471
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:485
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:495
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:503
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:517
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:545
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:557
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:582
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:608
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:622
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:634
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:645
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:652
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:667
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:679
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:689
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:701
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:709
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:718
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:732
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:757
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:767
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:781
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:788
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:799
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:808
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:817
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:828
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:836
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:851
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:866
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:876
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:883
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:927
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:946
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:969
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:977
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:985
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1001
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1011
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1023
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1037
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1054
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1062
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1077
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1086
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1100
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1114
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1126
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1148
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1155
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1170
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1181
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1191
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1202
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:193
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:513
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:797
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1452
#, c-format
msgid "No attempt to code"
msgstr "No se utiliza"
# Es mejor utilizar la traducción de la BNE en <http://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Marc21/00X/008/008-libros/>
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
#, c-format
msgid "No biographical material"
msgstr "No contiene material biográfico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
#, c-format
msgid "No dates given; B.C. date involved"
msgstr "Fecha no provista; fecha A.C. involucrada"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
#, c-format
msgid "No determinable frequency"
msgstr "Sin frecuencia determinable"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
#, c-format
msgid "No illustrations"
msgstr "Sin ilustraciones"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:111
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:311
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:309
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:654
#, c-format
msgid "No index"
msgstr "Sin índice"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
#, c-format
msgid "No information provided"
msgstr "No se proporcionó información"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1229
#, c-format
msgid "No items available "
msgstr "No hay ítems disponibles "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:322
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
#, c-format
msgid "No linguistic content"
msgstr "Sin contenido ligüístico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
#, c-format
msgid "No parts in hand or not specified"
msgstr "Ninguna parte o no especificado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:55
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:411
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:541
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:746
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
#, c-format
msgid "No place, unknown, or undetermined"
msgstr "Sin lugar, desconocido, o indeterminado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
#, c-format
msgid "No relief shown"
msgstr "No se muestra relieve"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:410
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:585
#, c-format
msgid "No secondary support"
msgstr "Carece de soporte secundario"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:129
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:368
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:375
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:648
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:655
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
#, c-format
msgid "No sound (silent)"
msgstr "Sin sonido (mudo)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:176
#, c-format
msgid "No specific type"
msgstr "Sin tipo específico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:265
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:284
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:303
#, c-format
msgid "No specified braille music format"
msgstr "No se especifica el formato de música en braille"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:243
#, c-format
msgid "No specified class of braille writing"
msgstr "No se especifica clase de escritura braille"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
#, c-format
msgid "No specified nature of contents"
msgstr "Naturaleza de los contenidos no especificada"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
#, c-format
msgid "No specified special format characteristics"
msgstr "Características físicas especiales no especificadas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:835
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:891
#, c-format
msgid "No title"
msgstr "Sin título"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
#, c-format
msgid "Nocturnes"
msgstr "Nocturno"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:321
#, c-format
msgid "Nogai"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:260
#, c-format
msgid "Non-ISBD"
msgstr "No-ISDB"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:46
#, c-format
msgid "Non-flexible base photographic, negative"
msgstr "Medio fotográfico de base rígida, negativo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:45
#, c-format
msgid "Non-flexible base photographic, positive"
msgstr "Medio fotográfico de base rígida, positivo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:779
#, c-format
msgid "Non-nitrate: advanced deterioration"
msgstr "No nitrato - deterioro avanzado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:778
#, c-format
msgid "Non-nitrate: detectable deterioration"
msgstr "No nitrato - deterioro detectable (olor a diacetato)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:780
#, c-format
msgid "Non-nitrate: disaster"
msgstr "No nitrato deterioro total"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:638
#, c-format
msgid "Nonanamorphic (wide-screen)"
msgstr "No anamórfico (pantalla ancha)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:770
#, c-format
msgid "None apparent"
msgstr "Aparentemente ninguno"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
#, c-format
msgid "None of the following"
msgstr "Ninguno de los siguientes"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
#, c-format
msgid "Nonmusical sound recording"
msgstr "Grabación sonora no musical"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:520
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:522
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:46
#, c-format
msgid "Nonprojected graphic"
msgstr "Material gráfico no proyectable"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:465
#, c-format
msgid "Normal reduction"
msgstr "Reducción normal"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
#, c-format
msgid "Normalized irregular"
msgstr "Irregular normalizado"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:323
#, c-format
msgid "North American Indian (Other)"
msgstr "Lenguas amerindias de Norteamérica (Otro)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:324
#, c-format
msgid "North Frisian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:325
#, c-format
msgid "Northern Sami"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:326
#, c-format
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:327
#, c-format
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:328
#, c-format
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:329
#, c-format
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:101
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:662
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:299
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
#, c-format
msgid "Not a conference publication"
msgstr "No es una publicación de conferencia"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:106
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:304
#, c-format
msgid "Not a festschrift"
msgstr "No es un homenaje (Festschrift)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
#, c-format
msgid "Not a government publication"
msgstr "No es una publicación gubernamental"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:50
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:57
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:75
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:109
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:121
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:137
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:149
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:160
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:174
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:221
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:250
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:259
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:278
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:297
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:316
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:324
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:492
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:511
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:631
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:684
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:699
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:706
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:726
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:748
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:764
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:786
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:825
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:834
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:849
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:863
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:873
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:912
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:963
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:981
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:996
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1006
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1020
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1031
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1047
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1060
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1074
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1123
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1186
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:435
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:511
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:702
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1332
#, c-format
msgid "Not applicable"
msgstr "No aplicable"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
#, c-format
msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
msgstr "No es un arreglo o transposición, o no especificado"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:647
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:840
#, c-format
msgid "Not fiction "
msgstr "No es ficción "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
#, c-format
msgid "Not fiction (not further specified)"
msgstr "No es ficción (sin especificar)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
#, c-format
msgid "Not modified"
msgstr "No modificado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
#, c-format
msgid "Not specified"
msgstr "No especificado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:298
#, c-format
msgid "Not specified or not applicable"
msgstr "No especificado o no aplicable"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
#, c-format
msgid "Not specified or not applicable "
msgstr "No especificado o no aplicable "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:802
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:804
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:61
#, c-format
msgid "Notated music"
msgstr "Música notada"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
#, c-format
msgid "Novels"
msgstr "Novela"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
#, c-format
msgid "Novels "
msgstr "Novela "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Nubian languages"
msgstr "Lenguajes de signos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1013
#, c-format
msgid "Number of tracks on a tape."
msgstr "Número de pistas de una cinta."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
#, c-format
msgid ""
"Number specifying the reduction ratio for a microform, recorded as three "
"digits. The number is right justified and each unused position contains a "
"zero (e.g., 015, 048). A hyphen is used for any unknown portion of the "
"reduction ratio (e.g., 03-, 1--, or ---)"
msgstr ""
"Número de tres dígitos que especifica el índice de reducción de una "
"microforma. El número se justifica a la derecha y las posiciones no "
"utilizadas contienen un cero (p. ej., 015, 048). Si se desconoce alguna "
"cifra del índice de reducción, se utiliza un guión (p. ej., 03-, 1--, o ---)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
#, c-format
msgid "Numeric data"
msgstr "Datos numéricos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:331
#, c-format
msgid "Nyamwezi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:332
#, c-format
msgid "Nyanja"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:333
#, c-format
msgid "Nyankole"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:334
#, c-format
msgid "Nyoro"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:335
#, c-format
msgid "Nzima"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
#, c-format
msgid "OB"
msgstr "OB"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1310
#, c-format
msgid "OPAC view: "
msgstr "Vista OPAC: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:94
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:96
#, c-format
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
#, c-format
msgid "Oblique Mercator"
msgstr "Mercator oblicua"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:336
#, c-format
msgid "Occitan (post-1500)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
#, c-format
msgid "Offprints"
msgstr "Separatas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:337
#, c-format
msgid "Oirat"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:338
#, c-format
msgid "Ojibwa"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:339
#, c-format
msgid "Old Norse"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:340
#, c-format
msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
msgstr "Persa antiguo (ca. 600-400 A. C.)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1380
#, c-format
msgid "On hold ("
msgstr "Reservado ("
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1362
#, c-format
msgid "On order ("
msgstr "Pedido ("
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:26
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:104
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:197
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:347
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:550
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
#, c-format
msgid "One color"
msgstr "Monocromo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:142
#, c-format
msgid "One file format"
msgstr "Un formato de archivo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
"which the material is intended"
msgstr ""
"Código alfabético de un carácter que indica la audiencia para la cual se "
"destina el material"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
"target audience for which the material is intended"
msgstr ""
"Código alfabético de un caracter que describe el nivel intelectual de la "
"audiencia para la cual se destina el material"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
"is intended."
msgstr ""
"Código alfabético de un carácter que indica la audiencia para la cual se "
"destina el ejemplar"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
"which the item belongs is electronic resource (e.g, programs, data files, "
"image files, digitized audio and video tapes, etc.)."
msgstr ""
"Código alfabético de una sola letra que indica que la clase de material a la "
"que pertenece el documento es un recurso electrónico (p. ej., programas, "
"archivos de datos, archivos de imágenes, cintas de audio y de vídeo "
"digitalizadas, etc.)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
"which the item belongs is globe, which is defined as the model of a "
"celestial body, usually the Earth or the celestial sphere, depicted on the "
"surface of a sphere. Code d is used when 008/25 (Type of cartographic "
"material) contains code d. A fill character (|) is not allowed in this "
"position."
msgstr ""
"Código alfabético de una sola letra que indica que la clase de material a la "
"que pertenece el documento es un globo, que se define como el modelo de un "
"cuerpo celeste, normalmente la Tierra o la esfera celeste, representado en "
"la superficie de una esfera. El código dse utiliza cuando 008/25 (Tipo de "
"material cartográfico) contiene el código d. El carácter de relleno (|) no "
"está permitido en esta posición."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
"which the item belongs is microform. Microform is a generic term for any "
"medium, transparent or opaque, bearing microimages. A microimage is a unit "
"(e.g., a page) of textual, graphic, or computer-generated material that is "
"contained on aperture cards, microfiche, microfilm, microopaques, or other "
"microformats and that is too small to be read without magnification. "
"Microforms may be reproductions of existing textual or graphic materials or "
"they may be original publications. A fill character (|) is not allowed in "
"this position."
msgstr ""
"Código alfabético de una sola letra que indica que la clase de material a la "
"que pertenece el documento es una microforma. Microforma es un término "
"genérico para cualquier medio, transparente u opaco, que contenga "
"microimágenes. Una microimagen es una unidad (p.ej., una página) de material "
"textual, gráfico o producido por ordenador, que está contenida en tarjetas "
"de apertura, microfichas, microfilmes, microopacos u otros microformatos y "
"que no se puede leer sin ampliar. Las microformas pueden ser reproducciones "
"de materiales textuales o gráficos ya existentes o pueden ser publicaciones "
"originales. El carácter de relleno (|) no está permitido en esta posición."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
"which the item belongs is projected graphic which is defined as a two-"
"dimensional representation intended to be projected without motion by means "
"of an optical device, for example, a filmstrip, slide, or transparency. A "
"fill character (|) is not allowed in this position."
msgstr ""
"Código alfabético de una sola letra que indica que la clase de material a la "
"que pertenece el documento es material gráfico proyectable, que se define "
"como una representación bidimensional diseñada para ser proyectada sin "
"movimiento mediante un dispositivo óptico, p. ej., una filmina, una "
"diapositiva o una transparencia. El carácter de relleno (|) no está "
"permitido en esta posición."
# Traducción según MARC BNE en <http://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Marc21/00X/008/008-libros/>
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
"which the item belongs is tactile material. Used for material intended to be "
"read by touch. A fill character (|) is not allowed in this position."
msgstr ""
"Código alfabético de una sola letra que indica que la clase de material a la "
"que pertenece el documento es material táctil. Se utiliza para materiales "
"destinados a ser leídos mediante el tacto. El carácter de relleno (|) no "
"está permitido en esta posición."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
"which the item belongs is unspecified, which means that the item is not "
"identified by one of the other 007 code values or that its multiple physical "
"forms are not being specifically denoted (for instance, when the item in "
"hand is a collection containing different material categories and an "
"institution chooses not to input separate 007 fields for the various "
"components). A fill character (|) is not allowed in this position."
msgstr ""
"Código alfabético de una sola letra que indica que la clase de material a la "
"que pertenece el documento no está especificada, lo que significa que el "
"documento no está identificado por ninguno de los restantes valores del 007 "
"o bien que sus múltiples formatos físicos no se hacen constar (por ejemplo, "
"cuando el documento en cuestión es una colección que contiene diferentes "
"clases de materiales y el centro catalogador decide no rellenar diferentes "
"campos 007 para los respectivos componentes). El carácter de relleno (|) no "
"está permitido en esta posición."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
"which the item belongs is videorecording, which is defined as a recording on "
"which visual images, usually in motion and accompanied by sound, have been "
"registered. It is designed for playback on a television receiver, or video "
"monitor. A fill character (|) is not allowed in this position."
msgstr ""
"Código alfabético de una sola letra que indica que la clase de material a la "
"que pertenece el documento es una videograbación,que se define como una "
"grabación en la que se registran imágenes visuales, normalmente en "
"movimiento y acompañadas de sonido. Está concebido para su reproducción en "
"un aparato de televisión o en un monitor de vídeo. El carácter de relleno "
"(|) no está permitido en esta posición."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
"item."
msgstr ""
"Código alfabético de un carácter que indica la forma material del ejemplar."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
"an item was originally published."
msgstr ""
"Código alfabético de un carácter que indica la forma del material en el cual "
"el ítem fue publicado originalmente"
# Traducción según BNE
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
"in conjunction with 008/19 (Regularity)."
msgstr ""
"Código alfabético de un carácter que indica la frecuencia de un ejemplar; "
"utilizada en conjunto con 008/19 (Regularidad)"
# TRANSLATORS: This is taken from BNE MARC21
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
"item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
msgstr ""
"Código alfabético de un carácter que indica la regularidad prevista para un "
"ejemplar; utilizada en conjunto con 008/18 (Frecuencia)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
"consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
"considered more than one type of material, the types are recorded in "
"008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
msgstr ""
"Código alfabético de un carácter que indica la naturaleza de un ejemplar si "
"el consiste completamente de un tipo de material. Si el ejemplar puede "
"considerarse de más de un tipo de material, los tipos se indican en "
"008/25-27 (Naturaleza de contenidos) y la posición 008/24 se codifica en "
"blanco (#)."
# Traducción según BNE 008 Recursos Continuados > pos 33
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
"of the language of the title on the source item upon which the key title "
"(field 222) is based."
msgstr ""
"Código alfabético de una sola letra que indica el alfabeto original del "
"título de un documento fuente en el que se basa el título clave (campo 222)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
"motion in motion pictures or videorecordings."
msgstr ""
"Código alfabético de un caracter que indica la técnica utilizada al crear "
"movimiento en una película o grabación de vídeo."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
"described."
msgstr ""
"Código alfabético de un caracter que indica el tipo de ejemplar cartográfico "
"descrito."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
"described in the bibliographic record"
msgstr ""
"Código alfabético de un caracter que indica el tipo de archivo de "
"computadora descrito en el registro bibliográfico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
msgstr ""
"Código alfabético de un caracter que indica el tipo de recurso continuo."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
"008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
"code in 008/06 also indicates the publication status."
msgstr ""
"Código alfabético de un caracter que indica el tipo de fechas dadas en "
"008/07-10 (Fecha 1) y 008/11-14 (Fecha 2). Para recursos continuos, el "
"código en 008/06 también indica estado de publicación."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
"being described."
msgstr ""
"Código alfabético de un caracter que indica el tipo de material visual "
"descrito."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
"produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
"government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
"jurisdictional level of the agency."
msgstr ""
"Código alfabético de un caracter que indica si el ítem es publicado o "
"producido por o para una agencia internacional, nacional, provincial, "
"estatal, o agencia gubernamental local, o por alguna subdivisión de tal "
"cuerpo, y, en ese caso, el nivel jurisdiccional de la agencia."
# Traducción según MARC BNE en <http://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Marc21/00X/008/008-libros/>
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
"biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
msgstr ""
"Código alfabético de una sola letra que indica si un documento contiene o no "
"material biográfico y, en caso afirmativo, cuáles son sus características."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
"published or produced by or for an international, national, provincial, "
"state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
"types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
"of the agency."
msgstr ""
"Código alfabético de un caracter que indica si el archivo de computadora es "
"publicado o producido por o para una agencia internacional, nacional, "
"provincial, estatal, o agencia gubernamental local (incluyendo cuerpos "
"intergubernamentales de todos los tipos), cualquier subdivisión de tal "
"cuerpo, y, en ese caso, el nivel jurisdiccional de la agencia."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
"or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
"local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
"the jurisdictional level of the agency."
msgstr ""
"Código alfabético de un caracter que indica si el ítem es publicado o "
"producido por o para una agencia internacional, nacional, provincial, "
"estatal, o agencia gubernamental local, o por cualquier subdivisión de tal "
"cuerpo, y, en ese caso, el nivel jurisdiccional de la agencia."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
"or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
"local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
"the jurisdictional level of the agency."
msgstr ""
"Código alfabético de un caracter que indica si el ítem es publicado o "
"producido por o para una agencia internacional, nacional, provincial, "
"estatal, o agencia gubernamental local, o por cualquier subdivisión de tal "
"cuerpo, y, en ese caso, el nivel jurisdiccional de la agencia."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
"item"
msgstr ""
"Código alfabético de un caracter que especifica la forma de material para el "
"ítem"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
"item being described"
msgstr ""
"Código alfabético de un caracter que especifica la forma del material para "
"el ejemplar descrito"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
"item being described."
msgstr ""
"Código alfabético de un caracter que especifica la forma del material para "
"el ejemplar descrito."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
#, c-format
msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
msgstr "Código alfabético de un caracter que especifica la forma de material."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
#, c-format
msgid ""
"One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
msgstr ""
"Código alfabético de un caracter que especifica la forma del material para "
"el ítem"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
#, c-format
msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
msgstr ""
"Código de un caracter que contiene un espacio en blanco (#) o un caracter de "
"relleno (|)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
#, c-format
msgid ""
"One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
"piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
"written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
"staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
msgstr ""
"Código de un caracter que indica el formato de la composición musical (ej. "
"partitura de piano conductor). \"Notación pentagrama\" en este elemento se "
"refiere a música escrita utilizando pentagramas. \"Notación musical\" "
"refiere a música escrita utilizando pentagramas o una notación gráfica, "
"simbólica o basada en palabras."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
#, c-format
msgid ""
"One-character code that indicates the original cataloging source of the "
"record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
"of field 040 (Cataloging Source)."
msgstr ""
"Código alfabético de un caracter que indica la fuente de catalogación "
"original del registro. Si la fuente de catalogación es conocida, se "
"identifica en el subcampo $a del campo 040 (Fuente de catalogación)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
#, c-format
msgid ""
"One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
"is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
"or that was intended to be included in the MARC record."
msgstr ""
"Código de un caracter que indica si alguna información en un registro "
"bibliográfico es un modificación de información que aparecía en el ítem "
"catalogado, o que se pretendía que sea incluida en el registro MARC."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
#, c-format
msgid ""
"One-character code that indicates whether or not the item is published or "
"produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
"government agency, or by any subdivision of such a body"
msgstr ""
"Código de un caracter que indica si el ítem es publicado o producido por o "
"para una agencia internacional, nacional, estatal, provincial o de gobierno "
"local, o por alguna subdivisión de ese tipo de organismo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
#, c-format
msgid ""
"One-character code that indicates whether the item consists of the "
"proceedings, reports, or summaries of a conference."
msgstr ""
"Código de un caracter que indica si el ítem consiste en ponencias, reportes "
"o resúmenes de una conferencia."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
#, c-format
msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
msgstr ""
"Código de un caracter que indica si el ítem es un homenaje (festschrift)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
#, c-format
msgid ""
"One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
"codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
"a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
"literary forms."
msgstr ""
"Código de un caracter utilizado para indicar la forma literaria de un "
"ejemplar. Códigos numéricos 0 y 1 proveen identificación genérica o si el "
"ejemplar es una obra de ficción o no. Códigos alfabéticos pueden ser "
"utilizados para identificar formas literarias específicas."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
#, c-format
msgid ""
"One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
"proceedings, reports, or summaries of a conference."
msgstr ""
"Código de un caracter numérico que indica si el ejemplar consiste o no de "
"las actas, informes, o resúmenes de una conferencia."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
#, c-format
msgid ""
"One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
"to its own contents"
msgstr ""
"Código de un caracter numérico que indica si el ejemplar incluye o no un "
"índice a sus contenidos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
#, c-format
msgid ""
"One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
"material includes a location index or gazetteer."
msgstr ""
"Código de un caracter numérico que indica si el material adjunto al ejemplar "
"incluye o no un índice de ubicación o diccionario."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
#, c-format
msgid ""
"One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
"according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
"conventions."
