Main Koha release repository https://koha-community.org
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

232 lines
9.9 KiB

# Compendium of uk.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1620902590.865392\n"
"X-Pootle-Path: /uk/21.05/uk-UA-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
#, perl-brace-format
msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
msgstr "(поле пошуку {field_name} зі зіставленням {marc_field}.)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
#, perl-brace-format
msgid "({age} year)"
msgid_plural "({age} years)"
msgstr[0] "({age} рік)"
msgstr[1] "({age} роки)"
msgstr[2] "({age} років)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
msgid ""
"An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
"changed!"
msgstr ""
"Під час вилучення існуючих зіставлень сталася помилка. Нічого не змінилося!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
#, perl-brace-format
msgid ""
"An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
msgstr ""
"Сталася помилка при оновленні зіставлення індексів Elasticsearch: {message}."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
#, perl-brace-format
msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
msgstr "Під час оновлення зіставлення сталася помилка: {message}."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189
msgctxt "Cancel hold button"
msgid "Cancel"
msgstr "Відміна"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
msgctxt "patron restriction created on"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
msgctxt "basket created by"
msgid "Created by"
msgstr "Створено: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
msgctxt "basket created by"
msgid "Created by:"
msgstr "Створено: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
msgctxt "purchase suggestion created by"
msgid "Created by:"
msgstr "Створено: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
msgid "Elasticsearch is currently disabled."
msgstr "Наразі Elasticsearch вимкнено."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
#, perl-brace-format
msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
msgstr "Індекс „{index}“потребує перестворення."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
#, perl-brace-format
msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
msgstr "Індекс „{index}“ потрібно переіндексувати повторно."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
#, perl-brace-format
msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
msgstr "Недійсна вага поля „{weight}“, має бути позитивним десятковим числом."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:271
msgid "Item does not belong to your library"
msgstr "Примірник не належить до Вашої бібліотеки/підрозділу"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:272
msgid "Item has a waiting hold"
msgstr "На примірник очікує замовлення"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:273
msgid "Item has linked analytics"
msgstr "Примірник має прив’язані аналітичні описи"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:270
msgid "Item is checked out"
msgstr "Примірник видано"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:274
msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
msgstr ""
"Останній примірник бібліографічного запису має замовлення на рівні біб-запису"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
msgid "Mappings have been reset successfully."
msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
msgid "Mappings updated successfully."
msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
msgctxt "noun"
msgid "Order"
msgstr "Замовлення"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
msgctxt "verb"
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
#, perl-brace-format
msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "Є {count} заархівована пропозиція."
msgstr[1] "Є {count} заархівовані пропозиції."
msgstr[2] "Є {count} заархівованих пропозицій."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:275
msgid "Unknown reason"
msgstr "Невідома причина"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
msgid ""
"You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
"least one mapping"
msgstr ""
"Ви намагалися вилучити усі відображення для необхідного індексу, необхідно "
"залишити принаймні одне відображення"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
msgid "checkout"
msgid_plural "checkouts"
msgstr[0] "видача"
msgstr[1] "видачі"
msgstr[2] "видач"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
msgid "hold pending"
msgid_plural "holds pending"
msgstr[0] "(замовлення перебуває на розгляді)"
msgstr[1] "(замовлення перебувають на розгляді)"
msgstr[2] "(замовлень перебувають на розгляді)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
msgid "hold waiting"
msgid_plural "holds waiting"
msgstr[0] "(замовлення в очікуванні)"
msgstr[1] "(замовлення в очікуванні)"
msgstr[2] "(замовлень в очікуванні)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
msgid "message"
msgid_plural "messages"
msgstr[0] "повідомлення"
msgstr[1] "повідомлення"
msgstr[2] "повідомлень"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
msgid "overdue"
msgid_plural "overdues"
msgstr[0] "(прострочення)"
msgstr[1] "(прострочення)"
msgstr[2] "(прострочень)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
#, perl-brace-format
msgid "{count} item"
msgid_plural "{count} items"
msgstr[0] "{count} примірник"
msgstr[1] "{count} примірники"
msgstr[2] "{count} примірників"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
#, perl-brace-format
msgid "{count} library limitation"
msgid_plural "{count} library limitations"
msgstr[0] "{count} бібліотечне обмеження"
msgstr[1] "{count} бібліотечних обмеження"
msgstr[2] "{count} бібліотечних обмежень"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60
#, perl-brace-format
msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
msgstr[0] "{title} ({barcode}) було вилучено з {count} курсу."
msgstr[1] "{title} ({barcode}) було вилучено з {count} курсів."
msgstr[2] "{title} ({barcode}) було вилучено з {count} курсів."