Koha/misc/translator/po/tr-TR-i-opac-t-prog-v-3000000.po
Joshua Ferraro 7107930b90 updating translations for release
Signed-off-by: Joshua Ferraro <jmf@liblime.com>
2008-03-22 22:42:57 -05:00

5338 lines
176 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# LibLime Koha Translation Manager
# Copyright (C) 2007 LibLime
# http://liblime.com <info@liblime.com>
# Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-22 20:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-10 06:07+0200\n"
"Last-Translator: translate.koha.org\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
"\n"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
#, fuzzy
msgid " item(s) added to your cart"
msgstr "çantanıza eklenen materyal(ler)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:42
#, c-format
msgid "$%s"
msgstr "$%s"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:113
msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
#. %2$s: TMPL_VAR name=script_description
#. %3$s: TMPL_VAR name=region_description
#. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description
#. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71
#, c-format
msgid "%s %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13
#, c-format
msgid "%s %s's account"
msgstr "%s %s'nin hesabı"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1
#, c-format
msgid "%s -- Self Checkout"
msgstr "%s -- Kendi Kendine Ödünç Alma"
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:103
#, c-format
msgid "%s ;"
msgstr "%s ;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16
#, c-format
msgid "%s <a1>Top level</a>"
msgstr "%s <a1>Üst düzey</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:146
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Items Checked Out"
msgstr "Ödünç Alındı"
#. %1$s: TMPL_VAR name=libraryname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:58
#, c-format
msgid "%s Self Checkout"
msgstr "%s Kendi Kendine Ödünç Alma"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:26
#, c-format
msgid "%s Self Checkout System"
msgstr "%s Kendin Al Sistemi"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58
#, c-format
msgid "%s biblios"
msgstr "%s bibliyografik künyeler"
#. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81
#, c-format
msgid "%s issues"
msgstr "%s ödünç"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:234
#, c-format
msgid "%s item(s)"
msgstr "%s materyal(ler)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83
#, c-format
msgid "%s months"
msgstr "%s aylar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=fixedRank
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:76
#, c-format
msgid "%s out of ?"
msgstr "%s dan ?"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=used
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:92
#, c-format
msgid "%s record(s)"
msgstr "%s kayıt(lar)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:170
#, c-format
msgid "%s since"
msgstr "%s den beri"
#. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:82
#, c-format
msgid "%s weeks"
msgstr "%s haftalar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:111
#, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s,"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=address
#. %2$s: TMPL_VAR name=city
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=result_number
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186
#, c-format
msgid "%s."
msgstr "%s."
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:199
#, c-format
msgid "%s;"
msgstr "%s;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:347
#, c-format
msgid "&copy;%s"
msgstr "&telif tarihi;%s"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13
msgid "&gt;"
msgstr "&gt;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:79
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
#. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
#, c-format
msgid "&ldquo;%s%s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s%s&rdquo;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:71
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
msgid "&lt;&lt; Previous"
msgstr "&lt;&lt; Önceki"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:104
msgid "&lt;&lt;Previous"
msgstr "&lt;&lt;Önceki"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:79
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Yazar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:152
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Yer Numarası"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Toplantı Adı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:97
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferans Adı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:85
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tüzel Kişi Adı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferans Adı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:142
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:147
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:102
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kişi Adı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:107
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kişi Adı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:166
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konu Adı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eser Adı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34
msgid "&nbsp;No results found."
msgstr "&nbsp;Sonuç bulunamadı."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
#, c-format
msgid "&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'"
msgstr "&nbsp; ile sınırlı:&nbsp;'%s'"
#. %1$s: TMPL_VAR name=number
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34
#, c-format
msgid "(%s biblios)"
msgstr "(%s bibliyografik künyeler)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft
#. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245
#, c-format
msgid "(%s of %s renewals remaining)"
msgstr "(%s den %s uzatma hakkı kalmıştır)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=overdues_count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84
#, c-format
msgid "(%s total)"
msgstr "(%s toplam)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=notes
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:349
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:29
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:205
#, c-format
msgid "(%s),"
msgstr "(%s),"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:186
#, c-format
msgid "(<a1>Browse Shelf</a>)"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:41
#, c-format
msgid "(<a1>Click here</a> if you're not %s %s %s)"
msgstr "(Eğer %s %s %s değilseniz <a1>burayı tıklayınız</a>)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52
msgid "(Checked out)"
msgstr "(Ödünç alınmıştır)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:266
#, c-format
msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
msgstr "(Bu başlıkla bağlantılı %s abonelik vardır)."
#. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchcode
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
#, c-format
msgid "(in %s only)"
msgstr "(Yalnızca %s Şubesinde)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:193
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(%s tarihinde değiştirilmiştir)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:61
msgid "(no title)"
msgstr "(başlık yok)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=newdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:19
#, c-format
msgid "(published on %s)"
msgstr "(%s tarihinde yayınlanmıştır)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
msgid "(related searches:"
msgstr "(ilgili taramalar:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:349
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:194
#, c-format
msgid ", %s"
msgstr ", %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:95
#, c-format
msgid ", ISSN %s"
msgstr ", ISSN %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223
msgid ", Shelving Location:"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70
#, c-format
msgid ", by %s"
msgstr ", %s "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14
#, fuzzy, c-format
msgid ""
", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
"<a1>contact information</a> on file."
msgstr ""
" , ayırma işlemi yapamazsınız, çünkü Kütüphane kayıtlarında güncel "
"<a1>iletişim bilgileriniz</a>yoktur."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29
msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
msgstr ""
", ayırma işlemi yapamazsınız, çünkü kaydınız dondurulmuş bulunmaktadır."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21
#, fuzzy
msgid ""
", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
"or stolen."
msgstr ""
" , ayırma işlemi yapamazsınız, çünkü kütüphane kartınız kayıp ya da çalınmış "
"görünmektedir."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:190
#, c-format
msgid "- %s"
msgstr "- %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:112
#, c-format
msgid "- %s,"
msgstr "- %s,"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:445
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:56
msgid "-- Choose Format --"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
msgid "-- Library Catalog"
msgstr "-- Kütüphane Katalogu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:30
msgid "...or..."
msgstr "...veya..."
#. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:71
#, c-format
msgid "/%s"
msgstr "/%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54
msgid "12 months"
msgstr "12 ay"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:38
msgid "2 months"
msgstr "2 ay"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:47
msgid "2 quarters"
msgstr "2 üç ay"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:29
msgid "2 weeks"
msgstr "2 hafta"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:53
msgid "2 years"
msgstr "2 yıl"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:41
msgid "3 months"
msgstr "3 ay"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:32
msgid "3 weeks"
msgstr "3 hafta"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53
msgid "6 months"
msgstr "6 ay"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:191
#, c-format
msgid ": %s"
msgstr ": %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=place
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:192
#, c-format
msgid "; %s"
msgstr "; %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:14
#, c-format
msgid "; By %s"
msgstr "; %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
#, c-format
msgid "<a1>%s</a>,"
msgstr "<a1>%s</a>,"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:115
#, c-format
msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
msgstr ""
"Aboneliğin evveliyatı hakkında daha fazla bilgi için <a1>burayı tıklayınız</"
"a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:61
#, c-format
msgid "<a1>HELP</a> with the self checkoutsystem"
msgstr "Kendin al sistemi için <a1>YARDIM</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:337
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:144
#, c-format
msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
msgstr "Öneri yapmak için <a1>hesabınıza giriniz</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:219
#, c-format
msgid "<a1>Log in</a> to create new Lists."
msgstr "Yeni bir liste oluşturmak için <a1>giriş yapınız</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14
#, c-format
msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
msgstr "<a1>Normal Görünüm</a> <a2>Ayrıntılı Geçmiş</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:21
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Normal View</a> <a2>MARC View</a>"
msgstr "<a1>Normal Görünüm</a> <a2>Ayrıntılı Geçmiş</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:189
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
msgstr "<a1>Düzelt</a> <a2>Sil</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:189
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
msgstr "<b>Seçilen materyaller:</b> <a1> Kaldır </a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12
#, fuzzy, c-format
msgid "<em>%s</em>:"
msgstr "<em>%s</em> Listesini Düzenle"
#. %1$s: TMPL_VAR name=impossible
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:15
#, c-format
msgid "<em>Error type:</em> %s"
msgstr "<em>Hata türü:</em> %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:14
#, c-format
msgid "<em>Title:</em> %s"
msgstr "<em>Yayın adı:</em> %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=already
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:51
#, c-format
msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:68
#, c-format
msgid "A record matching barcode <b>%s</b> has already been added."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:267
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "Özler/özetler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:127
msgid "Accepted by the library"
msgstr "Kütüphane tarafından kabul edilen"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:44
msgid "Access Denied"
msgstr "Giriş Reddedildi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact information</"
"a> on file. Please contact your librarian, or use the <a2>online update "
"form</a> to submit current information (<em>Please note:</em> there may be a "
"delay in restoring your account if you submit online)"
msgstr ""
"Kayıtlarımıza göre <a1>iletişim bilgileriniz</a> güncel değildir. Lütfen "
"kütüphaneye başvurun veya <a2>çevrimiçi güncelleme formunu</a> doldurun "
"(<em>Lütfen çevrimiçi başvuru yapmanız halinde hesabın tekrar açılmasının "
"belli bir zaman alacağını göz önünde bulundurun.)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242
msgid "Account Frozen"
msgstr "Üyelik Donduruldu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:51
msgid "Acquired in the last:"
msgstr "Kütüphaneye geliş tarihi:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
msgstr "Geliş Tarihi: En Yeniden Eskiye"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
msgstr "Geliş Tarihi: En Eskiden Yeniye"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Add %s items to"
msgstr "Listeye %s materyal ekle:"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:262