msgstr ""
"Código de un caracter numérico que indica si el ejemplar fue catalogado o no "
"de acuerdo a entradas sucesivas, última entrada, o convenciones de "
"catalogación de entrada integrada."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:159
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:430
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1056
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
#, c-format
msgid "Online"
msgstr "En línea"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:952
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
#, c-format
msgid "Online access: "
msgstr "Acceso en línea: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:918
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:976
#, c-format
msgid "Online resources: "
msgstr "Recursos en línea: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
#, c-format
msgid "Online system or service"
msgstr "Sistema o servicio en línea"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1311
#, c-format
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir en una ventana nueva"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:273
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:292
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:311
#, c-format
msgid "Open score"
msgstr "Partitura abierta"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:461
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1444
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1457
#, c-format
msgid "OpenURL"
msgstr "OpenURL"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
#, c-format
msgid "Operas"
msgstr "Opera"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:382
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:662
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1165
#, c-format
msgid "Optical and magnetic sound track on motion picture film"
msgstr "Banda sonora óptica y magnética en película cinematográfica"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:94
#, c-format
msgid "Optical disc"
msgstr "Disco óptico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:376
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:656
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1159
#, c-format
msgid "Optical sound track on motion picture film"
msgstr "Banda sonora óptica en película cinematográfica"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
#, c-format
msgid "Oratorios"
msgstr "Oratorio"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1584
#, c-format
msgid "Organization"
msgstr "Institución"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:714
#, c-format
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
#, c-format
msgid "Original alphabet or script of title"
msgstr "Alfabeto original o escritura del título"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Original language: "
msgstr "Lenguajes de signos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:341
#, c-format
msgid "Oriya"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:342
#, c-format
msgid "Oromo"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
#, c-format
msgid "Orthographic"
msgstr "Ortográfico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:343
#, c-format
msgid "Osage"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:344
#, c-format
msgid "Ossetic"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:20
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:52
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:59
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:68
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:98
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:111
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:125
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:191
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:216
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:223
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:237
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:252
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:261
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:280
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:299
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:318
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:326
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:342
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:353
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:364
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:386
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:406
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:419
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:438
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:460
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:484
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:494
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:516
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:544
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:556
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:581
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:607
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:621
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:633
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:644
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:666
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:678
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:688
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:700
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:708
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:717
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:731
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:756
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:766
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:827
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:865
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:875
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:882
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:926
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:945
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:968
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:976
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:984
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1000
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1010
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1022
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1036
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1053
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1076
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1085
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1099
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1113
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1125
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1147
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1169
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1180
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1190
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1201
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:326
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:777
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:357
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:487
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:692
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:950
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1198
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1357
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1450
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:918
#, c-format
msgid "Other acoustical data"
msgstr "Otros datos acústicos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:903
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:959
#, c-format
msgid "Other classification: "
msgstr "Otra clasificación: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1159
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1274
#, c-format
msgid "Other editions: "
msgstr "Otras ediciones: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:894
#, c-format
msgid "Other infrared data"
msgstr "Otros datos de infrarrojo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:903
#, c-format
msgid "Other microwave data"
msgstr "Otros datos de microondas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:51
#, c-format
msgid "Other photographic medium"
msgstr "Otro medio fotográfico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
#, c-format
msgid "Other special physical characteristics about the braille."
msgstr "Otras características físicas especiales del braille."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:553
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:558
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:934
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:940
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1096
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:609
#, c-format
msgid "Other title: "
msgstr "Otro título: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:750
#, c-format
msgid "Other tone"
msgstr "Otros virados"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:908
#, c-format
msgid "Other ultraviolet data"
msgstr "Otros datos de ultravioleta"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:641
#, c-format
msgid "Other wide-screen format"
msgstr "Otros formatos de pantalla ancha"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Otomian languages"
msgstr "Lenguajes de signos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:276
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:295
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:314
#, c-format
msgid "Outline"
msgstr "Sinopsis"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:694
#, c-format
msgid "Outtakes"
msgstr "Tomas defectuosas"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
msgid "Override"
msgstr "Invalidar"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
#, c-format
msgid "Overtures"
msgstr "Obertura"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
#, c-format
msgid "PK"
msgstr "PK"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:54
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:59
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
#, c-format
msgid "PR"
msgstr "PR"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:346
#, c-format
msgid "Pahlavi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:528
#, c-format
msgid "Painting"
msgstr "Pintura"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:347
#, c-format
msgid "Palauan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:348
#, c-format
msgid "Pali"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:349
#, c-format
msgid "Pampanga"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:350
#, c-format
msgid "Pangasinan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:351
#, c-format
msgid "Panjabi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:31
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:202
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:362
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:572
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:598
#, c-format
msgid "Paper"
msgstr "Papel"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1049
#, c-format
msgid "Paper with lacquer or ferrous oxide"
msgstr "Papel con laca o con oxido ferroso"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Papiamento"
msgstr "Pergamino"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:353
#, c-format
msgid "Papuan (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:269
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:288
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:307
#, c-format
msgid "Paragraph"
msgstr "Párrafo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:49
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:215
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:580
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:606
#, c-format
msgid "Parchment"
msgstr "Pergamino"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
#, c-format
msgid "Part-songs"
msgstr "Voces"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:978
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
#, c-format
msgid "Partial contents:"
msgstr "Contenidos parciales:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
#, c-format
msgid "Passacaglias"
msgstr "Pasacalle"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
#, c-format
msgid "Passion music"
msgstr "Música pasional"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:880
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Pasivo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:902
#, c-format
msgid "Passive microwave mapping"
msgstr "Representación de microonda pasiva"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
#, c-format
msgid "Patent document"
msgstr "Documento de patente"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:524
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:575
#, c-format
msgid "Patent information: "
msgstr "Información de patente: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
#, c-format
msgid "Pavans"
msgstr "Pavana"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1368
#, c-format
msgid "Pending hold ("
msgstr "Reserva pendiente ("
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
#, c-format
msgid "Performer-conductor part"
msgstr "Parte del ejecutante-conductor"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:557
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
#, c-format
msgid "Periodical"
msgstr "Periódica"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Persian"
msgstr "Persona"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1581
#, c-format
msgid "Person"
msgstr "Persona"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:355
#, c-format
msgid "Philippine (Other)"
msgstr "Filipino (Otro)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:356
#, c-format
msgid "Phoenician"
msgstr "Fenicio"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
#, c-format
msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
msgstr "Disco fonográfico, etc"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
#, c-format
msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
msgstr "Disco fonográfico, etc."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:64
#, c-format
msgid "Photocopy"
msgstr "Fotocopia"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:63
#, c-format
msgid "Photocopy, blueline print"
msgstr "Fotocopia, azográfica"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:543
#, c-format
msgid "Photograph, type unspecified"
msgstr "Fotografía (no se especifica tipo)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
#, c-format
msgid "Photographic technique used to produce the cartographic item."
msgstr "Técnica fotográfica empleada para crear el documento cartográfico."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:26
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:74
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:93
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:112
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:131
#, c-format
msgid "Photographs"
msgstr "Fotografías"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:529
#, c-format
msgid "Photomechanical print"
msgstr "Reproducción fotomecánica"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:530
#, c-format
msgid "Photonegative"
msgstr "Negativo fotográfico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:531
#, c-format
msgid "Photoprint"
msgstr "Positivo fotográfico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
#, c-format
msgid "Physcial Description"
msgstr "Descripción física"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
#, c-format
msgid "Physicial medium"
msgstr "Medio físico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:839
#, c-format
msgid "Piano score"
msgstr "Partitura de piano"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
#, c-format
msgid "Pictorially"
msgstr "Ilustradamente"
# Según traducción de la BNE campo 008 Materiales Visuales pos:33 dato:i y 006/16.
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:93
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:532
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:95
#, c-format
msgid "Picture"
msgstr "Imagen"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
#, c-format
msgid "Picture card, post card"
msgstr "Trajeta postal"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:187
#, c-format
msgid "Planetary or lunar globe"
msgstr "Globo planetario o lunar"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
#, c-format
msgid "Plans"
msgstr "Planos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:42
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:212
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:573
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:599
#, c-format
msgid "Plaster"
msgstr "Yeso"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:38
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:209
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:568
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:594
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1048
#, c-format
msgid "Plastic"
msgstr "Plástico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1046
#, c-format
msgid "Plastic with metal"
msgstr "Metal y plástico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
#, c-format
msgid "Plates"
msgstr "Placas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
#, c-format
msgid "Platform construction type"
msgstr "Tipo de construcción de la plataforma"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
#, c-format
msgid "Platform use category"
msgstr "Categoría de uso de la plataforma"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1516
#, c-format
msgid "Play this sample"
msgstr "Reproducir esta muestra"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1064
#, c-format
msgid ""
"Playback characteristics for sound recordings, including special equipment "
"or equalization necessary for proper playback. This code is not used to "
"indicate special processes used during recording unless those processes must "
"be applied during playback."
msgstr ""
"Características de reproducción de las grabaciones sonoras, incluyendo el "
"equipo especial o la ecualización necesaria para una reproducción correcta. "
"Este código no se usa para indicar procedimientos especiales utilizados "
"durante la grabación a no ser que estos procedimientos se deban aplicar "
"durante la reproducción."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:950
#, c-format
msgid ""
"Playback speed of the sound recording. This code is only intended to relate "
"to the playing speed of a sound recording rendered on a mechanical device."
msgstr ""
"Velocidad de reproducción de la grabación sonora. Este código sólo se "
"utiliza para referirse a la velocidad de reproducción de una grabación "
"sonora reproducida en un dispositivo mecánico."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
#, c-format
msgid "Playing cards"
msgstr "Naipes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:14
#, c-format
msgid "Plugin to build links between records"
msgstr "Complemento para construir enlaces entre registros"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
#, c-format
msgid "Poetry"
msgstr "Poesía"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
#, c-format
msgid "Poetry "
msgstr "Poesía "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:357
#, c-format
msgid "Pohnpeian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
#, c-format
msgid "Polar stereographic"
msgstr "Estereográfico polar"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:358
#, c-format
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
#, c-format
msgid "Polonaises"
msgstr "Polonesas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
#, c-format
msgid "Polyconic"
msgstr "Policónica"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
#, c-format
msgid "Popular music"
msgstr "Música popular"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:575
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:601
#, c-format
msgid "Porcelain"
msgstr "Porcelana"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
#, c-format
msgid "Portraits"
msgstr "Retratos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Portuguese"
msgstr "Fugas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:72
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:443
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:704
#, c-format
msgid "Positive"
msgstr "Positiva"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
#, c-format
msgid "Positive/negative aspect"
msgstr "Polaridad"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
#, c-format
msgid ""
"Positive/negative aspect of the photocopy or film of the cartographic item, "
"also referred to as polarity."
msgstr "Indica si la fotocopia o película de un mapa es positiva o negativa."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
#, c-format
msgid "Positive/negative polarity of the microform."
msgstr "Polaridad positiva/negativa de la microforma."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:538
#, c-format
msgid "Postcard"
msgstr "Postal"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:534
#, c-format
msgid "Poster"
msgstr "Cartel"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Prakrit languages"
msgstr "Lenguajes de signos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
#, c-format
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "Pre-adolescente"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:806
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:999
#, c-format
msgid "Pre-adolescent; "
msgstr "Pre-adolescente; "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:65
#, c-format
msgid "Pre-production"
msgstr "Pre-producción"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
#, c-format
msgid "Preludes"
msgstr "Preludios"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
#, c-format
msgid "Preschool"
msgstr "Preescolar"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:800
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993
#, c-format
msgid "Preschool; "
msgstr "Pre-escolar; "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:150
#, c-format
msgid "Present"
msgstr "Presente"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
#, c-format
msgid "Presentation format for motion pictures."
msgstr "Formato en el que se presentan las películas cinematográficas."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:175
#, c-format
msgid "Preservation"
msgstr "Preservación"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
#, c-format
msgid "Primary"
msgstr "Primaria"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
#, c-format
msgid "Primary support material"
msgstr "Material del soporte primario"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
#, c-format
msgid ""
"Primary use intended for the platform specified in 007/06 (Platform "
"construction type)."
msgstr ""
"Uso primario para el que está diseñada la plataforma precisada en la "
"posición 007/06 (Tipo de construcción de la plataforma)."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:803
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
#, c-format
msgid "Primary; "
msgstr "Primary; "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:533
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Estampa"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
#, c-format
msgid "Print Page"
msgstr "Imprimir página"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:322
#, c-format
msgid "Print/braille"
msgstr "Impreso/braille"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:499
#, c-format
msgid "Printing master"
msgstr "Máster para duplicar"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:262
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:259
#, c-format
msgid "Producer: "
msgstr "Productor: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:117
#, c-format
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1112
#, c-format
msgid "Production Credits: "
msgstr "Créditos de producción: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1037
#, c-format
msgid "Production credits: "
msgstr "Créditos de producción: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
#, c-format
msgid "Production elements"
msgstr "Elementos de producción"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:698
#, c-format
msgid "Production rolls"
msgstr "Rollos de producción"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
#, c-format
msgid "Production/reproduction details"
msgstr "Detalles de producción/reproducción"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:14
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
#, c-format
msgid "Program music"
msgstr "Música de programa"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
#, c-format
msgid "Programmed texts"
msgstr "Textos programados"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:330
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:332
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:36
#, c-format
msgid "Projected graphic"
msgstr "Material gráfico proyectable"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
#, c-format
msgid "Projected medium"
msgstr "Material gráfico proyectable"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
#, c-format
msgid "Projection"
msgstr "Proyección"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
#, c-format
msgid "Projection not specified"
msgstr "Proyección no especificada"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:361
#, c-format
msgid "Provençal (to 1500)"
msgstr "Provenzal (a 1500)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:21
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:377
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:507
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:712
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
#, c-format
msgid "Publication date and copyright date"
msgstr "Fecha de publicación y fecha de copyright"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:387
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:399
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:839
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:849
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:265
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1030
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1040
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:262
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:404
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
#, c-format
msgid "Publisher: "
msgstr "Editor: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:362
#, c-format
msgid "Pushto"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
#, c-format
msgid "Puzzle"
msgstr "Rompecabezas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:685
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:973
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1187
#, c-format
msgid "Quadraphonic, multichannel, or surround"
msgstr "Cuadrafónico, multicanal o envolvente"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1134
#, c-format
msgid "Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
msgstr "Cuádruple (rollo, 1 ó 2 pulg. (25 ó 50 mm))"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
#, c-format
msgid "Quality assurance target(s)"
msgstr "Indicador(es) de control de calidad"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1016
#, c-format
msgid "Quarter (4) track"
msgstr "4 pistas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
#, c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestral"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:363
#, c-format
msgid "Quechua"
msgstr "Quechua"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
#, c-format
msgid "Questionable date"
msgstr "Fecha cuestionable"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:540
#, c-format
msgid "Radiograph"
msgstr "Radiografía"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:364
#, c-format
msgid "Raeto-Romance"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
#, c-format
msgid "Ragtime music"
msgstr "Música sincopada"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:365
#, c-format
msgid "Rajasthani"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
#, c-format
msgid "Range of years of bulk of collection"
msgstr "Rango de años general de la colección"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:366
#, c-format
msgid "Rapanui"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:367
#, c-format
msgid "Rarotongan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:475
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:476
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:477
#, c-format
msgid "Ratio"
msgstr "Índice"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:474
#, c-format
msgid "Ratio element is not applicable"
msgstr "El elemento índice no es aplicable"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
#, c-format
msgid "Realia"
msgstr "Realia"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3
msgid "Record length (autogenerated)"
msgstr "Longitud de registro (autogenerado)"
#. SELECT name=f5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4
msgid "Record status"
msgstr "Estado del registro"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:741
#, c-format
msgid "Red strip"
msgstr "Banda roja"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:470
#, c-format
msgid "Reduction rate varies"
msgstr "Distintos índices de reducción"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
#, c-format
msgid "Reduction ratio"
msgstr "Índice de reducción"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
#, c-format
msgid "Reduction ratio range"
msgstr "Nivel de reducción"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
#, c-format
msgid ""
"Reduction ratio range for a microform. The specific reduction ratio is "
"recorded in 007/06-08 (Reduction ratio)."
msgstr ""
"Nivel de reducción de una microforma. El índice específico de reducción se "
"codifica en 007/06-08 (Índice de reducción)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:715
#, c-format
msgid "Reference print/viewing copy"
msgstr "Copia de visionado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
#, c-format
msgid "Refined categories of color"
msgstr "Clases específicas de color"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:892
#, c-format
msgid "Reflective infrared"
msgstr "Infrarrojo reflectante"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
#, c-format
msgid "Reformatting quality"
msgstr "Calidad de reformateo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
#, c-format
msgid ""
"Reformatting quality of the electronic resource; an overall assessment of "
"the physical quality of the electronic resource in relation to its intended "
"use. It can be used to judge the level of quality of a file, and an "
"institution's commitment to maintain its availability over time."
msgstr ""
"Calidad del reformateo del recurso electrónico; valoración general de la "
"calidad física del recurso electrónico en relación con el uso al que se "
"destina. Puede servir para juzgar el nivel de calidad de un archivo y el "
"compromiso de una institución para mantenerlo disponible a lo largo del "
"tiempo."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1032
#, c-format
msgid "Regular"
msgstr "Normal"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1094
#, c-format
msgid "Regular print"
msgstr "Caracteres normales"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:51
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:305
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:460
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:583
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:743
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:795
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:156
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:648
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
#, c-format
msgid "Regular print reproduction"
msgstr "Reproducción impresa normal"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
#, c-format
msgid "Regularity"
msgstr "Regularidad"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
#, c-format
msgid "Rehearsals"
msgstr "Ensayos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:632
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:693
#, c-format
msgid "Related works: "
msgstr "Obras relacionadas: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
#, c-format
msgid "Relief"
msgstr "Relieve"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:95
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:940
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:16
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:811
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:813
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:66
#, c-format
msgid "Remote-sensing image"
msgstr "Imagen de teledetección"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:176
#, c-format
msgid "Replacement"
msgstr "Sustitución"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
#, c-format
msgid "Report number: "
msgstr "Número de informe: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
#, c-format
msgid "Reporting"
msgstr "Informando"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
#, c-format
msgid "Representational"
msgstr "Figurativo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
#, c-format
msgid "Reprint/reissue date and original date"
msgstr "Fecha de reimpresión/reemisión y fecha original"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
#, c-format
msgid "Requiems"
msgstr "Requiems"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1217
#, c-format
msgid "Review: "
msgstr "Revisión: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
#, c-format
msgid "Reviews"
msgstr "Revisiones"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
#, c-format
msgid "Rhapsodies"
msgstr "Rapsodias"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
#, c-format
msgid "Ricercars"
msgstr "Ricercars"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
#, c-format
msgid "Robinson"
msgstr "Robinson"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:214
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:557
#, c-format
msgid "Rock drawings"
msgstr "Dibujos en roca"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
#, c-format
msgid "Rock music"
msgstr "Música rock"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:939
#, c-format
msgid "Roll"
msgstr "Rollo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:368
#, c-format
msgid "Romance (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:369
#, c-format
msgid "Romani"
msgstr "Romaní"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:370
#, c-format
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
#, c-format
msgid "Rondos"
msgstr "Rondós"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:371
#, c-format
msgid "Rundi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1258
#, c-format
msgid "Running time"
msgstr "Tiempo de ejecución"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
#, c-format
msgid "Running time exceeds three characters"
msgstr "El tiempo de ejecución excede tres caracteres"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
#, c-format
msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
msgstr "Duración para películas y grabaciones de vídeo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:695
#, c-format
msgid "Rushes"
msgstr "Copión"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:372
#, c-format
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:746
#, c-format
msgid "S E N 2"
msgstr "SEN 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:747
#, c-format
msgid "S E N 3"
msgstr "SEN 3"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:899
#, c-format
msgid "SAR-cross polarization"
msgstr "SAR - Polarización cruzada"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:898
#, c-format
msgid "SAR-like polarization"
msgstr "SAR - Polarización similar"
# SAR - Mutifrecuencia (multicanal)
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:897
#, c-format
msgid "SAR-multi-frequency (multichannel)"
msgstr "SAR - Mutifrecuencia (multicanal)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
#, c-format
msgid "SE"
msgstr "SE"
# Erróneamente traducido como IVA, tal vez el traductor se equivocó con "skipping tax". Pero este es el nombre de una clase XSLT y muestra un ícono en pantalla para Conjunto | Set
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
#, c-format
msgid "ST"
msgstr "ST"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:507
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:722
#, c-format
msgid "Safety base, acetate undetermined"
msgstr "Base de seguridad de acetato sin determinar"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:508
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:723
#, c-format
msgid "Safety base, diacetate"
msgstr "Base de seguridad de diacetato"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:513
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:728
#, c-format
msgid "Safety base, mixed"
msgstr "Base de seguridad mixta"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:512
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:727
#, c-format
msgid "Safety base, polyester"
msgstr "Base de seguridad de poliéster"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:514
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:729
#, c-format
msgid "Safety base, triacetate"
msgstr "Base de seguridad de triacetato"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:506
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:721
#, c-format
msgid "Safety base, undetermined"
msgstr "Base de seguridad sin determinar"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:359
#, c-format
msgid "Safety film"
msgstr "Película de seguridad"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Salishan languages"
msgstr "Lenguajes de signos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:374
#, c-format
msgid "Samaritan Aramaic"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:375
#, c-format
msgid "Sami"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:376
#, c-format
msgid "Samoan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
#, c-format
msgid "Samples"
msgstr "Muestras"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:377
#, c-format
msgid "Sandawe"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:378
#, c-format
msgid "Sango (Ubangi Creole)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:379
#, c-format
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sánscrito"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Santali"
msgstr "Fantasías"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:381
#, c-format
msgid "Sardinian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:382
#, c-format
msgid "Sasak"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:21
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1218
#, c-format
msgid "Scope and content: "
msgstr "Alcance y contenido: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:97
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:681
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
#, c-format
msgid "Score"
msgstr "Partitura"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:383
#, c-format
msgid "Scots"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:384
#, c-format
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaélico escocés"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:17
#, c-format
msgid "Search for"
msgstr "Búscar para"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:45
#, c-format
msgid "Search results"
msgstr "Resultados de la búsqueda"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
#, c-format
msgid "Secondary support material"
msgstr "Material de soporte secundario"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:17
#, c-format
msgid "Section"
msgstr "Sección"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:271
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:290
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:309
#, c-format
msgid "Section by section"
msgstr "Sección por sección"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:917
#, c-format
msgid "Seismic surveys"
msgstr "Mediciones sísmicas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:27
#, c-format
msgid "Select a type of material"
msgstr "Seleccionar un tipo de material"
#. LABEL
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:26
msgid "Select a type of material to specify the variable values"
msgstr ""
"Seleccionar un tipo de material para especificar el valor de las variables"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:385
#, c-format
msgid "Selkup"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
#, c-format
msgid "Semiannual"
msgstr "Semestral"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
#, c-format
msgid "Semimonthly"
msgstr "Quincenal"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:386
#, c-format
msgid "Semitic (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
#, c-format
msgid "Semiweekly"
msgstr "Dos veces por semana"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
#, c-format
msgid "Sensor type"
msgstr "Tipo de sensor"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
#, c-format
msgid "Separate supplement to another work"
msgstr "Suplemento separado de otro trabajo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1221
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1336
#, c-format
msgid "Separated from:"
msgstr "Separado desde:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:749
#, c-format
msgid "Sepia tone"
msgstr "Virado en sepia"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:387
#, c-format
msgid "Serbian"
msgstr "Serbio"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:388
#, c-format
msgid "Serer"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
#, c-format
msgid "Serial/Integrating resource"
msgstr "Seriada/Recurso integrador"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
#, c-format
msgid "Series"
msgstr "Series"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:197
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:209
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
#, c-format
msgid "Series: "
msgstr "Series "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:500
#, c-format
msgid "Service copy"
msgstr "Copia de uso"
# Debe ser conjunto. Porque no es para una monografía en varios volúmenes. Esto se refiere a un conjunto de ítems de varios tipos de materiales. Además se tomó como política traducir los datos MARC21 según la BNE en la posición 19 <http://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Marc21/Cabecera/>
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
#, c-format
msgid "Set"
msgstr "Conjunto"
# Debe ser conjunto. Porque no es para una monografía en varios volúmenes. Esto se refiere a un conjunto de ítems de varios tipos de materiales. Además se tomó como política traducir los datos MARC21 según la BNE en la posición 19 <http://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Marc21/Cabecera/>
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:377
#, c-format
msgid "Set: "
msgstr "Conjunto: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
#, c-format
msgid "Shading"
msgstr "Sombreado"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:389
#, c-format
msgid "Shan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1050
#, c-format
msgid "Shellac"
msgstr "Goma laca"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:390
#, c-format
msgid "Shona"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:275
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:294
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:313
#, c-format
msgid "Short form scoring"
msgstr "Orquestación abreviada"
# TRANSLATORS: This translation is from BNE MARC21
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
#, c-format
msgid "Short stories"
msgstr "Historias breves"
# TRANSLATORS: This translation is from BNE MARC21
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
#, c-format
msgid "Short stories "
msgstr "Relatos "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:350
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:480
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:685
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
#, c-format
msgid "Shortened"
msgstr "Abreviado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:891
#, c-format
msgid "Shortwave infrared (SWIR)"
msgstr "Infrarrojo de onda corta (SWIR)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:336
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
#, c-format
msgid "Show analytics"
msgstr "Mostrar analíticas:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
msgid "Show values for '%s' material type?"
