Koha/misc/translator/po/tr-TR-messages-js.po
2021-05-28 09:34:45 +02:00

1376 lines
44 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Turkish translations for Koha package.
# Copyright (C) 2020 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Koha package.
# Automatically generated, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:17-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Onur Erdem <onurerdem@sdu.edu.tr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1616401862.110126\n"
"X-Pootle-Path: /tr/21.05/tr-TR-messages-js.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:88
msgid " (current) "
msgstr " (geçerli)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:192
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:195
msgctxt "Bibliographic record"
msgid " item(s) added to your cart"
msgstr "materyal(ler) sepetinize eklendi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
#, javascript-format
msgid "%s already in your cart"
msgstr "%s zaten sepetinizdedir"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
#, javascript-format
msgid ""
"%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
"this record?"
msgstr ""
"%s silinmiş sipariş bu kaydı kullanıyor. Bu kaydı silmek istediğinizden emin "
"misiniz?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
#, javascript-format
msgid ""
"%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
"permissions to delete this record."
msgstr ""
"%s silinmiş sipariş bu kaydı kullanıyor. Bu kaydı silmek için sipariş "
"yönetimi izinlerine ihtiyacınız var. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:64
#, javascript-format
msgid ""
"%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
"items."
msgstr ""
"%s bu kayıt üzerine ayırma(lar) konulmuş. Materyallerin tümünü silmeden "
"önce, tüm ayırmaları silmeniz gerekmektedir."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
#, javascript-format
msgid ""
"%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
msgstr ""
"bu kayıt üzerinde %s ayırtma var. Bu kaydı silmek istediğinizden emin "
"misiniz?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
#, javascript-format
msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
msgstr "%s ne izin verilmiş ne de yasaktır!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
#, javascript-format
msgid "%s is permitted!"
msgstr "%s izin verilmiştir!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
#, javascript-format
msgid "%s is prohibited!"
msgstr "%s yasaklanmıştır!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
#, javascript-format
msgid "%s item(s) added to your cart"
msgstr "%s materyal sepetinize eklendi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
#, javascript-format
msgid ""
"%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
"deleting this record."
msgstr ""
"%s materyal(ler) bu kayıta eklenmiştir. Bu kaydı silmeden önce tüm "
"materyalleri silmeniz gerekmektedir."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:572
#, javascript-format
msgid "%s of %s renewals remaining"
msgstr "%s uzatma hakkınızdan %s tane kaldı"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:574
#, javascript-format
msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
msgstr "%s uzatma hakkınızdan %s tane kaldı"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
#, javascript-format
msgid ""
"%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
"delete this record."
msgstr ""
"%s bu kaydı kullanan sipariş(ler) var. Bu siparişi silmek için komut yönetme "
"izinlerine ihtiyacınız var."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(_MAX_ toplam girişin arasından seçilmiştir)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:120
msgid "(select to create)"
msgstr "(oluşturmak için seçin)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
msgid "A control field cannot be used with a regular field."