#, fuzzy
msgid "Add New List"
msgstr "Yeni Listeye Ekle:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:143
msgid "Add a purchase suggestion"
msgstr "Satın alınmak üzere öneri ekle"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186
msgid "Add another field"
msgstr "Bir alan daha ekle"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
#, fuzzy
msgid "Add to"
msgstr "Listeye ekle:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:415
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:49
#, fuzzy
msgid "Add to Your Cart"
msgstr "Listeme Ekle"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:43
msgid "Add to a New List:"
msgstr "Yeni Listeye Ekle:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:192
msgid "Add to a shelf"
msgstr "Rafa ekle"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:25
msgid "Add to list:"
msgstr "Listeye ekle:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:380
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:156
msgid "Add your own review"
msgstr "Görüş ekle"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:266
msgid "Additional Content Types"
msgstr "Kitap Çantama Ekle"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:28
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "E-posta Adresi:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:238
msgid "Adult"
msgstr "Yetişkin"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
msgid "Adult, General"
msgstr "Yetişkin, Genel"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
msgid "Adult, serious"
msgstr "Yetişkin, ciddi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76
msgid "Advanced Search"
msgstr "Gelişmiş Tarama"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:304
msgid "All branches"
msgstr "Tüm bölümler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43
msgid "All item types"
msgstr "Tümü"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58
msgid "Alternate Contact Details"
msgstr "Alternatif İletişim Bilgileri"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59
msgid "Alternate Contact:"
msgstr "Bağlantı Kurulabilecek Alternatif Kişi:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:73
msgid "Amazon Reviews"
msgstr "Amazon Görüşü"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:98
msgid "Amount"
msgstr "Miktar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24
msgid "Amount Outstanding"
msgstr "Ödenmemiş Miktar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:10
msgid "An Error has Occurred"
msgstr "Hata var"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15
msgid "An error occurred while try to process your request."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
msgid "Annual"
msgstr "Yıllık"
#. INPUT type=checkbox name=request
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
msgid "Any"
msgstr "Herhangi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:234
msgid "Any Audience"
msgstr "Tüm Kullanıcı Grupları İçin"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:242
msgid "Any Content"
msgstr "İçeriğin Herhangi Bir Yerinde"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:252
msgid "Any Format"
msgstr "Herhangi Biçim"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:102
msgid "Any Phrase"
msgstr "Herhangi Bir Tamlama/Deyim"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:101
msgid "Any Word"
msgstr "Herhangi Kelime"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
msgid "Any regularity"
msgstr "Herhangi bir yayın aralığı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
msgid "Any type"
msgstr "Herhangi tip"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:83
msgid "Anyone"
msgstr "Herhangi biri"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50
msgid "Anywhere:"
msgstr "Herhangi bir yerinde:"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:97
msgid "Arrived"
msgstr "Geldi"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:268
#, fuzzy, c-format
msgid "At branch: %s"
msgstr "Tüm bölümler"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
#. %2$s: TMPL_VAR name=notes
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:81
#, c-format
msgid "At library: %s %s"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:42
#, c-format
msgid "Attempting to issue %s"
msgstr "%s ödünç verilmeye çalışılıyor"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
#. %3$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %4$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:43
#, c-format
msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
msgstr "%s %s'i %s %s'e ödünç vermeye çalışıyor."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
msgid "Audience"
msgstr "İlgilenenler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:35
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "Yazar (A-Z)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Yazar (Z-A)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:55
msgid "Author:"
msgstr "Yazar :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:41
msgid "Authorities"
msgstr "Otoriteler"
#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64
#, c-format
msgid "Authority #%s (%s)"
msgstr "Otorite #%s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
msgid "Authority Search Result"
msgstr "Otorite Arama Sonucu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17
msgid "Authority search"
msgstr "Otorite Arama"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12
msgid "Authority search results"
msgstr "Otorite arama sonuçları"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42
msgid "Authorized Headings"
msgstr "Otorite Başlıkları"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:84
msgid "Authors"
msgstr "Yazarlar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:52
msgid "Authors:"
msgstr "Yazarlar:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=value
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25
#, c-format
msgid "Authors: %s"
msgstr "Yazarlar: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, fuzzy
msgid "Availability"
msgstr "Mevcut"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:202
msgid "Available"
msgstr "Mevcut"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:89
msgid "Available Issues"
msgstr "Mevcut Sayılar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:130
msgid "Available in the library"
msgstr "Kütüphanede mevcut"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:368
#, fuzzy
msgid "Average Rating (from Amazon.com):"
msgstr "(Amazon.com'da) beğenilme oranı:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:284
#, fuzzy
msgid "Awaited"
msgstr "Bekleniyor"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15
msgid "Back to biblio"
msgstr "Materyal bilgilerine dönüş"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:69
msgid "Barcode"
msgstr "Demirbaş"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:82
msgid "Below is a list of the three latest issues :"
msgstr "Son üç yayın aşağıda sıralanmıştır :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
msgid "Biannual"
msgstr "İki yıllık"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45
msgid "Biblio records"
msgstr "Bibliyo kayıtları"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:268
msgid "Bibliographies"
msgstr "Bibliyografyalar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
msgid "Bimonthly"
msgstr "İki aylık"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
msgid "Biography"
msgstr "Biografi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
msgid "Biweekly"
msgstr "İki haftalık"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:45
msgid "Book Cover Image"
msgstr "Kitap Kapak Resmi"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
msgid "Books"
msgstr "Kitaplar"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215
msgid "Books on Tape"
msgstr "Konuşan Kitaplar"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
#, fuzzy
msgid ""
"Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and "
"dissertations"
msgstr ""
"Kitaplar, Broşürler, Teknik raporlar, El yazmaları, Resmi Yayınlar, Tezler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:255
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
msgid "Braille or Moon script"
msgstr "Kabartma kitap veya Moon Script"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:47
msgid "Brief Display"
msgstr "Kısa Görünüm"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78
#, fuzzy
msgid "Browse by Hierarchy"
msgstr "hiyerarşik"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78
msgid "Browse by Subject"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12
msgid "Browse our catalogue"
msgstr "Katalogumuza gözatın"
#. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Browsing %s Library"
msgstr "hiyerarşik"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:37
#, c-format
msgid "By <a1>%s</a>"
msgstr "Tarafından <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:261
msgid "CD Software"
msgstr "CD Yazılımı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:257
msgid "CD audio"
msgstr "Ses CD'si"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:38
msgid "Call No."
msgstr "Yer No."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
msgid "Call Number"
msgstr "Yer Numarası"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
msgstr "Yer Numarası (Romandan 'Z-A'-'9-0' Roman olmayana)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
msgstr "Yer Numarası (Roman dışı 0-9 ile Roman A-Z arası)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75
msgid "Cancel"
msgstr "İptal et"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17
msgid "Card Number:"
msgstr "Üyelik Kartı Numarası:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:258
msgid "Cassette recording"
msgstr "Kaset kaydı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
msgid "Catalog &rsaquo;"
msgstr "Katalog &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Account for"
msgstr "Katalog &rsaquo; Hesabı"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Account for %s %s"
msgstr "Katalog &rsaquo; %s %s Hesabı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
msgid "Catalog &rsaquo; Add to Your List"
msgstr "Katalog &rsaquo; Listenize ekleyin"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Advanced Search"
msgstr "Katalog &rsaquo; Gelişmiş Tarama"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; An Error Has Occurred"
msgstr "Katalog &rsaquo; Bir Hata Oluştu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Authority Search"
msgstr "Katalog &rsaquo; Otorite Dizini Taraması"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5
#, fuzzy
msgid "Catalog &rsaquo; Catalog Login Disabled"
msgstr "Katalog &rsaquo; Listenize ekleyin"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Details for:"
msgstr "Katalog &rsaquo; Ayrıntıları:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Details for: %s %s"
msgstr "Katalog: &rsaquo;%s %s için ayrıntılar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Dictionary Search"
msgstr "Katalog &rsaquo; Sözlükte Arama"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; ISBD"
msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; ISBD View"
msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD Görünümü"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Library Home for"
msgstr "Katalog &rsaquo; Kütüphane Ana Sayfası"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3
msgid "Catalog &rsaquo; Log in to Your Account"
msgstr "Katalog &rsaquo; Hesabınıza Girin"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; MARC Details for Record No. %s"
msgstr "Katalog &rsaquo; %s no.lu kayıt için MARC bilgileri"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Most Popular Titles"
msgstr "Katalog &rsaquo; En Beğenilen Yayınlar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Personal Details for %s %s"
msgstr "Katalog &rsaquo; %s %s için kişisel bilgiler"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Reserving %s for"
msgstr "Katalog &rsaquo; %s için ayırma işlemi yapılıyor"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
#, fuzzy
msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your Cart"
msgstr "Katalog &rsaquo; Kitap Çantanız Gönderiliyor"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Serials"
msgstr "Katalog &rsaquo; Süreli Yayınlar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Updating Details for"
msgstr "Katalog &rsaquo; %s için bilgileri güncelleme"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Catalog &rsaquo; Your Cart"
msgstr "Katalog &rsaquo; Kitap Çantanız"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:69
msgid "Catalog Search Results"
msgstr "Katalog Arama Sonuçları"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:269
msgid "Catalogs"
msgstr "Kataloglar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:50
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
msgid "Change your Password"
msgstr "Şifrenizi değiştirin"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91
msgid "Check out or return an item:"
msgstr "Bir Materyali ödünç al veya iade et:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:65
msgid "Checked Out"
msgstr "Ödünç Alındı"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:72
#, c-format
msgid "Checking out to %s %s (%s)"
msgstr "%s %s için ödünç alınıyor (%s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13
msgid "Checkout History"
msgstr "Geçmiş Ödünç Alma Kayıtları"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80
#, fuzzy
msgid "Checkouts"
msgstr "(Ödünç alınmıştır)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:52
msgid "City, State:"
msgstr "İl, Eyalet/Ülke :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:156
msgid "Classification"
msgstr "Sınıflandırma"
#. %1$s: TMPL_VAR name=classification
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:40
#, c-format
msgid "Classification: %s"
msgstr "Sınıflandırma: %s"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:69
msgid "Click Here to Complete Transaction"
msgstr "İşlemi Tamamlamak İçin Buraya Tıklayın"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:69
msgid "Click Here to End Transaction"
msgstr "İşlemi Sonlandırmak İçin buraya Tıklayın"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
msgid "Click here if done."
msgstr "Tamamsa burayı tıklayın."