msgstr "¿Mostrar valores para '%s' tipo de material?"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:353
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
#, c-format
msgid "Show volumes"
msgstr "Mostrar volúmenes"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:391
#, c-format
msgid "Sichuan Yi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:392
#, c-format
msgid "Sicilian Italian"
msgstr "Italiano Siciliano"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:393
#, c-format
msgid "Sidamo"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:895
#, c-format
msgid "Sidelooking airborne radar (SLAR)"
msgstr "Radar lateral aerotransportado (SLAR)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:394
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:933
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1181
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1340
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1433
#, c-format
msgid "Sign languages"
msgstr "Lenguajes de signos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:395
#, c-format
msgid "Siksika"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:488
#, c-format
msgid "Silver halide"
msgstr "Sales de plata"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:396
#, c-format
msgid "Sindhi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:969
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1217
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1376
#, c-format
msgid "Single known date/probable date"
msgstr "Fecha conocida/probable sencilla"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:270
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:289
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:308
#, c-format
msgid "Single line"
msgstr "Línea individual"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
#, c-format
msgid "Single map"
msgstr "Mapa individual"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:397
#, c-format
msgid "Sinhalese"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:398
#, c-format
msgid "Sino-Tibetan (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
#, c-format
msgid "Sinusoidal"
msgstr "Sinusoidal"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:399
#, c-format
msgid "Siouan (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
#, c-format
msgid ""
"Six characters that indicate the most recent film inspection date; the date "
"is recorded in the pattern ccyymm (century/year/month). A hyphen is used for "
"any unknown portion of the date. Six fill characters (||||||) are used if no "
"attempt is made to code these character positions."
msgstr ""
"Seis caracteres que indican la fecha más reciente de inspección de la "
"película. La fecha se da según el modelo de seis dígitos ssaamm (siglo/año/"
"mes). Se utilizan guiones para cualquier parte de la fecha que se "
"desconozca. Se utilizan seis caracteres de relleno (||||||) cuando no se "
"pretende codificar estas posiciones."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
#, c-format
msgid ""
"Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
"character (|)."
msgstr ""
"Seis posiciones de caracteres indefinidos; cada uno puede contener blanco "
"(#) o caracter de relleno (|)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1019
#, c-format
msgid "Sixteen track"
msgstr "16 pistas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:36
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:207
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:565
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:591
#, c-format
msgid "Skin"
msgstr "Piel"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:400
#, c-format
msgid "Skolt Sami"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:401
#, c-format
msgid "Slavey"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:402
#, c-format
msgid "Slavic (Other)"
msgstr "Eslavo (Otro)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:339
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
#, c-format
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiva"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Slovak"
msgstr "Krovak"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:404
#, c-format
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:405
#, c-format
msgid "Sogdian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:406
#, c-format
msgid "Somali"
msgstr "Somalí"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:914
#, c-format
msgid "Sonar--bottom topography images, sidescan"
msgstr "Sonar - imagen de topografía del fondo, barrido lateral"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:916
#, c-format
msgid "Sonar--bottom topography, near-bottom"
msgstr "Sonar -- topografía del fondo, próximo al fondo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:915
#, c-format
msgid "Sonar--bottom topography, near-surface"
msgstr "Sonar - topografía del fondo, próximo a la superficie"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:913
#, c-format
msgid "Sonar--water depth"
msgstr "Sonar - profundidad del agua"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
#, c-format
msgid "Sonatas"
msgstr "Sonatas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Songhai"
msgstr "Canciones"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
#, c-format
msgid "Songs"
msgstr "Canciones"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:408
#, c-format
msgid "Soninke"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:409
#, c-format
msgid "Sorbian (Other)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:410
#, c-format
msgid "Sotho"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:96
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:510
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:130
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:682
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
#, c-format
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:937
#, c-format
msgid "Sound cartridge"
msgstr "Cartucho de sonido"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:941
#, c-format
msgid "Sound cassette"
msgstr "Casete de sonido"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:379
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:659
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:935
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:951
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1162
#, c-format
msgid "Sound disc"
msgstr "Disco de sonido"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:369
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:649
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1152
#, c-format
msgid "Sound on medium"
msgstr "Sonido incorporado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1150
#, c-format
msgid "Sound on medium or separate"
msgstr "Sonido incorporado o separado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:930
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:932
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:71
#, c-format
msgid "Sound recording"
msgstr "Grabación sonora"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:370
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:650
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1153
#, c-format
msgid "Sound separate from medium"
msgstr "Sonido separado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:942
#, c-format
msgid "Sound-tape reel"
msgstr "Bobina de cinta de sonido"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:938
#, c-format
msgid "Sound-track film"
msgstr "Banda sonora de película"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:914
#, c-format
msgid "Sounds"
msgstr "Sonidos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:921
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
#, c-format
msgid "Source: "
msgstr "Origen: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:411
#, c-format
msgid "South American Indian (Other)"
msgstr "Lenguas amerindias de Sudamérica (Otro)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:412
#, c-format
msgid "Southern Sami"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
#, c-format
msgid "Space oblique Mercator"
msgstr "Mercator oblicua espacial"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:871
#, c-format
msgid "Space observing"
msgstr "Observación del espacio"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:824
#, c-format
msgid "Spaceborne"
msgstr "Transportado en nave espacial o satélite"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:413
#, c-format
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:274
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:293
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:312
#, c-format
msgid "Spanner short form scoring"
msgstr "Sistema de acordes de melodías"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
#, c-format
msgid ""
"Special class of cartographic material to which the item belongs. Usually "
"the class of physical object, e.g., a diagram."
msgstr ""
"Clase específica del material cartográfico a la que pertenece el documento. "
"Normalmente la clase de objeto físico, p. ej., un diagrama."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
#, c-format
msgid ""
"Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
"item belongs (e.g., a magnetic disk)."
msgstr ""
"Clase específica de material a la que pertenece un documento. Normalmente la "
"clase de objeto físico, p. ej., un disco magnético."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
#, c-format
msgid ""
"Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
"item belongs, e.g., a celestial globe."
msgstr ""
"Clase específica del material (generalmente la clase de objeto físico) a la "
"que pertenece un documento. Normalmente la clase de objeto físico, p. ej., "
"un globo celeste."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1198
#, c-format
msgid "Special class of material to which the item belongs"
msgstr "Clase específica del material a la que pertenece un documento."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
#, c-format
msgid ""
"Special class of material, usually the class of physical object, to which an "
"item belongs."
msgstr ""
"Clase específica del material - normalmente el tipo de objeto físico- a la "
"que pertenece un documento."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
#, c-format
msgid ""
"Special class of microform to which the item belongs. (e.g., a microopaque)."
msgstr ""
"Clase específica de material gráfico proyectable a la que pertenece un "
"documento, p. ej., un microopaco."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
#, c-format
msgid ""
"Special class of motion picture to which the item belongs., e.g., a film "
"reel."
msgstr ""
"Clase específica de película cinematográfica a la que pertenece un "
"documento, p. ej., una bobina de película."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
#, c-format
msgid ""
"Special class of nonprojected graphic to which the item belongs, (e.g., a "
"picture)."
msgstr ""
"Clase específica del material gráfico no proyectable a la que pertenece un "
"documento, p. ej., una pintura."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
#, c-format
msgid ""
"Special class of projected graphic to which the item belongs, e.g., a slide."
msgstr ""
"Clase específica de material gráfico proyectable a la que pertenece un "
"documento, p. ej., una diapositiva."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
#, c-format
msgid ""
"Special class of sound recording to which the item belongs (e.g., a "
"cylinder)."
msgstr ""
"Clase específica de grabación sonora a la que pertenece un documento, p. "
"ej., un cilindro."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
#, c-format
msgid ""
"Special class of tactile materialspecific material to which the item belongs."
msgstr "Clase específica del material táctil a la que pertenece un documento."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
#, c-format
msgid "Special class of textual material to which an item belongs."
msgstr "Clase específica del material a la que pertenece un documento."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1107
#, c-format
msgid "Special class of videorecording to which an item belongs."
msgstr "Clase específica de videograbación a la que pertenece un documento."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
#, c-format
msgid "Special format characteristics"
msgstr "Características de formato especial"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
#, c-format
msgid "Special physical characteristics"
msgstr "Características físicas especiales"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1064
#, c-format
msgid "Special playback characteristics"
msgstr "Características especiales de reproducción del sonido"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:860
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1271
#, c-format
msgid "Specialized"
msgstr "Especializado"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:821
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1014
#, c-format
msgid "Specialized; "
msgstr "Especializado; "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1093
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1107
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1198
#, c-format
msgid "Specific material designation"
msgstr "Designación específica del material"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
#, c-format
msgid ""
"Specific medium used to carry the sound of an item (whether that sound is "
"carried on the item itself or is in the form of accompanying material) and "
"the type of sound playback required."
msgstr ""
"Medio específico que soporta el sonido del documento -ya sea en el propio "
"documento o en el material anejo- y tipo de reproducción que el sonido del "
"documento requiere."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
#, c-format
msgid ""
"Specific medium used to carry the sound of an item (whether the sound is on "
"the projected graphic or separate) and the type of sound playback required "
"for the item."
msgstr ""
"Medio específico que soporta el sonido del documento -ya sea en el propio "
"documento o en el material anejo- y tipo de reproducción que el sonido del "
"documento requiere."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1157
#, c-format
msgid ""
"Specific medium used to carry the sound of an item, whether that sound is "
"carried on the videorecording or is separate, and the type of sound playback "
"required for the item."
msgstr ""
"Medio específico que soporta el sonido del documento - incorporado o no en "
"la propia videograbación- y tipo de reproducción que el sonido del documento "
"requiere."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
#, c-format
msgid ""
"Spectral, acoustic, or magnetic characteristics of the data received by the "
"device producing the remote-sensing image. It can be used to indicate both "
"the wave length of radiation measured and the type of sensor used to measure "
"it."
msgstr ""
"Características espectrales, acústicas o magnéticas de los datos recibidos "
"por medio de las imágenes de teledetección. Pueden ser utilizadas para "
"indicar tanto la longitud de onda de radiación medida como el tipo de "
"sensores utilizados para medirla."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:127
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:325
#, c-format
msgid "Speeches"
msgstr "Discursos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
#, c-format
msgid "Speeches "
msgstr "Discursos "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:950
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1276
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1392
#, c-format
msgid "Split into .. and ...:"
msgstr "Dividido en .. y ...:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:363
#, c-format
msgid "Spoken language: "
msgstr "Idioma hablado: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
#, c-format
msgid "Spot heights"
msgstr "Alturas puntuales"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
#, c-format
msgid "Square dance music"
msgstr "Baile de figuras"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:414
#, c-format
msgid "Sranan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1033
#, c-format
msgid "Stamper (negative)"
msgstr "Molde (negativo)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:96
#, c-format
msgid "Standalone device"
msgstr "Dispositivo independiente"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:670
#, c-format
msgid "Standard 8 mm."
msgstr "8 mm estándar"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:390
#, c-format
msgid "Standard 8 mm. film width"
msgstr "Película de 8 mm estándar"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:642
#, c-format
msgid "Standard silent aperture (full frame)"
msgstr "Banda muda normalizada (fotograma completo)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:637
#, c-format
msgid "Standard sound aperture (reduced frame)"
msgstr "Banda de sonido normalizada (fotograma reducido)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
#, c-format
msgid "Standards/specifications"
msgstr "Estándares/especificaciones"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:36
msgid "Start search"
msgstr "Comenzar búsqueda"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1143
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1286
#, c-format
msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
msgstr "Estatal, provincial, territorial, dependiente, etc."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:753
#, c-format
msgid "Stencil color"
msgstr "Color estarcido"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
#, c-format
msgid "Stereographic"
msgstr "Estereográfico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:686
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:974
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1188
#, c-format
msgid "Stereophonic"
msgstr "Estereofónico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:33
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:204
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:576
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:602
#, c-format
msgid "Stone"
msgstr "Piedra"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
#, c-format
msgid "Studies and exercises"
msgstr "Estudios y ejercicios"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:541
#, c-format
msgid "Study print"
msgstr "Lámina didáctica"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:716
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:776
#, c-format
msgid "Subject(s): "
msgstr "Tema(s): "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1216
#, c-format
msgid "Subject: "
msgstr "Tema: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:862
#, c-format
msgid "Submersible remote-sensing device"
msgstr "Dispositivo de teledetección sumergible"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:371
#, c-format
msgid "Subtitle language: "
msgstr "Idioma de los subtítulos: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1173
#, c-format
msgid "Successive entry"
msgstr "Entrada sucesiva"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
#, c-format
msgid "Suites"
msgstr "Suites"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:415
#, c-format
msgid "Sukuma"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Sumerian"
msgstr "Datos numéricos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:359
#, c-format
msgid "Summary language: "
msgstr "Idioma del resumen: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1221
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Resumen: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:417
#, c-format
msgid "Sundanese"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:671
#, c-format
msgid "Super 8 mm./single 8 mm."
msgstr "Super 8 mm/single 8 mm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:391
#, c-format
msgid "Super 8 mm./single 8 mm. film width"
msgstr "Película de Super 8 mm/single 8 mm"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1139
#, c-format
msgid "Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
msgstr "Super-VHS (videocasete, ½ pulg. (12,5 mm))"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1264
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1380
#, c-format
msgid "Superseded by:"
msgstr "Reemplazado por:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1267
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1383
#, c-format
msgid "Superseded in part by:"
msgstr "Reemplazado en parte por:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1209
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1324
#, c-format
msgid "Supersedes in part:"
msgstr "Reemplaza en parte:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1206
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1321
#, c-format
msgid "Supersedes:"
msgstr "Reemplaza:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1130
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1246
#, c-format
msgid "Supplements: "
msgstr "Suplementos: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:104
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:289
#, c-format
msgid "Suppressed in OPAC"
msgstr "Suprimido en OPAC"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:822
#, c-format
msgid "Surface"
msgstr "Superficie"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:870
#, c-format
msgid "Surface observing"
msgstr "Observación de superficie"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
#, c-format
msgid "Surveys of literature in a subject area"
msgstr "Revisión de literatura en un área temática"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:418
#, c-format
msgid "Susu"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:419
#, c-format
msgid "Swahili"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:420
#, c-format
msgid "Swazi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:421
#, c-format
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:422
#, c-format
msgid "Swiss German"
msgstr "Alemán de Suiza"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
#, c-format
msgid "Symphonic poems"
msgstr "Poemas sinfónicos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
#, c-format
msgid "Symphonies"
msgstr "Sinfonías"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:35
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:206
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:358
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:413
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:564
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:590
#, c-format
msgid "Synthetic"
msgstr "Sintético"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:416
#, c-format
msgid "Synthetic and glass"
msgstr "Sintético y vidrio"
# TRANSLATORS: This is taken from BNE MARC21
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:896
#, c-format
msgid "Synthetic aperture radar (SAR)-Single frequency"
msgstr "Radar de apertura sintética (SAR) - Monofrecuencia"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:423
#, c-format
msgid "Syriac"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:424
#, c-format
msgid "Syriac, Modern"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:227
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:31
#, c-format
msgid "Tactile material"
msgstr "Material táctil"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:235
#, c-format
msgid "Tactile, with no writing system"
msgstr "Táctil, sin sistema de escritura"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:425
#, fuzzy, c-format
msgid "Tagalog"
msgstr "catálogo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:426
#, c-format
msgid "Tahitian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Tai (Other)"
msgstr "d- Otro"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:428
#, c-format
msgid "Tajik"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:429
#, c-format
msgid "Tamashek"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:430
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1167
#, c-format
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:84
#, c-format
msgid "Tape cartridge"
msgstr "Cartucho de cinta"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:89
#, c-format
msgid "Tape cassette"
msgstr "Casete"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1013
#, c-format
msgid "Tape configuration"
msgstr "Configuración de la cinta"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1027
#, c-format
msgid "Tape duplication master"
msgstr "Duplicado de la cinta maestra"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:90
#, c-format
msgid "Tape reel"
msgstr "Bobina de cinta"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1003
#, c-format
msgid "Tape width"
msgstr "Ancho de la cinta"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
#, c-format
msgid "Target audience"
msgstr "Audiencia objeto"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:431
#, c-format
msgid "Tatar"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
#, c-format
msgid "Teatro lirico"
msgstr "Teatro lirico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
#, c-format
msgid "Technical and/or historical information on instruments"
msgstr "Información técnica y/o histórica en instrumentos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:535
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
#, c-format
msgid "Technical drawing"
msgstr "Dibujo técnico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
#, c-format
msgid "Technical information on music"
msgstr "Información técnica en música"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
#, c-format
msgid "Technical reports"
msgstr "Informes técnicos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
#, c-format
msgid "Technique"
msgstr "Técnica"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:432
#, c-format
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:433
#, c-format
msgid "Temne"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:434
#, c-format
msgid "Terena"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:188
#, c-format
msgid "Terrestrial globe"
msgstr "Globo terráqueo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1034
#, c-format
msgid "Test pressing"
msgstr "Copia de prueba"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:435
#, c-format
msgid "Tetum"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1089
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1091
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:76
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:668
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
#, c-format
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:208
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:566
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:592
#, c-format
msgid "Textile"
msgstr "Textil"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:37
#, c-format
msgid "Textiles"
msgstr "Textil"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:436
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
#, c-format
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
#, c-format
msgid "Thematic index"
msgstr "Índice temático"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:890
#, c-format
msgid "Thermal infrared"
msgstr "Infrarrojo térmico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
#, c-format
msgid "Theses"
msgstr "Tesis"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:762
#, c-format
msgid "Three layer stock, low fade"
msgstr "Base con tres capas con decoloración baja"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
#, c-format
msgid "Three times a month"
msgstr "Tres veces al mes"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
#, c-format
msgid "Three times a week"
msgstr "Tres veces a la semana"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
#, c-format
msgid "Three times a year"
msgstr "Tres veces al año"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
#, c-format
msgid "Three-character alphabetic code"
msgstr "Código alfabético de tres cacarteres"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
#, c-format
msgid ""
"Three-character code that indicates the braille music format of the item. "
"The music formats are the way measures, sections, parts, and related "
"information, such as words, are presented in relation to each other. Up to "
"three formats may be indicated, left justified in order of predominance. If "
"fewer than three codes are assigned, the codes are left justified and unused "
"positions contain blanks (#)."
