Koha/misc/translator/po/pt-PT-messages.po
Koha translators 50d619d156
Translation updates for Koha 20.05.00
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>
2020-05-31 21:16:45 +01:00

163 lines
6.4 KiB
Text

# Portuguese translations for Koha package.
# Copyright (C) 2018 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Koha package.
# Automatically generated, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 07:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-24 00:20+0000\n"
"Last-Translator: vfernandes <vfernandes@keep.pt>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1590279651.956541\n"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:7
msgid "Item is checked out"
msgstr "O exemplar está emprestado"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:8
msgid "Item does not belongs to your library"
msgstr "O exemplar não pertence à sua biblioteca"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
msgid "Item has a waiting hold"
msgstr "O exemplar tem uma reserva em espera"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:10
msgid "Item has linked analytics"
msgstr "O exemplar está em uso por analíticos"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:11
msgid "Last item for bibliographic record wich biblio-level hold on it"
msgstr "Último exemplar de um registo com uma reserva ao nível do registo"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:12
msgid "Unknown reason"
msgstr "Causa desconhecida"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:1
#, perl-brace-format
msgid "{count} item"
msgid_plural "{count} items"
msgstr[0] "{count} item"
msgstr[1] "{count} itens"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1
#, perl-brace-format
msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "Existe uma sugestão arquivada."
msgstr[1] "Existem {count} sugestões arquivadas."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1
msgctxt "patron restriction created on"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:1
msgctxt "noun"
msgid "Order"
msgstr "Encomenda"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:1
msgctxt "basket created by"
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:1
msgctxt "verb"
msgid "Order"
msgstr "Encomenda"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1
msgctxt "basket created by"
msgid "Created by:"
msgstr "Criado por:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:1
#, perl-brace-format
msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar os mapeamentos: {message}."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
msgid ""
"An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
"changed!"
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao eliminar os mapeamentos existentes. Não houve "
"modificações!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
#, perl-brace-format
msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
msgstr "(campo de pesquisa {field_name} com o mapeamento {marc_field}.)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:4
#, perl-brace-format
msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
msgstr ""
"Peso de campo '{weight}' inválido, deve ser um número decimal positivo."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
#, perl-brace-format
msgid ""
"An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao atualizar os mapeamentos dos índices do ElasticSearch: "
"{message}."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
#, perl-brace-format
msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
msgstr "O índice '{index}' necessita de ser reindexado."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:7
#, perl-brace-format
msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
msgstr "O índice '{index}' necessita de ser recriado."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
msgid "Mappings updated successfully."
msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:9
msgid "Mappings have been reset successfully."
msgstr "Mapeamentos repostos com sucesso."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:10
msgid "Elasticsearch is currently disabled."
msgstr "O Elasticsearch não se encontra ativo."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:2
msgctxt "purchase suggestion created by"
msgid "Created by:"
msgstr "Criado por:"