#. INPUT type=checkbox name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220
#, fuzzy
msgid "Click to add to cart"
msgstr "Kitap çantasına eklemek için tıklayın"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223
msgid "Close Shelf Browser"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10
msgid "Close window"
msgstr "Pencereyi kapatın"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
msgid "Coded Fields"
msgstr "Kodlanmış Alanlar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:106
msgid "Collection"
msgstr "Koleksiyon"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:93
msgid "Collection:"
msgstr "Koleksiyon:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33
#, c-format
msgid "Collection: %s"
msgstr "Koleksiyon: %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:316
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:123
#, c-format
msgid "Comment by %s %s %s"
msgstr "%s %s %s tarafından yapılan yorum"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27
msgid "Comment:"
msgstr "Yorum:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:72
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15
#, c-format
msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
msgstr "<i>%s %s</i> hakkında yorumlar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23
msgid "Compact view"
msgstr "Sıkıştırılmış görüntü"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
msgid "Computer Files"
msgstr "Bilgisayar Dosyaları"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
msgid "Computer files, Data, Software"
msgstr "Bilgisayar Dosyaları, Veriler, Yazılım"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:205
#, fuzzy
msgid "Confirm"
msgstr "Onaylansın mı?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:190
msgid "Confirm Reservation"
msgstr "Ayrıldığını Onaylayın"
#. INPUT type=button name=confirmed
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:48
msgid "Confirm?"
msgstr "Onaylansın mı?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21
msgid "Contact Details"
msgstr "İletişim Bilgileri"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:25
#, fuzzy
msgid "Contact Information"
msgstr "Bilgi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230
msgid "Contents"
msgstr "İçerik tablosu"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
#, c-format
msgid "Contents of %s"
msgstr "%s'in içeriği"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:127
msgid "Copies"
msgstr "Nüshalar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:198
msgid "Copies available at:"
msgstr "Nüshaların bulunduğu yer:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:201
#, fuzzy
msgid "Copies available:"
msgstr "Nüshaların bulunduğu yer:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:178
msgid "Copy / Vol"
msgstr "Kopya / Cilt"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:121
msgid "Copyright"
msgstr "Telif "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:56
msgid "Copyright date:"
msgstr "Telif tarihi:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:35
#, c-format
msgid "Copyright year: %s"
msgstr "Telif yılı: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20
msgid "Copyright:"
msgstr "Telif:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125
msgid "Count"
msgstr "Toplam sayı"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:27
msgid "Cover Image"
msgstr "Kapak Resmi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:251
msgid "Create a New List"
msgstr "Yeni Bir Liste Oluştur"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:96
msgid "Credits"
msgstr "Krediler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33
msgid "Current Password:"
msgstr "Geçerli Parola:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:260
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD Video / Videodisk"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
msgid "Daily"
msgstr "Günlük"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:215
#, c-format
msgid "Damaged (%s),"
msgstr "Hasarlı (%s),"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:176
msgid "Date Due"
msgstr "İade Tarihi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:58
msgid "Date of Birth:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:33
msgid "Date received"
msgstr "Geldiği gün"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:207
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Seç"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:137
msgid "Delete Checked Items"
msgstr "İşaretli Olanları Sil"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:135
msgid "Delete this List"
msgstr "Bu Listeyi Sil"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:157
msgid "Descriptions"
msgstr "Açıklamalar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:50
msgid "Detailed notes:"
msgstr "Ayrıntılı notlar:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:100
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:150
msgid "Dewey"
msgstr "Dewey"
#. %1$s: TMPL_VAR name=dewey
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:39
#, c-format
msgid "Dewey: %s"
msgstr "Dewey: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:270
msgid "Dictionaries"
msgstr "Sözlükler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:4
msgid "Dictionary Search"
msgstr "Sözlükte Arama"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:69
msgid "Did you mean:"
msgstr "Şunu mu demek istediniz:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:283
msgid "Directories"
msgstr "Dizinler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:276
msgid "Discographies"
msgstr "Diskografi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14
msgid ""
"Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
"arrives?"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52
msgid "DoB:"
msgstr "Doğum Tarihi:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
msgid "Don't have a library card?"
msgstr "Kütüphane kartınız yok mu?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53
msgid "Don't have a password yet?"
msgstr "Henüz parolanız yok mu?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:447
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:58
msgid "Dublin Core (XML)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
msgid "Due"
msgstr "İade Tarihi"
#. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:152
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "İade tarihi %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67
msgid "Due Date"
msgstr "İade Tarihi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23
msgid "E-mail Address:"
msgstr "E-posta Adresi:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32
msgid "E-mail:"
msgstr "E-posta:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:74
#, c-format
msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:77
#, c-format
msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:53
msgid "ERROR: No barcode given."
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:65
#, c-format
msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:54
msgid "ERROR: No shelfnumber given."
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:62
#, c-format
msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:235
msgid "Easy"
msgstr "Kolay"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:198
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Basımlar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:146
#, c-format
msgid "Edit List <em>%s</em>"
msgstr "<em>%s</em> Listesini Düzenle"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:71
msgid "Edition statement:"
msgstr "Basım bildirimi:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:163
msgid "Editions"
msgstr "Basımlar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:39
msgid "Email:"
msgstr "E-Posta:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:50
msgid "Empty and Close"
msgstr "Boşalt ve Kapat"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:271
msgid "Encyclopedias"
msgstr "Ansiklopediler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:48
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "Satın alınmak üzere yeni bir öneri girin"
#. INPUT type=text name=q
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:183
msgid "Enter search terms"
msgstr "Tarama terimini gir"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:74
msgid "Enter the item barcode:"
msgstr "Materyal barkodunu gir:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:16
#, fuzzy
msgid ""
"Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)."
msgstr "Kullanıcı adınızı girin ve gönder (veya gir) tuşuna basın."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:13
#, fuzzy
msgid "Error 404"
msgstr "Hata:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:53
msgid "Error Issuing Book"
msgstr "Ödünç Vermede Hata Oluşuyor"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:81
msgid "Error:"
msgstr "Hata:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:70
msgid "Expires:"
msgstr "Sürenin dolacağı tarih:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:35
msgid "Fax:"
msgstr "Faks:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:60
msgid "Female"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
msgid "Feschrift Ind."
msgstr "Anı Kitabı."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:243
msgid "Fiction"
msgstr "Roman"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:50
#, fuzzy
msgid ""
"Fill this form to suggest the library a new acquisition. You will be emailed "
"when the library processes your purchase suggestion"
msgstr ""
"Bu formu kütüphaneye yeni bir materyal alınması konusunda öneri yapmak için "
"kullanabilirsiniz. Öneriniz değerlendirildiğinde e-posta ile bilgi "
"verilecektir."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:282
msgid "Filmographies"
msgstr "Filmografiler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23
msgid "Fine Amount"
msgstr "Ceza Miktarı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
msgid "Fines"
msgstr "Cezalar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
msgid "Fines and Charges"
msgstr "Cezalar ve Borçlar"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:210
msgid "Finish and Place Reservation"
msgstr "Ayırma İşlemini Tamamla"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:20
msgid "First Name:"
msgstr "Adı:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:213
msgid "Fix Itemtype"
msgstr "Sabit Materyal Türü"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71
msgid "For:"
msgstr "Kimin için:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:18
msgid "Format:"
msgstr "Biçim:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:71
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"
#. %1$s: TMPL_VAR name=Source
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:245
#, fuzzy, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "...'den:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:31
msgid "From:"
msgstr "...'den:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47
msgid "Full Heading"
msgstr "Tam Başlık"
#. INPUT type=submit name=save
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:451
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
msgid "Go"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67
msgid "Guarantor:"
msgstr "Kefil:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:272
msgid "Handbooks"
msgstr "El kitapları"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64
msgid "Heading Ascendant"
msgstr "Başlık (Artan)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:65
msgid "Heading Descendant"
msgstr "Başlık (Azalan)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:41
#, c-format
msgid "Hello, %s %s"
msgstr "Merhaba, %s %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=email_sender
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Hi, Here is your cart, sent from the Koha Online Catalog by %s"
msgstr ""
"Merhaba,işte Koha Çevrimiçi Katalogunda %s tarafından gönderilen Kitap "
"Çantanız"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:51
msgid "Hide Window"
msgstr "Pencereyi Gizle"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:109
msgid "Hold"
msgstr "Ayırt"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112
msgid "Hold date"
msgstr "Ayırtma tarihi"
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:154
#, c-format
msgid "Holdings ( %s )"
msgstr "Koleksiyon ( %s )"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:265
msgid "Holds"
msgstr "Ayırtılanlar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:109
msgid "Holds Waiting"
msgstr "Bekleyen Ayırtılmış"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:114
msgid "Home Library"
msgstr "Ana Kütüphane"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:33
msgid "Home Phone:"
msgstr "Ev Tel:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:21
msgid "ISBD"
msgstr "ISBD"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:21
msgid "ISBD View"
msgstr "ISBD Görünümü"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:43
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31
#, c-format
msgid "ISBN: %s"
msgstr "ISBN: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:113
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:90
msgid "ISSN:"
msgstr "ISSN:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:51
msgid "Identity Details"
msgstr "Kimlik Kartı Bilgileri"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:24
#, fuzzy
msgid ""
"If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
"local library and the error will be corrected."
msgstr ""
"Eğer bu bir hata ise düzeltilmesi için kartınızı kütüphanenizin ödünç verme "
"servisine götürün."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:11
#, fuzzy
msgid ""
"If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
"is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
"yourself started."
msgstr ""
"Eğer Kendin Al Sistemini ilk kez kullanıyorsanız, ya da sistem beklediğiniz "
"yanıtı vermiyorsa bu kılavuzu kullanarak başlangıç yapabilirsiniz."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
#, fuzzy
msgid ""
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
msgstr ""
"Eğer bir kütüphane kartınız yoksa, kaydolmak için kütüphaneye "
"uğrayabilirsiniz."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53
#, fuzzy
msgid ""
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
"you're in the library. We'll happily set one up for you."
msgstr ""
"Eğer henüz parola almadıysanız kütüphaneye bir daha ki gelişinizde almak "
"için ödünç verme servisine uğrayınız. "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
msgid "Illustration"
msgstr "Resim"
#. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch
#. %2$s: TMPL_VAR name=branch
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:135
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s"
msgstr "%s den %s e gönderiliyor"
#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:155
#, c-format
msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
msgstr "%s den beri %s ile %s arasında yolda"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:99
msgid "Indexed in:"
msgstr "Yer aldığı dizin:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:274
msgid "Indexes"
msgstr "Dizinler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:118
msgid "Information"
msgstr "Bilgi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274
msgid "Issue #"
msgstr "Sayı #"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88
msgid "Issue number"
msgstr "Dergi sayısı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84
msgid "Issues"
msgstr "Sayılar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:104
#, c-format
msgid "Issues for %s"
msgstr "%s dergisinin sayıları "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13
msgid "Issues for a subscription"
msgstr "Abone olunacak sayılar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:101
msgid "Issues summary"
msgstr "Özet sayılar bilgisi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:42
msgid "Issuing Question"
msgstr "Ödünç alma hakkında soru"
#. %1$s: TMPL_VAR name=startdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20
#, c-format
msgid "It began on %s and is issued every"
msgstr "Başlangıç tarihi %s ve her gün yayınlanıyor"
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:57
#, c-format
msgid "It has <b>%s</b> entries."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:200
msgid "Item Cancelled"
msgstr "Materyal İptal Edildi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:37
#, fuzzy
msgid "Item Type"
msgstr "Materyal Türü:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196
msgid "Item Type:"
msgstr "Materyal Türü:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:198
msgid "Item Types:"
msgstr "Materyal Türleri:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13
msgid "Item cannot be issued."
msgstr "Materyal ödünç verilemiyor."