msgstr ""
"Código alfabético de tres letras que indica el formato de música en braille "
"del documento. Los formatos de música consisten en la manera en que "
"compases, secciones, partes e información relacionada -principalmente "
"palabras-, son presentados unos en relación con otros. Pueden indicarse "
"hasta tres formatos, justificados a la izquierda por orden de importancia. "
"Si se asignan menos de tres códigos se justifica a la izquierda y las "
"posiciones no utilizadas se completan con blancos (#)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
#, c-format
msgid ""
"Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
"picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
"position contains a zero."
msgstr ""
"Número de tres dígitos que indica la duración total de una película o "
"grabación de vídeo. El número se justifica a la derecha y cada posición no "
"utilizada contiene un cero."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
#, c-format
msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
msgstr "Objeto tridimensional artificial o natural"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:761
#, c-format
msgid "Three-layer stock"
msgstr "Base con tres capas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:437
#, c-format
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetano"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:439
#, c-format
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:438
#, c-format
msgid "Tigré"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:751
#, c-format
msgid "Tint"
msgstr "Tintes"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:752
#, c-format
msgid "Tinted and toned"
msgstr "Teñido y virado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:697
#, c-format
msgid "Title bands/inter-title rolls"
msgstr "Bandas de títulos/rollos de intertítulos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:590
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1108
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:644
#, c-format
msgid "Title translated: "
msgstr "Título traducido: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:440
#, c-format
msgid "Tiv"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:441
#, c-format
msgid "Tlingit"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
#, c-format
msgid "Toccatas"
msgstr "Tocatas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:442
#, c-format
msgid "Tok Pisin"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:443
#, c-format
msgid "Tokelauan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:444
#, c-format
msgid "Tonga (Nyasa)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:445
#, c-format
msgid "Tongan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:767
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
#, c-format
msgid "Toy"
msgstr "Juguete"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:340
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
#, c-format
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
#, c-format
msgid "Transposition"
msgstr "Trasposición"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
#, c-format
msgid "Transposition and arrangement"
msgstr "Transposición y arreglo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
#, c-format
msgid "Transverse Mercator"
msgstr "Mercator transversa"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
#, c-format
msgid "Treaties"
msgstr "Tratados"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
#, c-format
msgid "Triennial"
msgstr "Trienio"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:693
#, c-format
msgid "Trims"
msgstr "Descartes"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
#, c-format
msgid "Trio-sonatas"
msgstr "Sonata trio"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:446
#, c-format
msgid "Tsimshian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:447
#, c-format
msgid "Tsonga"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:448
#, c-format
msgid "Tswana"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:449
#, c-format
msgid "Tumbuka"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Tupi languages"
msgstr "Lenguajes de signos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:451
#, c-format
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:452
#, c-format
msgid "Turkish, Ottoman"
msgstr "Turco, Otomano"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:453
#, c-format
msgid "Turkmen"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:454
#, c-format
msgid "Tuvaluan"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:455
#, c-format
msgid "Tuvinian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1018
#, c-format
msgid "Twelve track"
msgstr "12 pistas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:456
#, c-format
msgid "Twi"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
#, c-format
msgid ""
"Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
"character (|)."
msgstr ""
"Dos posiciones de caracteres indefinidos, cada uno contiene un balnco (#) o "
"un caracter de relleno (|)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
#, c-format
msgid ""
"Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
"publication, production, or execution."
msgstr ""
"Código alfabético de dos o tres caracteres que indica el lugar de "
"publicación, producción, o ejecución."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
#, c-format
msgid "Two-character alphabetic code"
msgstr "Código alfabético de dos caracteres"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
#, c-format
msgid ""
"Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
"are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
"appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
"appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
"Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
"Composition) contains non-MARC composition codes."
msgstr ""
"Código alfabético de dos caracteres que indica la forma de la composición. "
"Los códigos se basan en encabezados temáticos de la Library of Congress. Si "
"resulta apropiado más de un código, el código mu (Formas múltiples) se "
"utiliza en 008/18-19 y todos los códigos apropiados específicos se dan en el "
"campo 047 (Forma de composición). El código mu (Formas múltiples) puede "
"también indicar que el campo 047 (Forma de composición) contiene códigos de "
"composición No-MARC."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
#, c-format
msgid ""
"Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
"producing the item."
msgstr ""
"Código alfabético de dos caracteres que indica la proyección utilizada al "
"producir el ítem."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:695
#, c-format
msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
msgstr "Gráfico no proyectable de dos dimensiones"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1133
#, c-format
msgid "Type C (1 in., reel)"
msgstr "Tipo C (bobina, 1 pulg. ( 25 mm)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
#, c-format
msgid "Type of Material"
msgstr "Tipo de material"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
#, c-format
msgid "Type of cartographic material"
msgstr "Tipo de material cartográfico"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
#, c-format
msgid "Type of color film stock or color print the item represents."
msgstr "Tipo de color de la base o copia que representa el documento."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
#, c-format
msgid "Type of computer file"
msgstr "Tipo de archivo de computadora:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
#, c-format
msgid ""
"Type of construction of the platform serving as the base for the remote-"
"sensing device. For the purposes of this data element, \"platform\" refers "
"to any structure that serves as a base, not only flat surfaces."
msgstr ""
"Tipo de construcción de la plataforma que sirve de base al dispositivo de "
"teledetección. En este caso, \"plataforma\" es cualquier estructura que "
"sirve de base, no sólo las superficies planas."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
#, c-format
msgid "Type of continuing resource"
msgstr "Tipo de recurso continuo"
#. SELECT name=f8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36
msgid "Type of control"
msgstr "Tipo de control"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
#, c-format
msgid "Type of date/Publication status"
msgstr "Tipo de fecha/Estado de publicación"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
#, c-format
msgid "Type of light-sensitive material on the film."
msgstr "Tipo de material fotosensible de la película."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
#, c-format
msgid "Type of material"
msgstr "Tipo de material"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
#, c-format
msgid ""
"Type of material (other than normal museum matting) to which the primary "
"support (007/04) is attached."
msgstr ""
"Tipo de material (siempre que sea distinto del montaje normal de los museos) "
"al que va unido el soporte primario (007/04)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
#, c-format
msgid ""
"Type of material for the base of the emulsion of a photonegative, filmstrip, "
"slide, or transparency."
msgstr ""
"Tipo de material de la base de la emulsión de un negativo fotográfico, de "
"una filmina, de una diapositiva o de una transparencia."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
#, c-format
msgid ""
"Type of material of the mount of a slide or transparency for a projected "
"graphic."
msgstr ""
"Tipo de material del marco de una diapositiva o transparencia en un "
"documento gráfico proyectable."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
#, c-format
msgid ""
"Type of material used for the support or base on which an image is printed "
"or executed."
msgstr ""
"Tipo de material empleado para el soporte o base sobre la que se imprime o "
"realizada."
#. SELECT name=f6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11
msgid "Type of record"
msgstr "Tipo de registro"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
#, c-format
msgid "Type of reproduction"
msgstr "Tipo de reproducción"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
#, c-format
msgid "Type of visual material"
msgstr "Tipo de material visual"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1131
#, c-format
msgid "U-matic (3/4 in., videocasstte)"
msgstr "U-matic (videocasete, ¾ pulg. (18,7 mm))"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:193
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:255
#, c-format
msgid "URN:ISBN:"
msgstr "URN:ISBN:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:457
#, c-format
msgid "Udmurt"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:458
#, c-format
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:459
#, c-format
msgid "Uighur"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:460
#, c-format
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:468
#, c-format
msgid "Ultra high reduction"
msgstr "Reducción ultra alta"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:907
#, c-format
msgid "Ultraviolet combinations"
msgstr "Combinaciones del ultravioleta"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:461
#, c-format
msgid "Umbundu"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:165
#, c-format
msgid "Uncompressed"
msgstr "No comprimido"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:256
#, c-format
msgid "Uncontracted"
msgstr "No contraído"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:948
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1116
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
#, c-format
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
#, c-format
msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
msgstr ""
"Indefinido; cada uno contiene un caracter vacío (#) o un caracter de relleno "
"(|)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
#, c-format
msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
msgstr "Indefinido; contiene un blanco (#) o caracter de relleno (|)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
#, c-format
msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
msgstr "Indefinido; cada uno contiene un blanco (#) o caracter de relleno (|)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:462
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:341
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:471
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:676
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
#, c-format
msgid "Undetermined"
msgstr "Indeterminado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:737
#, c-format
msgid "Undetermined 2 color"
msgstr "Dos colores sin determinar"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:738
#, c-format
msgid "Undetermined 3 color"
msgstr "Tres colores sin determinar"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:610
#, c-format
msgid "Uniform title: "
msgstr "Título uniforme: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:615
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:673
#, c-format
msgid "Uniform titles: "
msgstr "Títulos uniformes: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:47
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:58
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:67
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:110
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:123
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:131
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:138
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:144
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:151
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:161
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:169
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:177
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:213
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:222
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:251
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:260
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:279
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:298
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:317
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:325
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:352
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:363
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:371
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:385
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:418
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:446
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:459
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:469
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:483
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:493
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:502
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:515
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:555
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:578
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:604
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:632
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:643
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:651
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:665
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:677
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:687
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:707
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:716
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:730
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:754
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:765
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:787
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:826
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:835
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:850
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:864
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:874
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:881
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:925
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:967
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:975
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:983
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:999
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1009
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1021
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1035
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1052
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1061
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1075
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1084
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1124
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1145
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1154
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1168
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1179
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1189
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:176
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:277
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:426
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:546
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:681
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:776
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:358
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:447
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:488
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:620
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:693
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1025
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1451
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:96
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:191
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:292
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:657
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:730
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:294
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:462
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:635
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
#, c-format
msgid "Unknown if item is government publication"
msgstr "Desconocido si el ítem es una publicación gubernamental"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:494
#, c-format
msgid "Unknown language code"
msgstr "Código de idioma desconocido"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
#, c-format
msgid "Unknown or not specified"
msgstr "Desconocido o no especificado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
#, c-format
msgid "Unknown or unspecified"
msgstr "Desconocido o no especificado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:859
#, c-format
msgid "Unmanned spacecraft"
msgstr "Astronave no tripulada"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:18
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:97
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:190
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:236
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:341
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:437
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:542
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:620
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:798
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:807
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:816
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:943
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1098
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1112
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1194
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:86
#, c-format
msgid "Unspecified"
msgstr "No especificado"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
#, c-format
msgid ""
"Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
"order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
"fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
"and unused positions contain blanks (#)"
msgstr ""
"Hasta cuatro (4) códigos alfabéticos de un carácter (guardados en orden "
"alfabético) que indican la presencia de tipos de ilustraciones en el ítem. "
"Si se asignasen menos de cuatro códigos alfabéticos, los códigos serán "
"alineados a la izquierda y las posiciones no utilizadas contendrán "
"caracteres vacíos (#)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
#, c-format
msgid ""
"Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
"specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
"the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
"left justified and each unused position contains a blank (#)"
msgstr ""
"Hasta cuatro códigos alfabéticos de un carácter que indican el tipo de "
"relieve especificado en el ítem. Los códigos son registrados en orden de "
"importancia para el ítem descrito. Si se asignasen menos de cuatro códigos "
"alfabéticos, los códigos serán alineados a la izquierda y las posiciones no "
"utilizadas contendrán caracteres vacíos (#)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
#, c-format
msgid ""
"Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
"the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
"are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
"blanks (#)"
msgstr ""
"Hasta cuatro códigos de un caracter que indican si una parte significante "
"del ítem es o contiene ciertos tipos de material. Si se asignan menos de "
"cuatro códigos. serán alineados a la izquierda y las posiciones no "
"utilizadas contendrán caracteres vacíos (#)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
#, c-format
msgid ""
"Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
"that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
"for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
"codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
"contains a blank (#)."
msgstr ""
"Hasta seis códigos alfabéticos de un caracter (registrados en orden "
"alfabético) que indican los contenidos del programa y otro material que "
"acompaña grabación sonora, manuscritos musicales, o música anotada, Si se "
"asignan menos de seis códigos, serán alineados a la izquierda y cada "
"posición no utilizada contendrá un caracter vacío (#)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
#, c-format
msgid ""
"Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
"that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
"three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
"position contains a blank (#)."
msgstr ""
"Hasta cuatro códigos alfabéticos de un caracter (guardados en orden "
"alfabético) que indican la presencia de tipos de ilustraciones en el ítem. "
"Si se asignasen menos de cuatro códigos alfabéticos, los códigos serán "
"alineados a la izquierda y las posiciones no utilizadas contendrán "
"caracteres vacíos (#)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
#, c-format
msgid ""
"Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
"characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
"to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
"and the unused position contains a blank (#)."
msgstr ""
"Hasta dos códigos alfabéticos de un caracter que indican las características "
"especiales del formato del mapa. Los códigos son registrados en orden de "
"importancia para el ítem descrito, Si se asigna solo un código, será "
"alineado a la izquierda y la posición no utilizada contendrá un caracter "
"vacío (#)."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
#, c-format
msgid ""
"Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
"that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
"recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
"position contains a blank (#)."
msgstr ""
"Hasta dos códigos de un caracter (registrados en el orden de la siguiente "
"lista) que indican el tipo de texto literario contenido en una grabación "
"sonora no musical. Si se asigna solo un código, será alineado a la izquierda "
"y la posición no utilizada contendrá un caracter vacío (#)."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
msgid "Updated: "
msgstr "Actualizado: "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
#, c-format
msgid "Updating Web site"
msgstr "Actualizando el sitio web"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
#, c-format
msgid "Updating database"
msgstr "Actualizando la base de datos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
#, c-format
msgid "Updating loose-leaf"
msgstr "Acualizando hojas sueltas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:463
#, c-format
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:464
#, c-format
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:465
#, c-format
msgid "Uzbek"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1130
#, c-format
msgid "VHS (1/2 in., videocassette)"
msgstr "VHS (videocasete, ½ pulg. (12,5 mm))"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:57
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
#, c-format
msgid "VM"
msgstr "VM"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Vai"
msgstr "ai"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
#, c-format
msgid "Van Der Grinten"
msgstr "Van Der Grinten"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
#, c-format
msgid "Variations"
msgstr "Variaciones"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1003
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1251
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1410
#, c-format
msgid "Various places"
msgstr "Varios sitios"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:41
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:211
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:571
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:597
#, c-format
msgid "Vellum"
msgstr "Vitela"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Venda"
msgstr "Calendario"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:833
#, c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:277
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:296
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:315
#, c-format
msgid "Vertical score"
msgstr "Partitura vertical"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:467
#, c-format
msgid "Very high reduction"
msgstr "Reducción muy alta"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:490
#, c-format
msgid "Vesicular"
msgstr "Vesicular"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
#, c-format
msgid "Videocartridge"
msgstr "Cartucho de vídeo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1110
#, c-format
msgid "Videocassette"
msgstr "Videocasete"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:384
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:664
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1109
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1167
#, c-format
msgid "Videodisc"
msgstr "Disco de vídeo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1103
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1323
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:81
#, c-format
msgid "Videorecording"
msgstr "Videograbación"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1128
#, c-format
msgid "Videorecording format"
msgstr "Formato de la videograbación"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1111
#, c-format
msgid "Videoreel"
msgstr "Bobina de vídeo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:383
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:663
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1166
#, c-format
msgid "Videotape"
msgstr "Cinta de vídeo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1128
#, c-format
msgid "Videotape or videodisc recording format."
msgstr "Formato de la grabación para las cintas o discos de vídeo."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:468
#, c-format
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:19
#, c-format
msgid "View"
msgstr "Vista"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
#, c-format
msgid "Villancicos"
msgstr "Villancicos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:40
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:210
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:569
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:595
#, c-format
msgid "Vinyl"
msgstr "Vinilo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:886
#, c-format
msgid "Visible light"
msgstr "Luz visible"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
#, c-format
msgid "Visual Materials"
msgstr "Materiales visuales"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:848
#, c-format
msgid "Vocal parts"
msgstr "Partes vocales"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
#, c-format
msgid "Vocal score"
msgstr "Partitura vocal"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
#, c-format
msgid "Voice score with accompaniment omitted"
msgstr "Partitura de voz, sin acompañamiento"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:469
#, c-format
msgid "Volapük"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:343
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:360
#, c-format
msgid "Volumes: "
msgstr "Volumen: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:470
#, c-format
msgid "Votic"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Wakashan languages"
msgstr "Lenguajes de signos"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
#, c-format
msgid "Wall map"
msgstr "Mapa de pared"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Walloon"
msgstr "Globo"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
#, c-format
msgid "Waltzes"
msgstr "Valses"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:473
#, c-format
msgid "Waray"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
#, c-format
msgid ""
"Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
"\"."
msgstr ""
"Atención: la cadena contiene un caracter fuera de rango! Substituyendo \"?\"."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:474
#, c-format
msgid "Washoe"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:861
#, c-format
msgid "Water surface-based remote-sensing device"
msgstr "Dispositivo de teledetección en superficie acuática"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1051
#, c-format
msgid "Wax"
msgstr "Cera"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:539
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
#, c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:475
#, c-format
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:476
#, c-format
msgid "Western Pahari languages"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
#, c-format
msgid ""
"Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
"arrangement of another work."
msgstr ""
"Si todo o parte del ítem catalogado es una transposición y/o arreglo de otra "
"obra."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
#, c-format
msgid ""
"Whether contractions are used. Contractions are abbreviations consisting of "
"one or more braille or Moon characters to represent common letter "
"combinations."
msgstr ""
"Indica si se utilizan contracciones. Las contracciones son abreviaturas "
"consistentes en uno o más caracteres braille o Moon para representar "
"combinaciones comunes de letras."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
#, c-format
msgid "Whether or not the item being cataloged is judged to be complete."
msgstr ""
"Indica si se considera que el documento catalogado está completo o "
"incompleto."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
#, c-format
msgid ""
"Whether quality assurance targets have been included appropriately at the "
"time of reformatting/creation of the electronic resource. "
msgstr ""
"Indica si los indicadores de control de calidad se han incluido "
"adecuadamente en el momento de la creación o reformateado del recurso "
"electrónico. "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
#, c-format
msgid ""
"Whether the cartographic item is a facsimile or other type of reproduction."
msgstr ""
"Indica si el documento cartográfico es un facsímil u otro tipo de "
"reproducción."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
#, c-format
msgid ""
"Whether the file(s) which comprise the electronic resource are of the same "
"format or type for digitally reformatted materials."
msgstr ""
"Indica si el archivo o archivos que incluye el recurso electrónico son del "
"mismo formato o tipo para materiales reformateados digitalmente."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
#, c-format
msgid ""
"Whether the film is part of a complete production or is a preliminary or "
"post-production element."
msgstr ""
"Indica si la película es una parte de una producción completa, un elemento "
"de producción preliminar o un elemento de postproducción."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
#, c-format
msgid "Whether the film is positive or negative."
msgstr "Indica si el documento es una película positiva o negativa."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
#, c-format
msgid "Whether the globe is a facsimile or other type of reproduction."
msgstr ""
"Indica si el documento cartográfico es un facsímil u otro tipo de "
"reproducción."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
#, c-format
msgid "Whether the globe is in one color or multicolored."
msgstr "Indica si el documento cartográfico es monocromo o polícromo."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
#, c-format
msgid "Whether the item is in one color or multicolored"
msgstr "Indica si el documento cartográfico es monocromo o polícromo."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
#, c-format
msgid "Whether the item is one color or multicolored."
msgstr "Indica si el documento es monocromo o polícromo."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
#, c-format
msgid ""
"Whether the production of sound is an integral part of an electronic "
"resource."
msgstr ""
"Indica si la producción de sonido es parte integrante del archivo de "
"ordenador."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
#, c-format
msgid ""
"Whether the sound is on or is separate from the projected graphic (i.e., on "
"the accompanying material). "
msgstr ""
"Indica si el sonido del material gráfico proyectable está o no incorporado "
"al documento (es decir, en el material anejo). "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1150
#, c-format
msgid ""
"Whether the sound is on the item or separate from the item (i.e., on the "
"accompanying material). "
msgstr ""
"Indica si el sonido está incorporado al documento o por el contrario se "
"encuentra en el material anejo. "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
#, c-format
msgid "Whether the sound is on the item or separate from the item. "
msgstr ""
"Indica si el sonido de la película cinematográfica está incorporado al "
"documento o separado del mismo. "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
#, c-format
msgid "Width of a motion picture."
