50d619d156
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>
164 lines
4.7 KiB
Text
164 lines
4.7 KiB
Text
# Polish translations for Koha package.
|
|
# Copyright (C) 2020 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the Koha package.
|
|
# Automatically generated, 2020.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Koha\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-06 20:40-0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-29 13:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: rysiek_d <rysiek_d@o2.pl>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1590759641.480197\n"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:236
|
|
msgid "Loading... you may continue scanning."
|
|
msgstr "Wczytywanie... możesz kontynuować skanowanie."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:926
|
|
msgid "Double click to edit"
|
|
msgstr "Edycja przez dwukrotne kliknięcie"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:958
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Usuń"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:961
|
|
msgid "Resolve"
|
|
msgstr "Rozwiąż"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:966
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Działania"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:969
|
|
msgid "Edit notes"
|
|
msgstr "Edycja uwag"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1011
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Zaktualizuj"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1012
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anuluj"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Wczytywanie... "
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr "Pierwsza"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "Ostatnia"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Dalej"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Wstecz"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
|
|
msgid "No data available in table"
|
|
msgstr "Brak dostępnych danych"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
|
|
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
|
|
msgstr "Pokaż _START_ do _END_ z _TOTAL_"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
|
|
msgid "No entries to show"
|
|
msgstr "Brak wpisów do wyświetlenia"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
|
|
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
|
|
msgstr "(filtrowany z _MAX_ wyników)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
|
|
msgid "Show _MENU_ entries"
|
|
msgstr "Wyświetl na stronie_MENU_"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
|
|
msgid "Processing..."
|
|
msgstr "Przetwarzanie..."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
|
|
msgid "Search:"
|
|
msgstr "Szukaj"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
|
|
msgid "No matching records found"
|
|
msgstr "Nie znaleziono pasujących rekordów"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
|
|
msgid "Copy to clipboard"
|
|
msgstr "Skopiuj do schowka."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
|
|
msgid ""
|
|
"Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
|
|
"system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Copied %d rows to clipboard"
|
|
msgstr "Skopiowano %d wiersz(y) do schowka"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
|
|
msgid "Copied one row to clipboard"
|
|
msgstr "Skopiowano jeden wiersz do schowka"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
|
|
msgid "Clear filter"
|
|
msgstr "Wyczyść filtr"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "All"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:358
|
|
msgid "a an the"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
|
|
msgid "Deactivate filters"
|
|
msgstr "Dezaktywuj filtry"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
|
|
msgid "Activate filters"
|
|
msgstr "Uruchom filtry"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
|
|
msgid "The vendor does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:317
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:319
|
|
msgid "No cover image available"
|
|
msgstr "Brak dostępnego obrazu okładki"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:341
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:352
|
|
msgid "You must select at least one record"
|
|
msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden rekord"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:363
|
|
msgid "At least two records must be selected for merging"
|
|
msgstr "Dwa rekordy muszą być zaznaczone do scalenia"
|