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:293
#, c-format
msgid "Item in transit to <b> %s</b>"
msgstr "Materyal <b>%s</b> ye gönderiliyor"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:197
msgid "Item lost"
msgstr "Materyal kayıp"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:173
msgid "Item type"
msgstr "Materyal türü"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:126
msgid "Item type :"
msgstr "Materyal türü :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:102
msgid "Item type:"
msgstr "Materyal türü:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:287
#, c-format
msgid "Item waiting at <b> %s</b>"
msgstr "Materyal<b> %s </b> de beklemede"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:296
msgid "Item waiting to be pulled"
msgstr "Materyalin alınması bekleniyor"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290
#, c-format
msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
msgstr "Materyalin <b> %s</b> den alınması bekleniyor"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:43
msgid "Items :"
msgstr "Materyaller :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79
msgid "Itemtype"
msgstr "Materyaltürü"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:194
msgid "Itemtype limit to any of the following:"
msgstr "Materyal türünü aşağıdakilerden herhangi biri ile sınırlayın:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:69
msgid "Joined:"
msgstr "Üyelik tarihi:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:48
msgid "Joining Branch:"
msgstr "Üye olduğu şube:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:236
msgid "Juvenile"
msgstr "Çocuklar için"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66
msgid "Keyword"
msgstr "Anahtar kelime"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:8
msgid "Keyword(s):"
msgstr "Anahtar kelime(ler):"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224
msgid "Kits"
msgstr "Setler"
#. LINK
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
msgid "Koha - RSS"
msgstr "Koha - RSS"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
#, fuzzy
msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
msgid "Koha Online"
msgstr "Çevrimiçi Koha"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:15
msgid "Koha Online Catalog"
msgstr "Koha Çevrimiçi Katalogu"
#. LINK
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
msgid "Koha OpenSearch"
msgstr "Koha AçıkArama"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:5
msgid "Koha Self Checkout"
msgstr "Koha KendinAl"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:162
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:26
msgid "LCCN:"
msgstr "LCCN:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=lccn
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:41
#, c-format
msgid "LCCN: %s"
msgstr "LCCN: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:115
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:254
msgid "Large print"
msgstr "Büyük puntolu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:115
msgid "Last Location"
msgstr "Son Bulunduğu Yer"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21
msgid "Last Name:"
msgstr "Soyadı:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:68
msgid "Last Seen"
msgstr "Son Görülen"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:99
msgid "Late"
msgstr "Gecikmiş"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:287
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Hukuki raporlar ve hulasalar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:273
msgid "Legal articles"
msgstr "Hukuki makaleler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:286
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Adli davalar ve dava notları"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277
msgid "Legislation"
msgstr "Mevzuat"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
msgid "Library Catalog"
msgstr "Kütüphane Kataloğu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:65
msgid "Library Use:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
msgstr "<a1>Halen mevcut materyaller</a> ile sınırla"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:41
msgid "Limit to:"
msgstr "Şununla sınırla:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:210
msgid "Limit type to: match any of the following"
msgstr "Türü aşağıdakilerden herhangi birine uymak üzere sınırla"
#. %1$s: TMPL_VAR name=delete_ok
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:71
#, fuzzy, c-format
msgid "List %s Deleted."
msgstr "Hiçbir materyal seçilmedi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230
msgid "List Name"
msgstr "Liste Adı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:253
msgid "List Name:"
msgstr "Liste Adı:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
msgid "Lists"
msgstr "Listeler"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219
msgid "Local History Materials"
msgstr "Yerel Tarih konulu Materyaller"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:66
msgid "Location"
msgstr "Yer"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:301
msgid "Location and availability:"
msgstr "Yeri ve rafta olup olmadığı:"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:52
msgid "Log In"
msgstr "Oturum Aç"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:20
msgid "Log In to Your Account"
msgstr "Oturum Hesabınızıınız"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
msgid "Log Out"
msgstr "Oturumu Kapat"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:110
#, fuzzy
msgid "Log in to Create Your Own Lists"
msgstr "Yeni bir liste oluşturmak için <a1>giriş yapınız</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
#, fuzzy
msgid "Log in to Your Account"
msgstr "Oturum Hesabınızıınız:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:87
msgid "Log in to Your Account:"
msgstr "Oturum Hesabınızıınız:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:60
msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:89
msgid "Login:"
msgstr "Oturum aç:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:214
#, c-format
msgid "Lost (%s),"
msgstr "Kayıp (%s),"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:450
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:61
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:449
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:60
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:34
msgid "MARC View"
msgstr "MARC Görünümü"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:24
#, c-format
msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:448
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:59
msgid "MARCXML"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:446
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:57
msgid "MODS (XML)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
msgid "Mailing Address:"
msgstr "Posta Adresi:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26
msgid "Main entry ($a only):"
msgstr "Ana giriş (yalnızca $a):"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38
msgid "Main entry:"
msgstr "Ana giriş:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239
#, c-format
msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
msgstr "<a1>Satınalma önerisi</a> yap"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:61
#, fuzzy
msgid "Male"
msgstr "Ben"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
#, fuzzy
msgid "Manage Lists"
msgstr "Listelerim"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:101
msgid "Managed by"
msgstr "Yöneten"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
msgid "Maps"
msgstr "Haritalar"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
msgid "Maps, Globes"
msgstr "Haritalar, Küreler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:84
msgid "Me"
msgstr "Ben"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:40
msgid "Membership Category:"
msgstr "Üyelik Kategorisi:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:37
msgid "Membership Details"
msgstr "Üyelik Bilgileri"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38
msgid "Membership Number:"
msgstr "Üyelik Numarası:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8
msgid "Message Sent"
msgstr "Mesaj Gönderildi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:46
msgid "Message from the library"
msgstr "Kütüphaneden gelen mesaj"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:101
msgid "Missing"
msgstr "Kayıp"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34
#, fuzzy
msgid "Mobile Phone:"
msgstr "Ev Tel:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:272
msgid "Modify"
msgstr "Değiştir"
#. INPUT type=submit name=Modify
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:74
msgid "Modify Your Record"
msgstr "Kaydını Değiştir"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:59
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
msgid "Monographical series"
msgstr "Monografik seriler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
msgid "Monthly"
msgstr "Aylık"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:47
msgid "More Details"
msgstr "Daha Fazla Ayrıntı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:306
#, fuzzy
msgid "More details"
msgstr "Daha Fazla Ayrıntı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78
#, fuzzy
msgid "Most Popular"
msgstr "En Gözde Eser Adlarını Gör"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
#, fuzzy
msgid ""
"Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
"Photos, Cards, Charts, Drawings"
msgstr ""
"Hareketli resimler, Video kayıtları, Film şeritler, Slaytlar, Saydamlıklar, "
"Fotoğraflar, Kartlar, Grafikler, Çizimler"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223
msgid "Music"
msgstr "Müzik"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:246
msgid "Musical recording"
msgstr "Müzik kaydı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66
msgid "My"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
msgid "My Lists"
msgstr "Listelerim"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:19
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "İsim:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15
msgid "Name:"
msgstr "İsim:"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51
msgid "Narrower terms"
msgstr "Daha dar terimler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34
msgid "New Password:"
msgstr "Yeni Parola:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
msgid "Newspaper"
msgstr "Gazete"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:234
msgid "Next"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
msgid "Next &gt;&gt;"
msgstr "İleri &gt;&gt;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:114
msgid "Next&gt;&gt;"
msgstr "İleri&gt;&gt;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:35
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:215
msgid "No Private Lists."
msgstr "Özel Listeler Yok."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:243
msgid "No Public Lists."
msgstr "Genel Listeler Yok."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122
msgid "No Result found !"
msgstr "Sonuç bulunamadı !"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:70
msgid "No alternate contact on file."
msgstr "Kayıtlarda ilişki kurulabilecek alternatif kişi bilgisi yok."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=message
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:60
#, c-format
msgid "No borrower matched %s"
msgstr "Ödünç alan bulunamadı %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:81
msgid "No copies available."
msgstr "Ödünç alınabilecek kopya yok."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:51
#, fuzzy
msgid ""
"No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" "
"field can be used to provide any additional information."
msgstr ""
"Hiçbir alan zorunlu değil. İstediğiniz bilgiyi girebilirsiniz. \"Notlar\" "
"alanı her tür ek bilgi sağlamak için kullanılır."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
#, fuzzy
msgid "No item was added to your cart"
msgstr "Kitap çantanıza hiçbir materyal eklenmedi"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
msgid "No item was selected"
msgstr "Hiçbir materyal seçilmedi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:209
msgid "No items available:"
msgstr "Alınabilecek materyal yok:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55
msgid "No limit"
msgstr "Sınır yok"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:219
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Bu kayda karşı bir materyal yok"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:250
msgid "No renewals left"
msgstr "Daha fazla uzatma yapmanız mümkün değildir"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:127
msgid "No result found !"
msgstr "Sonuç bulunamadı !"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
msgid "No results found"
msgstr "Sonuç bulunamadı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35
msgid "No results found in Authorities."
msgstr "Otorite dizininde sonuç bulunamadı."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119
msgid "No results found in the catalog."
msgstr "Katalogda sonuç bulunamadı."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:64
msgid "No results in Authorities"
msgstr "Otorite dizininde sonuç yok"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
msgid "No results match your search for"
msgstr "Yaptığınız aramaya uygun sonuç bulunamadı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:244
msgid "Non Fiction"
msgstr "Roman Dışı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:247
msgid "Non-musical recording"
msgstr "Müzikal olmayan kayıt"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:34
msgid "Normal View"
msgstr "Normal Görünüm"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
msgid "Normalised irregular"
msgstr "Düzenli"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:103
msgid "Not Issued"
msgstr "Yayınlanmamış"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:52
msgid "Not Published"
msgstr "Yayınlanmamış"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
msgid "Not a biography"
msgstr "Biyografi değil"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239
msgid "Not finding what you're looking for?"
msgstr "Aradığınızı bulamadınız mı?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:188
msgid "Not for loan"
msgstr "Ödünç verilmez"
#. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:165
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "Ödünç verilmez (%s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
msgid "Not on hold"
msgstr "Ayrılmamış"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:98
msgid "Not renewable"
msgstr "Yenilenemez"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:277
msgid "Note"
msgstr "Not"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:18
msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian."