msgstr "Bir denetim alanı düzenli bir alan ile kullanılamaz."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
#, javascript-format
msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
msgstr "'%s' koduyla varsayılan bir harf zaten var."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
#, javascript-format
msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
msgstr "'%s' için '%s' koduyla varsayılan bir harf zaten var."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
#, javascript-format
msgid "AJAX error (%s alert)"
msgstr "AJAX hatası (%s uyarı)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
#, javascript-format
msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
msgstr "AJAX etiketi onaylayamadı: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
#, javascript-format
msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
msgstr "AJAX etiketi reddedemedi:%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1019
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
msgid "Activate filters"
msgstr "Filtreleri etkinleştir"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
msgid "Add an SMS cellular provider"
msgstr "Bir SMS hücresel sağlayıcı ekle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
msgid "Add item"
msgstr "Materyal ekle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
msgid "Add multiple items"
msgstr "Çoklu materyal ekle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:113
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:472
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:480
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:488
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:491
msgid "Add to cart"
msgstr "Sepete ekleyin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:118
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
msgid "Approve"
msgstr "Onayla"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
msgid "Approved"
msgstr "Onaylanmış"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
msgid "Apr"
msgstr "Nisan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
msgid "April"
msgstr "Nisan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
msgstr "Bu aboneliği kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "%s silinecek. Emin misiniz?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
msgstr "Silmek istediğinizden emin misiniz %s? %s kullanıcı bunu kullanıyor!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
msgstr "Seçili %s materyali silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
msgstr "Seçilen sesli uyarıları silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:18
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
msgstr "Bu alanı silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "Bu kaydı silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1120
msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
msgstr "Bu iade talebini silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
msgstr "Bu aboneliği silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:271
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:327
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
msgstr "Sepetinizi boşaltmak istediğinizden emin misiniz?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "Seçili materyalleri kaldırmak istediğinizden emin misiniz? "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:341
msgctxt "Bibliographic records"
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "Seçili materyalleri kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:144
msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
msgstr "Bu kullanıcının aboneliğini yenilemek istediğinizden emin misiniz?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
msgstr "Bu aboneliği yeniden başlatmak istediğinizden emin misiniz?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
#, javascript-format
msgid ""
"Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
"framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
"reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
msgstr ""
"%s çerçeve yapısı için alanları ve alt alanları değiştirmek istediğinizden "
"emin misiniz? Mevcut yapının üzerine yazılacak! Güvenlik nedenleriyle, önce "
"bir yedekleme yapmak için dışa aktarma seçeneğinin kullanılması önerilir."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:129
msgid ""
"Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
"Bu çocuk kullanıcıyı Yetişkin kategorisine yükseltmek istediğinizden emin "
"misiniz? Bu işlem geri alınamaz."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:260
msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
msgstr "Bu şablon eylemini silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
msgstr "Bu şablonu silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:455
msgid "At least two records must be selected for merging"
msgstr "Birleştirmek için en az iki kayıt seçilmelidir"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
msgid "Aug"
msgstr "Ağu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
msgid "August"
msgstr "Ağustos"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:521
msgid "Automatic renewal failed, account expired"
msgstr "Otomatik süre uzatma başarısız oldu, hesabın süresi dolmuş"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:514
msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
msgstr ""
"Otomatik süre uzatma başarısız oldu, kullanıcının ödenmemiş cezaları var"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
msgid "Both subfield values should be filled or empty."
msgstr "Her iki alt alan değerlerinin dolu veya boş olması gerekir. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:702
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:286
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:507
msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
msgstr ""
"Daha fazla otomatik süre uzatımı yapılamaz - ödünç verme günleri sayısı "
"aşıldı"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1081
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:276
msgid "Cancel"
msgstr "İptal et"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
msgid ""
"Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
"and _."
msgstr ""
"Kategori kodu yalnızca şu karakterleri içerebilir: harfler, sayılar,- ve _."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
msgstr "Silmek istediğiniz uyarıların yanındaki onay kutularını işaretleyin."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
msgid "Checked in"
msgstr "İade alındı "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:604
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:606
msgid "Claim returned"
msgstr "Talep iade edildi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
msgid "Clear all"
msgstr "Tümünü temizle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
msgstr "Süresiz olarak askıya almak için tarihi silin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:730
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:732
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:314
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:316
msgid "Clear filter"
msgstr "Filtreyi temizle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
msgid "Click to collapse this section"
msgstr "Bu bölümü daraltmak için tıklayınız"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
msgid "Click to expand this section"
msgstr "Bu alanı genişletmek için tıklayınız"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:748
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:332
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:331
msgid "Columns settings"
msgstr "Sütun ayarları"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
#, javascript-format
msgid "Copied %d rows to clipboard"
msgstr "%d satırları panoya kopyalandı "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
msgid "Copied one row to clipboard"
msgstr "Bir satır panoya kopyalandı"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:710
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:294
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Panoya kopyala"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
msgstr "Doğum tarihleri 'GG.AA.YYYY' formatında girilmelidir"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
msgstr "Doğum tarihleri 'GG/AA/YYYY' formatında girilmelidir."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:114
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
msgstr "Doğum tarihleri 'AA/GG/ YYYY' formatında girilmelidir."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
msgstr "Doğum tarihleri 'YYYY-AA-GG' biçiminde girilmelidir"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
msgid "Deactivate filters"
msgstr "Filtreleri devre dışı bırak"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
msgid "Dec"
msgstr "Aralık"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
msgid "December"
msgstr "Aralık"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1011
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:109
msgid "Done"
msgstr "Tamamlandı"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:979
msgid "Double click to edit"
msgstr "Düzenlemek için çift tıklayın"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:7
msgid ""
"ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
msgstr ""
"HATA: Fiyat geçerli bir sayı değil, fiyatı kontrol edin ve tekrar deneyin!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:310
#, javascript-format
msgid "Edit action %s"
msgstr "Eylemi düzenle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1022
msgid "Edit notes"
msgstr "Notları düzenle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
#, javascript-format
msgid "Edit provider %s"
msgstr "Sağlayıcı düzenle %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
msgid "Error importing the framework"
msgstr "Çerçeveyi içe aktarma hatası"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
msgid ""
"Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
"and try again."
