Koha/misc/translator/po/pl-PL-messages-js.po
Koha translators 50d619d156
Translation updates for Koha 20.05.00
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>
2020-05-31 21:16:45 +01:00

164 lines
4.7 KiB
Text

# Polish translations for Koha package.
# Copyright (C) 2020 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Koha package.
# Automatically generated, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-06 20:40-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-29 13:40+0000\n"
"Last-Translator: rysiek_d <rysiek_d@o2.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1590759641.480197\n"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:236
msgid "Loading... you may continue scanning."
msgstr "Wczytywanie... możesz kontynuować skanowanie."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:926
msgid "Double click to edit"
msgstr "Edycja przez dwukrotne kliknięcie"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:958
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:961
msgid "Resolve"
msgstr "Rozwiąż"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:966
msgid "Actions"
msgstr "Działania"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:969
msgid "Edit notes"
msgstr "Edycja uwag"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1011
msgid "Update"
msgstr "Zaktualizuj"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1012
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
msgid "Loading..."
msgstr "Wczytywanie... "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
msgid "First"
msgstr "Pierwsza"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
msgid "Last"
msgstr "Ostatnia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
msgid "Previous"
msgstr "Wstecz"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
msgid "No data available in table"
msgstr "Brak dostępnych danych"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "Pokaż _START_ do _END_ z _TOTAL_"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
msgid "No entries to show"
msgstr "Brak wpisów do wyświetlenia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(filtrowany z _MAX_ wyników)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr "Wyświetl na stronie_MENU_"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
msgid "Search:"
msgstr "Szukaj"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
msgid "No matching records found"
msgstr "Nie znaleziono pasujących rekordów"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Skopiuj do schowka."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
msgid ""
"Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
"system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
#, javascript-format
msgid "Copied %d rows to clipboard"
msgstr "Skopiowano %d wiersz(y) do schowka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
msgid "Copied one row to clipboard"
msgstr "Skopiowano jeden wiersz do schowka"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
msgid "Clear filter"
msgstr "Wyczyść filtr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
msgid "All"
msgstr "All"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:358
msgid "a an the"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
msgid "Deactivate filters"
msgstr "Dezaktywuj filtry"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
msgid "Activate filters"
msgstr "Uruchom filtry"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
msgid "The vendor does not exist"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:319
msgid "No cover image available"
msgstr "Brak dostępnego obrazu okładki"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:352
msgid "You must select at least one record"
msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden rekord"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:363
msgid "At least two records must be selected for merging"
msgstr "Dwa rekordy muszą być zaznaczone do scalenia"