msgstr "Not: Yorumunuz kütüphaneci tarafından onaylanmalıdır."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:110
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=notes
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:36
#, c-format
msgid "Notes : %s"
msgstr "Notlar: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:120
msgid "Notes/Comments"
msgstr "Notlar/Yorumlar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35
msgid "Notes:"
msgstr "Notlar:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35
msgid "Number"
msgstr "Numara"
#. INPUT type=submit name=do
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:330
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:248
msgid "On Reserve"
msgstr "Ayrıldı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169
msgid "On hold"
msgstr "Ayırtılmış"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:191
msgid "On loan"
msgstr "Ödünç verilmiş"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:212
#, c-format
msgid "On loan (%s),"
msgstr "Ödünç verilmiş (%s),"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:216
#, c-format
msgid "On order (%s),"
msgstr "Siparişte (%s),"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:135
msgid "Online Resources:"
msgstr "Çevrimiçi Kaynaklar:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:437
msgid "Online Stores (Bookfinder.com)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:315
msgid "Only items currently available"
msgstr "Yalnız şu anda erişilebilen materyaller"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:237
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "patent"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62
msgid "Order by:"
msgstr "Sipariş eden:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:128
msgid "Ordered by the library"
msgstr "Kütüphane tarafından sipariş edilmiş"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:436
msgid "Other Databases (Google Scholar)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:344
msgid "Other Editions of this Work"
msgstr "Eserin Diğer Baskıları"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:435
msgid "Other Libraries (WorldCat)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:66
msgid "Overdue"
msgstr "Günü geçmiş"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225
msgid "Overdues"
msgstr "Günü geçenler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44
msgid "Password Updated"
msgstr "Parola Güncellendi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49
msgid "Password or PIN"
msgstr "Parola veya Kişisel Kimlik Numarası (PIN)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:90
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18
msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
msgstr "Parolanız eşleşmiyor. Lütfen yeni parolanızı yeniden yazınız."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:275
msgid "Patent document"
msgstr "Patent belgesi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:68
#, fuzzy
msgid "Patron Category:"
msgstr "Kategori:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:67
#, fuzzy
msgid "Patron Number:"
msgstr "Üyelik Kartı Numarası:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:95
msgid "Pending"
msgstr "Askıda"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
msgid "Periodical"
msgstr "Süreli yayın"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
msgid "Periodicity"
msgstr "Çıkış sıklığı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:45
#, fuzzy
msgid "Permanent Address"
msgstr "Daimi Adres:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
msgid "Permanent Address:"
msgstr "Daimi Adres:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:48
#, fuzzy
msgid "Permanent or Alternate Address:"
msgstr "Daimi Adres:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
msgid "Personal Details"
msgstr "Kişisel Bilgiler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28
msgid "Phone (Daytime):"
msgstr "Telefon (İş):"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26
msgid "Phone (Home):"
msgstr "Telefon (Ev):"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:32
msgid "Physical Details:"
msgstr "Fiziksel Ayrıntılar:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:81
msgid "Physical details:"
msgstr "Fiziksel ayrıntılar:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:113
msgid "Pick Up Branch"
msgstr "Aktaran Şube"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:270
msgid "Pick Up Location"
msgstr "Aktaran Servis Noktası"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:206
msgid "Pick up From:"
msgstr "Alınacağı Yer:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:78
msgid "Pick up from:"
msgstr "Alınacağı yer:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
msgid "Picture"
msgstr "Resim"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:399
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220
msgid "Place Hold"
msgstr "Ayır"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70
msgid "Place a hold on"
msgstr "Ayır"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:105
msgid "Place a hold on a specific copy"
msgstr "Belli bir kopyayı ayır"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:90
msgid "Place a hold on the next available copy"
msgstr "Bir sonra ödünç alınbilecek kopyayı ayır"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269
msgid "Placed On"
msgstr "Beklemeye Alındı"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:34
msgid "Please Click Here to Exit"
msgstr "Çıkmak İçin Lütfen Burayı Tıklayın"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28
msgid ""
"Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
"arrives for this subscription"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:27
msgid "Please confirm the issue:"
msgstr "Lütfen ödünç alma işlemini onaylayın:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:16
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
"submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
"restoring your account if you submit online)"
msgstr ""
"<a1>Çevrimiçi güncelleme formunu</a> doldurarak bilgilerinizi güncelleyin "
"veya lütfen kütüphanecinize başvurun(<em>Lütfen not ediniz:</em> Çevrimiçi "
"başvuru yapmanız halinde hesabınızın tekrar açılmasında geçikmeler olabilir.)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81
msgid "Please enter your cardnumber:"
msgstr "Lütfen kart numarasını giriniz:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:74
#, fuzzy
msgid ""
"Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
"notify a library staff member, who will make the changes permanent."
msgstr ""
"Lütfen kaydınızda gerekli değişiklikleri yapınız. Form, değişikliklerin "
"kayda alınması için kütüphane personeline ulaştırılacaktır."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:58
msgid "Please note:"
msgstr "Lütfen not ediniz:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
msgid "Popularity (Least to Most)"
msgstr "İlgi düzeyi (Azdan Çoğa Doğru)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
msgid "Popularity (Most to Least)"
msgstr "İlgi düzeyi (Çoktan Aza Doğru)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:334
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:141
msgid "Post or edit your comments on this item."
msgstr "Bu materyal hakkında yorumlarını ekle/düzelt."
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:225
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Daha Önce Ödünç Alınmış Olanlar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:125
msgid "Previous Issues"
msgstr "Daha Önce Ödünç Alınmış Olanlar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
msgid "Primary (5-8)"
msgstr "İlköğretim (5-8 yaşlar) "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:405
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:76
msgid "Priority:"
msgstr "Öncelik:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:52
msgid "Private"
msgstr "Özel"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13
#, fuzzy
msgid "Problem sending the cart..."
msgstr "Kitap çantasını göndermekte problem yaşanıyor…"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:281
msgid "Programmed texts"
msgstr "Programlanmış metin"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53
msgid "Public"
msgstr "Genel"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:88
msgid "Public Lists"
msgstr "Genel Listeler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:104
msgid "Publication year:"
msgstr "Yayın yılı:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22
msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
msgstr "Yayın/Telif Hakkı Tarihi: (Yeniden Eskiye)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
msgstr "Yayın/Telif Hakkı Tarihi: (Eskiden Yeniye)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:179
msgid "Published"
msgstr "Yayınlandı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:74
msgid "Published by :"
msgstr "Tarafından yayınlandı :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
#, c-format
msgid "Published by: %s"
msgstr "%s tarafından yayınlandı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:109
msgid "Publisher"
msgstr "Yayıncı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:130
msgid "Publisher Location"
msgstr "Yayıncı Adresi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:29
msgid "Publisher:"
msgstr "Yayıncı:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78
msgid "Purchase Suggestions"
msgstr "Satınalma Önerileri"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
msgid "Quarterly"
msgstr "3 aylık"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5
msgid "RECEIPT"
msgstr "ALINDI"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:161
msgid "Rating (from Amazon.com):"
msgstr "(Amazon.com'da) beğenilme oranı:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35
msgid "Re-Type New Password:"
msgstr "Yeni Parolayı Tekrar Yazın:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46
msgid "Record No.:"
msgstr "Kayıt Numarası.:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51
msgid "Record not found"
msgstr "Kayıt bulunamadı"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:225
msgid "Reference"
msgstr "Başvuru"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
msgid "Refine your search"
msgstr "Aramayı süzün"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
msgid "Regular"
msgstr "Düzenli"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:253
msgid "Regular print"
msgstr "Düzenli çıktı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
msgid "Regularity"
msgstr "Düzenlilik"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55
msgid "Related links:"
msgstr "İlgili bağlantılar:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:63
msgid "Relationship:"
msgstr "İlişki:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
msgid "Relevance"
msgstr "Uygunluk"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:131
msgid "Remove Selected Items"
msgstr "Seçili Materyalleri Kaldır"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:96
msgid "Renew"
msgstr "Süreyi uzat"
#. INPUT type=button name=confirm
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:38
msgid "Renew Item"
msgstr "Bu Materyalin Süresini Uzat"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:126
msgid "Requested"
msgstr "İstenilen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s"
msgstr "%s için %s ile %s arasındaki sonuçlar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=nbresults
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
msgstr "Otorite dizininde %s için %s ile %s arasındaki sonuçlar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
msgstr "Katalogda %s için %s ile %s arasındaki sonuçlar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
msgstr "Katalogda %s için %s ile %s arasındaki sonuçlar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
msgid "Results of Search"
msgstr "Arama Sonuçları"
#. INPUT type=button name=confirm
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:36
msgid "Return Item"
msgstr "Materyali İade Et"
#. INPUT type=button name=returnbook
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:21
msgid "Return this item"
msgstr "Bu materyali iade et"
#. INPUT type=submit name=confirm
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:23
msgid "Return to Account Summary"
msgstr "Hesap Özetine Dön"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:48
msgid "Return to Item Detail Screen"
msgstr "Ayrıntılı Materyal Bilgisi Ekranına Dön"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48
msgid "Return to Your Record"
msgstr "Kayıtlarına Dön"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27
msgid "Return to the Self-Checkout."