msgstr ""
"Hata: geçersiz veri bulunması kaydetmeyi önler. Lütfen düzeltmeleri yapın ve "
"tekrar deneyin."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
msgid "Error; your data might not have been saved"
msgstr "Hata, veriniz kaydedilmemiş olabilir"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:116
msgid "Every"
msgstr "Her"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:694
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:278
msgid "Excel"
msgstr "Excel"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:763
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:347
msgid "Export"
msgstr "Dışa Aktar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:346
msgid "Export or print"
msgstr "Dışa aktar veya yazdır"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
msgid "Feb"
msgstr "Şubat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
msgid "February"
msgstr "Şubat"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
msgid "First"
msgstr "Birinci"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
msgid "Fr"
msgstr "Cu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
msgid "Fri"
msgstr "Cum"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:307
msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
msgstr "Fon miktarı ana ödeneği aşıyor"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:309
msgid "Fund amount exceeds period allocation"
msgstr "Fon miktarı dönem ödeneğini aşıyor"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:147
msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
msgstr "Ayırma <strong>askıya alındı</strong>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
msgstr "Eğer alan bir denetim alanı ise, alt alan boş olmalıdır"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
#, javascript-format
msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
msgstr "Çerçeve içine aktarılıyor: %s. Dosyadan içe aktarılıyor: %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:469
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:477
msgid "In your cart"
msgstr "Sepetinizde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
msgid "Internal Server Error, please reload the page"
msgstr "Dahili Sunucu Hatası, lütfen sayfayı yeniden yükleyin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:179
#, javascript-format
msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
msgstr "Bu materyal %s kütüphanesinden henüz aktarılmamıştır"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:177
#, javascript-format
msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
msgstr ""
"Materyal %s tarihinden itibaren %s konumundan <strong>nakil durumunda</"
"strong>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:163
msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
msgstr "Materyal <strong>burada bekliyor</strong>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:168
msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
msgstr "Materyal <strong>bekliyor</strong>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
#, javascript-format
msgid "Items in your cart: %s"
msgstr "Sepetinizdeki materyaller: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
msgid "Jan"
msgstr "Ocak"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
msgid "January"
msgstr "Ocak"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
msgid "Jul"
msgstr "Temmuz"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
msgid "July"
msgstr "Temmuz"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
msgid "Jun"
msgstr "Haziran"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
msgid "June"
msgstr "Haziran"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
msgid "Last"
msgstr "Son"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:124
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
msgid "Loading more results…"
msgstr "Daha fazla sonuç yükleniyor..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:265
msgid "Loading... you may continue scanning."