msgstr "Ancho de una película cinematográfica."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:979
#, c-format
msgid ""
"Width of the groove of the recording for discs or the pitch of the groove "
"for cylinders."
msgstr ""
"Ancho del surco grabado en los discos o separación de surcos en los "
"cilindros."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1003
#, c-format
msgid "Width of the tape."
msgstr "Ancho de la cinta."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1172
#, c-format
msgid ""
"Width of the videorecording. For videorecordings, only codes that exactly "
"match the measurements of the item as given in the physical description "
"should be used. If no code exactly matches, code z is used."
msgstr ""
"Ancho de la videograbación. Para las videograbaciones, sólo se utilizan los "
"códigos que coinciden exactamente con las medidas del documento que se dan "
"en la descripción física del mismo. Si no coincide ningún código "
"exactamente, se usa el código z."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
#, c-format
msgid "Width or dimensions of the projected graphic item."
msgstr "Ancho o dimensiones del documento gráfico proyectable."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:944
#, c-format
msgid "Wire recording"
msgstr "Hilo magnético"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1344
#, c-format
msgid "Withdrawn ("
msgstr "Retirado ("
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:477
#, c-format
msgid "Wolayta"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:478
#, c-format
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:32
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:203
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:577
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:603
#, c-format
msgid "Wood"
msgstr "Madera"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:692
#, c-format
msgid "Workprint"
msgstr "Copia de trabajo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:479
#, c-format
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:480
#, c-format
msgid "Yakut"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:481
#, c-format
msgid "Yao (Africa)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:482
#, c-format
msgid "Yapese"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:82
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:613
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:643
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:187
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:218
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:249
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:280
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
#, c-format
msgid "Yearbooks"
msgstr "Anuario"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:745
#, c-format
msgid "Yellow strip"
msgstr "Banda amarilla"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:483
#, c-format
msgid "Yiddish"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:484
#, c-format
msgid "Yoruba"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Yupik languages"
msgstr "Lenguajes de signos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Zande languages"
msgstr "Lenguajes de signos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:487
#, c-format
msgid "Zapotec"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:408
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:821
#, c-format
msgid "Zarzuelas"
msgstr "Zarzuelas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:488
#, c-format
msgid "Zaza"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:489
#, fuzzy, c-format
msgid "Zenaga"
msgstr "Devanagari"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:490
#, c-format
msgid "Zhuang"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:491
#, c-format
msgid "Zulu"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:492
#, c-format
msgid "Zuni"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:574
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
#, c-format
msgid "[Added title page title]"
msgstr "[Título agregado]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:575
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:627
#, c-format
msgid "[Caption title]"
msgstr "[Título de leyenda]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:573
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:625
#, c-format
msgid "[Cover title]"
msgstr "[Título de cubierta]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:571
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:623
#, c-format
msgid "[Distinctive title]"
msgstr "[Titulo distintivo]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:572
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:624
#, c-format
msgid "[Other title]"
msgstr "[Otro título]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:570
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:622
#, c-format
msgid "[Parallel title]"
msgstr "[Título paralelo]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:569
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:621
#, c-format
msgid "[Portion of title]"
msgstr "[Parte del título]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:576
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:628
#, c-format
msgid "[Running title]"
msgstr "[Título abreviado]"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:577
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:629
#, c-format
msgid "[Spine title]"
msgstr "[Titulo de lomo]"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44
#, c-format
msgid "_ - Full level"
msgstr "_ - Nivel completo"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37
#, c-format
msgid "_ - No specific type"
msgstr "_ - Sin tipo específico"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56
#, c-format
msgid "_ - Non-ISBD"
msgstr "_ - No ISBD"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64
#, c-format
msgid "_ - Not specified or not applicable"
msgstr "_ - No especificado o no aplicable"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1311
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:478
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1044
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1461
#, c-format
msgid "_blank"
msgstr "_blank"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57
#, c-format
msgid "a - AACR 2"
msgstr "a - AACR 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38
#, c-format
msgid "a - Archival"
msgstr "a - De archivo"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5
#, c-format
msgid "a - Increase in encoding level"
msgstr "a - Aumentado en nivel de codificación"
# Traducido según MARC21 BNE
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12
#, c-format
msgid "a - Language material"
msgstr "a - Material textual"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28
#, c-format
msgid "a - Monographic component part"
msgstr "a - Parte componente monográfica"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65
#, c-format
msgid "a - Set"
msgstr "a - Colección"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:189
#, c-format
msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
msgstr "a- UCS/Unicode (auto-llenado)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- 16 rpm (discs)"
msgstr "a- 16 rpm (discos)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- 3 1/2 in."
msgstr "a- 3 1/2 pulgadas."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- 3 in. diameter"
msgstr "a- 3 pulg. (7,5 cm) diámetro"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- 3 layer color"
msgstr "a- Tres capas de color"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- 8 mm."
msgstr "a- 8 mm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- 8 mm. microfilm"
msgstr "a- 8 mm (microfilm)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:265
#, c-format
msgid "a- AACR 2"
msgstr "a- AACR 2"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Absent"
msgstr "a- Ausente"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Access"
msgstr "a- Acceso"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
msgstr "a- Captación acústica, almacenamiento directo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Active"
msgstr "a- Activo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Activity card"
msgstr "a- Ficha de actividad"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Aperture card"
msgstr "a- Tarjeta de apertura"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:356
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:378
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:400
#, c-format
msgid "a- Appropriate"
msgstr "a- Apropiado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:181
#, c-format
msgid "a- Archival"
msgstr "a- De archivo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:475
#, c-format
msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
msgstr "a- Componente autónomo o semi-autónomo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Balloon"
msgstr "a- Globo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Bar over bar"
msgstr "a- Compás sobre compás"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
msgstr "a- Beta (videocasete, ½ pulg. (12,5 mm))"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Canvas"
msgstr "a- Lienzo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Celestial globe"
msgstr "a- Globo celeste"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:592
#, c-format
msgid "a- Differentiated personal name"
msgstr "a- Nombre personal diferenciado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:186
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:188
#, c-format
msgid "a- Displayed in standard schedules or tables"
msgstr "a- Visualizar en los esquemas o tablas estándares"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:183
#, c-format
msgid "a- Earlier rules"
msgstr "a- Reglas iniciales"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:141
#, c-format
msgid "a- Established heading"
msgstr "a- Cabecera establecida"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- File reproduced from original"
msgstr "a- Archivo reproducido a partir del original"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- First generation (master)"
msgstr "a- Primera generación (máster)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Full (1) track"
msgstr "a- 1 pista"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:619
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:149
#, c-format
msgid "a- Fully established"
msgstr "a- Plenamente establecida"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
msgstr "a- Copias por transferencia del colorante embebido"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:23
#, c-format
msgid "a- Increase in encoding level"
msgstr "a- Aumento en nivel de codificación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:57
#, c-format
msgid "a- International standard"
msgstr "a- Estándar internacional"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Lacquer coating"
msgstr "a- Revestimiento de laca"
# Traducido según MARC21 BNE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:56
#, c-format
msgid "a- Language material"
msgstr "a- Material textual"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:225
#, c-format
msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
msgstr "a- Cabeceras temáticas de Library of Congress"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
#, c-format
msgid "a- Library of Congress subject headings"
msgstr "a- Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Literary braille"
msgstr "a- Escritura literaria en braille"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Low oblique"
msgstr "a- Oblicuo bajo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Low reduction ratio"
msgstr "a- Reducción baja"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Map"
msgstr "a- Mapa"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Master tape"
msgstr "a- Cinta maestra"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Meteorological"
msgstr "a- Meteorológica"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:133
#, c-format
msgid "a- Monographic component part"
msgstr "a- Parte de serie monográfica"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:287
#, c-format
msgid "a- Monographic series"
msgstr "a- Series monográficas"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Moon"
msgstr "a- Moon"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- NAB standard"
msgstr "a- NAB"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- None apparent"
msgstr "a- Aparentemente ninguno"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:166
#, c-format
msgid "a- Not synthesized"
msgstr "a- Sin sintetizar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:324
#, c-format
msgid "a- Numbered"
msgstr "a- Numerado"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- One color"
msgstr "a- Monocromo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- One file format"
msgstr "a- Un formato de archivo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
msgstr "a- Banda sonora óptica en película cinematográfica"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Paper"
msgstr "a- Papel"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Photocopy, blueline print"
msgstr "a- Fotocopia, azográfica"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Positive"
msgstr "a- Positiva"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Print/braille"
msgstr "a- Impreso/braille"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:570
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:132
#, c-format
msgid "a- Record can be used"
msgstr "a- El registro puede ser usado"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Regular print"
msgstr "a- Caracteres normales"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Safety base, undetermined"
msgstr "a- Base de seguridad sin determinar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:24
#, c-format
msgid "a- Schedule record"
msgstr "a- Registro de esquema"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:303
#, c-format
msgid "a- Set"
msgstr "a- Conjunto"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Silver halide"
msgstr "a- Sales de plata"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:46
#, c-format
msgid "a- Single number"
msgstr "a- Número único"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Sound"
msgstr "a- Sonido"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Sound on medium"
msgstr "a- Sonido incorporado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:110
#, c-format
msgid "a- Standard"
msgstr "a- Estándar"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Standard 8mm."
msgstr "a- 8mm estándar."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Standard 8mm. film width"
msgstr "a- Estándar 8 mm, ancho de película"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
msgstr "a- Banda de sonido normalizada (fotograma reducido)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Surface"
msgstr "a- Superficie"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Tape cartridge"
msgstr "a- Cartucho de cinta"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:422
#, c-format
msgid "a- Topical"
msgstr "a- Tópico"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:537
#, c-format
msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
msgstr "a- Los trazados son coherentes con el título"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:83
#, c-format
msgid "a- UCS/Unicode"
msgstr "a- UCS/Unicode"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Uncompressed"
msgstr "a- No comprimido"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Uncontracted"
msgstr "a- No contraído"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:73
#, c-format
msgid "a- Valid"
msgstr "a- Válido"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "a- Workprint"
msgstr "a- Copia de trabajo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:243
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:254
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:265
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:285
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:307
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1067
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1163
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1182
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1227
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1288
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:273
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:284
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:314
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1155
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1278
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1297
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1342
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1404
#, c-format
msgid "a_t"
msgstr "a_t"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "aa- Visible light"
msgstr "aa- Luz visible"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:271
#, c-format
msgid "aacr1"
msgstr "aacr1"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:276
#, c-format
msgid "aacr2"
msgstr "aacr2"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:281
#, c-format
msgid "aacr2 compatible"
msgstr "aacr2 compatible"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1241
#, c-format
msgid "aat"
msgstr "aat"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:841
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1080
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:445
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:893
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1424
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1493
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:370
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:911
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:932
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:943
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:78
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:91
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:83
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:95
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:519
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1088
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1099
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:457
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1597
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1665
#, c-format
msgid "ab"
msgstr "ab"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:154
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:345
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:502
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
#, c-format
msgid "abc"
msgstr "abc"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:168
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:168
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:173
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:228
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1039
#, c-format
msgid "abcd"
msgstr "abcd"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
#, c-format
msgid "abcd35"
msgstr "abcd35"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
#, c-format
msgid "abcde35"
msgstr "abcde35"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
#, c-format
msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:133
#, c-format
msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
#, c-format
msgid "abcdefghklmnoprstu4"
msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1025
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1100
#, c-format
msgid "abcdefgijklnou"
msgstr "abcdefgijklnou"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
#, c-format
msgid "abcdeqnp"
msgstr "abcdeqnp"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:636
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:678
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:697
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:739
#, c-format
msgid "abcdfghiklmnporstux"
msgstr "abcdfghiklmnporstux"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:744
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
#, c-format
msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1107
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:882
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1077
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1206
#, c-format
msgid "abcdgo"
msgstr "abcdgo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1334
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1019
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1439
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1828
#, c-format
msgid "abcdn"
msgstr "abcdn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:120
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:128
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:136
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:144
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:152
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:160
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:126
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:133
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:140
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:147
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:154
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:161
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:125
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:133
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:141
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:149
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:157
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:165
#, c-format
msgid "abcdq"
msgstr "abcdq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:176
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:175
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:181
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:237
#, c-format
msgid "abcdu"
msgstr "abcdu"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
#, c-format
msgid "abce"
msgstr "abce"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:470
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:895
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:497
#, c-format
msgid "abcefg"
msgstr "abcefg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:458
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
#, c-format
msgid "abceg"
msgstr "abceg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:385
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:837
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
#, c-format
msgid "abcg"
msgstr "abcg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:595
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
#, c-format
msgid "abchnp"
msgstr "abchnp"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1425
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:371
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:520
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1598
#, c-format
msgid "abcjq"
msgstr "abcjq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1321
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1542
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1006
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1426
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1714
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1815
#, c-format
msgid "abcq"
msgstr "abcq"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1225
#, c-format
msgid "abcu"
msgstr "abcu"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
#, c-format
msgid "abcx3"
msgstr "abcx3"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
#, c-format
msgid "abfghk"
msgstr "abfghk"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
#, c-format
msgid "abfgk"
msgstr "abfgk"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1111
#, c-format
msgid "abh"
msgstr "abh"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:114
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:297
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:404
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:126
#, c-format
msgid "abhfgknps"
msgstr "abhfgknps"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:551
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:563
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:602
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:615
#, c-format
msgid "abhfgnp"
msgstr "abhfgnp"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
#, c-format
msgid "abj"
msgstr "abj"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
#, c-format
msgid "abje"
msgstr "abje"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
#, c-format
msgid "abstract or summary"
msgstr "extracto o resumen"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:550
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
#, c-format
msgid "abstract or summary "
msgstr "extracto o resumen "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
#, c-format
msgid "abvxyz"
msgstr "abvxyz"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
#, c-format
msgid "abx"
msgstr "abx"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
#, c-format
msgid "access"
msgstr "acceso"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
#, c-format
msgid "accompanying material"
msgstr "material adjunto"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:527
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:578
#, c-format
msgid "acdef"
msgstr "acdef"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
#, c-format
msgid "acdefghklnpqstu4"
msgstr "acdefghklnpqstu4"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:394
#, c-format
msgid "acdenq"
msgstr "acdenq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1345
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1030
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1450
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1839
#, c-format
msgid "acdeq"
msgstr "acdeq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
#, c-format
msgid "acronym"
msgstr "acrónimo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
#, c-format
msgid "adfghklmnoprst"
msgstr "adfghklmnoprst"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:608
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:665
#, c-format
msgid "adfklmor"
msgstr "adfklmor"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
#, c-format
msgid "adolescent"
msgstr "adolescente"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
#, c-format
msgid "adult"
msgstr "adulto"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:192
#, c-format
msgid "ae"
msgstr "ae"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1423
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1492
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:518
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1596
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1664
#, c-format
msgid "aeq"
msgstr "aeq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
#, c-format
msgid "afghk"
msgstr "afghk"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
#, c-format
msgid "afgk"
msgstr "afgk"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
#, c-format
msgid "agrt"
msgstr "agrt"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1085
#, c-format
msgid "ai"
msgstr "ai"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
#, c-format
msgid "aperture card"
msgstr "tarjeta de apertura"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:157
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
#, c-format
msgid "aperture card "
msgstr "tarjeta de apertura "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1069
#, c-format
msgid "application history"
msgstr "historia de la aplicación"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:382
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
#, c-format
msgid "aq"
msgstr "aq"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
#, c-format
msgid "aqdc"
msgstr "aqdc"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
#, c-format
msgid "art original"
msgstr "arte original"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:927
#, c-format
msgid "art original "
msgstr "arte original "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
#, c-format
msgid "art reproduction"
msgstr "reproducción de arte"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:740
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:933
#, c-format
msgid "art reproduction "
msgstr "reproducción de arte "
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
msgid "article"
msgstr "artículo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
#, c-format
msgid "atlas"
msgstr "atlas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:132
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
#, c-format
msgid "atlas "
msgstr "atlas "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:991
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1079
#, c-format
msgid "atru"
msgstr "atru"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:155
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:168
#, c-format
msgid "au"
msgstr "au"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1572
#, c-format
msgid "author"
msgstr "autor"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:188
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:204
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:226
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:207
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
#, c-format
msgid "av"
msgstr "av"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:115
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
#, c-format
msgid "available online "
msgstr "disponible en línea "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:785
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:798
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:842
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:855
#, c-format
msgid "avxyz"
msgstr "avxyz"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1120
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1134
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1148
#, c-format
msgid "axz"
msgstr "axz"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1236
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1250
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1264
#, c-format
msgid "az"
msgstr "az"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66
#, c-format
msgid "b - Part with independent title"
msgstr "b - Parte con título independiente"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29
#, c-format
msgid "b - Serial component part"
msgstr "b - Parte componente seriada"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- 2 color, single strip"
msgstr "b- Dos colores, banda sencilla"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
msgstr "b- 33 1/3 rpm (discos)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- 5 in. diameter"
msgstr "b- 5 pulg. (12,5 cm) diámetro"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:188
#, c-format
msgid "b- AACR 1"
msgstr "b- AACR 1"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Airborne"
msgstr "b- Aerotransportado"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Aircraft--low altitude"
msgstr "b- Avión - Baja altitud"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Bar by bar"
msgstr "b- Compás por compás"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Black-and-white"
msgstr "b- Blanco y negro"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Braille"
msgstr "b- Braille"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Bristol board"
msgstr "b- Cartulina"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- CCIR standard"
msgstr "b- CCIR"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Cellulose nitrate"
msgstr "b- Nitrato de celulosa"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Chip cartridge"
msgstr "b- Cartucho de chip"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Contracted"
msgstr "b- Contraído"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:51
#, c-format
msgid "b- Defined number span"
msgstr "b- Rango de número definido"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Diazo"
msgstr "b- Diazo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Direct storage, not acoustical"
msgstr "b- Captación no acústica, almacenamiento directo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:114
#, c-format
msgid "b- English and French"
msgstr "b- Inglés y francés"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:193
#, c-format
msgid "b- Extended display"
msgstr "b- Visualización extendida"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- File reproduced from microform"
msgstr "b- Archivo reproducido a partir de una microforma"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:78
#, c-format
msgid "b- First number of span invalid"
msgstr "b- Primer número del rango no válido"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:427
#, c-format
msgid "b- Form"
msgstr "b- Formulario"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Format code braille"
msgstr "b- Código de formato en braille"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Half (2) track"
msgstr "b- 2 pistas"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- High oblique"
msgstr "b- Oblicuo alto"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
msgstr "b- Braille aumentado o gigante"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:230
#, c-format
msgid "b- LC subject headings for children's literature"
msgstr "b- LC temas de literatura infantil"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Large print"
msgstr "b- Caracteres grandes"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Large print "
msgstr "b- Caracteres grandes "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Lossless"
msgstr "b- Sin pérdida"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
msgstr "b- Banda sonora magnética en película cinematográfica"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:624
#, c-format
msgid "b- Memorandum"
msgstr "b- Memorándum"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Microfilm cartridge"
msgstr "b- Cartucho de microfilme"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:292
#, c-format
msgid "b- Multipart item"
msgstr "b- ítem multiparte"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:62
#, c-format
msgid "b- National standard"
msgstr "b- Estándar nacional"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Negative"
msgstr "b- Negativo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
msgstr "b- Nitrato - olor sospechoso"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
msgstr "b- No anamórfico (pantalla ancha)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Normal reduction"
msgstr "b- Reducción normal"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:361
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:383
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:405
#, c-format
msgid "b- Not appropriate"
msgstr "b- No apropiado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:115
#, c-format
msgid "b- Optional"
msgstr "b- Opcional"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308
#, c-format
msgid "b- Part with independent title"
msgstr "b- parte con título independiente"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Passive"
msgstr "b- Pasivo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Photocopy"
msgstr "b- Fotocopia"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Planetary or lunar globe"
msgstr "b- Globo planetario o lunar"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Printing master"
msgstr "b- Máster para duplicar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:575
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:137
#, c-format
msgid "b- Record is being updated"
msgstr "b- El registro está siendo actualizado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:138
#, c-format
msgid "b- Serial component part"
msgstr "b- Parte componente seriada"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Sound separate from medium"
msgstr "b- Sonido separado"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
msgstr "b- Super 8 mm./individual 8 mm."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
msgstr "b- Super 8 mm./individual 8 mm."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Surface observing"
msgstr "b- Observación de superficie"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:171
#, c-format
msgid "b- Synthesized"
msgstr "b- Sintetizado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:29
#, c-format
msgid "b- Table record"
msgstr "b- Registro de tabla"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Tape duplication master"
msgstr "b- Duplicado de la cinta maestra"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Three-layer stock"
msgstr "b- Base con tres capas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:542
#, c-format
msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
msgstr "b- Trazados no necesariamente consistentes con la cabecera"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Trims"
msgstr "b- Descartes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:597
#, c-format
msgid "b- Undifferentiated personal name"
msgstr "b- Nombre personal indiferenciado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:329
#, c-format
msgid "b- Unnumbered"
msgstr "b- No numerado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:146
#, c-format
msgid "b- Untraced reference"
msgstr "b- Referencia sin rastros"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
msgstr "b- VHS (videocasete, ½ pulg. (12,5 mm))"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "b- Wood"
msgstr "b- Madera"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
#, c-format
msgid "ba"
msgstr "ba"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:432
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
#, c-format
msgid "bc"
msgstr "bc"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:732
#, c-format
msgid "bibliography"
msgstr "bibliografía"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:553
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730
#, c-format
msgid "bibliography "
msgstr "bibliografía "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
#, c-format
msgid "biography"
msgstr "biografía"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:879
#, c-format
msgid "biography "
msgstr "biografía "
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
msgid "book"
msgstr "libro"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
#, c-format
msgid "braille"
msgstr "braille"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:89
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:247
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:256
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
#, c-format
msgid "braille "
msgstr "braille "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
#, c-format
msgid "broader"
msgstr "amplio"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:351
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:509
#, c-format
msgid "by "
msgstr "por "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1571
#, c-format
msgid "byArtist"
msgstr "por Artista"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30
#, c-format
msgid "c - Collection"
msgstr "c - Colección"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6
#, c-format
msgid "c - Corrected or revised"
msgstr "c - Corregido o revisado"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58
#, c-format
msgid "c - ISBD punctuation omitted"
msgstr "c - ISBD sin puntuación"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13
#, c-format
msgid "c - Notated music"
msgstr "c - Música notada"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:67
#, c-format
msgid "c - Part with dependent title"
msgstr "c - Parte con título dependiente"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- 3D"
msgstr "c- 3D"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- 45 rpm (discs)"
msgstr "c- 45 rpm (discos)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- 7 in. diameter"
msgstr "c- 7 pulg. (17,5 cm) diámetro"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- 9.5 mm."