msgstr "Kendin Al uygulamasına dön"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:280
msgid "Reviews"
msgstr "Görüşler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:74
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:155
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:443
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:54
#, fuzzy
msgid "Save Record:"
msgstr "Kayıt Numarası.:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:410
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:44
#, fuzzy
msgid "Save to Your Lists"
msgstr "Listeleriniz"
#. For the first occurrence,
#. %1$S: type=text name=q
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:94
#, c-format
msgid "Scan Index for: %S"
msgstr "%s için Dizin Tara"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:89
msgid "Scan Index:"
msgstr "Dizin Tara:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185
msgid "Scan Indexes"
msgstr "Dizinleri Tara"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:74
msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
msgstr "Yeni bir materyal tara ya da barkodunu elle gir:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19
#, fuzzy
msgid ""
"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
"item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit "
"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
msgstr ""
"Bir materyalin barkodunu tarayın ve yeni bir barkod taramadan önce sayfanın "
"yeniden yüklenmesini bekleyin. Ödünç alınan materyal ödünç verilenler "
"listenizde görünmelidir. Gönder tuşunu yalnızca barkodu elle girdiğiniz "
"durumlarda kullanın."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
msgid "Scan next item, or"
msgstr "Bir sonraki materyali tara, veya"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:330
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:433
#, fuzzy
msgid "Search for this title in:"
msgstr "Ara"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:49
msgid "Search for:"
msgstr "Ara"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19
msgid "Search: :"
msgstr "Ara::"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:19
msgid "See the Most Popular Titles"
msgstr "En Gözde Eser Adlarını Gör"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:96
msgid "Sel &amp; close"
msgstr "Seç ve kapat"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:95
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:24
msgid "Select a List"
msgstr "Liste Seç"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:18
msgid "Select local databases:"
msgstr "Yerel veri tabanlarını seç"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:33
msgid "Select remote databases:"
msgstr "Uzaktaki veri tabanlarını seç"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:148
msgid "Select sort field for this List:"
msgstr "Bu liste için sıralama alanı seç:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:9
msgid "Self Checkout Help"
msgstr "Kendin Al Sistemi Yardımı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
msgid "Semiannual"
msgstr "Altı aylık"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
msgid "Semimonthly"
msgstr "15 günde bir"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
msgid "Semiweekly"
msgstr "Haftada iki kere"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21
#, fuzzy
msgid "Sending your cart"
msgstr "Kitap çantanız gönderiliyor"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144
msgid "Serial"
msgstr "Süreli Yayın"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
msgid "Serial Type"
msgstr "Süreli Yayın Türü:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=serial
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:38
#, c-format
msgid "Serial: %s"
msgstr "Süreli Yayın: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
msgid "Serials"
msgstr "Süreli Yayınlar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
msgid "Series"
msgstr "Diziler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111
msgid "Series Title"
msgstr "Dizi Adları"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:61
#, fuzzy
msgid "Series:"
msgstr "Diziler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49
msgid "Session Lost"
msgstr "Oturum Kayboldu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48
msgid "Session timed out"
msgstr "Oturum zaman aşımına uğradı."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59
msgid "Sex:"
msgstr "Cinsiyet:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46
msgid "Shelf Name:"
msgstr "Raf Adı:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:16
msgid "Show"
msgstr "Göster"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
msgid "Show All Items"
msgstr "Tüm Materyalleri Göster"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25
msgid "Show Last 50 Items Only"
msgstr "Yalnız Son 50 Materyali Göster"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
msgid "Show More"
msgstr "Daha Fazlasını Göster"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:20
msgid "Show the top"
msgstr "En üst tarafı göster"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:28
msgid "Showing All Items"
msgstr "Tüm Materyaller Gösteriliyor"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
msgid "Showing Last 50 Items"
msgstr "Son 50 materyal gösteriliyor"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
msgid "Showing only"
msgstr "Gösterilenler yalnızca"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:421
#, fuzzy
msgid "Similar Items"
msgstr "Tüm Materyaller Gösteriliyor"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Site under maintenance. Please Come back later. If you still see this page, "
"please contact <a1>me</a>"
msgstr ""
"Web sitesi bakımdadır. Lütfen daha sonra gelin. Hala bu sayfayı "
"görüyorsanız, lütfen <a1>bana</a> başvurun."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75
msgid "Sorry"
msgstr "Üzgünüz"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:45
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
"the administrator to resolve this problem."
msgstr ""
"Üzgünüz, bu Kendin Al Sistemi İstasyonunu kimlik denetimi yapamamaktadır. "
"Lütfen, bu sorunun çözümü için sistem yöneticisine başvurun."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13
msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station."
msgstr "Üzgünüz, bu materyal bu istasyondan ödünç alınamaz."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:31
msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
msgstr "Üzgünüz, ödünç alma işlemi tamamlanamamaktadır."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:23
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page."
msgstr "Üzgünüz, sistem bu sayfaya giriş izniniz olduğunu düşünmemektedir."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:380
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:176
msgid "Sorry, there are no reviews available for this title."
msgstr "Üzgünüz, bu başlık altında herhangi bir görüş bildirimi yok"
#. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:36
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s."
msgstr "Üzgünüz, %s borcunuzdan dolayı materyal ayırtamazsınız."
#. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:40
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds."
msgstr "Üzgünüz,%s den fazla materyal ayırtamazsınız."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48
msgid "Sorry, your session has timed out, please login again."
msgstr "Üzgünüz,oturumunuz zaman aşımına uğradı. Lütfen tekrar giriş yapın."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:28
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
msgstr "Üzgünüz,oturumunuz zaman aşımına uğradı,lütfen tekrar giriş yapın."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182
msgid "Sort by"
msgstr "İle sırala"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:320
msgid "Sort by:"
msgstr "İle sırala:"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215
msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
msgstr "Sesli, Kitapların CD ve Kaset üzerine"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:137
msgid "Standard Number"
msgstr "Standart Numara"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:11
msgid "Start search"
msgstr "Aramaya başla"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:284
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:271
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:276
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15
msgid "Step One: Enter your user id"
msgstr "İlk Adım: Kullanıcı adınızı girin"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23
msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done."
msgstr ""
"Üçüncü Adım: İşlem tamamlanınca “ Tamamlanınca burayı tıkla” bağlantısını "
"tıklayın."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:18
msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
msgstr "İkinci Adım: Her bir materyalin barkodunu birer birer okutun"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:107
msgid "Subject Phrase"
msgstr "Konu (Tamlama/deyim halinde)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:12
msgid "Subject cloud"
msgstr "Konu kümesi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
msgid "Subject(s):"
msgstr "Konu(lar):"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34
#, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "Konular: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:113
msgid "Subjects"
msgstr "Konular"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:76
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75
msgid "Submit Changes"
msgstr "Değişiklikleri gönder"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60
msgid "Submit Your Suggestion"
msgstr "Önerilerinizi Gönderin"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19
msgid "Submit and close this window"
msgstr "Gönder ve bu pencereyi kapat"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:12
msgid "Subscribe issue receive warning"
msgstr ""
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:113
msgid "Subscribe to email notification on new issues"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19
#, c-format
msgid "Subscription information for %s"
msgstr "%s için abonelik bilgileri"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:70
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonelikler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:233
msgid "Subtype limits"
msgstr "Altkarakter sınırları"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:100
msgid "Suggested by"
msgstr "Öneren"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:79
msgid "Suggested by:"
msgstr "Öneren:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:129
msgid "Suggestion declined"
msgstr "Öneri kabul edilmedi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:78
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:54
msgid "Summary:"
msgstr "Özet:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:279
msgid "Surveys"
msgstr "Anketler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78
msgid "Tag Cloud"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:285
msgid "Technical reports"
msgstr "Teknik raporlar"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48
msgid "Term"
msgstr "Terim"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Terim/Deyim"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:43
msgid "Thank you!"
msgstr "Teşekkür ederiz!"
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65
#, c-format
msgid "The %s most checked-out"
msgstr "%s en çok ödünç alınanlar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
"<a1>Koha Wiki</a> for more information on what it does and how to configure "
"it."
msgstr ""
"Web tarayıcı tablosu boştur. Bu özellik tam olarak kurulamadı.Kurulumun "
"nasıl olacağı ile ilgili detaylı bilgiyi <a1>Koha Wiki</a>den görebilirsiniz."
#. %1$s: TMPL_VAR name=email_add
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9
#, fuzzy, c-format
msgid "The cart was sent to: %s"
msgstr "Kitap çantasının gönderildiği kişi: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:56
#, c-format
msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:271
msgid "The three latest issues for this subscription:"
msgstr "Bu aboneliğin son 3 sayısı:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=userid
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70
#, c-format
msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
msgstr "%s kullanıcı adı veritabanında bulunamadı. Lütfen tekrar deneyin."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:329
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:136
msgid "There are no comments for this item."
msgstr "Seçilen materyal ile ilgili yorum yoktur."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:141
msgid "There are no pending purchase suggestions."
msgstr "Bekleyen alım önerileri yoktur."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:32
#, fuzzy
msgid ""
"There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation "
"desk."
msgstr ""
"Hesabınızla ilgili bir problem var. Lütfen ödünçverme masasından yardım "
"isteyin."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15
msgid "There was a problem with your submission"
msgstr "Gönderinizle ilgili bir problem oluşmuştur."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:278
msgid "Theses"
msgstr "Tezler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"This \"cloud\" show you the most used topics in our catalogue. Click on one "
"of them to see the documents related to it"
msgstr ""
"Bu \"kümede\" kataloğumuzda en çok kullanılan başlıklar gösterilmektedir. "
"İlişkili dokümanları görebilmek için bir tanesine tıklayın"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:122
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
"<a1>search</a>!"
msgstr ""
"Bu liste boş. Listelerinize herhangi bir <a1>tarama</a>! sonucundan "
"eklemeler yapabilirsiniz."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15
msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15
msgid ""
"This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15
msgid ""
"This error means that the you are trying to access a link that you're not "
"authorized to see."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15
msgid ""
"This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:265
msgid "This is a serial subscription"
msgstr "Bu bir süreğen yayın aboneliğidir"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
#, fuzzy
msgid "This item has been added to your cart"
msgstr "Bu materyal kitap çantanıza eklenmiştir"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
#, fuzzy
msgid "This item is already in your cart"
msgstr "Bu materyal halen kitap çantanızdadır"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
msgid "Three times a month"
msgstr "Ayda 3 kere"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
msgid "Three times a week"
msgstr "Haftada 3 kere"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
msgid "Three times a year"
msgstr "Yılda 3 kere"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:68
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:268
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
msgid "Title"
msgstr "Eser Adı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "Eser Adı (A-Z)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Eser Adı (Z-A)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:104
msgid "Title Phrase"
msgstr "Eser adı (Tamlama / Deyim)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:193
msgid "Title:"
msgstr "Eser adı:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:62
#, c-format
msgid "To report this error, you can <a1>email the Koha Administrator</a>."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:106
msgid "Today's Issues"
msgstr "Bugün Öünç Alınanlar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39
msgid "Today's issues"
msgstr "Bugün ödünç alınanlar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30
msgid "Total Due"
msgstr "Ödenecek Toplam Miktar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:288
msgid "Treaties"
msgstr "Antlaşmalar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
msgid "Triennial"
msgstr "3 yılda bir"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16
#, fuzzy
msgid "Try logging in to the catalog"
msgstr "Katalogda sonuç bulunamadı."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230
msgid "Type"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43
msgid "Type of Heading"
msgstr "Başlık Türü"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:64
msgid "Type/Format"
msgstr "Tür/Format"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:168
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. %1$s: TMPL_VAR name=url
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:42
#, c-format
msgid "URL : %s"
msgstr "URL : %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:161
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "Rafta yok (kayıp veya yerinde bulunamıyor)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:95
msgid "Unavailable Issues"
msgstr "Eksik Sayılar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:138
msgid "Unified title"
msgstr "Birleşik eser adı"
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37
#, c-format
msgid "Unified title: %s"
msgstr "Birleşik eser adı: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:101
msgid "Uniform titles:"
msgstr "Tek biçim eser adları:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:26
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:58
msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:64
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:79
msgid "Used in"
msgstr "Kullanımda"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:31
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
"If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult "
"a librarian."
msgstr ""
"Genellikle bir hesabın dondurulmasının nedeni süresi dolmuş bir materyal "
"kaydı ya da ödenmesi gereken hasarlı materyal bedeli olmasıdır. Eğer "
"<a1>sayfanız</a> hesabınızın temizlenmesi gerektiğini gösteriyorsa lütfen "
"kütüphaneciye başvurun."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:259
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
msgid "Video Types"
msgstr "Video Türleri"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62
msgid "View Full Heading"
msgstr "Tüm Başlığı Görüntüle"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186
msgid "View details for this title"
msgstr ""
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
msgid "Visual Materials"
msgstr "Görsel Materyaller"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:48
msgid "Waited"
msgstr "Bekleniyor"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:133
msgid "Waiting"
msgstr "Bekliyor"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:41
msgid "Warning:"
msgstr "Uyarı:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:78
#, c-format
msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
msgstr "Bu eser adı ile bağlantılı %s aboneliğimiz var."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:262
msgid "Website"
msgstr "Web sitesi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:65
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
msgid "Weekly"
msgstr "Haftalık"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
#, c-format
msgid "Welcome, <a1>"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:213
#, c-format
msgid "Withdrawn (%s),"
msgstr "Kullanımdan kaldırılmış (%s),"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
msgid "Without periodicity"
msgstr "Çıkış aralığı belirsiz"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37
#, fuzzy
msgid "Work phone:"
msgstr "İşyeri faks no:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:123
msgid "Year :"
msgstr "Yıl :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:34
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:45
msgid "You already have a hold placed on this item."
msgstr "Bu materyali zaten ayırtmıştınız."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49
msgid "You are accessing koha from a different ip address! please login again."
msgstr ""
"Koha'ya farklı bir IP adresinden giriş yapıyorsunuz! Lütfen tekrar giriş "
"yapın."