msgstr "Yükleniyor... taramaya devam edebilirsiniz."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
msgid "Mar"
msgstr "Mart"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
msgid "March"
msgstr "Mart"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
msgid "May"
msgstr "Mayıs"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
msgid "Mo"
msgstr "Pzt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
msgid "Mon"
msgstr "Pzt."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:472
msgid "Must be renewed at the library"
msgstr "Süresi kütüphanede uzatılmalıdır"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
msgid ""
"NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
"copied"
msgstr ""
"NOT: 'UniqueItemsFields' sistem tercihinde listelenen alanlar "
"kopyalanmayacaktır"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:341
msgid "New budget-parent is beneath budget"
msgstr "Yeni bütçe, ana bütçenin altındadır"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
msgid "Next"
msgstr "Bir sonraki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:155
#, javascript-format
msgid "Next available %s item"
msgstr "Bir sonraki kullanılabilir %s materyal"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:117
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
msgid "No cover image available"
msgstr "Kullanılabilir kapak resmi yok"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:538
msgid "No data available in table"
msgstr "Tabloda kullanılabilir veri yok"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
msgid "No entries to show"
msgstr "Gösterilecek girdi yok"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:203
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "No item was added to your cart"
msgstr "Sepetinize herhangi bir materyal eklenmedi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
msgstr "Herhangi bir materyal seçilmedi (Mevcut )!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:52
msgid "No item was selected"
msgstr "Hiçbir materyal seçilmedi"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:200
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:296
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:391
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:423
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "No item was selected"
msgstr "Hiçbir materyal seçilmedi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:665
msgid "No itemtype"
msgstr "itemtype yok"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
msgid "No matching records found"
msgstr "Eşleşen kayıt bulunamadı"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:493
#, javascript-format
msgid "No renewal before %s"
msgstr "%s tarihinden önce süresi uzatılamaz"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
msgid "No results found"
msgstr "Sonuç bulunamadı"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:486
msgid "Not allowed: overdue"
msgstr "İzin verilmiyor: gecikmiş"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:479
msgid "Not allowed: patron restricted"
msgstr "İzin verilmiyor: kullanıcı kısıtlanmış"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:465
msgid "Not renewable"
msgstr "Süresi uzatılamaz"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
msgstr "Not: _ALL_ değeri, diğer tüm değerleri geçersiz kılar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:381
msgid "Nothing is selected"
msgstr "Hiçbir materyal seçilmedi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
msgid "Nothing to save"
msgstr "Hiçbir materyal seçilmedi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
msgid "Nov"
msgstr "Kasım"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
msgid "November"
msgstr "Kasım"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:671
msgid "Number of checkouts by item type"
msgstr "Materyal türüne göre ödünç verilenlerin sayısı"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
msgid "Number of items to add"
msgstr "Eklenecek materyal sayısı"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
msgid "Oct"
msgstr "Ekim"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
msgid "October"
msgstr "Ekim"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:458
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:587
msgid "On hold"
msgstr "Beklemede"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:751
msgid "On-site checkout"
msgstr "Yerinde ödünç alma"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:345
msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
msgstr "Bir ya da daha fazla seçili materyal ayırtılamaz. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
msgid "Patron note"
msgstr "Kullanıcı notu"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:363
msgid "Place hold"
msgstr "Ayırt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:99
msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
msgstr "Lütfen ay YA DA tarihe göre bir kayıt süresi seçin. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
msgid "Please choose at least one external target"
msgstr "Lütfen en az bir harici hedef seçin "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
#, javascript-format
msgid "Please delete %d character(s)"
msgstr "Lütfen %d karakter(ler)i silin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
msgid "Please enter %n or more characters"
msgstr "Lütfen %n veya daha fazla karakter girin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
#, javascript-format
msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
msgstr "Lütfen geçerli bir tarih giriniz (%s ile eşleşmeli)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:96
msgid "Please fill at least one template."
msgstr "Lütfen en az bir şablon seçin."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
msgid "Please note that this external search could replace the current record."
msgstr "Bu harici aramanın geçerli kaydın yerini alabileceğini unutmayın."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
msgstr "Lütfen bir CSV (.csv) veya ODS (.ods) e-tablo dosyası seçin."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
msgid "Please select or enter a sound."
msgstr "Lütfen bir ses girin veya seçin."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:87
#, javascript-format
msgid "Please specify title and content for %s"
msgstr "Lütfen %s için başlık ve içeriği belirtin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
msgid ""
"Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
"system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
msgstr ""
"Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
"system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:110
msgid "Prev"
msgstr "Bir önceki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:652
msgid "Previous checkouts"
msgstr "Önceki ödünç alınanlar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:718
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:302
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
msgid "Processing..."
msgstr "İşleniyor..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
msgid "Reject"
msgstr "Red"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
msgid "Rejected"
msgstr "Reddedildi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
msgid "Remove all items"
msgstr "Tüm materyalleri kaldır"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
msgid "Remove item"
msgstr "Materyali kaldır"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:90
msgid "Remove restriction?"