msgstr "c- 9.5 mm."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- 9.5 mm. film width"
msgstr "c- Película de 9,5 mm"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:193
#, c-format
msgid "c- AACR 2"
msgstr "c- AACR 2"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
msgstr "c- Cinta de acetato con oxido de hierro"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Aircraft--medium altitude"
msgstr "c- Avión - Altitud media"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Braille"
msgstr "c- Braille"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Cardboard"
msgstr "c- Cartón"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Cardboard/illustration board"
msgstr "c- Cartulina/cartón para ilustrar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:432
#, c-format
msgid "c- Chronological"
msgstr "c- Cronológico"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Collage"
msgstr "c- Collage"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:143
#, c-format
msgid "c- Collection"
msgstr "c- Colección"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Combination"
msgstr "c- Combinación"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Complete"
msgstr "c- Completa"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Computer optical disc cartridge"
msgstr "c- Cartucho de disco óptico de ordenador"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:694
#, c-format
msgid "c- Cooperative cataloging program"
msgstr "c- Programa de catalogación cooperativo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:29
#, c-format
msgid "c- Corrected or revised"
msgstr "c- Corregido o revisado"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Dolby-B encoded"
msgstr "c- Dolby-B"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Electronic resource"
msgstr "c- Recurso electrónico"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
msgstr "c- Archivo reproducido a partir de un recurso electrónico"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Film cartridge"
msgstr "c- Cartucho de película"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Filmstrip cartridge"
msgstr "c- Cartucho de película"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- High reduction"
msgstr "c- Reducción alta"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:270
#, c-format
msgid "c- ISBD punctuation omitted"
msgstr "c- ISBD sin puntuación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:34
#, c-format
msgid "c- Index term record"
msgstr "c- Registro de término de índice"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:83
#, c-format
msgid "c- Last number of span invalid"
msgstr "c- Último número del rango no válido"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Line over line"
msgstr "c- Línea sobre línea"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
msgstr "c- Cinta de audio magnética en cartucho"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Mathematics and scientific braille"
msgstr "c- Escritura matemática y científica en braille"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:235
#, c-format
msgid "c- Medical subject headings"
msgstr "c- Encabezamientos de materia médicos"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Microfilm cassette"
msgstr "c- Casete de microfilme"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Multicolored"
msgstr "c- Polícromo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:480
#, c-format
msgid "c- Multilocal"
msgstr "c- Multilocal"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:67
#, c-format
msgid "c- National library association standard"
msgstr "c- Estándar de asociación de bibliotecas nacionales"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Nitrate: pungent odor"
msgstr "c- Nitrato - olor acre"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:61
#, c-format
msgid "c- Notated music"
msgstr "c- Música notada"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:334
#, c-format
msgid "c- Numbering varies"
msgstr "c- Numeraciones varias"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Outtakes"
msgstr "c- Tomas defectuosas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
#, c-format
msgid "c- Part with dependent title"
msgstr "c- Parte con título dependiente"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Photographic pre-production"
msgstr "c- Pre-producción fotográfica"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:629
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:154
#, c-format
msgid "c- Provisional"
msgstr "c- Provisional"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Quarter (4) track"
msgstr "c- 4 pistas"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
msgstr "c- Base de seguridad de acetato sin determinar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:297
#, c-format
msgid "c- Series-like phrase"
msgstr "c- Frase tipo periódica"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Service copy"
msgstr "c- Copia de uso"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Space observing"
msgstr "c- Observación del espacio"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Spaceborne"
msgstr "c- Transportado en nave espacial o satélite"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Stone"
msgstr "c- Piedra"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:56
#, c-format
msgid "c- Summary number span"
msgstr "c- Rango de número en sumario"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Terrestrial globe"
msgstr "c- Globo terráqueo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Three layer stock, low fade"
msgstr "c- Base con tres capas con decoloración baja"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:151
#, c-format
msgid "c- Traced reference"
msgstr "c- Referencia rastreada"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
msgstr "c- U-matic (3/4 plg., videocasete)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Undetermined 2 color"
msgstr "c- Dos colores sin determinar"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Vertical"
msgstr "c- Vertical"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Vesicular"
msgstr "c- Vesicular"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- Videocartridge"
msgstr "c- Cartucho de vídeo"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "c- vertical"
msgstr "c- vertical"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
#, c-format
msgid "cartographic"
msgstr "cartográfico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1198
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1217
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1305
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1324
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1342
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1388
#, c-format
msgid "cash"
msgstr "efectivo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
#, c-format
msgid "catalog"
msgstr "catálogo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:556
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
#, c-format
msgid "catalog "
msgstr "catálogo "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1461
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1513
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:407
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:556
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1634
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1685
#, c-format
msgid "cdgnt"
msgstr "cdgnt"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:371
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
#, c-format
msgid "cdn"
msgstr "cdn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
#, c-format
msgid "cdnp"
msgstr "cdnp"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1444
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1529
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:390
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1617
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1701
#, c-format
msgid "cdnt"
msgstr "cdnt"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
#, c-format
msgid "celestial globe"
msgstr "globo celeste"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:419
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:866
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1057
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
#, c-format
msgid "cg"
msgstr "cg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
#, c-format
msgid "chart"
msgstr "gráfico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:764
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
#, c-format
msgid "chart "
msgstr "gráfico "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
#, c-format
msgid "chip cartridge"
msgstr "cartucho de chip"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:106
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
#, c-format
msgid "chip cartridge "
msgstr "cartucho de chip "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
#, c-format
msgid "code"
msgstr "código"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
#, c-format
msgid "collage"
msgstr "collage"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:187
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
#, c-format
msgid "collage "
msgstr "collage "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
#, c-format
msgid "collection"
msgstr "colección"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
#, c-format
msgid "combination"
msgstr "combinación"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:244
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
#, c-format
msgid "combination "
msgstr "combinación "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
#, c-format
msgid "comic strip"
msgstr "tira cómica"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
msgid "computer file"
msgstr "archivo de computadora"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174
#, c-format
msgid "computer optical disc cartridge"
msgstr "cartucho de disco óptico de ordenador"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
#, c-format
msgid "conference publication"
msgstr "publicación de conferencia"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:612
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
#, c-format
msgid "conference publication "
msgstr "publicación de conferencia "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
#, c-format
msgid "constituent"
msgstr "constituyente"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
#, c-format
msgid "continuing"
msgstr "continuado"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1575
#, c-format
msgid "contributor"
msgstr "contribuidor"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
#, c-format
msgid "creator"
msgstr "creador"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
#, c-format
msgid "csh"
msgstr "csh"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
#, c-format
msgid "cylinder"
msgstr "cilindro"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:223
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
#, c-format
msgid "cylinder "
msgstr "cilindro "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7
#, c-format
msgid "d - Deleted"
msgstr "d - Eliminado"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14
#, c-format
msgid "d - Manuscript notated music"
msgstr "d - Música notada manuscrita"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31
#, c-format
msgid "d - Subunit"
msgstr "d - Subunidad"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- 10 in. diameter"
msgstr "d- 10 pulg. (25 cm) diámetro"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- 16 mm."
msgstr "d- 16 mm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- 16 mm. film width"
msgstr "d- Película de 16 mm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- 16 mm. microfilm"
msgstr "d- 16 mm. microfilm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- 78 rpm (discs)"
msgstr "d- 78 rpm (discos)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:198
#, c-format
msgid "d- AACR 2 compatible heading"
msgstr "d- cabecera compatible AACR 2"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Aircraft--high altitude"
msgstr "d- Avión - Altitud alta"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
msgstr "d- Anamórfico (pantalla ancha)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Atlas"
msgstr "d- Atlas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:88
#, c-format
msgid "d- Completely invalid"
msgstr "d- Completamente no válido"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Computer braille"
msgstr "d- Escritura informática en braille"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Computer disc, type unspecified"
msgstr "d- Disco de ordenador (no se especifica tipo)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:34
#, c-format
msgid "d- Deleted"
msgstr "d- Eliminado"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Digital storage"
msgstr "d- Almacenamiento digital"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Disc master (negative)"
msgstr "d- Disco maestro (negativo)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Drawing"
msgstr "d- Dibujo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Duplicate"
msgstr "d- Duplicado"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Duplitized stock"
msgstr "d- Base doble"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
msgstr "d- EIAJ (bobina, ½ pulg. (12,5 mm))"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Eight track"
msgstr "d- 8 pistas"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
msgstr ""
"d- Archivo reproducido a partir de un soporte intermedio (no microforma)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Film"
msgstr "d- Película"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Filmslip"
msgstr "d- Filmina"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:437
#, c-format
msgid "d- Geographic"
msgstr "d- Geográfico"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Glass"
msgstr "d- Vidrio"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Globe"
msgstr "d- Globo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Loose-leaf"
msgstr "d- Hojas sueltas"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Lossy"
msgstr "d- Con pérdida"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:66
#, c-format
msgid "d- Manuscript notated music"
msgstr "d- Manuscrito de música anotada"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Metal"
msgstr "d- Metal"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Microfilm reel"
msgstr "d- Bobina de microfilme"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:240
#, c-format
msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
msgstr "d- Archivo de autoridades de biblioteca nacional de agricultura"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:72
#, c-format
msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
msgstr "d- Estándar de biblioteca nacional o agencia bibliográfica"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
msgstr "d- Nitrato - parduzco, decolorado, polvoriento"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:699
#, c-format
msgid "d- Other"
msgstr "d- Otro"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Paragraph"
msgstr "d- Párrafo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:634
#, c-format
msgid "d- Preliminary"
msgstr "d- Preliminar"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Rushes"
msgstr "d- Copión"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Safety base, diacetate"
msgstr "d- Base de seguridad de diacetato"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Sound disc"
msgstr "d- Disco de sonido"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:29
#, c-format
msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
msgstr "d- Subdividido geográficamente&mdash;directo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:156
#, c-format
msgid "d- Subdivision"
msgstr "d- Subdivisión"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:148
#, c-format
msgid "d- Subunit"
msgstr "d- Subunidad"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Tactile, with no writing system"
msgstr "d- Táctil, sin sistema de escritura"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Undetermined 3 color"
msgstr "d- Tres colores sin determinar"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Very high reduction"
msgstr "d- Reducción muy alta"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- Videodisc"
msgstr "d- Disco de vídeo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "d- dbx encoded"
msgstr "d- Codificado dbx"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "da- Near infrared"
msgstr "da- IInfrarrojo próximo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
#, c-format
msgid "database"
msgstr "base de datos"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "db- Middle infrared"
msgstr "db- Infrarrojo medio"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1069
#, c-format
msgid "dbx encoded"
msgstr "d- Dbx"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "dc- Far infrared"
msgstr "dc- Infrarrojo lejano"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "dd- Thermal infrared"
msgstr "dd- Infrarrojo térmico"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
msgstr "de- Infrarrojo de onda corta (SWIR)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
#, c-format
msgid "defg"
msgstr "defg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
#, c-format
msgid "deleted heading information"
msgstr "información de encabezamiento eliminada"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "df- Reflective infrared"
msgstr "df- Infrarrojo reflectante"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
#, c-format
msgid "dgn"
msgstr "dgn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
#, c-format
msgid "diagram"
msgstr "diagrama"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:135
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
#, c-format
msgid "diagram "
msgstr "diagrama "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
#, c-format
msgid "dictionary"
msgstr "diccionario"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:559
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
#, c-format
msgid "dictionary "
msgstr "diccionario "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
#, c-format
msgid "digitized microfilm"
msgstr "microfilm digitalizado"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:71
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
#, c-format
msgid "digitized microfilm "
msgstr "microfilm digitalizado "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
#, c-format
msgid "digitized other analog"
msgstr "otro análogo digitalizado"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:74
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:79
#, c-format
msgid "digitized other analog "
msgstr "otro análogo digitalizado "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
#, c-format
msgid "diorama"
msgstr "diorama"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:743
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
#, c-format
msgid "diorama "
msgstr "diorama "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:84
#, c-format
msgid "direct"
msgstr "directo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
#, c-format
msgid "directory"
msgstr "directorio"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:595
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
#, c-format
msgid "directory "
msgstr "directorio "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
#, c-format
msgid "discography"
msgstr "discografía"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:574
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
#, c-format
msgid "discography "
msgstr "discografía "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:180
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
#, c-format
msgid "display:block; "
msgstr "display:block; "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
#, c-format
msgid "doi"
msgstr "doi"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
#, c-format
msgid "drama"
msgstr "drama"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
#, c-format
msgid "drama "
msgstr "drama "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
#, c-format
msgid "drawing"
msgstr "dibujo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "dv- Combinations"
msgstr "dv- Combinaciones"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "dz- Other infrared data"
msgstr "dz- Otros datos de infrarrojo"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15
#, c-format
msgid "e - Cartographic material"
msgstr "e - Material cartográfico"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- 12 in."
msgstr "e- 12 pulg. = 30 cm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- 12 in. diameter"
msgstr "e- 12 pulg. (30 cm) diámetro"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- 28 mm."
msgstr "e- 28 mm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- 28 mm. film width"
msgstr "e- Película de 28 mm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- 3 strip color"
msgstr "e- Tres bandas de color"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- 8 rpm (discs)"
msgstr "e- 8 rpm (discos)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Analog electrical storage"
msgstr "e- Almacenamiento eléctrico analógico"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:71
#, c-format
msgid "e- Cartographic material"
msgstr "e- Material cartográfico"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
msgstr "e- Cartucho de ordenador (no se especifica tipo)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Cylinder"
msgstr "e- Cilindro"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Digital recording"
msgstr "e- Grabación digital"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Earth moon globe"
msgstr "e- Globo de la Luna"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:119
#, c-format
msgid "e- English only"
msgstr "e- Solo inglés"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:442
#, c-format
msgid "e- Language"
msgstr "e- Idioma"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:77
#, c-format
msgid "e- Local standard"
msgstr "e- Estándar local"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
msgstr "e- Cinta de audio magnética en bobina"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Manned spacecraft"
msgstr "e- Astronave tripulada"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Master"
msgstr "e- Máster"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Microfiche"
msgstr "e- Microficha"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Mixing tracks"
msgstr "e- Bandas de mezclas"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Music braille"
msgstr "e- Música en braille"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Nitrate: sticky"
msgstr "e- Nitrato - pegajoso"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:161
#, c-format
msgid "e- Node label"
msgstr "e- Etiqueta de nodo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:93
#, c-format
msgid "e- Obsolete"
msgstr "e- Obsoleto"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Other wide-screen format"
msgstr "e- Otros formatos de pantalla ancha"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Painting"
msgstr "e- Pintura"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Single line"
msgstr "e- Línea individual"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Synthetic"
msgstr "e- Sintético"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Twelve track"
msgstr "e- 12 pistas"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Type C (1 in., reel)"
msgstr "e- Tipo C (bobina, 1 pulg. ( 25 mm)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "e- Ultra high reduction"
msgstr "e- Reducción ultra alta"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
#, c-format
msgid "earlier"
msgstr "previa"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:266
#, c-format
msgid "earlier rules"
msgstr "reglas previas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
#, c-format
msgid "earth moon globe"
msgstr "globo de la Luna"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
#, c-format
msgid "electronic"
msgstr "electrónico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:95
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
#, c-format
msgid "electronic "
msgstr "electrónico "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
#, c-format
msgid "encyclopedia"
msgstr "enciclopedia"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:562
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
#, c-format
msgid "encyclopedia "
msgstr "enciclopedia "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1139
#, c-format
msgid "equivalent"
msgstr "equivalente"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
#, c-format
msgid "essay"
msgstr "ensayo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:888
#, c-format
msgid "essay "
msgstr "ensayo "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:76
#, c-format
msgid "f - Manuscript cartographic material"
msgstr "f- Material cartográfico manuscrito"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
msgstr "f- 1,4 m/s (discos)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- 16 in. diameter"
msgstr "f- 16 pulg. (40 cm) diámetro"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- 2 strip color"
msgstr "f- Dos bandas de color"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- 35 mm."
msgstr "f- 35 mm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- 35 mm. film width"
msgstr "f- Película de 35 mm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- 35 mm. microfilm"
msgstr "f- 35 mm. microfilm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Dolby-A encoded"
msgstr "f- Dolby-A"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:166
#, c-format
msgid "f- Established heading and subdivision"
msgstr "f- Cabecera y subdivisión establecida"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Facsimile"
msgstr "f- Facsímil"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:485
#, c-format
msgid "f- Federal/national"
msgstr "f- Federal/nacional"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Film cassette"
msgstr "f- Casete de película"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
msgstr "f- Película (no se especifica tipo)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:124
#, c-format
msgid "f- French only"
msgstr "f- Solo Francés"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
msgstr "f- Cinta de audio magnética en casete"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Microfiche cassette"
msgstr "f- Casete de microficha"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
msgstr "f- Nitrato - espumoso, con burbujas"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Photomechanical print"
msgstr "f- Reproducción fotomecánica"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
msgstr "f- Cuádruple (rollo, 1 ó 2 pulg. (25 ó 50 mm))"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Section by section"
msgstr "f- Sección por sección"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Sixteen track"
msgstr "f- 16 pistas"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Skin"
msgstr "f- Piel"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:82
#, c-format
msgid "f- Standard of unknown origin"
msgstr "f- Estándar de origen desconocido"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
msgstr "f- Banda muda normalizada (fotograma completo)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Tactile material"
msgstr "f- Material táctil"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Tape cassette"
msgstr "f- Casete"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
msgstr "f- Bandas de títulos/rollos de intertítulos"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Unmanned spacecraft"
msgstr "f- Astronave no tripulada"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "f- Videocassette"
msgstr "f- Videocasete"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
#, c-format
msgid "festschrift"
msgstr "festschrift"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:639
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:829
#, c-format
msgid "festschrift "
msgstr "festschrift "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1568
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1740
#, c-format
msgid "fghjklmnoprstux"
msgstr "fghjklmnoprstux"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:328
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:335
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1354
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1361
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1848
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1855
#, c-format
msgid "fghkdlmor"
msgstr "fghkdlmor"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
#, c-format
msgid "fgkdlmor"
msgstr "fgkdlmor"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
#, c-format
msgid "fiction"
msgstr "ficción"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891
#, c-format
msgid "fiction "
msgstr "ficción "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
#, c-format
msgid "film cartridge"
msgstr "cartucho de película"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:178
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
#, c-format
msgid "film cartridge "
msgstr "cartucho de película "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
#, c-format
msgid "film cassette"
msgstr "casete de película"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:181
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
#, c-format
msgid "film cassette "
msgstr "casete de película "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
#, c-format
msgid "film reel"
msgstr "bobina de película"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:184
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
#, c-format
msgid "film reel "
msgstr "bobina de película "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
#, c-format
msgid "filmography"
msgstr "filmografía"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:592
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
#, c-format
msgid "filmography "
msgstr "filmografía "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
#, c-format
msgid "filmslip"
msgstr "filmina"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:205
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
#, c-format
msgid "filmslip "
msgstr "filmina "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
#, c-format
msgid "filmstrip"
msgstr "película"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:746
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
#, c-format
msgid "filmstrip "
msgstr "película "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
#, c-format
msgid "filmstrip cartridge"
msgstr "cartucho de película"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:208
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
#, c-format
msgid "filmstrip cartridge "
msgstr "cartucho de película "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
#, c-format
msgid "filmstrip roll"
msgstr "rollo de película"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:211
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
#, c-format
msgid "filmstrip roll "
msgstr "rollo de película "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
#, c-format
msgid "flash card"
msgstr "ficha didáctica"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:767
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
#, c-format
msgid "flash card "
msgstr "ficha didáctica "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
#, c-format
msgid "folktale"
msgstr "cuento popular"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:894
#, c-format
msgid "folktale "
msgstr "cuento popular "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
#, c-format
msgid "font"
msgstr "fuente"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:929
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:963
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1139
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:995
#, c-format
msgid "ftp://"
msgstr "ftp://"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
#, c-format
msgid "full level"
msgstr "nivel completo"
# Traducción según MARC21 BNE
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:81
#, c-format
msgid "g - Projected medium"
msgstr "g - Material gráfico proyectable"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
msgstr "g- 4 ¾ pulg. = 12 cm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
msgstr "g- 4 ¾ pulg. (12 cm) diámetro"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- 70 mm."