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:66
#, c-format
msgid "You are logged in as %s."
msgstr "%s olarak oturum açtınız."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:33
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
msgstr ""
"Farklı bir IP adresinden giriş yapıyorsunuz! Lütfen tekrar giriş yapın."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39
msgid "You can't change your password."
msgstr "Parolanızı değiştiremezsiniz."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
#, fuzzy
msgid "You cart is currently empty"
msgstr "Kitap çantanız şu an boş"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:127
msgid "You currently have nothing checked out."
msgstr "Şu anda üzerinizde ödünç alınmış hiç bir şey yok."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:90
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
msgstr "Ceza ve ödemelerinizin şu andaki toplamı:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Hiçbir arama kıstası belirlemediniz."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:38
#, fuzzy
msgid ""
"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
"remember, usernames and passwords are case sensitive."
msgstr ""
"Yanlış kullanıcı adı veya parola girdiniz. Lütfen tekrar deneyin. Kullanıcı "
"adı ve şifre büyük/küçük harfe duyarlıdır."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:99
msgid "You have a credit of:"
msgstr "Alacaklı olduğunuz miktar:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:16
msgid "You have never borrowed anything from this library."
msgstr "Bu kütüphaneden bugüne kadar hiç bir şey ödünç almadınız."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49
msgid "You have no Fines or Charges"
msgstr "Herhangi bir para cezanız ya da borcunuz yok"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218
msgid "You have nothing checked out"
msgstr "Üzerinizde ödünç alınmış hiç bir şey yok."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:108
#, c-format
msgid ""
"You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email "
"notification </a>"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:59
msgid "You must select a library for pickup."
msgstr "Materyali gidip almak için bir kütüphane seçiniz."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:54
msgid "You must select at least one item."
msgstr "En az bir materyal seçmelisiniz."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
msgid "Young Adult"
msgstr "Genç Erişkin"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:43
#, fuzzy
msgid "Your Cart"
msgstr "Listeleriniz"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:98
msgid "Your Lists"
msgstr "Listeleriniz"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13
#, fuzzy
msgid "Your Personal Details"
msgstr "Kişisel Bilgiler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51
msgid "Your Userid was not found in the database. Please try again."
msgstr "Kullanıcı adınız veri tabanında bulunamadı. Lütfen tekrar deneyin"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
"old overdues or damage fees.If <a1>your account page</a> shows your account "
"to be clear, please consult a librarian."
msgstr ""
"Hesabınız dondurulmuş bulunuyor. Genellikle bir hesabın dondurulmasının "
"nedeni süresi dolmuş bir materyal kaydı ya da ödenmesi gereken hasarlı "
"materyal bedeli olmasıdır. Eğer <a1>sayfanız</a> hesabınızın temizlenmesi "
"gerektiğini gösteriyorsa lütfen kütüphaneciye başvurun."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:47
msgid "Your card number"
msgstr "Kart numaranız"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
msgid "Your cart is empty."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:43
#, fuzzy
msgid ""
"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
"update your record as soon as possible."
msgstr ""
"Düzeltmeleriniz kütüphaneye ulaşmıştır, personelimiz kaydınızı en kısa "
"zamanda güncelleyecektir."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24
#, fuzzy
msgid ""
"Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
"please ask a librarian to re-set your password for you."
msgstr ""
"Mevcut parolanız yanlış girildi. Eğer bu sorun devam ederse, lütfen "
"kütüphaneciden parolanızın yenilen girilmesini isteyin."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:58
#, fuzzy
msgid ""
"Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
"please take your card to the circulation desk at your local library and the "
"error will be corrected."
msgstr ""
"Kütüphane kartınız çalınmış veya kayıp olarak işaretlenmiştir. Eğer bu bir "
"hata ise, düzeltilmesi için lütfen kartınızı kütüphanenizin ödünçverme "
"masasına getiriniz."
#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21
#, c-format
msgid "Your new password must be at least %s characters long"
msgstr "Yeni parolanız en az %s karakter uzunluğunda olmalı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45
msgid "Your password has been changed"
msgstr "Parolanız değiştirildi"
#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32
#, c-format
msgid "Your password must be at least %s characters long."
msgstr "Parolanız en az %s karakterden oluşmalıdır."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75
msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
msgstr "Oturumunuz zaman aşımına uğramıştır. Lütfen yeniden girin."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:53
msgid "Zip Code"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:32
msgid "Zip Code:"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:203
#, c-format
msgid "[<a1>%s</a>]"
msgstr "[<a1>%s</a>]"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:332
msgid "[Fewer Options]"
msgstr "[Daha az seçenek]"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:334
msgid "[More options]"
msgstr "[Daha fazla seçenek]"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:336
msgid "[New Search]"
msgstr "[Yeni Arama]"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
#, fuzzy
msgid "a list:"
msgstr "Listeye ekle:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
msgid "abstract"
msgstr "öz"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
#, fuzzy
msgid "already in your cart"
msgstr "halihazırda çantada"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
msgid "any"
msgstr "hiç"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
#, fuzzy
msgid "arrive ?"
msgstr "Geldi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:170
msgid "at"
msgstr "de/da"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=branch
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:133
#, c-format
msgid "at %s"
msgstr "de/da %s "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:151
msgid "author"
msgstr "yazar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
msgid "autobiography"
msgstr "otobiyografi"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:315
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
msgid "available"
msgstr "mevcut"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
msgid "bibliography"
msgstr "Bibliyografya"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
msgid "bristol board"
msgstr "cilalı mukavva"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:347
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15
#, c-format
msgid "by %s"
msgstr "%s tarafından"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186
#, c-format
msgid "by <a1>%s</a>"
msgstr "<a1>%s</a> tarafından "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
msgid "canvas"
msgstr "Yağlıboya resim"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
msgid "cardboard/illustration board"
msgstr "resimli tahta/resimli mukavva"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
msgid "cartoons or comic strips"
msgstr "çizgi filmler ve karikatürler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
msgid "catalogue"
msgstr "Katalog"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
msgid "change my password"
msgstr "Parolamı değiştir"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
msgid "charts"
msgstr "şemalar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
msgid "children (9-14)"
msgstr "çocuklar (9-14 yaş)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:61
msgid "close this window."
msgstr "bu pencereyi kapat."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
msgid "coats of arms"
msgstr "coats of arms"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
msgid "collage"
msgstr "kolaj"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
msgid "collective biography"
msgstr "toplu biyografi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52
msgid "contains"
msgstr "içerir"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
msgid "contains biogr. data"
msgstr "biyografik veri içerir"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32
msgid "copyright"
msgstr "telif"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:152
msgid "copyrightdate"
msgstr "telif tarihi"
#. SPAN
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84
#, fuzzy
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
"TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" "
"-->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&amp;rft.date=<!-- "
"TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=isbn -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publisher\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&amp;rft."
"series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
msgstr ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Akitap&rft. "
"au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"yazar\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"başlık\" "
"-->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"yayınyılı\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR "
"NAME=\"boyut\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=isbn -->&rft. aucorp=&rft."
"place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"yer\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"yayıncı\" "
"-->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"baskı\" -->&rft. series=<!-- TMPL_VAR "
"NAME=\"seriler\" -->&rft.genre="
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:23
msgid "day"
msgstr "gün"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
msgid "dictionary"
msgstr "sözlük"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
msgid "directory"
msgstr "rehber"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
msgid "dissertation or thesis"
msgstr "bilimsel inceleme ya da tezler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
msgid "drama"
msgstr "dram"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
msgid "drawing"
msgstr "çizim"
#. META http-equiv=Content-Language
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:5
msgid "en-us"
msgstr "ing-abd"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
msgid "encyclopaedia"
msgstr "ansiklopedi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
msgid "essays"
msgstr "denemeler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
msgid "examination paper"
msgstr "sınav kağıdı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:170
msgid "expected at"
msgstr "beklendiği zaman"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
msgid "facsimiles"
msgstr "tıpkıbasımlar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
msgid "fiction"
msgstr "roman"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:80
msgid "for"
msgstr "için"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
#, c-format
msgid "for '%s'"
msgstr "'%s' için"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169
msgid "for patron"
msgstr "kullanıcı için"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
msgid "forms"
msgstr "formlar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
msgid "genealogical tables"
msgstr "soy ağaçları"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
msgid "glass"
msgstr "cam"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
msgid "hand-written"
msgstr "elle yazılmış"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
msgid "hardboard"
msgstr "MDF"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
msgid "humour, satire"
msgstr "mizah, hiciv"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
msgid "illuminations"
msgstr "tezhipler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
msgid "illustrations"
msgstr "resimler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
msgid "in"
msgstr "içinde"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
#, c-format
msgid "in %s Catalog."
msgstr "%s Katoloğunda."
#. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:74
#, c-format
msgid "in the past %s months"
msgstr "geçen %s ay içinde"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
msgid "index"
msgstr "dizin"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
msgid "individual biography"
msgstr "kişisel biyografi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
msgid "irregular"
msgstr "düzensiz"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54
msgid "is exactly"
msgstr "aynen"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgid "items. <a1>Show all items</a>"
msgstr "materyaller. <a1>Bütün materyalleri göster</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
msgid "juvenile, general"
msgstr "çocuklar için, genel"
#. ABBR
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:87
msgid "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
msgid "large print"
msgstr "büyük puntolu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
msgid "laws and legislation"
msgstr "hukuk ve mevzuat"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
msgid "letters"
msgstr "mektuplar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
msgid "literature surveys/reviews"
msgstr "edebiyat incelemeleri/tanıtma yazıları"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
msgid "maps"
msgstr "haritalar"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219
msgid "mc-collection:LH"
msgstr "mc-kolleksiyonu:LH"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:225
msgid "mc-collection:REF"
msgstr "mc-kolleksiyonu:REF"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215
msgid "mc-rtype:i"
msgstr "mc-rtype:i"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223
msgid "mc-rtype:j"
msgstr "mc-rtype:j"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224
msgid "mc-rtype:o"
msgstr "mc-rtype:o"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:198
#, fuzzy
msgid "mc:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
msgstr "mt:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
msgid "mc:a"
msgstr "mc:a"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
msgid "mc:c"
msgstr "mc:c"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
msgid "mc:t"
msgstr "mc:t"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
msgid "mc:v"
msgstr "mc:v"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
msgid "metal"
msgstr "metal"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
msgid "microprint"
msgstr "mikro baskı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
msgid "mini-print"
msgstr "mini baskı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
msgid "mixed collection"
msgstr "karma kolleksiyon"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:35
msgid "month"
msgstr "ay"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
msgid "motion picture"
msgstr "sinema filmi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
msgid "multimedia"
msgstr "çoklu ortam"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
msgid "multiple/other lit. forms"
msgstr "birden çok/diğer edebi formlar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
msgid "music"
msgstr "müzik"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
msgid "my fines"
msgstr "cezalarım"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:5
msgid "my personal details"
msgstr "kişisel bilgilerim"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
msgid "my purchase suggestions"
msgstr "satın alma önerilerim"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:7
msgid "my reading history"
msgstr "ödünç alma geçmişim"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
msgid "my summary"
msgstr "özet bilgilerim"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
msgid "newspaper format"
msgstr "gazete formatı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
msgid "no illustrations"
msgstr "resim yok"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
msgid "not a literary text"
msgstr "edebi bir metin değil"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
msgid "numeric table"
msgstr "sayısal tablo"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:75
msgid "of all time"
msgstr "tüm zamanlarda"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:56
msgid "on"
msgstr "üzerinde"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
msgid "other"
msgstr "diğer"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
msgid "other form of textual material"
msgstr "diğer bir formda metin türü materyal"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
msgid "other non-projected graphic type"
msgstr "diğer öngörülmemiş grafik türü"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
msgid "others"
msgstr "diğerleri"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
msgid "painting"
msgstr "tablo"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
msgid "paper"
msgstr "kağıt"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
msgid "patent"
msgstr "patent"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
msgid "photomechanical reproduction"
msgstr "fotomekanik çoğaltma"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
msgid "photonegative"
msgstr "negatif fotoğraf"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
msgid "photoprint"
msgstr "fotoğraf baskısı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
msgid "picture"
msgstr "resim"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
msgid "plans"
msgstr "planlar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
msgid "plaster"
msgstr "alçı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
msgid "plates"
msgstr "levhalar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
msgid "poetry"
msgstr "şiir"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
msgid "porcelaine"
msgstr "porselen"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
msgid "portraits"
msgstr "portreler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
msgid "pre-primary (0-5)"
msgstr "okul öncesi (0-5)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
msgid "print"
msgstr "baskı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
msgid "programmed text books"
msgstr "programlı ders kitapları"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
msgid "project description"
msgstr "proje tanımı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:33
msgid "publication year"
msgstr "yayın yılı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:44
msgid "quarter"
msgstr "çeyrek"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
msgid "regular print"
msgstr "normal baskı"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
#, c-format
msgid "returned %s results."
msgstr "%s taraması sonuçları."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
msgid "samples"
msgstr "örnekler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
msgid "short stories"
msgstr "kısa hikayeler"
#. %1$s: TMPl_VAR name=startdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:85
#, c-format
msgid "since %s"
msgstr "%s den bu yana"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
msgid "skin"
msgstr "deri"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
msgid "sound recordings"
msgstr "ses kayıtları"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
msgid "speeches, oratory"
msgstr "konuşmalar, oratoryo"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
msgid "standard"
msgstr "standart"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53
msgid "starts with"
msgstr "ile başlayan"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
msgid "statistics"
msgstr "istatistikler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
msgid "stone"
msgstr "taş"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
msgid "synthetics"
msgstr "sentetikler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
msgid "technical drawing"
msgstr "Teknik çizim"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
msgid "technical report"
msgstr "Teknik rapor"
#. META http-equiv=Content-Type
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:6
msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
msgstr "text/html; charset=iso-8859-1"
#. META http-equiv=Content-Type
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
msgid "textile"
msgstr "tekstil"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:150
msgid "title"
msgstr "eser adı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:68
msgid "titles"
msgstr "eser adları"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:43
#, c-format
msgid "to %s %s."
msgstr "%s %s için."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
msgid "transparencies"
msgstr "saydamlar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
msgid "treaties"
msgstr "anlaşmalar"
#. LINK
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
msgid "unAPI"
msgstr "unAPI"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
#. %1$S: type=text name=number
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18
#, c-format
msgid "up to %S subjects"
msgstr "%S konuya kadar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
msgid "video recording"
msgstr "video kaydı"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
msgid "visual projection"
msgstr "görsel projeksiyon"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:26
msgid "week"
msgstr "hafta"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
msgid "wood"
msgstr "tahta"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:50
msgid "year"
msgstr "yıl"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:54
msgid "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
#~ msgid "%s Items"
#~ msgstr "%s Materyaller"
#~ msgid "/ %s %s"
#~ msgstr "/ %s %s"
#~ msgid "<a1>%s</a> by %s &copy;%s"
#~ msgstr "<a1>%s</a> , %s ;%s"
#~ msgid "<a1>Log in to your account</a> to write a review here."
#~ msgstr "Görüşlerinizi yazmak için <a1>hesabınıza giriniz</a>"
#~ msgid "A &quot;shopping cart&quot; for your selections"
#~ msgstr "Seçtikleriniz için A &quot;materyal sepeti&quot;"
#~ msgid "Add Checked Items to Lists"
#~ msgstr "İşaretlenen Materyalleri Listeye Ekle"
#~ msgid "Add New Shelf"
#~ msgstr "Yeni Raf Ekle"
#~ msgid "Add checked items to book bag"
#~ msgstr "İşaretlenen materyalleri kitap çantasına ekle"
#~ msgid "Add to My Book Bag"
#~ msgstr "Kitap Çantama Ekle"
#~ msgid "Add to My Book List"
#~ msgstr "Kitap Listeme Ekle"
#~ msgid "Amazon Reader Reviews:"
#~ msgstr "Amazon Okuyucu Görüşü:"
#~ msgid "Book Bag"
#~ msgstr "Kitap Çantası"
#~ msgid "Browse catalogue:"
#~ msgstr "Kataloga gözat:"
#~ msgid "Call number"
#~ msgstr "Yer numarası"
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Değiştirin"
#~ msgid "Change language"
#~ msgstr "Dili değiştirin"
#~ msgid "Check All"
#~ msgstr "Tümünü Kontrol Edin"
#~ msgid "Clear All"
#~ msgstr "Tümünü Temizle"
#, fuzzy
#~ msgid "Date Added"
#~ msgstr "İade Tarihi"
#~ msgid "Description (from Amazon.com):"
#~ msgstr "Açıklama (Amazon.com'dan):"
#~ msgid "Dewey:"
#~ msgstr "Dewey:"
#~ msgid ""
#~ "Error: A shelf named %s already exists. Please pick a different name."
#~ msgstr "Hata:%s adlı bir raf zaten mevcuttur. Lütfen başka bir ad seçiniz."
#, fuzzy
#~ msgid "Item Type <!-- TMPL_VAR NAME=\"ccode\" -->"
#~ msgstr "mt:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
#~ msgid "Library Catalog Search"
#~ msgstr "Kütüphane Kataloğu Tarama"
#~ msgid "Log in to access"
#~ msgstr "Giriş için oturumu aç"
#~ msgid "Logged in as"
#~ msgstr "%s olarak oturum açıldı"
#~ msgid "My Account"
#~ msgstr "Hesabım"
#~ msgid "My Book Lists"
#~ msgstr "Kitap Listelerim"
#~ msgid "No other editions found."
#~ msgstr "Başka basımı bulunamadı."
#~ msgid "No reviews has been writed on this biblio."
#~ msgstr "Bu kayıt hakkında herhangi bir görüş yazılmamıştır."
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normal"
#~ msgid "Place Reserve"
#~ msgstr "Ayır"
#~ msgid "Renew All"
#~ msgstr "Tümünün Süresini Uzat"
#~ msgid "Review by %s %s %s"
#~ msgstr "%s %s %s tarafından sunulan görüşler"
#~ msgid "Reviews by members:"
#~ msgstr "Üyelerin görüşleri:"
#~ msgid "Search Home"
#~ msgstr "Ana Sayfada Ara"
#~ msgid "Set Filter"
#~ msgstr "Filtreyi ayarla"
#~ msgid "Set language to"
#~ msgstr "Şu dile ayarla:"
#~ msgid "Textmessaging:"
#~ msgstr "Textmesajları:"
#~ msgid "Update Your Personal Details"
#~ msgstr "Kişisel Bilgilerinizi Güncelleyin"
#~ msgid "Write or modify your reviews on this biblio."
#~ msgstr "Bu kayıt için görüşünüzü yazın ya da değiştirin."
#~ msgid "You did not specify any search criteria"
#~ msgstr "Hiçbir arama kıstası belirlemediniz"
#~ msgid "Your Account"
#~ msgstr "Hesabınız"
#~ msgid "Your Book Bag"
#~ msgstr "Kitap Çantanız"
#~ msgid "] :"
#~ msgstr "] :"
#~ msgid "barcode:%s"
#~ msgstr "barkod:%s"
#~ msgid "by cloud"
#~ msgstr "gölgelenmiş"
#~ msgid "by headings"
#~ msgstr "başlıklarda"
#~ msgid "by top issues"
#~ msgstr "en çok okunanlardan"
#~ msgid "cardholder features"
#~ msgstr "kart sahibi hakkında"
#~ msgid "classification:"
#~ msgstr "sınıflama:"
#~ msgid "datedue:0000-00-00"
#~ msgstr "iadetarihi:0000-00-00"
#~ msgid "lists"
#~ msgstr "listeler"
#~ msgid "purchase suggestions"
#~ msgstr "satın alma önerileri"
#~ msgid "text/html; charset=<!-- TMPL_VAR NAME='TemplateEncoding' -->"
#~ msgstr "text/html; charset=<!-- TMPL_VAR NAME='TemplateEncoding' -->"