msgstr "Kısıtlama kaldırılsın mı?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
msgid "Renew failed:"
msgstr "Süre uzatma işlemi başarısız oldu:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:537
msgid "Renewal denied by syspref"
msgstr "Yenileme syspref tarafından reddedildi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
msgid "Renewed, due:"
msgstr "Süresi uzatıldı , yeni iade tarihi:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
msgid "Resolve"
msgstr "Çözümle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:135
msgid "Resume"
msgstr "Sürdür"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
msgid "Sa"
msgstr "Ct"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
msgid "Sat"
msgstr "Cmts"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
#, javascript-format
msgid "Saved preference %s"
msgstr "Kaydedilmiş tercih %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
msgid "Saving..."
msgstr "Kaydediyor..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:500
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:528
msgid "Scheduled for automatic renewal"
msgstr "Süresinin otomatik olarak uzatılması için programlanmış"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
msgid "Search:"
msgstr "Arama:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
msgid "Searching…"
msgstr "Aranıyor..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
msgid "Select all"
msgstr "Tümünü seç"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
msgid "Select all pending"
msgstr "Tüm bekleyenleri seç"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
msgid "Select date"
msgstr "Tarih seç"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
msgid "Sep"
msgstr "Eylül"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
msgid "September"
msgstr "Eylül"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr "_MENU_ girişlerini göster"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "_TOTAL_ girişten _START_ - _END_ arasındakiler gösteriliyor"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
#, javascript-format
msgid "Showing results for %s"
msgstr "%s için sonuçlar gösteriliyor"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
msgid "Some budgets are not defined in item records"
msgstr "Bazı bütçeler materyal kayıtları içinde tanımlı değil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
msgid "Su"
msgstr "Pz"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
msgid "Sun"
msgstr "Paz"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:275
msgid "Suspend"
msgstr "Askıya Al"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
msgid "Suspend hold on"
msgstr "Ayırma işlemini askıya al"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:267
msgid "Suspend until:"
msgstr "Şu tarihe kadar askıya al:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
msgid "Testing..."
msgstr "Test ediyor..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
msgid "Th"
msgstr "Pe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
msgid "The conditional comparison operator should be filled."
msgstr "Koşullu karşılaştırma operatörü doldurulmalıdır."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
msgid "The conditional field should be filled."
msgstr "Koşullu alan doldurulmalıdır."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
msgid "The conditional regular expression should be filled."
msgstr "Koşullu düzenli ifade doldurulmalıdır."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
msgid "The conditional value should be filled."
msgstr "Koşullu değer doldurulmalıdır."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
msgid "The destination should be filled."
msgstr "Hedefin doldurulması gerekmektedir."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
msgctxt "Bibliographic record"
msgid ""
"The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
"Therefore, you cannot add it."
msgstr ""
"Alan tekrar edilemez ve hedef kayıtta zaten var. Bu nedenle ekleyemezsiniz."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
msgid "The following values are not formatted correctly:"
msgstr "Aşağıdaki değerler doğru biçimlendirilmemiş:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:135
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "The item has been added to your cart"
msgstr "Materyal sepetinize eklendi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
msgid "The item has been removed from your cart"
msgstr "Materyal sepetinizden çıkarıldı "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:244
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "The item has been removed from your cart"
msgstr "Materyal sepetinizden çıkarıldı"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:118
msgctxt "Bibliographic record"
msgid "The item is already in your cart"
msgstr "Materyal zaten sepetinizdedir"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
msgid "The page entered is not a number."
msgstr "Girilen sayfa bir sayı değil."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
#, javascript-format
msgid "The page should be a number between 1 and %s."
msgstr "Sayfanın 1 ile %s arasında bir sayı olması gerekiyor."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
msgid "The results could not be loaded"
msgstr "Sonuçlar yüklenemedi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
msgid "The source field should be filled."
msgstr "Kaynak alanı doldurulmalıdır."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
msgid "The source subfield should be filled for update."
msgstr "Kaynak alt alanı güncelleme için doldurulmalıdır."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
msgctxt "Bibliographic record"
msgid ""
"The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
"Therefore, you cannot add it."