msgstr "g- 70 mm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- 70 mm. film width"
msgstr "g- Película de 70 mm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- 70 mm. microfilm"
msgstr "g- 70 mm. microfilm"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:87
#, c-format
msgid ""
"g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
"cataloging agency"
msgstr ""
"g- Romanización convencional o forma convencional del nombre en el lenguaje "
"de la agencia que cataloga"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Diagram"
msgstr "g- Diagrama"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Dolby-C encoded"
msgstr "g- Dolby-C"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Glass with lacquer"
msgstr "g- Vidrio con laca"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Gray scale"
msgstr "g- Escala de grises"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Land-based remote-sensing device"
msgstr "g- Dispositivo de teledetección terrestre"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Laserdisc"
msgstr "g- Laserdisc"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Laserdisc)"
msgstr "g- Laserdisc)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Line by line"
msgstr "g- Línea por línea"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Microopaque"
msgstr "g- Microopaco"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Nitrate: congealed"
msgstr "g- Nitrato - coagulado"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
msgstr "g- Banda sonora óptica y magnética en película cinematográfica"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Photonegative"
msgstr "g- Negativo fotográfico"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Production rolls"
msgstr "g- Rollos de producción"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Projected graphic"
msgstr "g- Material gráfico proyectable"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Red strip"
msgstr "g- Banda roja"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:171
#, c-format
msgid "g- Reference and subdivision"
msgstr "g- Referencia y subdivisión"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Sound cartridge"
msgstr "g- Cartucho de sonido"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Textile"
msgstr "g- Textil"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "g- Textiles"
msgstr "g- Textil"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
msgstr "ga- Radar lateral aerotransportado (SLAR)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
#, c-format
msgid "game"
msgstr "juego"
# TRANSLATORS: This is taken from BNE MARC21
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
msgstr "gb- Radar de apertura sintética (SAR)-Frecuencia individual"
# SAR - Mutifrecuencia (multicanal)
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
msgstr "gc- SAR - Mutifrecuencia (multicanal)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "gd- SAR-like polarization"
msgstr "gd- SAR - Polarización similar"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "ge- SAR-cross polarization"
msgstr "ge- SAR - Polarización cruzada"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
#, c-format
msgid "general"
msgstr "general"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "gf- Infometric SAR"
msgstr "gf- SAR interferométrico"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "gg- polarmetric SAR"
msgstr "gg- SAR polarimétrico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
#, c-format
msgid "globe"
msgstr "globo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
#, c-format
msgid "gn"
msgstr "gn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
#, c-format
msgid "graphic"
msgstr "gráfico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:755
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:948
#, c-format
msgid "graphic "
msgstr "gráfico "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "gu- Passive microwave mapping"
msgstr "gu- Representación de microonda pasiva"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "gz- Other microwave data"
msgstr "gz- Otros datos de microonda"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- 105 mm. microfilm"
msgstr "h- 105 mm. microfilm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
msgstr "h- 120 rpm (cilindros)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Blue or green strip"
msgstr "h- Banda azul o verde"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
msgstr "h- Videodisco CED (disco electrónico de capacidad)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- CX encoded"
msgstr "h- CX"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Hand colored"
msgstr "h- Coloreado a mano"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Hill-and-dale cutting"
msgstr "h- Corte vertical"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Metal"
msgstr "h- Metal"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Microfilm slip"
msgstr "h- Tira de microfilme"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Microform"
msgstr "h- Microforma"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Nitrate: powder"
msgstr "h- Nitrato - polvo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Open score"
msgstr "h- Partitura abierta"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Photoprint"
msgstr "h- Positivo fotográfico"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Tape reel"
msgstr "h- Bobina de cinta"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Videotape"
msgstr "h- Cinta de vídeo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
msgstr "h- Dispositivo de teledetección en superficie acuática"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
#, c-format
msgid "handbook"
msgstr "manual"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:565
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
#, c-format
msgid "handbook "
msgstr "manual "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
#, c-format
msgid "hdl"
msgstr "hdl"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1187
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1011
#, c-format
msgid "height:100px"
msgstr "height:100px"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1152
#, c-format
msgid "height:100px;"
msgstr "height:100px;"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
#, c-format
msgid "history"
msgstr "historia"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:897
#, c-format
msgid "history "
msgstr "historia "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:932
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:966
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1142
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:998
#, c-format
msgid "http://"
msgstr "http://"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:116
#, c-format
msgid "http://schema.org/"
msgstr "http://schema.org/"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
#, c-format
msgid "humor, satire"
msgstr "humor, sátira"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:707
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:900
#, c-format
msgid "humor, satire "
msgstr "humor, sátira "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59
#, c-format
msgid "i - ISBD punctuation included"
msgstr "i - ISBD con puntuación"
# Modificado según la BNE en http://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Marc21/Cabecera/
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32
#, c-format
msgid "i - Integrating resource"
msgstr "i - Recurso integrable"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:86
#, c-format
msgid "i - Nonmusical sound recording"
msgstr "i- Grabación de sonidos no musicales"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
msgstr "i- 1 1/8 x 2 3/8 pulg. = 3 x 6 cm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
msgstr "i- 160 rpm (cilindros)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Aluminum with lacquer"
msgstr "i- Aluminio con laca"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
msgstr "i- Betacam (videocasete, ½ pulg. ( 12,5 mm))"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Cyan strip"
msgstr "i- Banda de cian"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:275
#, c-format
msgid "i- ISBD punctuation included"
msgstr "i- ISBD con puntuación"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Incomplete"
msgstr "i- Incompleta"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
msgstr "i- Grabación en directo"
# Modificado según la BNE en http://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Marc21/Cabecera/
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:153
#, c-format
msgid "i- Integrating resource"
msgstr "i - Recurso integrable"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:490
#, c-format
msgid "i- International intergovernmental"
msgstr "i- Intergubernamental e internacional"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Nitrate base"
msgstr "i- Base de nitrato"
# Traducido segun MARC21 BNE campo 007. Material gráfico no proyectable. Pos: 01
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Picture"
msgstr "i- Ilustración"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Plastic"
msgstr "i- Plástico"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Sound-track film"
msgstr "i- Banda sonora de película"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Spanner short form scoring"
msgstr "i- Sistema de acordes de melodías"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:34
#, c-format
msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
msgstr "i- Subdivisión geográfica indirecta"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Submersible remote-sensing device"
msgstr "i- Dispositivo de teledetección sumergible"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "i- Videodisc"
msgstr "i- Disco de vídeo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
#, c-format
msgid "index"
msgstr "índice"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:571
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
#, c-format
msgid "index "
msgstr "índice "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:89
#, c-format
msgid "indirect"
msgstr "indirecto"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:320
#, c-format
msgid "isbn"
msgstr "isbn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
#, c-format
msgid "ismn"
msgstr "ismn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
#, c-format
msgid "iso3166"
msgstr "iso3166"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
#, c-format
msgid "iso639-2b"
msgstr "iso639-2b"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
#, c-format
msgid "isrc"
msgstr "isrc"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:326
#, c-format
msgid "issn"
msgstr "issn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
#, c-format
msgid "issue number"
msgstr "número de ejemplar"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:91
#, c-format
msgid "j - Musical sound recording"
msgstr "j- Grabación de sonidos musicales"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
msgstr "j- Diapositiva de 2x2 pulg. ó 5x5 cm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
msgstr "j- 3 ⅞ x 2 ½ pulg. (10,2 cm x 6,4 cm)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
msgstr "j- Betacam SP (videocasete, ½ pulg. (12,5 mm))"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Glass"
msgstr "j- Vidrio"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Magenta strip"
msgstr "j- Banda magenta"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Magnetic disc"
msgstr "j- Disco magnético"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Map"
msgstr "j- Mapa"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Metal and glass"
msgstr "j- Metal y vidrio"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Microfilm roll"
msgstr "j- Rollo de microfilme"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Print"
msgstr "j- Estampa"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Safety film"
msgstr "j- Película de seguridad"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "j- Short form scoring"
msgstr "j- Orquestación abreviada"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "ja- Far ultraviolet"
msgstr "ja- Ultravioleta lejano"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "jb- Middle ultraviolet"
msgstr "jb- Ultravioleta medio"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "jc- Near ultraviolet"
msgstr "jc- Ultravioleta próximo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
#, c-format
msgid "juvenile"
msgstr "juvenil"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "jv- Ultraviolet combinations"
msgstr "jv- Combinaciones del ultravioleta"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "jz- Other ultraviolet data"
msgstr "jz- Otros datos de ultravioleta"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:96
#, c-format
msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
msgstr "k- Gráfico no proyectable de dos dimensiones"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
msgstr "k- 2,38 cm/s (cintas)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
msgstr "k- Diapositiva de 2 ¼ pulg. x 2 ¼ pulg. ó 6x6 cm"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:245
#, c-format
msgid "k- Canadian subject headings"
msgstr "k- Encabezamiento de materia canadiense"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Computer card"
msgstr "k- Tarjeta de ordenador"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Film base, other than safety film"
msgstr "k- Película no de seguridad"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Mixed"
msgstr "k- Mixto"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
msgstr "k- No nitrato - deterioro detectable (olor a diacetato)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Nonprojected graphic"
msgstr "k- Material gráfico no proyectable"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Outline"
msgstr "k- Sinopsis"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Poster"
msgstr "k- Cartel"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Profile"
msgstr "k- Perfil"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
msgstr "k- Super-VHS (videocasete, ½ pulg. (12,5 mm))"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Synthetic and glass"
msgstr "k- Sintético y vidrio"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "k- Yellow strip"
msgstr "k- Banda amarilla"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
#, c-format
msgid "kit"
msgstr "kit"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:128
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:930
#, c-format
msgid "kit "
msgstr "kit "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
msgstr "l- 4,75 cm/s (cintas)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- 1/8 in."
msgstr "l- ⅛ pulg. (3,1 mm)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
msgstr "3x5 pulg. ó 8 x 13 cm microficha, microopaco etc."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- Lateral or combined cutting"
msgstr "l- Corte lateral o combinado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:495
#, c-format
msgid "l- Local"
msgstr "l- Local"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- Metal"
msgstr "l- Metal"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
msgstr "l- No nitrato - deterioro avanzado"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- S E N 2"
msgstr "l- SEN 2"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- Technical drawing"
msgstr "l- Dibujo técnico"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- Vertical score"
msgstr "l- Partitura vertical"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "l- Vinyl"
msgstr "l- Vinilo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1187
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1211
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1275
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1320
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1368
#, c-format
msgid "lacnaf"
msgstr "lacnaf"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:386
#, c-format
msgid "lang_code-"
msgstr "código_de_idioma-"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:368
#, c-format
msgid "large print"
msgstr "caracteres grandes"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
#, c-format
msgid "later"
msgstr "posterior"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
#, c-format
msgid "law report or digest"
msgstr "informe legal o digesto"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:604
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
#, c-format
msgid "law report or digest "
msgstr "informe legal o digesto "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
#, c-format
msgid "lccn"
msgstr "lccn"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1181
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1193
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1206
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1269
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1281
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1287
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1316
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1328
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1376
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
#, c-format
msgid "lcsh"
msgstr "lcsh"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
#, c-format
msgid "lcshac"
msgstr "lcshac"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1223
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1346
#, c-format
msgid "lcshcl"
msgstr "lcshcl"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
#, c-format
msgid "legal article"
msgstr "artículo jurídico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:568
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:749
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
#, c-format
msgid "legal article "
msgstr "artículo jurídico "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
#, c-format
msgid "legal case and case notes"
msgstr "caso jurídicos y notas del caso"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:601
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
#, c-format
msgid "legal case and case notes "
msgstr "caso jurídicos y notas del caso "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
#, c-format
msgid "legislation"
msgstr "legislación"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:577
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:755
#, c-format
msgid "legislation "
msgstr "legislación "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
#, c-format
msgid "letter"
msgstr "carta"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
#, c-format
msgid "libretto"
msgstr "libreto"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
#, c-format
msgid "loose-leaf"
msgstr "hojas sueltas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:530
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
#, c-format
msgid "loose-leaf "
msgstr "hojas sueltas "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:101
#, c-format
msgid "m - Computer file"
msgstr "m- Archivo de computadora"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33
#, c-format
msgid "m - Monograph/item"
msgstr "m - Monografía/ítem"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- 1/4 in."
msgstr "m- ¼ pulg. (6,3 mm)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
msgstr "m- 9,5 cm/s (cintas)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
msgstr "m- 3/34 ips (tapes)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
msgstr "m- 4 x 6 pulg. ó 11 x 15 cm microficha, microopaco etc."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Combination"
msgstr "m- Combinación"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
msgstr "m- M-II (videocasete, ½ pulg. (12,5 mm))"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Magneto-optical disc"
msgstr "m- Disco magnético-óptico"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mass-produced"
msgstr "m- Producción en serie"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Microgroove/fine"
msgstr "m- Microsurco/Surco fino"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mixed"
msgstr "m- Mixto"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
msgstr "m- Base mixta (nitrato y de seguridad)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mixed collection"
msgstr "m- Colección mixta"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mixed emulsion"
msgstr "m- Emulsión mixta"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mixed generation"
msgstr "m- Generación mixta"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mixed polarity"
msgstr "m- Mixta"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Mixed uses"
msgstr "m- Uso combinado"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Monaural"
msgstr "m- Monoaural"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:158
#, c-format
msgid "m- Monograph/item"
msgstr "m- Monografía/ítem"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Motion Picture"
msgstr "m- Película cinematográfica"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Multiple braille types"
msgstr "m- Múltiples tipos de braille"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Multiple file formats"
msgstr "m- Múltiples formatos de archivo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Multiple physical forms"
msgstr "m- Múltiples formatos físicos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:500
#, c-format
msgid "m- Multistate"
msgstr "m- Multiestado"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Non-nitrate: disaster"
msgstr "m- No nitrato deterioro total"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- Plastic with metal"
msgstr "m- Metal y plástico"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "m- S E N 3"
msgstr "m- SEN 3"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:183
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:170
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:178
#, c-format
msgid "m880"
msgstr "m880"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
msgstr "ma- Multiespectral multidatos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
#, c-format
msgid "magnetic disc"
msgstr "disco magnético"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:109
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
#, c-format
msgid "magnetic disc "
msgstr "disco magnético "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
#, c-format
msgid "magneto-optical disc"
msgstr "disco magnético-óptico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:112
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
#, c-format
msgid "magneto-optical disc "
msgstr "disco magnético-óptico "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
#, c-format
msgid "manuscript"
msgstr "manuscrito"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
#, c-format
msgid "map"
msgstr "mapa"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:138
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
#, c-format
msgid "map "
msgstr "mapa "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
#, c-format
msgid "marccountry"
msgstr "marccountry"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
#, c-format
msgid "marcgac"
msgstr "marcgac"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:176
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
#, c-format
msgid "materialtype mt_icon_"
msgstr "materialtype mt_icon_"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
#, c-format
msgid "matrix number"
msgstr "número de matriz"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "mb- Multi-temporal"
msgstr "mb- Multitemporal"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
#, c-format
msgid "memoir"
msgstr "memoria"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:710
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
#, c-format
msgid "memoir "
msgstr "memoria "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1293
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1380
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
#, c-format
msgid "mesh"
msgstr "malla"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
#, c-format
msgid "microfiche"
msgstr "microficha"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:98
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:160
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
#, c-format
msgid "microfiche "
msgstr "microficha "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
#, c-format
msgid "microfiche cassette"
msgstr "casete de microficha"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:163
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
#, c-format
msgid "microfiche cassette "
msgstr "casete de microficha "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
#, c-format
msgid "microfilm"
msgstr "microfilm"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:101
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:106
#, c-format
msgid "microfilm "
msgstr "microfilm "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
#, c-format
msgid "microfilm cartridge"
msgstr "cartucho de microfilme"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:166
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
#, c-format
msgid "microfilm cartridge "
msgstr "cartucho de microfilme "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
#, c-format
msgid "microfilm cassette"
msgstr "casete de microfilme"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:169
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
#, c-format
msgid "microfilm cassette "
msgstr "casete de microfilme "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
#, c-format
msgid "microfilm reel"
msgstr "bobina de microfilme"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:172
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
#, c-format
msgid "microfilm reel "
msgstr "bobina de microfilme "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
#, c-format
msgid "microopaque"
msgstr "microopaco"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:175
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
#, c-format
msgid "microopaque "
msgstr "microopaco "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
#, c-format
msgid "microscope slide"
msgstr "platina de microscopio"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:770
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:963
#, c-format
msgid "microscope slide "
msgstr "platina de microscopio "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
#, c-format
msgid "mixed material"
msgstr "material combinado"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
msgid "mixed materials"
msgstr "materiales combinados"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "mm- Combination of various data types"
msgstr "mm- Combinación de varios tipos de datos"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "mmm- Multiple"
msgstr "mmm- Múltiple"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
#, c-format
msgid "model"
msgstr "modelo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:141
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:773
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:966
#, c-format
msgid "model "
msgstr "modelo "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
#, c-format
msgid "monographic"
msgstr "monográfico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
#, c-format
msgid "moon"
msgstr "luna"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:250
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
#, c-format
msgid "moon "
msgstr "luna "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
#, c-format
msgid "motion picture"
msgstr "película cinematográfica"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:761
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:954
#, c-format
msgid "motion picture "
msgstr "película cinematográfica "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
#, c-format
msgid "moving image"
msgstr "imagen móvil"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
msgid "music"
msgstr "música"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
#, c-format
msgid "music plate"
msgstr "placa de música"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
#, c-format
msgid "music publisher"
msgstr "editor de música"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8
#, c-format
msgid "n - New"
msgstr "n - Nuevo"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60
#, c-format
msgid "n - Non-ISBD punctuation omitted"
msgstr "n - No es ISBD; sin puntuación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:176
#, c-format
msgid "n - Not applicable"
msgstr "n- No aplicable"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "n- Chart"
msgstr "n- Gráfico"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:99
#, c-format
msgid "n- Complete authority record"
msgstr "n- Registro de autoridad completo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:39
#, c-format
msgid "n- New"
msgstr "n- Nuevo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280
#, c-format
msgid "n- Non-ISBD punctuation omitted"
msgstr "n- No es ISBD; sin puntuación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:250
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:302
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:339
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:447
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:547
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:602
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:639
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:174
#, c-format
msgid "n- Not applicable"
msgstr "n- No aplicable"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "n- Vellum"
msgstr "n- Vitela"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:45
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1175
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1202
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1263
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1311
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1332
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1372
#, c-format
msgid "naf"
msgstr "naf"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1299
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1384
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
#, c-format
msgid "nal"
msgstr "nal"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1235
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1354
#, c-format
msgid "nalnaf"
msgstr "nalnaf"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
#, c-format
msgid "narrower"
msgstr "específico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
#, c-format
msgid "newspaper"
msgstr "periódico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:536
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
#, c-format
msgid "newspaper "
msgstr "periódico "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1229
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1350
#, c-format
msgid "nlmnaf"
msgstr "nlmnaf"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "nn- Not applicable"
msgstr "nn- No aplicable"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "nnn- Not applicable"
msgstr "nnn- No aplicable"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
#, c-format
msgid "nonpublic"
msgstr "no público"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:94
#, c-format
msgid "not applicable"
msgstr "no aplicable"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
#, c-format
msgid "notFound"
msgstr "no encontrado"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:305
#, c-format
msgid "notated music"
msgstr "música notada"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
#, c-format
msgid "novel"
msgstr "novela"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
#, c-format
msgid "numeric data"
msgstr "datos numéricos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:625
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
#, c-format
msgid "numeric data "
msgstr "datos numéricos "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:106
#, c-format
msgid "o - Kit"
msgstr "o- Kit"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- 1/2 in."
msgstr "o- ½ pulg. (12 mm)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- 5 1/4 in."