msgstr ""
"Alt alan tekrar edilemez ve zaten hedef kayıtta zaten var. Bu nedenle "
"ekleyemezsiniz."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
msgid "The vendor does not exist"
msgstr "Sağlayıcı mevcut değil"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
msgid "There is no record selected"
msgstr "Seçilen kayıt yok"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:53
msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
msgstr "Bu alan zorunludur ve en az bir eşleme içermelidir"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
msgid "This item has been added to your cart"
msgstr "Materyal sepetinize eklendi "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
msgid "This item is already in your cart"
msgstr "Materyal zaten sepetinizdedir "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:78
msgid "This record has no items."
msgstr "Bu kayda bağlı bir materyal yok."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
msgid "Thu"
msgstr "Prş."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:650
msgid "Today's checkouts"
msgstr "Bugün ödünç verilenler"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
msgid "Tu"
msgstr "Sl"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
msgid "Tue"
msgstr "Sal"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
msgid "Unable to check in"
msgstr "İade alınamadı"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:920
msgid "Unable to claim as returned"
msgstr "İade edildi olarak taleplendirilemiyor"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:215
msgid "Unable to resume, hold not found"
msgstr "Devam edilemiyor, ayırtma bulunamadı"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
msgstr "Ayırtma askıya alınamıyor, ayırtma bulunamadı"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
msgstr "Ayırtma askıya alınamadı, geçersiz tarih"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:313
msgid "Update action"
msgstr "İşlemi güncelle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
msgid "Update item"
msgstr "Materyali güncelle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
msgid "View comparison"
msgstr "Karşılaştırmayı görüntüle"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
#, javascript-format
msgid ""
"Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
"issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
msgstr ""
"Uyarı: Bu kayıt %s sipariş(ler) içerisinde kullanılıyor. Bunu silmek sağlama "
"modülü üzerinde ciddi sorunlara neden olabilir. Bu kaydı silmek "
"istediğinizden emin misiniz?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
msgid "We"
msgstr "Çrş"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
msgid "Wed"
msgstr "Çrş"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:122
msgid "Wk"
msgstr "Hafta"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:118
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
#, javascript-format
msgid "You can only select %s item(s)"
msgstr "Yalnızca %s materyallerini seçebilirsiniz"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
msgid "You can select maximum of two checkboxes"
msgstr "Maksimum iki onay kutusu seçebilirsiniz"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
msgid "You can't receive any more items"
msgstr "Daha fazla materyal alamazsınız"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
msgid "You have made changes to system preferences."
msgstr "Sistem tercihlerinde değişiklik yaptınız."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:433
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:444
msgid "You must select at least one record"
msgstr "En az bir kayıt seçmelisiniz"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:116
msgid "You must select checkout(s) to export"
msgstr "Dışa aktarılacak ödünç verme işlemini seçmelisiniz"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
msgid "You must select two entries to compare"
msgstr "Karşılaştırmak için iki giriş seçmelisiniz"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
msgid "You need to log in again, your session has timed out"
msgstr "Yeniden giriş yapmanız gerekiyor. Oturumunuz zaman aşımına uğradı."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:89
msgid "Your cart is currently empty"
msgstr "Sepetiniz şu anda boş"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:359
msgid "a an the"
msgstr "a an the"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
msgid "already exists in database"
msgstr "zaten veri tabanında var"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:192
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:203
msgid "already in your cart"
msgstr "zaten sepetinizde"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:171
#, javascript-format
msgid "at %s"
msgstr "%s konumunda"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:730
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:42
msgid "by _AUTHOR_"
msgstr "by _AUTHOR_"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
msgid "is duplicated"
msgstr "çift kopyadır"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
msgid "modified"
msgstr "değiştirildi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
msgid "not checked out"
msgstr "ödünç alınmamış"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
msgid "on hold"
msgstr "Beklemede"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
msgstr "miktar değerleri doldurulmamış ya da sayı değiller"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
msgid "reason unknown"
msgstr "nedeni bilinmiyor"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
msgstr "kütüphane tarafından görülmeden çok fazla ardışık süre uzatma işlemi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
msgid "too many renewals"
msgstr "çok fazla süre uzatma"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:149
#, javascript-format
msgid "until %s"
msgstr "%s tarihine kadar"