msgstr "o- 5 ¼ pulg. = 13 cm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
msgstr "o- 5 ¼ x 3 ⅞ pulg. (13,5 cm x 10 cm)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
msgstr "o- 6x9 plg. o 16x23 cm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
msgstr "o- 19 cm/s (cintas)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
msgstr "o- D-2 (videocasete, ¾ pulg. (18,7 mm))"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- Film roll"
msgstr "o- Rollo de película"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- Filmstrip roll"
msgstr "o- Rollo de película"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- Flash card"
msgstr "o- Ficha didáctica"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:505
#, c-format
msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
msgstr "o- Agencia gubernamental - tipo indeterminado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:104
#, c-format
msgid "o- Incomplete authority record"
msgstr "o- Registro de autoridad incompleto"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- Kit"
msgstr "o- Kit"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:44
#, c-format
msgid "o- Obsolete"
msgstr "o- Obsoleto"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- Optical disc"
msgstr "o- Disco óptico"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- Original"
msgstr "o- Original"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "o- Paper"
msgstr "o- Papel"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
#, c-format
msgid "optical disc"
msgstr "disco óptico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:184
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:182
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:189
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:244
#, c-format
msgid "ot"
msgstr "ot"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1131
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1135
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1156
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1161
#, c-format
msgid "other"
msgstr "otro"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
#, c-format
msgid "other filmstrip type"
msgstr "otro tipo de película"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:214
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
#, c-format
msgid "other filmstrip type "
msgstr "otro tipo de película "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:286
#, c-format
msgid "other rules"
msgstr "otras reglas"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9
#, c-format
msgid "p - Increase in encoding level from prepublication"
msgstr ""
"p - Aumentado el nivel de codificación utilizado antes de la publicación"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:111
#, c-format
msgid "p - Mixed materials"
msgstr "p- Material mixto"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- 1 in."
msgstr "p- 1 pulg. (25 mm)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- 15 ips (tapes)"
msgstr "p- 38 cm/s (cintas)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
msgstr "p- 3 ¼ x 7 3/8 pulg. ó 9 x 19 cm tarjeta de apertura"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- 8 mm."
msgstr "p- 8 mm"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:44
#, c-format
msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
msgstr "p- Aumento en el nivel de codificación desde la prepublicación"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- Plaster"
msgstr "p- Yeso"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- Plastic"
msgstr "p- Plástico"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- Postcard"
msgstr "p- Postal"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- Present"
msgstr "p- Presente"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- Preservation"
msgstr "p- Preservación"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- Safety base, polyester"
msgstr "p- Base de seguridad de poliéster"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "p- Sepia tone"
msgstr "p- Virado en sepia"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "pa- Sonar--water depth"
msgstr "pa- Sonar - profundidad del agua"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:284
#, c-format
msgid "painting"
msgstr "pintura"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
#, c-format
msgid "parentOrg"
msgstr "parentOrg"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
#, c-format
msgid "patent"
msgstr "patente"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:636
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:826
#, c-format
msgid "patent "
msgstr "patente "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
msgstr "pb- Sonar--imágenes topográficas del fondo, registro lateral"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
msgstr "pc- Sonar - topografía del fondo, próximo a la superficie"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
msgstr "pd- Sonar -- topografía del fondo, próximo al fondo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "pe- Seismic surveys"
msgstr "pe- Mediciones sísmicas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
#, c-format
msgid "periodical"
msgstr "periódico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:539
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
#, c-format
msgid "periodical "
msgstr "periódico "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
#, c-format
msgid "personal"
msgstr "personal"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
#, c-format
msgid "photomechanical print"
msgstr "reproducción fotomecánica"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:190
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
#, c-format
msgid "photomechanical print "
msgstr "reproducción fotomecánica "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
#, c-format
msgid "photonegative"
msgstr "negativo fotográfico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:193
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
#, c-format
msgid "photonegative "
msgstr "negativo fotográfico "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
#, c-format
msgid "photoprint"
msgstr "positivo fotográfico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:196
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
#, c-format
msgid "photoprint "
msgstr "positivo fotográfico "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:296
#, c-format
msgid "picture"
msgstr "imagen"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:945
#, c-format
msgid "picture "
msgstr "pintura "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
#, c-format
msgid "planetary or lunar globe"
msgstr "globo planetario o lunar"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
#, c-format
msgid "poetry"
msgstr "poesía"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:713
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:906
#, c-format
msgid "poetry "
msgstr "poesía "
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:901
#, c-format
msgid "polarmetric SAR"
msgstr "gg- SAR polarimétrico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
#, c-format
msgid "preschool"
msgstr "preescolar"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
#, c-format
msgid "preservation"
msgstr "preservación"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
#, c-format
msgid "print"
msgstr "impreso"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:92
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:199
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
#, c-format
msgid "print "
msgstr "impreso "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
#, c-format
msgid "profile"
msgstr "perfil"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:144
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
#, c-format
msgid "profile "
msgstr "perfil "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
#, c-format
msgid "programmed text"
msgstr "texto programado"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:589
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
#, c-format
msgid "programmed text "
msgstr "texto programado "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
#, c-format
msgid "pst"
msgstr "pst"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "pz- Other acoustical data"
msgstr "pz- Otros datos acústicos"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- 2 in."
msgstr "q- 2 plg."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Flexible base photographic, positive"
msgstr "q- Medio fotográfico de base flexible, positivo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Hardboard"
msgstr "q- Cartón duro"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Hi-8 mm."
msgstr "q- Hi-8 mm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Icon"
msgstr "q- Icono"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Model"
msgstr "q- Modelo"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Notated music"
msgstr "q- Música con notación"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Other tone"
msgstr "q- Otros virados"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
msgstr "q- Cuadrafónico, multicanal o envolvente"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "q- Roll"
msgstr "q- Rollo"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:116
#, c-format
msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
msgstr "r- Artefacto tridimensional u objeto natural"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- 3/4 in."
msgstr "r- 3/4 pulgada."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- 30 ips (tapes)"
msgstr "r- 30 ips (cintas)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:255
#, c-format
msgid "r- Art and architecture thesaurus"
msgstr "r- Tesauro de arte y arquitectura"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Film reel"
msgstr "r- Bobina de película"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Flexible base photographic, negative"
msgstr "r- Medio fotográfico de base flexible, negativo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Mother (positive)"
msgstr "r- Matriz (positivo)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
msgstr "r- Papel con laca o con oxido ferroso"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Porcelain"
msgstr "r- Porcelana"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Radiograph"
msgstr "r- Radiografía"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Reference print/viewing copy"
msgstr "r- Copia de visionado"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Remote"
msgstr "r- Remoto"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Remote-sensing image"
msgstr "r- Imagen de teledetección"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Replacement"
msgstr "r- Sustitución"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Safety base, mixed"
msgstr "r- Base de seguridad mixta"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Tint"
msgstr "r- Tintes"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "r- Videoreel"
msgstr "r- Bobina de vídeo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
msgstr "ra- Anomalías de la gravedad (general)"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:924
#, c-format
msgid "radiometric surveys"
msgstr "mediciones radiométricas"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "rb- Free-air"
msgstr "rb- Anomalía de aire libre"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "rc- Bouger"
msgstr "rc- Anomalía de Bouguer"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "rd- Isostatic"
msgstr "rd- Anomalía isostática"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
#, c-format
msgid "realia"
msgstr "realia"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:776
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:969
#, c-format
msgid "realia "
msgstr "realia "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
#, c-format
msgid "reformatted digital"
msgstr "reformateado digital"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:68
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
#, c-format
msgid "reformatted digital "
msgstr "reformateado digital "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
#, c-format
msgid "regular print"
msgstr "caracteres normales"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:259
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
#, c-format
msgid "regular print "
msgstr "caracteres normales "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
#, c-format
msgid "rehearsal"
msgstr "ensayo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
#, c-format
msgid "rehearsal "
msgstr "ensayo "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
#, c-format
msgid "related"
msgstr "relacionado"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remoto"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
#, c-format
msgid "remote sensing image"
msgstr "imagen de sensado remoto"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
#, c-format
msgid "remote-sensing image"
msgstr "imagen de teledetección"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:147
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:220
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
#, c-format
msgid "remote-sensing image "
msgstr "imagen de teledetección "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
#, c-format
msgid "replacement"
msgstr "sustitución"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
#, c-format
msgid "reporting"
msgstr "presentación de informes"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
#, c-format
msgid "reporting "
msgstr "informando "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:459
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:485
#, c-format
msgid "results_summary description"
msgstr "results_summary descripción"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:434
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:458
#, c-format
msgid "results_summary edition"
msgstr "results_summary edición"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:552
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:933
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1089
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:603
#, c-format
msgid "results_summary other_title"
msgstr "results_summary other_title"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:386
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:838
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1029
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:403
#, c-format
msgid "results_summary publisher"
msgstr "results_summary publisher"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:189
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:208
#, c-format
msgid "results_summary series"
msgstr "results_summary series"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:666
#, c-format
msgid "results_summary uniform_title"
msgstr "results_summary uniform_title"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
#, c-format
msgid "review"
msgstr "revisión"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:586
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
#, c-format
msgid "review "
msgstr "revisión "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
#, c-format
msgid "rfc3066"
msgstr "rfc3066"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
#, c-format
msgid "roll"
msgstr "rollo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:226
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
#, c-format
msgid "roll "
msgstr "rollo "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:176
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:171
#, c-format
msgid "rtl"
msgstr "rtl"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1250
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1358
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
#, c-format
msgid "rvm"
msgstr "rvm"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34
#, c-format
msgid "s - Serial"
msgstr "s - Publicación seriada"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
msgstr "s- 2 ¾ x 4 pulg. (7 cm x 10 cm)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
msgstr "s- Transparencia de 4x5 pulg. ó 10x13 cm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Blu-ray disc"
msgstr "s- Disco Blu-ray"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Coarse/standard"
msgstr "s- Surco ancho/Surco estándar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:49
#, c-format
msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
msgstr "s- Suprimido; cabecera dividida en dos o más cabeceras"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
msgstr "s- Medio fotográfico de base rígida, positivo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:260
#, c-format
msgid "s- Sears List of Subject Headings"
msgstr "s- Lista Sears de cabeceras temáticas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
#, c-format
msgid "s- Sears list of subject headings"
msgstr "s- Lista Encabezamientos de Materia Sears"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Section"
msgstr "s- Sección"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:163
#, c-format
msgid "s- Serial"
msgstr "s- Publicación periódica"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Shellac"
msgstr "s- Goma laca"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:667
#, c-format
msgid "s- Shortened"
msgstr "s- Abreviado"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Slide"
msgstr "s- Diapositiva"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Sound cassette"
msgstr "s- Casete de sonido"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Sound recording"
msgstr "s- Grabación sonora"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Stamper (negative)"
msgstr "s- Molde (negativo)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Standalone device"
msgstr "s- Dispositivo independiente"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:510
#, c-format
msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
msgstr "s- Estado, provincial, territorial, dependiente, etc."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Stereophonic"
msgstr "s- Estereofónico"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Stone"
msgstr "s- Piedra"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Study print"
msgstr "s- Lámina didáctica"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "s- Tinted and toned"
msgstr "s- Teñido y virado"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "sa- Magnetic field"
msgstr "sa- Campo magnético"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
msgid "score"
msgstr "partitura"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:191
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
#, c-format
msgid "se"
msgstr "sí"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1246
#, c-format
msgid "sears"
msgstr "sears"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
#, c-format
msgid "section"
msgstr "sección"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:150
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
#, c-format
msgid "section "
msgstr "sección "
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
msgid "serial"
msgstr "publicación periódica"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
#, c-format
msgid "series"
msgstr "series"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:533
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
#, c-format
msgid "series "
msgstr "series "
# TRANSLATORS: This translation is from BNE MARC21
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
#, c-format
msgid "short story"
msgstr "relatos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
#, c-format
msgid "sici"
msgstr "sici"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:320
#, c-format
msgid "slide"
msgstr "diapositiva"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:779
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
#, c-format
msgid "slide "
msgstr "diapositiva "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
#, c-format
msgid "software, multimedia"
msgstr "software, multimedia"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:510
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
#, c-format
msgid "sound"
msgstr "sonido"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:915
#, c-format
msgid "sound "
msgstr "sonido "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
#, c-format
msgid "sound cartridge"
msgstr "cartucho de sonido"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:229
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
#, c-format
msgid "sound cartridge "
msgstr "cartucho de sonido "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
#, c-format
msgid "sound cassette"
msgstr "casete de sonido"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:232
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
#, c-format
msgid "sound cassette "
msgstr "casete de sonido "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:341
#, c-format
msgid "sound disc"
msgstr "disco de sonido"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
#, c-format
msgid "sound recording"
msgstr "grabación sonora"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
#, c-format
msgid "sound recording-musical"
msgstr "grabación sonora-musical"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
#, c-format
msgid "sound recording-nonmusical"
msgstr "grabación sonora-no musical"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
#, c-format
msgid "sound-tape reel"
msgstr "bobina de cinta de sonido"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:235
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
#, c-format
msgid "sound-tape reel "
msgstr "bobina de cinta de sonido "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
#, c-format
msgid "sound-track film"
msgstr "banda sonora de película"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:238
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
#, c-format
msgid "sound-track film "
msgstr "banda sonora de película "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
#, c-format
msgid "source"
msgstr "fuente"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
#, c-format
msgid "specialized"
msgstr "especializado"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
#, c-format
msgid "speech"
msgstr "discurso"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:918
#, c-format
msgid "speech "
msgstr "discurso "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:518
#, c-format
msgid "st"
msgstr "st"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
#, c-format
msgid "statistics"
msgstr "estadísticas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:598
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
#, c-format
msgid "statistics "
msgstr "estadísticas "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
#, c-format
msgid "still image"
msgstr "imagen fija"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
#, c-format
msgid "subject example"
msgstr "ejemplo de tema"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
#, c-format
msgid "summary or subtitle"
msgstr "resumen o subtítulo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
#, c-format
msgid "sung or spoken text"
msgstr "texto cantado o hablado"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
#, c-format
msgid "survey of literature"
msgstr "revisión de literatura"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:583
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
#, c-format
msgid "survey of literature "
msgstr "revisión de literatura "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:121
#, c-format
msgid "t - Manuscript language material"
msgstr "t- Material de idioma manuscrito"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
msgstr "t- Transparencia de 5x7 pulg. ó 13x18 cm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
msgstr "t- Medio fotográfico de base rígida, negativo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- Safety base, triacetate"
msgstr "t- Base de seguridad de triacetato"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- Sound-tape reel"
msgstr "t- Bobina de cinta de sonido"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- Stencil color"
msgstr "t- Color estarcido"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- Test pressing"
msgstr "t- Copia de prueba"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- Text"
msgstr "t- Texto"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- Transparency"
msgstr "t- Transparencia"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "t- Wood"
msgstr "t- Madera"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "ta- radiometric surveys"
msgstr "ta- Mediciones radiométricas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
#, c-format
msgid "table of contents"
msgstr "índice"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
#, c-format
msgid "tactile, with no writing system"
msgstr "táctil, sin sistema de escritura"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:253
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
#, c-format
msgid "tactile, with no writing system "
msgstr "táctil, sin sistema de escritura "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
#, c-format
msgid "tape cartridge"
msgstr "cartucho de cinta"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:118
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
#, c-format
msgid "tape cartridge "
msgstr "cartucho de cinta "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
#, c-format
msgid "tape cassette"
msgstr "casete"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:121
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
#, c-format
msgid "tape cassette "
msgstr "casete "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
#, c-format
msgid "tape reel"
msgstr "bobina de cinta"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:124
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:195
#, c-format
msgid "tape reel "
msgstr "bobina de cinta "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
#, c-format
msgid "technical drawing"
msgstr "dibujo técnico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:202
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:758
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:951
#, c-format
msgid "technical drawing "
msgstr "dibujo técnico "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:780
#, c-format
msgid "technical report"
msgstr "informe técnico"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
#, c-format
msgid "terrestrial globe"
msgstr "globo terráqueo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
#, c-format
msgid "text"
msgstr "texto"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
#, c-format
msgid "text in looseleaf binder"
msgstr "texto en hojas encarpetadas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:262
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
#, c-format
msgid "text in looseleaf binder "
msgstr "texto en hojas encarpetadas "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
#, c-format
msgid "theses"
msgstr "tesis"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:580
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:758
#, c-format
msgid "theses "
msgstr "tesis "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
#, c-format
msgid "three dimensional object"
msgstr "objeto tridimensional"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:311
#, c-format
msgid "title"
msgstr "title"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
#, c-format
msgid "toy"
msgstr "juguete"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:788
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
#, c-format
msgid "toy "
msgstr "juguete "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
#, c-format
msgid "translation"
msgstr "traducción"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
#, c-format
msgid "transparency"
msgstr "transparencia"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:217
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:782
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:975
#, c-format
msgid "transparency "
msgstr "transparencia "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
#, c-format
msgid "treaty"
msgstr "tratado"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:607
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
#, c-format
msgid "treaty "
msgstr "tratado "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:986
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1074
#, c-format
msgid "tru"
msgstr "tru"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:242
#, c-format
msgid "u - Unknown"
msgstr "u- Desconocido"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:283
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:704
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, c-format
msgid "u- Unknown"
msgstr "u- Desconocido"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:515
#, c-format
msgid "u- Unknown if heading is government agency"
msgstr "u- Desconocido si el encabezamiento es una agencia del gobierno"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "u- Unspecified"
msgstr "u- No especificado"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
msgid "unset"
msgstr "no configurado"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
#, c-format
msgid "uri"
msgstr "uri"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
#, c-format
msgid "urn:tcn:"
msgstr "urn:tcn:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "uu- Unknown"
msgstr "uu- Desconocido"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "v- 8 in."
msgstr "v- 8 pulg. = 20 cm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
msgstr "v- Transparencia de 8x10 pulg. ó 21x26 cm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "v- DVD"
msgstr "v- DVD"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "v- Hand colored"
msgstr "v- Coloreado a mano"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "v- Leather"
msgstr "v- Cuero"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "v- Photograph, type unspecified"
msgstr "v- Fotografía (no se especifica tipo)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "v- Reduction rate varies"
msgstr "v- Distintos índices de reducción"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:265
#, c-format
msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
msgstr "v- Directorio de estrellas-materia"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "v- Videorecording"
msgstr "v- Videograbación"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1797
#, c-format
msgid "vertical-align:middle"
msgstr "vertical-align:middle"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
#, c-format
msgid "videocartridge"
msgstr "cartucho de vídeo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:265
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
#, c-format
msgid "videocartridge "
msgstr "cartucho de vídeo "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
#, c-format
msgid "videocassette"
msgstr "casete de vídeo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:268
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
#, c-format
msgid "videocassette "
msgstr "casete de vídeo "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:383
#, c-format
msgid "videodisc"
msgstr "disco de vídeo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
#, c-format
msgid "videorecording"
msgstr "videograbación"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:785
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:978
#, c-format
msgid "videorecording "
msgstr "videograbación "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
#, c-format
msgid "videorecording identifier"
msgstr "identificador de grabación de vídeo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
#, c-format
msgid "videoreel"
msgstr "bobina de vídeo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:271
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:385
#, c-format
msgid "videoreel "
msgstr "bobina de vídeo "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
#, c-format
msgid "view"
msgstr "vista"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:153
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
#, c-format
msgid "view "
msgstr "ver "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:745
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:799
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:183
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:197
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:219
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:856
#, c-format
msgid "vxyz"
msgstr "vxyz"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
msgstr "w- Transparencia de 9x9 pulg. ó 23x23 cm"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "w- Parchment"
msgstr "w- Pergamino"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "w- Wax"
msgstr "w- Cera"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "w- Wire recording"
msgstr "w- Hilo magnético"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
#, c-format
msgid "web site"
msgstr "sitio Web"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
#, c-format
msgid "wire recording"
msgstr "hilo magnético"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:241
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
#, c-format
msgid "wire recording "
msgstr "hilo magnético "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
msgstr "x- Transparencia de 10x10 pulg. ó 26x26 cm"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
msgstr "x- Transparencia de 9x9 pulg. ó 23x23 cm"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:54
#, c-format
msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
msgstr "x- Suprimido; encabezamiento reemplazado por otro encabezamiento"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:672
#, c-format
msgid "x- Missing characters"
msgstr "x- Caracteres ausentes"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "x- Not applicable"
msgstr "x- No aplicable"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
msgstr "y- Transparencia de 7x7 pulg. ó 18x18 cm"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "y- Other Photographic medium"
msgstr "y- Otro medio fotográfico"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "y- Other photographic medium"
msgstr "y- Otro medio fotográfico"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "y- View"
msgstr "y- Vista"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
#, c-format
msgid "y3"
msgstr "y3"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:944
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:978
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1156
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1191
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1015
#, c-format
msgid "y3z"
msgstr "y3z"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:455
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "si"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53
#, c-format
msgid "z - Not applicable"
msgstr "z - No aplicable"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:62
#, c-format
msgid "z- Authority data "
msgstr "z- Información de autoridad "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:247
#, c-format
msgid "z- Not applicable"
msgstr "z- No aplicable"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:520
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, c-format
msgid "z- Other"
msgstr "z- Otro"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "z- Unspecified"
msgstr "z- No especificado"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1100
#, c-format
msgid "z3"
msgstr "z3"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "zz- Other"
msgstr "zz- Otro"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:213
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:344
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:366
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:388
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:410
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:452
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:525
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:552
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:580
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:607
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:644
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:677
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:709
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
#, c-format
msgid "|- No attempt to code"
msgstr "|- No se utiliza"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "||- No attempt to code"
msgstr "||- No se utiliza"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
msgid "||| - No attempt to code"
msgstr "|||- No se utiliza"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
#, c-format
msgid ""
"¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
"´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
msgstr ""
"¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
"´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"